Couard n'aura belle amie. &J~vXk:
!
胆小鬼找不到漂亮女朋友 o#X|4bES
'H0b1t1S%
Tout métier doit rapporter. o(iN}. c
行行出状元 XG
fLi
nwlo,[
Le temps,c'est de l'argent. Y[=Gv6Fr
时间就是金钱 8U8l
5r
}(AgXvRq
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. )NeI]p
从其交友,知其为人 (>*<<a22
%k8} IBL
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. >|jSd2_p
现在让他一步,他会得寸进尺。 i7:R4G(/#
$QQv$
Aux grands maux les grands remèdes. &P>wIbE
重病要用重药治。 k>
I;mEV
HH[b1z2D
Erreur n'est pas compte. .d:sQ\k~=
错误总是可以改正的。 B mq7w,L.
" &B/v"nj
N'avoir ni foi ni loi. RsJj*REO
无法无天 y0vo-)E]-]
8UArl3
Jamais deux sans trois. ,5" vzGLJ
有两次必有第三次。 = :rR%L!a
IS0RhtGy/
(Il n'y a )Point de roses sans épines. MR$Bl"d
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) eiB5 8b3
($^XF: #5
Tel maître,tel valet. \HFeEEKH
有其主必有其仆。 yyJ4r}TE
oXG,8NOdC
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. %of#VSk
各有所好。 -R
4t
:_YpSw<Q
La prudence est mère de sûreté. *h Ph01
谨慎是安全之母。 &)
7umdSgi
iJ_FJ[ U
Jeter des perles devant les pourceaux. =/MAKi}g
把珍珠投在*前。明珠暗投。 nfck3h
p(UUH3%W
Qui se ressemble s'assemble . W!g'*L/#L
物以类聚,人以群分。 n|F$qV_p\
}YHoWYR
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. %RgCU$s[>
物归其主。 C.dN)?O
`As.1@
Il n'est point de sot métier. IpQ51
行行出状元。 9 aT#7B
s
}q6@I
A chaque oiseau son nid est beau. AZ cWf8
金窝银窝不如自己的草窝。 T'2(sHk
3X,9K23T
Le jeu ne vaut pas la chandelle. H)1< ;{:
得不偿失。 xfw)0S
6bCC6G
Chose promise,chose due. +^hFs7je)
言而有信。 O G#By6O
DzX5_ kA
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx c,;-[sn
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思