最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
_^K)> =?g26>dYo 国务院
&x6Z=|Ers Conseil des Affaires d’Etat
Afa|6zZ> H8.Aq\2S 总理 / 副总理
HwfBbWHr' Premier ministre / Vice-premier ministre
g}
\$9 >xrO W`p] 总理办公室主任
9n4vuBgv Directeur du Cabinet du Premier ministre
JrlDTNJj' Age 总理秘书
xPMTmx?2 Secrétaire particulier du Premier ministre
WqQAt{W/< u&{}hv&FY 国务委员
mHCp^g4Q Conseiller d’Etat
M~%~y`D^ 3ht>eaHi 秘书长
%]NaHf Secrétaire général
c#o(y6 /zxLnT;
5 国务院办公厅
`;KU^dH Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
ueI1O/Mi D<=x<. 主任 / 副主任
1,UeVw/ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
@c3GJ'"X DD 8uG`< 外交部
Cka&b ministère des Affaires étrangères
i,#j@R@.C7 BG ]w2= 部长 / 副部长
F3d: W:^_ Ministre / Vice-ministre de …
abog\0 %C8p!)Hu 部长助理
`N<6)MX3>g Ministre(-)assistant
RNa59b 6<aZr\Ufg 部长秘书
i;:gBNmo= Secrétaire particulier du ministre de …
f@JMDJ KmF"Ccc 部领导成员
x<&2`= Membre du groupe dirigeant du ministère de …
4I"%GN[tA pF0sXvWGG 国防部
h?t#ABsVK ministère de la Défense nationale
M1nH!A~o 9Yu63s ia 国家发展和改革委员会
9)c{L<o}T Commission nationale du développement et de la réforme
+M )ep\j #eRrVjbo 主任 / 副主任
?E>(zV1D/ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
+#* F"k( %E<.\\^% 教育部
Bh`Y?S ministère de l’Education
IBP3 Go^a~Sf$ 科学技术部
e6G=Bq$ ministère de la Science et de la Technologie
=w&bS,a"y 5Z8Zb. 国防科学技术工业委员会
<@F.qMl Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
6[.#B!;9 /z=xEnU# 国家民族事务委员会
aNt+;M7g` Commission nationale des affaires ethniques
cj[a^ ZH %|"0p3 公安部
~mSW.jy}=- ministère de la Sécurité publique
i}tBB~] EWb'#+BP 国家安全部
E=*82Y=B ministère de la Sûreté de l’Etat
:.VI*X:aQh |2L|Zp& 监察部
%>];F~z ministère de la Supervision
:D|5E>o( TTDcVG_} 民政部
GgU8f0I ministère des Affaires civiles
hSN{jl{L` mp'Z.4 司法部
\X*Es.;|x ministère de la Justice
]2_b_ok ^
gMkQYo(# 财政部
C{*' p+f ministère des Finances
04j]W]8# '!hA!eo>J 人事部
`i2:@?Kl9 ministère du Affaires du personnel
" jBc5* 7^oO
N+=d 劳动和社会保障部
h&|S* ministère du Travail et de la Protection sociale
DXa!"ZU M1mx {<]A 国土资源部
\PzJ66DL! ministère du Territoire et des Ressources
G (3wI} Vr^UEu.w? 建设部
>iV2>o _ ministère de la Construction
3LkcK1x. FUO 9jX 铁道部
@zCp/fo3 ministère des Chemins de Fer
"*bP @W mXPA1#qo 交通部
|Wg!>g! ministère des Transports et Communications
Be~'@ %HD0N& 信息产业部
r
[E4/?_ ministère de l’Industrie informatique
*%ta5a s/0bXM$^ 水利部
98rO]rg ministère des Ressources en Eau
KIGMWS^^ pt%*Y.)az 农业部
CklIrD{ ministère de l’Agriculture
E*vh<C aT~=<rEDy 商业部
LL_@nvu}M ministère du Commerce
MAcjWb~f 4g)$(5jI} 文化部
xqpq|U ministère de la Culture
z^o7&\: tPb<*{eG 卫生部
2[CHiB*>
ministère de la Santé
rM`z2*7%d yTR5*{?j 国家人口和计划生育委员会
"!R*f $ Commission nationale de la population et de la planification familiale
aQj"FUL #OwxxUeZ 中国人民银行
wCEcMVT Banque populaire de Chine
n+1`y8dy )tx2lyY: 行长 / 副行长
9hei8L: Gouverneur / Vice-gouverneur
Ov;q]Vn> )
S-Fuq4i4 审计署
:0kKw=p1R Commission nationale des Comptes
2Mu3]2> { ^Rr:+ 审计长 / 副审计长
%x8vvcO^t Président /Vice-président
|,T"_R_K |)OC1=As 国有资产监督管理委员会
l:OXxHxRi Commission de contrôle et de gestion des biens publics
o0_H(j? n( 9$)B_y 海关总署
~cf)wrP Administration générale des douanes
K?u:-QX^ tN;^{O-(V 国家税务总局
`0`#Uf_/$ Administration nationale des affaires fiscales
iSNbbu# 0E7h+]bh| 国家工商行政管理总局
E
<N% Administration nationale de l’industrie et du commerce
]Na; b Ch)E:Dvq6 国家质量监督检验检疫总局
"8
?6;!, Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
3$3%W<&^ bD=R/yA 国家环境保护总局
;!j/t3#a Administration nationale de l’environnement
+4F; m_G6 5`QfysR5 国家民用航空总局
kyf(V)APPu Administration générale de l’aviation civile
x@*?~1ai y*E{X 国家广播电影电视总局
G_}oI|B Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
44pVZ5c `_x#`%!#2 国家新闻出版总署(国家版权局)
mr,GHx Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
+hcJ!$J7 +I@2,T(eG 国家体育总局
E( *S]Z[ Administration générale de la culture physique et du sport
& j*Ylj} {KSy I# 国家统计局
1ZXRH;J40 Bureau national des statistiques
PHMp,z8 !1mAq+q! 国家林业局
. |`) k Bureau national des forêts
; hU9_e CoV@{Pi 国家食品药品监督管理局
cqp^**s Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
9t7 e~&R !Pu7%nV. 国家安全生产监督管理局
\==Mgy2J8 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
r;O?`~2'4 M"foP@ 国家知识产权局
Mo]iVj8~ Bureau national de la propriété intellectuelle
}Qh%Z) knzQ)iv&& 国家旅游局
]''tuo2g8 Administration nationale du Tourisme
bd3>IWihp #fFD|q 国家宗教事务局
X^C $|: Bureau national des affaires religieuses
{JM3drnw ltHuN;C\ 国务院参事室
(kx>\FIK* Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
.:/X~{ UJ`%uLR~ 国务院机关事务管理局
DvTbt?i[ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
akQb%Wq BT(G9Pj; 国务院侨务办公室
w_YY~Af Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
P.~sNd oJ 7KtgR=-Lb 国务院港澳事务办公室
(JiEV3GH Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
cSj(u%9} fVZ_*'v 国务院法制办公室
hG3RZN#ejq Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
/Wy9". d%Ku'Jy 国务院研究室
d_98%U+u Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
`~@}f"c`u w$Mb+b$ 新华通讯社
S1!_ IK$m Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
.\)p3pC) 7wqD_Xr 中国科学院
)
|hHbD^V Académie des Sciences de Chine
C,u;l~zz hy:K) _
中国社会科学院
*1}vn%wvn Académie des Sciences sociales de Chine
<pUc(
tPoz (7v`5|'0 中国工程院
FRTvo Académie d’Ingénierie de Chine
gOk^("@ a[gN+DX%L 国务院发展研究中心
/zV0kW>N Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
%;G!gJeE
zyI4E\ 国家行政学院
sQT,@'" Ecole nationale d’Administration
Xg97[ I8/ CY9`HQ1 中国地震局
JDC,] Bureau sismologique de Chine
g? \pH:|79 yDw^xGws 中国气象局
#/pZ#ny Bureau de météorologie de Chine
/XW,H0pR j!
cB 中国银行业监督管理委员会
?rV c} Commission de supervision bancaire de Chine
,#-^ [ \Aor[( 中国证券业监督管理委员会
@i:_JOl Commission de contrôle boursier de Chine
kC[nY jfrUOl'l 中国保险监督管理委员会
KBGJB`D* Commission de contrôle des assurances de Chine
8|,-P=%t r,dxW5v. 国家电力监管委员会
LvS3c9|Aj Commission nationale de contrôle de l’électricité
1vxh3KS. ? 5
V-D8k 全国社会保障基金理事会
XC{(O:EG Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
yc 5n O^gq\X4} 国家自然科学基金委员会
,@ Cru= Fondation nationale des sciences naturelles
egi?Qg cWM|COXL+ 台湾事务办公室
ss3fq} Bureau des affaires de Taiwan
i&FC-{|Z 9Au+mIN 新闻办公室
p:ST$ 1 K Bureau de l’Information
&f qmO>M n*6',BY 防范和处理邪教问题办公室
@kwD$%*0 Bureau anti-secte
jIc;jjAF 0KT{K( 国家档案局
L ou4M Bureau national des Archives
Nmsb J0p,P.G 司长 / 副司长
U w`LWG3T Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
n7q-)Dv_U nZ7v9o9 局长 / 副局长
5\Y/s o= Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
(\/HGxv 83l)o$S 主任 / 副主任
rrwsj` Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
BK d( Dfhs@ z 处长 / 副处长
EShakV Directeur / Directeur adjoint du Service
}5tn 47K5[R 科长 / 副科长
f|^f^Hu:{ Chef / Chef adjoint de la Section
V_W=MWs&+ l*:p== 科员
YKc{P"'/| Fonctionnaire
z:G9Uu3H( GyPN)!X@.& 省长 / 副省长
1aT$07G0 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
-<O:isB gwYd4 自治区主席 / 副主席
^c7L!F Président / Vice-président de la Région autonome …
anwn!Eqk" Hf-F-~E 市长 / 副市长
Go67VqJr Maire / Maire adjoint
v1lj /A YaT07X.(b 特别行政区行政长官(特首)
NR[mzJv Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
"}EbA3 O&s6blD11 自治州州长 / 副州长
}Tef;8d Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
uR%H"f *j*
WE\ 厅长
G9[-|[j^N Directeur général de l'Administration …
z,7^dlT /YbL{G
)j} 专员
ZD{srEa/a Chargé de mission
F1=+<]! >D;hT*3 县长 / 副县长
;hvXFU Chef / Chef adjoint du District …
u@EM,o l!=WqIZ (县属)局长 / 副局长
0R]CI Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
Chup %F z&0V21"l 中国共产党全国代表大会
I@ k8^ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
t_rDXhM #c>MUC(?s: 代表
q':wSu u Délégué au Congrès
*La =7y: TfVD'HAN;l 中国共产党中央委员会(中共中央)
}(K6 YL Comité central du Parti communiste chinois
;"
*`
0mh8. 总书记
`RcNqPY#S Secrétaire général
ks;w c"k" (<X dj^v 政治局常委
2>k)=hl: Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
U08?*{ C#&6p0U 政治局委员
)''wu\7A)' Membre du Bureau politique du CC du PCC
o
z{j2% u&XkbPZ%4c 政治局候补委员
H@ms43v\ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Bed jw =B WtfOE@h 书记处书记
rb'Gve W[ Membre du Secrétariat du CC du PCC
t`,IW{ }GDG$QI]K& 中央委员
+[/r^C Membre du CC du PCC
N-9gfG Ch9!AUiR 中央候补委员
PAU+C_P Membre suppléant du CC du PCC
J*!:ar OX/.v?c 中央纪律检查委员会(中纪委)
[?@wCY4= Commission centrale de contrôle de la discipline
f<:U"E. ('q vYQ 中纪委书记 / 副书记
"q^'5p] Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
V )k, 9= dMmka 中纪委常委
7&1~O# Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
K]!u@I* K" j&
iL5J; 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
n
E}<e: Commission militaire centrale du PCC
n qLAby_ ,Kf8T9z` 中央军委主席 / 副主席
Z/= %J3f Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
7E3SvC|M }FiN 7# 中央军委委员
YOV4)P" Membre de la Commission militaire centrale du PCC
nQ17E{^pR ~po%GoH(K 中共中央办公厅
AY'?Xt Direction générale du CC du PCC
8J3@VD. V<2fPDZ 中办主任 / 副主任
3E}NiD\V} Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Wt9iL )ko{S[gG 中共中央对外联络部
TDFO9%2c Département international du CC du PCC
3zTE4pHzu+ EKeh>3;? 中共中央宣传部
I\rZk9F Département de la Communication du CC du PCC
"bR'Bt ,3]?%t0xe 中共中央组织部
w"a 9'r Département de l’Organisation du CC du PCC
$FQcDo|[ *$Lz2 ] 部长 / 副部长
=Esbeb7P Chef / Chef adjoint du Département …
<L/M`(:=k P,/13tZ#3 秘书长
<F)w=_%& Secrétaire général du Département …
U8K&Q4^ BLwfm+ m" 外事办公室主任 / 副主任
S*CLt Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
&*aer5?` KIKq9 * 局长 / 副局长
'l'
X^LMD Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
nGx ~)T (3ZvXpzvF 处长 / 副处长
'je8k7`VA Directeur / Directeur adjoint du Service …
2~M;L&9- u%=bHg 省委书记 / 副书记
P(pd0,%i;a Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
f^!11/Wv t}]9VD9
市委书记 / 副书记
#juGD9e Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Na.
nA
$-$5ta{s 党组书记
m|[\F#+C Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
56Sh H}h~~7E