通过对近几年考研英语(论坛)翻译试题分析发现,考研英语命题组更侧重考生综合运用语言的能力,试题难度不断加大,趋向稳定。考题要求考生在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上下文结合起来理解,表面看上去画线的句子语法不很复杂,词汇似乎也不陌生,但翻译时很多考生觉得难以动笔。 `yHV10
*Rj>// A
^ow[XEB%
近几年考研英语翻译难度增大体现在:不能采用就词论词、就句子论句子的简单直译方法,而要求把词和句子放在篇章里去理解,还可强调英语习惯用法、语感和翻译技巧的掌握。这样仅靠熟悉语法规则和孤立地背单词已远远不够了。这也是考生得分普遍不高的主要原因。 +tOBt("5/
s%J|r{F6
二、考研英语翻译试题特点 abCcZ<=|b
?4_^}B9
|jaUVE_2[
近年来考研英语翻译试题主要特点如下: &|26x
>
U\
y?P:yy
Om{[ <tL
1.反映自然科学、社会科学的常识性、科学类和报刊评论文章占很大比例; >NW
/0'/
M\8FjJ>9
3`k1
2.考题难度加大; ho@f}4jhQ3
ALwkX"AN
*n2Q_o
3.语法现象难度有所降低; GOa](oD}
~c :e0}
F)Yn1&a