A:
W-1Ub |8C A share A股;甲类股份
LmR OG-9 abatement of tax 减税;减扣免税额
5C-n"8&C& ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
>Zm|R|{BE above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
vHymSU/J above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
<&1hJ)O ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
,0,&
L absolute change 绝对数值变更
?[5_/0L,= absolute expenditure 实际开支
up?S (.*B absolute guideline figure 绝对准则数字
FSZ :}Q absolute interest 绝对权益
y>J6)F
= absolute order of discharge 绝对破产解除令
pug;1UZ absolute profit margin 绝对利润幅度
!r*JGv= absolute value 实值;绝对值
L_zB/(h absolutely vested interest 绝对既得权益
.,p@ee$q absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
'A/{7*, absorption 吸收;分摊;合并
Co<F<eXe absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
B]#iZ,Tp ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
#@M'*X_%}K acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
V8%( h[ acceptable rate 适当利率;适当汇率
Zqg
AgN@ acceptance agreement 承兑协议
bwjLMWEVq acceptance for honour 参加承兑
t/x]vCP,2D acceptor 承兑人;接受人;受票人
Zq/=uB7Z acceptor for honour 参加承兑人
`g}en%5b\ accident insurance 意外保险
2DBFY1[Pk Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
5.Nc6$
N accident insurance scheme 意外保险计划
i[e-dT:*R accident year basis 意外年度基准
6,p;8I accommodation 通融;贷款
/-ewCCzZV accommodation bill 通融票据;空头票据
Pz' Zn accommodation party 汇票代发人
F
n*+uk account balance 帐户余额;帐户结余
=~$)Ieu account book 帐簿
>ufN[ab account collected in advance 预收款项
bXWodOSN account current book 往来帐簿
N?s5h? account of after-acquired property 事后取得的财产报告
2ZMVYa2%( account of defaulter 拖欠帐目
u|ru$cIo account payable 应付帐款
Eds{-x|10 account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
"SwM%j account receivable 应收帐款
XXW.Uios account receivable report 应收帐款报表
1u~.^O}J account statement 结单;帐单;会计财务报表
{*qz<U> account title 帐户名称;会计科目
HqA~q accountant's report 会计师报告
?trqe/ Accountant's Report Rules 会计师报告规则
W^9=z~-h accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
(=D^BXtH| Accounting Arrangements 《会计安排》
aD?ySc} accounting basis 会计基础
5[$Tpn#K7 accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
XV<{tqa Accounting Circular 《会计通告》
} q r
, accounting class 会计类别
IqjH accounting date 记帐日期;会计结算日期
G]>P!] accounting for money 款项核算
Jy#21 Accounting Officer 会计主任
NK(; -~{P accounting period 会计报告期;会计期
YjeHNPf accounting policy 会计政策;会计方针
G c:oSvm accounting practice 会计惯例
&G!2T!xx accounting principle 会计准则
].*I Z accounting record 会计记录
9Or accounting report 会计报告
l:"zYcp% Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
5sF?0P;ln Accounting Society of China 中国会计学会
jE, oEt O; accounting statement 会计报表
.Aa( accounting system 会计制度;会计系统
_dw6 C2]P accounting transaction 会计事项;帐务交易
EAnw:yUV( accounting treatment 会计处理
n@| &jh accounting year 会计年度
CEb al\R accretion 增值;添加
6%UhP;( accrual 应计项目;应累算数目
I/w=!Ih accrual basis 应计制;权责发生制
pS<j>y accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
cvv(OkC accrue 应累算;应计
IqmQQ_KH accrued benefit 应累算利益
,OaPrAt- accrued charges 应计费用
h*zHmkFR accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
JdA3O{mT) accrued expenses 应累算费用
e^Lt{/ accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
`n`aA)|< accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
A/U, | accrued right 累算权益
Z^vcODeC$ accruing profit 应累算的利润
iN@+,]Yjl accumulated fiscal reserve 累积财政储备
L+$9 ,<'[ accumulated profit 累积利润;滚存溢利
T! fF1cpF\ accumulated reserve 累积储备
gJI(d6 accumulation of surplus income 累积收益盈余
CXiSin acquired assets 既得资产
yBxWBW*e acquisition 收购;购置;取得
nQ^<h. acquisition cost 购置成本
}Dc?Emb acquisition expenses 购置费用
|R$/oq acquisition of 100% interest 收购全部股权
p7Q
%)5o acquisition of control 取得控制权
Wfyap)y acquisition of fixed assets 购置固定资产
M8'
GbF=1 acquisition of shell “买壳”
sAU!u acquisition price 收购价
0hx EI act of God 天灾
niP/i acting partner 执事合伙人
\A9hYTC) active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
p4'Qki8Hd active partner 积极参与的合伙人
lip1wR7 active trading 交投活跃
$P%b?Y/ actual circulation 实际流通
h"+|)'*n actual cost 实际成本
OQm-BL actual expenditure 实际开支;实际支出
LTc=D actual income 实际入息;实际收入;实际收益
XDrNc!XN actual market 现货市场
4^rO K actual price 现货价;实际价格
} h0
) actual profit 实际利润
O
E56J-*}x actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
a6fqtkZ x actual year basis 按实际年度计算
00)=3@D actuals 实货
H-aSLc actuarial investigation 精算调查
WAt | J2 actuarial principle 精算原则
}
h pTS_ actuarial report 精算师报告
Y^W.gGM Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
D%k]D/ actuarial valuation 精算师估值
Z39I*-6F9W actuary 精算师
{:r8X ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
c'r7sI%Yi ad valorem duty 从价税;按值征税
atO/Tp ad valorem duty system 从价税制
!@[@xdV ad valorem fee 从价费
v"dj%75O?e ad valorem tariff 从价关税
;\Vi~2!8 additional allowance 额外免税额
Ohmi(s
additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
nXuoRZ additional assessable profit 补加应评税利润
27!9LU additional assessment 补加评税
#=B~}
_ additional commitment 额外承担
w$5#jJX\ additional commitment vote 额外承担拨款
3d|n\!1r additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
}TS4D={1 additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
<MH| <hP additional provision 额外拨款
0au\X$)Q additional stamp duty 附加印花税
cp7Rpqg additional tax 补加税罚款;补加税款
4uG:*0{Yx Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
_U`_;=( adjudged bankrupt 被裁定破产
z rV adjudicated bankrupt 裁定破产人
$'2yPoR adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
|
Djgm7$* adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
Kqt,sJ adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
_,JdL'[d adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
KvrcO#-sL adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
^SouA[ adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
1Gojuey adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
#D-L>7,jA adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
qs]7S^yw adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
$`&uu adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
}.UE<>OX adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
,!RbFME&H adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
Iq-+X3i adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
g0!{CW adjustment centre 调剂中心
loLN
~6 adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
L[Dr[ adjustment mechanism 调整机制
Ws;}D}+ adjustment of loss 亏损调整
aQK>q. t adjustment process 调整过程;调整程序
)`ZTu -| adjustment range 调整幅度
MWS=$N)v* administered exchange rate 受管制汇率
5`B!1 Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
qdFYf/y administration expenses 行政费用
mGmkeD' administration fee 手续费;行政费
XY;cz administration in bankruptcy 破产管理
?4U|6|1 administration order 遗产管理令
Gn*vVZ@`x administrator 管理人;遗产管理人
"Oh(&N:U administrator of the estate 遗产管理人
iS{8cN3R admission of debt 债项承认书
tC=`J%Ik admission of proof 接纳债权证明
D:gskK+o6M advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
,
LP |M: advance account 暂支帐目;预付款帐户
;@$B{/Q advance compensation 预付补偿金
%y/8i%@6 advance from shareholder 股东垫款
#*[G,s#t^ advance pending reimbursement 预支以待日后付还
5mD]uB9 advanced economy 先进经济体系
vbeYe2;( advancement 预付;预付财产
xJ|3}o:, advances warrant 垫款令
Er6'Ig|U advancing 贷出
8yH* adverse balance 逆差
?vgHu adverse exchange 逆汇
SV4a_m? advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
2<*DL6 advice for collection 托收通知书
=jX'FNv# advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
; c'9Xyl- advice of payment 付款通知
4$+9Wv Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
FBYAd@="2 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
<xm>_~,w Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
tnbtfG;z# affidavit 誓章;遗产申报誓章
z#8d\X/ affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
;Q;u^T` affiliate 联号;联营公司;附属公司
(bIg6_U7\ affiliated company 附属公司;联号;联营公司
2sJj -3J affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
94umk*ib affordability 负担能力
7B`,q-x. African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
y~ JCSzpU after-acquired property 事后取得的财产
a_UVb'z after-hours dealing 市后交易
`i8KIE after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
)|88wa(M agency agreement 代理协议
s:j"8ZH agency expenses 代理机构的开支
==[a7|q agency fee 代理费
$ePBw~yu Agency Law 《代理法》
ZX0ZN2 ] agent 代理人;承销人
6]%79?'A agent of company 公司代理人
Mb6#97 agent's fee 代理人费;经纪费
yB&+2 aggregate 总计;总数;总体数字
btC0w^5 aggregate amount 总款额;总额
@?A39G{ aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
f3>8ZB4 aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
f#RI&I\ aggregate demand 总需求
Mt@P}4 aggregate gross position 总持仓量
Nj2f?',;U aggregate limit 总限额
5YlY=J aggregate of salaries tax 合计薪俸税
DlkHE8r\ aggregate performance 总体表现;总体业绩
m]yt6b4 aggregate supply 总体供应
FF"6~ aggregate surplus 总盈余
. mDh9V5 aggregate total 整体总额
OIK14D: aggregate value 总值;合计价值
qHGXs@*M& aggregated basis 合计基准
y`?{2#1H aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
paUlp7x aggregation 合并计算;合计;总和
{
jnQoxN aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
*^XfEO aggregation of property 财产的总和
q$$:<*Uy agio 差价;贴水
e>-a\g Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
5} 9}4e Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
X]J]7\4tF\ 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
G:f\wK[ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
%ec9`0^4S 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
(o/HLmr@Y Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
gWo `i 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
OC|9~B1 agreement for a settlement 授产协议
g0m6D:f agreement for assignment 转让协议
oaI|A^v agreement for sale 售卖协议;买卖协议
ESk<*- agreement for sale and purchase 买卖协议
lF]cUp#< agreement for the payment of interest 支付利息协议
+?[,y agreement for the repayment of money 还款协议
a1;P2ikuK agreement of reinsurance 再保险协议
qc}r.'p Agricultural Bank of China 中国农业银行
sN^3bfi!i air passenger departure tax 飞机乘客离境税
yJx{6 Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
KgtMrT5<q airport tax 机场税
5:mS~ alcohol duty 酒精税
" h,<PF alienation 让与;让渡;转让
6N}>@Y5 alimony 生活费;赡养费
Vy-EY*r| All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
C3n_'O all risks 全险;综合险
2\flTO2Ny All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
;\@co5.= Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
olNgtSX all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
T~%}(0=m allocation letter 拨款信件
), >jBYMJ allocation of fund 分配款项;预留款项
M+<xX) allocation of profit 利润分配;溢利分配
<$#b3F"I allocation warrant 拨款令
(U"Ub;[7 allotment 分配;配股
.z/M ( allotment notice 股份配售通知;配股通知
WPBn?vb0< allotment of shares 股份分配
MB9tnGO-Q allowable 可获宽免;免税的
\atztC{-L> allowable business loss 可扣除的营业亏损
BlF]-dF\ allowable expenses 可扣税的支出
s? /#8 ` allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
=H T:p:S allowance for debts 债项的免税额
Ys@M1o allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
L-}>;M$Y) allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
box(FjrZE allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
E5d?toZ,8" allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
*u$MqN allowance to debtor 给债务人的津贴
cd8~y alteration of capital 资本更改
<}~`YU>=v alternate trustee 候补受托人
!`8WNY?K amalgamation 合并
#}50oWE ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
G3{t{XkV ambit of charges 征税范围;收费范围
TqbDj|7`R amended valuation 经修订的估值
\\80c65- American Commodities Exchange 美国商品交易所
}cK<2J# American Express Bank Limited 美国运通银行
.\kcWeC\ American Stock Exchange 美国证券交易所
2BLcun amortization 摊销
wYtL1D( amount due from banks 存放银行同业的款项
`=A*ei5 amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
c+l1#[Dnc amount due from holding companies 控股公司欠款
l MCoc 'ae amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
_qg)^M 6 amount due to banks 银行同业的存款
*={`
% amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
yvxdl=s amount due to holding companies 控股公司存款
x0^O?UR amount due to local banks 本港银行同业的存款
x!klnpGp amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
ZCJOh8 amount for note issue 发行纸币的款额
3.q%?S}* amount of bond 担保契据的款额
1eC1Cyw amount of consideration 代价款额
T+z]ztO amount of contribution 供款数额
pK=$)<I"6 amount of indebtedness 负债款额
90)0\i+P amount of principal of the loan 贷款本金额
OR[6pr@ amount of rates chargeable 应征差饷数额
\Q+9sV
5,[ amount of share capital 股本额
808E) amount of sums assured 承保款额
uT8@p8 amount of variation 变动幅度
t^HQ=*c amount of vote 拨款数额
lv_|ws amount payable 应付款额
n:zoN2lC amount receivable 应收款额
)i&z!|/2 Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
e0O2>w analysis 分析
Z%3] ancillary risk 附属风险
Ekx3GM_] annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
J /3qJst annual accounting date 年结日期
ZMmaM "9 annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
csg:#-gE annual balance 年度余额
K31G>k@ annual disposable income 每年可动用收入
FLI\SF< annual estimates 周年预算
_3UH"9g{ annual fee 年费
z;:c_y!f annual general meeting 周年大会
}q1@[
aE annual growth rate 年增率;每年增长率
3L$_OXx annual long-term supplement 长期个案每年补助金
-%]O-' annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
%(a<(3r annual report 年报
%{\|/#>: Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
k0IW,z% annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
1:<= zqh0 Annual Return Rules 《周年报表规则》
4`F(RweGx annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
;D^%)v/i annual roll-forward basis 逐年延展方式
?Xm!;sS0 annual salary 年薪
8H4"mxO annual statement 年度报表;年度决算表
1iq,Gd-G. Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
<7HVkAa annuitant 年金受益人
J&4QI( b. annuity 年金
u.(
WW(/N annuity contract 年金合约
QFOmnbJg annuity on human life 人寿年金
5mB%Xh;bg antecedent debt 先前的债项
#L}YZ ante-dated cheque 倒填日期支票
uGm~ Oo anticipated expenditure 预期开支
rQ|^HNj anticipated net profit 预期纯利
kCkSu- anticipated revenue 预期收入
NvH9?Ek" anti-inflation measure 反通货膨胀措施
|cpBoU anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
qd*3| O^ apparent deficit 表面赤字
'< ]:su+ apparent financial solvency 表面偿债能力
7.fpGzUM apparent partner 表面合伙人
V{17iRflf application for personal assessment 个人入息课税申请书
D"o}X TH application of fund 资金应用
"dfq application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
,]?Xf> 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
H.EgL@;mb appointed actuary 委任精算师
&6fNPD(| appointed auditor 委任核数师;委任审计师
*Dr -{\9 appointed trustee 委任的受托人
12 HBq8o appointer 委任人
`]^0lD=eI apportioned pro rata 按比例分摊
jf0D apportionment 分配;分摊
~m^.&mv3/ Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
~ZeF5 apportionment formula 分摊方程式
85;
BS' apportionment of estate duty 遗产税的分摊
' uvTOgP, appraisal 估价;评估
Rd6? , appreciable growth 可观增长
3R(GO.n=] appreciable impact 显着影响
8hWBTUN appreciable increase 可观增长
}
DY{> D> appreciation 增值;升值
USz|Rh appreciation against other currencies 相对其他货币升值
;xFx%^M}br appreciation of the exchange value of Hong Kong dollar 港元汇值上升
n>]`8+a~%X appreciation tax 增值税
"&jA
CI appropriation 拨款;拨用;拨付
)%rGD
=2~ appropriation account 拨款帐目
X|+ o4R? Appropriation Bill 拨款法案
oTOr,Mn0\6 appropriation-in-aid system 补助拨款办法
R;,&s!\< approved assets 核准资产
N6wea] approved basket stock 认可一篮子证券
WP, Ll\K)7 approved budget 核准预算
{awv=s
approved charitable donation 认可慈善捐款
/ fBi9=}+ approved charitable institution 认可慈善机构
q{v:T}Q|A approved currency 核准货币;认可货币
D=}UKd approved estimates 核准预算
@UCI^a~w approved estimates of expenditure 核准开支预算
YXE?b@W" approved overseas insurer 核准海外保险人
X`km\\* approved overseas trust company 核准海外信托公司
/BB(riG approved pooled investment fund 核准汇集投资基金
^VsX9 approved provident fund scheme 认可公积金计划
_@I8B approved provision 核准拨款
C
Z8Fe$F approved redeemable share 核准可赎回股份
?E1<>4S8 approved regional stock 认可地区性证券
([~9v@+ approved retirement scheme 认可退休金计划
E(DNK approved subordinated loan 核准附属贷款
~hi \*W6jg arbitrage 套戥;套汇;套利
oBZ\mk L arbitrageur 套戥者;套汇者
.?7u'%6x?{ arbitrary amount 临时款项
KL:x!GsV5e arrangement 措施;安排;协定
\7W>3 arrears 欠款
<a/TDW arrears of pay 欠付薪酬
~jdvxoX- arrears of revenue 逾期未收税款;逾期未收的帐项
a12Q/K articles of association 组织章程;组织细则;组织章程细则
m0xL'g6F Asahi Finance (Hong Kong) Limited 旭日财务(香港)有限公司
6*`KC)a ascertainment of profit 确定利润
6&~8TH "Asia Clear" “亚洲结算系统”
qEvHrsw}, Asia Commercial Bank Ltd. 亚洲商业银行有限公司
RlH|G Asian Development Bank [ADB] 亚洲开发银行〔亚银〕
*?|LE
C Asian Development Fund [ADF] 亚洲发展基金
\]Nlka Asian dollar bond 亚洲美元债券
VC%{qal;q Asian dollar market 亚洲美元市场
~R7F[R Asian dollar rate 亚洲美元利率
>B)&mC$$S Asian Securities Analysts Council [ASAC] 亚洲证券分析员公会
oRl~x^[%[- Asia-Pacific Economic Co-operation [APEC] 亚太区经济合作组织〔亚太经合组织〕
&R