Couard n'aura belle amie. vSYKe
胆小鬼找不到漂亮女朋友 #tZf>zrs
b|dCEmFt
Tout métier doit rapporter. O4/n!HOb
行行出状元 &ZE\@Vc
;x-H$OZX
Le temps,c'est de l'argent. |2@en=EYk
时间就是金钱 v{2DBr
tin|,jA =
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ;a#*|vx
从其交友,知其为人 P!y`$Ky&
yK077zH_
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 9*KMbd^T
现在让他一步,他会得寸进尺。 |.C
U+;>S$
Aux grands maux les grands remèdes. f9,EWuQNS
重病要用重药治。 ^QAiySR`0
JblmXqtC
Erreur n'est pas compte. n`)7Y`hBhP
错误总是可以改正的。 .H^P2tp
`.'i V[fr
N'avoir ni foi ni loi. lV<Tsk'
无法无天 20VVOnDY
Lq-33#n/
Jamais deux sans trois. |:9Ir^
有两次必有第三次。 5}eQaW48
,k~j6Z
(Il n'y a )Point de roses sans épines. um jhG6
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) "]m*816'
v'@b. R,
Tel maître,tel valet. *sw-eyn(
有其主必有其仆。 3}4p_}f/[4
zq;DIWPIoJ
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. &G/|lv>j
各有所好。 ole|J
y?#9>S >:\
La prudence est mère de sûreté.
Znta#G0
谨慎是安全之母。 A/"}Y1#qX\
-~][0PVL9
Jeter des perles devant les pourceaux. 0zbLc%
把珍珠投在*前。明珠暗投。 A=%k/
7%9)C[6NSs
Qui se ressemble s'assemble . l>~`;W
物以类聚,人以群分。 T^$g N|
<jUrE[x
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. >`89N'lZBm
物归其主。 MCeu0e^)
0)AM-/"
Il n'est point de sot métier. (`6%og#8
行行出状元。 vJRnBq+y
W7L+8LU;
A chaque oiseau son nid est beau. mP pvZ
金窝银窝不如自己的草窝。 @H\pipT_b
H#L#2M%
Le jeu ne vaut pas la chandelle. IyS"
得不偿失。 -|}%~0)/bH
0/\PZX+
Chose promise,chose due. 't(}Rq@
言而有信。 {/d4PI7)tK
hOPe^e"
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx kG1;]1tT#
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思