A:
{JgY-#R?{( A share A股;甲类股份
~(^P( abatement of tax 减税;减扣免税额
2IJK0w@ ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
H{*Dc_ above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
:25LQf^nz above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
+lx&$mr? ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
2|je{ absolute change 绝对数值变更
A`Z/B[) absolute expenditure 实际开支
1#A$&'&\J; absolute guideline figure 绝对准则数字
k8w\d+!v absolute interest 绝对权益
8z#Qp(he absolute order of discharge 绝对破产解除令
F^u12R) absolute profit margin 绝对利润幅度
AoS7B:T;! absolute value 实值;绝对值
~5N}P>4* absolutely vested interest 绝对既得权益
P1-eDHYw absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
bC<W7qf]} absorption 吸收;分摊;合并
Y$=jAN absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
+X=*>^G(- ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
Y,}_LS$f acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
Jl/w P acceptable rate 适当利率;适当汇率
_ox+5?> acceptance agreement 承兑协议
b7QE acceptance for honour 参加承兑
L^sjV/\oW acceptor 承兑人;接受人;受票人
&jP1Q3 acceptor for honour 参加承兑人
CxFd/X, accident insurance 意外保险
%!<Y Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
;77K1 accident insurance scheme 意外保险计划
|\,OlX, accident year basis 意外年度基准
$v0,)AL i accommodation 通融;贷款
3_ accommodation bill 通融票据;空头票据
S+T/(-W accommodation party 汇票代发人
h aAY =: account balance 帐户余额;帐户结余
')"+ a^c account book 帐簿
CvoFt=c$jE account collected in advance 预收款项
&W2*'$j"_ account current book 往来帐簿
3z8i0 account of after-acquired property 事后取得的财产报告
U)J5K account of defaulter 拖欠帐目
'$9o(m# account payable 应付帐款
YWFE*wQ! account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
^jL '*&l account receivable 应收帐款
R
BYhU55B account receivable report 应收帐款报表
|6E_N5~ account statement 结单;帐单;会计财务报表
}Pcm'o_wT account title 帐户名称;会计科目
Og\k5.! , accountant's report 会计师报告
9bM\ (s/
Accountant's Report Rules 会计师报告规则
<Riz!(G accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
5C Dk5B_ Accounting Arrangements 《会计安排》
[4z,hob accounting basis 会计基础
'R7 \ accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
V@
>(xe7 Accounting Circular 《会计通告》
Cr.YSWg)4 accounting class 会计类别
KF.{r accounting date 记帐日期;会计结算日期
#EPC]jFk accounting for money 款项核算
-YA,Stc- Accounting Officer 会计主任
0fsVbC accounting period 会计报告期;会计期
n4K!Wv&u accounting policy 会计政策;会计方针
\Vyys[MMY8 accounting practice 会计惯例
#<*Vc6pC accounting principle 会计准则
Tuln#<: accounting record 会计记录
[9; @1I<x accounting report 会计报告
UqP{Cyy{ Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
]\(8d[4 Accounting Society of China 中国会计学会
s4|\cY`b- accounting statement 会计报表
7r:h_r- accounting system 会计制度;会计系统
|mEWN/@C accounting transaction 会计事项;帐务交易
,Bk5(e accounting treatment 会计处理
]~TsmR[ accounting year 会计年度
XNz+a|cF accretion 增值;添加
"aJHCi~l accrual 应计项目;应累算数目
bZnOX*y] accrual basis 应计制;权责发生制
5hrI#fpOR accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
H"A%mrb accrue 应累算;应计
>e;-$$e accrued benefit 应累算利益
]fyfL|(; accrued charges 应计费用
V1aP_G-: accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
hOj{y2sc accrued expenses 应累算费用
@62T:Vl accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
'}.Yf_ accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
/R#zu_i accrued right 累算权益
">H*InF accruing profit 应累算的利润
{9x_E { accumulated fiscal reserve 累积财政储备
<Ky-3:pxeM accumulated profit 累积利润;滚存溢利
WZ CI*' accumulated reserve 累积储备
Z
vysLHj accumulation of surplus income 累积收益盈余
a|ufm^F acquired assets 既得资产
*6Wiq5M>. acquisition 收购;购置;取得
(V{/8%mWc acquisition cost 购置成本
8Y($ F2 acquisition expenses 购置费用
eADCT acquisition of 100% interest 收购全部股权
Ca2r<|uA acquisition of control 取得控制权
%8'8XDq^8 acquisition of fixed assets 购置固定资产
VBhUh~:Om acquisition of shell “买壳”
oTw!#Re) acquisition price 收购价
F? #3 act of God 天灾
DHO]RRGV acting partner 执事合伙人
mQ[$U active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
<FT7QO$I active partner 积极参与的合伙人
yJA~4 active trading 交投活跃
+}:Z9AAMy actual circulation 实际流通
S$mv(C actual cost 实际成本
!=[Y yh actual expenditure 实际开支;实际支出
q}{E![ZTu actual income 实际入息;实际收入;实际收益
) c@gRb~ actual market 现货市场
tLE8+[
SU actual price 现货价;实际价格
1.3#PdMR, actual profit 实际利润
q
W(@p` actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
M:+CW;||! actual year basis 按实际年度计算
,-UF5U actuals 实货
KOcB#UHJ actuarial investigation 精算调查
Bkcwl actuarial principle 精算原则
z*.AuEK? actuarial report 精算师报告
aKI"<%PNn Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
}[p{%:tP actuarial valuation 精算师估值
_7c3=f83 actuary 精算师
s(,S~
ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
8`4M4"lj ad valorem duty 从价税;按值征税
iE%" Q? Q/ ad valorem duty system 从价税制
JF=R$! 5 ad valorem fee 从价费
~A0]vcP ad valorem tariff 从价关税
:'%6 additional allowance 额外免税额
5!c/J:z additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
v">?`8V additional assessable profit 补加应评税利润
1T^WMn:U additional assessment 补加评税
-U|c~Cqc additional commitment 额外承担
-]N2V'QB additional commitment vote 额外承担拨款
%>|FJ additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
6= ?0&Bx& additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
;_}pIO additional provision 额外拨款
2#wnJdr6E additional stamp duty 附加印花税
bWe2z~dP additional tax 补加税罚款;补加税款
w\buQ6pR) Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
(.J/Ql0Y adjudged bankrupt 被裁定破产
MO`Y&<g~A adjudicated bankrupt 裁定破产人
T.bFB+'E| adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
J
En jc/ adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
%cF`x_h[j adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
.D*Qu} adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
P\U<,f adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
qt8Y3:=8l adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
*!5CL' adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
MAa9JA8kw) adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
]c(FgYc adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
+R'8$ adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
PRhC1# adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
aV;|2}q " adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
sY]J!" adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
2yN!yIPR adjustment centre 调剂中心
15:9JVH3D adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
66=[6U9 * adjustment mechanism 调整机制
%4~"$kE adjustment of loss 亏损调整
Jqoo&T") adjustment process 调整过程;调整程序
4^7 v@3
adjustment range 调整幅度
o}N@Q-i gq administered exchange rate 受管制汇率
LU3pCM{ Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
h&"9v~ administration expenses 行政费用
V)$!WPL@ administration fee 手续费;行政费
C5 ~#lNC administration in bankruptcy 破产管理
a&s34Pd administration order 遗产管理令
kWzp*<lWe administrator 管理人;遗产管理人
~
'ZwD/!e administrator of the estate 遗产管理人
dSDZMB sd admission of debt 债项承认书
u8f\)m admission of proof 接纳债权证明
\0\ O/^W0 advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
>S5J^c advance account 暂支帐目;预付款帐户
pW]j.JM advance compensation 预付补偿金
WjVBz advance from shareholder 股东垫款
JVAyiNIH>M advance pending reimbursement 预支以待日后付还
:H}iL* advanced economy 先进经济体系
(KQLh,h7 advancement 预付;预付财产
0R?1|YnB advances warrant 垫款令
5`h 6oFxGp advancing 贷出
@c~Z0+Ji adverse balance 逆差
>X~B1D,SV7 adverse exchange 逆汇
tP'v;$)9F advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
yR$_ZXsd advice for collection 托收通知书
G(E1c"? advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
`YOYC advice of payment 付款通知
5%-{r& Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
{gD ED 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
6h9(u7(-N Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
W;u.@I& affidavit 誓章;遗产申报誓章
\Ec<ch[)c affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
sI,cX#h&Y affiliate 联号;联营公司;附属公司
tU4#7b:Y affiliated company 附属公司;联号;联营公司
aCZ0-X?c affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
P1F-Wy1 affordability 负担能力
-}7$;QK&a African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
PT>b%7Of after-acquired property 事后取得的财产
@A[)\E1 after-hours dealing 市后交易
*@rA7zPFf after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
v
:pT(0N agency agreement 代理协议
1}VaBsEV agency expenses 代理机构的开支
yP"2.9\erH agency fee 代理费
5/.W-Q\pl} Agency Law 《代理法》
yi$CkG} agent 代理人;承销人
&xGdKH
agent of company 公司代理人
{B$CqsvJ agent's fee 代理人费;经纪费
80nE QT
y aggregate 总计;总数;总体数字
7L~*%j aggregate amount 总款额;总额
:WB uU aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
'#Wx@ aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
V]zZb-m= aggregate demand 总需求
XYU5. aggregate gross position 总持仓量
V.B@@ ; aggregate limit 总限额
6uE20O<z] aggregate of salaries tax 合计薪俸税
C'#KTp4!1 aggregate performance 总体表现;总体业绩
0["93n}r aggregate supply 总体供应
9#DXA} aggregate surplus 总盈余
|/,SNE aggregate total 整体总额
7Kw'Y8 aggregate value 总值;合计价值
4[lFurH aggregated basis 合计基准
l7QxngWw aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
~,lt^@a aggregation 合并计算;合计;总和
+\=g&G, aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
'|H+5# aggregation of property 财产的总和
h&4s%:_4 agio 差价;贴水
S,5ok0R Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
t$BjJ -G Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
x?AG*'
h& 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
yY VR]H H Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
p]aEC+q 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
J3yK^@&& Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
) .KA0- 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
5]O{tSj agreement for a settlement 授产协议
gWj-@o\ agreement for assignment 转让协议
O:?3B!wF agreement for sale 售卖协议;买卖协议
` o)KG, agreement for sale and purchase 买卖协议
7xnj\9$m agreement for the payment of interest 支付利息协议
ZTR9e\F agreement for the repayment of money 还款协议
N
R
c4*zQJ agreement of reinsurance 再保险协议
'lIs`Zc5N Agricultural Bank of China 中国农业银行
1T|f<ChIF< air passenger departure tax 飞机乘客离境税
eB0exPz% Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
<8WFaP3, airport tax 机场税
(3n "a' alcohol duty 酒精税
snaAn?I4 alienation 让与;让渡;转让
"0eX/rY% alimony 生活费;赡养费
D!`;v Z\> All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
,X!6|l8 all risks 全险;综合险
Q}#Je.; All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
|=;hQ2HyF Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
PVb[E 03 all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
G+dq
*/ allocation letter 拨款信件
sq$v6x sl allocation of fund 分配款项;预留款项
DI\=udN allocation of profit 利润分配;溢利分配
3)G~ud allocation warrant 拨款令
wfo, r 7 allotment 分配;配股
3d}v?q78 allotment notice 股份配售通知;配股通知
NQ{(G8x9 allotment of shares 股份分配
)oIh?-WL allowable 可获宽免;免税的
v3r3$(Hr allowable business loss 可扣除的营业亏损
?V6,>e_+ allowable expenses 可扣税的支出
#E]K*mE' allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
#/>TuJc allowance for debts 债项的免税额
um,f!ho-U allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
j_JY[sex allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
Tpl]\L1v- allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
ggDT5hb allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
D:T]$<=9 allowance to debtor 给债务人的津贴
i{^T;uAE alteration of capital 资本更改
wOAR NrPx2 alternate trustee 候补受托人
QFP9"FM5F amalgamation 合并
H )ej]DXy ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
ACyK#5E ambit of charges 征税范围;收费范围
Mj@2=c amended valuation 经修订的估值
7
$y;-[E[ American Commodities Exchange 美国商品交易所
4en3yA0.w American Express Bank Limited 美国运通银行
Gxw1P@<F: American Stock Exchange 美国证券交易所
=RB
{.% amortization 摊销
n&[CTOV amount due from banks 存放银行同业的款项
vPDw22L;' amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
Fi``l)Tt amount due from holding companies 控股公司欠款
P%2v( amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
5%}e j)@ amount due to banks 银行同业的存款
^oi']O amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
<r}wQ\F# amount due to holding companies 控股公司存款
>9H^r\ amount due to local banks 本港银行同业的存款
^_]ZZin amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
+d3|Up8= amount for note issue 发行纸币的款额
NzgG77> amount of bond 担保契据的款额
A3eCI amount of consideration 代价款额
{lf{0c$X. amount of contribution 供款数额
k%6CkCw amount of indebtedness 负债款额
:a }](Wn amount of principal of the loan 贷款本金额
T.da!!'B
f amount of rates chargeable 应征差饷数额
wv9HiHz8gD amount of share capital 股本额
!v}TRGX amount of sums assured 承保款额
8^>qor.]M amount of variation 变动幅度
/2p*uv}IP amount of vote 拨款数额
&N^j
}^ Z amount payable 应付款额
w<(ubR %$ amount receivable 应收款额
uSfHlN4l Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
!1l~UB_ analysis 分析
n3iiW\ ancillary risk 附属风险
v]k-xn|$j annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
\0)jWCK annual accounting date 年结日期
%jL^sA2;c+ annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
p}^G#h{ annual balance 年度余额
DhE-g< annual disposable income 每年可动用收入
b1C)@gl !Z annual estimates 周年预算
[lzd' annual fee 年费
,iV%{*p] annual general meeting 周年大会
@f-:C+(Nsg annual growth rate 年增率;每年增长率
4p"' ox# annual long-term supplement 长期个案每年补助金
Bve|+c6W annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
iVFOOsJ@ annual report 年报
Cx TAd[az Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
R,3cJ
Y_% annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
1GYZ1iA Annual Return Rules 《周年报表规则》
Yc7YNC. annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
fl-J:`zyyZ annual roll-forward basis 逐年延展方式
C5~~$7k0 annual salary 年薪
;FqmZjm annual statement 年度报表;年度决算表
+[G9PP6 Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
qHk{5O3 annuitant 年金受益人
w~@"r#- annuity 年金
2 5 \S> annuity contract 年金合约
e"hfeNphz annuity on human life 人寿年金
Uj5-x%~ antecedent debt 先前的债项
h4]^~stI ante-dated cheque 倒填日期支票
qPPe)IM'Sc anticipated expenditure 预期开支
S>oEk3zlw anticipated net profit 预期纯利
QoYEWXT|g anticipated revenue 预期收入
pA!-spgX anti-inflation measure 反通货膨胀措施
RRja{*R anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
Kn^+kHh: apparent deficit 表面赤字
W1REF9i){ apparent financial solvency 表面偿债能力
]Q"T8drL apparent partner 表面合伙人
TsFhrtnx&X application for personal assessment 个人入息课税申请书
-lo?16w application of fund 资金应用
9"P+K.% application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
M+%Xq0`T 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
6 - 3?&+ appointed actuary 委任精算师
'C5id7O& appointed auditor 委任核数师;委任审计师
h7#\]2U$[5 appointed trustee 委任的受托人
<q7o"NI6FZ appointer 委任人
T]\1gs41 apportioned pro rata 按比例分摊
V#Wy`
ce apportionment 分配;分摊
VukbvBWPN Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
^("b~-cJ apportionment formula 分摊方程式
&@lfr623 apportionment of estate duty 遗产税的分摊
e* [wF})) appraisal 估价;评估
%M96m appreciable growth 可观增长
Zv@qdY<: appreciable impact 显着影响
Tf3CyH!k appreciable increase 可观增长
:'T+`( appreciation 增值;升值
iYr)Ao5X appreciation against other currencies 相对其他货币升值
lrE"phYk appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
TdPd8ig8{ appreciation tax 增值税
"}3sL#|z appropriation 拨款;拨用;拨付
PSJj$bt;<+ appropriation account 拨款帐目
&@6xu{o Appropriation Bill 拨款法案
Ll
KO(Q{" appropriation-in-aid system 补助拨款办法
<N)!s&D approved assets 核准资产
vm! y2 approved basket stock 认可一篮子证券
JRB6T _U approved budget 核准预算
]$g07 7o approved charitable donation 认可慈善捐款
@ZISv'F approved charitable institution 认可慈善机构
dqB,i9-- approved currency 核准货币;认可货币
AGFA;X approved estimates 核准预算
54p{J approved estimates of expenditure 核准开支预算
f7*Qa!!2p] approved overseas insurer 核准海外保险人
<6(0ZO%,C! approved overseas trust company 核准海外信托公司
?!Y_w2 approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
20}HTV{v approved provident fund scheme 认可公积金计划
>*EZZ\eU! approved provision 核准拨款
f9#zV2ke] approved redeemable share 核准可赎回股份
p<r^{y approved regional stock 认可地区性证券
Qhj']>#g approved retirement scheme 认可退休金计划
.'`aX
7{\ approved subordinated loan 核准附属贷款
u.yR oZ8/! arbitrage 套戥;套汇;套利
U$5x#{AFp arbitrageur 套戥者;套汇者
J?V$V
>d arbitrary amount 临时款项
byI"
? arrangement 措施;安排;协定
%1
)c{7 arrears 欠款
dy+A$)gY< arrears of pay 欠付薪酬
{]6-,/3UR arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
-Mr_Ao`E articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
i@9
qp?eb Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
45 ^ Z5t ascertainment of profit 确定利润
gs1yWnSv5 "Asia Clear" “亚洲结算系统”
A
l;a~45 Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行有限公司
R([zlw~B5 Asian Development Bank [ADB] 亚洲开发银行〔亚银〕
K3mP 6Z#2 Asian Development Fund [ADF] 亚洲发展基金
! \s}A7 Asian dollar bond 亚洲美元债券
a
&tWMxBr Asian dollar market 亚洲美元市场
B=]j=\o Asian dollar rate 亚洲美元利率
)M<+?R$]; Asian Securities Analysts Council [ASAC] 亚洲证券分析员公会
JLm3qIC Asia-Pacific Economic Co-operation [APEC] 亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕
Dspvc asked price 沽盘;喊价;索价;卖方报价
Pyuul4( assessable income 应评税入息
)<HvIr(xr assessable loss 应评税亏损
,6]ID1o:y assessable profit 应评税利润
YH58p&up assessable value 应评税值
%fF,Fnf2 assessed profit 估定利润
lZAGoR;0Ra assessed value 经评估价值
v(;yy{>8" assessment 评税;评定;估价;评税单
]?]M5rP assessment number 评税编号;估价编号
Z=8&` assessment of additional tax 补加税评税
6-\Mf:%B assessment of performance 业绩评估;实绩评价
"&H'?N%9Up Assessor 评税主任
A_TaXl( asset price bubbles 资产价格泡沫
-G>J asset-backed securities 具资产保证的证券
3!9JXq%Hl assets accretion 资产增值
"81'{\(I_ assets and liabilities 资产与负债
<6;M\:Y*T assets betterment statement 资产递增表;资产改进表
pmP~1=3 assets lending 实物放款;有抵押贷款
$W|JQ h assets of the company passing on the death 死者去世时转移的公司资产
,~cK]!:>s assets pledged as security for liabilities 用作负债抵押的资产
6Mk#) ebM assets portfolio 资产投资组合
; s(bd#Q assets price 资产价格
sq=EL+=j assets quality 资产质素
~U w<e~ assets realization 资产变现
oQ,n?on assets refinancing arrangement 资产再集资安排
KGOhoiR9:C assets securitization 资产证券化
}-:B`:K& assets situated outside Hong Kong 在香港以外地方的资产
(^W}uDPCB assets stripping 削减资产;拆卖资产
cS Lj\'`b assets value 资产值
z$1|D{ assignee 承让人
FV9{u[3m assignment 转让;转让书;转让契
X[Iy6qt assignment of interest 权益转让
2@bOy~$A assignment of letters patent and trade mark 专利证书及商标转让
J t.<Z& assignment of property 物业转让;物业转让书
8{0XqE~ix= assignment right 转让权
SOG(&)b
assignor 转让人
GI{EP&