社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4348阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 v^,A~oe`t  
c^Wm~"r  
国务院 }d6g{`  
Conseil des Affaires d’Etat uVp R^  
/f0_mi,bD  
总理 / 副总理 jg%D G2  
Premier ministre / Vice-premier ministre N3x}YHFF  
0&5}[9?V'  
总理办公室主任 'JkK0a2D  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ve K  
 ISq^V  
总理秘书 \7og&j-h  
Secrétaire particulier du Premier ministre WZFV8'  
rbP.N ?YU%  
国务委员 $f)Y !<bC  
Conseiller d’Etat m$@CwQj  
8, B9y D  
秘书长 [X~H Uk??  
Secrétaire général =?FA9wm  
JVXBm]  
国务院办公厅 9k$uo_i'  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat !r[uwJ=  
/iukiWeW  
主任 / 副主任 d6M d~$R  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … Jwa2Y0  
{ifYr(|p`  
外交部 '4O1Y0K  
ministère des Affaires étrangères :!r_dmJ  
E~N}m7kTl/  
部长 / 副部长 TcGxm7T  
Ministre / Vice-ministre de … ;zh|*F>  
JFZZ-t;*  
部长助理 .WtaU  
Ministre(-)assistant 1miTE4;?  
bfrBHW#  
部长秘书 ]INbRytvc  
Secrétaire particulier du ministre de … nE/T)[1|  
^M,Q<HL  
部领导成员 8ALYih7"W  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … z{tyB  
.|o7YTcR:  
国防部 'zpj_QM  
ministère de la Défense nationale <M 7WWtmx  
`Th!bk  
国家发展和改革委员会 |'a5n h!  
Commission nationale du développement et de la réforme Va !HcG1^:  
%=_ Iq\lC  
主任 / 副主任 ~j8x"  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … JEBx|U$'Y  
]Oe#S"-Oo  
教育部 w#-rl@JQ4  
ministère de l’Education $TR[SMj  
tAaFIIvY  
科学技术部 1_yUv7uhX  
ministère de la Science et de la Technologie O":x$>'t  
<.=   
国防科学技术工业委员会 P$w0.XZa  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale +mH Kk  
LQR9S/?Ld  
国家民族事务委员会 -3bl !9h^  
Commission nationale des affaires ethniques *6=[Hmygi  
)5e}Id  
公安部 ]D<r5P%  
ministère de la Sécurité publique  "X}!j>-  
_H%ylAt1j  
国家安全部 I`FH^=  
ministère de la Sûreté de l’Etat qzmY]N+w|  
HO$s&}t  
监察部 y 37n~~%  
ministère de la Supervision ~|fd=E%  
|-2,k#|  
民政部 jh}[7M  
ministère des Affaires civiles kOJs;k  
+ PGfQN  
司法部 @hg1&pfxZ<  
ministère de la Justice nh,N (t 9  
7GE.>h5  
财政部 ~ ]o .Mv a  
ministère des Finances qhiQ!fMQ  
&OWiA;e?f  
人事部 ;|}6\=(  
ministère du Affaires du personnel J[]YG+r  
gdHPi;  
劳动和社会保障部 6 {5*9!v63  
ministère du Travail et de la Protection sociale pSc<3OI  
oIX]9~  
国土资源部 lvk(q\-f  
ministère du Territoire et des Ressources l[rIjyL@  
QH#|R92:  
建设部 TzerAX^  
ministère de la Construction 1R1J/Z*V/  
|=,V,*"  
铁道部 Bd)Qz(>rw  
ministère des Chemins de Fer w^z}!/"]u  
Vc c/  
交通部 ;o"}7'4*R%  
ministère des Transports et Communications (g4.bbEm  
nv@$'uQRp  
信息产业部 "4}{Z)&R2  
ministère de l’Industrie informatique El]Rrku  
9cX ~  
水利部 uiM*!ge  
ministère des Ressources en Eau ~kw[Aw3?D\  
5\RKT)%X  
农业部 4vGkgH<,  
ministère de l’Agriculture ImyB4welo  
[ gx<7}[  
商业部 *W%HTt"N  
ministère du Commerce ep>S$a*|  
Bk~WHg>@G  
文化部 l+y/Mq^QB  
ministère de la Culture Y(W>([59  
r4A%`sk@  
卫生部 rh?!f(_@  
ministère de la Santé &*/8Ojv)9  
wp$C J09f*  
国家人口和计划生育委员会 *ZF7m_8u{  
Commission nationale de la population et de la planification familiale T6%*t#8r  
& /UcFB  
中国人民银行 v8Bi1,g  
Banque populaire de Chine 2*F["E  
tWdj"n%  
行长 / 副行长 F+v?2|03  
Gouverneur / Vice-gouverneur wT3QS J  
_:?)2NV  
审计署 d&PXJ  
Commission nationale des Comptes WDW b 7  
G*3O5m  
审计长 / 副审计长 G6]M~:<i  
Président /Vice-président q --NLm@;  
&5)Kg%r  
国有资产监督管理委员会 uhbo/7d'7  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 0^?(;AK  
W5<1@  
海关总署 vZq7U]RW  
Administration générale des douanes v|<Dc8i+  
HhH[pE  
国家税务总局 :L&-  
Administration nationale des affaires fiscales f XS4&XU  
VSc;}LH  
国家工商行政管理总局 +8 ]}'6m  
Administration nationale de l’industrie et du commerce GL(R9Y  
dNB56E)5`J  
国家质量监督检验检疫总局 4Fgy<^94`  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine #Kyb9Qg  
V+W,# 5  
国家环境保护总局 /Uz2.Ua=  
Administration nationale de l’environnement TWK(vEDM  
j$4Tot  
国家民用航空总局 bP`yLz  
Administration générale de l’aviation civile hS OAjS  
bu1O<*  
国家广播电影电视总局 q UY;CEf  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision DO'$J9;*  
o;7!$v>uK  
国家新闻出版总署(国家版权局) Sx5r u?$.  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) ,/BBG\mJ  
M@[{j  
国家体育总局 =q.2S; ?  
Administration générale de la culture physique et du sport 5#p [Q _  
Z f4Xt Yn  
国家统计局 T+8F'9i`  
Bureau national des statistiques WFocA:  
' ^^]Or  
国家林业局 l}&egq DC  
Bureau national des forêts DI'wZySS^  
.Vj;[p8  
国家食品药品监督管理局 a*0gd-e0@  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques CL5u{i5  
1C6H\;  
国家安全生产监督管理局 Q+*o-  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail Z)Nl\e& M  
(y7U}Sb'  
国家知识产权局  =P\H}?PF  
Bureau national de la propriété intellectuelle #(FG+Bk  
}rz}>((ZHF  
国家旅游局 v4kk4}lE  
Administration nationale du Tourisme D0/ \  
ZY-W~p1:G  
国家宗教事务局 C S"2Sd 1`  
Bureau national des affaires religieuses O:"gJ4D  
~rN~Ql%S  
国务院参事室 "15mOW(!+  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat @5K/z<p%  
^CX=<  
国务院机关事务管理局 =ltT6of@o  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat a938l^@;s8  
(0g@Z `r  
国务院侨务办公室 Zmw'.hL  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer g|tnYN  
 ~,Ck  
国务院港澳事务办公室 zFmoo4P/  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat R_eKKi@VH  
r%A-  
国务院法制办公室 ;  6Js   
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat xG@zy4  
y((I2g1rv  
国务院研究室 M^DYzJ  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat )<-\ F%&b  
4zX@TI>j  
新华通讯社 u snbGkq  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua U@yn%k9  
!%>p;H%0  
中国科学院 &$ZJfHD@  
Académie des Sciences de Chine CKeT%3  
yPL1(i;  
中国社会科学院 JK34pm[s  
Académie des Sciences sociales de Chine Z;`ts/?SY]  
e$}x;&cQ  
中国工程院 %/NB263Db  
Académie d’Ingénierie de Chine Sa7bl~p\  
ZE863M@.  
国务院发展研究中心 8`l bKV  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement H5j6$y|I|N  
'F.Da#st!}  
国家行政学院 _0p8FhNt  
Ecole nationale d’Administration bim}{wMb  
f-&4x_5  
中国地震局 KfD=3h=  
Bureau sismologique de Chine C)66 ^l!x  
H=O/w3  
中国气象局 1S .~Vh0Q,  
Bureau de météorologie de Chine _3v6c  
NN\>( =  
中国银行业监督管理委员会 eK[8$1  
Commission de supervision bancaire de Chine ErmlM#u  
%" kF i  
中国证券业监督管理委员会 \2F{r<A\@  
Commission de contrôle boursier de Chine 6jz6   
}n/6.%  
中国保险监督管理委员会 ehe hTP  
Commission de contrôle des assurances de Chine &p|+K XIf  
6Q\0v  
国家电力监管委员会 =UY)U-  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ?Vg251-H  
IL*Ghq{/  
全国社会保障基金理事会 SStaS<q '  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale U4`6S43ki  
Ik W 8$>  
国家自然科学基金委员会 ;\1/4;m  
Fondation nationale des sciences naturelles /Wos{ }Z 0  
dQW=k^X 'U  
台湾事务办公室 I_ O8 9Sgn  
Bureau des affaires de Taiwan ZbBz@1O  
"&!7wH ,A  
新闻办公室 ,6N|?<26O  
Bureau de l’Information .tRp  
Fl8*dXG&  
防范和处理邪教问题办公室 +r8:t5:/I  
Bureau anti-secte PD,s,A  
e3T&KyPm?+  
国家档案局  C=k]g  
Bureau national des Archives 2H\ }N^;f  
 S(* u_  
司长 / 副司长 mV~aZM0'  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … wAt|'wP :  
w8(8n&5  
局长 / 副局长 Ddu1>"p-x  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … !UPKy$  
,oin<K  
主任 / 副主任 ?LxBH -o(  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section LpV2XL$p>#  
z8VcV*6  
处长 / 副处长 oh^/)2W  
Directeur / Directeur adjoint du Service ! !KA9mP  
V= wWY*C  
科长 / 副科长 MP LgE.n  
Chef / Chef adjoint de la Section r$Gz  
+mu.W r  
科员 +Oxw?`I$  
Fonctionnaire p+.xye U(  
'?gF9:  
省长 / 副省长 iNO}</7?  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … v?Ds|  
s* ;rt  
自治区主席 / 副主席 6x*$/1'M3;  
Président / Vice-président de la Région autonome … GZq~Pl  
uge~*S  
市长 / 副市长 f)_k_<  
Maire / Maire adjoint uUIjntSF(  
c*!xdK  
特别行政区行政长官(特首) \Bvy~UeE)>  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … O)FkpZc@9c  
U,g)N[|  
自治州州长 / 副州长 Dug{)h_2  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … eaWK2%v  
eWk W,a  
厅长 V\m51H1mqo  
Directeur général de l'Administration … >gT QD\k:D  
F2^qf  
专员 8ioxb`U  
Chargé de mission =XhxD<kI  
4qKMnYR  
县长 / 副县长 Q2LAXTF]y  
Chef / Chef adjoint du District … =7vbcAJ\  
@xkI?vK6  
(县属)局长 / 副局长 .4%6_`E  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … e_ h`x+\:  
G0mvrc-(  
中国共产党全国代表大会 ] <y3;T\~  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) TjWMdoU$J  
+'`I]K>  
代表 ;kLp}CqV  
Délégué au Congrès i}_d&.DbF  
6xW17P  
中国共产党中央委员会(中共中央) bBp('oEJu  
Comité central du Parti communiste chinois btDPP k'  
'iikcf*)C  
总书记 F !MxC  
Secrétaire général s g6e% 5  
& m~   
政治局常委 5cZKk/"Ad}  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC Lv<)Dur0K  
gMB/ ~g5b0  
政治局委员 *<l9d  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 'l41];_  
G_5E#{u  
政治局候补委员 `\Hs{t]  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC Zoyo:vv&  
+l@+e_>  
书记处书记 q@ %9Y3  
Membre du Secrétariat du CC du PCC B[{Ie G'  
vy{YGT  
中央委员 E|BiK  
Membre du CC du PCC 0qk.NPMB0  
H\RuYCn2G  
中央候补委员 2\L}Ka|v  
Membre suppléant du CC du PCC z! DD'8r>  
~\~XD+jy"  
中央纪律检查委员会(中纪委) I3D#wXW  
Commission centrale de contrôle de la discipline s[tFaB1  
O\[Td  
中纪委书记 / 副书记 +Heen3  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 2apQ4)6#[H  
K$Yc!4M  
中纪委常委 -nKBSls  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline Wg C*bp{  
$jKeJn8,  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) Xn:ac^  
Commission militaire centrale du PCC bcy( ?(  
i4*!t.eI  
中央军委主席 / 副主席 ICI8xP}a?  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC H=k`7YN  
*|Fl&`2  
中央军委委员 wfc[B;K\  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC Y'S9   
!kg)84C[  
中共中央办公厅 TAn.5 wH9t  
Direction générale du CC du PCC NurbioFL  
4uUR2J  
中办主任 / 副主任 J "dp?i  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC BA+:}81&<q  
3kBpH7h4  
中共中央对外联络部 rO`n S<G  
Département international du CC du PCC v^_<K4N`  
`[J(a u$z  
中共中央宣传部 8!AMRE  
Département de la Communication du CC du PCC X@7K#@5  
sP NAG  
中共中央组织部 1yIo 'i1  
Département de l’Organisation du CC du PCC umWZ]8  
<AB.`["  
部长 / 副部长 y|+ltAK  
Chef / Chef adjoint du Département … AH(O"v`  
CQcb !T  
秘书长 !jDqRXi(  
Secrétaire général du Département … uPpRzp  
{l7@<xZ??M  
外事办公室主任 / 副主任 cMEM}Qh T  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères IBzHXa>75  
6)eU &5z1?  
局长 / 副局长 D{,B[5  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … p3eJFg$  
V8xv@G{;  
处长 / 副处长  N>Pufr  
Directeur / Directeur adjoint du Service … /m;w~ -N  
0OMyE9jJJ  
省委书记 / 副书记 u0J+Nj9  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ^IGTGY]s  
;61m  
市委书记 / 副书记 @$79$:q N  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … GSW{h[Op  
NoJo-vo*  
党组书记 `q exEk@S  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … ++13m*fA  
Dg#Ab8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八