社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 1540阅读
  • 0回复

[分享]考研网校名师传授英译汉解题四步法

级别: 经院本科
发帖
1434
铜板
3428
人品值
1776
贡献值
0
交易币
0
好评度
1434
信誉值
0
金币
0
所在楼道

  第一步:结构分析

  (1)判断需要翻译部分的句型;

  英语的句子一般分为两大类:简单句和复合句。

  简单句是指没有从句的句子;复合句中有从句。

  基本句型:五种

  主语+谓语

  主语+谓语+宾语

  主语+系动词+表语

  主语+谓语+间接宾语+直接宾语

  主语+谓语+宾语+宾语补足语

  汉语与英语的基本句型是比较类似的,但其用途有差别:

  英语中的主语可以由名词、代词、动名词或者不定式来充当,谓语动词只能是动词,且必须有动词,宾语、表语由名词、代词、非谓语动词都可以。

  汉语中主语是词都可以充当,谓语也是任何词都可以充当,宾语、表语也是任何词都可以充当。

  在英语中判断句型,看有几个谓语动词,有一个谓语动词,一定是简单句,有一个以上的谓语动词,第一种情况是这几个谓语动词并列起来作谓语,第二种情况则是从句的出现。

  (2)句子的主干、修饰语、词与词的关系;

  修饰语主要指定语、状语和插入语。

  定语由形容词、名词、非谓语动词或者从句充当。

  状语由副词、介词短语、非谓语动词短语或者从句来充当。

  插入语由名词、名词短语或者从句充当的。

  第二步:句子切分

  把句子进行简化。

  原则:

  (1)主干与修饰成分要分开

  (2)主句与从句要分开

  (3)并列成分要分开

  (4)多个修饰语要分开

  (5)多个从句要分开

  (6)很长的主语部分与谓语部分要分开

  第三步:词义推敲

  根据上下文,判断意向。

  词义推敲包括以下几个部分

  (1)代词译成名词

  (2)把被动译成主动

  (3)把变化处理成重复

  依据根据常识从各种词义中作出正确的选择;根据词的本意发挥想象力;根据相关的词进行搭配式处理;根据文章中心思想或者关键词对词义进行相应调整和加工。

  第四步:审查核对

  重点:

  (1)代词翻译是否到位

  (2)名词翻译是正确

  (3)动词翻译是否准确

  (4)修饰语与被修饰的对象之间是否能很好配合

  (5)从句和主句的逻辑关系

  (6)惯用表达方法

  (7)译文是否有常识错误或者逻辑错误

  (8)整个译文是否完整性

  (9)句子是否通顺

评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五