A:
sI LSey5` A share A股;甲类股份
r@kP* abatement of tax 减税;减扣免税额
E=$p^s ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
A6!F@Ic[ above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
A&"%os above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
^x m$EY*Y, ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
YlF%UPp absolute change 绝对数值变更
H,y4`p 0 absolute expenditure 实际开支
tU:EN;H absolute guideline figure 绝对准则数字
q%i-`S]}qL absolute interest 绝对权益
cBXWfv4 absolute order of discharge 绝对破产解除令
G8J*Wnwu[K absolute profit margin 绝对利润幅度
%JyXbv3m, absolute value 实值;绝对值
{<=#*qx[Y! absolutely vested interest 绝对既得权益
2oCkG~j absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
_zMgoc7 absorption 吸收;分摊;合并
=Vw
5q},3 absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
69G`2_eKCp ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
Ba'LRz acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
Qdf=XG5 acceptable rate 适当利率;适当汇率
S1S;F9F acceptance agreement 承兑协议
A/}W&bnluD acceptance for honour 参加承兑
yZkyC'/ acceptor 承兑人;接受人;受票人
S/tIwG
~e3 acceptor for honour 参加承兑人
Ig6T g ? accident insurance 意外保险
:j^FJ@2_ Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
x@KZ] accident insurance scheme 意外保险计划
i'#Gy,R accident year basis 意外年度基准
4 %W: accommodation 通融;贷款
)]htm&q5 accommodation bill 通融票据;空头票据
j)C:$ accommodation party 汇票代发人
XYrJ/!*. account balance 帐户余额;帐户结余
)"+2Z^1- account book 帐簿
3W_PE+:Kr account collected in advance 预收款项
2RM+W2!! account current book 往来帐簿
_iV]_\0W2 account of after-acquired property 事后取得的财产报告
$O)3q
$| account of defaulter 拖欠帐目
Sa1l=^ account payable 应付帐款
alq%H}FF account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
vVl; | account receivable 应收帐款
m P'^%TE account receivable report 应收帐款报表
hrGH}CU" account statement 结单;帐单;会计财务报表
BV#78,8( account title 帐户名称;会计科目
[*:6oo98' accountant's report 会计师报告
Pr ]Ka Accountant's Report Rules 会计师报告规则
U}k9 Py accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
E&$yuW^z Accounting Arrangements 《会计安排》
wU\s;
dK accounting basis 会计基础
4m)OR accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
jPZaD>! Accounting Circular 《会计通告》
}g7]?Ee accounting class 会计类别
n\z,/'d" accounting date 记帐日期;会计结算日期
re?s.djT accounting for money 款项核算
~{,X3-S_H Accounting Officer 会计主任
6/V3.UP- accounting period 会计报告期;会计期
y:m_tv0~0 accounting policy 会计政策;会计方针
&0zT I?c accounting practice 会计惯例
mZz="ZLa: accounting principle 会计准则
YH&bD16c3 accounting record 会计记录
9o*,P,j'} accounting report 会计报告
6(d }W2GP Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
Rp7ntI: Accounting Society of China 中国会计学会
rE9I>|tX accounting statement 会计报表
=L;] ;i accounting system 会计制度;会计系统
I`KQ|h0% accounting transaction 会计事项;帐务交易
_BdE<
!r accounting treatment 会计处理
kHw_ S- accounting year 会计年度
r$Co0!. accretion 增值;添加
n_ lo` accrual 应计项目;应累算数目
QTX8
L accrual basis 应计制;权责发生制
w@JKl5 accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
8{`?=&%6 accrue 应累算;应计
LI2&&Mw accrued benefit 应累算利益
JM1R ;i6 accrued charges 应计费用
D%6;^^WyUx accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
;{h CF accrued expenses 应累算费用
+6wiOHB` accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
,C%eBna4Iq accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
$`R6=\| accrued right 累算权益
<1%f@}+8 accruing profit 应累算的利润
NT@;N /I accumulated fiscal reserve 累积财政储备
D?XM,l+ accumulated profit 累积利润;滚存溢利
JRo?s~Ih accumulated reserve 累积储备
B#/Q'V accumulation of surplus income 累积收益盈余
b4^`DHRu6 acquired assets 既得资产
;q N+^;,2 acquisition 收购;购置;取得
E|'h]NY acquisition cost 购置成本
M@0;B30L acquisition expenses 购置费用
@2'Mt}R> acquisition of 100% interest 收购全部股权
2{|h8oz acquisition of control 取得控制权
7i&:DePM'q acquisition of fixed assets 购置固定资产
T^J >ZDA acquisition of shell “买壳”
5waKI?4F acquisition price 收购价
"HE^v_p act of God 天灾
\]$IDt(s acting partner 执事合伙人
_uc
hU= active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
Xd^\@
active partner 积极参与的合伙人
.{y
uo{u active trading 交投活跃
KM^ufF2[ actual circulation 实际流通
y~()|L[ actual cost 实际成本
")=X4]D actual expenditure 实际开支;实际支出
_6ay-u actual income 实际入息;实际收入;实际收益
RV@*c4KvO+ actual market 现货市场
6 G=j6gK%P actual price 现货价;实际价格
M1KqY: 9E actual profit 实际利润
xhcK~5C actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
ZXm/A0)S actual year basis 按实际年度计算
Y ')x/H actuals 实货
0}_[DAd6 actuarial investigation 精算调查
!%$`Eq)M^7 actuarial principle 精算原则
qucq,Yw actuarial report 精算师报告
x c{hC4^V Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
+\v?d&.f0 actuarial valuation 精算师估值
Q7W>qe%4 actuary 精算师
dAy?EO0\7 ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
Q-1vw6d ad valorem duty 从价税;按值征税
)7h$G-fe ad valorem duty system 从价税制
rRFhGQq1m ad valorem fee 从价费
D_vbSF) ad valorem tariff 从价关税
itC-4^ additional allowance 额外免税额
Ja9e^`i; additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
uu`G 2[t additional assessable profit 补加应评税利润
S~|T4q( additional assessment 补加评税
72'5%*1 additional commitment 额外承担
I_RsYw additional commitment vote 额外承担拨款
T#>7ub additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
YpqrZWvh additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
=ZqT3_ additional provision 额外拨款
G;YrF)\ additional stamp duty 附加印花税
ti#7(^j additional tax 补加税罚款;补加税款
-\C!I Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
i-6Z"b{ adjudged bankrupt 被裁定破产
~c\e'≻ adjudicated bankrupt 裁定破产人
Qjb:WC7he adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
.0es3Rj adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
p|! adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
#'y#"cmQ. adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
4ecP*g adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
NX}<*b/ adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
R6(oZph adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
9g<7i adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
=zz~kon9 adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
AB4(+S*LA adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
:8OZ#D_Hl adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
M]J^N# adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
HPZ}*m' adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
Ftr5k^! adjustment centre 调剂中心
%\:[ o adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
V;v8=1t! adjustment mechanism 调整机制
R~PA1wDZ adjustment of loss 亏损调整
#)nSr adjustment process 调整过程;调整程序
aeD ;5VV adjustment range 调整幅度
s=;uc]9g administered exchange rate 受管制汇率
u?}(P_9 Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
b}"N`,0dO administration expenses 行政费用
ynQ: >tw administration fee 手续费;行政费
P09;ng67 administration in bankruptcy 破产管理
Hg=";,J administration order 遗产管理令
x U4 +|d administrator 管理人;遗产管理人
z*!%g[3I administrator of the estate 遗产管理人
I "A_b}~*} admission of debt 债项承认书
/#)/; admission of proof 接纳债权证明
xsD($_ advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
j-lfMEa$o advance account 暂支帐目;预付款帐户
s6@DGSJ advance compensation 预付补偿金
ATK_DEAu advance from shareholder 股东垫款
6}FP advance pending reimbursement 预支以待日后付还
C)`Fv=]R advanced economy 先进经济体系
85LAYaw advancement 预付;预付财产
MB~=f[cUnd advances warrant 垫款令
A|<jX} advancing 贷出
C@'h<[v`1v adverse balance 逆差
N u<_} adverse exchange 逆汇
o%IA}e7PAa advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
{y_98N advice for collection 托收通知书
)!P)U(*v advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
U`2e{>'4t advice of payment 付款通知
T[g[&K1Y Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
5?]hd*8 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
,)vDeU Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
_I:/ZF5 affidavit 誓章;遗产申报誓章
A\HxDIU affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
']2E {V affiliate 联号;联营公司;附属公司
mjW8Q\D affiliated company 附属公司;联号;联营公司
{?:X8&Sf affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
Hl{S]]z affordability 负担能力
$\X[@E S0 African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
sT}.v* after-acquired property 事后取得的财产
rustMs2p after-hours dealing 市后交易
}&wUr>= after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
^c9t'V`IWQ agency agreement 代理协议
ewctkI$,5 agency expenses 代理机构的开支
+JjW_Rl?=V agency fee 代理费
s~5[![1
K Agency Law 《代理法》
x-^`~p agent 代理人;承销人
z=q3Zo agent of company 公司代理人
YS/Yd[ e agent's fee 代理人费;经纪费
hoK>~:; aggregate 总计;总数;总体数字
v>Q#B aggregate amount 总款额;总额
\1D<!k\S aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
RO 4Z?tz aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
x|pg"v&[ aggregate demand 总需求
_( {hc+9p aggregate gross position 总持仓量
{xXsBh
Y aggregate limit 总限额
>n'o*gZM aggregate of salaries tax 合计薪俸税
1H6<[iHW aggregate performance 总体表现;总体业绩
onz?_SAW aggregate supply 总体供应
snobT Q aggregate surplus 总盈余
`4=^cyt+ aggregate total 整体总额
n*[XR`r} aggregate value 总值;合计价值
;:\<gVi: aggregated basis 合计基准
<G|(|E1 aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
fF7bBE)L/| aggregation 合并计算;合计;总和
u{['<r;I aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
RI(DXWM|h aggregation of property 财产的总和
A kC1z73< agio 差价;贴水
K,+LG7ec Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
~A'!2 Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
pNepC<rY 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
xhVO3LW' Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
3@dL/x4A 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
v0z5j6)-1 Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
vHryPl+ 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
^c- agreement for a settlement 授产协议
(l^3Z3zf& agreement for assignment 转让协议
,,%i; agreement for sale 售卖协议;买卖协议
<m)$K agreement for sale and purchase 买卖协议
D$
dfNiCH agreement for the payment of interest 支付利息协议
Xg|B \\ agreement for the repayment of money 还款协议
J:CXW%\ <q agreement of reinsurance 再保险协议
6e9,PS Agricultural Bank of China 中国农业银行
+6HVhoxU# air passenger departure tax 飞机乘客离境税
?!A7rb/tj Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
YIoQL}pX airport tax 机场税
8']M^|1 alcohol duty 酒精税
e7Xeo +/ alienation 让与;让渡;转让
q&s3wDl/ alimony 生活费;赡养费
,(d)Qg All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
oHd FMD@ all risks 全险;综合险
7}f}$1
All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
2Rw&C6("w Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
TC!Yb_H}gN all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
U>=Z-
T allocation letter 拨款信件
_aGOb;h allocation of fund 分配款项;预留款项
WA)yfo0A allocation of profit 利润分配;溢利分配
?Y-%'J( allocation warrant 拨款令
LlX{#R allotment 分配;配股
^1iSn)& allotment notice 股份配售通知;配股通知
xjfV?B'Y}V allotment of shares 股份分配
:W!7mna allowable 可获宽免;免税的
]m
g)Q:d, allowable business loss 可扣除的营业亏损
_}lZ,L(w allowable expenses 可扣税的支出
qE&v ; allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
]
o*#t allowance for debts 债项的免税额
BLfTsNzmt allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
0^I|ut4 allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
C7lH]`W|/ allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
K1mPr^3rC allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
*"?l ]d allowance to debtor 给债务人的津贴
K2M~-S3 alteration of capital 资本更改
Cn'(<bl alternate trustee 候补受托人
*SU\ABcov amalgamation 合并
U`R5'Tf; ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
sqEI4~514 ambit of charges 征税范围;收费范围
$?Yry.2 amended valuation 经修订的估值
^U
`[(kz= American Commodities Exchange 美国商品交易所
Ixb=L(V American Express Bank Limited 美国运通银行
q)LMm7 American Stock Exchange 美国证券交易所
:o0JY= 5 amortization 摊销
|n+qMql' amount due from banks 存放银行同业的款项
sy:[T T!w amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
LJd5;so- amount due from holding companies 控股公司欠款
D>/0v8
amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
LLk(l#K* amount due to banks 银行同业的存款
hL/)|N~ amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
K&POyOvT amount due to holding companies 控股公司存款
e-:yb^ amount due to local banks 本港银行同业的存款
w~(1%p/ amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
.L9j>iP9 * amount for note issue 发行纸币的款额
7mI:|G amount of bond 担保契据的款额
QS%%^+E2 amount of consideration 代价款额
0Vlk;fIh amount of contribution 供款数额
R<\F:9 amount of indebtedness 负债款额
RN$1bxY amount of principal of the loan 贷款本金额
/1"(cQ%? amount of rates chargeable 应征差饷数额
{G U&a amount of share capital 股本额
|jI#"LbF amount of sums assured 承保款额
'n{Nvt.c amount of variation 变动幅度
+c(zo4nZ amount of vote 拨款数额
<'qeXgi amount payable 应付款额
!nqUBa amount receivable 应收款额
1C<uz29 Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
u[@l~gwL analysis 分析
Eo{"9j\ ancillary risk 附属风险
g[1gF& annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
F~T]u2qt annual accounting date 年结日期
$G8E 3|k annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
S{]x annual balance 年度余额
SX<` {x&L annual disposable income 每年可动用收入
3,p]/Z_ annual estimates 周年预算
vMA]j>> annual fee 年费
+AR5W(& annual general meeting 周年大会
<v)1<*I annual growth rate 年增率;每年增长率
XG}C+;4Aw annual long-term supplement 长期个案每年补助金
{K+icTL3 annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
sPr~=,F annual report 年报
C<NLE- Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
6g|*`x{ annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
fKeT,U`W Annual Return Rules 《周年报表规则》
'C`U"I annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
Bzkoo J annual roll-forward basis 逐年延展方式
3L<wQ( annual salary 年薪
7op`s5i annual statement 年度报表;年度决算表
&+cEV6vb+ Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
iIMd!Q.)@ annuitant 年金受益人
~D<IB#C annuity 年金
D&od?3}E annuity contract 年金合约
"Ue.@> annuity on human life 人寿年金
Mmxlp.l antecedent debt 先前的债项
5*+!+V^?X ante-dated cheque 倒填日期支票
tX5"UQA anticipated expenditure 预期开支
S]bmS6# anticipated net profit 预期纯利
gW^VVbB'L anticipated revenue 预期收入
Yk)."r&