Couard n'aura belle amie. jc6~V$3
胆小鬼找不到漂亮女朋友 "OUY^ cM
X+emJ&Z$@
Tout métier doit rapporter. '%Oo1:wJ
行行出状元 $?: -A
RToX[R;1E
Le temps,c'est de l'argent. &C,]c#-+
时间就是金钱 H!y@.W{_
YA8/TFu<_
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. Tz&cm=
从其交友,知其为人 BI#(L={5
jvd3_L-@E<
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 0~<t :q!
现在让他一步,他会得寸进尺。 VasQ/
cv_O2Q4,@
Aux grands maux les grands remèdes. q{,yas7}
重病要用重药治。 ioTqT:.
<9=RLENmY"
Erreur n'est pas compte. .
VI
#
错误总是可以改正的。 W#b++}S
mMhe,8E&
N'avoir ni foi ni loi. OB,T>o@
无法无天 AsZyPybq
/$vX1T
Jamais deux sans trois. QBoX3w=
有两次必有第三次。
&@7|_60
=8r,-3lC;
(Il n'y a )Point de roses sans épines. OZObx
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) <
R@&<E6
2(D&jL
Tel maître,tel valet. U_B`SS
有其主必有其仆。 A^c5CJ_
~;I{d7z,;
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. mOjl0n[To]
各有所好。 -IV-"-6(
AQ.q?'vE)
La prudence est mère de sûreté. 0XIrEwm@%
谨慎是安全之母。 S;vZXgyN?
Xw^:<Nx:
Jeter des perles devant les pourceaux. DUm/0q&
把珍珠投在*前。明珠暗投。 Z[j-.,Qu
)>=|oY3
Qui se ressemble s'assemble . )^^}!U#|e
物以类聚,人以群分。 iN`L* h
ER$~kFE2yP
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ~b4fk^u`+
物归其主。 }>j1j^c1='
?~Vev D
Il n'est point de sot métier. IZ4jFgpR
行行出状元。 8J9o$Se
{24Pv#ZG#^
A chaque oiseau son nid est beau. 'Uo:b<
金窝银窝不如自己的草窝。 P#Ikj&l
s3T 6"%S`
Le jeu ne vaut pas la chandelle. \@n/L{}(@
得不偿失。 |@)ij c4i
!lB,2_
Chose promise,chose due. q%^gG03.
言而有信。 )=D9L
Ipmr@%~
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx wY}+d0Ch
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思