Couard n'aura belle amie. AK%&Kq&PaY
胆小鬼找不到漂亮女朋友 G2 V$8lh
@ &rf?:
Tout métier doit rapporter. S3$C#mHX
行行出状元 Om>?"=yD E
g{uiY|
Le temps,c'est de l'argent. )EQI>1_
时间就是金钱 CfD4m,6
FP7N^HVBG=
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. #<U@SMv
从其交友,知其为人 ?<Hgq8J
jC$~m#F
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. O '`|(L
现在让他一步,他会得寸进尺。 %++S;#)~
}NRt:JC
Aux grands maux les grands remèdes. qs= i+
重病要用重药治。 gg8)oc+w
y 4aT-^C'
Erreur n'est pas compte. %e)vl[:}
错误总是可以改正的。 Y,EF'Ot
+JY8"a97>
N'avoir ni foi ni loi. UV av^<_
无法无天 (Q
^=^s|
L<XX?I\p
Jamais deux sans trois. [+#k+*1*o
有两次必有第三次。 \
bWy5/+
wZbT*rU
(Il n'y a )Point de roses sans épines. $sZ4r>-
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) Z#[%JUYp'
+ZGH
Tel maître,tel valet. yx6^ mis4
有其主必有其仆。 `[XH=-p
0;,Y_61
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ;=E}PbZt2
各有所好。 HZS.%+2
m!!;CbPo
La prudence est mère de sûreté. 6 b?K-)kL
谨慎是安全之母。 R/Sm
t6kLZ
Jeter des perles devant les pourceaux. TDy)A2Z
把珍珠投在*前。明珠暗投。 )56L`5#tS
gp~-n7'~O
Qui se ressemble s'assemble . O U9{Y9e
物以类聚,人以群分。 | z_av
Ol<LL#<j4
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. K`ygW|?gt
物归其主。 /R?*i@rvf
2`ERrh^i"
Il n'est point de sot métier. M9Yov4k,4]
行行出状元。
G;A
]W%rhppC
A chaque oiseau son nid est beau. qoZAZ&|HI
金窝银窝不如自己的草窝。 u`oJ3mS;
<Hz11
}<(
Le jeu ne vaut pas la chandelle. CDW|cr{
得不偿失。 7~ZG"^k
uH7rt
Chose promise,chose due. 1DL+=-
言而有信。 J
p%J02
;j(*:Nt1
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx l^o>7 cM
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思