最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
4bw4!z9G * Wp?0CP 国务院
EBL-+%J8 Conseil des Affaires d’Etat
,UVu.RjXN K8[Um!( 总理 / 副总理
='+I dn#5 Premier ministre / Vice-premier ministre
!"RRw&0M [742s]j 总理办公室主任
Nr*X1lJ6 Directeur du Cabinet du Premier ministre
w?8\9\ ;? A1Uy|Dl 总理秘书
B1U!*yzG6 Secrétaire particulier du Premier ministre
kMLJa=]$ tEo-Mj5: 国务委员
NMhpKno Conseiller d’Etat
rx9y^E5T`; ?>V>6cDQ 秘书长
T fIOS] Secrétaire général
[Pjitw/? v#s*I/kw 国务院办公厅
z6B#F<h Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
W)T'?b'. gzKMGL?%? 主任 / 副主任
S!gzmkGcj Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
#M'V%^x P zv;xxAX 外交部
#+U1QOsz ministère des Affaires étrangères
1$C?+H zv/dj04> 部长 / 副部长
]s)Y">6 Ministre / Vice-ministre de …
d8 Jf3Mo Z'!ORn#M 部长助理
{{M/=WqC Ministre(-)assistant
E6O!e<ze^ O8"
t.W 部长秘书
o%;ly Secrétaire particulier du ministre de …
GBpdj}2= n=$ne2/ 部领导成员
.<fdX()e, Membre du groupe dirigeant du ministère de …
Q}<QE:-&E yVGf[~X 国防部
@Y.r ,q ministère de la Défense nationale
FAM:; F30 o^"OKHU,S0 国家发展和改革委员会
;;Z'd@ Commission nationale du développement et de la réforme
&&LB0vH!J ir{
4k 主任 / 副主任
H7Z`a QC Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
{29aNm /#@tv~Z^ 教育部
j[w=pF,o ministère de l’Education
?Y8hy|`
$X/'BCb 科学技术部
oyk&]'> ministère de la Science et de la Technologie
.b<W*4{j0H :wg=H 国防科学技术工业委员会
*
]bB7 Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
1t^9.!$@y (^g XO 国家民族事务委员会
A! HJ
Commission nationale des affaires ethniques
Kj3Gm>B<y Ac|dmu 公安部
%t!S 7UD ministère de la Sécurité publique
.o C!~' YtWw)IK 国家安全部
TKAs@X,t ministère de la Sûreté de l’Etat
^^B_z|;Aa ;]>)6 监察部
]W2#8:i ministère de la Supervision
z8{-I@+` VEIct{ 民政部
&s?uMWR ministère des Affaires civiles
5}]+|d; 4~FRE)8 司法部
$2i@@#g8 ministère de la Justice
L'aB/5_% hp9LV2_5 财政部
7(tsmP ministère des Finances
.{`C>/"} 5%fWX'mS 人事部
_JNYvngm ministère du Affaires du personnel
r`EjD}2d >s"/uo 劳动和社会保障部
&zEBfr ministère du Travail et de la Protection sociale
=GF=_Ac h:?qd 国土资源部
);t+~YPS ministère du Territoire et des Ressources
CqZHs
9+e& i+~BVb 建设部
2?Jw0Wq5D ministère de la Construction
.S/zxf~h C3f\E: D) 铁道部
6hYz^}2g ministère des Chemins de Fer
Xa?igbgAwx em0Y' J 交通部
kAPSVTH$v ministère des Transports et Communications
2;:p
H3 m&xVlS 信息产业部
]Z6? m ministère de l’Industrie informatique
S`FIb'J v;;3 K*c> 水利部
%3#C0%{x ministère des Ressources en Eau
"Z,T%] l,l6j";ohd 农业部
6XU p$Pd( ministère de l’Agriculture
BU??}{ Gs3V]qbEP 商业部
7t<MHdw ministère du Commerce
h| wdx(4
?#Z4Dg
9| 文化部
\
ya@9OA ministère de la Culture
|#Lz0<c; p?ccBq 卫生部
g9VY{[V ministère de la Santé
MO7R3PP $m*Gu:#xm& 国家人口和计划生育委员会
GCO: !,1 Commission nationale de la population et de la planification familiale
`<>QKpAn kI@<H< 中国人民银行
IHd
W!q Banque populaire de Chine
"P(obk $rr@3H+
行长 / 副行长
v)_FiY QQ6 Gouverneur / Vice-gouverneur
?(d1;/0v> N AY3.e 审计署
mS![J69( Commission nationale des Comptes
{xov8M 3Xd:LDZ{ 审计长 / 副审计长
5toa@#Bc% Président /Vice-président
<Ohi+a%6 m=^]93+ 国有资产监督管理委员会
$,, PF/N8c Commission de contrôle et de gestion des biens publics
F5/,S ; xp-MK 海关总署
>|kD(}Axf Administration générale des douanes
`kQosQV 457{9k 国家税务总局
J-dB Administration nationale des affaires fiscales
g([:"y? `=#jWZ.8m 国家工商行政管理总局
A7+ZY, Administration nationale de l’industrie et du commerce
JVy|SA&R 0<~~0US 国家质量监督检验检疫总局
?-mOAHW0q Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
\DZ.#=d [NO4Wzc 国家环境保护总局
`{Q'iydU Administration nationale de l’environnement
]T]{VB ^&1O:G*" 国家民用航空总局
&U|c=$!\ Administration générale de l’aviation civile
!vR Zh('R b- t 国家广播电影电视总局
`}=R
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
h L [ eA W>d)( 国家新闻出版总署(国家版权局)
%ZWt 45A Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Pm/i,T6&\ *{fs{gFw9 国家体育总局
b6f OHy Administration générale de la culture physique et du sport
I]e+5 E0 ;]=w6'dP! 国家统计局
[F+W]Jk, Bureau national des statistiques
Zc1x"j d:K\W[$Bz 国家林业局
F.$z7ee@ Bureau national des forêts
}p2iF2g9` Gg9MAK\ C9 国家食品药品监督管理局
=cjO] Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
?=&S?p)-< vFR*3$R 国家安全生产监督管理局
9N9&y^SmD Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
fuUtM_11 .4WJk>g 国家知识产权局
T*C25l;w Bureau national de la propriété intellectuelle
\uPzj_kU6 7mMGH( 国家旅游局
"*t6KXVaM Administration nationale du Tourisme
ZuGd{p$ %hYgG;22 国家宗教事务局
'_.qhsS Bureau national des affaires religieuses
pz['o 0 N>K4ho6{ 国务院参事室
zQY ,}a Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
1;=L]
L? %mT/y%&: 国务院机关事务管理局
<L qJg Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
BK%B[f*[OA $ -1ajSVJ 国务院侨务办公室
ye$_=KARP Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
kpn|C 9r 9Tt%~m^ 国务院港澳事务办公室
pK3A/ry< Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
\~%+)a%% wX]$xZ!s 国务院法制办公室
[d[w/@ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
2'S&%UyP pPRX#3 国务院研究室
VmPh''Z%- Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
#4$YQ uM[|>t 新华通讯社
tpcB}HUv Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
J Ah!#S( Zc~7R`v7} 中国科学院
OU,FU@6,7w Académie des Sciences de Chine
X<;. \]Ah=` 中国社会科学院
S^pb9~ Académie des Sciences sociales de Chine
/)_4QSz7 08nh y[ 中国工程院
,R`CAf%* Académie d’Ingénierie de Chine
c 1F^Gj!8 K& ^qn& 国务院发展研究中心
lUEbxN Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
Nz`8)Le "crR{OjE" 国家行政学院
,#ZPg_x?1 Ecole nationale d’Administration
9#:nlu9 K.}jOm 中国地震局
S#C-j D Bureau sismologique de Chine
]z^jz#>um& cl^UFlf[ 中国气象局
V[/9?5pM Bureau de météorologie de Chine
06.%9R{ ,ZJ}X 9$< 中国银行业监督管理委员会
w ea Commission de supervision bancaire de Chine
q][kD2 n&;JW6VQS 中国证券业监督管理委员会
G=17]>U Commission de contrôle boursier de Chine
[l5jPL}6 ~q566k!Ll! 中国保险监督管理委员会
9/0H,qZc Commission de contrôle des assurances de Chine
*>=tmW;% }}TPu8Rl 国家电力监管委员会
$GRw k>N Commission nationale de contrôle de l’électricité
9abUh3 a[~[lk=7 全国社会保障基金理事会
yg}O9!M J Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
WS n>P7sY f<bB= 9J 国家自然科学基金委员会
M{24MF Fondation nationale des sciences naturelles
n>.@@ h8UhrD<: 台湾事务办公室
u/j\pDl. Bureau des affaires de Taiwan
Hu<]*(lK% I(~([F2 新闻办公室
*bFWNJ}`q Bureau de l’Information
;F@Sz/ Gxe)5,G 防范和处理邪教问题办公室
fs#9~b3 Bureau anti-secte
:.g/=Q(T~ 8` +=~S 国家档案局
o4FHR+u<M Bureau national des Archives
y+iRZ%V^ 75Z|meG~ 司长 / 副司长
AJi+JO- Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
wGLMLbj5 <T[LugI 局长 / 副局长
(9%?ik Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
=_k 8wkhbD|; 主任 / 副主任
r[Pp[g-J Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
3\m! O.Pp*sQ^ 处长 / 副处长
++,I`x+p Directeur / Directeur adjoint du Service
A` _dj}UF 6t; ;Fz 科长 / 副科长
_?"y1L. Chef / Chef adjoint de la Section
y60aJ)rAX j%'2^C8 科员
^oPFLez56 Fonctionnaire
_=I1 O"~[njwkE 省长 / 副省长
n)5t! Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
apm%\dN m^L !_~ 自治区主席 / 副主席
:(US um Président / Vice-président de la Région autonome …
WZ?>F }TMO>eB' 市长 / 副市长
N@PwC( Maire / Maire adjoint
K9xvog #>aq'47j 特别行政区行政长官(特首)
+g?uvXC& Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
> .NLmzUX e+BZoK ^ 自治州州长 / 副州长
n! 5(Z5= Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
A-4;$
QSm +&u/R')?6r 厅长
PR|z -T Directeur général de l'Administration …
:|V650/ [(*Eg!?W= 专员
Y(6evo&IR Chargé de mission
E}9wzPs mF@7;dpr 县长 / 副县长
~vDa2D<9% Chef / Chef adjoint du District …
{c)\}s(}F V $I8iVGL (县属)局长 / 副局长
%(
7##f_ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
9oc_*V0< | I:@: 中国共产党全国代表大会
!%65YTxY- Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
LI.WcI3uS <Mvniz 代表
':_9o5I Délégué au Congrès
ktfm .:&`PaMt 中国共产党中央委员会(中共中央)
ep"{{S5g Comité central du Parti communiste chinois
9+9g (6 yOz6a :r 总书记
'8)kFR^9 Secrétaire général
&X:;B' =M-=94 政治局常委
F&!vtlV) Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
fWJpy#/^*K toGd;2rl 政治局委员
?0:]%t18 Membre du Bureau politique du CC du PCC
t!3s@ O#;sY`fy_M 政治局候补委员
`oNJ=,p Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
2LN6pu 4Lg
,J9 书记处书记
sDNWB_~ Membre du Secrétariat du CC du PCC
\;MP|:{pU r}qDvC D 中央委员
py\:u5QS Membre du CC du PCC
Qqg.z-G%. g|uyQhsg 中央候补委员
!D['}% Membre suppléant du CC du PCC
#%QHb,lhl !0lk}Uzkh 中央纪律检查委员会(中纪委)
A'`F Rx( Commission centrale de contrôle de la discipline
=| T ^)J Az y`4 中纪委书记 / 副书记
.g}N@ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
BNJ0D
Z:^#9D{ 中纪委常委
M>5OC)E Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
+ Fo^NT BAXu\a-C_ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
V5$Gb6?K Commission militaire centrale du PCC
P^"RH&ZQJ '|=Pw 中央军委主席 / 副主席
?WXftzdf6u Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
)rP,+ B?W \azMF} mb 中央军委委员
D)x^?! Membre de la Commission militaire centrale du PCC
^k7I+A @4UX~=:686 中共中央办公厅
A^FkU Direction générale du CC du PCC
hNh!H<}|m8 n*$g1 HG6 中办主任 / 副主任
/UK?&+1qE Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
\h3HaNC wi+Qlf 中共中央对外联络部
y}oA!<#3 Département international du CC du PCC
g]Y%c73 k%gj 中共中央宣传部
TaSS) n Département de la Communication du CC du PCC
c&wg`1{Hal 4G I3|{ 中共中央组织部
F%a&|X Département de l’Organisation du CC du PCC
D"aK;_W@h Htr]_<@ 部长 / 副部长
s9"X.-! Chef / Chef adjoint du Département …
.gfi9J er24}G8 秘书长
gmH`XKi\ Secrétaire général du Département …
|Q)mBvvN *#>(P 外事办公室主任 / 副主任
pLe4dz WA Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
D~ 3@v+d eE'>kP} 局长 / 副局长
-4+'(3qr Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
4+>yL+sC%v bP-(N14x+ 处长 / 副处长
uQH] Directeur / Directeur adjoint du Service …
0J/yd V0{#q/q 省委书记 / 副书记
D+;4|7s+ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
@&m]:GR 7/a7p(
市委书记 / 副书记
>b"@{MZ@t Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
,N:^4A ,w6?Ap 党组书记
4|&/#Cz^Y Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Czw]5 :'%|LBc0