Couard n'aura belle amie. e![|-m%
胆小鬼找不到漂亮女朋友 U8?%Dq%i
W,zlR5+Jk
Tout métier doit rapporter. Or&TGwo I
行行出状元 F+vgkqs@9
OQ<|XdI$
Le temps,c'est de l'argent. $CaF"5}?Ke
时间就是金钱 6MfjB@
uS3s
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. .K(IRWuw
从其交友,知其为人 '?+q3lps
#vhxW=L`=
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. M*)}F
现在让他一步,他会得寸进尺。 B7qm;(?X&
wi]|"\
Aux grands maux les grands remèdes. |H&2[B"l
重病要用重药治。 g/+P]c6/
o.5w>l!9K
Erreur n'est pas compte. sL;qC\S
错误总是可以改正的。 c ?mCt0Cg
Bb];qYuCO
N'avoir ni foi ni loi. .bbl-a/
3
无法无天 BH0@WG7F
\AOVdnM:
Jamais deux sans trois. DSyfF&uC
有两次必有第三次。 4{rwNBj(
m#+0uZm(
(Il n'y a )Point de roses sans épines. <`EZ^S L;
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) %&bO+$H3
F9q<MTh
Tel maître,tel valet. &1:xY.Zs_
有其主必有其仆。 :)+|q
^9eJ)12pK
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. X)d7y
各有所好。 ysA~Nq@
$b;9oST
La prudence est mère de sûreté. H kDT14 `&
谨慎是安全之母。 r8XY"<
W:{1R&$l
Jeter des perles devant les pourceaux. = >)S\Dfi
把珍珠投在*前。明珠暗投。 a4FvQH#j
kS[xwbE
Qui se ressemble s'assemble . .63:G<
物以类聚,人以群分。 t&(}`W
C|c'V-f
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. KFHn)+*"
物归其主。 UJ1Ui'a(!!
D0,U2d
Il n'est point de sot métier. hVRpk0IJDK
行行出状元。 v\ggFrG]
RKaCX:
A chaque oiseau son nid est beau. gW'aK>*c
金窝银窝不如自己的草窝。 P?*$Wf,~n
;X6FhQ;{*0
Le jeu ne vaut pas la chandelle. *M;!{)m?
得不偿失。 -~eNC^t;W
%'Ebm
Chose promise,chose due. BY"<90kBL
言而有信。 >6 [{\uPK
]ERPWW;^
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx W0eb9g`s
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思