社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4349阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 VF+KR*  
lov!o: dJ  
国务院 pE`})/?\*  
Conseil des Affaires d’Etat j`EXlc~  
?e%ZOI  
总理 / 副总理 l|u>Tb|V  
Premier ministre / Vice-premier ministre (^ J I%>  
M`0V~P`^  
总理办公室主任 n*h)'8`Ut  
Directeur du Cabinet du Premier ministre y5vvu>nd  
W~)}xy  
总理秘书 v_yw@  
Secrétaire particulier du Premier ministre P?%s #I:  
|44Ploz2b  
国务委员 W<'m:dq  
Conseiller d’Etat ${DUCud,kY  
kBS9tKBWg  
秘书长 }H53~@WP>  
Secrétaire général 9p]QM)M  
)Om*@;r(  
国务院办公厅 P1!qbFDv8  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat EAUEQk?9  
9gW|}&-  
主任 / 副主任 z'Hw  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … H8=N@l  
"MeVE#O  
外交部 +L$Xv  
ministère des Affaires étrangères =F|{# F  
/WcG{Wdp  
部长 / 副部长 poE0{HOU  
Ministre / Vice-ministre de … RbB.q p  
Lj({[H7D!  
部长助理 ,~U>'&M;  
Ministre(-)assistant 9X6h  
L;z?a Z7n  
部长秘书 2DA]i5  
Secrétaire particulier du ministre de … `bq<$e  
g&L!1<, p  
部领导成员 hgG9m[?K  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … r `=I  
L(6d&t'|-R  
国防部 4> K42m  
ministère de la Défense nationale |"}FXa O  
T=DbBy0-  
国家发展和改革委员会 h,:m~0gmj  
Commission nationale du développement et de la réforme B`)BZ,#p  
u[;\y|75  
主任 / 副主任 (XTG8W sN  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … fUWG*o9  
LVM%"sd?  
教育部 $S6`}3  
ministère de l’Education 8Al{+gx@?  
8 /]S^'>  
科学技术部 ZDJ`qJ8V  
ministère de la Science et de la Technologie UW={[h{.|@  
0],r0  
国防科学技术工业委员会 5DU6rks%  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale x;.Jw 6g  
z|J_b"u4  
国家民族事务委员会 NN{?z!  
Commission nationale des affaires ethniques ! I:%0D  
4"(Bu/24  
公安部 9rX&uP)j^#  
ministère de la Sécurité publique e2Pcm_Ahv*  
R%WCH?B<}  
国家安全部 net@j#}j-  
ministère de la Sûreté de l’Etat @i_FTN  
< NY^M!  
监察部 _.Nbt(mz  
ministère de la Supervision s\(k<Ks  
1-uxC^u?|#  
民政部 k"%~"9  
ministère des Affaires civiles RLXL&  
\:'/'^=#|  
司法部 7nTeP(M%  
ministère de la Justice ?3,:-"(@p  
xt* 3'v  
财政部 ua$GNm  
ministère des Finances mDABH@ R  
=o(5_S.u;  
人事部 SM#]H-3  
ministère du Affaires du personnel U$.@]F4&  
%XDc,AR[  
劳动和社会保障部 y2dCEmhY  
ministère du Travail et de la Protection sociale nNV'O(x}  
Fnv;^}\z  
国土资源部 {\"x3;3!6  
ministère du Territoire et des Ressources c|y(2K)o[=  
}OR@~V{Gj  
建设部 N^G Mp,8  
ministère de la Construction ::lKL  
Gr'  CtO  
铁道部 h8S.x)  
ministère des Chemins de Fer orpriO|qD  
{X+3;&@  
交通部 %D34/=(X  
ministère des Transports et Communications TDKki(o=~  
G@\1E+Ip  
信息产业部  / }X1W  
ministère de l’Industrie informatique ;-lXU0}&  
(!aNq(   
水利部 Jb@V}Ul$  
ministère des Ressources en Eau U^%Q}'UYym  
3?9IJ5p  
农业部 py!|\00}  
ministère de l’Agriculture `Bp.RXsd*  
M61xPq8y5  
商业部 wLH>:yKUU  
ministère du Commerce <n];mfh1  
i2Qz4 $z  
文化部 Y@vTaE^w3  
ministère de la Culture W=><)miQ@  
gMmaK0uhS  
卫生部 ?k&Vy  
ministère de la Santé )e+>w=t  
oXh#a8  
国家人口和计划生育委员会 [)M%cyQ  
Commission nationale de la population et de la planification familiale NZLxHD]mp  
3>AMII  
中国人民银行 u(>^3PJ+  
Banque populaire de Chine jh%Eq+#S  
wj^3N7_:w  
行长 / 副行长 Uw. `7b>B  
Gouverneur / Vice-gouverneur ]d0BN`*U.  
i {NzV  
审计署 ]Ji.Zk  
Commission nationale des Comptes ^e_hLX\SW  
JN-y)L/>  
审计长 / 副审计长 |O|V-f{l  
Président /Vice-président 3 *"WG O5  
v\gLWq'  
国有资产监督管理委员会 F3@phu${  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics zm5]J  
KE5kOU;  
海关总署 '4+ ur`  
Administration générale des douanes @sW24J1q+  
I by\$~V  
国家税务总局 /tx]5`#@7]  
Administration nationale des affaires fiscales XH4  
0WW2i{7`U  
国家工商行政管理总局 A5I)^B<(  
Administration nationale de l’industrie et du commerce eCU:Q  
#4Rx]zW^%  
国家质量监督检验检疫总局 7Jyy z,!5  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine VGy<")8D/  
~?Qe?hB  
国家环境保护总局 T= y}y  
Administration nationale de l’environnement PB\(=  
Db}j?ik/  
国家民用航空总局 _lJ!R:*  
Administration générale de l’aviation civile _/s$ZCd  
)np:lL$$  
国家广播电影电视总局 Olt?~}  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision urs,34h  
1Ti f{i,B  
国家新闻出版总署(国家版权局) Mlg0WrJ|2  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) i4Q@K,$  
b5dD/-Vj  
国家体育总局 X Swl Tg  
Administration générale de la culture physique et du sport 7?!d^$B  
Tj` ,Z5vy  
国家统计局 T?CdZc.  
Bureau national des statistiques 6RU~"C  
 twHVv  
国家林业局 X6w6%fzOH>  
Bureau national des forêts CAig ]=2'  
y4 #>X  
国家食品药品监督管理局 }<0BX\@I  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques `!3SF|x&  
$D~0~gn~  
国家安全生产监督管理局 !3c\NbU  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail V# }!-Xj  
hE'-is@7  
国家知识产权局 gS!:+G%  
Bureau national de la propriété intellectuelle a_^\=&?'  
kr^P6}'  
国家旅游局 T$)^gHS  
Administration nationale du Tourisme kUL' 1!j7  
8rAg \H3E  
国家宗教事务局 G/y5H;<9M  
Bureau national des affaires religieuses dK$XNi13.5  
('4_ xOb  
国务院参事室 + B,}Qr  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat IEL%!RFG  
j1Y~_  
国务院机关事务管理局 6IN e@  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat p}}R-D&K  
"=HA Y  
国务院侨务办公室 >mbHy<<  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer k$^UUo6  
9R!atPz9  
国务院港澳事务办公室 CCs%%U/=  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ch*8B(:  
gmUz9P(  
国务院法制办公室 (R,#a *CV  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat CImWd.W9~  
2lZ Q)   
国务院研究室 {r,.!;mHu  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat `$Y.Y5mGtJ  
'&P%C" 5  
新华通讯社 @Z_x.Y6  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua aL\PGdgO  
~gJwW+  
中国科学院 :I]Mps<  
Académie des Sciences de Chine X;+sUj8  
dM.f]-g  
中国社会科学院 +zqn<<9  
Académie des Sciences sociales de Chine Uk[b|<U-`d  
`GBW%X/  
中国工程院 -u+vJ6EY  
Académie d’Ingénierie de Chine df8k7D;~e  
{S]}.7`l9(  
国务院发展研究中心 .|KyNBn  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 5+4IN5o]=  
/obfw^  
国家行政学院 vQG5*pR*w  
Ecole nationale d’Administration zy?|ODM  
.<0ye_S'y  
中国地震局 5+0gR &|j  
Bureau sismologique de Chine [-1^-bb  
4/~E4"8  
中国气象局 C\3rJy(VJ  
Bureau de météorologie de Chine /|m2WxK)  
VOsR An/N  
中国银行业监督管理委员会 aH(J,XY  
Commission de supervision bancaire de Chine wYXQlxdy  
`6(S^P  
中国证券业监督管理委员会 ?/E~/;+7=  
Commission de contrôle boursier de Chine |)DGkOtd  
dh\'<|\K  
中国保险监督管理委员会  `,*3[  
Commission de contrôle des assurances de Chine se2!N:|R!G  
WF+99?75  
国家电力监管委员会 s-!ArB,  
Commission nationale de contrôle de l’électricité @Ns Qd_e  
kPG-hD  
全国社会保障基金理事会 \fLMr\LL&  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ./Zk`-OBT  
wh`"w7br  
国家自然科学基金委员会 .k%72ez  
Fondation nationale des sciences naturelles =%K;X\NB  
]L.O8  
台湾事务办公室 9wUkh}s  
Bureau des affaires de Taiwan !;v|'I  
VQt0  4?  
新闻办公室 h 0Q5-EA  
Bureau de l’Information `:KY\  
>Eto( y"q  
防范和处理邪教问题办公室 *I.f1lz%*  
Bureau anti-secte 20h, ^  
lIS-4QX1  
国家档案局 dt]-,Y  
Bureau national des Archives Y\k#*\'Y~  
=z69e%.  
司长 / 副司长 83\pZ1>)_  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département …  skViMo  
ES7>H  
局长 / 副局长 }B+C~@j  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … x~~|.C ,  
'G4ICtHQ  
主任 / 副主任 \ :sUL!  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section Qd$nH8EDY  
}2.`N%[  
处长 / 副处长 Qn.om=KDs@  
Directeur / Directeur adjoint du Service S`0(*A[W*  
a~}OZ&PG  
科长 / 副科长 l<LI7Z]A  
Chef / Chef adjoint de la Section ;:g@zAV  
E A1?)|}n  
科员 d#4**BM  
Fonctionnaire W+?4jwqw  
#rfiD%c  
省长 / 副省长 ]MitOkX  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … _op}1   
U$ElV]N  
自治区主席 / 副主席 /]Md~=yNp  
Président / Vice-président de la Région autonome … | rtD.,m   
~Otoqu|  
市长 / 副市长 @9RM9zK.q  
Maire / Maire adjoint #a,PZDaE  
joAv{Tc  
特别行政区行政长官(特首) R"t,xM  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … Hd ={CFip  
C XMLt  
自治州州长 / 副州长 LYK"(C  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … =K[yT:  
vw/J8'  
厅长 `e&Suyf4B  
Directeur général de l'Administration … LCKV>3+_#  
]Q3ADh  
专员 0znR0%~  
Chargé de mission Ka V8[|Gn,  
4!yzsPJL  
县长 / 副县长 >@_^fw)  
Chef / Chef adjoint du District … V6X 0^g  
2eY_%Y0  
(县属)局长 / 副局长 ;'@9[N9  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … !?h;wR  
0IBSRFt$g&  
中国共产党全国代表大会 }9OC,Y8?D  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) !z3jTv  
})Vi  
代表 0~/_|?]`7  
Délégué au Congrès -C]5>& W  
U!\.]jfS  
中国共产党中央委员会(中共中央) g:8h|w)  
Comité central du Parti communiste chinois M!^az[[  
i<Zc"v;  
总书记 c`w}|d]mC  
Secrétaire général $uVHSH5l  
yN(%-u"  
政治局常委 )Y{L&A  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ;iL#7NG-R  
]Q)OL  
政治局委员 +VOK%8,p  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 'I6i ,+D/q  
c4eBt))}V  
政治局候补委员 JU&c.p /  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC tFOhL9T  
A#iV=76_  
书记处书记 p6!x=cW  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 1^JS Dd  
R8Fv{7]c  
中央委员 'e'cb>GnA  
Membre du CC du PCC 4O!ikmY:t  
z_4J)?3  
中央候补委员 Y O}<Ytx  
Membre suppléant du CC du PCC )=_,O=z$K  
Si;H0uPO  
中央纪律检查委员会(中纪委) i2SR{e8:GF  
Commission centrale de contrôle de la discipline '3^'B0 3  
3 {sVVq5Y  
中纪委书记 / 副书记 59;KQ  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 1f=gYzuO)  
uiR8,H9*M  
中纪委常委 PtiOz :zV  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline |z^^.d~a0  
0*{%=M  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) k!'a,R:  
Commission militaire centrale du PCC P.9>z7l{  
(V2fRv  
中央军委主席 / 副主席 CB}2j  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC Ao&"r[oJSv  
p>8D;#Hm L  
中央军委委员 8VXH+5's  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC p9{mS7R9T  
tf`^v6m%]  
中共中央办公厅 L$M9w  
Direction générale du CC du PCC FXkM#}RgNm  
c(s.5p ^  
中办主任 / 副主任 3AN/ H  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC M[,@{u/  
fVpMx4&F   
中共中央对外联络部 toC^LZgZ_6  
Département international du CC du PCC draN0v f  
PB\x3pV!}  
中共中央宣传部 "@2-Zdrr1<  
Département de la Communication du CC du PCC &&>ekG 9@  
49HZ2`Y  
中共中央组织部 "S?z@ i(K^  
Département de l’Organisation du CC du PCC z!9-:  
/f;~X"!  
部长 / 副部长 F0@gSurg)  
Chef / Chef adjoint du Département … #?:lb1  
k~nBiV  
秘书长 JT_ `.(  
Secrétaire général du Département … |Z +=  
., 6-u  
外事办公室主任 / 副主任 XlR@pr6tw  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères E hMNap}5"  
A2Gevj?F$  
局长 / 副局长 g]0_5?i  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … sd|).;s}  
Uz]|N6`  
处长 / 副处长 :"/d|i`T  
Directeur / Directeur adjoint du Service … $6SW;d+>n  
/IMFO:c  
省委书记 / 副书记 I b5rqU\  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … *J`O"a  
?&1!vz  
市委书记 / 副书记 [d ]9Oa4  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … qlPT Ll  
P5 ywhw-  
党组书记 e$rZ5X  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … {"KMs[M  
_X x/(.O  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五