A:
""QP% A share A股;甲类股份
["e3Ez abatement of tax 减税;减扣免税额
7y@Pa&^8 ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
/mu*-,aeX above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
=;&yd';k above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
pK'V9fD5J ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
#7YY<)
xt} absolute change 绝对数值变更
be^6i: absolute expenditure 实际开支
9lH?-~9 absolute guideline figure 绝对准则数字
a1y-3z absolute interest 绝对权益
} c}_<#I absolute order of discharge 绝对破产解除令
w+E,INdi absolute profit margin 绝对利润幅度
pKrN:ExB"\ absolute value 实值;绝对值
58J}{Req absolutely vested interest 绝对既得权益
zb<6
Ov absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
q,eVjtF absorption 吸收;分摊;合并
BV upDGh3 absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
!*. -`$x ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
V2|aN<Sx< acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
[ $n_6 acceptable rate 适当利率;适当汇率
<r`2)[7N acceptance agreement 承兑协议
zY!j:FT1HY acceptance for honour 参加承兑
FfPar:PHj acceptor 承兑人;接受人;受票人
`o8/(`a acceptor for honour 参加承兑人
spPNr accident insurance 意外保险
oVfLnI; Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
&,CiM0 accident insurance scheme 意外保险计划
P8)=Kbd accident year basis 意外年度基准
j*jo@N| accommodation 通融;贷款
}\:NuTf accommodation bill 通融票据;空头票据
G&V/Gj8 accommodation party 汇票代发人
iBgx account balance 帐户余额;帐户结余
"z=SO1 account book 帐簿
[>%xd)8.c account collected in advance 预收款项
g:dH~> account current book 往来帐簿
2!J&+r account of after-acquired property 事后取得的财产报告
K;z7/[% account of defaulter 拖欠帐目
Uu(SR/R} account payable 应付帐款
V<uR>TD( account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
z] ?N+NHOA account receivable 应收帐款
l6 H|PR{ account receivable report 应收帐款报表
\(Y\|zC'0$ account statement 结单;帐单;会计财务报表
e`xdSi>E account title 帐户名称;会计科目
B%76rEpvW; accountant's report 会计师报告
emPM4iG?! Accountant's Report Rules 会计师报告规则
B1C-J/J accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
d]6#m'U Accounting Arrangements 《会计安排》
#& Rw& accounting basis 会计基础
1\>^m accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
Ix=}+K/ Accounting Circular 《会计通告》
Vq?p|wy accounting class 会计类别
,+xB$e accounting date 记帐日期;会计结算日期
c>RFdc:U accounting for money 款项核算
q):5JXql~ Accounting Officer 会计主任
9-DZU,`P accounting period 会计报告期;会计期
A.F738Zp{Z accounting policy 会计政策;会计方针
:~T99^$zA accounting practice 会计惯例
dCk3;XU accounting principle 会计准则
n}G|/v<
accounting record 会计记录
FZ,#0ZYJGP accounting report 会计报告
8UyMVY Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
?!cvf{a Accounting Society of China 中国会计学会
9Ujo/3,Ak accounting statement 会计报表
[8,yF
D_U accounting system 会计制度;会计系统
^ ALly2 accounting transaction 会计事项;帐务交易
8'nVwb8I accounting treatment 会计处理
giIWGa.a+ accounting year 会计年度
]d0tE?9 accretion 增值;添加
Sf7\;^ accrual 应计项目;应累算数目
a\E:sPM'> accrual basis 应计制;权责发生制
|>27B accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
Z}l3l`h! accrue 应累算;应计
&6YIn|} accrued benefit 应累算利益
\uC15s< accrued charges 应计费用
u!X|A`o5i accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
qHrA%k^!2O accrued expenses 应累算费用
NzSoqh{R accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
N<|Nwq:NN accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
lWc:$qnR-K accrued right 累算权益
)V6Hl@v accruing profit 应累算的利润
Id|L`
w accumulated fiscal reserve 累积财政储备
C=It* j55 accumulated profit 累积利润;滚存溢利
aV?@s4 accumulated reserve 累积储备
~ZEmULKkR accumulation of surplus income 累积收益盈余
)oPLl|=h acquired assets 既得资产
/bi[e9R acquisition 收购;购置;取得
\LppYXz acquisition cost 购置成本
M)N?qRD acquisition expenses 购置费用
$yYO_ZBiy acquisition of 100% interest 收购全部股权
db6b-Y{ acquisition of control 取得控制权
ie\"$i.98H acquisition of fixed assets 购置固定资产
WP+oFkw> acquisition of shell “买壳”
a]/>ra5{ acquisition price 收购价
FUOI3 act of God 天灾
#9xd[A: N acting partner 执事合伙人
~ga`\%J active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
TXk?#G\o active partner 积极参与的合伙人
&[/w_|b active trading 交投活跃
)Es"LP] actual circulation 实际流通
$lIz{ySJv actual cost 实际成本
lBTmx(_}}r actual expenditure 实际开支;实际支出
7:3$Ey actual income 实际入息;实际收入;实际收益
Z2='o_c actual market 现货市场
O0No'LVu actual price 现货价;实际价格
xp72>*_9& actual profit 实际利润
kg3EY<4i actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
); dT_ actual year basis 按实际年度计算
b e-~\ @ actuals 实货
yo)%J actuarial investigation 精算调查
R_7 d@FQ1 actuarial principle 精算原则
vIwCJN1C actuarial report 精算师报告
:1^R9yWA4 Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
OJzs Q actuarial valuation 精算师估值
.!,z:l$Kh actuary 精算师
(egzH? ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
D'A/wG ad valorem duty 从价税;按值征税
!@'6)/ ad valorem duty system 从价税制
oMTf"0EIW ad valorem fee 从价费
JJ'.(( ad valorem tariff 从价关税
*B{j.{
p( additional allowance 额外免税额
[E
JQ>?D additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
Jesjtcy<* additional assessable profit 补加应评税利润
[P7N{l=I additional assessment 补加评税
c 8>hcV additional commitment 额外承担
S9`flo additional commitment vote 额外承担拨款
uVDa^+= additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
mB9r3[ additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
}S$@ Ez6 additional provision 额外拨款
BWuqo additional stamp duty 附加印花税
OYmR<x5y/ additional tax 补加税罚款;补加税款
4NG?_D5& Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
WRDjh7~Efn adjudged bankrupt 被裁定破产
.Pw\~X3! adjudicated bankrupt 裁定破产人
.0O2Qqdg adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
3*)ig@e6 adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
S"$m] adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
yH*6@P4:0= adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
Zrr5csE adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
!M]\I & adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
sZm$|T0 adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
i21Gw41p: adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
i?e`:}T adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
$Gv9m adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
/BV03B adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
x61 U[/r adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
H;fxxu`cS adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
z0*_^MH adjustment centre 调剂中心
}HYjA4o\A adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
wz.6du6- adjustment mechanism 调整机制
eT8} adjustment of loss 亏损调整
=xJKIu adjustment process 调整过程;调整程序
G0;XaL: adjustment range 调整幅度
_}VloiY administered exchange rate 受管制汇率
)V:]g\t Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
n>`as administration expenses 行政费用
/'DsB%7g administration fee 手续费;行政费
s)2fG\1 administration in bankruptcy 破产管理
{aC!~qR administration order 遗产管理令
&F5@6nJ` administrator 管理人;遗产管理人
Bk\Gj`"7 administrator of the estate 遗产管理人
z,:a8LB#[ admission of debt 债项承认书
njnDW~Snb admission of proof 接纳债权证明
-7&Gi
+] advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
D<X.\})Md advance account 暂支帐目;预付款帐户
D"ehWLj advance compensation 预付补偿金
ZwerDkd advance from shareholder 股东垫款
NDAw{[.% advance pending reimbursement 预支以待日后付还
#\ n8M advanced economy 先进经济体系
M7+h(\H]2 advancement 预付;预付财产
UNi`P9D]3 advances warrant 垫款令
"0k8IVwp advancing 贷出
P#/HTu5q7 adverse balance 逆差
h=_0+\% adverse exchange 逆汇
v\"S
Gc advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
?9=9C"&s advice for collection 托收通知书
Cssl{B advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
;h" P{fF advice of payment 付款通知
JS>Gd/Jd Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
xvSuPP4 m 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
{ F}; n?' Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
!\;FNu8_. affidavit 誓章;遗产申报誓章
{;
>Q.OX@ affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
P7f,OY<@%o affiliate 联号;联营公司;附属公司
f5==";eP affiliated company 附属公司;联号;联营公司
(V% `k'N7f affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
FSbHn{@ affordability 负担能力
pdEiqLhH African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
Z@%HvB7 after-acquired property 事后取得的财产
9bq<GC'eX8 after-hours dealing 市后交易
eDZ8w after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
&"mzwQX agency agreement 代理协议
Q;J`Q wkH agency expenses 代理机构的开支
6q6FB agency fee 代理费
iTg; 7~1pY Agency Law 《代理法》
@b3#X@e} agent 代理人;承销人
}Lw>I94e agent of company 公司代理人
okFvn; agent's fee 代理人费;经纪费
T'aec]u aggregate 总计;总数;总体数字
l?)ZJ3]a aggregate amount 总款额;总额
H7kPM[ aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
A?T<",bO aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
?kz+R' aggregate demand 总需求
^p/Ob'! aggregate gross position 总持仓量
!!nuAQ"E[ aggregate limit 总限额
h}Wdh1.M3 aggregate of salaries tax 合计薪俸税
1uk0d`JL aggregate performance 总体表现;总体业绩
3o|I[!2. aggregate supply 总体供应
?}Lg)EFH aggregate surplus 总盈余
o!r8{L aggregate total 整体总额
<JwX_\?ln aggregate value 总值;合计价值
1I}b|6
` aggregated basis 合计基准
$CE[MZ&S aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
`g1iCF aggregation 合并计算;合计;总和
^Mk%z9
? aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
cbu@*NzY, aggregation of property 财产的总和
\rV
B5|D? agio 差价;贴水
D*Q.G8( Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
5I@w~z Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
lw(e3j 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
U70]!EaT Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
F("#^$ 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
[|3>MZ2/ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
92'wkS 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
|uH%6&\ agreement for a settlement 授产协议
Px>va01n agreement for assignment 转让协议
R,
8s_jN agreement for sale 售卖协议;买卖协议
l"zUv agreement for sale and purchase 买卖协议
/)rkiwp agreement for the payment of interest 支付利息协议
DBs*Fx[ agreement for the repayment of money 还款协议
1]T`n /d V agreement of reinsurance 再保险协议
2qO3XI Agricultural Bank of China 中国农业银行
nB ". '= air passenger departure tax 飞机乘客离境税
Jj^GWZRu Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
w_iam qe, airport tax 机场税
(:+>#V)pZ alcohol duty 酒精税
T^} alienation 让与;让渡;转让
X+n`qiwq alimony 生活费;赡养费
RP`2)/sMT All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
\ M/6m^zS all risks 全险;综合险
$,hwU3RVxc All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
%AnW~v Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
l~Lb!; ,dN all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
)2E%b+" allocation letter 拨款信件
^5 t allocation of fund 分配款项;预留款项
Ut)r&? allocation of profit 利润分配;溢利分配
2_t=P|Uo allocation warrant 拨款令
FCc=e{ allotment 分配;配股
-6Mm#sX allotment notice 股份配售通知;配股通知
B )JM%r allotment of shares 股份分配
k 2%S`/: allowable 可获宽免;免税的
G 8Y+w allowable business loss 可扣除的营业亏损
cxYfZ4++m allowable expenses 可扣税的支出
%:qoV0DR allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
@)8]e
S7 allowance for debts 债项的免税额
7CB#YP?E allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
u.|~$yP.! allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
w h$jr{
allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
i(6J>^I allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
Kt.~aaG_ allowance to debtor 给债务人的津贴
;#G%U!p alteration of capital 资本更改
sxED7,A alternate trustee 候补受托人
0D(cXzQP amalgamation 合并
R& =f:sEi ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
sst,dA V$ ambit of charges 征税范围;收费范围
HpexH{.u) amended valuation 经修订的估值
b]]N{: I American Commodities Exchange 美国商品交易所
t^tCA - American Express Bank Limited 美国运通银行
n`;R pr& American Stock Exchange 美国证券交易所
Cj;/Uhs
amortization 摊销
UlQQP^Na amount due from banks 存放银行同业的款项
.%0ne:5 amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
Z]:BYX' amount due from holding companies 控股公司欠款
RwTzz]
M amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
X^@[G8v% amount due to banks 银行同业的存款
BZF,=v amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
^i:\@VA: amount due to holding companies 控股公司存款
]R_G{% amount due to local banks 本港银行同业的存款
cQFR]i amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
twk&-:' amount for note issue 发行纸币的款额
fV ZW[9[ amount of bond 担保契据的款额
|Zq\GA amount of consideration 代价款额
xNN@ 1P[* amount of contribution 供款数额
M>_ = "atI amount of indebtedness 负债款额
I/UQ' xx amount of principal of the loan 贷款本金额
77:'I amount of rates chargeable 应征差饷数额
8kW /DcLE amount of share capital 股本额
%TK&)Q% h5 amount of sums assured 承保款额
O=jN&<rb amount of variation 变动幅度
DPJh5d amount of vote 拨款数额
5su.+4z\ amount payable 应付款额
f(u&XuZ amount receivable 应收款额
vg8O]
YF Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
BEw{X|7 analysis 分析
5 z]\$=TE ancillary risk 附属风险
}BN\/;<A annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
F$hZRZ annual accounting date 年结日期
Ud3""C5B annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
N5q725zJ annual balance 年度余额
Qp!Y.YnPd_ annual disposable income 每年可动用收入
*PM}"s annual estimates 周年预算
IF?xnu annual fee 年费
-WT3)On annual general meeting 周年大会
{:Vf0Mhb annual growth rate 年增率;每年增长率
TvrwVL) annual long-term supplement 长期个案每年补助金
Gidkt;lj annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
f:%SW annual report 年报
4S *,\ q]q Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
!z=pP$81 annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
&
QY#3yj= Annual Return Rules 《周年报表规则》
]R Mb,hJ annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
%N~;{!![p annual roll-forward basis 逐年延展方式
"oE* 9J?e annual salary 年薪
K~>jApZ% annual statement 年度报表;年度决算表
~5t?C<wo Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
vO$ra5Z annuitant 年金受益人
7>x;B annuity 年金
A'DVJ9%xB annuity contract 年金合约
bc}dYK3$q annuity on human life 人寿年金
@
u1Q-: antecedent debt 先前的债项
56s*A*z$
; ante-dated cheque 倒填日期支票
-fux2?8M anticipated expenditure 预期开支
dokuyiN\ anticipated net profit 预期纯利
cjg=nTsBA anticipated revenue 预期收入
dp^N_9$cdO anti-inflation measure 反通货膨胀措施
v"k4ATWP anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
&] 3:D apparent deficit 表面赤字
yzc pG6, apparent financial solvency 表面偿债能力
w<d*#$[,* apparent partner 表面合伙人
&`PbO application for personal assessment 个人入息课税申请书
j+1KNH application of fund 资金应用
YkbO&~. application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
DM2Q1Dh3 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
$'$>UFR appointed actuary 委任精算师
R|t;p!T appointed auditor 委任核数师;委任审计师
Bz]J=g7 appointed trustee 委任的受托人
$GF&x>]] appointer 委任人
HIPL!ss] apportioned pro rata 按比例分摊
kGD|c=K} apportionment 分配;分摊
MYTS3( Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
`D)S-7BR apportionment formula 分摊方程式
KF$ %q(( apportionment of estate duty 遗产税的分摊
R ]=SWE}U appraisal 估价;评估
MhH);fn appreciable growth 可观增长
5<r)+?!n appreciable impact 显着影响
apaIJ+^[ appreciable increase 可观增长
\UtS>4w\ appreciation 增值;升值
)[DpK=[N^p appreciation against other currencies 相对其他货币升值
;xW{Ehq-h appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
Mw|SH;nM appreciation tax 增值税
#KJZR{ appropriation 拨款;拨用;拨付
N<bD appropriation account 拨款帐目
n1)'cS5} Appropriation Bill 拨款法案
gX"T*d>y appropriation-in-aid system 补助拨款办法
kv%)K'fU4 approved assets 核准资产
w)<4>(D approved basket stock 认可一篮子证券
4[H,3}p9H approved budget 核准预算
Vw?P.4 approved charitable donation 认可慈善捐款
!47A$sQ
approved charitable institution 认可慈善机构
;8EjjF [> approved currency 核准货币;认可货币
J=L`]XE approved estimates 核准预算
GG>Y/;^ approved estimates of expenditure 核准开支预算
A[RN-R, approved overseas insurer 核准海外保险人
eH
`t \n approved overseas trust company 核准海外信托公司
%o-jwr}O{ approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
T`mEO\f approved provident fund scheme 认可公积金计划
7 FIFSt approved provision 核准拨款
j@V$Mbv approved redeemable share 核准可赎回股份
\#_@qHAG approved regional stock 认可地区性证券
Hc
/wta approved retirement scheme 认可退休金计划
;.r2$/E approved subordinated loan 核准附属贷款
}1\?()rB arbitrage 套戥;套汇;套利
Y(W{Jd+ arbitrageur 套戥者;套汇者
rUvwpP"k arbitrary amount 临时款项
2q|_Dma arrangement 措施;安排;协定
_"v~"k 90^ arrears 欠款
YrKFa%k arrears of pay 欠付薪酬
5EfY9}dl arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
mN7&%Z articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
1YFAr}M Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
x/[8Wi,yB ascertainment of profit 确定利润
K5+!(5V~ "Asia Clear" “亚洲结算系统”
:X|AW?* Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行有限公司
AYYRxhv_, Asian Development Bank [ADB] 亚洲开发银行〔亚银〕
.^GFy Asian Development Fund [ADF] 亚洲发展基金
<M`-`v6H Asian dollar bond 亚洲美元债券
g)nXo:)&