Couard n'aura belle amie. >e^8fpgSo
胆小鬼找不到漂亮女朋友 C3-I5q(V]
tr$d?
Tout métier doit rapporter. Bs';!,=
行行出状元 .Dt.7 G
=0_((eXwf
Le temps,c'est de l'argent. l(uV@_3
时间就是金钱 )@E'yHYO>
TQsTL2a
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. !WNO!S0/j
从其交友,知其为人 |6T"T P
A}MF>.!}C
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. =0mXTY1
现在让他一步,他会得寸进尺。 A"Sp7M[J
R~N'5#.*M
Aux grands maux les grands remèdes. UmOK7SPi
重病要用重药治。 j38>5DM6L
7da~+(yhr
Erreur n'est pas compte. -MuKeCgi
错误总是可以改正的。 ~5
e
1&
gbu@&
N'avoir ni foi ni loi. .(X!*J]G
无法无天 L]3gHq
#p/'5lA&j
Jamais deux sans trois. t[%ELHV
有两次必有第三次。 (k24j*1e$
tN-B`d1
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 7-2,|(Xg
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) <-N7Skkk!
&D#B"XI
Tel maître,tel valet. ?jHu,
有其主必有其仆。 *(j-jbA
L,*#
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. Dt
Ry%fA_
各有所好。 i$dF0.}Q
;0;5+ J7
La prudence est mère de sûreté. #r;uM+
谨慎是安全之母。 Rkh
^|_<!
$*vj7V_
Jeter des perles devant les pourceaux. R*>EbOuI
把珍珠投在*前。明珠暗投。 Yy4l -} "
0w ;#4X:m
Qui se ressemble s'assemble . PLs(+>H
物以类聚,人以群分。 J%lEyU
U'Fc\M5l/l
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. &OP =O*B
物归其主。 L;'C5#GN
?v$1Fc55
Il n'est point de sot métier. [A46WF>L
行行出状元。 [K#pU:lTH
W2 4n%Ps
A chaque oiseau son nid est beau. ge!Asm K
金窝银窝不如自己的草窝。 GL'zNQP-
*Fz#x{zt
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ErY-`8U"
得不偿失。 f$]ttU U
zZI7p[A[3
Chose promise,chose due. f<l.%B
言而有信。 (m&''yaH
^9 {r2d&c
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ZY-mUg
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思