最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
j")FaIM lzEb5mg 国务院
sTkIR5Z Conseil des Affaires d’Etat
G]4OFz+ <;%0T
xK|U 总理 / 副总理
Km,*)X.-5 Premier ministre / Vice-premier ministre
S_2"7 `)$`-Pw* 总理办公室主任
"A;s56 }'& Directeur du Cabinet du Premier ministre
p#bhz5&/ l7z6i*R 总理秘书
z>G;(F2 Secrétaire particulier du Premier ministre
SG:bM7*1' ACb/ITu 国务委员
lyyX<=E{) Conseiller d’Etat
FPF6H puV Vv8_\^g] 秘书长
J*j5#V]; Secrétaire général
<W*xshn +dw!:P& 国务院办公厅
j$vK<SF Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
SauH> M;KA]fmc 主任 / 副主任
]dG\j^e| Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
`XW*kxpm 'z5h3J 外交部
mRwT_(;t ministère des Affaires étrangères
E"#Xc@ G`F8!O( 部长 / 副部长
VYaSB?`/ Ministre / Vice-ministre de …
h%TLD[[/jr Q`A6(y/s? 部长助理
Ly7!R$X Ministre(-)assistant
]CX[7Q+' R{?vQsLk 部长秘书
blahi]{Y9 Secrétaire particulier du ministre de …
R^%e1KO] "'a* [% 部领导成员
iY~rne"l Membre du groupe dirigeant du ministère de …
02\JzBU ]Bnwk
o 国防部
}HRK?.Vj: ministère de la Défense nationale
O>c$sL0g C!&y 国家发展和改革委员会
j1q[c, Commission nationale du développement et de la réforme
XV>&F{ DG[%Nhle 主任 / 副主任
\:v$ZEDJ> Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
L9FHgl? v+=k-;- 教育部
\NK-L."[ ministère de l’Education
s+Q;pRZW{ +}@8p[`) 科学技术部
]]BOk ministère de la Science et de la Technologie
B4ZIURciGz KrcgIB8X 国防科学技术工业委员会
XIAeCU Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
#yW\5) 6X)@ajGWg~ 国家民族事务委员会
1J}8sG2` Commission nationale des affaires ethniques
yGj.)$1},@ U#
JIs 公安部
c</1 ministère de la Sécurité publique
2i7e# uD9|.P} 国家安全部
kKiA ministère de la Sûreté de l’Etat
@5VV|Wt= /6+NU^ 监察部
r$(~j^<s ministère de la Supervision
E9}{1A PftxqJz 民政部
?okx<'"[ ministère des Affaires civiles
6l\FIah@ ]zfG~^. 司法部
Sw[{JB;y, ministère de la Justice
e]Fp=*# ds:->+o 财政部
9z>z3,ftN ministère des Finances
n_u1&a' 'CR)`G_'[ 人事部
k\`S
lb1 ministère du Affaires du personnel
]J7Qgp)i 1.U`D\7mb 劳动和社会保障部
fJAnKUF) ministère du Travail et de la Protection sociale
[KJ
q G?c-79]U 国土资源部
kAA>FI6 ministère du Territoire et des Ressources
<Fz~7WVd ^dm!)4W 建设部
6Jz^ ministère de la Construction
@Xp~2@I=ls ~b~2
>c9 铁道部
zDTv\3rZ4X ministère des Chemins de Fer
BB$oq' lB91An 交通部
,XkGe ministère des Transports et Communications
rN)V[5R#M "=/ f$Xf 信息产业部
6NWn(pZ]p ministère de l’Industrie informatique
eLD|A=X? )!BsF'uVQ 水利部
GB7/x*u ministère des Ressources en Eau
Z3TS,a1I4 M<PIeKIEB 农业部
Vr[czfROz' ministère de l’Agriculture
/4\wn?f W,^W^:m-x 商业部
/Ci*Az P ministère du Commerce
!k3e\v| }~K`/kvs 文化部
pCh2SQ(Q> ministère de la Culture
I
pzJ# #|GSQJ$F)` 卫生部
?S$i?\Qh ministère de la Santé
gKz(= :r#)z4d5 国家人口和计划生育委员会
9^Fz iM Commission nationale de la population et de la planification familiale
8lF\v /vN c9qR'2 中国人民银行
FTc.]laO Banque populaire de Chine
EtbnE*S WY^W.1X 行长 / 副行长
NA3\ Gouverneur / Vice-gouverneur
X$%4$ W&(k!6<x 审计署
=OIw*L8C"I Commission nationale des Comptes
goat<\a ;9o;r)9~ 审计长 / 副审计长
!`1'2BC Président /Vice-président
r(d':L V DejA4XdW 国有资产监督管理委员会
o<IAeH {+ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
#mize 3(TsgP>` 海关总署
RrUBpqA Administration générale des douanes
1f",}qe; s,#>m*Rh 国家税务总局
'lHdOG Administration nationale des affaires fiscales
`.s({/|[ DCqY|4Qc 国家工商行政管理总局
A_Frk'{qhB Administration nationale de l’industrie et du commerce
F}Vr:~ *5 w{8 国家质量监督检验检疫总局
Z{&cuo.@<] Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
O G<,- 7 iq(
)8nxi 国家环境保护总局
L
"sO+4w Administration nationale de l’environnement
=UyLk-P
w W9NX=gE4 国家民用航空总局
q6YX M Administration générale de l’aviation civile
cGjPxG; eX@L3BKp 国家广播电影电视总局
y;/VB,4V Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
YPHS1E? Eke5Nb 国家新闻出版总署(国家版权局)
%iV^S!e Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
D!7`CH+ J:V?EE,\- 国家体育总局
RX/hz| Administration générale de la culture physique et du sport
pz"0J_xDM x.S3Zi}= 国家统计局
a\r\PBi Bureau national des statistiques
rW$[DdFA5{ @;"|@!l| 国家林业局
9 AJ(&qY( Bureau national des forêts
{;2PL^i dkz=CY3p%X 国家食品药品监督管理局
.[_L=_. Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
&v@a5 L Hm*/C4B` 国家安全生产监督管理局
'dn]rV0(C Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
nR*ryv ~sh`r{0 国家知识产权局
Z.L c>7o Bureau national de la propriété intellectuelle
E 7{U|\ j:v@pzTD 国家旅游局
F%RRd/' Administration nationale du Tourisme
*}*FX+px) .6Pw|xu`Pw 国家宗教事务局
$&n=$C&x Bureau national des affaires religieuses
I`!<9OTBj aht[4(XH5 国务院参事室
K|[*t~59 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
{N+$Q' %#kg#@z_`e 国务院机关事务管理局
$|@
( Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
HMNLa*CL' ) AvN\sC 国务院侨务办公室
;{N!Eb`S Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
%WjXg:R yd
d7I&$ 国务院港澳事务办公室
R[D{|K@" Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
gi1^3R[ 8<QdMkI 国务院法制办公室
asppRL|| Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
vbZ}Z3f_ Fj2BnM3# 国务院研究室
3EPv"f^V Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
N2;B-U F
7 vg32y /l]S 新华通讯社
sBT2j~jhJ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
T4Pgbop 9sYMSc~Bm 中国科学院
)"7iJb<E Académie des Sciences de Chine
#Lh;CSS !Dn,^ 中国社会科学院
inMA:x}cF1 Académie des Sciences sociales de Chine
SE1=>S%p KW pVw! 中国工程院
*`5.|{<j{ Académie d’Ingénierie de Chine
t-tg-< _@
qjV~%Sy 国务院发展研究中心
V17%=bCZ5[ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
2K/4Rf0; "#2a8# 国家行政学院
#lL^?|M Ecole nationale d’Administration
8;RUf~q? Yi%;|] 中国地震局
&5B'nk" Bureau sismologique de Chine
( R=:X+ k KQ% GIz x 中国气象局
DEKP5?] Bureau de météorologie de Chine
7x|9n $r@zs'N 中国银行业监督管理委员会
iL-(O;n Commission de supervision bancaire de Chine
h+g_rvIG* <KL,G};0pm 中国证券业监督管理委员会
|4;Fd9q^m Commission de contrôle boursier de Chine
+V ;l6D hF~n)oQ 中国保险监督管理委员会
P~ >OS5^ Commission de contrôle des assurances de Chine
nS }<-s gwuI-d^ 国家电力监管委员会
>*
f-Wde Commission nationale de contrôle de l’électricité
Tztu}t]N c_$=-Khk 全国社会保障基金理事会
?jv/TBZX4 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
K7_UP&`=J 'T*&'RQr 国家自然科学基金委员会
_7Ju Fondation nationale des sciences naturelles
*5C7d*' V1N3iI 台湾事务办公室
u5`u>.! Bureau des affaires de Taiwan
[.7d<oY ~D j8z+^ 新闻办公室
U2#"p
Bureau de l’Information
{T$9?`h~M cKca;SNql1 防范和处理邪教问题办公室
%D{6[8 Bureau anti-secte
'x#~'v* G"qvz{* 国家档案局
C_}]`[ Bureau national des Archives
Y.(PiuG$G F]O`3e=! 司长 / 副司长
{BN#h[#B{ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
l
^0@86 Ko<:Z)PS 局长 / 副局长
EeE7#$l Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
;WQve_\ 0*3R=7_},o 主任 / 副主任
lgL%u K) Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
lfow1WRF Hk3sI-XkA 处长 / 副处长
Qz1E 2yJ Directeur / Directeur adjoint du Service
,]F,Uu_H7 Rsm^Z!sn 科长 / 副科长
&jJL"gq" Chef / Chef adjoint de la Section
L
ca}J&x]^ AO4U}? 科员
$t[FH&c( Fonctionnaire
+Mb.:_7' *Hn8)x}E 省长 / 副省长
`4J$Et%S Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
7&)bJ@1U Rr]Hy^w 自治区主席 / 副主席
P/eeC" Président / Vice-président de la Région autonome …
zY{A'<\O zR:L!S 市长 / 副市长
)mT<MkP Maire / Maire adjoint
IM'r8V U?Zq6_M& 特别行政区行政长官(特首)
:P~6~
Kum Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
kVMg 1I@ !wVM= z^G 自治州州长 / 副州长
YK'<NE3 4 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
.*Y BX7kO0j 厅长
kbQ>a5`,x Directeur général de l'Administration …
A?P_DA AQvudx)@" 专员
.t!x<B Chargé de mission
G5 WVr$ R__OP`! 县长 / 副县长
\ ~$#1D1f Chef / Chef adjoint du District …
8Fu(Ft^9 |/{=ww8| (县属)局长 / 副局长
}&J q}j Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
##>H&,Dp[ '-~~-}= sJ 中国共产党全国代表大会
,#9PxwrO Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
;?p>e' aX'*pK/- 代表
?N9uu4 Délégué au Congrès
ZBp/sm hRhe& ,v 中国共产党中央委员会(中共中央)
}19\.z&J Comité central du Parti communiste chinois
htF] W|z +[mk<pQ 总书记
HIZe0%WPw Secrétaire général
igPX#$0XU rjYJs*# 政治局常委
oap4rHk} Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
)Ql%r?(F+ 2FJ*f/ 政治局委员
@:#eb1<S Membre du Bureau politique du CC du PCC
s.C_Zf~3 .aQ \jA 政治局候补委员
k5pN Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
vl:KF7:#m Ad_hKO 书记处书记
XXa|BZ1RX Membre du Secrétariat du CC du PCC
H G^'I+Yn AoxA+.O 中央委员
`[i r}+S Membre du CC du PCC
wbl& $ddCTS^ 中央候补委员
*$g-:ILRuZ Membre suppléant du CC du PCC
}pkzH'$HJ oCz/HQoBk 中央纪律检查委员会(中纪委)
}BP;1y6-r Commission centrale de contrôle de la discipline
P&LsVR{# H/M@t\$Dc 中纪委书记 / 副书记
vdwsJPFbc Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
/j.9$H'y 7qS)c}Q\ 中纪委常委
PEZ!n.'S Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
ujpJ@OWj I; rGD^ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
\'O"~W Commission militaire centrale du PCC
a\*yZlXKs =T7.~W 中央军委主席 / 副主席
x[e<} 8'$( Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
_H@DLhH|= qIT@g"%}t 中央军委委员
7@W>E;go Membre de la Commission militaire centrale du PCC
;aVZ"~a+\ l.M0`Cn-% 中共中央办公厅
& 1f+, Direction générale du CC du PCC
c-sfg>0 ^ o ^uA">GH 中办主任 / 副主任
}0y"F Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
do'GlU oMC < =IFcN 中共中央对外联络部
4 #Jg9o Département international du CC du PCC
G' 1'/ cH2K )~ 中共中央宣传部
xyXa . Département de la Communication du CC du PCC
,PDQzJY 2&cT~ZX&' 中共中央组织部
o)/ 0a Département de l’Organisation du CC du PCC
Zv{'MIv&v Wx#;E9=Im 部长 / 副部长
M<&= S Chef / Chef adjoint du Département …
{P-): {{!-Gr 秘书长
{M)Nnst"~ Secrétaire général du Département …
s5.CFA #5uOx(> 外事办公室主任 / 副主任
Q,Eo mt Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
uQzXfOq VIbq:U 局长 / 副局长
|N] XJ)? Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
/gas2k==^ lU]nd[x 处长 / 副处长
izR"+v Directeur / Directeur adjoint du Service …
}6ldjCT/, lEBLZ}}\ 省委书记 / 副书记
N$tGQ@
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
;9#KeA _ 0"SU_jQzv 市委书记 / 副书记
?V=CB,^ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
LR3*G7 1Z&(6cDY8M 党组书记
7}mFL* Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Ho]su? :23P!^Y