Sadness and gladness succeed each other. \jkMnS6FvL
悲喜互继,哀乐相续。 )p$a1\~m
Sail while the wind blows; wind and tide wait for no man. I@$cw3
驶船要乘风,风潮不等人。 '7oWN,-
Salt water and sbsence wash away love. yHXQCWY{8;
远离久别爱情淡。久别情淡?
}T)0:DF1,
Satan always finds work for idle hands. Ft<6`C
懒汉总会干坏事。 LpQ=Y]{j
Save a thief from gallows and he will help hang you. !-cO0c!
放虎归山。 ]4uY<9VL
Save while you may, no morning sun lasts a whole day. qZV.~F+
能节俭时就节俭,朝阳难照一整天。 1}7Q2Ad w
Saving is getting. ;JD/4:
节约等於收入。 :t7M'BSm2z
Saying and doing are two things. c %jW'
说与做是两回事。 ;R_H8vp
Saying is one thing, and doing another. q':P9o*N?
说是一回事,做是另一回事。 Rk8oshS+2
Say not all that you know, believe not all that you hear. iI]E%H}
莫道全所知,莫信全所闻。 I+!?~]AUuq
Say well is good, but de well is better, @VzD>?)
说得漂亮固好,做得漂亮更佳。 ~S85+OJ;M
Science is organized knowledge. pzQWr*5a
科学是系统化的知识。 kKFhbHUZa
Score twice before you cut once. (}4]U=/nV
三思而行。 h1(GzL%i_
Scornful dogs will eat dirty puddings. WZ A8D0[
神气的狗也会吃赃布丁的。 !wU~;sL8C3
Scratch a Russsian, and you(\'ll) find a Tartar. \#hp,XV>
文明不能改变本性。 [ r<0[
Scratch me and I\'ll scratch you C$<['D?8
朋比为奸。 1MPn{#Ff
Scratch my back and I\'ll scratch yours. J"$Y`;
朋比为奸。 x1O]@Z{d\
Second thoughts are best. M[= #%U3*N
三思而行,再思可也。 ?BEO(;'
Seeing is believing. xoYaL
眼见为实。 G@N-+
Seeing much, suffering much, and studying much are the three pillars of learning. a,YU)v^
见识多、遭难重,钻研深是学问的三大支持。