Couard n'aura belle amie. G?d,$NMo|
胆小鬼找不到漂亮女朋友 F'$S!K58
Q]5^Eiq8
Tout métier doit rapporter. ^[[b$h$
行行出状元 `A _8nW)
,Z7Z!.TY!
Le temps,c'est de l'argent. @dCPa7:>&
时间就是金钱 uEGPgYY (
GR[>mkW!M
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. @H%=%ZwpO
从其交友,知其为人 WTYFtZD[yH
eu]iwOc&p
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ' VEr4&
现在让他一步,他会得寸进尺。 z12But\<
tq:tY}:4
Aux grands maux les grands remèdes. %=4ak]As
重病要用重药治。 u<shhb-
dX@A%6#?
Erreur n'est pas compte. H..ZvGu
错误总是可以改正的。 YQ@6innT
L##8+OJ.L
N'avoir ni foi ni loi. 3!9 yuf
无法无天 IPR tm!
SslY]d]
Jamais deux sans trois. <I%9O:R
有两次必有第三次。 +aw>p_\
H'GYJ ?U"
(Il n'y a )Point de roses sans épines. km\ld&d]$
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) [&qbc#L
a950M7
Tel maître,tel valet. mHEf-6|C`
有其主必有其仆。 nlebFDb7
,;iBeqr5
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. @fH&(@
各有所好。 51M^yG&M
99Yo1Q0
La prudence est mère de sûreté. Kxl,]
|e>
谨慎是安全之母。 r%,H*DOu
yD"0=\
Jeter des perles devant les pourceaux. R,+/A8[j
把珍珠投在*前。明珠暗投。 pP0Vg'V
?S&w0}R
Qui se ressemble s'assemble . /Fo/_=FE 2
物以类聚,人以群分。 TwuX-b
lgonR
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. %+xwk=%*
物归其主。 q^N0abzgP
(eRKR2% q
Il n'est point de sot métier. 27a*H1iQ
行行出状元。 t*a*v;iz
P YF.#@":&
A chaque oiseau son nid est beau. ^b"bRQqm
金窝银窝不如自己的草窝。 9PKoNd^e
[{@zb-h
Le jeu ne vaut pas la chandelle. c3V]'~
得不偿失。 $Pd|6
7rdw`
Chose promise,chose due. "X5_-l
言而有信。 *"5N>F[L
!{Q:(B#ec
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx rv}mD
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思