最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
LOr( HgyC }8s&~fH 国务院
fn.;C Conseil des Affaires d’Etat
WQ9Q:F2 gVy`||z 总理 / 副总理
4#:C t* f Premier ministre / Vice-premier ministre
EXwU{Hl owI:Qs_/4 总理办公室主任
|68u4z K Directeur du Cabinet du Premier ministre
@1' Y/dCyD EWY'E;0@5 总理秘书
E25w^x2 Secrétaire particulier du Premier ministre
P,(_y8 )o-mM
tPj 国务委员
{B e9$$W, Conseiller d’Etat
\ H#" IYHNN 秘书长
2+b}FVOe\ Secrétaire général
>>"@0tO ggm'9| 国务院办公厅
lL
50PU Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
lR9uD9Dr gv D*^ 主任 / 副主任
kP5G}Bp Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
nLC5FA7< Oi]B%Uxy= 外交部
Jr= fc*f ministère des Affaires étrangères
[LUqF?K& T LF'7ufq 部长 / 副部长
bTZ.y.sI Ministre / Vice-ministre de …
atmW? Z .:GOKyr(~ 部长助理
#{^qBP[ Ministre(-)assistant
g#Ta03\ yy[ Y= 部长秘书
YU!s;h Secrétaire particulier du ministre de …
cSNeWJKA6 4i5b.bU$ 部领导成员
|sl^4'Ghc Membre du groupe dirigeant du ministère de …
0\s&;@xKk ^,)nuUy 国防部
bI_MF/r'' ministère de la Défense nationale
@; I9e #!%zf{(C+ 国家发展和改革委员会
Oamz>Hplu Commission nationale du développement et de la réforme
<G`1(,g }' sW[?ik 主任 / 副主任
6j+X@|2^ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
;*ULrX4[ {"2CI^!/U. 教育部
)[r=(6?n ministère de l’Education
~jmI`X/ ao[yHcAs 科学技术部
[tElt4uG ministère de la Science et de la Technologie
^]~!:Ej0 B#35)QI 国防科学技术工业委员会
$$< I}eMd> Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
):}A Quy] !_;J@B 国家民族事务委员会
DL,]iJm Commission nationale des affaires ethniques
m{~L Fhhd1 m~fDDQs 公安部
pn){v ministère de la Sécurité publique
mEkYT w`3.wALb 国家安全部
.+<Ka0 ministère de la Sûreté de l’Etat
eH[i<Z x5Fo?E 监察部
zA:q/i ministère de la Supervision
jUgx
;= m|t\w|B2 民政部
N:S2X+}( ministère des Affaires civiles
$|TLt{ K 6Z2|j~ 司法部
9_e_Ne`i`? ministère de la Justice
3(vm'r&5n> ='_3qn. 财政部
7zJ2n/`m* ministère des Finances
IN;9p w `&xdS H 人事部
Uj3HAu ministère du Affaires du personnel
!c-MC| j]]5&u/l 劳动和社会保障部
n2Mpo\2 ministère du Travail et de la Protection sociale
pG"hZB3) AZA5>Y 国土资源部
@$
lX%p> ministère du Territoire et des Ressources
g jzWW0C :XPat93w 建设部
\pTv;( ministère de la Construction
{XUSw8W' kBk2mMZ 铁道部
[?;L ministère des Chemins de Fer
YnW9uy5 mFxt +\ 交通部
H~SU:B: ministère des Transports et Communications
D ]
n|d+ U>m{B|H 信息产业部
apgKC; ministère de l’Industrie informatique
-1`}|t; _#+l?\u 水利部
1uR@ZK ministère des Ressources en Eau
`P-d. M6Oa k B4Fz 农业部
0uPcEpIA ministère de l’Agriculture
lA;^c) *yo'Nqu 商业部
e7\gd\ ministère du Commerce
^Jdg%U? [KbLEMrPba 文化部
}J92TV ministère de la Culture
8*&73cp pv&iJ7RN 卫生部
^P/OHuDL ministère de la Santé
jVN=_Y}\ R!WDQGR(2 国家人口和计划生育委员会
:,j^ei Commission nationale de la population et de la planification familiale
rg]b$tL~ ImH9 F\ 中国人民银行
3u^wK Banque populaire de Chine
,1lW`Krx fQg^^ZXe" 行长 / 副行长
E?|NYu#I6 Gouverneur / Vice-gouverneur
R~hIo aiN CRrEs
18;# 审计署
IB 4L(n1 Commission nationale des Comptes
1p&=tN t}pYSSTz 审计长 / 副审计长
QR8]d1+GV Président /Vice-président
nGc'xQy0 PU B0H 国有资产监督管理委员会
)J+rt^4| Commission de contrôle et de gestion des biens publics
7Q~W}`Qv' T2)CiR-b 海关总署
Uspv^O9_ Administration générale des douanes
{TMng& qs_cC3"=%= 国家税务总局
/RxqFpu|. Administration nationale des affaires fiscales
p|a`Q5z! I3T;|;P7 国家工商行政管理总局
0]]OE+9<c Administration nationale de l’industrie et du commerce
[eTEK W] o_kZ 国家质量监督检验检疫总局
|Zp')
JiS Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
|UQ[pas US-f<Wq 国家环境保护总局
EGFPv'De Administration nationale de l’environnement
R$`&g@P=" @KLX,1K 国家民用航空总局
Qm"~XP Administration générale de l’aviation civile
;:J"- p
/7,@q?v 国家广播电影电视总局
`_ZbA#R, Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
48G^$ T{ RF4B]Gqd
国家新闻出版总署(国家版权局)
:6EX-Xyj Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
pmi[M)D /~fu,2=7 国家体育总局
erTly2-SJ Administration générale de la culture physique et du sport
5xNOIOpDB a[sdYZ 国家统计局
-O/[c Bureau national des statistiques
V2@(BliP ~Hj c?* 国家林业局
+2Aggv>* Bureau national des forêts
Xqew~R^MP jO*H8XO 国家食品药品监督管理局
Qx!Bf_,J Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
Y( EF ):: *p0n^XZ% ? 国家安全生产监督管理局
8. +f@wv Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
N}{V*H^0QU EBQ_c@ 国家知识产权局
.N\t3\9} Bureau national de la propriété intellectuelle
/6n"$qon6 @$$J}~{ 国家旅游局
gf4Hq&Rf Administration nationale du Tourisme
qvhG^b0h 0%IZ -]) 国家宗教事务局
bun_R- Bureau national des affaires religieuses
/6\uBy"Xt ?G]yU 国务院参事室
#,})N*7 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
gQY`qz _ |HA\! 国务院机关事务管理局
$`0,N_C<} Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
L6!Hv{ijn F4Cq85# 国务院侨务办公室
}20tdD ~ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
2@HmZ!|Q O]F(vHK\ 国务院港澳事务办公室
F%%mcmHD# Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
wZ`{ i [kgCB7.V 国务院法制办公室
H&k&mRi Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
G'nSnw 0XyPG 国务院研究室
[E2".F3 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
UalwK {%,4P_m 新华通讯社
PtL8Kd0`C Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
.uN(44^+x uLI;_,/: 中国科学院
JZ-64OT Académie des Sciences de Chine
G[OJ<px qk0cf~gz 中国社会科学院
c@4$)68 Académie des Sciences sociales de Chine
2t{Tz}g* Lc-WfzT 中国工程院
&rG]]IO Académie d’Ingénierie de Chine
iP$>/ [I &Fk|"f+ 国务院发展研究中心
X .K*</(g Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
:inVwc |^F$Ta 国家行政学院
[?2?7>D8 Ecole nationale d’Administration
u'Hh||La" X~\O]
中国地震局
n 4H'FZ Bureau sismologique de Chine
=~)rT8+) iT{[zLz>1 中国气象局
I;, n|o Bureau de météorologie de Chine
*F(<:3;2 ZHoYnp-~z 中国银行业监督管理委员会
,&Zk63V Commission de supervision bancaire de Chine
8e`HXU(A .&>3nu 中国证券业监督管理委员会
>f|0# * Commission de contrôle boursier de Chine
{5+69&:G. u{l4O1k/c 中国保险监督管理委员会
UCTc$3 Commission de contrôle des assurances de Chine
1$m{)Io2( 2)
2:KX 国家电力监管委员会
c<Q*g Commission nationale de contrôle de l’électricité
7c@5tCcC- E2S#REB4 全国社会保障基金理事会
r.=.,R Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
cnG>EG Sm|TDH 国家自然科学基金委员会
Upg8t'%{op Fondation nationale des sciences naturelles
nmuU*oL AOTtAV_e 台湾事务办公室
y4&x`|tv Bureau des affaires de Taiwan
m-cw5lW moMNd(p 新闻办公室
9p4SxMMO Bureau de l’Information
:)+)L@By M}=fdH 防范和处理邪教问题办公室
uY3#, Bureau anti-secte
2Z`Jr/
"tA.`* 国家档案局
Pt6d5EIG Bureau national des Archives
4>Nig.# : 'pK 司长 / 副司长
W(.svJUgb. Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
dLR[<@E *ck'vV'@ 局长 / 副局长
|H5$VSw Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
oj,;9{- z 5~X3k7 主任 / 副主任
Pb59RE:7V Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
#wh[F"zX h]VC<BD6S 处长 / 副处长
xZ QyH Directeur / Directeur adjoint du Service
a% /x {OS[0LB 科长 / 副科长
'BVI ^H4 Chef / Chef adjoint de la Section
5T'viG}% 2B_+5 科员
}me`(zp Fonctionnaire
`bd9N!K i+I1h= 省长 / 副省长
MOuEsm; Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
VQ+G. b,(<74!#8 自治区主席 / 副主席
v~YGef;D Président / Vice-président de la Région autonome …
<jLL2-5r0 w.=rea~ 市长 / 副市长
4NIb_E0 Maire / Maire adjoint
aq(i^d Kzwe36O;? 特别行政区行政长官(特首)
yv$hIU2X Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
$5Rx>$~+d B?
XK;*]) 自治州州长 / 副州长
oS_YQOoD Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
C7&L9k~jf &.Yu%=} 厅长
#X?E#^6?E Directeur général de l'Administration …
/d$kz&aIV N4WX} 专员
A 0;ng2& Chargé de mission
-"bC[ WN w3ZOCWJS 县长 / 副县长
5<7sVd. Chef / Chef adjoint du District …
@ xTVX'$ wV4MP1c$ (县属)局长 / 副局长
Nfmr5MU_ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
TEC#owz }rWg'] 中国共产党全国代表大会
DMKtTt[} Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
JDOn`7!w +9#qNkP 代表
"`*
>co6r Délégué au Congrès
%e+*&Z', F$O$Y[ 中国共产党中央委员会(中共中央)
&NI\<C7_Gw Comité central du Parti communiste chinois
}CrWmJu0 i=V2
/W} 总书记
w@a|_? Secrétaire général
')(U<5y) acj-*I 政治局常委
3u,B< Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
M L7 vP +\>op,_9I 政治局委员
Q>L. Membre du Bureau politique du CC du PCC
TA~ZN^xI k#8E9/t@ 政治局候补委员
GB)< 5I Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
w)/~Gn676 aTBFF 书记处书记
i\o * =+{r Membre du Secrétariat du CC du PCC
CH5>u 1_M}Dc+J 中央委员
[4;G^{
bX Membre du CC du PCC
6DC+8I< =pnQ?2Og 中央候补委员
x,GLGGi}_x Membre suppléant du CC du PCC
p.x2R,CU `9acR>00$ 中央纪律检查委员会(中纪委)
<2OXXQ1 Commission centrale de contrôle de la discipline
o
ethO RE08\gNIt 中纪委书记 / 副书记
dl3}\o_ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
<%=<9~e D@c@Dt 中纪委常委
s$^2Qp Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
cPg{k}9Tvy y
QGd<( 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
caV DV Commission militaire centrale du PCC
OLqynY Fn{Pmo*rs 中央军委主席 / 副主席
lZ)
qV!< Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
U7-*]i k KD--w(4 中央军委委员
ENFM``dV# Membre de la Commission militaire centrale du PCC
2{B
ScI5K Bz>5OuOVS\ 中共中央办公厅
,MG`}*N} Direction générale du CC du PCC
WDt 6{5T *0<)PJ T 中办主任 / 副主任
ff00s+ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
x_wWe>0 `dRqheX 中共中央对外联络部
BteeQ&A|~ Département international du CC du PCC
uhB
V)Qg a`LkP% 中共中央宣传部
D?4bp'0 3 Département de la Communication du CC du PCC
`^h:}V /+m2|Ij( 中共中央组织部
#WAX&<m Département de l’Organisation du CC du PCC
a TPq1u v3<q_J'qT 部长 / 副部长
]oC"gWDYu Chef / Chef adjoint du Département …
!w;/ J^ [c v!YE 秘书长
NB-%Tp*d Secrétaire général du Département …
R{Cbp=3J d;{k,rP6 外事办公室主任 / 副主任
O9AFQ)u Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
Ep3I*bQ
Y aDu[iaZ 局长 / 副局长
n98sY+$-z Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
~Bi%8G YWL7.Y>%5 处长 / 副处长
8i)9ho< Directeur / Directeur adjoint du Service …
z|\n^ZK= (/X]9 省委书记 / 副书记
@3bVjQ`4f Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
=J'Q%qN<Zd Hlpt zez 市委书记 / 副书记
:@-.whj Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
%.HLO.A 6Xbf3So 党组书记
Q2F20b Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
nC)"% Sa WuTkYiF