Couard n'aura belle amie. k
x?m "a%
胆小鬼找不到漂亮女朋友 0nu&JQ
4^IqHx;bj
Tout métier doit rapporter. +U^H`\EUr
行行出状元 Q&?^eOI(
f [DZ
Le temps,c'est de l'argent. wV{jJyRl
时间就是金钱 . l>.
Pxy+W*t
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. cAQ_/>
从其交友,知其为人 n~mP7X%wE7
7W]0bJK+E
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. oa"_5kn,
现在让他一步,他会得寸进尺。 pH/_C0e`7
mr[+\
5
Aux grands maux les grands remèdes. W2T-TI,>PC
重病要用重药治。 b+tm[@|,v
%Mxc"% w
Erreur n'est pas compte. tVr^1Y
错误总是可以改正的。 gK_#R]
'u84d=*l
N'avoir ni foi ni loi. WMXxP gik
无法无天 IA3m.Vxj ^
"IA:,j.#g
Jamais deux sans trois. &^hLFd7j/
有两次必有第三次。 z 0-[ RGg
%c-T Gr,
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 1x3>XN]a
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) o
@(.4+2m
g><itA?
Tel maître,tel valet. ? \p,s-CR:
有其主必有其仆。 {;^GKb+
-E+LA
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. Dwa.ZY}-
各有所好。 -A(]U"@n
2SRmh!hr
La prudence est mère de sûreté. ~gA^tc3G
谨慎是安全之母。 Lz:Q6
8 \Uy
Jeter des perles devant les pourceaux. mXK7y.9\
把珍珠投在*前。明珠暗投。 OeYZLC(
y.,li<
Qui se ressemble s'assemble . v"8i2+j
物以类聚,人以群分。 <6STw
n?S~(4%
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ZO*?02c
物归其主。 5}|bDJ$% _
O3En+m~3n)
Il n'est point de sot métier. 3:?QE
行行出状元。 xWxgv;Ah
SG{&2G
A chaque oiseau son nid est beau. T;1aL4w"
金窝银窝不如自己的草窝。 D&|HS!
{D`_q|
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Dwbt^{N^
得不偿失。 =`/GBT$
d8N4@3 CkL
Chose promise,chose due. v&3 Oc
言而有信。 g=Bge)
l % 0c{E~
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ewOe A|
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思