1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you. JvfQib
倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。 ?L@@;tt
2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint. WDEe$k4.
如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。 !.3R~0b
3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction. % Cu.u)/+
假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。 @n7t?9Bx
4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future. L\ }Pzxn
如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。 ]am~aJ|L
5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require. 6X7s 4
关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。 g5[ D&
6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you. I( ]BMMj
敬希阁下抽空惠予接见。 T~%H%O(F
7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter. sn-)(XU!
若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。 jow7t\wk
8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work. IV{FH&t^T"
只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。 [dj5$l|
9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character. k]?z~ p
我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。 rQ
10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character %M{k.FE(
附上我的简历表和相片,希望能令你满意. Mlv<r=E
11. I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management. )?w&oIj5
我希望能在贵公司谋得一份职业。我毕业于上海商学院,主修商业管理。 g.x=pt
12. I would be very happy to work under your supervision if it is possible. Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience. M o}H_8y
如能为贵公司效力,本人将不胜荣幸。阁下耐心读完这篇申请,本人至为感激,并请尽速惠函示知。 T&r +G!2
13. I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere. e(yQKwVD
我相信我可以担任贵公司的任何工作,如蒙录用,愿意随时接受阁下指派。 1$$37?FE
14. Before my present employment, I worked for the Department Store as a salesclerk in the electrical section. {ITv&5?>
自感目前工作发展并不乐观,拟改变一下工作环境。 5-D`<\
15. I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position. -<^jGrb
自信以本人的能力和所受的训练,应当获得更大回报,谋得更高职位,而就目前工作来看,将来不会有多大发展前途。 A7k'K4
16. I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine. Z-)[1+Hs
至于我的品德,您可函询《中东国际》杂志主任史密斯先生。 K8?zgRG3~N
17. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction. i`prv&
如蒙不弃,惠予录用,本人将尽最大努力工作,争取诸事满意。 VpkD'<