最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
fJY
b)sN u_$Spbc]/ 国务院
6<UI%X Conseil des Affaires d’Etat
[wJl]i QSOJHRl=C 总理 / 副总理
.r@'9W^8 Premier ministre / Vice-premier ministre
fXkemB^)_ GU)NZ[e 总理办公室主任
b*< *,Ds/G Directeur du Cabinet du Premier ministre
5}_,rF?cX PmDar<m 总理秘书
|>nVp:t^ Secrétaire particulier du Premier ministre
,q
Bu5t uL@'Hv A 国务委员
T9gQq
7(l Conseiller d’Etat
iLFhm4.PO xCm`g{ 秘书长
y;HJ"5.Mw Secrétaire général
f=40_5a6 J_XbtCmt 国务院办公厅
f&Meiu+ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
f/=H#'+8 *\[GfTL 主任 / 副主任
OH~I+=}. Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
[m]O^Hp{{ [zl"G^z 外交部
O[&G6+ ministère des Affaires étrangères
p2Fi(BW*q 71Mk!E=1 部长 / 副部长
C6,W7M[c Ministre / Vice-ministre de …
lb #`f,r> 79MB_Is]s 部长助理
D5
^Wi Q< Ministre(-)assistant
%C*h/AW)' 9{{CNy
p 部长秘书
p"J\+R Secrétaire particulier du ministre de …
.{k^
tf4 Xdc>Z\0V 部领导成员
3 jay V Membre du groupe dirigeant du ministère de …
?I#zcD)w C8
2lT_7" 国防部
[Uu!:SZ ministère de la Défense nationale
*:V"C\`^n {\-IAuM 国家发展和改革委员会
cX@72 Commission nationale du développement et de la réforme
gOA]..lh "8`f x 主任 / 副主任
Z9 tjo1X Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
KRP)y{~o XAc#ywophi 教育部
gUxJ>~ ministère de l’Education
\o,`@2H+' p\7(IhW@ 科学技术部
1rhQ{6 ministère de la Science et de la Technologie
;-T%sRI:| :. a}pgh 国防科学技术工业委员会
zLLe3?8: Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
_ ;_NM5 E&RK My) 国家民族事务委员会
B1a&'WX? Commission nationale des affaires ethniques
68jq1Y
Pv {\f`s^;8{ 公安部
4*9: ministère de la Sécurité publique
1PJ8O|Zt8 Ot_xeg;7 国家安全部
P(za8l> ministère de la Sûreté de l’Etat
NFcMh+qnK
zWI C4: 监察部
l]o&D))R ministère de la Supervision
lTpmoDa%
$mG&4Y 民政部
/S+gh;2OC ministère des Affaires civiles
p,+$7f1S w">p
8 司法部
QA&BNG ministère de la Justice
8z,|N# 9rsty{J8 财政部
`$D2w| ministère des Finances
X6]eQ PN2 gyW##M@{ 人事部
2@S{e$YK` ministère du Affaires du personnel
C vtG q@x{6zj 劳动和社会保障部
za20Y?)[ ministère du Travail et de la Protection sociale
we&g9j' ,kKMUshBi 国土资源部
3M{/9rR[ ministère du Territoire et des Ressources
sX,oJIt QeVM9br)m 建设部
?gMxGH:B.& ministère de la Construction
v='h 4#m"t?6! 铁道部
;F;`y), ministère des Chemins de Fer
\^+=vO;A ')/yBH9mR 交通部
Dh|8$(Jt ministère des Transports et Communications
7.PG*q z`D;8x2b 信息产业部
)_nc;&%w ministère de l’Industrie informatique
n1xN:A "p~1|?T 水利部
QviH+9 ministère des Ressources en Eau
s:y=X$&M *a7&v3X 农业部
Svo gvn ministère de l’Agriculture
u;Q'xuo3 RvF6bIqo 商业部
T.zUerbO ministère du Commerce
CKv[E 8*^Q#;^~99 文化部
<Vk^fV ministère de la Culture
T&=1IoOg #eT{?_wM 卫生部
Z\d7dbv ministère de la Santé
MhZT<6 n^;:V8k 国家人口和计划生育委员会
F$FCfP7 Commission nationale de la population et de la planification familiale
nkp!kqJ09 (:>:tcE 中国人民银行
?2;r#) Banque populaire de Chine
E,nC}f i!30f^9D-S 行长 / 副行长
:*"0o{
ie Gouverneur / Vice-gouverneur
A({8p nJ`JF5tI 审计署
Y,kTk Commission nationale des Comptes
8qfg=mu+% z Uqt^_ 审计长 / 副审计长
t/K<fy
6 Président /Vice-président
I"^ `!8<q j|&?BBa9 国有资产监督管理委员会
shwKB 5 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
f#a ~av9rC ~bCn%r2 海关总署
L
"L@4B Administration générale des douanes
n;0bVVMV 3n/U4fn_ 国家税务总局
2!/_Xh Administration nationale des affaires fiscales
mB.kV Ve0 xGq,hCQHV 国家工商行政管理总局
88
*K Administration nationale de l’industrie et du commerce
QUp()B1 ;N4b~k) 国家质量监督检验检疫总局
[{ak&{R,9{ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
}MDu QP] ->x+ p" 国家环境保护总局
is%qG?,P Administration nationale de l’environnement
B1oy,' dwKre#4F 国家民用航空总局
sY=fS2b#) Administration générale de l’aviation civile
_'k?9eN` Q9N=yz 国家广播电影电视总局
1\q2;5 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
1q*85[Y kn_%'7 国家新闻出版总署(国家版权局)
m-lUgx7 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
'!64_OMj' W
:PGj0? 国家体育总局
cy)gN
g Administration générale de la culture physique et du sport
y(B~)T~e@ W;coi4
国家统计局
z)'dDM D" Bureau national des statistiques
hSc$Sa8 \.A~>=: 国家林业局
MEbx{XC Bureau national des forêts
W
xyQA:3s &3mseU 国家食品药品监督管理局
,qak_bP Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
.}6 YKKqS 5@"&%8oeq0 国家安全生产监督管理局
b+\jFGC%6= Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
C:g2E[# P$Y<
g/s4 国家知识产权局
[6Uc?Bi Bureau national de la propriété intellectuelle
kIV/o @6>R/] 国家旅游局
I.j`h2 Administration nationale du Tourisme
wHk4BWg- 2f>lgZ! 国家宗教事务局
lDNB0Ad Bureau national des affaires religieuses
@c{=:kg5 VkT8l4($X< 国务院参事室
p%CAicn Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
$!Z6?+ %O;"Z`I 国务院机关事务管理局
iLn)Z0<\o Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
b7{)B?n LbtcZ)D! 国务院侨务办公室
Dg/&m*Yl Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
v8,+|+3 *KF: 国务院港澳事务办公室
K IiV z< Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
O B8fFd 'MPt K 国务院法制办公室
)+Wx!c,mb Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
HFBGM\R02 A0yRA+ 国务院研究室
}%[TJ@R; Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
vV-ATIf
^ m1=3@> 新华通讯社
L4'@f Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
"[(_C&Ot4 )h,+>U@ 中国科学院
`!DrB08A Académie des Sciences de Chine
<DiD8")4 N
VzR 2 中国社会科学院
ZrnZ7,!@ Académie des Sciences sociales de Chine
v
I@Wuu: ?7^H1L 中国工程院
Q2PY(
# Académie d’Ingénierie de Chine
8HdmG{7. oJR0sbikP 国务院发展研究中心
}8p;w T! Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
BD[XP`[{ xA#B1qbw 国家行政学院
4hg]/X"H# Ecole nationale d’Administration
3'O+ 5[esW 中国地震局
KP[ax2!x Bureau sismologique de Chine
m;lwMrY\7> U;:>vi3p 中国气象局
I 6a{'c(P Bureau de météorologie de Chine
{QTfD~z^K CTbdY,=B 中国银行业监督管理委员会
zF.rsNY Commission de supervision bancaire de Chine
@P6K`'.0 U^?/nRZ 中国证券业监督管理委员会
MZZ4 Commission de contrôle boursier de Chine
!E,$@mvd B cd6~ 中国保险监督管理委员会
P49lE Commission de contrôle des assurances de Chine
K_oBSa` bS<lB! 国家电力监管委员会
aG8}R~wH& Commission nationale de contrôle de l’électricité
3Tg 6gJy<a3 全国社会保障基金理事会
tfvX0J Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
3/>McZ@OH ?3kfhR 国家自然科学基金委员会
K5z*DYT Fondation nationale des sciences naturelles
y. @7aT5 (EIdw\ 台湾事务办公室
9`i=kp Bureau des affaires de Taiwan
S3i%7f^C?N EQ8jxr<p 新闻办公室
F*o{dLJ) Bureau de l’Information
MQ5#6vJ CtV$lXxup 防范和处理邪教问题办公室
^.&uYF& Bureau anti-secte
++F #Z(p 7m{ 'V`F 国家档案局
2[LT!TT Bureau national des Archives
dY68wW>d| "3LOL/7f 司长 / 副司长
kdmannM Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
v2G_p|+O ]T}G - 局长 / 副局长
IrjKI.PR Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
}k.-xaj kB_G L>fc 主任 / 副主任
BhLYLlXPY Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
=\AI92
1Wtr_A 处长 / 副处长
\$T Directeur / Directeur adjoint du Service
)t9<cJ= 2PE|4zG 科长 / 副科长
oh-Y Chef / Chef adjoint de la Section
8n?qm96 _-x|g~pV* 科员
}RYr) Fonctionnaire
Zk"'x,]# !
pR&&uG 省长 / 副省长
J "yO\Y Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
b/5?)!I j1*'yvGM 自治区主席 / 副主席
k q8:h Président / Vice-président de la Région autonome …
$IA(QC_]AO Oj\lg2Ck
市长 / 副市长
2HoTj| Maire / Maire adjoint
tm @&f L
TZ3r/ 特别行政区行政长官(特首)
c^><^LGb Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
?<]BLkx a&6 3[p.<} 自治州州长 / 副州长
AIR,XlD Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
U8-#W(tRR /jaTH_Q),: 厅长
)~v`dwKj; Directeur général de l'Administration …
G)]'>m<y
K>l$Y#x}k 专员
F?\XhoJ3G Chargé de mission
H)}>&Z4 Ij` %'/J 县长 / 副县长
0#<q]M?hW Chef / Chef adjoint du District …
yhJH3< v{Al>v}}n (县属)局长 / 副局长
O
$'#8 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
?>cx;"xF LdwWB
`L 中国共产党全国代表大会
I?uU}NK Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
zR6,?Tzg ('xIFi 代表
x:\+{- Délégué au Congrès
^.p({6H ? [l[y$9 中国共产党中央委员会(中共中央)
/17Qhex Comité central du Parti communiste chinois
F{0Z BaZ$p O^ 总书记
x^Q:U1 Secrétaire général
P}29wr IZ bGOOC?[UX 政治局常委
/W1!mih Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
<qT[ ?1*Ka 政治局委员
0_q8t!<xJw Membre du Bureau politique du CC du PCC
.T
6NMIp* =e](eA; 政治局候补委员
h:-ZXIv? Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
QMLz 1"YN{Ut;G 书记处书记
n/6#rj^$ Membre du Secrétariat du CC du PCC
NY
756B*
Y<-h#_ 中央委员
FeoI+KA Membre du CC du PCC
jj_z#6{ gI "ZhYI 中央候补委员
4l7TrCB Membre suppléant du CC du PCC
c.dk4v%Y5 :7UC=GKQk 中央纪律检查委员会(中纪委)
WvR-0>E Commission centrale de contrôle de la discipline
\(2w/~ (hNTr(z 中纪委书记 / 副书记
`-fWNHs Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Y[)b".K [~*5uSG 中纪委常委
1AQVj]#S Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
-}Zck1 @W6:JO 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
WfpQ Commission militaire centrale du PCC
fb-Lp#!T39 q;Tdqv!Ju 中央军委主席 / 副主席
pqe7a3jr Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
|eykb?j` 94VtGg=b} 中央军委委员
J{;XNf = Membre de la Commission militaire centrale du PCC
KBE3q) g%Bh-O9\ 中共中央办公厅
ve($l"T Direction générale du CC du PCC
?C)a0>L 2 j.6 中办主任 / 副主任
7 OAM Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
'L?e)u. 0t*e#,y 中共中央对外联络部
\c}_!.xj" Département international du CC du PCC
N8x[8Rp <}7 5Xo 中共中央宣传部
Ha~F&H|"O Département de la Communication du CC du PCC
_D~l2M K&ZN!VN/p 中共中央组织部
} I>6 8dS[ Département de l’Organisation du CC du PCC
!C\$=\$ 9d&@;&al 部长 / 副部长
^POHQQ Chef / Chef adjoint du Département …
V %h,JA p0*qv"lA 秘书长
'
`
_TFTO Secrétaire général du Département …
4>
k"$l/: /T_{k. 外事办公室主任 / 副主任
L $L/5/ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
yPY}b_W '8%jA$o\g 局长 / 副局长
;)~}/nR<a Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
=LXjq~p YP
E1s 处长 / 副处长
"5<:Dj/W Directeur / Directeur adjoint du Service …
(
jAC Lo GuK3EM*_ 省委书记 / 副书记
S[ch/ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
L~oy|K67 "<Ozoo1&w 市委书记 / 副书记
L4O.= *P1 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
fGZ56eH: &Va="HNKt 党组书记
E{;F4wT_@ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
v[;R(pt? )
>;7"v