社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3542阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 6n  
GIyb0XjTw  
国务院 T/b%,!N)  
Conseil des Affaires d’Etat O6gl[aZN  
Km=dId7]  
总理 / 副总理 qVpV ZH!  
Premier ministre / Vice-premier ministre UUuB Rtau  
GW[g!6 6^  
总理办公室主任 uq~Z  
Directeur du Cabinet du Premier ministre R[l9f8  
x?*)  
总理秘书 :zW I"  
Secrétaire particulier du Premier ministre x'c%w:  
<x^Ab#K"  
国务委员 - %5O:n  
Conseiller d’Etat Q=+*OQV29  
YH 5jvvOI  
秘书长 a*oqhOTQ  
Secrétaire général t\/i9CBn  
_$oN"pj  
国务院办公厅 @5i m*ubzM  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat zK5/0zMZ  
Uh9p ,AV  
主任 / 副主任 M$O*@])  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … _(R1En1  
^>3q@,C]c  
外交部 \bc ob8u  
ministère des Affaires étrangères ]rpU3 3  
[#}0)  
部长 / 副部长 %O=U|tuc$  
Ministre / Vice-ministre de … d[p-zn.  
.d4L@{V  
部长助理 {Y\W&Edw%  
Ministre(-)assistant %+=y!  
pr;z>|FgA>  
部长秘书 T=NF5kj-=  
Secrétaire particulier du ministre de … 2%|0c\y|z=  
HVq02 Z  
部领导成员 !b=jD;<  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … g ss 3e&  
(pU@$H  
国防部 x+=Ko  
ministère de la Défense nationale n[mVwQ(%  
`[&) X  
国家发展和改革委员会 NQFMExg,  
Commission nationale du développement et de la réforme _~{Nco7T  
+J`HI1  
主任 / 副主任 >Z\{P8@k0  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … ['*{f(AI  
,"@Tm01os  
教育部 8 BHtN  
ministère de l’Education hJ>Kfm  
[b=l'e/  
科学技术部 |\ZsoA  
ministère de la Science et de la Technologie I|`/#BYbW  
nQ$4W  
国防科学技术工业委员会 Ji#"PE/Pt  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale "L(4 EcO@  
(D?%(f  
国家民族事务委员会 "\n,vNk  
Commission nationale des affaires ethniques n)n>|w_  
ek^=Z`  
公安部 5q.d$K |  
ministère de la Sécurité publique &7}\mnhB  
0G`FXj}L  
国家安全部 8@}R_GZc  
ministère de la Sûreté de l’Etat kvdiDo  
`Wes!>Vh!  
监察部 D)]U+Qk  
ministère de la Supervision u(Y! _  
1feZ`P ;  
民政部 Y/3CB  
ministère des Affaires civiles &sbKN[xM  
>I~$h,  
司法部 tU5Z?QS  
ministère de la Justice 'T '&OA  
aZk/\&=6  
财政部 ]d}h`!:  
ministère des Finances WT-BHB1  
-=tf)  
人事部 yR`X3.:*]  
ministère du Affaires du personnel yU e7o4Zm  
ed=pRb  
劳动和社会保障部 ]YO &_#  
ministère du Travail et de la Protection sociale gJ; *?Uq(  
{pV\]E\]  
国土资源部 e(5 :XHe  
ministère du Territoire et des Ressources 4;rt|X77  
xla64Qld  
建设部 CJDnHuozc  
ministère de la Construction i42M.M6D$  
J'Z!`R|  
铁道部 jGeil qPC  
ministère des Chemins de Fer oCCTRLb02  
g!#M0  
交通部 Y<x;-8)*  
ministère des Transports et Communications rx$B(z(c  
Gr&)5hm$  
信息产业部 [SJ)4e|)  
ministère de l’Industrie informatique !XJvhsKXy  
CTNeh%K;  
水利部 RS8tE(  
ministère des Ressources en Eau a/ k0(  
xw>\6VNt  
农业部 (oftq!X2  
ministère de l’Agriculture 8zOoVO  
||}k99y +  
商业部 rt _k }  
ministère du Commerce _ $ Wj1h  
$ykujyngS4  
文化部 V5.=08L  
ministère de la Culture r Ljb'\<*  
&| d6  
卫生部 <\9M+  
ministère de la Santé fMRv:kNAt  
qwERy{]Sp;  
国家人口和计划生育委员会 AjW5H*  
Commission nationale de la population et de la planification familiale @`IMR$'  
#Yqj27&  
中国人民银行 mmJ$+$JEk  
Banque populaire de Chine 1-h"1UN2E  
l2&s4ERqSm  
行长 / 副行长 c=^A3[AM  
Gouverneur / Vice-gouverneur %6%QE'D  
M<%g)jn_  
审计署 t&oNC6  
Commission nationale des Comptes Z{MR#.I  
Z [aKic  
审计长 / 副审计长 ik;S!S\v  
Président /Vice-président u>K(m))5W3  
Cuk!I$  
国有资产监督管理委员会 |e]2 >NjQa  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics "u H VX|`  
&nRbI:R  
海关总署 zFFip/z\  
Administration générale des douanes 'a^'f]"  
c9 &LK J6  
国家税务总局 ~vL`[JiK  
Administration nationale des affaires fiscales CY4ntd4M  
]y **ZFA  
国家工商行政管理总局 GY3g`M   
Administration nationale de l’industrie et du commerce A_ftf 7,  
-J`VXG:M  
国家质量监督检验检疫总局 |)4aIa  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 2JMMNpya  
fbjT"jSzw  
国家环境保护总局 `1hM3N.nO  
Administration nationale de l’environnement B=R9K3f  
O 8\wH  
国家民用航空总局 l)d(N7HME  
Administration générale de l’aviation civile K,$Ro@!  
_'.YC<;  
国家广播电影电视总局 zG|#__=T  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision fl4z'8P"(  
S{l >|N2q  
国家新闻出版总署(国家版权局) ^T.icSxP  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) V t[Kr  
_P:}]5-|  
国家体育总局 in[yrqFb7t  
Administration générale de la culture physique et du sport oA;> z  
aOOkC&%  
国家统计局 m0 a<~  
Bureau national des statistiques 9P)28\4  
KJLC2,  
国家林业局 B.T|e,g26  
Bureau national des forêts ITmW/Im5  
Vi5&%/Y  
国家食品药品监督管理局 ,iy;L_N  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques FL/395 <:  
1%^d <%,]  
国家安全生产监督管理局 5{.g~3"  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail >~vZ+YO  
UEb'b,O_9  
国家知识产权局 _ft)e3Gf  
Bureau national de la propriété intellectuelle Ed^F_Gg#  
o(|fapK.  
国家旅游局 Li{R?Osx  
Administration nationale du Tourisme <:YD.zAh|  
Nm;V9*5  
国家宗教事务局 8A,="YIt  
Bureau national des affaires religieuses AgU 7U/yk  
J=OWXL!<a  
国务院参事室 -|/kg7IO\  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat -gzY ~a  
$1ZF kw  
国务院机关事务管理局 d=$1Z. ]  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat M,WC+")Z=  
yrgb6)]nm@  
国务院侨务办公室 OM1pyt  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer .%3qzOrN  
ZBf9Upg  
国务院港澳事务办公室 `B GU  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat )tB1jcI;  
2{gd4Kt6.  
国务院法制办公室  (r!d4  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 6j{O/  
}aJK^>^>A  
国务院研究室 OBBEsD/bc  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat ;xl_9Ht/  
M)T{6 w  
新华通讯社 OQC.p,SO  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua P?Fm<s:  
45DR%cz  
中国科学院 UZ qQ|3  
Académie des Sciences de Chine HHMv%H]M  
==W`qC4n?n  
中国社会科学院 `& (Fy  
Académie des Sciences sociales de Chine [ ]LiL;A&  
(!iGQj(m  
中国工程院 Zt7Gf  
Académie d’Ingénierie de Chine 9tZ+ ?O5  
Z?o?"|o  
国务院发展研究中心 (qQ|s@O  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement (9X>E+0E  
{+.ai8  
国家行政学院 GSh~j-C'  
Ecole nationale d’Administration r:n-?P  
*\5o0~~8J  
中国地震局 -?K?P=B;X  
Bureau sismologique de Chine ?4 &C)[^  
0 3/ <A^  
中国气象局 $sTvXf:g  
Bureau de météorologie de Chine u3XQ<N{Gj  
$!-a)U,w$B  
中国银行业监督管理委员会 k"V@9q;*  
Commission de supervision bancaire de Chine m@W\Pic,j.  
TiF2c#Q*y  
中国证券业监督管理委员会 $kM8E@x2  
Commission de contrôle boursier de Chine A` iZ"?  
)ZP-t!).G#  
中国保险监督管理委员会 .!&S{;Vv?W  
Commission de contrôle des assurances de Chine "~uo4n~H  
 XM" {"  
国家电力监管委员会 ZGHh!Ds;  
Commission nationale de contrôle de l’électricité =yZiBJ  
#P''+$5,  
全国社会保障基金理事会 \XUG-\$p  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale :.k)!  
|,G=k,?_p  
国家自然科学基金委员会 YV 5kzq  
Fondation nationale des sciences naturelles R>YDn|cWI  
8UANB]@Y}  
台湾事务办公室 5jYZ+OB  
Bureau des affaires de Taiwan <X{hW^??)  
2\: z   
新闻办公室 pSLv1d"9{  
Bureau de l’Information Q.N, Q`P  
I}@m6D|\  
防范和处理邪教问题办公室 o9Z!Z ^  
Bureau anti-secte `PY>p!E  
Js7D>GWP!  
国家档案局 NSPa3NE  
Bureau national des Archives xzRs;AXOp  
_%`<V!RT\  
司长 / 副司长 )= ,Lfj8x  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … +-|D$@8S  
oiS>:de%tc  
局长 / 副局长 V=C@ocy Z  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … bLHj<AX#>|  
mN9Uyz5G  
主任 / 副主任 :cmQ w  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section d/Z258  
!Hk$  t  
处长 / 副处长 #xopJaY  
Directeur / Directeur adjoint du Service 77Fpb?0`  
\G}$+  
科长 / 副科长 O;ty k_yM  
Chef / Chef adjoint de la Section l u^fKQ  
bwm?\l.A  
科员 PKx ewd  
Fonctionnaire 0V:DeX$bZ  
MWHGB")J  
省长 / 副省长 E[FRx1^R9  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … SQZUkKfb  
wlh V!a0>  
自治区主席 / 副主席 \I"UW1)B  
Président / Vice-président de la Région autonome … [;Q8xvVZ'  
P`^{dH $P  
市长 / 副市长 n>w/T"  
Maire / Maire adjoint &tULSp@J  
f4s^$Q{Q  
特别行政区行政长官(特首) yvgn}F{}  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … .=VtMi$n  
MBbycI,  
自治州州长 / 副州长 ^Fl6-|^~  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … myVV5#{  
jDp]}d|f)  
厅长 8"M*,?.]  
Directeur général de l'Administration … o H/4opV  
`J>76WN  
专员 G n_AXN  
Chargé de mission sI u{_b  
XcS 8{  
县长 / 副县长 }@ *Me+  
Chef / Chef adjoint du District … wXc"Car)  
#nE%.k|R~  
(县属)局长 / 副局长 2 NgEzY 5  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 5!55v  
s7FJJTn  
中国共产党全国代表大会 <(]e/}  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 5dV Sir  
LiyEF&_u  
代表 >+[uV ^2[  
Délégué au Congrès Ty"OJ  
!9!kb  
中国共产党中央委员会(中共中央) H?M#7K~[  
Comité central du Parti communiste chinois TU&t 1_6  
1@nGD<,.  
总书记 ~HwY?[}!m  
Secrétaire général 8?GS:+  
uv++Kj!  
政治局常委 .EC/[fM  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC 74c1i  
9})!~r;|  
政治局委员 }57wE$9K  
Membre du Bureau politique du CC du PCC JM#jg-z,~  
`  L(AvSR  
政治局候补委员 Vrf+ ~KO7  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC `A.!<bO)]  
{d\erG(  
书记处书记 -R,[/7zj  
Membre du Secrétariat du CC du PCC J?XEF@?'G  
AW8"@  
中央委员 .,:700n+^  
Membre du CC du PCC J}7iXTh  
8k$iz@e  
中央候补委员 TqNEU<S/t  
Membre suppléant du CC du PCC _/"m0/,  
*M_.>".P  
中央纪律检查委员会(中纪委) krTH<- P  
Commission centrale de contrôle de la discipline _wWh7'u~G  
ui4H(A'}  
中纪委书记 / 副书记 #,O<E@E  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline fW Vd[zuD4  
W"fdK_F\  
中纪委常委 =KwG;25hX  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline +]Oq{v:e  
9n!<M)E  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 29g("(}TK  
Commission militaire centrale du PCC p+ymt P F  
<lM]c  
中央军委主席 / 副主席 >JFAE5tj&2  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC fbS l$jn.  
US+PI`  
中央军委委员 93%U;0w[Nw  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC x`^~|Q  
)< ~1AL  
中共中央办公厅 cpB$bC](  
Direction générale du CC du PCC o}p6qB=;1  
\%9,< -~[  
中办主任 / 副主任 7-+X -Y?  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC 6Flc4L8JU  
od |w)?16  
中共中央对外联络部 >R/^|hnJ  
Département international du CC du PCC |b'fp1</  
?Zu=UVb  
中共中央宣传部  OvU]|4h  
Département de la Communication du CC du PCC oUEpzv,J  
GmN} +(  
中共中央组织部 8 vB~1tl;  
Département de l’Organisation du CC du PCC }U'fPYYi8  
h\KQ{-Bl  
部长 / 副部长 &C3J6uCm+  
Chef / Chef adjoint du Département … +bvY*^i  
)Y@  
秘书长 GVZ/`^ndM  
Secrétaire général du Département … *&>1A A  
^r^c MksB*  
外事办公室主任 / 副主任 yNAvXkp  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ;Gxp'y  
IuTZ2~  
局长 / 副局长 Mw7 ~:O`  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … kRnh20I  
n.,\Z(l|0  
处长 / 副处长 = LuH:VM&  
Directeur / Directeur adjoint du Service … d c_^   
?s(%3_h  
省委书记 / 副书记 wQ[~7 ,o  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … BOn2`|oLuF  
!1!;}uzt  
市委书记 / 副书记 ]*U\ gm%  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … :h?"0,  
Uf{cUY,j_  
党组书记 Q4-d2I>0  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … o87. (  
[zIX&fPk$  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八