Couard n'aura belle amie. (xbIUz.
胆小鬼找不到漂亮女朋友 4'` C1 a
vsc&Ju%k
Tout métier doit rapporter. {-J:4*`
行行出状元 ,b4g.CV
?@>;/@
Le temps,c'est de l'argent. *CzCUu:%t
时间就是金钱 ;HP#bx
xvdY
8%S
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. dt<~sOT3s
从其交友,知其为人 -nOq \RYV
] ;&"1A
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ZOC#i i`:
现在让他一步,他会得寸进尺。 F'rt>YvF
T30Zk*V
Aux grands maux les grands remèdes.
RvR:e|
重病要用重药治。 d[S#Duz<&
%Sul4: D#
Erreur n'est pas compte. XO%~6Us^
错误总是可以改正的。 *<UGgnmLE
_Yy:s2I8B
N'avoir ni foi ni loi. @"w2R$o
无法无天 v[smQO
VE*j*U
j
Jamais deux sans trois. xb]odYGdW
有两次必有第三次。 fy`+Efuj
gd_^
(Il n'y a )Point de roses sans épines. p0Z:Wkz]
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) #>XeR>T
|UYED%dC
Tel maître,tel valet. %2}C'MqS
有其主必有其仆。 EDtCNqBS~2
#3.\j"b
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. z(rK^RT
各有所好。 h07eEg
l^
Rm0t_
La prudence est mère de sûreté. JCNk\@0i*
谨慎是安全之母。 >gnF]<
qfa}3k8et
Jeter des perles devant les pourceaux. ~o i)Lf1
把珍珠投在*前。明珠暗投。 l0:5q?g
j3{HkcjJG
Qui se ressemble s'assemble . mTJ"l(,3
物以类聚,人以群分。 jFG5)t<D
3(C :X1
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. _F^$aZt?e
物归其主。 @UV{:]f~e
BKX9SL]
Il n'est point de sot métier. xG8`'SNY
行行出状元。 6< >SHw
*%I[ ke *
A chaque oiseau son nid est beau. 4~Dax)
金窝银窝不如自己的草窝。
UUH;L
DRp&IP<
Le jeu ne vaut pas la chandelle. F3Ap1-%z
得不偿失。 OT;cfkf7
-zTEL(r
Chose promise,chose due. M!#AfIyB
言而有信。 E23w *']
>T QZk4$
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx {\L|s5=yr
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思