社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 9283阅读
  • 1回复

一些有用的会计术语(也不知道发的地方对不对)A

级别: 经院大学
发帖
706
铜板
2245
人品值
449
贡献值
0
交易币
0
好评度
712
信誉值
1
金币
0
所在楼道
随 机 事 件红运当头,好运档不住!你中了彩票,获得金钱8.84


A: h6N}sLM{0  
A share A股;甲类股份 oUSG`g^P(M  
abatement of tax 减税;减扣免税额 8|GpfW3p 2  
ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行 W V U9NmvE  
above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出 1n"X?K5;A  
above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入 &L]*]Xz;  
ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司 !y?hn$w0  
absolute change 绝对数值变更 #O+]ydvT  
absolute expenditure 实际开支 #^ #i]{g  
absolute guideline figure 绝对准则数字 Zto E= 7K  
absolute interest 绝对权益 Rp*t"HSaAW  
absolute order of discharge 绝对破产解除令 ^nF$<#a  
absolute profit margin 绝对利润幅度 jYz3(mM'J  
absolute value 实值;绝对值 !e `=UZe1  
absolutely vested interest 绝对既得权益 <GRf%zJ  
absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本 j.}V~Sp*  
absorption 吸收;分摊;合并 Nk4_!  
absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率 n #I}!x>2  
ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司 Kj 8 W  
acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件 =[+&({  
acceptable rate 适当利率;适当汇率 5#\p>}[HG  
acceptance agreement 承兑协议 *,*qv^  
acceptance for honour 参加承兑 iGk{8Da<  
acceptor 承兑人;接受人;受票人 {B.]w9  
acceptor for honour 参加承兑人 @\8gzvkt  
accident insurance 意外保险 A#: c  
Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会 mU$7_7V~  
accident insurance scheme 意外保险计划 hp4(f W  
accident year basis 意外年度基准 %Qz`SO8x?  
accommodation 通融;贷款 #U D  
accommodation bill 通融票据;空头票据 DG?\6Zh  
accommodation party 汇票代发人 TWEqv<c  
account balance 帐户余额;帐户结余 YO0x68  
account book 帐簿 Ue:T3jp 3%  
account collected in advance 预收款项 `kSCH; mwP  
account current book 往来帐簿 Xy<f_  
account of after-acquired property 事后取得的财产报告 t|QMS M?s  
account of defaulter 拖欠帐目 oZ:F3 GQ4Q  
account payable 应付帐款 ueBoSZRWX  
account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户 4>C=:w  
account receivable 应收帐款 MToQ8qKs  
account receivable report 应收帐款报表 .G~5F- 8'  
account statement 结单;帐单;会计财务报表 'LLx$y.Ei[  
account title 帐户名称;会计科目 _PXo'*j  
accountant's report 会计师报告 5q`)jd!*)  
Accountant's Report Rules 会计师报告规则 {OrE1WHB  
accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序 RsfT Ub)<  
Accounting Arrangements 《会计安排》 5udoZ >T  
accounting basis 会计基础 2{Iz  
accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目 ^X%4@,AE  
Accounting Circular 《会计通告》  89=JC[c  
accounting class 会计类别 '|N4fbZd  
accounting date 记帐日期;会计结算日期 G%R`)Z]8&  
accounting for money 款项核算 O>5u5n  
Accounting Officer 会计主任 WC*:\:mh  
accounting period 会计报告期;会计期 e*6` dz@  
accounting policy 会计政策;会计方针 #@s~V<rW  
accounting practice 会计惯例 <" l;l~Y1  
accounting principle 会计准则 , %O3^7i  
accounting record 会计记录 VDjIs UUX  
accounting report 会计报告 +/86w59  
Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕 1|w:xG^  
Accounting Society of China 中国会计学会 %E7.$Gj%  
accounting statement 会计报表 z2V8NUn  
accounting system 会计制度;会计系统 HCkqh4  
accounting transaction 会计事项;帐务交易 @M^Qh Hs  
accounting treatment 会计处理 VhIIW"1  
accounting year 会计年度 ,<r3Z$G  
accretion 增值;添加 "sX?wTag  
accrual 应计项目;应累算数目 SJ7=<y}[d  
accrual basis 应计制;权责发生制 >1pH 91c'  
accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计 ={@ @`yP^$  
accrue 应累算;应计 6Ok=q:;  
accrued benefit 应累算利益 :wmf{c  
accrued charges 应计费用 Y6? mY!  
accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息 SSbK[aR  
accrued expenses 应累算费用 /1#Q=T  
accrued interest payable 应付利息;应计未付利息 xWe1F2nY  
accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息 2X c  
accrued right 累算权益 E(kb!Rz  
accruing profit 应累算的利润 ":^ NLBm>5  
accumulated fiscal reserve 累积财政储备 i3&B%JiLX  
accumulated profit 累积利润;滚存溢利 )K%O/H  
accumulated reserve 累积储备 1\{U<Oli  
accumulation of surplus income 累积收益盈余 -JhjTA  
acquired assets 既得资产 =&:f+!1$  
acquisition 收购;购置;取得 rIfGmh%H  
acquisition cost 购置成本 T1!Gr!=  
acquisition expenses 购置费用 C*6)Ut '  
acquisition of 100% interest 收购全部股权 y&=19 A#  
acquisition of control 取得控制权 %<#3_}"T|  
acquisition of fixed assets 购置固定资产 ^*ez j1  
acquisition of shell “买壳” @:QdCG+  
acquisition price 收购价 gIM'bA<~  
act of God 天灾 lF"(|n"R  
acting partner 执事合伙人 9AddF*B  
active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市 J}_Dpb[L  
active partner 积极参与的合伙人 R{KIkv  
active trading 交投活跃 )^>XZ*eK  
actual circulation 实际流通 t:s q*d  
actual cost 实际成本 S Ljf<.S  
actual expenditure 实际开支;实际支出 7O9hn2?e  
actual income 实际入息;实际收入;实际收益 ^zPEAXm  
actual market 现货市场 (yAvDyJOn  
actual price 现货价;实际价格 o"}&qA;  
actual profit 实际利润 n.XhK_6n]M  
actual quotation 实盘;实际价位;实际报价 5~%,u2  
actual year basis 按实际年度计算 A1t~&?  
actuals 实货 pvQK6r  
actuarial investigation 精算调查 >g"M.gW  
actuarial principle 精算原则 [gns8F#H\  
actuarial report 精算师报告 Y0fO.k#C^  
Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会 !a&SB*%^I3  
actuarial valuation 精算师估值 #!u51P1  
actuary 精算师 SP?U@w%}  
ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定 chMc(.cN0  
ad valorem duty 从价税;按值征税 fDEu%fUYZ  
ad valorem duty system 从价税制 }Wche/g`  
ad valorem fee 从价费 3) c K*8#  
ad valorem tariff 从价关税 PWN'.HQ  
additional allowance 额外免税额 ;, v L  
additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额 P9TBQW2G{  
additional assessable profit 补加应评税利润 ^0tf1pV2  
additional assessment 补加评税 L8]{B  
additional commitment 额外承担 1H,tP|s  
additional commitment vote 额外承担拨款 5H :~6z  
additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额 =_m9so  
additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额 `=}UFu  
additional provision 额外拨款 l*\~ew   
additional stamp duty 附加印花税 6^IqSNn-  
additional tax 补加税罚款;补加税款 'Ywpdzz[  
Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书 P&%eIgAOL  
adjudged bankrupt 被裁定破产 "(\) &G  
adjudicated bankrupt 裁定破产人 jy(+ 0F  
adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费 mh#FY Sp  
adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产 KA-/k@1&  
adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务 J1]w*2  
adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数 =e!l=d|/  
adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产 )dIfr  
adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额 g?[& 0r1  
adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债 Ph+X{|  
adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损 z(` }:t  
adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值 bA<AG*  
adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润 \aVY>1`  
adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额 5%Oyvt]}2  
adjusted value 经调整的价值;调整后的价值 b~r{J5x@  
adjustment 调整;修订;理算〔保险〕 W\qLZuQ  
adjustment centre 调剂中心 G]mWaA  
adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差 >'}=.3\  
adjustment mechanism 调整机制 h#m:Y~GoF  
adjustment of loss 亏损调整 $# !UGY  
adjustment process 调整过程;调整程序 .Y(lB=pV  
adjustment range 调整幅度 Z2rzb{oS}  
administered exchange rate 受管制汇率 f7Df %&d  
Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕 4d e]?#=  
administration expenses 行政费用 o`\.I&Ij  
administration fee 手续费;行政费 phgexAq  
administration in bankruptcy 破产管理 ![@T iM  
administration order 遗产管理令 45+%K@@x  
administrator 管理人;遗产管理人 2\nN4WL 5.  
administrator of the estate 遗产管理人 )jlP cO-  
admission of debt 债项承认书 x9)aBB  
admission of proof 接纳债权证明 Ob8B  
advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项 sCF40AoY&  
advance account 暂支帐目;预付款帐户 %h"qMs S  
advance compensation 预付补偿金 {+"g':><  
advance from shareholder 股东垫款 Ki/'Ic1  
advance pending reimbursement 预支以待日后付还 2sqm7th  
advanced economy 先进经济体系 bbNU\r5%  
advancement 预付;预付财产 ]dHB}  
advances warrant 垫款令 ^.D}k  
advancing 贷出 a;"Uz|rz  
adverse balance 逆差 1^L`)Up  
adverse exchange 逆汇 \6lh `U  
advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告 xEVLE,*?>  
advice for collection 托收通知书 ^KkRF":  
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书 8VP"ydg-U  
advice of payment 付款通知 7}?k^x,1  
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 2f|6z- Z  
谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 4O`6h)!NQ  
Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会 l801` ~*gO  
affidavit 誓章;遗产申报誓章 cGE=.  
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章 Z6Nj<2u2  
affiliate 联号;联营公司;附属公司 (A29Z H  
affiliated company 附属公司;联号;联营公司 -!J2x 8Ri  
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕 W}XYmF*_?  
affordability 负担能力 `l>93A  
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行 b4Cfd?'  
after-acquired property 事后取得的财产 d /B'[Ur  
after-hours dealing 市后交易 _)KY  
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利 dh^+l;!L  
agency agreement 代理协议 IV{FH&t^T"  
agency expenses 代理机构的开支 [dj5 $l|  
agency fee 代理费 u R\m`  
Agency Law 《代理法》 rQ    
agent 代理人;承销人 %M{k.FE(  
agent of company 公司代理人 Mlv<r=E  
agent's fee 代理人费;经纪费 )?w&oIj5  
aggregate 总计;总数;总体数字 g .x=pt  
aggregate amount 总款额;总额 / l".}S  
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债 a-]hW=[  
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字 K1T1@ j  
aggregate demand 总需求 e(yQKwVD  
aggregate gross position 总持仓量 .Gizz</P~  
aggregate limit 总限额 {ITv&5?>  
aggregate of salaries tax 合计薪俸税 5-D`<\  
aggregate performance 总体表现;总体业绩 -<^jGrb  
aggregate supply 总体供应 8zdT9y|Ig  
aggregate surplus 总盈余 r^$\t0h(U8  
aggregate total 整体总额 6hkkNXqkf  
aggregate value 总值;合计价值 [N)#/ 6j  
aggregated basis 合计基准 KNg8HYFW\  
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额 2Co@+I[,4&  
aggregation 合并计算;合计;总和 j2|XD Of  
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算 E: 9o;JU  
aggregation of property 财产的总和 % f2<U;ff  
agio 差价;贴水 iQt!PMF.  
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》 b5A Gk  
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment F:%^&%\  
《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 M h`CP  
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment k$C"xg2  
《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》 -$U@By<SJ  
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment u]HS(B,ht  
《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》 mZwi7s&u  
agreement for a settlement 授产协议 W*k`  
agreement for assignment 转让协议 v&xKi>A il  
agreement for sale 售卖协议;买卖协议 NB E pM  
agreement for sale and purchase 买卖协议 $ye^uu;Z  
agreement for the payment of interest 支付利息协议 xXF2"+  
agreement for the repayment of money 还款协议 (NX)o P  
agreement of reinsurance 再保险协议  ]}Pl%.  
Agricultural Bank of China 中国农业银行 [ S5bj]D  
air passenger departure tax 飞机乘客离境税 hwiKOP  
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕 HOE2*4r  
airport tax 机场税 ibvJWg  
alcohol duty 酒精税 wL;]1&Qq  
alienation 让与;让渡;转让 lDo(@nM  
alimony 生活费;赡养费 bA9CO\Pp`  
All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数 tNU-2r   
all risks 全险;综合险 y-'" >  
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》 QwBXlO?  
Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司 +p3 Z#KoC  
all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕 m$,,YKhh  
allocation letter 拨款信件 Rab#7Q16Q8  
allocation of fund 分配款项;预留款项 o]A XT8  
allocation of profit 利润分配;溢利分配 ;Xqn-R  
allocation warrant 拨款令 d7* CwY9"  
allotment 分配;配股 Yi 6Nw+$  
allotment notice 股份配售通知;配股通知 kl" ]Nw'C  
allotment of shares 股份分配 -Q#o)o  
allowable 可获宽免;免税的 q69H ^E=  
allowable business loss 可扣除的营业亏损 Q uB+vL  
allowable expenses 可扣税的支出 yz ?q(]  
allowance 免税额;津贴;备抵;准备金 @r F/]UJ  
allowance for debts 债项的免税额 MEEAQd<*  
allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额 RU6KIg{H  
allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额 Jy9bY  
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金 r*chL&7  
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额 dLZjB(0eO  
allowance to debtor 给债务人的津贴 0h22V$  
alteration of capital 资本更改 >9=:sSQu  
alternate trustee 候补受托人 Qm< gb+  
amalgamation 合并 +@0TMK,P  
ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕 ,+se  
ambit of charges 征税范围;收费范围 d/S+(<g  
amended valuation 经修订的估值 r@iASITX  
American Commodities Exchange 美国商品交易所 u)v$JpNE  
American Express Bank Limited 美国运通银行 &pM'$}T*  
American Stock Exchange 美国证券交易所 [B,'=,Hbs  
amortization 摊销 %swR:Bv  
amount due from banks 存放银行同业的款项 L1wZU,o  
amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项 P.c O6+jGR  
amount due from holding companies 控股公司欠款 jeq:  
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项 RX'-99M  
amount due to banks 银行同业的存款 w:}C8WKw  
amount due to banks abroad 海外银行同业的存款 [(|^O>k8c  
amount due to holding companies 控股公司存款 qIh #~  
amount due to local banks 本港银行同业的存款 JkU1daTe  
amount due to outport banks 外埠银行同业的存款 r'p =`2=  
amount for note issue 发行纸币的款额 ltoqtB\s  
amount of bond 担保契据的款额 r0\?WoF2C  
amount of consideration 代价款额 nd:E9:  
amount of contribution 供款数额 4}i*cB `  
amount of indebtedness 负债款额 H-(q#?:  
amount of principal of the loan 贷款本金额 )Vg2Jix,]  
amount of rates chargeable 应征差饷数额 ~].ggcl`w  
amount of share capital 股本额 "mOI!x f@a  
amount of sums assured 承保款额 X"j>=DEX  
amount of variation 变动幅度 kh3<V'k]  
amount of vote 拨款数额 nLj&Uf&  
amount payable 应付款额 @u/H8\.l  
amount receivable 应收款额 `B:"6nW6  
Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所 o-z &7@3Hu  
analysis 分析 fywvJ$HD]L  
ancillary risk 附属风险 k9mi5Oc  
annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结 b#/i.!:a  
annual accounting date 年结日期 U]1(&MgV  
annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津 \0ov[T N.>  
annual balance 年度余额 \tx%WC  
annual disposable income 每年可动用收入 0I 5&a  
annual estimates 周年预算 h0Ee?=  
annual fee 年费 B_ k2u  
annual general meeting 周年大会 7)^:8I(  
annual growth rate 年增率;每年增长率 i)8N(HN  
annual long-term supplement 长期个案每年补助金 \5TxE  
annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪 FW#P*}#  
annual report 年报 e3 v5,.  
Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》 vc8?I."?  
annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格 ong""K4H  
Annual Return Rules 《周年报表规则》 3?.1n Gu  
annual review of consumer prices 每年消费物价回顾 s]H^wrg&  
annual roll-forward basis 逐年延展方式 (#|{%4g@>  
annual salary 年薪 rk|a5-i  
annual statement 年度报表;年度决算表 M4KWN'  
Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查 pZk6 w1d!  
annuitant 年金受益人 iY~rne"l  
annuity 年金 O4L#jBa+  
annuity contract 年金合约 lZW K2  
annuity on human life 人寿年金 ]Bnwk o  
antecedent debt 先前的债项 %WGuy@tL  
ante-dated cheque 倒填日期支票 ZCYS\E 7X  
anticipated expenditure 预期开支 O> c$sL0g  
anticipated net profit 预期纯利 $*\L4<(  
anticipated revenue 预期收入 c2*`2qK#  
anti-inflation measure 反通货膨胀措施 j1q[c,  
anti-inflationary stance 反通货膨胀立场 ]6&$|2H?Ni  
apparent deficit 表面赤字 mI7~c;~  
apparent financial solvency 表面偿债能力 DG[%Nhle  
apparent partner 表面合伙人 # ??%B  
application for personal assessment 个人入息课税申请书 /(?@mnq_  
application of fund 资金应用 oY=1C}  
application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents hO#t:WxFI  
申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件 he$XLTmr:  
appointed actuary 委任精算师 Y]N,.pv=  
appointed auditor 委任核数师;委任审计师 " xR[mJ@U  
appointed trustee 委任的受托人 <7XT\?%F  
appointer 委任人 ,*Z.  
apportioned pro rata 按比例分摊 HjA_g0u  
apportionment 分配;分摊 (qBvoLkF9N  
Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕 ys'T~Cs  
apportionment formula 分摊方程式 @I-Lv5  
apportionment of estate duty 遗产税的分摊 v,OpTu:1  
appraisal 估价;评估 QTmZ( >z  
appreciable growth 可观增长 ,=BLnsg  
appreciable impact 显着影响 .Cz %:%9  
appreciable increase 可观增长 < g|Z}Y  
appreciation 增值;升值 2p!"p`b~  
appreciation against other currencies 相对其他货币升值 W^\d^)  
appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升 Pc_VY>Ty  
appreciation tax 增值税 JOb MZA$  
appropriation 拨款;拨用;拨付 2c(aO[%h9  
appropriation account 拨款帐目 Jblj^n?Bm  
Appropriation Bill 拨款法案 A8DFm{})c  
appropriation-in-aid system 补助拨款办法 zt=0o| k  
approved assets 核准资产 %Dig)<yx  
approved basket stock 认可一篮子证券 /6+NU^  
approved budget 核准预算 @|\R}k%(  
approved charitable donation 认可慈善捐款 Hkd^-=]]no  
approved charitable institution 认可慈善机构 ymN!-x8q>'  
approved currency 核准货币;认可货币 yx>_scv,T  
approved estimates 核准预算 ?okx<'"[  
approved estimates of expenditure 核准开支预算 jS<_ )  
approved overseas insurer 核准海外保险人 tPfFqqT  
approved overseas trust company 核准海外信托公司 )]43R   
approved pooled investment fund 核准汇集投资基金 7~1IO|4t  
approved provident fund scheme 认可公积金计划 Vj?DA5W`'  
approved provision 核准拨款 e]Fp=*#  
approved redeemable share 核准可赎回股份 Sr_VL:Gg  
approved regional stock 认可地区性证券  dy>!KO  
approved retirement scheme 认可退休金计划 -JT/ 9IQ  
approved subordinated loan 核准附属贷款 'h1b1,b~  
arbitrage 套戥;套汇;套利 Uf\nFB? ^  
arbitrageur 套戥者;套汇者 XfYC7-e9c  
arbitrary amount 临时款项 j&R+2%  
arrangement 措施;安排;协定 W# US#<9Y  
arrears 欠款 Te,$M3|  
arrears of pay 欠付薪酬 b)# Oc,  
arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项 ;GGK`V  
articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则 'gso'&Uaj  
Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司 uz3 0_aH  
ascertainment of profit 确定利润 CC^E_jT  
"Asia Clear" “亚洲结算系统” %^]?5a!  
Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行有限公司 As&v Ft P  
Asian Development Bank [ADB] 亚洲开发银行〔亚银〕 ++-{]wB3=.  
Asian Development Fund [ADF] 亚洲发展基金  #^#HuDH  
Asian dollar bond 亚洲美元债券 ^dm!)4W  
Asian dollar market 亚洲美元市场 qk/:A+  
Asian dollar rate 亚洲美元利率 sTRJ:fR  
Asian Securities Analysts Council [ASAC] 亚洲证券分析员公会 O) atNE   
Asia-Pacific Economic Co-operation [APEC] 亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕 ;]sYf  
asked price 沽盘;喊价;索价;卖方报价 ` `U^COD  
assessable income 应评税入息 m Lk(y*  
assessable loss 应评税亏损 >rsqH+oL  
assessable profit 应评税利润 !g!5_ |  
assessable value 应评税值 790-)\:CY  
assessed profit 估定利润 r|Z5Xc  
assessed value 经评估价值 Ro(Zmk\t  
assessment 评税;评定;估价;评税单 (la[KqqCO  
assessment number 评税编号;估价编号 U_GgCI)  
assessment of additional tax 补加税评税 rQ`i8GF  
assessment of performance 业绩评估;实绩评价 IiBD?}  
Assessor 评税主任 LwcIGhy  
asset price bubbles 资产价格泡沫 GB7/x*u   
asset-backed securities 具资产保证的证券 Hu3wdq  
assets accretion 资产增值 cD|Htt"  
assets and liabilities 资产与负债 M<PIeKIEB  
assets betterment statement 资产递增表;资产改进表 "KX=ow#z|  
assets lending 实物放款;有抵押贷款 IuF_M<d,  
assets of the company passing on the death 死者去世时转移的公司资产 Nes=;%&]G  
assets pledged as security for liabilities 用作负债抵押的资产 _PFnh)o  
assets portfolio 资产投资组合 mLV[uhq   
assets price 资产价格 )0 W`  
assets quality 资产质素 aUHcYc\u  
assets realization 资产变现 PxS4,`#~  
assets refinancing arrangement 资产再集资安排 8I;XS14Q  
assets securitization 资产证券化 u"1rF^j6k  
assets situated outside Hong Kong 在香港以外地方的资产 s*/bi W  
assets stripping 削减资产;拆卖资产 q$(5Vd:  
assets value 资产值 bg,9@ }"F  
assignee 承让人 5{e,L>H<  
assignment 转让;转让书;转让契 C)'q QvA  
assignment of interest 权益转让 w;UqEC V  
assignment of letters patent and trade mark 专利证书及商标转让 /H7&AiA  
assignment of property 物业转让;物业转让书 8mTM$#\  
assignment right 转让权 l5xCz=dw  
assignor 转让人 s~I6SA&i  
associate 有联系的人;有关连人士;相联者;合伙人;联系人 bHLT}x/Gw  
Associate Clearing Housing Amsterdam B.V. 阿姆斯特丹联合结算所有限公司 za Tb~#c_  
associate member 附属会员 @yd4$Mv8%  
associated body corporate 相联法人团体 ]?O2:X  
associated company 相联公司;联属公司 @Jm7^;9/  
associated corporation 相联法团 )a@k]#)Skm  
Association of Chartered Certified Accountants [ACCA] [United Kingdom] 5tjP6Z`!9`  
公认会计师公会〔英国〕 W&(k!6<x  
Association of Futures Exchange Brokers 香港期货经纪协会 !-`Cp3gqHr  
Association of South-East Asian Nations [ASEAN] 东南亚国家联盟〔东盟〕 X\$ 0  
association of underwriters 承保人组织 goat<\a  
assumption of control 接管 m7EcnQf  
assurance 担保;保险;转易;转易书 E%oY7.~-  
assurance of interest 权益的转易  j~j jX  
at 19XX price 按一九XX年价格计算 -=s(l.?Hm5  
at a discount 按赔价计算;按贴水价格计算;打折扣 tCxF~L@  
at a premium 按溢价计算;按升水价格计算 Z6\+  
at call 通知付款;按通知 Twn4lG4~  
at constant market price 按固定市价计算 yRp"jcD  
at constant price 按固定价格计算 su*Pk|6%  
at cost 按成本计算 (=D&A<YX  
at current market price 按当时市价计算;按现时市价计算 gs!(;N\j|  
at current price 按当时价格计算;按现时价格计算 ()&~@1U  
at factor cost 按要素成本计算;按生产要素成本计算 @(r /dZc  
at money-of-the-day price 按付款当日价格计算 L "sO+4w  
at or better 按指定或较佳价位〔买卖指令〕 *m?/O} R  
at par 按面值计算;平价  V#VN %{  
at sight 见票即付 =zQN[  
at the close 按收市盘 eX@L3BKp  
at the opening 按开市盘 F:x [  
attestation 见证;见证条款 h=;{oY<V)?  
at-the-money option 平价期权 w$JvB5O  
attorney 受权人;受托代表人 H":oNpfb  
attornment 新拥有人承认书 |:8bNm5[  
attributable profit 可归属利润 2-Y<4'>  
attributable share value 可归属股份价值 ;b-XWK=  
Auckland Stock Exchange 奥克兰证券交易所 A}eOFu`  
auction 拍卖 mI74x3 [  
auctioneer 拍卖商 .^B*e6DAD  
audit 审计;核数 pz"0J_xDM  
Audit Commission 审计署 bygx]RC[  
Audit Committee [Stock Exchange of Hong Kong Limited, Securities and Futures Commission] <&C]s b  
稽核委员会〔香港联合交易所有限公司〕;核数委员会〔证券及期货事务监察委员会〕 p K0"%eA  
audit review 帐目审查 O/[cpRe  
Audit Sub-committee [Exchange Fund Advisory Committee] 审核小组〔外汇基金谘询委员会〕 &b:1I 7Cp*  
audited account 审计帐目;经审计的帐目 \rv<$d@L  
audited annual account 经审计的周年帐目 t!RiUZAo  
audited balance sheet 经审计的资产负债表 5\z `-)  
auditor 核数师;核数主任;审计师 SdD6 ~LS  
auditor's certificate 核数师证明书;审计师证明书 #%DE;  
auditor's report 核数师报告;审计师报告 -Uml_/rd_  
Aussie bond 澳元债券 *}P~P$q%  
austerity budget 紧缩预算 m*JaXa  
Australia & New Zealand Banking Group Limited 澳洲纽西兰银行集团有限公司 XI^QF;,  
Australia All Ordinaries Index 澳洲所有普通股票指数 !qG7V:6  
Australian Dollar [AUD] 澳元 `V##Y  
Australian Options Market 澳大利亚期权市场 Bz,?{o6s)Q  
Australian Securities Commission 澳洲证券事务监察委员会 :OuA)f  
Australian Society of Certified Practising Accountants 澳洲执业会计师公会 =>-Rnc@  
Australian Stock Exchange 澳大利亚证券交易所 Mo^ od<  
Austrian Schilling [ATS] 奥地利先令 #\=FO>  
authentication 认证;鉴证 a\r\PBi  
authority to purchase 委托购买证;委购书 !r<pmr3f@7  
authorization 认可;核准;授权;授权书 =E.wv  
authorization by direction 指示授权 @;"|@!l|  
authorization by instruction 指令授权 8i2n;LAz  
authorization by warrant 令状授权 9H]{g*kL  
authorization of unit trust 单位信托的认可 7 qS""f7  
authorized agent 指定代理人 _bNzXF  
authorized capital 法定资本 q@{Bt{$x  
authorized clerk 出市员 lnjXD oVb<  
authorized dealer 认可交易商 5 sX+~Q  
authorized financial institution 认可财务机构 vam;4vyu  
authorized fund 认可基金 5aCgjA11  
authorized fund house 获授权的基金公司;认可基金公司 ?` ?)QE8  
authorized institution 认可机构 nR*ryv  
authorized institution incorporated in Hong Kong 在香港成立为法团的认可机构 m;,N)<~  
authorized institution incorporated outside Hong Kong 在香港以外成立为法团的认可机构 mHRiugb!  
authorized insurer 获授权保险人;获认可承保人 PpzP7  
authorized investment 特准投资项目 'tH_p  
authorized person 获授权人 s%W C/ZK  
authorized representative 获授权代表 ')cMiX\v  
authorized share capital 法定股本 P5UL4uyl  
automated quotation system 自动报价系统 :.Wr{"`  
Automated Trading System [ATS] [Hong Kong Futures Exchange Limited] |!4K!_y  
自动交易系统〔香港期货交易所有限公司〕 1eF3`  
automatic adjustment mechanism 自动调整机制 .6Pw|xu`Pw  
automatic adjustment system 自动调整系统 d$1@4r  
Automatic Clearing House 自动票据交换所 ,5h)x"s  
automatic exchange rates accumulation system 自动化汇率累集系统 I`!<9OTBj  
Automatic Order Matching and Execution System [AMS] 自动对盘及成交系统〔自动对盘系统〕 DW[N|-L  
automatic teller machine [ATM] 自动柜员机 Vh4X%b$TV  
autopay 自动转帐 BI%$c~wS  
available assets 可用资产 -Ps!LI{@  
available fiscal reserve 现存财政储备 *_d7E   
available profit 可用利润 8A})V8  
Avco Financial Services (Asia) Limited 富高财务(亚洲)有限公司 $| @ (  
average 平均;平均数;海损 %V7at7>o  
average basic salary 平均基本薪金 n"c[,k+R`U  
average consumer expenditure 平均消费开支;一般消费开支 EFM5,gB.m  
average cost 平均成本 Iy&!<r7:]0  
average cost of land production 增辟土地平均成本 , K~}\CR  
average daily turnover 平均每日成交额 ZQV6xoN;r  
average daily wage rate 平均每日工资率 Jcd-  
average expenditure pattern 平均开支模式 J| w>a  
average growth rate 平均增长率 VZKvaxIk6  
average net fixed assets 固定资产平均净值 gi1^3R[  
average of relatives 相对价格平均数 .[ICx  
average price 平均价格 RMdk:YvBg  
average propensity to consume 平均消费倾向;一般消费倾向 bKMy|_  
average propensity to save 平均储蓄倾向;一般储蓄倾向 Hx?;fl'G%  
average rate 平均率 X aMJDa|M  
average revenue 平均收入;平均收益 W_"sM0 w  
average stock 平均库存;平均存货 g,!L$,/F  
average yearly rent 平均年租 ?Lk)gO^C  
avoidance of double taxation 避免双重课税 f6&iy$@   
avoidance of tax 避税
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
路过,看过,不回不道德!!!
级别: 大掌柜
发帖
7343
铜板
6618
人品值
1388
贡献值
28
交易币
100
好评度
7488
信誉值
10
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 1 发表于: 2006-01-15
恩 不错 不过建议这些帖子发到一张里面 或者一张里面发5个字母单词 gCB |DY  
)vE~'W  
给你加分了
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八