A:
yTzY? A share A股;甲类股份
jjJc1 p0 abatement of tax 减税;减扣免税额
qFV;n6&V ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
l[tY,Y:4qO above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
Dm7Y#)%8 above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
5LDQ^n ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
it(LphB8 absolute change 绝对数值变更
A~qW. absolute expenditure 实际开支
qFvg}}^y absolute guideline figure 绝对准则数字
3$GY,B absolute interest 绝对权益
_<u8%\ absolute order of discharge 绝对破产解除令
vpZu.#5c absolute profit margin 绝对利润幅度
1"8Z
y6t absolute value 实值;绝对值
`4q5CJ2 absolutely vested interest 绝对既得权益
43vGgGW absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
\4[c}l absorption 吸收;分摊;合并
)B-MPuB absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
v p"%IW ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
KC@k9e acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
Fpy6"Z?z acceptable rate 适当利率;适当汇率
^n\9AE3 acceptance agreement 承兑协议
AZh@t?) acceptance for honour 参加承兑
utYnaeQcn acceptor 承兑人;接受人;受票人
P5'iYahCq_ acceptor for honour 参加承兑人
6Cz7A accident insurance 意外保险
t/l! KdY$ Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
FY1},sq accident insurance scheme 意外保险计划
ioE66-n accident year basis 意外年度基准
k| _$R? accommodation 通融;贷款
wMlf3Uz accommodation bill 通融票据;空头票据
(SgEt accommodation party 汇票代发人
&+)+5z_d account balance 帐户余额;帐户结余
{ ()p%#* account book 帐簿
nx!qCgo account collected in advance 预收款项
^kCk^D-Gz account current book 往来帐簿
=yk Rki account of after-acquired property 事后取得的财产报告
e3yorQ][ account of defaulter 拖欠帐目
kPx]u\ account payable 应付帐款
EIq{C-( account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
w0a+8gexi account receivable 应收帐款
T..N*6<X account receivable report 应收帐款报表
H(5S Kv5 account statement 结单;帐单;会计财务报表
JfZL?D{NM account title 帐户名称;会计科目
VfL]O 8P> accountant's report 会计师报告
;,F-6RNj Accountant's Report Rules 会计师报告规则
mhHA!:Y accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
`l[6rf_. Accounting Arrangements 《会计安排》
ZI2K-z'e accounting basis 会计基础
?/`C~e<J accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
]t.WJC % Accounting Circular 《会计通告》
:wv
:#EaH accounting class 会计类别
WL
IDw@fv accounting date 记帐日期;会计结算日期
1=9qAp;?o accounting for money 款项核算
W,9k0t Accounting Officer 会计主任
B#qL$M,| accounting period 会计报告期;会计期
_/QKWk&j accounting policy 会计政策;会计方针
9[t]] accounting practice 会计惯例
h3UZ|B0= accounting principle 会计准则
"v\ bMuS accounting record 会计记录
xWenKY, accounting report 会计报告
XhlI|h-j Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
|:7EJkKZ Accounting Society of China 中国会计学会
3X-{2R/ 3 accounting statement 会计报表
ND9n1WZ&x accounting system 会计制度;会计系统
h@PMCmf_ accounting transaction 会计事项;帐务交易
~_dBND? accounting treatment 会计处理
3<KZ.hr accounting year 会计年度
<eud#v accretion 增值;添加
d!}jdt5% accrual 应计项目;应累算数目
eu}:Wg2 accrual basis 应计制;权责发生制
=B/s HN accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
OVQxZ~uQ accrue 应累算;应计
ySr091Q accrued benefit 应累算利益
&geOFe}R accrued charges 应计费用
m&3HFf accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
6S! lD= accrued expenses 应累算费用
C$2o
o@
accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
:uT
fhr accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
Fu1|b2B-x accrued right 累算权益
eBSn1n
accruing profit 应累算的利润
BZ\EqB accumulated fiscal reserve 累积财政储备
N)
V7yo? accumulated profit 累积利润;滚存溢利
5Re`D|8 accumulated reserve 累积储备
;8%@Lan accumulation of surplus income 累积收益盈余
:nbW.B3GV acquired assets 既得资产
=AnZ>6 acquisition 收购;购置;取得
G8<It5CU acquisition cost 购置成本
1^WA acquisition expenses 购置费用
g1hg`qBBW acquisition of 100% interest 收购全部股权
H z< M acquisition of control 取得控制权
gk_X u acquisition of fixed assets 购置固定资产
tI!R5q;k acquisition of shell “买壳”
.f.j > acquisition price 收购价
R<0!?`b act of God 天灾
n_xQSVI0F acting partner 执事合伙人
~qLhZR\g^ active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
qRP8dH active partner 积极参与的合伙人
PU@U@ active trading 交投活跃
k. ?
T.9 actual circulation 实际流通
2fL88/' actual cost 实际成本
EbwZZSds1 actual expenditure 实际开支;实际支出
*> &N
t actual income 实际入息;实际收入;实际收益
rY_C3;B actual market 现货市场
v\?\(Y55Y actual price 现货价;实际价格
?w5nKpG#RI actual profit 实际利润
1Z$99 actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
%BYlbEx actual year basis 按实际年度计算
ss*2TE7 actuals 实货
fY\tvo% actuarial investigation 精算调查
H{tOCYyD actuarial principle 精算原则
g!kRa.`u1 actuarial report 精算师报告
DRmh(T Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
2G:{ FY actuarial valuation 精算师估值
@SQ*/sw (c actuary 精算师
dXK~
Z: ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
W%jX- ad valorem duty 从价税;按值征税
4Igs\x{i ad valorem duty system 从价税制
5Ret,~Vs9| ad valorem fee 从价费
#V9hG9%8 ad valorem tariff 从价关税
OHtZ"^YG additional allowance 额外免税额
.pu`\BW> additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
Uf]Pd)D additional assessable profit 补加应评税利润
t+)GB=C additional assessment 补加评税
b8b PK< additional commitment 额外承担
``YL]
<< additional commitment vote 额外承担拨款
B43#9CK`o additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
szsZFyW)+ additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
,LPFb6o additional provision 额外拨款
PK`(qK9 additional stamp duty 附加印花税
Xde=}9 additional tax 补加税罚款;补加税款
HI?~t|[y Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
JpHsQ8< adjudged bankrupt 被裁定破产
j
BQqpFH9 adjudicated bankrupt 裁定破产人
/qQ2@k adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
]#7Y@Yo adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
4[EO[x4C adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
Nxs%~wZ adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
ThQEQ6y adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
Ynh4oWUp adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
Vqp.jF1| adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
zl8\jP adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
OFAqP1o{$ adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
Ug'nr adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
tIy/QN_42 adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
[N$_@[ adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
Ky~~Cd$ adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
eEZlVHM;O adjustment centre 调剂中心
]A<u eM adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
yURh4@ adjustment mechanism 调整机制
Qs[EA_ adjustment of loss 亏损调整
X1z0'gvh adjustment process 调整过程;调整程序
]}Hv,a
adjustment range 调整幅度
^d$e^cU administered exchange rate 受管制汇率
U
&k3 Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
Pc
?G^
Xol administration expenses 行政费用
o?hw2-mH administration fee 手续费;行政费
VKfHN_m* administration in bankruptcy 破产管理
/ykxVCvAt administration order 遗产管理令
A)a+LW'=u administrator 管理人;遗产管理人
4Jy,IKPp administrator of the estate 遗产管理人
Ecl7=-y admission of debt 债项承认书
"7g8 d admission of proof 接纳债权证明
V'h z1roe advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
.;v'oR1x5 advance account 暂支帐目;预付款帐户
o>rlrqr?_ advance compensation 预付补偿金
aTL7"Myp advance from shareholder 股东垫款
hahD.P< advance pending reimbursement 预支以待日后付还
SSM>
ID advanced economy 先进经济体系
@:&dOqQ advancement 预付;预付财产
"ZB`fNE advances warrant 垫款令
..{^"`FQ advancing 贷出
[ Zqg"` adverse balance 逆差
*8eh%3_$h adverse exchange 逆汇
jP6G.aiO advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
tfIBsw.
advice for collection 托收通知书
&MLhCekY advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
K>JU/( advice of payment 付款通知
kT=|tQ@ Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
' g!_Flk 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
NP`ll0s Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
en6AAr:U} affidavit 誓章;遗产申报誓章
{ZI6!zh' affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
_Wsk3AP affiliate 联号;联营公司;附属公司
tJfN6 affiliated company 附属公司;联号;联营公司
=y/Lbe}: affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
h pes affordability 负担能力
O.f3 (e! African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
Bq=](<>> after-acquired property 事后取得的财产
4~MUc! after-hours dealing 市后交易
NW
Qu-]P after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
x(6.W"-S agency agreement 代理协议
A/6nVn agency expenses 代理机构的开支
m64\@
[ agency fee 代理费
]`U?<9~Ob Agency Law 《代理法》
z#67rh{ agent 代理人;承销人
7uH{UpslJ agent of company 公司代理人
nE$ V<Co} agent's fee 代理人费;经纪费
>a~FSZf aggregate 总计;总数;总体数字
\V\ET aggregate amount 总款额;总额
TbM*?\7 aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
APm[)vw#f aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
}j@@ aggregate demand 总需求
cDol
o1* aggregate gross position 总持仓量
|L-juT X9 aggregate limit 总限额
xyCcd= aggregate of salaries tax 合计薪俸税
l zknB aggregate performance 总体表现;总体业绩
Ybiz]1d aggregate supply 总体供应
A^7Zy79 aggregate surplus 总盈余
%cjav aggregate total 整体总额
l_IX+4(@b| aggregate value 总值;合计价值
9e*poG aggregated basis 合计基准
z]_CFo1'l aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
MNE)<vw> aggregation 合并计算;合计;总和
"Z?":|%7 aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
pl/$@K?L aggregation of property 财产的总和
Z'M@DY/fdK agio 差价;贴水
2Ps`!Y5 Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
GgZf6~b1J Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
56aJE
.?< 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
".Z+bi2l Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
=v"{EmT[$ 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
u3!!_~6,z Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
G?(:Z= 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
y`Y}P1y* agreement for a settlement 授产协议
~&|i'f[ agreement for assignment 转让协议
c=E.- agreement for sale 售卖协议;买卖协议
e+aQ$1^t agreement for sale and purchase 买卖协议
FJ.
:*K[ agreement for the payment of interest 支付利息协议
7-B'G/PS/ agreement for the repayment of money 还款协议
9Dkgu^` agreement of reinsurance 再保险协议
k( ^ b Agricultural Bank of China 中国农业银行
1#RA+d( air passenger departure tax 飞机乘客离境税
YH$`r6\S Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
Ki\jiflc7 airport tax 机场税
(~o+pp! alcohol duty 酒精税
'm((G4 alienation 让与;让渡;转让
i<![i5uAI alimony 生活费;赡养费
]c+'SJQ All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
1 .k}gl0< all risks 全险;综合险
_~<TAFBr All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
uf3 gVS_h= Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
Stx-(Kfn4 all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
.6(i5K allocation letter 拨款信件
Onyq' allocation of fund 分配款项;预留款项
.l'QCW9 allocation of profit 利润分配;溢利分配
(P_+m# allocation warrant 拨款令
AIo;\35 allotment 分配;配股
|%9~W^b allotment notice 股份配售通知;配股通知
J#nEGl|a allotment of shares 股份分配
$o^}<)DW allowable 可获宽免;免税的
B-zt(HG allowable business loss 可扣除的营业亏损
1 crjRbi allowable expenses 可扣税的支出
F.hC%Ncu allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
6P$q7G allowance for debts 债项的免税额
8b
$7# allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
ThB2U(Wf allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
M](U"K? allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
;W:Q}[ allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
!%=k/|# allowance to debtor 给债务人的津贴
O;tn5 alteration of capital 资本更改
Vt>E\{@[t alternate trustee 候补受托人
]t<%>Z$ amalgamation 合并
>
[7vXm4 ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
3EdPKM j& ambit of charges 征税范围;收费范围
:eO0{JN4T amended valuation 经修订的估值
Ha\ hQ'99 American Commodities Exchange 美国商品交易所
s=+G%B' American Express Bank Limited 美国运通银行
{[dqXG$v ` American Stock Exchange 美国证券交易所
5lbh
"m= amortization 摊销
fA5#
2P{ amount due from banks 存放银行同业的款项
0U~JSmj:2K amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
]|(?i ,p amount due from holding companies 控股公司欠款
RUO6Co- amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
y3GIR
f;> amount due to banks 银行同业的存款
!Zx>)V6. amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
~a Rq\fx{ amount due to holding companies 控股公司存款
W3kilhZ amount due to local banks 本港银行同业的存款
nwYeOa/t amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
,kI1"@Tu amount for note issue 发行纸币的款额
m-]"I8[ amount of bond 担保契据的款额
iBt5aUt amount of consideration 代价款额
Z
m>69gl amount of contribution 供款数额
a!.8^:B& amount of indebtedness 负债款额
F.9|$g*ip amount of principal of the loan 贷款本金额
kM@,^`& amount of rates chargeable 应征差饷数额
<z PyID` amount of share capital 股本额
FUqiP(A amount of sums assured 承保款额
HC$cK+,ZU} amount of variation 变动幅度
7va%-&.&t amount of vote 拨款数额
>@o*v*25 amount payable 应付款额
.l!Z=n| amount receivable 应收款额
^
T S\x/P Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
MvA_tRO analysis 分析
'rgV]Oy ancillary risk 附属风险
vJ s/ett annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
7#`:m|$ annual accounting date 年结日期
O5w\oDhMb annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
*{bqHMd4L annual balance 年度余额
7dRU7p> annual disposable income 每年可动用收入
12E"6E) annual estimates 周年预算
}K\_N]#6n annual fee 年费
'tj4 ;+xf^ annual general meeting 周年大会
IG\\RYr annual growth rate 年增率;每年增长率
6W o7q\ " annual long-term supplement 长期个案每年补助金
ubw ]}sfM# annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
MmB-SR[>P annual report 年报
>Ww F0W9? Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
muLTYgaM annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
el<nY"c Annual Return Rules 《周年报表规则》
rkrt.B annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
*9PQJeyR annual roll-forward basis 逐年延展方式
g$qh(Z_s annual salary 年薪
nK[$ID annual statement 年度报表;年度决算表
- =Hr|AhE Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
m[XN,IE#u annuitant 年金受益人
'AoH2 | annuity 年金
t&0p@xLQ annuity contract 年金合约
0J"3RTt annuity on human life 人寿年金
&W%TY:Da| antecedent debt 先前的债项
_nt%&f ante-dated cheque 倒填日期支票
!E8JpE|z# anticipated expenditure 预期开支
,$Mw/fA anticipated net profit 预期纯利
:d;5Q\C` anticipated revenue 预期收入
c}lgWu~ anti-inflation measure 反通货膨胀措施
okW3V}/x/z anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
iT5%X apparent deficit 表面赤字
b< rM3P; apparent financial solvency 表面偿债能力
f{J7a1 `_ apparent partner 表面合伙人
|cacMgly application for personal assessment 个人入息课税申请书
D'X'h}+2 application of fund 资金应用
y\:2Re/*Jt application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
w;:,W@K 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
*w;f\zW appointed actuary 委任精算师
f55Ev<oOa appointed auditor 委任核数师;委任审计师
#'[ f^xgJ appointed trustee 委任的受托人
h(fh |R< appointer 委任人
#KwFrlZ apportioned pro rata 按比例分摊
9o6y7hEQy apportionment 分配;分摊
5D#*lMSP"' Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
Ny#%7%( apportionment formula 分摊方程式
Qj~0vx! apportionment of estate duty 遗产税的分摊
`i}\k appraisal 估价;评估
Mm5l> D'c appreciable growth 可观增长
*VpQ(" appreciable impact 显着影响
]PFc8qv{ appreciable increase 可观增长
fAK appreciation 增值;升值
+1Uw <~ appreciation against other currencies 相对其他货币升值
!(]|!F[m appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
$t]DxMd appreciation tax 增值税
_MR2,mC appropriation 拨款;拨用;拨付
>2rFURcD appropriation account 拨款帐目
{>:2Ff]O: Appropriation Bill 拨款法案
cIX59y#7 appropriation-in-aid system 补助拨款办法
`U1"WcN approved assets 核准资产
3ySnA AG approved basket stock 认可一篮子证券
Au
{`oxD approved budget 核准预算
zAH+{4lC+ approved charitable donation 认可慈善捐款
k $);<= ZI approved charitable institution 认可慈善机构
%ug`dZ/ approved currency 核准货币;认可货币
5H79) n> approved estimates 核准预算
OygYP approved estimates of expenditure 核准开支预算
?E`J-ncP approved overseas insurer 核准海外保险人
F"q3p4-<> approved overseas trust company 核准海外信托公司
1)%o:Xy o approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
</fnbyGR approved provident fund scheme 认可公积金计划
w-KtxG( approved provision 核准拨款
QMIQy approved redeemable share 核准可赎回股份
BdceINI approved regional stock 认可地区性证券
$6_J`7 approved retirement scheme 认可退休金计划
\6N\6=t!A approved subordinated loan 核准附属贷款
?TXFOr]g]2 arbitrage 套戥;套汇;套利
cc>h=%s` arbitrageur 套戥者;套汇者
-{O2Nv- ]] arbitrary amount 临时款项
6Hz=VhQrN arrangement 措施;安排;协定
f7`y*9^ arrears 欠款
sU8D;ML7 arrears of pay 欠付薪酬
Qcw/>LaL: arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
k_skn3,u articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
A4#m&o