社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4065阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 kms&o=^  
\$:KfN>WY  
国务院 ?#; oqH<  
Conseil des Affaires d’Etat :*bv(~FW  
+v4P9V|s  
总理 / 副总理 j1 _ E^  
Premier ministre / Vice-premier ministre PN9^ sLx=  
?xEQ'(UBQ  
总理办公室主任 h'VN& T,  
Directeur du Cabinet du Premier ministre } 8ZCWmd  
=B4,H=7Spf  
总理秘书 1Vq]4_09g1  
Secrétaire particulier du Premier ministre }s)MDq9  
/2}o:vLj  
国务委员 iEx.BQ+  
Conseiller d’Etat C yg e  
nk.Y#+1)  
秘书长 lv -z[  
Secrétaire général Rs+rlJq  
p@epl|IZp  
国务院办公厅 E)==!T@E  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat tP; &$y.8  
RmS|X"zc  
主任 / 副主任 +mRFHZG  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … F) w.q  
a*LT<N  
外交部 m-f"EFmP  
ministère des Affaires étrangères !0ly1T 9  
.K?',x  
部长 / 副部长 _XT],"  
Ministre / Vice-ministre de … O%)@> 5#S  
kPwgayz  
部长助理 #_yQv?J  
Ministre(-)assistant [NcS[*qp  
p.KX[I  
部长秘书 _^4\z*x  
Secrétaire particulier du ministre de … ?pgdj|"a  
gfQ&U@N  
部领导成员 34VyR a  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … B5J!&suX  
=a rk?<E  
国防部 /64jO?mp  
ministère de la Défense nationale W- wy<<~f  
d q=>-^o  
国家发展和改革委员会 ';` fMcN  
Commission nationale du développement et de la réforme /x.TF'Z*  
1|Y(XB^os(  
主任 / 副主任 x_1JQDE  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … {#q']YDe`  
Dd|}LV  
教育部  f])?Gw  
ministère de l’Education C("PCD   
}aYm86C]  
科学技术部 "cjZ6^Hum  
ministère de la Science et de la Technologie  ToNi<~  
.d`+#1Ot(  
国防科学技术工业委员会 N/)mw/?i  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale $mm =$.  
n+@}8;oeP  
国家民族事务委员会 rUfW0  
Commission nationale des affaires ethniques 3{_AzL  
3WyK!@{  
公安部 j&E4|g (  
ministère de la Sécurité publique 5@c,iU-L  
zi:F/TlUC  
国家安全部 bb;fV  
ministère de la Sûreté de l’Etat mY-Z$8r  
a?'3  
监察部 ;ak3 @Uee  
ministère de la Supervision xVoWGz7  
O$x-&pW`g  
民政部 8 o8FL~&]  
ministère des Affaires civiles xrx{8pf  
1!/+~J[#  
司法部 { frEVHw  
ministère de la Justice WO*yJ`9]  
I Vy,A7f  
财政部 )6)|PzMQ'  
ministère des Finances j)\&#g0u6  
7'FDI`e[  
人事部 X:-X3mV9{  
ministère du Affaires du personnel :NU-C!eT  
s# w+^Mw$  
劳动和社会保障部 Qo  
ministère du Travail et de la Protection sociale G B!3` A%&  
&Pxt6M\d  
国土资源部 ($(6]?J(?7  
ministère du Territoire et des Ressources , >Y. !  
o^RdVSkU;  
建设部 Orh5d 7+S  
ministère de la Construction }7hpx!s,  
[e)81yZG>  
铁道部 %9M; MK  
ministère des Chemins de Fer 0w\X  
)|LX_kyW  
交通部 y- k?_$ M  
ministère des Transports et Communications E E?v~6"&  
"W6 nW  
信息产业部 g|<)J-`Q  
ministère de l’Industrie informatique 3FUZTX]Q1  
=\4w" /Y  
水利部 N=D Ynz_~  
ministère des Ressources en Eau 7i{Rn K6*  
#BS]wj2#  
农业部 y NV$IN%  
ministère de l’Agriculture M0Z>$Az]t  
3+A 0O%0*  
商业部 yE9JMi 0  
ministère du Commerce 1@)]+* F*z  
SNvK8,"g  
文化部 md$[Bs9  
ministère de la Culture yfTnj:Fz  
 QN_5q5  
卫生部 I.x0$ac7  
ministère de la Santé /<:9NP'^  
W}L =JJo},  
国家人口和计划生育委员会 #PXl*~PrQ/  
Commission nationale de la population et de la planification familiale s^C*uP;R  
DP^{T/G  
中国人民银行 "vLqYc4$  
Banque populaire de Chine hph 3kfR  
7/Lbs  
行长 / 副行长 ac+7D:X  
Gouverneur / Vice-gouverneur +Yi=W o/  
oeIB1DaI  
审计署 vJ"@#$.  
Commission nationale des Comptes 9q* sR1  
Br#]FB|tD  
审计长 / 副审计长 AL|fL  
Président /Vice-président g?=B{V  
8w2+t>?  
国有资产监督管理委员会 ?9?0M A<[i  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics yv3my aS  
&)s A(  
海关总署 1pzU=!R?-O  
Administration générale des douanes r}hj,Sq'  
\XRViG,|5  
国家税务总局 ?-@h Nrx  
Administration nationale des affaires fiscales ^[zF_df  
<R3S{ ty  
国家工商行政管理总局 EXJ>Z  
Administration nationale de l’industrie et du commerce B/5C jHz  
ev8 E.ehD  
国家质量监督检验检疫总局 }1R k]$XC  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine {+C>^b  
QJ"B d`wc  
国家环境保护总局 vpXS!o>/Sn  
Administration nationale de l’environnement 6bb=;  
5j ]}/Aq  
国家民用航空总局 {xM%3  
Administration générale de l’aviation civile ~]"}s(J;  
Q;5\( 0w5  
国家广播电影电视总局 $oxPmELtpe  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision W:5m8aE\  
3N]pN<3@  
国家新闻出版总署(国家版权局) _&F6As !{  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) /o|@]SAe.  
e'\I^'`!M  
国家体育总局 p~3CXmUc~  
Administration générale de la culture physique et du sport ; $y.+5 q  
R o-Mex2  
国家统计局 .f jM9G#  
Bureau national des statistiques a 3O_8GU  
~7~nU>Vv  
国家林业局 sS-5W-&P{T  
Bureau national des forêts c&0IJ7fZG  
&)bar.vw/  
国家食品药品监督管理局 ;OdUH   
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques 'kh%^_FH7  
ahV_4;yF  
国家安全生产监督管理局 (b{ {B$O  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail {.!:T+'Xi\  
mDM]RAub)  
国家知识产权局 "jeJV,%  
Bureau national de la propriété intellectuelle -Q$$2QW!  
5n9F\T5  
国家旅游局 "%.#/!RG  
Administration nationale du Tourisme 3}h&/KN{  
a#raUF7e  
国家宗教事务局 8AefgjE  
Bureau national des affaires religieuses ]AHUo;(f%  
J|'T2g  
国务院参事室 o1n c.2/0J  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat _puQX@i  
gsU&}R1*h  
国务院机关事务管理局 *g=*}2  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat =r_ S MTu  
Mb<KZ_wYOX  
国务院侨务办公室 QPFpGS{d  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer !4 hs9b  
@x=CMF15  
国务院港澳事务办公室 "n8_Ag@r  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ;l`8w3fDt  
u@gYEx}  
国务院法制办公室 =vK(-h  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat N@A#e/8  
F8=6!Qj  
国务院研究室 G)e 20Mst  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat k~q[qKb8y:  
[j![R  
新华通讯社 <v2R6cj5  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua \\/X+4|o'  
|2oB3 \)/  
中国科学院 [ 0~qs|27  
Académie des Sciences de Chine >K &b,o,[  
'.dW>7  
中国社会科学院 #Kh`ATme  
Académie des Sciences sociales de Chine Mq7|37(N[  
#JW1JCT  
中国工程院 EAq >v t83  
Académie d’Ingénierie de Chine fe0 Y^vW  
&c\8` # 6  
国务院发展研究中心 {==Q6BG*  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement qkBnEPWZy  
qb9%Y/xy  
国家行政学院 WYh7Y  
Ecole nationale d’Administration ~cZ1=,P  
19=Dd#Nf  
中国地震局 sV*Q8b*  
Bureau sismologique de Chine 3; M!]9ms  
I+<;D sp  
中国气象局 =k8A7P  
Bureau de météorologie de Chine +L49 pv5  
1/fvk  
中国银行业监督管理委员会 -~-2 g  
Commission de supervision bancaire de Chine "Km`B1f`  
K3Xy%pqR#  
中国证券业监督管理委员会 *Z0}0< D@Z  
Commission de contrôle boursier de Chine @+ 2Zt%  
V2y[IeSQ  
中国保险监督管理委员会 P`oR-D  
Commission de contrôle des assurances de Chine D=OU61AA  
6@$[x* V  
国家电力监管委员会 ' 5Ieqpm9  
Commission nationale de contrôle de l’électricité au7BqV!uL  
qMUqd}=P  
全国社会保障基金理事会 g_x<+3a  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ?3|ZS8y  
eU12*(  
国家自然科学基金委员会 )l"0:1Ig  
Fondation nationale des sciences naturelles S4(IYnwN  
V*TG%V -  
台湾事务办公室 b,@:eVQ7  
Bureau des affaires de Taiwan 2`},;i~[  
bc"{ZL!C  
新闻办公室  z7K?rgH  
Bureau de l’Information "ulaF+  
m&%N4Q~X>  
防范和处理邪教问题办公室 h!Q >h7  
Bureau anti-secte _AO0:&  
lu{}j4  
国家档案局 :#LB}=HQ  
Bureau national des Archives dHu]wog  
!uZ+r%  
司长 / 副司长 ]MHQ "E?  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … &B.r&K&  
k]JLk"K  
局长 / 副局长 U-k;kmaj  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … |'J3"am'  
i3GvTg-X  
主任 / 副主任 ;'Y?wH[  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section -@73"w/  
cn#a/Hx  
处长 / 副处长 yO($KL +  
Directeur / Directeur adjoint du Service Z5U~g?  
PY2`RZ/@  
科长 / 副科长 9w(j2i q  
Chef / Chef adjoint de la Section K1hw' AaQ  
OYzJE@r^  
科员 ZN)/doK  
Fonctionnaire SB;Wa%  
>}I}9y+  
省长 / 副省长 y, Z#? O  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … =#u2Rx%V  
h1Lp:@:|  
自治区主席 / 副主席 \uYUX~}i"  
Président / Vice-président de la Région autonome … >hhd9  
Uyh   
市长 / 副市长 ^U =`Rx  
Maire / Maire adjoint ! Q#b4f  
l:ED_env:  
特别行政区行政长官(特首) _5)#{ o<  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … M{S7ia"s  
0{ ,zE  
自治州州长 / 副州长 s%:fB(  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … y >OZ<!`  
vW_A.iI"e  
厅长 %,^7J;  
Directeur général de l'Administration … <|8 l;  
}J*&()`  
专员 ^4[\-L8Lpq  
Chargé de mission NqWHR~&  
Z:*U/_G  
县长 / 副县长 aw 7f$Fqk  
Chef / Chef adjoint du District …  ZBXGu f  
kgIWgk%  
(县属)局长 / 副局长 <,GHy/u\  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … vBpg6 fX  
~;+vF-]R  
中国共产党全国代表大会 MJb = +L  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 5bw]cv$i  
V ;6M[ic}  
代表 ~L1O\V i  
Délégué au Congrès <H p"ZCN  
fH.W kAE1  
中国共产党中央委员会(中共中央) miKi$jC}vq  
Comité central du Parti communiste chinois AWi87q  
1^;h:,e6  
总书记 rEf\|x=st:  
Secrétaire général "tark'  
=6dKC_Q  
政治局常委 xsvs3y|  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC 7L]?)2=  
Gh pd k;  
政治局委员 A)#sh) }Q  
Membre du Bureau politique du CC du PCC !$?@;}=  
KFhn}C3 i  
政治局候补委员 (w- u"1&  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC @r43F$bcqo  
~Qsj)9  
书记处书记 $O>@(K  
Membre du Secrétariat du CC du PCC Jv<)/Km`  
Id*^H:]C#  
中央委员 >(CoXSV5  
Membre du CC du PCC vz:0"y  
pd1m/:  
中央候补委员 Psa8OJan  
Membre suppléant du CC du PCC kziBHis!  
a(~Yr A%~  
中央纪律检查委员会(中纪委) u s0'7|{q  
Commission centrale de contrôle de la discipline =tNiIU  
Tc(R-Wi  
中纪委书记 / 副书记 {XXNl)%  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline S=g-&lK  
OgS8.wX  
中纪委常委 $iPN5@F  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline *\WI!%  
`Y;gMrp  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) @e,Zmx  
Commission militaire centrale du PCC O}-7 V5  
_PbfFY #  
中央军委主席 / 副主席 Mh|`XO.5I  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC w3N%J>4_E  
zrO|L|F&P  
中央军委委员 :\J bWj_j  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC @>IjfrjV  
kV3j}C"  
中共中央办公厅 /A.i5=k  
Direction générale du CC du PCC /&:9VMMj  
.K1E1Z_  
中办主任 / 副主任 BDRVT Y(s  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC Vk_&W.~  
t)Q @sKT6  
中共中央对外联络部 ('-}"3  
Département international du CC du PCC X9A[  
|a$w;s>\  
中共中央宣传部 ]~Vu-@ /}  
Département de la Communication du CC du PCC #ljg2:I+  
9:i,WJO  
中共中央组织部 (y=o]Vy  
Département de l’Organisation du CC du PCC FTnQqDuT  
[0ffOTy  
部长 / 副部长 Ju7C?)x  
Chef / Chef adjoint du Département … $ cK B+}  
zZc@;S#  
秘书长 _ 1> 4Q%  
Secrétaire général du Département … }!]x|zU.=  
yO;C3q  
外事办公室主任 / 副主任 ENWB|@B  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères wV&f|JO0+  
doO Ap9%  
局长 / 副局长 <lmJa#  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … So *Wk "  
{dx /p-Tv  
处长 / 副处长 0o$HC86w  
Directeur / Directeur adjoint du Service … wv.Ul rpx.  
s]vJUC,s  
省委书记 / 副书记 Sje0:;;|  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … HL}~W}!j  
Y0yO `W4  
市委书记 / 副书记 \seG2vw$  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … Rfc&OV  
%Fg8l{H3  
党组书记 ,e FQ}&^A  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … N%r L=zE  
FgQ_a/*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五