时间:2010.4.14作者:综合能力部 纪国君 来源:北京新东方学校
相信很多人都梦想着自己能张口讲一口流利,地道的英文。然而,在学习英文的艰难路途中,我们碰到的各式各样的,大小不一的苦难成为我们英文学习的拦路虎,绊脚石。于是,我们中的大多数人却也只是心中有梦,而未曾真正实现。究其缘由,往往皆出于恒心之匮乏,或耐力之短暂。而语言学习,和其它学科最大的不同在于其是一个日积月累的过程,从来没有一步登天的捷途。常常有学生问我有什么好的建议能让他们提高英文水平,我给他们的回复基本上都是“坚持”二字。如果哪天你听见某人,某些培训机构说让你的英文水平在短短的几个时日,或者半月一个月之内有一个质的飞跃,纯粹是胡扯只谈。我时常把英文的学习比作搭建一间房子,建筑用的一砖一瓦都是日积月累地收集而来,而这里面的每一砖一瓦的获取实则要求我们做到脚踏实地,持之以恒。唯独坚持,唯有坚持不懈方能使我们确确实实地提高自己的英文修养。
但又如何坚持?坚持二字的蕴含不难理解,而真要去实践却比上青天还难。“坚持”对我们提出何种要求?我个人简单总结为:坚持须要有不竭的动力,须要有足够的恒心和毅力,须要有不懈拼搏的勇气。
我记得刚开始英文的学习时,曾于某个适宜的时机,于无法追忆具体名字的某处,从一个早已忘却的人那里听到过一句话:“英文的学习就好比谈恋爱,你付出地约积极越多,可能的回报才可能更多。”万事开头难!语言的学习更不是个例外。初学英文时所碰到的各式困苦,所遭受的形色嘲讽,总有那么一些,任凭你再努力去释忘,仍会萦绕心怀,挥之不错。我和英文的恋爱之旅,和大多数人一样,经历过味同嚼蜡、痛苦无比的路途。我的基础较差,英文的发音也倍受广东话发音的影响,讲出来的英文只有孤芳自赏的份。沿途走来,放弃的念头从不曾绝于耳。然而,我却克服了这样的艰难时日。每天我都逼使自己在同一个时间去完成当天相应的学习任务。我用了两个半月的时间每天系统学习,背诵新概念3,4的文章。记得当时同学们给我的外号时 “walking 新概念”。我把学习任务分为四部分:听,说,读,写。读,是我学习每一篇新概念文章的第一步,我每天早上几乎花费一个小时去熟读文章,并要求达到背诵的程度,所以每一篇文章我要求自己至少读上50遍;说的要求是每一篇文章都要求烂熟于心,倒背如流;听是去仔细听背过的每一篇文章,其要求是每一个词都能听出来,并且听写出来的文章和书本上的文章做到一摸一样;关于写作,每一篇文章课后都有相应的写作练习,我的建议是切忽轻视其作用。这四个环节环环相扣,缺一不可。人们常说的语言天赋的东西固然存在,因人而异。但我却以为,更为重要的是坚持。
系统地学完新概念的文章后我就转到其它材料的学习。久而久之,我起初那份对于英文的惧怕慢慢地被对英文的热爱所取代。终于有一天,当我不能及时完成当天的英文学习任务时我会感觉于心有愧,起誓第二天定要把前一天落下的补回。我的这一坚持到现在已是第7个年头,一直到现在我每日都会去读英文小说去不断打磨我的英文修养。随后的法文,德文的学习也得益于坚持二字。坚持赋予我讲英,德,法三种西文。
人之为人的一大特点之一是我们都会遗忘,以储备足够的空间给新鲜的事物。然而这一人之特性却牵绊着我们学习的效果。今天所学的,大都情况下都会被我们脑子自动剔除。鉴于这般缘由,孔子教谕我们要“温故”去“知新”。我的日常行头里必备的三样物品是一本供闲暇时间阅读之用的书籍,一本便于携带的笔记本,一支供我记录用的笔。我把各种新奇,漂亮的词,短语,句子,章节,抄到我的本子。就这样,我一直不断地去研修,提高我的西文水平。
“坚持”是我西文学习过程中的益友。它把我带到牛津的街巷寻找真理的足迹;它使我驻足于苏格兰高地低吟罗伯特彭斯的诗句;它使我领略到透纳笔下的风景;它让我读到莎士比亚的悲伤,弥尔顿的报复,狄更斯的忧患,叶芝的神秘,乔伊斯的执着,德雷赛的美国悲剧,奥登的情缘,马拉默德的犹太心性,波德莱尔的巴黎的忧郁,卡夫卡的诡诞,哥德的秉性,席勒的期盼,尼采的孤独夜歌,陀思妥耶夫斯基的人性;它带我走过苏格兰文艺复兴,和我一同审阅法国文学,德国哲学。坚持让我与柏拉图,与亚里士多德为友,更教育我要与真理通行。
“坚持”让我们的语言学习终有所成。威廉布雷克透过一粒沙看世界。我想我们可以从“坚持”中看到世界,看到真理。
When we were young, we chose to forget to learn;
When we are old, we were chosen to forget what we’ve learned.
So then, wait no more,
Learn while you can.
Never too late when you want
To learn.
转载于北京新东方。