Couard n'aura belle amie. Z{B
e
胆小鬼找不到漂亮女朋友 v":q_w<k
\x-2qlZ
Tout métier doit rapporter. RH FRN&RU$
行行出状元 H0s*Lb
%'1iT!g8
Le temps,c'est de l'argent. KVOV<uDCj
时间就是金钱 m#UQ,EM
Pdf-2
Tx
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ~LuGfPO^
从其交友,知其为人 6=/sEz S'
J3mLjYy
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. J]U_A/f
现在让他一步,他会得寸进尺。 vqN/ crJ@
DP@1to@
Aux grands maux les grands remèdes. HFFG4'
重病要用重药治。 DT`HS/~fH
*V kaFQZ$,
Erreur n'est pas compte. M*0^<e~]F
错误总是可以改正的。 q? ">
bh@Ct nO
N'avoir ni foi ni loi. 9I/l+IS"X
无法无天 PRU&y/zZmG
(?Mn_FNE|
Jamais deux sans trois. 1L*[!QT4
有两次必有第三次。
b WNa6x
Sh(ys*y>
(Il n'y a )Point de roses sans épines. }>6e-]MHfR
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) He=C\"
J:Fq i p
Tel maître,tel valet. qGA|.I9,
有其主必有其仆。 f5*qlQJFz\
ZR\N~.
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. C7dq=(p&
各有所好。 Q#3}AO
@4y?XL(n
La prudence est mère de sûreté. Aars\
谨慎是安全之母。 ',R%Q0Q
|J!mM<*K
Jeter des perles devant les pourceaux. $sY'=S
把珍珠投在*前。明珠暗投。 h\[@J rDa
`o{ Z;-OF
Qui se ressemble s'assemble . -|FHv+
物以类聚,人以群分。 JPZp*5c6A
iHhdoY[]
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. nook/ 7]
物归其主。 :k_&Zd j,B
C~T,[U
Il n'est point de sot métier. 4*}&nmW
行行出状元。 2A\b-;4EP
r<ww%2HTS
A chaque oiseau son nid est beau. LL
e*|:
金窝银窝不如自己的草窝。 p/(Z2N"
#$Zx ].[lc
Le jeu ne vaut pas la chandelle. p? L%'
得不偿失。 oYN"L
_ \4#I(
Chose promise,chose due. :2KHiT5
言而有信。 =H)]HxEEM
d'96$e o~
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx /''=V.-N
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思