Couard n'aura belle amie. >DL/..
胆小鬼找不到漂亮女朋友 _=ugxL #eB
UL+E,=
Tout métier doit rapporter. Bwjg#1 E
行行出状元 $^t<9"t
,Ij=b
Le temps,c'est de l'argent. #wF1
时间就是金钱 O -G1})$
TWUUvj`.
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. )S^z+3p
从其交友,知其为人 Q6=MS>JW]w
Y2<dM/b/
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. sltk@
现在让他一步,他会得寸进尺。 b\?3--q
(vKI1^,
Aux grands maux les grands remèdes. }mKwFVZ
重病要用重药治。 $,TGP+vH
:/B:FY=
Erreur n'est pas compte. {VR`;
错误总是可以改正的。 &.zj5*J
Q:mZ" i5
N'avoir ni foi ni loi. Gz?2b#7v
无法无天 L[rpb.'FG
MSl&?}Bj
Jamais deux sans trois. `\!X}xiWd
有两次必有第三次。 qU#$2
G*B$%?n
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 4IZlUJ?j+c
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) /|?F)%v\
<
kz[:n:
Tel maître,tel valet. jo)6
%w]
有其主必有其仆。 &&WDo(r3
Km,*)X.-5
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. X(]Zr
各有所好。 !i^]UN
}qAVN
La prudence est mère de sûreté. L1wZU, o
谨慎是安全之母。 ibXe"X/_
j eq:
Jeter des perles devant les pourceaux. iX%[YQ |
把珍珠投在*前。明珠暗投。 [EgW/\35
g5y;?fqJ
Qui se ressemble s'assemble . JkU1daTe
物以类聚,人以群分。 r'p =`2=
7:TO\0]2n
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. r0\?WoF2C
物归其主。 bj}=8k0
O}C)~GU
Il n'est point de sot métier. ,^ 7 CP
行行出状元。 zie=2
<W*xshn
A chaque oiseau son nid est beau. g` [` P@
金窝银窝不如自己的草窝。 7S<UFj
X D) 8?
Le jeu ne vaut pas la chandelle. zI^Da!r.
得不偿失。 ! RPb|1Y}+
T1W:>~T5#
Chose promise,chose due. (bv,02
言而有信。 hL!QLiF:
zmiZ]uq
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx tiYOMA
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思