Couard n'aura belle amie. 9j2\y=<&
胆小鬼找不到漂亮女朋友 /xJY7yF
!YIb
Tout métier doit rapporter. 5c)<'EP
行行出状元 YMK>+y[+4
sjcQaF`=
Le temps,c'est de l'argent. OSj%1KL
时间就是金钱 m3B\)2B
h)P]gT0f/
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. v/x*]c!"`
从其交友,知其为人 zaBG=
(]}XLMi,|!
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. $M-NR||k
现在让他一步,他会得寸进尺。 Z<I[vp6{
Q+lbN
Aux grands maux les grands remèdes. ;NBT 4
重病要用重药治。 Ir^ BC!<2>
^h`!f vyH
Erreur n'est pas compte. \1~I04'=
错误总是可以改正的。 )#Y|ngZ_>
UFos
E|r:
N'avoir ni foi ni loi. gn364U a
无法无天 @
E >eq.m
0T=jR{j!o
Jamais deux sans trois. uV!MW= )
有两次必有第三次。 C_C$5[~-:
9X.gg$P
(Il n'y a )Point de roses sans épines. C5cFw/',
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ')r D?Z9 ^
VGfD;8]z
Tel maître,tel valet. e`vUK.UoW
有其主必有其仆。 {;\%!I
(5>{?dR)|
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. |^Ur
各有所好。 u^!&{ q
E
$ <;@
La prudence est mère de sûreté. ??q!jm-m
谨慎是安全之母。 FDl,Ey^r/
A7.JFf>
Jeter des perles devant les pourceaux. rpx0|{m
把珍珠投在*前。明珠暗投。 =[ APMig,n
EmF]W+!z%
Qui se ressemble s'assemble . FW/)uf3I
物以类聚,人以群分。 A<a2TXcIE3
[GOX0}$?
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. NavOSlC+h
物归其主。 <
rv1IJ
j\nE8WH
Il n'est point de sot métier. Pb*q;9
行行出状元。 s8{-c^G:R
on6<l
A chaque oiseau son nid est beau. p_A5C?&
金窝银窝不如自己的草窝。 |3aS17yL>
!'Gb$l!
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 1k*n1t):
得不偿失。 MM=W9#
q#.rYzl0
Chose promise,chose due. fp,1qzU[k
言而有信。 [f/vLLK
.QNjeMu.
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx }k4`
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思