Couard n'aura belle amie. f`4=Bl&"{
胆小鬼找不到漂亮女朋友 ->ZP.7
s8
WB!x {t
Tout métier doit rapporter. Y%i<~"k
行行出状元 56C8)?
mAlG}<
Le temps,c'est de l'argent. K+Him]
b
时间就是金钱 yl$Ko
jwwRejNV
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. u-~ec{oBu
从其交友,知其为人 hT%fM3|,e
-UEi
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. _sy{rnaqvb
现在让他一步,他会得寸进尺。 |6So$;`
|>}CoR7
Aux grands maux les grands remèdes. |0ZJ[[2
重病要用重药治。 M[I=N
)Q1aAS3
Erreur n'est pas compte. *o1US
错误总是可以改正的。 q&=z^Ln!G
pCkMm)2g!
N'avoir ni foi ni loi. ^S|qGu,G
无法无天 \zU<o~gs
xR-;,=J
Jamais deux sans trois. ;8[VCU:
有两次必有第三次。 QYH#WrIVx
e\~nqKCb
(Il n'y a )Point de roses sans épines. huqtk4u
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) D@p{EH
ET^?>YsA
Tel maître,tel valet. Kjbk
zc1
有其主必有其仆。 Sk
EI51]
9o,Eqx4J
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. 2:Yvr_L
各有所好。 Zwq\m.h
W$]qo|2P
La prudence est mère de sûreté. 8K2 @[TE=5
谨慎是安全之母。 lAnOO5@8
9{(q[C5m
Jeter des perles devant les pourceaux. q=^;lWs4
把珍珠投在*前。明珠暗投。 qBF|' .$^
(?A
c`H
Qui se ressemble s'assemble . <5L99<E
物以类聚,人以群分。 e
oE)Mq
dQ;8,JzIw&
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. Dt!KgI3
物归其主。 `Ku:%~$/
NtGJpT4YX
Il n'est point de sot métier. KxErWP%
行行出状元。 >}wFePl
9O &]!ga
A chaque oiseau son nid est beau. p7AsNqEp
金窝银窝不如自己的草窝。 KsGW@Ho:
9'(^Coq
Le jeu ne vaut pas la chandelle. In4VS:dD
得不偿失。 7zz F M
pcv\|)&}
Chose promise,chose due.
b7hICO-w
言而有信。 EkV#i
.hckZx /
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx NcbW"Qv3
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思