最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
6W\G i> z]+&kNm 国务院
X,xCR]+5S Conseil des Affaires d’Etat
d#8 n<NM [&(~{#}M: 总理 / 副总理
hs^K9Jt Premier ministre / Vice-premier ministre
WUBI(g\ IL>VH`D 总理办公室主任
~a$h\F'6
Directeur du Cabinet du Premier ministre
{,+{,Ere 8sus$:Ry 总理秘书
C))x#P36 Secrétaire particulier du Premier ministre
;_X2E~i[ sHqa(ynK 国务委员
;F_pF+&q Conseiller d’Etat
=\`iC6xP} %6.WGuO 秘书长
rdH3! Secrétaire général
Z".Xroq~ .Gt_~x 国务院办公厅
rP{Jep! Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
P,J+'.@ =h\unQ1T 主任 / 副主任
'MgYSP< Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
c/DK31K Fy 1- >~ 外交部
;rRV=$y ministère des Affaires étrangères
38mC+%iC 8IkmFXj 部长 / 副部长
oRZ98?Y\B
Ministre / Vice-ministre de …
"wy2u~ vnN0o5 部长助理
[KL-T16 Ministre(-)assistant
QHXA?nBX d{J@A;da 部长秘书
+)hxYLk&I Secrétaire particulier du ministre de …
+OI <0 =&i#NSK 部领导成员
uv=a}U; Membre du groupe dirigeant du ministère de …
\Up~"q>Kb >[2; 国防部
jiejs* ministère de la Défense nationale
S6g_$Q7 ?$K.*])e 国家发展和改革委员会
YK\pV'&+ Commission nationale du développement et de la réforme
j1rR3)oP jp;]dyU 主任 / 副主任
4/ WKR3X Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
/\{emE\] ?9;CC]D 教育部
{/j gB"9 ministère de l’Education
R<B5<!+ h/Yxm2 科学技术部
kRjNz~g ministère de la Science et de la Technologie
uBK0+FLL@ ",xTgB3?V 国防科学技术工业委员会
f(G1xw]]@Y Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
k!ID oJZxRm[g$t 国家民族事务委员会
uPq@6,+ Commission nationale des affaires ethniques
to'CuPkT $1$0M 公安部
M1]}yTCd ministère de la Sécurité publique
[Tl66Eyl w4fQ~rcUIc 国家安全部
~N%+ZXh&E ministère de la Sûreté de l’Etat
r+d+gO. A`#?Bj 监察部
riL|B3 ministère de la Supervision
KL6B!B{; "O'c.v?{x 民政部
182g6/, ministère des Affaires civiles
.{t*v6(TP
:>iN#)S 司法部
L+S)hgUH ministère de la Justice
#*q]^Is" xG;;ykh.] 财政部
q_6fr$-Qh ministère des Finances
H$ %F0'0 Z($i+L% . 人事部
nE +H)%p ministère du Affaires du personnel
\%&A? D 0
*;i]owV 劳动和社会保障部
C1fd@6 ministère du Travail et de la Protection sociale
b}DC|?~M XG*> yra` 国土资源部
qyxd9Lk1 ministère du Territoire et des Ressources
t7xJ$^p[|K m_;fj~m 建设部
soLW'8 ministère de la Construction
q9dplEe5 Zs]n0iwM'@ 铁道部
BT&R:_: ministère des Chemins de Fer
gxhdxSm=2 +HPcvu?1 交通部
R `Fgne$4 ministère des Transports et Communications
Zf1
uK(6X *;)O'| 信息产业部
ZH|q#<{l ministère de l’Industrie informatique
2{.g7bO < =~=IZ) 水利部
2WDe34 ministère des Ressources en Eau
zrqI^i"c H[nco# 农业部
z{|0W!nHJ ministère de l’Agriculture
g^Hf^%3xP /@|iI<| 商业部
UWnF2,<s; ministère du Commerce
/7])]vZ_ %*szB$[3 文化部
X4]miUmh ministère de la Culture
eAo+w*D( Gh/nNwyu< 卫生部
#6vf:94 ministère de la Santé
%g:'6%26 5'NNwc\ 国家人口和计划生育委员会
1)^\R(l Commission nationale de la population et de la planification familiale
= IA<>+NS 中国人民银行
HHZw-/s,% Banque populaire de Chine
xVw@pR; ]\KVA)\ 行长 / 副行长
tewp-MKA Gouverneur / Vice-gouverneur
<$yA* jC_'6sc` 审计署
24nNRTI Commission nationale des Comptes
Ufl\
uq3'H {ZrlbDQX 审计长 / 副审计长
:A
zll s Président /Vice-président
aXQS0>G%( Ovc9x\N 国有资产监督管理委员会
$K!Jm7O\ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
-yB}(69 ;&n iZKoe 海关总署
y%ij)vQY Administration générale des douanes
$1"gFg L /:^;j`c 国家税务总局
<!g]q1 Administration nationale des affaires fiscales
_qR?5;v CV\^gTPmx 国家工商行政管理总局
EYn?YiVFU Administration nationale de l’industrie et du commerce
nKzm.D gt_ %-yzU/`JF 国家质量监督检验检疫总局
1$eoW/8. Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
F$DA/ {.D bJetqF6n 国家环境保护总局
Mib.,J~ Administration nationale de l’environnement
eM_;rM Cr} iAZ8Y/ 国家民用航空总局
!p/SX>NJ Administration générale de l’aviation civile
?5J#
yn u {_, S3Aa 国家广播电影电视总局
gy%.+!4>v` Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
#%Bt!# ?[d4HKs 国家新闻出版总署(国家版权局)
pDZewb&cA Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
m_*wqNFA6 7bk77`qWr 国家体育总局
dkz%
Y] Administration générale de la culture physique et du sport
uUg;v/: #<< el;n 国家统计局
L&DjNu`!9 Bureau national des statistiques
9:4S[mz/hD w.w{L=p:<" 国家林业局
$*942. =Q Bureau national des forêts
pdRM%ug :-}K:ucaj 国家食品药品监督管理局
pe
vXixl Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
{o5|(^l u0Wt"d-= 国家安全生产监督管理局
<HoCt8>U Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
l<w7
\a6 o[cOL^Xd1 国家知识产权局
]5jS6@Vl* Bureau national de la propriété intellectuelle
KR#,6 Tk?uJIS : 国家旅游局
D#L(ZlD4 Administration nationale du Tourisme
w[
v{) 9^W7i]-Z 国家宗教事务局
>2znn&gZ Bureau national des affaires religieuses
,_u7@Ix
I8? 国务院参事室
.p!
DVQ"a Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
YK)m6zW5 ;Y\LsmZ;F 国务院机关事务管理局
>^~^#MT Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
@w8}]S VIz(@ 国务院侨务办公室
$U*eq[ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
kScZP8yw KE3`5Y! 国务院港澳事务办公室
yuZLsH Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
u -t=M] |-x-CSN 国务院法制办公室
n"htx|v Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
!CUl1L1DSi 8{jXSCP# 国务院研究室
E%bhd4$G Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
).^d3Kp &N^~=y^`C' 新华通讯社
_ l|%~ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
~D9Cu>d9 7A\` 中国科学院
o6MFMA+vi Académie des Sciences de Chine
3W7^,ir :awkhx 中国社会科学院
bFX{|&tHU Académie des Sciences sociales de Chine
KAClV%jP M YF
^zheD 中国工程院
/eQAGFG Académie d’Ingénierie de Chine
^wolY0p S/XU4i:aV 国务院发展研究中心
!G-+O#W` Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
@}Hu)HO G1 "QX 国家行政学院
D!~ Y"4< Ecole nationale d’Administration
btuG%D{a^ xn3 _ED 中国地震局
i]r(VKX Bureau sismologique de Chine
9(^UchZZi 8X7??f1;Y 中国气象局
$\BYN=# Bureau de météorologie de Chine
@!P2f
.2fvRN92 中国银行业监督管理委员会
7<xnE]jdq Commission de supervision bancaire de Chine
A4tk</A pX_#Y)5 中国证券业监督管理委员会
tLy:F*1i Commission de contrôle boursier de Chine
^xa, r#N:V R'v~:wNTNs 中国保险监督管理委员会
&IQ=M.!r Commission de contrôle des assurances de Chine
W<)P@_+- 2|>\A.I|= 国家电力监管委员会
zvV&Hks- Commission nationale de contrôle de l’électricité
F-/z@tM 49; 'K 全国社会保障基金理事会
1Z}5ykM3 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
- Z,Qj"V L[Vk 6e 国家自然科学基金委员会
zL
yI|%KH Fondation nationale des sciences naturelles
)$n%4 : Ljd`)+`D 台湾事务办公室
|/gt;H~:
Bureau des affaires de Taiwan
xG/Q%A U=G49~E 新闻办公室
]j3> =Jb; Bureau de l’Information
Mh7m2\fLbd yiZtG#6K{ 防范和处理邪教问题办公室
m;dwt1'Zw Bureau anti-secte
>R F|Q P4[kW}R 国家档案局
XZIapT Bureau national des Archives
'|IcL1c=I (!nkv^] 司长 / 副司长
""-wM~^D Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
}YDi/b7 %)lp]Y33 局长 / 副局长
1tNL)x"w Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
[
\_o_W : .x((
FU 主任 / 副主任
"|8oFf)l@B Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
eq6O6- DC8#b`j 处长 / 副处长
~*iF`T6 Directeur / Directeur adjoint du Service
e#Cv*i_< |C4fg6XDL 科长 / 副科长
Pzso^^g Chef / Chef adjoint de la Section
6j6CA?| IA` voO$ 科员
8TP$ ?8l Fonctionnaire
AY/.vyS vXDs/,`r 省长 / 副省长
jaoZ}}V_$ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
[Fr](&Tx aRMlE*yW 自治区主席 / 副主席
~ n]5iGz Président / Vice-président de la Région autonome …
h]oUY.Pf _RIU,uJs 市长 / 副市长
p1KhI;^ Maire / Maire adjoint
z(\aJW [{7#IZL 特别行政区行政长官(特首)
_<S!tW Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
stRM*. =
7y-o 自治州州长 / 副州长
yLC[-.H Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
7H3v[ f^Q ]M5~p^ RB 厅长
R0-0 Directeur général de l'Administration …
bB_LL T3{O+aRt 专员
'8q3ub<\ Chargé de mission
z0 9Gp}^; P~\rP6
; 县长 / 副县长
MRLiiIrq,5 Chef / Chef adjoint du District …
X"{%,]sb G :'p)xw4K| (县属)局长 / 副局长
*O_fw 0jV Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
*$eH3nn6g O)dnr8* 中国共产党全国代表大会
6 eSo.@*l Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
CQWXLQED> j[r}!;O 代表
kk=n&M Délégué au Congrès
ZsP ^< gQ\.|'% 中国共产党中央委员会(中共中央)
xvTtA61Vp Comité central du Parti communiste chinois
, /.@([C ,t`V^(PEq 总书记
gnp.!- Secrétaire général
t=P+m qd0G sr}j 政治局常委
\}b2oiY Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
=z# trQ{ 9+1{a.JO 政治局委员
#`SAc`:n Membre du Bureau politique du CC du PCC
g6Vkns4 "|3I|#s 政治局候补委员
S\:^#Yi` Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
|=}+%>y_ &ivU4rEG 书记处书记
Ux_tzd0!
Membre du Secrétariat du CC du PCC
|Rfj
0+ lO-DXbgql$ 中央委员
xv]z>4@z, Membre du CC du PCC
:4{
`c.S E/:U,u{ 中央候补委员
bbC@ Membre suppléant du CC du PCC
|xB`cSu( S F)$b 中央纪律检查委员会(中纪委)
u2#q7} Commission centrale de contrôle de la discipline
ud/!@WG kZ%
AGc 中纪委书记 / 副书记
iV{_?f1jo Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
.V;,6Vq [piK"N 中纪委常委
!4p{b f Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
I 1]YT d4b!
r 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
d'_q9uf' Commission militaire centrale du PCC
l+Wux$6U $wM..ee 中央军委主席 / 副主席
(:bf m Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
/4r2B.91O 0fqcPi 中央军委委员
q'jOI_b Membre de la Commission militaire centrale du PCC
o9xc$hX} \'y]m B~k 中共中央办公厅
]t0o%w Direction générale du CC du PCC
5Dkb/Iagi li*S^uSF 中办主任 / 副主任
N]W*ei Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
=zn'0g,J4 dy6zrgxygP 中共中央对外联络部
?nc:bC Département international du CC du PCC
=CQfs6np:N =i)%AnZ^9 中共中央宣传部
\92M\S Département de la Communication du CC du PCC
%B@NW2ZQ[ P`Zon 中共中央组织部
/g u
VA Département de l’Organisation du CC du PCC
"(mJupI ;2kQ)Bq" 部长 / 副部长
2VV>?s Chef / Chef adjoint du Département …
(XOz_K6c%K +C`!4v\n 秘书长
1EV bGe%b Secrétaire général du Département …
v/ry" W ranem0KQ)] 外事办公室主任 / 副主任
phDIUhL$z Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
1sXCu|\q "==c 局长 / 副局长
Xq1#rK( Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
|)7K(R)(= !>Nlp,r&~ 处长 / 副处长
j}Tv/O,f Directeur / Directeur adjoint du Service …
t]&.'n, j)@W1I]2# 省委书记 / 副书记
CAc]SxLh Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
URVW5c >)K3 市委书记 / 副书记
8$-MUF, Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
6Jgl"Jw8 rRevyTs 党组书记
8J,^O04< Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
^$oa`B^2JM Apu-9|oP