最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
<;SMczR *1}9`$ 国务院
%E~4 Ur Conseil des Affaires d’Etat
3(6i6 vV [0F+t,` 总理 / 副总理
"YHe]R>3s Premier ministre / Vice-premier ministre
>MS}7Hk\ )#i]exZ 总理办公室主任
:]e:-JbT4z Directeur du Cabinet du Premier ministre
nN/v7^^ 56&s' 总理秘书
yIqsZJj Secrétaire particulier du Premier ministre
'_@=9 \< d/Fjs0pt 国务委员
`;5UlkVZ5 Conseiller d’Etat
az0( 54M !tHqF 秘书长
18V*Cu Secrétaire général
1wqCoDgkp *sB=Ys? 国务院办公厅
BP*gnXj Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
9=
\bS6w* xWn.vSos 主任 / 副主任
D-A#{e _ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
pShSKRg B,|M
外交部
aztP`S$h ministère des Affaires étrangères
4D9lZa} XC0G5rtB 部长 / 副部长
Af
^6 Ministre / Vice-ministre de …
bo\|mvB~ W&BwBp]K 部长助理
%w6> 3#e Ministre(-)assistant
CG$S? M1Od%nz3 部长秘书
RE!MX>sOEq Secrétaire particulier du ministre de …
H*EQ%BLW^, DTn=WGm) 部领导成员
%!p14c*J H Membre du groupe dirigeant du ministère de …
vy@;zrs RAXqRP,iw 国防部
6bo,x ministère de la Défense nationale
: gv[X aW4 tJN%! 国家发展和改革委员会
zO9|s}J8q Commission nationale du développement et de la réforme
WO^smCk ./J.OU1 主任 / 副主任
Y\sLwLLlG Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
~}z p}Pt J
A4'e@ 教育部
5|S|HZ8G ministère de l’Education
>UWLT;N/W {foF[M 科学技术部
y%}Po)X]f ministère de la Science et de la Technologie
-H'_%~OV( c@5fiRPv! 国防科学技术工业委员会
7 fqK{^L Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
wL5IAkq dGP*bMCT 国家民族事务委员会
L.l%EcW=, Commission nationale des affaires ethniques
_BtppQIWv {5^'u^E 公安部
HBo^8wN ministère de la Sécurité publique
a%*W^R9Ls Qj[4gN?}= 国家安全部
3`IDm5 ministère de la Sûreté de l’Etat
L~I<y;x /PQg>Pa85 监察部
.eK1xwhJ ministère de la Supervision
i
"62+ 4h:Oo 民政部
7$,["cJX ministère des Affaires civiles
L>xcgV7 [UR+G8X21m 司法部
5}e-\:J>B ministère de la Justice
!ny;YV A}OV>y M 财政部
%w/o#*j<; ministère des Finances
3f
eI C[n,j#Mvje 人事部
6(DK\58 ministère du Affaires du personnel
DY~~pi~ {BY`Wu:w 劳动和社会保障部
eem.lVVD ministère du Travail et de la Protection sociale
@bfaAh~ tvf"w`H 国土资源部
"&Q-'L!M'/ ministère du Territoire et des Ressources
N!9DZEcm ^dYFFKQ 建设部
ZJ=-cE2n ministère de la Construction
|K aXek C&zgt
:q6} 铁道部
z})H$]: $ ministère des Chemins de Fer
1g2%f9G 7&'^H8V 交通部
C.%iQx`
ministère des Transports et Communications
W(~G^Xu tojJQ6;J 信息产业部
Z9~~vf# ministère de l’Industrie informatique
E
I)Pfx"0 HR.S.(t[_ 水利部
+qD4`aI ministère des Ressources en Eau
o
PR^Z
pt H8Pil H 农业部
rAn''X6H ministère de l’Agriculture
#wx0xQ~,J l
\xIGs 商业部
1nBE8
N ministère du Commerce
Xb)XV$0
AN$}%t" 文化部
aNv6 " ministère de la Culture
:*1|ERGoay [~f%z(vI 卫生部
g3e\'B' ministère de la Santé
@D[;$YEk 3ZC to[Y 国家人口和计划生育委员会
_GI [SzD Commission nationale de la population et de la planification familiale
VqVP5nT'= h9>~?1$lz 中国人民银行
}\*dD2qNL} Banque populaire de Chine
czdNqk.kh 0O!%NL[, 行长 / 副行长
W{=>c/ Gouverneur / Vice-gouverneur
Gv?3}8Wp d3 fE[/oU 审计署
wvx
N6 Commission nationale des Comptes
&>i+2c~ 3/}=x<ui
审计长 / 副审计长
GB^Ch YOb Président /Vice-président
goIn7ei92 ]*sXISg1 国有资产监督管理委员会
sJt&`k Z Commission de contrôle et de gestion des biens publics
31Zl"-<#- +%UXI$v 海关总署
VP0wa>50! Administration générale des douanes
?
Yy[8_(tN 7EQ
|p 国家税务总局
&q``CCOF& Administration nationale des affaires fiscales
%mtW-drv> )nQpO"+M 国家工商行政管理总局
@6h=O`X> Administration nationale de l’industrie et du commerce
Yt0
l'B%[u 9p>3k&S 国家质量监督检验检疫总局
*2=:(OK Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
vRRi"bo S>*i^If 国家环境保护总局
i?4vdL8M Administration nationale de l’environnement
c.KpXY VSms hld 国家民用航空总局
AM'-(x| Administration générale de l’aviation civile
-Ww'wH'2 :Oa|&.0l? 国家广播电影电视总局
E-.M+[ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
'S@h._q QmbD%kW`3 国家新闻出版总署(国家版权局)
b==<7[8 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Q4CxtY q:J,xC_sF( 国家体育总局
-UUPhGC Administration générale de la culture physique et du sport
@xSS`&b jP@H$$-=wH 国家统计局
ylmf^G@JC Bureau national des statistiques
Kn=P~,FaG3 @e$zEj5 国家林业局
!;zacw Bureau national des forêts
224I%x., {xr4CDP 国家食品药品监督管理局
LPO3B W Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
`)1_^# k Z fL\3Mn 国家安全生产监督管理局
HMrS:: Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
_4x X}Z; Tx`;y| 国家知识产权局
sJw3o7@pg Bureau national de la propriété intellectuelle
9_5Fl,u
z Tj<W4+p{ 国家旅游局
Ko>pwhR} Administration nationale du Tourisme
{p
yo ^3*/x%A,g 国家宗教事务局
#f\U3p Bureau national des affaires religieuses
vZhN%
DfY nFX8:fZ$> 国务院参事室
x)THeH@ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
M=`F $ FUvZMA$ 国务院机关事务管理局
`fY~Lv{4d_ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
1;]cYIq MftX~+ 国务院侨务办公室
F>96]71
2 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
qZ6P(5X 3oE *86 国务院港澳事务办公室
najd~%?Rs Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
v?-pAA)ht m~(]\ 国务院法制办公室
K$R1x1lc2 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
&]16Hb~ }yK_2zak5i 国务院研究室
A^bg*t, Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
F4YCU$V Q.DtC 新华通讯社
'7u#uL,pa1 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
u"?cmg<.1 $X
WJxQRUv 中国科学院
{S'xZ._= Académie des Sciences de Chine
>|XQfavE CmY'[ rI 中国社会科学院
RUlM""@b Académie des Sciences sociales de Chine
ncu
&<j }U =5[}&W 中国工程院
#'v7mEwt Académie d’Ingénierie de Chine
q,PB;TT w2@ `0 国务院发展研究中心
~{=+dQ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
FxTOc@< 0 #VH=p ga 国家行政学院
YB*ZYpRVl Ecole nationale d’Administration
n;xtUw6\ $s)G0/~W 中国地震局
CLdLO u" Bureau sismologique de Chine
2%rAf8= iNT 1lk 中国气象局
IT'~.!o7/ Bureau de météorologie de Chine
bJx{mq
Tm.(gK 中国银行业监督管理委员会
.B6$U>>NS^ Commission de supervision bancaire de Chine
_^0yE_ili 5owUQg,W 中国证券业监督管理委员会
|9?67- Commission de contrôle boursier de Chine
,CA,7Mu: 5A>W;Q\4 中国保险监督管理委员会
oz(<e Commission de contrôle des assurances de Chine
D ( <_1 X%h1r`h& 国家电力监管委员会
[6FCbzS_W Commission nationale de contrôle de l’électricité
u;F++$= &g\D-At 全国社会保障基金理事会
iKv{)5 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
05TZ s~Ni\SF 国家自然科学基金委员会
f)({;,q Fondation nationale des sciences naturelles
<fJoHS 6HCP1`gg 台湾事务办公室
q\x*@KQgM Bureau des affaires de Taiwan
"qu%$L : N> 5{ 新闻办公室
c_yf= Bureau de l’Information
:05>~bn>pC k10dkBoEX 防范和处理邪教问题办公室
pV=X Bureau anti-secte
s4@AK48 :\4?{,@_h 国家档案局
V#ZF0a] Bureau national des Archives
ujXC#r& (=j]fnH? 司长 / 副司长
8;5 UO,`T Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
ullq}} ";J1$a 局长 / 副局长
:y"Zc1_E Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
j\P47q'v# w3:Y]F.ot 主任 / 副主任
_WVeb} Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
#c5G"^)z NFDi2L>Ba 处长 / 副处长
Y`uL4)hR5 Directeur / Directeur adjoint du Service
A%Pjg1(uX &\F`M|c 科长 / 副科长
g|9'Lk Chef / Chef adjoint de la Section
R.Ao%VT qq]ZkT} 科员
$-|`#|CBd Fonctionnaire
VuN=
JX yxf|Njo0 省长 / 副省长
OHdCt Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
J)6RXt*! 5%rD7/7N 自治区主席 / 副主席
Eyxw.,rB/ Président / Vice-président de la Région autonome …
K=;z&E=<c a-MDZT<xA+ 市长 / 副市长
5)wz `OS Maire / Maire adjoint
w6F4o;<PR q=M!YWz 特别行政区行政长官(特首)
S#/[>Cb Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
^cz#PNB 'gxSHqeI2 自治州州长 / 副州长
G +o)s Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
<Qe30_<K u.ffZ]\7l 厅长
X|{TwmHd Directeur général de l'Administration …
uCB7(< s(w6Ldi 专员
vj]-p= Chargé de mission
T$U,rOB" Pn\ Lg8 县长 / 副县长
x=pq-&9>B Chef / Chef adjoint du District …
?lKFcm 4nmc(CHQ: (县属)局长 / 副局长
ow,I|A
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
%a{$M{s <Td4 o&JR 中国共产党全国代表大会
ykrb/j|rK Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
3R1v0 AifnC4 代表
3Kc Délégué au Congrès
IGeXj%e '#mv- /<t* 中国共产党中央委员会(中共中央)
494"-F 6 Comité central du Parti communiste chinois
CvW*/d
q J+r\EN^9 总书记
LE%3..
! Secrétaire général
?xu5/r< DF|(CQs9 政治局常委
-.~Dhk Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
x9)^0Hbo Lt$LXE 政治局委员
P!q!+g Membre du Bureau politique du CC du PCC
|j($2. }SIUsh' 政治局候补委员
h W\q Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
@iWql*K;m 8Ux3,X= 书记处书记
4,"% Membre du Secrétariat du CC du PCC
Lgw!S~0 fA{[H:*}G 中央委员
qN%i$mJTo Membre du CC du PCC
A0Pg|M dY'/\dJ 中央候补委员
l ?RsXC Membre suppléant du CC du PCC
\_;zm+ <{ &,/_"N"?D 中央纪律检查委员会(中纪委)
#!(OTe L Commission centrale de contrôle de la discipline
6}zargu(; c193Or'6Y 中纪委书记 / 副书记
OBp<A+a Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
BO)K=gl;8 :Lu=t3#
中纪委常委
W9nmTz\8 Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
2x%Xx3! b2]1Dfw 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
g/e\EkT Commission militaire centrale du PCC
2MaHD}1Jw f}Mx\dc 中央军委主席 / 副主席
?*lpu Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
mxUM&`[ Khp`KPxz% 中央军委委员
.21[3.bp/q Membre de la Commission militaire centrale du PCC
!? !~8J~ w64 /$ 中共中央办公厅
YTP6m9hA+ Direction générale du CC du PCC
&o@IMbJ8 :%-xiv 中办主任 / 副主任
F)rU*i7 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Nr 5h%<`I 3.,O7 k7y 中共中央对外联络部
S?TyC";! Département international du CC du PCC
(|H1zO Qz6Ry\u 中共中央宣传部
Ni"n_Yun Département de la Communication du CC du PCC
&}%rZU >S/m(98 中共中央组织部
?[{_*qh Département de l’Organisation du CC du PCC
vZ3/t8$* S- @E 部长 / 副部长
>Wvb!8N Chef / Chef adjoint du Département …
91Bl{ w;f$oT 秘书长
%6c[\ubr Secrétaire général du Département …
hn]><kaA DMO8~5 外事办公室主任 / 副主任
NbG`v@yH Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
\0.
c_ F#d`nZ=M 局长 / 副局长
x
xMV2&,Jq Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
R)4L]ZF B^Z %38o 处长 / 副处长
3zi(|B[,? Directeur / Directeur adjoint du Service …
1C)
l)pV "W!Uxc
省委书记 / 副书记
,.Xqb~ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
kaybi 0 |oCE7'BaP 市委书记 / 副书记
-UD^O*U Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
}?^V9K- ]7 W! 党组书记
W6cA@DN$# Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
aLzRbRv 8&T6