社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4067阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 rlznwfr7+  
msk/p>{O  
国务院 gX} g  
Conseil des Affaires d’Etat =7ydk"xM*  
NO>k  
总理 / 副总理 @%W]".*'}  
Premier ministre / Vice-premier ministre =K$,E4*  
.]76!(fWZ  
总理办公室主任 :%-,Fxl4  
Directeur du Cabinet du Premier ministre -p# ,5}  
t<b3K-  
总理秘书 %AR^+*Nu  
Secrétaire particulier du Premier ministre #s+X+fe  
XizPMN5a  
国务委员 .RRlUWu  
Conseiller d’Etat .2X2b<%)  
Q_}/ Pn$1  
秘书长 L0&S0HG   
Secrétaire général  wRVD_?  
mtw9AoO  
国务院办公厅 H=. K  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat C+l?k2  
D@vMAW  
主任 / 副主任 &(O06QL  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … ]*ov&{'  
o'qm82* =  
外交部 If.n(t[M9  
ministère des Affaires étrangères pT=2e&  
*bZ\@Qm  
部长 / 副部长 exphe+b  
Ministre / Vice-ministre de … YsAF{  
V.,bwPb{9  
部长助理 $^Ca: duk  
Ministre(-)assistant j-* TXog  
K/Jk[29"\  
部长秘书 2X_>vIlEm  
Secrétaire particulier du ministre de … qeMv Vf  
T}2:.Hk:N  
部领导成员 pF='jj51  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … $,P\)</ VR  
d;g-3Pf  
国防部 W uf/LKj  
ministère de la Défense nationale cQ,9Rnfl,  
5bBCpNa  
国家发展和改革委员会 KnFQ)sX^  
Commission nationale du développement et de la réforme #PH#2/[  
)KE_t^$  
主任 / 副主任 Ws>i)6[  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … F '#^`G9  
uRGB/ju^E  
教育部 &(0N.=R  
ministère de l’Education ^;64!BaK  
ni0LQuBp  
科学技术部 "VQ|E d  
ministère de la Science et de la Technologie Zsk?QS FE  
Yhk6Uog{4  
国防科学技术工业委员会 D1! {S7  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale .xnQd^qoac  
z'e1"Y.  
国家民族事务委员会 ] ?9t-  
Commission nationale des affaires ethniques %/md"S  
.h!9wGi`  
公安部 E- KK  
ministère de la Sécurité publique {DS\!0T-X  
Vs|sw  
国家安全部 776 nWw)  
ministère de la Sûreté de l’Etat (L:`o jiU  
HIrEv  
监察部 FSVS4mtiX\  
ministère de la Supervision 2| $k`I,  
>eu `!8  
民政部 -g<cinNSp  
ministère des Affaires civiles F\Y,JUn[G  
9Yd-m  
司法部 S8vx[<  
ministère de la Justice ;h~?ko  
l&$*}yCK  
财政部 jPj 2  
ministère des Finances Q{8qm<0g  
L[1d&d!p  
人事部 fls#LcI9>6  
ministère du Affaires du personnel Gk{W:866  
GU5W|bS  
劳动和社会保障部 IF& PGo  
ministère du Travail et de la Protection sociale )2#vhMpdN  
U~Xf=f_Q$  
国土资源部 _,t&C7Yf;  
ministère du Territoire et des Ressources /XjN%|  
N JXa_&_  
建设部 vs+ We*8H  
ministère de la Construction hzW{_Q.|?  
xp~YIeSg  
铁道部 zU=YNrn  
ministère des Chemins de Fer Jm%mm SYK  
+_P8'e%Iy  
交通部 tx gvVQ  
ministère des Transports et Communications F ZM2   
7:#  
信息产业部 _`slkw P.  
ministère de l’Industrie informatique `!]R!T@C  
o; 6fvn  
水利部 r(pwOOx  
ministère des Ressources en Eau 5XI;<^n2  
/*AJ+K._  
农业部 VjC*(6<Gj  
ministère de l’Agriculture .@fK;/OuC  
};i&a%I|  
商业部 0S%tsXt+  
ministère du Commerce |)m*EME  
 { VS''Lv  
文化部 \FIa,5k8  
ministère de la Culture R|nEd/' <  
(s5<  
卫生部 U? {'n#n 5  
ministère de la Santé PbbXi  
kA;xAb+U3  
国家人口和计划生育委员会 ,Le&I9*%  
Commission nationale de la population et de la planification familiale ~8XX3+]z:X  
.WBI%ci  
中国人民银行 }Q47_]5  
Banque populaire de Chine cxAViWsf  
[`y:M&@  
行长 / 副行长 A4~D#V  
Gouverneur / Vice-gouverneur HyZVr2  
Uzan7A  
审计署 1M7\:te*  
Commission nationale des Comptes nYI/&B{p  
=Jsg{vI  
审计长 / 副审计长 D?iy.Dg  
Président /Vice-président 6U;Jg_zS  
Cf.pTYSl  
国有资产监督管理委员会 -}=@ *See#  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics t-.2 +6"\  
(eC F>Wh^m  
海关总署 7 JxE |G  
Administration générale des douanes k7:GS,7  
3I'M6WA  
国家税务总局 ?2J S&i  
Administration nationale des affaires fiscales uAW*5 `[  
@ChN_gd3!  
国家工商行政管理总局 C1ZFA![  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 1<XiD 3H;  
=fKhXd  
国家质量监督检验检疫总局 )ZS:gD  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine m1^dT_7Z  
O\|C,Ep m  
国家环境保护总局 7bgnZ]r8t  
Administration nationale de l’environnement 9f@#SB_H  
ki[;ZmQq Y  
国家民用航空总局 S(g<<Te  
Administration générale de l’aviation civile -IpV'%nX;  
0C7thl{Dms  
国家广播电影电视总局 1Qp1Es<)  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision o1fyNzq<  
iFAoAw(  
国家新闻出版总署(国家版权局) :0J-ek.;  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) adRNrt*!  
zPX=MfF  
国家体育总局 ~ERRp3Ee ?  
Administration générale de la culture physique et du sport oiTMP`Y  
M^|"be~{'  
国家统计局 4=?Ok":8  
Bureau national des statistiques EWu iaw.  
Z-? Iip{  
国家林业局 >.!5M L\  
Bureau national des forêts C }h<ldlY  
X]+(c_i:hC  
国家食品药品监督管理局 HKEop  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques Q7 0**qm  
%S(#cf!HP  
国家安全生产监督管理局 P-E'cb%ub  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail I:uQB!  
'-nuH;r  
国家知识产权局 .236d^l  
Bureau national de la propriété intellectuelle DWm;&RPJ  
i(&6ys5  
国家旅游局 l ))~&  
Administration nationale du Tourisme 6g~o3  
.(MbP  
国家宗教事务局 K=!ZI/+ju  
Bureau national des affaires religieuses a.Rp#}f  
s0`|G|.}  
国务院参事室 UgnsV*e&  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 3IJI5K_  
V(' 'p{  
国务院机关事务管理局 '1kj:Np  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat ZVL- o<6  
Dvq*XI5  
国务院侨务办公室 )L(d$N=Bd  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 'sjJSc  
HYI1 o/}  
国务院港澳事务办公室 :ET3&J L  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ! 6p)t[s  
z`xz~9a<  
国务院法制办公室 ~-`BSR  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat "zeJ4f  
@KXz4PU  
国务院研究室 z!1/_]WJ,  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 3"^)bGe  
]UCk_zWsn1  
新华通讯社 GmmT'3Q  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua FSYjp{z5  
c~pUhx1(  
中国科学院 Wf`Oye Rz  
Académie des Sciences de Chine 7QOC]:r  
\HP,LH[P:  
中国社会科学院 xV n]m9i  
Académie des Sciences sociales de Chine 0LHiOav  
Og;$P 'U  
中国工程院 X_tW#`  
Académie d’Ingénierie de Chine vVAZSR#  
QkCoW[sn  
国务院发展研究中心 &h4Z|h[01  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement Y(I*%=:$  
1z};"A  
国家行政学院 G$x["  
Ecole nationale d’Administration qLW-3W;WUH  
.J6 j"  
中国地震局 ;cm{4%=Iqe  
Bureau sismologique de Chine P #2TM  
9 <kkzy  
中国气象局 bU4+P A@$  
Bureau de météorologie de Chine RJ@e5A6_  
ry'^1~,  
中国银行业监督管理委员会 @qhg[= @  
Commission de supervision bancaire de Chine FO'. a  
LWb}) #E  
中国证券业监督管理委员会 .&yWHdQC:  
Commission de contrôle boursier de Chine o2e h)rtB  
\$HB~u%dr  
中国保险监督管理委员会 yA>p[F  
Commission de contrôle des assurances de Chine 98%tws`  
pYhI{  
国家电力监管委员会 -WW!V(~p  
Commission nationale de contrôle de l’électricité DwrCysIK  
rgZ rE;*;  
全国社会保障基金理事会 &\]f!'jV  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale )J6b:W  
VQNH@g^gqr  
国家自然科学基金委员会 l<K.!z<-:8  
Fondation nationale des sciences naturelles (PrPH/$  
o(SJuZC/U  
台湾事务办公室 53&xTcv}x  
Bureau des affaires de Taiwan 6exlb:  
Tx?@* Q  
新闻办公室 ]aW.b_7<9  
Bureau de l’Information C<=p"pWw  
Di1G  
防范和处理邪教问题办公室 NizJq*V>  
Bureau anti-secte j83Y'VJJC  
fu "z%h]   
国家档案局 \w_[tPz}  
Bureau national des Archives r`g;k&"a  
%Kfa|&'zV  
司长 / 副司长 ds[Z=_Ll  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … +bd{W]={  
d\Z4?@T<5  
局长 / 副局长 yrYaKh  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … @dKf]&h%%  
0|Ft0y`+  
主任 / 副主任 ]{U*+K%,J  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section m)RxV@  
u]-El}*[  
处长 / 副处长 -^ ayJ73  
Directeur / Directeur adjoint du Service qq%_ksQ  
(V?`W7  
科长 / 副科长 CKt~#$ I%  
Chef / Chef adjoint de la Section ;B7|tajd  
61wG:  
科员 M6Z`Pwv];  
Fonctionnaire ';!UJWYl  
e14 Q\  
省长 / 副省长 kV%y%l(6  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 5P2FNUKL  
"Ksd9,J\b  
自治区主席 / 副主席 JJOs L!@  
Président / Vice-président de la Région autonome … 8-6{MJ?F  
/!8:/7r+W  
市长 / 副市长 )tg*dE  
Maire / Maire adjoint ;.m[&h 0  
8>+eGz|  
特别行政区行政长官(特首) 93 b5S>&r  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … Qnc S&  
. k DCcnm  
自治州州长 / 副州长 jXva ?_  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … md_s2d  
NPq2C8:  
厅长 Raqr VC  
Directeur général de l'Administration … l%w|f`B:  
-0){C|,6  
专员 .qP zd(<T7  
Chargé de mission aq**w?l  
uB!P>v6  
县长 / 副县长 ~t$VzL1  
Chef / Chef adjoint du District … 2!`Z3>Oa  
9{&x-ugM  
(县属)局长 / 副局长 (VR nv  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … p{u}t!`!d  
)2\a5iH  
中国共产党全国代表大会 R|yTUGY  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) L(YT6Vmm+t  
@XJv9aq  
代表 I!%@|[ Ow  
Délégué au Congrès uu#+|ZD  
ON^u|*kO  
中国共产党中央委员会(中共中央) *V+fRN4 W  
Comité central du Parti communiste chinois P|4a}SWU  
B W1O1zIh\  
总书记 z#ET-[ I  
Secrétaire général <]J5AdJ  
;">hCM7  
政治局常委 X13bi}O6#  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC tp0*W _<4  
R 1\]Y  
政治局委员 GR9F^Y)K{  
Membre du Bureau politique du CC du PCC =!2   
@:8|tJu8b  
政治局候补委员 O5"80z38[  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC qyC"}y-  
AUd}) UR  
书记处书记 v?t+%|dzA  
Membre du Secrétariat du CC du PCC r>OE[C69  
P^r8JhDJ  
中央委员 nfU}ECun4  
Membre du CC du PCC GQQ6 t  
hHQt4 r'd  
中央候补委员 4O'ho0w7  
Membre suppléant du CC du PCC eAEVpC2  
{0~ p"%*  
中央纪律检查委员会(中纪委) $MR4jnTT  
Commission centrale de contrôle de la discipline +-i@R%  
~5zhK:7c  
中纪委书记 / 副书记 HvU)GJ u b  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline w ;O '6"  
'>8N'*  
中纪委常委 `3Y+:!q  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline 16U@o>O  
K>U &jH  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) G5Nub9_*X  
Commission militaire centrale du PCC iW)Ou?aS  
H3b`)k sFr  
中央军委主席 / 副主席 Ki2_Nh>tM  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC %$U+?lk}  
>{[J+f{~|  
中央军委委员 TOs|f8ay  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC 6/ )A6Tt  
+a{>jzR  
中共中央办公厅 78kk"9h'  
Direction générale du CC du PCC  }#1g;  
YZd4% zF  
中办主任 / 副主任 : s35{K  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC fQ@["b   
ftbu:RtK^^  
中共中央对外联络部 4R.#=]F  
Département international du CC du PCC . Hw^Nx  
@W8RAS~  
中共中央宣传部 ;C3](  
Département de la Communication du CC du PCC V_:/#G]jeG  
*e=e7KC6kI  
中共中央组织部 {chl+au*l  
Département de l’Organisation du CC du PCC 4^ A\w  
MC3{LVNK  
部长 / 副部长 EJZ2V>\_-0  
Chef / Chef adjoint du Département … = 619+[fK  
IcN|e4t^J+  
秘书长 3:r;(IaX  
Secrétaire général du Département … [>fE{ ~Y  
o Vs&r?\Z  
外事办公室主任 / 副主任 V@F~Cx  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères KpWQ;3D2  
D0~mu{;c$  
局长 / 副局长 s;L7 _.hH@  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … *ZRQ4i[+  
MQAb8 K:e  
处长 / 副处长 )7f:hg  
Directeur / Directeur adjoint du Service … \;~>AL*  
a"}?{  
省委书记 / 副书记 8ARpjYZP  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … a`}HFHm\2,  
\ FA7 +Q  
市委书记 / 副书记 {?82>q5F  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 3a =KgOvp  
;Q ]bV52  
党组书记 /W%{b:  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 0h* AtZv_  
tjGQ0-Lo  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五