最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
u:{.
Hn` B4M'Er{v 国务院
DI"dY
ug# Conseil des Affaires d’Etat
4F 6ju6w Ri%Of:zZ 总理 / 副总理
xr1I8 5kM Premier ministre / Vice-premier ministre
0lJBtk9wn N|^!"/ 总理办公室主任
i >/@]2 Directeur du Cabinet du Premier ministre
st1M.} r(/P||`l 总理秘书
$7k04e@] Secrétaire particulier du Premier ministre
QVA!z##
M\$<g 国务委员
}!J/ 9WKgU Conseiller d’Etat
|~T+f& w-q=.RSTn= 秘书长
aV92.Z_Ku Secrétaire général
'E4(!H,k \[hrG?A 国务院办公厅
N]<~NG:6b Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
F0o18k_" Ov{B-zCA 主任 / 副主任
`b,g2XA Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
G@l|u vr]dRStr 外交部
5"Xo R) ministère des Affaires étrangères
6b1 Uj< rqG6Ll`=+ 部长 / 副部长
7zOvoQ} Ministre / Vice-ministre de …
dsft=t8s
_ jM6ej< 部长助理
fSb@7L Ministre(-)assistant
K`AW?p^$Y ^,\se9=( 部长秘书
X#\P.$ Secrétaire particulier du ministre de …
0^tJX1L I?xhak1)lu 部领导成员
H6+st`{ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
BRQ5 )F9V=PJE 国防部
BM}a?nnoc ministère de la Défense nationale
t3h \.(mq ~NJL S- 国家发展和改革委员会
hJtghG6v Commission nationale du développement et de la réforme
epm8N / E<.{
v\ 主任 / 副主任
J jL0/& Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
61 HqBa =F;^^VX 教育部
tZ6v@W ministère de l’Education
!&<Wc^PG F^[Rwzv>c 科学技术部
?2
O-EiWjZ ministère de la Science et de la Technologie
J5r
L7 A UO0 国防科学技术工业委员会
9cHNwgD>v Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
d`rDEa Vt 5XC~jK 国家民族事务委员会
jl|X$w Commission nationale des affaires ethniques
i=+<7]Q 9=;g4I 公安部
P|QnZ){ ministère de la Sécurité publique
YJ;a{)e ;R-Q,aCM} 国家安全部
u=?P*Y/|W ministère de la Sûreté de l’Etat
X$Qi[=L vzQmijr- 监察部
Ffqn|}gb ministère de la Supervision
vskM; ? F:C!_ 民政部
6(RqR ministère des Affaires civiles
)}Mt'd gj(l&F *@ 司法部
3_['[}
ministère de la Justice
a>e
1jM[ 2LK*Cv[ 财政部
S}oF7;'Ga ministère des Finances
Xv;ZA a D_`)T;<Sp 人事部
LHGK!zI ministère du Affaires du personnel
XwqfWd_ zj0pP{y 劳动和社会保障部
?>Ci`XlLr ministère du Travail et de la Protection sociale
w2_I/s6B >5Rw~ 国土资源部
3R96;d; ministère du Territoire et des Ressources
dXSb%ho 2T?1X{g 建设部
?@7|Q/ ministère de la Construction
ErUk>V .*..pf|/ 铁道部
eFI9S.6 ministère des Chemins de Fer
>WG91b<Xq dJgOfg^ 交通部
GAe_Z(T ministère des Transports et Communications
$+yQ48Wq 3xR#,22:} 信息产业部
H< 3b+Sg ministère de l’Industrie informatique
9U%}"uE BJ;c F"Kp 水利部
T%xL=STJNy ministère des Ressources en Eau
!)1Zp* >@\?\!Go 农业部
e(5Px!B ministère de l’Agriculture
krT!AfeV dtXJ<1: 商业部
dEl3?~ ministère du Commerce
"h|0]y^2 E.*OA y 文化部
GeR-k9 ministère de la Culture
04LVa|Y@U :'Kx?Es 卫生部
mr\L q~*c ministère de la Santé
F973U <qZ+U4@I) 国家人口和计划生育委员会
;-w PXXR Commission nationale de la population et de la planification familiale
I>\?t4t Cl){sP=8W 中国人民银行
:re(khZq# Banque populaire de Chine
(B4A$t >LZ)<-Mk 行长 / 副行长
00
,jneF Gouverneur / Vice-gouverneur
ty8!"-V1 JH,fg K+[ 审计署
X "r$,~ Commission nationale des Comptes
?d'9TOlD x"=q+sA 审计长 / 副审计长
X Ow^"=Oa[ Président /Vice-président
MPw7!G(qj zb*4Nsda: 国有资产监督管理委员会
}Bg<Fm Commission de contrôle et de gestion des biens publics
icbYfgQ YZ+g<HXB 海关总署
+m},c-,=$w Administration générale des douanes
>dH*FZ:c Uv$u\D+@[ 国家税务总局
4B,A+{3yL Administration nationale des affaires fiscales
/ =<ul-K ooxzM ` 国家工商行政管理总局
_\6(4a`, Administration nationale de l’industrie et du commerce
M?CMN.Dw ph+tk5k 国家质量监督检验检疫总局
tOVm~C,R Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
dQ"W~ig QAw,X Z.K^ 国家环境保护总局
`)P_X4e]` Administration nationale de l’environnement
CzbNG^+ `cRB!w=KHV 国家民用航空总局
T`G"2|ISS Administration générale de l’aviation civile
*XR~fs?/*W }J
lW\# 国家广播电影电视总局
I=-;*3g6 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
73<yrBxp a-hGpYJJG 国家新闻出版总署(国家版权局)
H( m+rk Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Um|Tf]q |a\TUzq 国家体育总局
|ZzBCL8q Administration générale de la culture physique et du sport
nAj2k tS@/Bq('B 国家统计局
D'+8]B Bureau national des statistiques
bS"M* {NDe9V5 国家林业局
e4LNnJU\| Bureau national des forêts
QQcj"s ^%^0x'" 国家食品药品监督管理局
AXI:h"so Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
m@?e
<$ 1r4/McB 国家安全生产监督管理局
e8v=n@0 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
p$<qT^]& a^,RbV/ 国家知识产权局
}A^,y Bureau national de la propriété intellectuelle
P
ie!Su` 1i2w<VG1 国家旅游局
h!]A(T\J Administration nationale du Tourisme
K@hUif|([ 'kK%sE 国家宗教事务局
K@lV P!z Bureau national des affaires religieuses
JR)rp3o- %W+Fe,] 国务院参事室
[J
Xrj{ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
9m!fW|4 B/}>UHM 国务院机关事务管理局
55\mQ|.Jn Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
.@V>p6MV B:.rp.1 国务院侨务办公室
EUqG"h5#A{ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
z`SkKn0f
Y j&5Xjl>4 国务院港澳事务办公室
\:7EKzQ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
N|}`p" r1]e: 国务院法制办公室
sxtGl^,mU: Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
1L7,x @w 5K<C 国务院研究室
2B;QS\e" Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
?YO%]mTP iI7~9SCE 新华通讯社
K(2s% Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
QeoDq
DAi[3`C 中国科学院
t1S~~FLE Académie des Sciences de Chine
Qt 2hb ^p/mJ1/s7 中国社会科学院
r MlNp?{_ Académie des Sciences sociales de Chine
K%;yFEZ ~O6=dR
中国工程院
%#~Wk|8} Q Académie d’Ingénierie de Chine
7&1: ]{_
Q{60^vg 国务院发展研究中心
7j8_O@_ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
;q2T*4NN 6~LpBlb 国家行政学院
[G*mQ@G9 Ecole nationale d’Administration
;U&VPIX$ rv:O|wZ 中国地震局
e`^j_VnEH Bureau sismologique de Chine
bv "S( DP_ \%(A 中国气象局
%<t/xAge
Bureau de météorologie de Chine
4y]*"(sQ; tP-c>|cz 中国银行业监督管理委员会
Pl4d(2
7 Commission de supervision bancaire de Chine
;nE}%lT ;]! 中国证券业监督管理委员会
z?xd\x Commission de contrôle boursier de Chine
|1o]d$3m "/5b3^a 中国保险监督管理委员会
sTDBK!9I Commission de contrôle des assurances de Chine
FceT' 5Mr:(|JyV 国家电力监管委员会
,")7uMZaF\ Commission nationale de contrôle de l’électricité
g=Lt2UIJ ]Ea-?IhD 全国社会保障基金理事会
OgX."pK Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
||f4f3R' 4.TG&IQ
nN 国家自然科学基金委员会
\N30SG?o Fondation nationale des sciences naturelles
?AE%N.rnsi x&
S >Mr 台湾事务办公室
{$^|^n5j Bureau des affaires de Taiwan
@Klj!2cv$ mwxJ# 新闻办公室
5|Qr"c$p Bureau de l’Information
xlAaIo)T `F#KXk 防范和处理邪教问题办公室
6c :$[owC Bureau anti-secte
?9:\1)] Tb^9J7] 国家档案局
jo;n~>3P Bureau national des Archives
|dK-r s6I]H 司长 / 副司长
<OUApp H Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
c1i7Rc{q >qCT#TY 局长 / 副局长
pyKMi /)bL Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
j^gF~Wz^ LHps2, 主任 / 副主任
F3q5!1 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
LPC7Bdjz #p]On87> 处长 / 副处长
(_* a4xGF Directeur / Directeur adjoint du Service
s=:n<`Z2 !s$fqn
6 科长 / 副科长
zv41Yv!x} Chef / Chef adjoint de la Section
o9/P/PZ\X e042`&9=Ic 科员
Rd2[xk Fonctionnaire
=GF+hM/~ deNU[ 省长 / 副省长
4{|lzo'& Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
GCrN:+E0FJ N`M5`=. 自治区主席 / 副主席
xK/`XY Président / Vice-président de la Région autonome …
&("?6%GC &7 ,wdG 市长 / 副市长
T*oH tpFj# Maire / Maire adjoint
hRP0Djc ,#crtX 特别行政区行政长官(特首)
A)xI.Q6 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
.+y#7-#6 zMa`olTZ 自治州州长 / 副州长
qcK)J/K" Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
^/c|s!U^ U5Y*xm< 厅长
@:Ns`+ W* Directeur général de l'Administration …
hm&~6rB ZrTq)BZ 专员
thh, V Chargé de mission
\sk,3b-&' [-l^,,E 县长 / 副县长
Uc4r Chef / Chef adjoint du District …
e"vEh eu#| | (县属)局长 / 副局长
m'pihFR:f Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
\ .:CL?m# \R~Lf+q 中国共产党全国代表大会
dgO2fI Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
!%Ak15o IflpM ] 代表
/fX]Yu Délégué au Congrès
k=LY 6 HwDb &pP" 中国共产党中央委员会(中共中央)
l6i 2!&8P% Comité central du Parti communiste chinois
)T>a|. 3}"VUS0wh 总书记
<Sz9: hg- Secrétaire général
h.67]U7m 4EOu)# 政治局常委
k2xjcrg Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
_%t w#cM `q F:rQ 政治局委员
lU\|F5O@# Membre du Bureau politique du CC du PCC
qB8<(vBP+ ^!A{ 4NV 政治局候补委员
}Iu 6]?|' Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
}RD,JgmV G",+jR] 书记处书记
D,NjDIG8 Membre du Secrétariat du CC du PCC
"DUL} "5T R8ZW1 中央委员
pM>.z9 Membre du CC du PCC
>9|Q,/b0 'HOt?lpu! 中央候补委员
;N)qNiJY Membre suppléant du CC du PCC
cM55
vVd +ux,cx.U" 中央纪律检查委员会(中纪委)
(j2]:BVu Commission centrale de contrôle de la discipline
_3)~{dQ+ A>X#[qx 中纪委书记 / 副书记
EB)0 iQ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
u!t'J+: RlpW)\{j? 中纪委常委
`/0FXb
8h Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
tf>?; ](%-5G1< 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
V;>p@uE,P Commission militaire centrale du PCC
oqG
0 @@ f}o`3v*z 中央军委主席 / 副主席
{Bu^%JEn Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
>ztv3^w A H`6)v<f 中央军委委员
uYV#'% Membre de la Commission militaire centrale du PCC
).k=[@@V _m;Y' 中共中央办公厅
M*%iMz Direction générale du CC du PCC
nL\BB& RsY|V|< 中办主任 / 副主任
y%43w4 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
,;UVQwY Qp{{OjD 中共中央对外联络部
~~>D=~B0' Département international du CC du PCC
>YD?
pDPb/ "MlY G6 中共中央宣传部
[03Aej Département de la Communication du CC du PCC
1XwbsKQ} x#'#
~EO-G 中共中央组织部
/I="+ Département de l’Organisation du CC du PCC
P.LMu vX&Nh"0H& 部长 / 副部长
EFV'hMjS) Chef / Chef adjoint du Département …
?FD^S~bz- {]`O $S 秘书长
$dq
R]' Secrétaire général du Département …
e3&R3{ {5:y,=Y 外事办公室主任 / 副主任
&d=j_9 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
YMC*<wXN |]^OX$d 局长 / 副局长
F?TAyD* Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
5_{C \S`T @99@do|C 处长 / 副处长
~p^6 Directeur / Directeur adjoint du Service …
:+; UW
\ `5Q0U%`W 省委书记 / 副书记
{Dqf.w>t Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
N _Yop sFMSH:5z 市委书记 / 副书记
}~yhkt5K Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
_z~|*7@ A@+pvC& 党组书记
rD
fUTfv|Q Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
~gmj/PQ0 :,% vAI