A:
M<nH A share A股;甲类股份
G,}"}v: abatement of tax 减税;减扣免税额
|{ @BH ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
P,rD{ 0~ above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
Js<DVe, above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
`F$lO2 #k ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
O)!S[5YI absolute change 绝对数值变更
7O-fc1OTv absolute expenditure 实际开支
S}P rgw/ absolute guideline figure 绝对准则数字
#O lPnP 2 absolute interest 绝对权益
)A$xt)}P!{ absolute order of discharge 绝对破产解除令
X7rsO^}W absolute profit margin 绝对利润幅度
ZY|$[>X! absolute value 实值;绝对值
F!<!)_8Q absolutely vested interest 绝对既得权益
? _7iL? absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
\<HY'[gr absorption 吸收;分摊;合并
6~-,.{Y absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
qg2Vmj<H ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
UP7?9\ acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
h])oo:u'/Q acceptable rate 适当利率;适当汇率
twox.@"U acceptance agreement 承兑协议
6HZVBZhM acceptance for honour 参加承兑
z?@N+||,. acceptor 承兑人;接受人;受票人
@1A.$: acceptor for honour 参加承兑人
OtbPrF5 accident insurance 意外保险
mqtYny' Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
dJe
3DW : accident insurance scheme 意外保险计划
:'FCeS9 accident year basis 意外年度基准
=6
3tp 9 accommodation 通融;贷款
U4[GA4DZ accommodation bill 通融票据;空头票据
q8!]x-5$6j accommodation party 汇票代发人
hEFOT]P4 account balance 帐户余额;帐户结余
fDRG+/q(+ account book 帐簿
8#w%qij account collected in advance 预收款项
"yc|ng account current book 往来帐簿
n1x"B>3 account of after-acquired property 事后取得的财产报告
y'!"GrbZ account of defaulter 拖欠帐目
>Q=Q%~ account payable 应付帐款
~e&O?X account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
\EXa 9X2 account receivable 应收帐款
6OB3%R'p account receivable report 应收帐款报表
dQz#&&s-
account statement 结单;帐单;会计财务报表
CEVisKcE: account title 帐户名称;会计科目
lD{*Z spz accountant's report 会计师报告
m@UrFPZ Accountant's Report Rules 会计师报告规则
w"37sv accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
%OsxXO? Accounting Arrangements 《会计安排》
J0imWluhQ accounting basis 会计基础
>?#zPweA accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
K)
Ums-b Accounting Circular 《会计通告》
/|lAxAm? accounting class 会计类别
^X?uAX-RP| accounting date 记帐日期;会计结算日期
gZiwXb accounting for money 款项核算
;XQ27,K& Accounting Officer 会计主任
fv@< accounting period 会计报告期;会计期
fwiP3*j+Nn accounting policy 会计政策;会计方针
H@u5& accounting practice 会计惯例
,"F0#5 accounting principle 会计准则
%WC^aKfY accounting record 会计记录
h?H|)a<^9 accounting report 会计报告
G{{M'1 Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
(AX$Svw Accounting Society of China 中国会计学会
M ziOpraj accounting statement 会计报表
t 4VeXp6 accounting system 会计制度;会计系统
7<Qmpcp = accounting transaction 会计事项;帐务交易
xI.0m accounting treatment 会计处理
&8Z.m,s] accounting year 会计年度
B*Ey&DAV accretion 增值;添加
B[q"oI` accrual 应计项目;应累算数目
$$uMu{?0i accrual basis 应计制;权责发生制
eco&!R[G accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
K- $,:28 accrue 应累算;应计
`/?'^A%Ik accrued benefit 应累算利益
f$ tm<:)Y accrued charges 应计费用
rLE+t(x(0 accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
AWE ab accrued expenses 应累算费用
awI{%u_(nA accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
JypP[yQ accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
b dLi_k accrued right 累算权益
`23][V accruing profit 应累算的利润
9UVT]acq accumulated fiscal reserve 累积财政储备
}-J0cV accumulated profit 累积利润;滚存溢利
NuOxEyC accumulated reserve 累积储备
}%-iJ\ accumulation of surplus income 累积收益盈余
Z zjCS2U
acquired assets 既得资产
2wDDVUwy B acquisition 收购;购置;取得
+ ~5P7dh6 acquisition cost 购置成本
nI&p.i6 acquisition expenses 购置费用
,tcUJ}l acquisition of 100% interest 收购全部股权
89;@#9 acquisition of control 取得控制权
6Ol9P56j acquisition of fixed assets 购置固定资产
=Xg/[J% acquisition of shell “买壳”
0:>hK\F# acquisition price 收购价
X:I2wJDs\ act of God 天灾
jr_z
? acting partner 执事合伙人
f0j]!g active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
"*.N'J\ active partner 积极参与的合伙人
}r! +wp active trading 交投活跃
t=xEUOQAn actual circulation 实际流通
qTN%9!0@9 actual cost 实际成本
9(nq 4HvI actual expenditure 实际开支;实际支出
,lStT+A actual income 实际入息;实际收入;实际收益
,i??}Wm5G actual market 现货市场
.}v" `>x actual price 现货价;实际价格
T1*.3_wtP actual profit 实际利润
k].swvIi actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
D7T|K :F) actual year basis 按实际年度计算
E>f{j:M actuals 实货
l)dE7$H actuarial investigation 精算调查
$B_%MfI actuarial principle 精算原则
gua7<z6=eh actuarial report 精算师报告
(ie%zrhS Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
-*MY7t3 actuarial valuation 精算师估值
jU7[z$GX actuary 精算师
* Ogf6 ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
*U]&a^N ad valorem duty 从价税;按值征税
xY#J((-iH ad valorem duty system 从价税制
(3lA0e`Y ad valorem fee 从价费
HKJBR)T ad valorem tariff 从价关税
o5
fV,BJZO additional allowance 额外免税额
[U8/nT additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
-egnMc67 additional assessable profit 补加应评税利润
DyCzRkH additional assessment 补加评税
R y#C#0 additional commitment 额外承担
Hz."4nhv additional commitment vote 额外承担拨款
~59lkr8 additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
ooUVVp additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
JO0o@M5H additional provision 额外拨款
9Dgs
A`{$ additional stamp duty 附加印花税
"C\yM{JZ additional tax 补加税罚款;补加税款
FRZ]E)9Z]b Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
{_\cd.AuT adjudged bankrupt 被裁定破产
ruvfp_: adjudicated bankrupt 裁定破产人
R-9o3TPa adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
m7g*zu2# adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
9\<q=p~ adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
@$n
$f adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
!CcDA/0 adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
yDKH;o adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
7/51_=%kR adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
P1T{5u!T adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
$x+7.%1m)~ adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
NWvIwt{ adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
_<FUS'" adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
J sz=5` adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
g:a[N%[C adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
W
h 9L!5 adjustment centre 调剂中心
;"x+V gS' adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
E
V)H>kM adjustment mechanism 调整机制
l^nvwm`f#: adjustment of loss 亏损调整
q%e'WM G~n adjustment process 调整过程;调整程序
H~nX!sO adjustment range 调整幅度
uJ
-$i administered exchange rate 受管制汇率
9N'fU),I Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
T+&fUhSy administration expenses 行政费用
t_w\k_
T administration fee 手续费;行政费
-43>?m/a administration in bankruptcy 破产管理
B I)@n:p administration order 遗产管理令
qvB{vU administrator 管理人;遗产管理人
R$hIgw+p[ administrator of the estate 遗产管理人
=<3HOOC admission of debt 债项承认书
b7dsi|Yo admission of proof 接纳债权证明
1Ub=RyB advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
k}H7bZug advance account 暂支帐目;预付款帐户
aH?Ygzw advance compensation 预付补偿金
'~K]=JP advance from shareholder 股东垫款
KFHZ3HZ:> advance pending reimbursement 预支以待日后付还
T=tW'tlT\v advanced economy 先进经济体系
v0oVbHO5< advancement 预付;预付财产
(b//YyqN advances warrant 垫款令
>pLJ ,Z advancing 贷出
)MF@'zRK adverse balance 逆差
SfC* ZM}< adverse exchange 逆汇
||QK)$" advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
O}Pqbx& advice for collection 托收通知书
cMZy~> advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
2SC-c `9) advice of payment 付款通知
M.t,o\xl Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
h`\$8oV 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
UHvA43 Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
I<D7Jj affidavit 誓章;遗产申报誓章
vLHn4>J,R affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
uK$ Xqo%L affiliate 联号;联营公司;附属公司
~SBb2*ID affiliated company 附属公司;联号;联营公司
sIf]e'@AC affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
cYK:Y!|`F affordability 负担能力
F&R*njJcc African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
M-i3_H) after-acquired property 事后取得的财产
0a{hCx|$J after-hours dealing 市后交易
7`J2/( after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
n'V{ agency agreement 代理协议
o/o6|[=3 agency expenses 代理机构的开支
2K};-}eW agency fee 代理费
<hCO-r# Agency Law 《代理法》
n]$rLm%^ agent 代理人;承销人
ydYsmTr agent of company 公司代理人
?8H{AuLB agent's fee 代理人费;经纪费
|{kbc0* aggregate 总计;总数;总体数字
lr~
|=}^ aggregate amount 总款额;总额
ial{A6X aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
4x[_lsj aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
wB0vpt5f aggregate demand 总需求
\z.bORy aggregate gross position 总持仓量
~:7y!=8# aggregate limit 总限额
A)"L+Yu5 aggregate of salaries tax 合计薪俸税
Dh2Cj-|
~ aggregate performance 总体表现;总体业绩
U52V1b aggregate supply 总体供应
L}rZ1wV6 aggregate surplus 总盈余
27ZqdHd aggregate total 整体总额
FNH)wk aggregate value 总值;合计价值
nL=+`aq_ aggregated basis 合计基准
]dNNw`1\V aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
d=^QK{8 aggregation 合并计算;合计;总和
Pb?v i<ug+ aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
T.;{f{ aggregation of property 财产的总和
ao9#E"BfM agio 差价;贴水
Eej
Lso#\ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
U MRFTwY Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
lL:!d.{ 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
4E 5;wH Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
Rkg8 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
NJsaTBT Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
f^1J_}cL 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
Any y agreement for a settlement 授产协议
w6!97x agreement for assignment 转让协议
_J6
Xq\ agreement for sale 售卖协议;买卖协议
AE~a=e\x agreement for sale and purchase 买卖协议
W.[!Q` agreement for the payment of interest 支付利息协议
pZ|{p{_j agreement for the repayment of money 还款协议
R;Dj70g agreement of reinsurance 再保险协议
zw15r" R Agricultural Bank of China 中国农业银行
Dch\k<Te air passenger departure tax 飞机乘客离境税
v; i4ZSV^A Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
G3^<l0?S airport tax 机场税
o!+%|V8Y alcohol duty 酒精税
oFP8s[B alienation 让与;让渡;转让
^zV_vB)n alimony 生活费;赡养费
oMg-.!6 All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
/_m)D;!y all risks 全险;综合险
d"Zu10 All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
7BU7sQjs Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
I?PqWG!O all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
[nig^8 allocation letter 拨款信件
;G8H'gM07 allocation of fund 分配款项;预留款项
1xS+r)_n@ allocation of profit 利润分配;溢利分配
2mzn{S)nV allocation warrant 拨款令
TSewq4`K allotment 分配;配股
>Vt2@Ee allotment notice 股份配售通知;配股通知
Skci;4T( allotment of shares 股份分配
vwu/33 allowable 可获宽免;免税的
wO%lM allowable business loss 可扣除的营业亏损
V:y6NfL7i' allowable expenses 可扣税的支出
g=nb-A{# allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
-}UY2) allowance for debts 债项的免税额
oB5\^V$ allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
nk tGO allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
.5a>!B.I allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
ZS=H1 allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
!0?o3,of- allowance to debtor 给债务人的津贴
6 :|;O alteration of capital 资本更改
#d,)Qe[ alternate trustee 候补受托人
kll!tT-N- amalgamation 合并
+^(_S9CO ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
Ll; v[Y ambit of charges 征税范围;收费范围
Jfr'OD2$ % amended valuation 经修订的估值
WT,I~'r=S American Commodities Exchange 美国商品交易所
bT 42G[x American Express Bank Limited 美国运通银行
n',X,P0 American Stock Exchange 美国证券交易所
!1I# L!9 amortization 摊销
7d>w]R,Z amount due from banks 存放银行同业的款项
Ygk_gBRiC amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
R
q@|o5O amount due from holding companies 控股公司欠款
L>IP!.J]? amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
w;ZT-Fti amount due to banks 银行同业的存款
<}[ !k< amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
jw{N#QDh amount due to holding companies 控股公司存款
`ZEFH7P amount due to local banks 本港银行同业的存款
;]1t|td8 amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
B,%6sa~I amount for note issue 发行纸币的款额
8d5#vm amount of bond 担保契据的款额
d)-ZL*o amount of consideration 代价款额
E{ c+`>CY amount of contribution 供款数额
HL"c yxe amount of indebtedness 负债款额
~_JfI7={Jn amount of principal of the loan 贷款本金额
PI%l amount of rates chargeable 应征差饷数额
9k71h`5 amount of share capital 股本额
`{{6vb^g amount of sums assured 承保款额
UZs '[pm) amount of variation 变动幅度
Jkj7ty.J amount of vote 拨款数额
kl:/PM^ amount payable 应付款额
Ywhhs
}f amount receivable 应收款额
qX\85dPn@} Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
VC/n}7p analysis 分析
*Lrrl ancillary risk 附属风险
4dFr~ { annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
79>x/jZka annual accounting date 年结日期
.Xp,|T annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
ZPw4S2yw3. annual balance 年度余额
c\o_U9=n annual disposable income 每年可动用收入
w~Q\:<x&~Z annual estimates 周年预算
Sc{&h8KMTb annual fee 年费
DDkN3\w annual general meeting 周年大会
1(Vv-bq$ annual growth rate 年增率;每年增长率
I= :yfW annual long-term supplement 长期个案每年补助金
wX)'1H):T annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
zNo,PERG annual report 年报
@Ik5BT Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
o`Z3} annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
aMe&4Q Annual Return Rules 《周年报表规则》
Vn5%%?]J annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
yT OZa-
annual roll-forward basis 逐年延展方式
bgE]Wk0 annual salary 年薪
p]S'pzh annual statement 年度报表;年度决算表
A<c<!N Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
Xxh^4vKjX annuitant 年金受益人
)wjpxr annuity 年金
i695P}J2 annuity contract 年金合约
Pq+|*Y<|& annuity on human life 人寿年金
X~VI} dJ antecedent debt 先前的债项
HqV55o5f' ante-dated cheque 倒填日期支票
PH%t#a!j3/ anticipated expenditure 预期开支
*c4OhMU( anticipated net profit 预期纯利
p9i7<X2& anticipated revenue 预期收入
no-";{c anti-inflation measure 反通货膨胀措施
6
DQOar>d anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
Cu%BU}( apparent deficit 表面赤字
4qDO(YWf apparent financial solvency 表面偿债能力
4`l$0m@> apparent partner 表面合伙人
A7YCSjB application for personal assessment 个人入息课税申请书
{91Y;p
C application of fund 资金应用
<#BK(W~$ application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
[p'2#Et 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
51eZf JB appointed actuary 委任精算师
A*0X~6W appointed auditor 委任核数师;委任审计师
k8ILo) appointed trustee 委任的受托人
yx?oxDJg appointer 委任人
STu(I\9 apportioned pro rata 按比例分摊
XO?WxL9k] apportionment 分配;分摊
L>/$l( Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
SPb`Q" apportionment formula 分摊方程式
g~21|Sa$[ apportionment of estate duty 遗产税的分摊
pSQ2wjps appraisal 估价;评估
qdk!.A{ appreciable growth 可观增长
c(Y~5A{TXO appreciable impact 显着影响
m
%+'St|qr appreciable increase 可观增长
:1f,%Z$,q appreciation 增值;升值
4IZAJqw(* appreciation against other currencies 相对其他货币升值
E^n!h06~G appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
@dK_w'W appreciation tax 增值税
lW-G]V appropriation 拨款;拨用;拨付
TVvE0y(9 appropriation account 拨款帐目
'g<{l&u Appropriation Bill 拨款法案
[r7Hcb appropriation-in-aid system 补助拨款办法
.6[8$8c approved assets 核准资产
.sit5BX approved basket stock 认可一篮子证券
{@Lun6\ approved budget 核准预算
+~F>:v?Rh approved charitable donation 认可慈善捐款
#"A`:bjG approved charitable institution 认可慈善机构
?@x$ h approved currency 核准货币;认可货币
.mrv"k\< approved estimates 核准预算
1H">Rb30@ approved estimates of expenditure 核准开支预算
> Q=e9L= approved overseas insurer 核准海外保险人
u=@zYA( approved overseas trust company 核准海外信托公司
]2"UR_x approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
#QlxEs#% approved provident fund scheme 认可公积金计划
6E_~8oEl approved provision 核准拨款
am5;B`}q approved redeemable share 核准可赎回股份
R7:u 8-dU1 approved regional stock 认可地区性证券
~,s'- approved retirement scheme 认可退休金计划
&0*l:uw approved subordinated loan 核准附属贷款
)<J #RgE arbitrage 套戥;套汇;套利
p\~ a= arbitrageur 套戥者;套汇者
)ty>{t arbitrary amount 临时款项
h{HpI
0q4 arrangement 措施;安排;协定
R+0fs$su arrears 欠款
h;E.y
arrears of pay 欠付薪酬
#('R`~ arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
8yI4=P"F, articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
6&