Couard n'aura belle amie. rXHHD#\oF
胆小鬼找不到漂亮女朋友 b&hF')_UOz
Sa?~t3*H
Tout métier doit rapporter. rwi2kk#@P
行行出状元 '^P*F9
R7\{w(`K
Le temps,c'est de l'argent. :ofE8]
时间就是金钱 kMwIuy
y1@"H/nYJ
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ~Mg8C9B?%3
从其交友,知其为人 EvGU j$
'W<a54T?z
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 1CF7
现在让他一步,他会得寸进尺。 44/0}v]
@&am!+z
Aux grands maux les grands remèdes. aT`02X
重病要用重药治。 |Oj,S|Z:
t<KEx^gb
Erreur n'est pas compte. EkfGw/WDw
错误总是可以改正的。 ^c;skV&S
(&N$W&
N'avoir ni foi ni loi. Sgjr4axu
无法无天 iTKG,$G
?kT~)k
Jamais deux sans trois. IdQwLt
有两次必有第三次。 e+]YCp[(
EmBfiuX
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 8V53+]c$Y
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) :5q*46n
@; j0c_^"!
Tel maître,tel valet. zm_hLk
有其主必有其仆。 g,z&{pZch
gZ79u
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ~gzpX,{n
各有所好。 hj#+8=
#!<+:y'S?
La prudence est mère de sûreté. %r}KvJgd
谨慎是安全之母。 V,"AG
\fQgiX
Jeter des perles devant les pourceaux. 1W6n[Xg
把珍珠投在*前。明珠暗投。 r*
sDh6 Uk
Qui se ressemble s'assemble . v J,xz*rc`
物以类聚,人以群分。 J&]
XLr.j
$[^ KCNB
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
=t>`<T|(
物归其主。 ZRVF{D??"%
-*]9Ma<wa
Il n'est point de sot métier. [{.\UkV@
行行出状元。 SqT"/e]b'
@Tj
6!v
A chaque oiseau son nid est beau. XQ|j5]
金窝银窝不如自己的草窝。 sN[@mAoH
>P]I&S-.
Le jeu ne vaut pas la chandelle. H$($l<G9C
得不偿失。 ={&TeMMA
`[W)6OUCx}
Chose promise,chose due. U:5*i
言而有信。 :ayO+fr#
|[n|=ORI'
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ="[+6X
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思