最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
kms&o=^ \$:KfN>WY 国务院
?#;
oqH< Conseil des Affaires d’Etat
:*bv(~FW +v4P9V|s 总理 / 副总理
j1_ E^ Premier ministre / Vice-premier ministre
PN9^ sLx= ?xEQ'(UBQ 总理办公室主任
h 'VN& T, Directeur du Cabinet du Premier ministre
}
8ZCWmd =B4,H=7Spf 总理秘书
1Vq]4_09g1 Secrétaire particulier du Premier ministre
}s)MDq9 /2}o:vLj 国务委员
iEx.BQ+ Conseiller d’Etat
C
yg e nk.Y#+1) 秘书长
lv
-z[ Secrétaire général
Rs+rlJq p@epl|IZp 国务院办公厅
E)==!T@E Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
tP; &$y.8 RmS|X"zc 主任 / 副主任
+mRFHZG Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
F) w.q a*LT <N 外交部
m-f"EFmP ministère des Affaires étrangères
!0ly1T 9 .K?',x 部长 / 副部长
_XT]," Ministre / Vice-ministre de …
O%)@> 5#S kPwgayz 部长助理
#_yQv? J Ministre(-)assistant
[NcS[*qp p.KX[I 部长秘书
_^4\z*x Secrétaire particulier du ministre de …
?pgdj|"a gfQ&U@N 部领导成员
34VyR
a Membre du groupe dirigeant du ministère de …
B5J!&suX =ark?<E 国防部
/64jO?mp ministère de la Défense nationale
W-wy<<~f d
q=>-^o 国家发展和改革委员会
';`fMcN Commission nationale du développement et de la réforme
/x.TF'Z* 1|Y(XB^os( 主任 / 副主任
x_1JQDE Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
{#q']YDe` Dd|}LV 教育部
f])?Gw ministère de l’Education
C("PCD
}aYm86C] 科学技术部
"cjZ6^Hum ministère de la Science et de la Technologie
ToNi<~ .d`+#1Ot( 国防科学技术工业委员会
N/)mw/?i Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
$mm =$. n+@}8;oeP 国家民族事务委员会
rUfW0 Commission nationale des affaires ethniques
3{_A zL 3WyK!@{ 公安部
j&E4|g ( ministère de la Sécurité publique
5@c,iU-L zi:F/TlUC 国家安全部
bb;fV ministère de la Sûreté de l’Etat
mY-Z$8r a?' 3 监察部
;ak3@Uee ministère de la Supervision
xVoWGz7 O$x-&pW`g 民政部
8o8FL~&] ministère des Affaires civiles
xrx{8pf 1!/+~J[# 司法部
{frEVHw ministère de la Justice
WO*yJ`9] I Vy,A7f 财政部
)6)|PzMQ' ministère des Finances
j)\g0u6
7'FDI`e[ 人事部
X:-X3mV9{ ministère du Affaires du personnel
:NU-C!eT s#w+^Mw$ 劳动和社会保障部
Qo ministère du Travail et de la Protection sociale
G B!3`
A%& &Pxt6M\d 国土资源部
($(6]?J(?7 ministère du Territoire et des Ressources
, >Y.! o^RdVSkU; 建设部
Orh5d7+S ministère de la Construction
}7hpx!s, [e)81yZG> 铁道部
%9M; MK ministère des Chemins de Fer
0 w\X )|LX_kyW 交通部
y- k?_$M ministère des Transports et Communications
E E?v~6"& "W6nW 信息产业部
g|<)J-`Q ministère de l’Industrie informatique
3FUZTX]Q1 =\4w" /Y 水利部
N=D
Ynz_~ ministère des Ressources en Eau
7i{Rn K6* #BS]wj2# 农业部
y NV$IN% ministère de l’Agriculture
M0Z>$Az]t 3+A 0O%0* 商业部
yE9JMi0 ministère du Commerce
1@)]+* F*z SNvK8,"g 文化部
md$[Bs9 ministère de la Culture
yfTnj:Fz QN_5q5 卫生部
I.x0$ac7 ministère de la Santé
/<:9NP'^ W}L=JJo}, 国家人口和计划生育委员会
#PXl*~PrQ/ Commission nationale de la population et de la planification familiale
s^C*uP;R DP^{T/G 中国人民银行
"vLqYc4$ Banque populaire de Chine
hph 3kfR 7/Lbs 行长 / 副行长
ac+7D:X Gouverneur / Vice-gouverneur
+Yi=Wo/ oeIB1DaI 审计署
vJ"@#$. Commission nationale des Comptes
9q* sR1 Br#]FB|tD 审计长 / 副审计长
AL|fL Président /Vice-président
g?=B{V 8w2+t>? 国有资产监督管理委员会
?9?0M A<[i Commission de contrôle et de gestion des biens publics
yv3myaS &)s
A( 海关总署
1pzU=!R?-O Administration générale des douanes
r}hj,Sq' \XRViG,|5 国家税务总局
?-@hNrx Administration nationale des affaires fiscales
^[zF_df <R3S{ty 国家工商行政管理总局
EXJ>Z Administration nationale de l’industrie et du commerce
B/5C jHz ev8E.ehD 国家质量监督检验检疫总局
}1R k]$XC Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
{ +C>^b QJ"Bd`wc 国家环境保护总局
vpXS!o>/Sn Administration nationale de l’environnement
6bb=;
5j]}/Aq 国家民用航空总局
{xM%3 Administration générale de l’aviation civile
~]"}s(J; Q;5\( 0w5 国家广播电影电视总局
$oxPmELtpe Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
W:5m8aE\ 3N]pN<3@ 国家新闻出版总署(国家版权局)
_&F6As
!{ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
/o|@]SAe. e'\I^'`!M 国家体育总局
p~3CXmUc~ Administration générale de la culture physique et du sport
; $y.+5 q Ro-Mex2 国家统计局
.f jM9G# Bureau national des statistiques
a3O_8GU ~7~nU>Vv 国家林业局
sS-5W-&P{T Bureau national des forêts
c&0IJ7fZG &)bar.vw/ 国家食品药品监督管理局
;OdUH Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
'kh%^_FH7 ahV_4;yF 国家安全生产监督管理局
(b{
{B$O Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
{.!:T+'Xi\ mDM]RAub) 国家知识产权局
" jeJV,% Bureau national de la propriété intellectuelle
-Q$$2QW! 5n9F\T5 国家旅游局
"%.#/!RG Administration nationale du Tourisme
3}h&/KN{ a#raUF7e 国家宗教事务局
8AefgjE Bureau national des affaires religieuses
]AHUo;(f% J| 'T2g 国务院参事室
o1n c.2/0J Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
_puQX@i gsU&}R1*h 国务院机关事务管理局
*g=*}2 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
=r_ SMTu Mb<KZ_wYOX 国务院侨务办公室
QPFpGS{d Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
!4 hs9b @x=CMF15 国务院港澳事务办公室
"n8_Ag@r Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
;l`8w3fDt u@gYEx} 国务院法制办公室
=vK (-h Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
N@A#e/8 F8=6!Qj 国务院研究室
G)e 20Mst Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
k~q[qKb8y: [j![R 新华通讯社
<v2R6cj5 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
\\/X+4|o' |2oB3 \)/ 中国科学院
[0~qs|27 Académie des Sciences de Chine
>K
&b,o,[ '.dW>7 中国社会科学院
#Kh`ATme Académie des Sciences sociales de Chine
Mq7|37(N[ #JW1JCT
中国工程院
EAq >v
t83 Académie d’Ingénierie de Chine
fe0 Y^vW &c\8`# 6 国务院发展研究中心
{==Q6BG* Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
qkBnEPWZy qb9%Y/xy 国家行政学院
WYh7Y Ecole nationale d’Administration
~cZ1=,P 19=Dd#Nf 中国地震局
sV*Q8b* Bureau sismologique de Chine
3;M!]9ms I+<; Dsp 中国气象局
=k8A7P Bureau de météorologie de Chine
+L49
pv5 1/fvk 中国银行业监督管理委员会
-~-2 g Commission de supervision bancaire de Chine
"Km`B1f` K3Xy%pqR# 中国证券业监督管理委员会
*Z0}0<
D@Z Commission de contrôle boursier de Chine
@+2Zt% V2y[IeSQ 中国保险监督管理委员会
P `oR-D Commission de contrôle des assurances de Chine
D=OU61AA 6@$[x* V 国家电力监管委员会
' 5Ieqpm9 Commission nationale de contrôle de l’électricité
au7BqV!uL qMUqd}=P 全国社会保障基金理事会
g_x<+3a Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
?3|ZS8y eU12*( 国家自然科学基金委员会
)l"0:1I g Fondation nationale des sciences naturelles
S4(IYnwN V*TG%V - 台湾事务办公室
b,@:eVQ7 Bureau des affaires de Taiwan
2`},;i~[ bc"{ZL!C 新闻办公室
z7K?rgH Bureau de l’Information
"ulaF+ m&%N4Q~X> 防范和处理邪教问题办公室
h!Q>h7 Bureau anti-secte
_AO0:& lu{}j4 国家档案局
:#L B}=HQ Bureau national des Archives
dHu]wog !uZ+r% 司长 / 副司长
]MHQ"E? Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
&B.r&K& k]JLk"K 局长 / 副局长
U-k;kmaj Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
|'J3"am' i3GvTg-X 主任 / 副主任
;'Y?wH[ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
-@73" w/ cn#a/Hx 处长 / 副处长
yO($KL+ Directeur / Directeur adjoint du Service
Z5U~g? PY2`RZ/ @ 科长 / 副科长
9w(j2i
q Chef / Chef adjoint de la Section
K1hw'AaQ OYzJE@r^ 科员
ZN)/doK Fonctionnaire
SB;Wa% >}I}9y+ 省长 / 副省长
y,
Z#?O Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
=#u2Rx%V h1Lp:@:| 自治区主席 / 副主席
\uYUX~}i" Président / Vice-président de la Région autonome …
>hhd9 Uyh 市长 / 副市长
^U =`Rx Maire / Maire adjoint
!Q#b4 f l:ED_env: 特别行政区行政长官(特首)
_5)#{o< Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
M{S7ia"s 0{,zE 自治州州长 / 副州长
s%:fB( Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
y>OZ<!` vW_A.iI"e 厅长
%,^7J; Directeur général de l'Administration …
<|8l ; }J*&()` 专员
^4[\-L8Lpq Chargé de mission
NqWHR~& Z:*U/_G 县长 / 副县长
aw 7f$Fqk Chef / Chef adjoint du District …
ZBXGuf kgI Wgk% (县属)局长 / 副局长
<,GHy/u\ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
vBpg6
fX ~;+vF-]R 中国共产党全国代表大会
MJb = +L Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
5bw]cv$i V;6M[ic} 代表
~L1O\V
i Délégué au Congrès
<Hp"ZCN fH.W
kAE1 中国共产党中央委员会(中共中央)
miKi$jC}vq Comité central du Parti communiste chinois
AWi87q 1^;h:,e6 总书记
rEf\|x=st: Secrétaire général
"tark' =6dKC_Q 政治局常委
xsvs3y | Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
7L]?)2= Gh
pd
k; 政治局委员
A)#sh)
}Q Membre du Bureau politique du CC du PCC
!$?@;}= KFhn}C3
i 政治局候补委员
(w-u"1& Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
@r43F$bcqo ~Qsj)9 书记处书记
$O>@(K Membre du Secrétariat du CC du PCC
Jv<)/Km` Id*^H:]C# 中央委员
>(CoXSV5 Membre du CC du PCC
vz:0"y pd1m/: 中央候补委员
Psa8OJan Membre suppléant du CC du PCC
kziBHis! a(~YrA%~ 中央纪律检查委员会(中纪委)
u
s0'7|{q Commission centrale de contrôle de la discipline
=tNiIU Tc(R-Wi 中纪委书记 / 副书记
{XX Nl)% Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
S=g-&lK OgS8.wX 中纪委常委
$iPN5@F Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
*\WI!% `Y;gMrp 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
@e,Zmx Commission militaire centrale du PCC
O}-7 V5 _PbfFY # 中央军委主席 / 副主席
Mh|`XO.5I Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
w3N%J>4_E zrO|L|F&P 中央军委委员
:\JbWj_j Membre de la Commission militaire centrale du PCC
@>IjfrjV kV3j}C" 中共中央办公厅
/A.i5=k Direction générale du CC du PCC
/&:9VMMj .K1E1Z_ 中办主任 / 副主任
BDRVT Y(s Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Vk_&W.~ t)Q@sKT6 中共中央对外联络部
('-}"3 Département international du CC du PCC
X9A[
|a$w;s>\ 中共中央宣传部
]~Vu-@
/} Département de la Communication du CC du PCC
#ljg2:I+ 9:i,WJO 中共中央组织部
(y=o]Vy Département de l’Organisation du CC du PCC
FTnQqDuT [0ffOTy 部长 / 副部长
Ju7C?)x Chef / Chef adjoint du Département …
$cK
B+} zZc@;S# 秘书长
_1> 4Q% Secrétaire général du Département …
}!]x|zU.= yO;C3q 外事办公室主任 / 副主任
ENWB|@B Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
wV&f|JO0+ doO
Ap9% 局长 / 副局长
<lmJa# Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
So*Wk " {dx /p-Tv 处长 / 副处长
0o$HC86w Directeur / Directeur adjoint du Service …
wv.Ulrpx. s]vJUC,s 省委书记 / 副书记
Sje0:;;| Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
HL}~W}!j Y0yO`W4 市委书记 / 副书记
\seG2vw$ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Rfc&OV %Fg8l{H3 党组书记
,e FQ}&^A Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
N%rL=zE FgQ_a/*