12月大学英语四级听力考试60个必考习语详解 p+l !6
1、across 7.C;NT
N*%@
1、 表方位。 !xP8#|1
5Ycco,x
Let’s go to the restaurant across the street and get something to eat. iOwx0GD.n
$"0M U
让我们去街对面的餐馆买些吃的。 HOw-]JSP2
m0LTx\w!
Nndddk`
2、 表动作,穿越。 "5;;)\o~
@.G[s)x
You must go across the bridge and then turn right. hZh9uI7.
^[]}R:
你必须先过桥,然后再往右拐。 #Xhdn\7
x\F,SEj
2、age -`<kCW"
K#*reJ}K
1、 年龄。最一般的表达。在此不赘述。 !lEY=1nHOJ
(ohq0Y
2、 衰老。 lrnyk(M}Q.
[!} :KD2yX
the aging people = the old people /TZOJE(2j
+
` s@
现代社会出现越来越严重的aging problem(人口老龄化问题)等。 #?q&r_@@
j;s"q]"x]
3、all !6s"]WvF
f` :i.Sr
1、shake all over 浑身颤抖 L !=4N!j
_7IKzUn9g[
2、all of a sudden 突然地 I*x[:)X8
9;Itqe{8w
All of a sudden, I remembered her name. 我突然想起了她的名字。 Gqcq,_?gt
!,[C]Q1
3、by all means 一定 Vnx,5E&
?"zY"*>4
I’ll come by all means. 我一定会来的。 RQ'exc2x0
0GB:GBhZ
4、all night long 整晚
=i_-F$pV
|AcRIq
My present neighbor plays piano all night long. 我现在的邻居整晚都弹钢琴。 fRy^Q_~,
YhOlxON
4、apply WA]c=4S
]Tkc-ez
这里我们详细串联一下在听力考试中涉及到的与求职相关的短语。 N-I5X2
:!5IW?2
apply for(申请),这是工作的第一步;既然要申请,必然需要递交letter of application(求职信),只要你足够confident about yourself,就有可能获得job interview(工作面试)的机会。是否能够give a good impression(留个好印象)给主管,那就得看你个人犄造化了。 L,mQ
Sp7ld7c
有些工作岗位会require much traveling,(要求经常出差)还有些工作,做不了多久就会希望find a way out(找到出路)。 +<xQM h8
}Z{=|rVE
正所谓城里城外,各有风光。没工作的人想工作,有工作的人又烦工作。 Ggl~nxz
BZud)l24
5、as Y2d;E.DH8
.q[SI$qO/
1、 作为,当作。 \2ZPj)&-E
"*LD 3
I am working as his teaching assistant. 我作为他的助教进行工作。 bHg,1y)UC
dFH$l
2、as…as 就像……一样 Fx5d:!]:$?
kGdt1N[
I’ve heard that he is as well-known as Johnson herself. 我听说他跟约翰生本人自己一样著名。 F;gx%[$GX
JNkwEZhHyg
I don’t think it would be as boring as working in an office. vhsk0$f
qw@puw@D
我并不认为这会跟在办公室工作一样枯燥。 .pfP7weQ
C0S^h<iSe*
It wasn’t as easy as I had thought. 这不像我想的那么简单。 w"OP8KA:^T
`}BF${vF
It’s not as bad as it looks. 这并不像看上去的那么糟糕。 X@k`3X
F%i^XA]a*
Is that optional course as hard as everybody says? |tv"B@`
mN!lo;m5
那个选修课真的就像每个人说的那样难吗ײַ =+-Yxh|*
jeGj<m
3、as far as I know 据我所知 ]wKz E4Z/
]%BWIqbr
As far as I know, whether there’ll be such a trip is yet to be decided. dxZu2&gi
Ix(?fO#uNF
据我所知,是否有这么一趟旅行尚未决定。 Gm9hYhC8
?[)}l9
As far as I know, he works until midnight every day. zX0mdx<|<
uiJS8(Cb
据我所知,他每天都工作到半夜。 g.'yZvaP
fv`O4
4、as well 也 taFn![}/!g
s<9RKfm
If the weather is this hot tomorrow, we may as well give up the idea of playing tennis outside. }0u8r`
4hAl-8~Q6
如果明天温度还是这么高,我们也可能放弃到户外进行比赛的主意。 O!Oumw,$
:um|nRwy9
1、as soon as 一……就,尽快 X{we/'>
6B@CurgB
I will do that for you as soon as I have fixed the machine. YO}1(m
u0#}9UKQ
一修好机器我就会尽快为你完成那个工作。 z I+\Oll#Q
\MjJ9u `8
6、awfully NPd%M
=JKv:</.G
非常地,相当地。在口语中用于表程度的比例十分高。 mt5KbA>nU
6ezS {Q
awfully nervous 相当紧张;awfully cold 相当冷;awfully sorry 十分抱歉 l5g$vh\aQ]
1j:Wh
Tom looks awfully nervous. 汤姆看上去相当紧张。 *^RmjW1I
J|X
6j&-
I am awfully sorry. I didn’t mean to hurt you. 十分抱歉。我不想伤害你的。 $ &P>r
;=<-5;rI
7、be bound to [8Qro8
TQ{Han!
肯定,注定 3,]gEE3
RjWqGr;bO
The movie starts in 5 minutes and there’s bound to be a long line. -i4&v7"
mwY
IJy[
电影还有5分钟就开始了现在那里肯定排着长队。 J?Dq>%+^
#
eCjn
8、be tired of *P 3V
`ORECg)
厌烦。当一个人感到厌烦的时候,也是最容易lose one’s temper(生气)的时候。 e"'#\tSG
zGc:
@z
I’m tired of movies about romantic stories. 我已经彻底厌烦了电影中的浪漫故事。 n+BJxu?
3/b;7\M
9、be worn out +,yK;^b
zoDH` h_
1、 筋疲力尽,这个表达不太正式,多用于口语。 yuDZ~0]R
TYlbU<
I’m usually worn out at the end of the day. 在一天快结束时我时常觉得很累。 {X*^s5{;H
Gg~QAsks
2、 破旧不堪。 >[Ye
sf]s",t~J
My soles were worn out after a long time trip.经过长时间的旅行,我的鞋底已经破旧不堪。 \EKU*5\Hp>
CBDG./
10、better {5d9$v7k4
Xe#K{gA
1、’d better 最好是 RPIyO
_>=L>*
I’d better read one of the articles for the class. 我最好还是为上课读篇文章准备一下。 $b<6y/"
=xsTDjH>
I think you’d better find another partner. 我想你最好还是另找一个搭档吧。 ovwQ2TuK
?[&2o|
2、make it better 让……更好 u$D*tqxG
(u]N
I’d rewrite the last two paragraphs to make it better. 我已经重写了最后两段以使它更好。 MB%Q WU
\~BDm
3、be better 更好些 f8SL3+v
m$9w"8R
I told you it would be better for you if you took fewer courses during the first semester. f+|$&p%
quvanxV-L
我告诉过你如果你在第一个学期少选一些课程会比较好一些。 Up:<=Kgci
Gcb|W&
11、bill E;d7ch
@q"m5
1、 账单,买单。 *loOiM\5a
-F=v6N {
I will pay the bill this time because last time you did it. 这次我来买单,因为上次是你。 @xeAc0.^
"Tm[t?FMbe
2、 提案。 TLd `1Ac
P7
PB t
We all passed the bill on yesterday’s board meeting. C-8qj>
?-tVSRKQ
在昨天的董事会上我们全票通过该提案。 ?KITC;\\
R(-<BtM!-
3、 纸币。 }BiiE%a
$2<d<Um~z
Here’s a 10-dollar bill. Give me two tickets for tonight’s show please. ]c&<zeX,
4GR!y)
这是一张10美元的纸币,请给我两张今晚演出的票,谢谢。 r?CI)Y;
0QvT
12、book ,=aJVb=C
8)kLV_+%
1、 书。本意,简单名词。 'S[++w?Qq
RJy=pNztm
2、预定,订购。 be booked up 被预定空了;booking office 售票处 \`ZW* EtPI
]r3Kg12Mi
All the morning flights have been booked up. 所有明早的飞机票都预定光了。 S}f?.7
:5/Uh/sX
13、briefing 2 o#,kGd
>6oOZbUY0
1、 简介。会议之前,总要有一个项目叫做Give a briefing. |A%<Z(
:QWq"cBem
Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever.Lung女士的简报似乎没完没了。 J*l4|^i<
<" @zn
2、 news / press briefing 新闻发布会 vsL[*OeI
?88`fJ@tk?
14、change ,v&L:a
+kq'+ Y7
1、 改变,更改。这是该词的基本意思,看两个例子回顾一下。 ~+<olss_
{V1Pp;A
I’d love to see a different type of movie for a change. 我想换换口味,看场不同类型的电影。 n!6Z]\8~$
t+?P^Ok
I’ll have to get my ticket changed. 我必须得更改我的票。 .XkMk|t8
lQfL3`X!
2、 零钱。这是在口语中经常使用的意思。 [ >^PRs
Q#(GI2F2#
Two tickets and here’s a dollar forty cents change. 这是两张票以及一美元四十美分的找零。 0 a~HiIh
X[2[!)Rk
15、check cpt<WK}
GabYfUkO
1、检查。基本意思。check our baggage 检查行李 (Y+N@d
m=Q[\.Ra
Could you check for me who borrowed it? 你能帮我查查是谁借走了吗? :L_BG)dM
*cTO7$\[
Did you check the power plug and press the play button? 84i_k
3+J0!FVla
你是否检查了电源插头并按了播放键了呢? v|ox!0:#
w'X]M#Q><
2、登机台。check-in counter oo=#XZkk
*_ +7ni
Is this the check-in counter for Flight 914 to Los Angeles? }tPk@$
m^_6:Q0F!8
这是飞往洛杉矶的914号航班的登机台吗? '!P"xBVAu
M0|'f'
3、询问。check on it 问问看 hUz[uyt
GpbC
M~x
Maybe I should call to check on it. 也许我应该打个电话问问看。 cECi')
htm{!Z]s0
4、支票。 q>s-Y|
h;V,n
Sign the check. 签这张支票。 w[_x(Ojq;
Z?J:$of*
16、copy y fSM
WZ!WxX>zO
1、 一本,一份。a copy of 口语中经常使用。 0t#g}
(-NHxo
I’d like to buy a copy of Professor Franklin’s book On American Culture. k>E`s<3
pium$4l2#
我想买本富兰克林教授写的关于美国文化的书。 Px5t,5xT8
'SLE;_TD
\Hqc9&0
Would you like a copy of professor Smith’s article? n:U>Fj>q
0Q5 93F
你想要份史密斯教授的文章吗? DWt*jX *
7&O`p(j
2、 复印。简单动词。 )4xu^=N&as
WxbsD S;
Could you copy this article for me? 你能为我拷贝一下这篇文章吗? 6|J'>)
a;$P:C{gj?
17、count &V7>1kD3
Fv?=Z-wk
1、 数数。 [oc~iDx%W
<B /5J:o<
She is counting the days. 她每天都在数着日子。 # x>g a
Rq~t4sA:
2、指望。count on 依赖 gM>=%/.
4z:#I;
We’ll have to count on good weather. 我们不得不指望一个好天气。 `ya;:$(6
6@tvRDeaDW
18、cover ]WJfgN4
IfDx@ ?OB
1、 封面。hard cover 精装书,与hard back book同意。另外,每个娱乐杂志的封面都免不了会有一位漂亮时尚的cover figure(封面人物)。 4c~>ci,N?(
PiLJZBUv
The hard cover is on sale for the same price as the paperback this week in the bookshop. 5/m$)wE
<-UOISyf
在书店,这些精装本与平装本价格相同。 $R8w+ Id
^TXf sQs
2、 读完,完成。 Swtbl`,
:9l51oE7
I think we’ve covered everything.我认为我们完成所有事情了。 7.<^j[?
WW@"Z}?k
I just covered a few chapters which interested me most. 我只读完了自己最感兴趣的几章。 GR'Ti*Qi
r)1Z(tl
19、crossword puzzle 1xnLB>jP#
+TN9ujL6@
纵横字谜,一种填字游戏。既可以entertain oneself(自我娱乐),也是一种不错的智力训练。 tJ&5tNl
A%Z)wz{
This is not a game. It’s only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary. (}!C4S3#
(#(Or
这不是游戏。这只是可以帮助我提高单词量的一种纵横字谜。 lS{r=y_0.
yy2Ie
20、drama #
Oup^ o@
AyE\fY5
戏剧。这是一种西方的艺术形式。四级听力中曾经多次出现。其他的艺术形式还有TV play(电视剧),soap opera(肥皂剧),concert(音乐会)…… `PI(%N
XeUC0K[D
Some people just can’t seem to appreciate real-life drama. daZQz"PP
)_jSG5k
有些人似乎不愿意欣赏真实生活的戏剧表演。 ned2lC&'d>