Couard n'aura belle amie. .u< U:*
胆小鬼找不到漂亮女朋友 "r-l8r,
o?!uX|Fy
Tout métier doit rapporter. [b5(XIGUN}
行行出状元 w6EI{
X7e/:._SAH
Le temps,c'est de l'argent. xYR#%! M
时间就是金钱 y-cw~kNPP3
i f@W
]%
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. dp^N_9$cdO
从其交友,知其为人 dB`b9)Tk0z
`45d"B
I
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. Y(GW0\<
现在让他一步,他会得寸进尺。 piu0^vEEH
oO:LG%q
Aux grands maux les grands remèdes. HtzMDGV<
重病要用重药治。 M1uP\Sa
# ,P(isEZ"
Erreur n'est pas compte. >0T3'/k<H
错误总是可以改正的。 h3h8lt_|
3zb)"\(R
N'avoir ni foi ni loi. `D)S-7BR
无法无天 A[ 1)!e
.! j#3J..u
Jamais deux sans trois. 2k3 z'RLG
有两次必有第三次。 ]hUKuef
WOH9%xv
(Il n'y a )Point de roses sans épines. {Tx 3$eU
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) Y\u_+CG*
v@,XinB[
Tel maître,tel valet. /\~W$.c
有其主必有其仆。 /'+4vXc@
hgj0tIi/
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. O<a3DyUa;
各有所好。 oUS,+e
.jum "va%
La prudence est mère de sûreté. *dVD
谨慎是安全之母。 36i_D6
B'/Icg.T
Jeter des perles devant les pourceaux. u~)%tL
把珍珠投在*前。明珠暗投。 WH;xq^
K-<n`zg3
Qui se ressemble s'assemble . n +dJc
物以类聚,人以群分。 ct.Bg)E
mdt
?:F4Q
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ws().IZ
物归其主。 6)+9G_
Wbs^(iUU}
Il n'est point de sot métier. n%U9iwJ.
行行出状元。 g$gVm:=
K*[0dza$
A chaque oiseau son nid est beau. oP,RlR
金窝银窝不如自己的草窝。 :b,o B==%
|Rk37P{
Le jeu ne vaut pas la chandelle. YrKFa%k
得不偿失。 UR\ZN@O
67,3i~
Chose promise,chose due. /W``LK>;?
言而有信。 ty9rH=1
&{hc
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx AYYRxhv_,
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思