1. Stop flattering me like that. K/vxzHSl
别再那样拍我马屁。 _BG8/"h32
2. I don't like Peter. He's such a brown-noser. ^^7L"je]g
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 /!=U+X
3. I know he's trying to butter me up, but I'm not buying it. /"""z=q
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。 tYs8)\{
4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. t_jyyHxoZ:
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 U~uwm/h
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. { p1lae
他一来公司就开始拍老板的马屁。 #V.ZdLo(
6. The professor likes her because she knows how to please him. {Q5KV%F_
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 1.'(nKoq
7. She's very good at paying lip service. !1a}| !Zn
她很会讲一些言不由衷的好听话。 CO-Iar
8. Everyone in this company knows that he's trying to curry favor with the board of the directors. )@}A
r
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。 ,~(|p`
9. That guy is a real bootlicker. 7\IL
那个家伙真是个马屁精。 X<(6T
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! +7V=aNRlE
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有! i=oTg
(来源:英文荟萃 英语点津 Annabel 编辑) `-VG ?J