1. Stop flattering me like that. }9'`3vsJ
别再那样拍我马屁。 RwWg:4
2. I don't like Peter. He's such a brown-noser. "#j}F u_!
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
B )r-,M
3. I know he's trying to butter me up, but I'm not buying it. A IP~A]T
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。 az(<<2=
4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. PLyity-L[7
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 \n)',4mY
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. Nz,yd%ua
他一来公司就开始拍老板的马屁。 R2~Tr$:
6. The professor likes her because she knows how to please him. DZ8|20b
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 `
R6`"hx$
7. She's very good at paying lip service. \2i7\U
她很会讲一些言不由衷的好听话。 I0)`tQ+
8. Everyone in this company knows that he's trying to curry favor with the board of the directors. w
)R5P[b
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。 >1~
/:DJ
9. That guy is a real bootlicker. _/s"VYFZ
那个家伙真是个马屁精。 i6`"e[aT[o
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! /8cRPB.
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有! |7s2xRc
(来源:英文荟萃 英语点津 Annabel 编辑) x<NPp&GE