Couard n'aura belle amie. }[u 9vZL
胆小鬼找不到漂亮女朋友 !P, 9Sg&5)
<:u)C;
Tout métier doit rapporter. ,uD>.->
行行出状元 2&W(@wT$
3986;>v
Le temps,c'est de l'argent. 6dh@DG*k
时间就是金钱 >NN |vj
#4{f2s[j6
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. (WK$
)f
从其交友,知其为人 6 qK0G$>
`he{"0U~S
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. p;VqkSQ76
现在让他一步,他会得寸进尺。 N,w;s-*
xa#:oKF3
Aux grands maux les grands remèdes. 5hE8b
{V
重病要用重药治。 Y962rZ
DU7kZ
Erreur n'est pas compte. o_gpBaWD
错误总是可以改正的。 &50Kn[
)S$!36Ni[
N'avoir ni foi ni loi. N1Y*IkW"
无法无天 VwoCRq*
(~TP
Jamais deux sans trois. t%Z_*mIfmE
有两次必有第三次。 ??rx\*,C</
$&m^WrZaY
(Il n'y a )Point de roses sans épines. nm*!#hx
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) $7aR f'
^sq3@*hCw
Tel maître,tel valet. Kg>+5~+E?q
有其主必有其仆。 L_jwM^8
IPcAE!h6zN
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. k6~k
各有所好。 @ -JD`2z
q<}5KY
La prudence est mère de sûreté.
^Y xqJy
谨慎是安全之母。 P_t8=d
o><~ .T=d&
Jeter des perles devant les pourceaux. :Qu!0tY
把珍珠投在*前。明珠暗投。 <W vuW6
3vOI=ar=L~
Qui se ressemble s'assemble . qTiUha9
物以类聚,人以群分。 C%v@u$N
-,96Qg4vI
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 0At??Zpy
物归其主。 r3w. $
5SX0g(C
Il n'est point de sot métier. ,u(g#T
行行出状元。 u *z $ I
1z~;c|
A chaque oiseau son nid est beau. @l&5 |Cia
金窝银窝不如自己的草窝。 6.~(oepu
P]+^^U
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Tp<=dH%$%"
得不偿失。 'E0{zk
@?K(+BGi
Chose promise,chose due. S'Q$N-Dy
言而有信。 Y_%\kM?7
!cnH|ePbI
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx f9JD_hhP'
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思