Couard n'aura belle amie. ARKM[]
胆小鬼找不到漂亮女朋友 ^P)f]GQx
F2"fOS
Tout métier doit rapporter. E }L Hp
行行出状元 l A ^1}
H QqFrR
Le temps,c'est de l'argent. NkZG
时间就是金钱 pgU[di
O2w-nd74U
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. O'<V[Y}6
从其交友,知其为人 =rjU=3!&(
g`XngRb|j
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. &V].,12x
现在让他一步,他会得寸进尺。 H>~ CL
BoD{fg
Aux grands maux les grands remèdes. afm\Iv[*
重病要用重药治。 Z)?$ZI@
19!?oeOU
Erreur n'est pas compte. honh'j
错误总是可以改正的。 q m3\)9C
3I6ocj[,
N'avoir ni foi ni loi. amBg<P`'_
无法无天 =sJ?]U
;%e&6
Jamais deux sans trois. &g`IRz
有两次必有第三次。 BWt`l,nF
0vY_
(Il n'y a )Point de roses sans épines. c6h?b[]
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) (s};MdXIz
?Ga8.0Z~KT
Tel maître,tel valet. )6"}M;v
有其主必有其仆。 D#;7S'C
JZ5k3#@e
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. 2]!@)fio`
各有所好。 %a%xUce&-X
!_fDL6a-
La prudence est mère de sûreté. sSM"~_y\
谨慎是安全之母。 q lc@$
Knwy%5.Z
Jeter des perles devant les pourceaux. GVY7`k"km
把珍珠投在*前。明珠暗投。 epy2}TI
RGW@@
Qui se ressemble s'assemble . LrU8!r`a
物以类聚,人以群分。 !KHgHKEW^
}b_Ob
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 3>O|i2U
物归其主。 o[Iu9.zJpy
HuhQ|~C+~
Il n'est point de sot métier. \&"C
行行出状元。 HNzxFnh
U>S
A chaque oiseau son nid est beau. Al>d
21U
金窝银窝不如自己的草窝。 = oAS(7o
+nYFLe
Le jeu ne vaut pas la chandelle. d |17G
得不偿失。 ~\":o:qyc
atL<mhRz
Chose promise,chose due. mjeJoMvN)H
言而有信。 J%"BCbxW~B
BT7{]2?&V
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx lQ8hY$
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思