Couard n'aura belle amie. ?_@Mg\Hc
胆小鬼找不到漂亮女朋友 %H7H0%qW
]]V|]}<)m
Tout métier doit rapporter. aq]bF%7
行行出状元 ,M9Hdm
Y'x+!&H
Le temps,c'est de l'argent. ft Rza
时间就是金钱 T3/Gl6f
0t0m?rVW
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 8'VcaU7Nh
从其交友,知其为人 h~.z[
PLQLGb4f_;
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. R?J=5tO
现在让他一步,他会得寸进尺。 `>\>'V<&
Kfs|KIQ>=
Aux grands maux les grands remèdes. $McbVn)~f
重病要用重药治。 @<=<?T>1
|BE`ASW;
Erreur n'est pas compte. .Za)S5U
错误总是可以改正的。 Qr]`flQ8
j<'ZO)q`Q
N'avoir ni foi ni loi. Bpdx]5qfK
无法无天 !WQ S.&
KOVR=``"/
Jamais deux sans trois. R}0!F2
有两次必有第三次。 4w(#`'I>
8Rd*`]@[pk
(Il n'y a )Point de roses sans épines. (-hGb:
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) PG'+vl
kTS#>uS
Tel maître,tel valet. ~cW,B}
有其主必有其仆。 +{H0$4y
\WZ]'o6
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. >vc$3%L[$
各有所好。 ,(Nr_K
qBcwM=R3P
La prudence est mère de sûreté. U<.,"`=l
谨慎是安全之母。 $g]'$PB
])$Rw$`w
Jeter des perles devant les pourceaux. 'mE!,KeS;
把珍珠投在*前。明珠暗投。 t(5PKD#~Dc
Zf8_ko;|:-
Qui se ressemble s'assemble . nY 50dFA,
物以类聚,人以群分。 "/$2oYNy+
#'oGtFCd`
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. H 5'Ke+4.e
物归其主。 "DU1k6XC
okQ<_1e{
Il n'est point de sot métier. 5!iBKOl#D
行行出状元。 a X:,1^
/nVGr]t_pj
A chaque oiseau son nid est beau. h4k.1yH;
金窝银窝不如自己的草窝。 rnS&^
\"?5CHz*
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Z-rHYfa4
得不偿失。 TAKvE=a;
,p[9EW*8
Chose promise,chose due. {K42PmQL
言而有信。 ^*_|26
3.<E{E!F
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ctu`FQ
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思