Couard n'aura belle amie. #`5 M(
o
胆小鬼找不到漂亮女朋友 |2!/<%Yr`
e.eQZ5n~q`
Tout métier doit rapporter. iulM8"P
行行出状元 TL(L[
v7VJVLH,I7
Le temps,c'est de l'argent. #;'1aT
时间就是金钱 /ve8);cH\
H"8+[.xBh
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. kStWsc$;+T
从其交友,知其为人 ANh5-8y
>\b=bT@iM
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. =)C}u6
现在让他一步,他会得寸进尺。 (
q^umw
W`],
Aux grands maux les grands remèdes. XA{tVh
重病要用重药治。 hQrO8T?2
t#mW`rGE_
Erreur n'est pas compte. hqVx%4s*J
错误总是可以改正的。 Sg1$/+
WF<0QH
N'avoir ni foi ni loi. ^ MkT">
无法无天 OL*EY:]
9I/o;Js
Jamais deux sans trois. +`Bm
有两次必有第三次。 ulsr)Ik
H@er" boi
(Il n'y a )Point de roses sans épines. +O:Qw[BL/Z
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ['m@RJm+
J?$4Yf
Tel maître,tel valet. O&]Y.Z9,A
有其主必有其仆。 1tG,V%iCp
R,01.N( U
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. z%t>z9hU
各有所好。 +u*WUw!%
]SpUD
La prudence est mère de sûreté. BvpGP
谨慎是安全之母。 N4"%!.Y
;<%~g8:XL
Jeter des perles devant les pourceaux. ,WbO8#z+
把珍珠投在*前。明珠暗投。 7,ODh-?ez
,dKcxp~[
Qui se ressemble s'assemble . 5nzkZw
物以类聚,人以群分。 R%XbO~{u
HS| &["
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 68R[Lc9q5
物归其主。 .Vq-<c%
waXA%u50
Il n'est point de sot métier. _I+#K M
行行出状元。 $Y][-8{t
-8Z%5W`
A chaque oiseau son nid est beau. @Y*ONnl
金窝银窝不如自己的草窝。 ws4a(1
5#+!|S[PK
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 5SFeJBS
得不偿失。 zzy%dc
H-?SlVsf
Chose promise,chose due. a9}cpfG=)
言而有信。 ?G+v#?A
T>d-f=(9KH
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx u!mUUFl
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思