1. Stop flattering me like that. J^tLK T B
别再那样拍我马屁。 5 [{l9
2. I don't like Peter. He's such a brown-noser. '?]B ui
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 ];& @T\Rj
3. I know he's trying to butter me up, but I'm not buying it. yhzC 9nTH
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。 $#R@x.=
4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. Pn:L=*
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 *o<zo
`
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. N y_d
他一来公司就开始拍老板的马屁。 ]PWK^-4P
6. The professor likes her because she knows how to please him. W Z'UVUi8
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 %j3XoRex><
7. She's very good at paying lip service. Ox.6]W~
她很会讲一些言不由衷的好听话。 z ((Y \vP
8. Everyone in this company knows that he's trying to curry favor with the board of the directors. $['_m~
2
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。 s~N WJ*i
9. That guy is a real bootlicker. G 3))3]
那个家伙真是个马屁精。 )l 0\TF
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! N l~'W
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有! 1/b5i8I2v
(来源:英文荟萃 英语点津 Annabel 编辑) 9H^$cM9C