Couard n'aura belle amie. nCUg,;_=
胆小鬼找不到漂亮女朋友 U;YC}r
\nXtH}9ZF
Tout métier doit rapporter. =$u!
59_dE
行行出状元 <CS(c|7
,f~J`3(&
Le temps,c'est de l'argent. qB5j;@r
时间就是金钱 gqZ'$7So
k
Z?=AXu
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. F^WP <0C
从其交友,知其为人 abuh`H#
Vx$ \hcG
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. WJQvB=D&
现在让他一步,他会得寸进尺。 K18}W*$
d
bWH&P/>
Aux grands maux les grands remèdes. `ZU($!(
重病要用重药治。 /Gd=n
d(\%Os
Erreur n'est pas compte. sZjQ3*<-r
错误总是可以改正的。 G? ])o5
t>L;kRujVJ
N'avoir ni foi ni loi. o)h_H;
无法无天 QX!-B
m,VOx7%n
Jamais deux sans trois. =i$Fl{vH
有两次必有第三次。 X$HIVxyq2
MX$0Op
(Il n'y a )Point de roses sans épines. !=pn77`g>
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) }u\])I3
$:8x(&+/@
Tel maître,tel valet. V\>K]mwD
有其主必有其仆。 rA3$3GLQ-
Jb0`42
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. tRs [ YK
各有所好。 'H3^e}
@ju@WY45$^
La prudence est mère de sûreté. rNrxaRQ
谨慎是安全之母。 RmI]1S_=
<lgYcdJ
Jeter des perles devant les pourceaux. u8'Zl8g
把珍珠投在*前。明珠暗投。 xqeyD* s
02f~En}>6
Qui se ressemble s'assemble . lNy.g{2f<m
物以类聚,人以群分。 ;!=G
,$@bE
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. .7Dtm<K#
物归其主。 lsJSYJG&
LzG%Z1`
Il n'est point de sot métier. Z~AO0zUKY
行行出状元。 9Z|jxy
rx'RSo#1O
A chaque oiseau son nid est beau. !`k1:@NZ
金窝银窝不如自己的草窝。 - \5v^l
O@tU.5*$5
Le jeu ne vaut pas la chandelle. RM]\+BK
得不偿失。 fFMlDg[];
NokU)O ;x
Chose promise,chose due. `[z<4"Os
言而有信。 KT_!d *
PxTwPl
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx #pT"BSz]
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思