最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
GI4oQcJ V~c(]K)- 国务院
4[H,3}p9H Conseil des Affaires d’Etat
*dVD 2;R/.xI6v 总理 / 副总理
y<uE-4 Premier ministre / Vice-premier ministre
ok=40B99T s7Qyfe&> 总理办公室主任
h*waRD Directeur du Cabinet du Premier ministre
YUS?]~XC7x ws().IZ 总理秘书
|lHFo{8" Secrétaire particulier du Premier ministre
eHROBxH& UNY@w=]< 国务委员
oP,RlR Conseiller d’Etat
|3|wdzV <mn-=#) 秘书长
UR\ZN@O Secrétaire général
*<CxFy;| p1uN]T7> 国务院办公厅
Z#@6#S` Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
%8g$T6E[<2 0.(zTJ 主任 / 副主任
n\
Gg6Y Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
w=gQ3j#s YN`UTi\s 外交部
NB3/A"}"02 ministère des Affaires étrangères
TVj1C &8juS,b 部长 / 副部长
*+&z|Pwv[^ Ministre / Vice-ministre de …
SUSc `GP3D~ 部长助理
Vzk cZK Ministre(-)assistant
h
F Dze j5'. P~ 部长秘书
- =yTAx Secrétaire particulier du ministre de …
}3Df] my=*zziN 部领导成员
enWF7` Membre du groupe dirigeant du ministère de …
E#8J+7 MyK^i2eD 国防部
1k0^6gE| ministère de la Défense nationale
|F3vRt@ EP/&m|o|G 国家发展和改革委员会
Xk
5oybDI Commission nationale du développement et de la réforme
%!>k#F^S rrW! X q 主任 / 副主任
@ 8A{ 9i Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
VvzPQ k x0y%\ 教育部
.Y+mwvLpRG ministère de l’Education
U[blq
M cF-Jc}h 科学技术部
Y#GT*V ministère de la Science et de la Technologie
;>cLbjD "[FCQ 国防科学技术工业委员会
1VRqz5 Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
YmdsI+DbIu oM/B.U2a 国家民族事务委员会
o:p{^D@#k Commission nationale des affaires ethniques
hQ\#Fhu7 GZ;Z 公安部
{\
A_% ministère de la Sécurité publique
Vj?*=UL 7
3H@kf 国家安全部
V6A5(-%`y ministère de la Sûreté de l’Etat
`[w}hFl~q 1uKD&k%q 监察部
clij|?O ministère de la Supervision
[N'r3 =M Q2sb 民政部
_Y}^%eFw ministère des Affaires civiles
j 8~Gv=(h /DgT1^&0 司法部
(!^N~ =e; ministère de la Justice
eh8<?(eK i4 y(H 财政部
a,en8+r] ministère des Finances
s?1-$|* .H*? '* 人事部
853]CK< ministère du Affaires du personnel
AX!Md:s $Qx(aWE0 劳动和社会保障部
BxW||O|_N" ministère du Travail et de la Protection sociale
Th I ?j},O=JFn 国土资源部
P,s)2 s'nZ ministère du Territoire et des Ressources
%'K+$ gK] T} 建设部
&q"uy:Rd ministère de la Construction
rzc 3k~@ ?w|\7T.? 铁道部
d1C/u@8^ ministère des Chemins de Fer
2=/-d$ ]lG_rGw 交通部
i&AXPq>` ministère des Transports et Communications
am)J'i, :Kt mSY 信息产业部
w|3fioLs ministère de l’Industrie informatique
7ZR0M&pX A=l?IC@O 水利部
"1pZzad
ministère des Ressources en Eau
sIQMUC[! d3\l9R{} 农业部
PdE)m/ ministère de l’Agriculture
6.(]}?g1f ).@)t:uNa 商业部
)G F ministère du Commerce
rkER` _s=Pk[e 文化部
0[3tW[j ministère de la Culture
Sd/d [ +O%a:d% 卫生部
!'UsC6Y4 ministère de la Santé
Phjf$\pt .Jnp{Tet 国家人口和计划生育委员会
v6,
o/3Ex Commission nationale de la population et de la planification familiale
o2t@-dNi 22H=!.DJ 中国人民银行
T<_1|eH Banque populaire de Chine
sC'A_ -' \ {E;u'F 行长 / 副行长
q'U-{~q% Gouverneur / Vice-gouverneur
n ;$}pg~ [pyXX>:M 审计署
bB[*\ Commission nationale des Comptes
YfYL?G j^R~ Lt4 审计长 / 副审计长
:8/M6-EK Président /Vice-président
.LVOaxT F$pd]F!# 国有资产监督管理委员会
aABE= 9Y Commission de contrôle et de gestion des biens publics
fn"jYSy 0yEyt7
~@ 海关总署
6T
aT_29 Administration générale des douanes
f0s<Y #._6lESK 国家税务总局
!t
[%'!v Administration nationale des affaires fiscales
nV6g]#~@ w6%CBE2 国家工商行政管理总局
`oI/;& Administration nationale de l’industrie et du commerce
0GLB3I > X0J]6|du. 国家质量监督检验检疫总局
^bgm0,M Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
*d*;M> %QcG^R 国家环境保护总局
t7`Pw33#kY Administration nationale de l’environnement
InGbV+ I Ih0>]h-7 国家民用航空总局
G"R>a w Administration générale de l’aviation civile
KPvYq?F>4 6je%LHhL 国家广播电影电视总局
~\(>m=|C:H Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
}qX&*DU_@ v-]-wNqT 国家新闻出版总署(国家版权局)
`e69kBAm Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
~5?n&pF i:
uA&9 国家体育总局
9fLP&v Administration générale de la culture physique et du sport
KQI} 5 .0/Z'.c8 国家统计局
* =N6_ Bureau national des statistiques
YQd&rkr A>,fG9pR 国家林业局
17i@GnbNb Bureau national des forêts
w)c#ZJHG "k@/Z7= 国家食品药品监督管理局
!ZcALtq Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
WmBnc#>gK yxq!.72 国家安全生产监督管理局
S6:gow(wU Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
d-2I_ )9 -5B([jHgR 国家知识产权局
5?Ao9Q]@ Bureau national de la propriété intellectuelle
s,q!(\{Pv 545xs`Q_ 国家旅游局
F?4'>ZW Administration nationale du Tourisme
zL{@LHP ?(hQZR
0e 国家宗教事务局
\0& (q%c Bureau national des affaires religieuses
h^X.e[ , |B\[0p 国务院参事室
t`D@bzLC% Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
]8z6gDp <GR: 5pJ% 国务院机关事务管理局
LKG|S<s Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
HC}C_Q5c91 bhT]zsBK 国务院侨务办公室
4s2ex{$+MA Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
bHG>SW\]`? 0Jif.< 国务院港澳事务办公室
T}On:*& Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
j<5R$^?U :S2MS{>Mo 国务院法制办公室
>FhBl\oIi Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
7dW&|U h2snGN/{Hb 国务院研究室
S-dV Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
f>PU# D@B *mtv[ 新华通讯社
$SgD|
9 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
+?'acn 2F]MzeW 中国科学院
q>Y[.c- Académie des Sciences de Chine
Fb-TCq1y# tx-bzLo\ 中国社会科学院
~;` #{$/C& Académie des Sciences sociales de Chine
,B!Qv3bn - d6> 中国工程院
jz0\F,s Académie d’Ingénierie de Chine
aT[7L9Cw @e/dQ:Fb 国务院发展研究中心
E$
rSrT( Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
{F[Xe_=#" QkAwG[4 国家行政学院
L1BpY-= Ecole nationale d’Administration
QJ?!_2Ax .(ir2g 中国地震局
>Fh@:M7z Bureau sismologique de Chine
pj6Cvq4bD a4YyELXe 中国气象局
fZC,%p Bureau de météorologie de Chine
[x,&Gwa cCs:z 中国银行业监督管理委员会
.}wir, Commission de supervision bancaire de Chine
i:72FVo t=#)3C`Q} 中国证券业监督管理委员会
Tc:`TE=2 Commission de contrôle boursier de Chine
"AVc^> \;<Y/sg 中国保险监督管理委员会
P8f-&( Commission de contrôle des assurances de Chine
mLO6`]p{H TPuzL(ws 国家电力监管委员会
!/SFEL@_B Commission nationale de contrôle de l’électricité
y-mmc}B>N cA kw5}P 全国社会保障基金理事会
*k -UQLJ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
Nx__zC^r $}@ll^ 国家自然科学基金委员会
VTU-'q Fondation nationale des sciences naturelles
4m:E:zVn J4<*KL~a 台湾事务办公室
]Az >W*Y Bureau des affaires de Taiwan
`4MPXfoBL DWG}}vN:& 新闻办公室
vEkz5$ Bureau de l’Information
a/1{tDA dj#<,e\ 防范和处理邪教问题办公室
qM)^]2_- Bureau anti-secte
Y]PZ| G) })Jp5vv 国家档案局
#R$!| Bureau national des Archives
Tym!7H2 uB
BE!w_ 司长 / 副司长
WG,{:|!E Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
PuWF:'w r #oaX<, 局长 / 副局长
g?ft;kR6S Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
b3ZPlLx6 eL.S=" 主任 / 副主任
:3k(=^%G! Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
][Kj^7/ <M=K!k 处长 / 副处长
lPH]fWt< Directeur / Directeur adjoint du Service
:\ S3[(FV `k+k&t 科长 / 副科长
"(5M }5D Chef / Chef adjoint de la Section
iMSS8J j JW0a\0 科员
M:A7=rO~ Fonctionnaire
6i%)'dl [30< 0 省长 / 副省长
MxY CMe4S[ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
0F"xU1z, %!@Dop/< 自治区主席 / 副主席
;fuy}q8@7 Président / Vice-président de la Région autonome …
B!:(*lF 9%x[z%06 市长 / 副市长
n[<Vj1n Maire / Maire adjoint
Y!KGJ^.mF
B;EdLs} 特别行政区行政长官(特首)
Kh27[@s Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
9s}--_k?F2 %9IM|\ulp 自治州州长 / 副州长
:
"UBeo<Z Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
j0Q;OKu ]_-<[0 厅长
Es?~Dd Directeur général de l'Administration …
,+2ytN* ydpsPU?wj5 专员
_rSnp Chargé de mission
TygRG+G- il*bsnwpZv 县长 / 副县长
&AW?!rH Chef / Chef adjoint du District …
?R";EnD I`
/'\cU9 (县属)局长 / 副局长
UlyX$f%2 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
T\OLysc 8Y:bvs.j 中国共产党全国代表大会
tL D.e Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
hd\iW7 Tmq:,.^} 代表
&DgIykqN Délégué au Congrès
/<GygRs )5hS;u&b 中国共产党中央委员会(中共中央)
% nJ'r?+h Comité central du Parti communiste chinois
"}EydG"= qV5ME#TJ 总书记
R:11w#m7w Secrétaire général
Ry,jPw5< 1h|JKu0 政治局常委
aVd{XVE Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
-8g ;t3z ky,+xq 政治局委员
PZQ}G*p3 Membre du Bureau politique du CC du PCC
/z6NJ2jb $BCqz! 4K 政治局候补委员
X=-pNwO Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
oMcX{v^" Yk[yG;W 书记处书记
f:e~ystm Membre du Secrétariat du CC du PCC
!DD|dVA{ K" Y,K 中央委员
JeuW/:Wv Membre du CC du PCC
0/;T\9 LDO@$jg 中央候补委员
%
`\8z Membre suppléant du CC du PCC
om|M=/^ +Nyx2(g<m 中央纪律检查委员会(中纪委)
vuA';,:~ Commission centrale de contrôle de la discipline
,Epg&)wC] tvZpm@1 中纪委书记 / 副书记
{V,rWg Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
^2XoYgv KR#Bj?fz-H 中纪委常委
^<7)w2ns Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
yin"+&<T -&y{8<bu4H 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
IKH#[jW'IB Commission militaire centrale du PCC
%.[t(F d2Bn`VI 中央军委主席 / 副主席
,@8>=rT Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
ZI-)' I"y=A7Nq 中央军委委员
=k'3rm*ld Membre de la Commission militaire centrale du PCC
"EDn;l-Q Kmk< 中共中央办公厅
ZoF\1C ^ Direction générale du CC du PCC
K>"M#T 26&^n
Uy 中办主任 / 副主任
C
3b Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Xq1n1_Z M n3cIGL 中共中央对外联络部
P10`X& Département international du CC du PCC
M8Q-x-7 X2/`EN\ 中共中央宣传部
FD,M.kbg Département de la Communication du CC du PCC
fOF02WP^ J+kxb"#d 中共中央组织部
!Yz~HO,u+ Département de l’Organisation du CC du PCC
25o + ?Y< ?x%HQ2` 部长 / 副部长
7_?:R2]n Chef / Chef adjoint du Département …
OIe {Sx{y bo4 :|Z 秘书长
1BmevEa) Secrétaire général du Département …
<U (gjX HBXp#$dPc 外事办公室主任 / 副主任
EL;Ir tU Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
kzMCI)>" T4F}MVK 局长 / 副局长
V#'sH Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
jxm.x[1ki^ Nc,"wA 处长 / 副处长
TwqyQ49 Directeur / Directeur adjoint du Service …
D\jRF-z z;xp1t@ 省委书记 / 副书记
(dLt$<F Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
QS4sSua hCD0Zel 市委书记 / 副书记
qH: `
O%, Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
l`UJHX pLE|#58I 党组书记
P>+{}c}3I Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
>2_BL5<S 8$io^n\i