最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
q-G|@6O 9i<-\w^$ 国务院
zn
?;>Bl Conseil des Affaires d’Etat
^!<7#kX 3N"&P@/0x 总理 / 副总理
jDX<iX%e Premier ministre / Vice-premier ministre
]`sIs= _[ M',D 总理办公室主任
6XAr8mw9 Directeur du Cabinet du Premier ministre
AMd)d^; bVeTseAG 总理秘书
--twkD Secrétaire particulier du Premier ministre
j?f <hQ {~t4 国务委员
ww($0A`ek Conseiller d’Etat
qZJ*J+ o w_y 秘书长
6lWFxbh Secrétaire général
V"H7zx NoO+xLHw8 国务院办公厅
1mJ_I|98 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
uvDoo6' 1bJ]3\ 主任 / 副主任
'
f$L Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
7F(F.ut S9NN.dKu 外交部
:dguQ|e ministère des Affaires étrangères
b!X"2' EOX_[ek7 部长 / 副部长
06^1#M$' Ministre / Vice-ministre de …
j 3MciQ` @pGlWw9* 部长助理
)SX6)__ Ministre(-)assistant
egvy#2b@ &@HNz6KO 部长秘书
ix9HSa{d Secrétaire particulier du ministre de …
+%Yc4 mp,e9Nd; 部领导成员
7_40_kwJi Membre du groupe dirigeant du ministère de …
f4k5R ;(Xe@OtW 国防部
`MsYgd ministère de la Défense nationale
>I&
jurU# @qPyrgy 国家发展和改革委员会
NVJ&C]H6 Commission nationale du développement et de la réforme
N
2"3~ # W/r mm* 主任 / 副主任
uR;-eK Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
48CI8[T T5azYdzJy 教育部
QG|GXp_q` ministère de l’Education
zZ9<4"CIk 9*|3E"Vr 科学技术部
hY}/Y ministère de la Science et de la Technologie
v0C;j(2zb =kb6xmB^t 国防科学技术工业委员会
#t@x6Vt Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
e[QxFg0E )4~sQ^} 国家民族事务委员会
>4/L-y+ Commission nationale des affaires ethniques
DMQNr(w{!2 (~Uel1~@ 公安部
c',:@2R ministère de la Sécurité publique
Q+d.%qhc [2'm`tZL 国家安全部
X&(ERY,h ministère de la Sûreté de l’Etat
,|.8nk" H=&/ Q 监察部
V5O=iMP ministère de la Supervision
ySQ-!fQnP fJWxJSdi 民政部
K3rBl!7v ministère des Affaires civiles
)Ig+uDGk u`Z0{d 司法部
zr.+'
ministère de la Justice
nuSN)}b<Q Ug7`ez4vw 财政部
-XVEV ministère des Finances
!ww:O| 0 Jq$_=X& 人事部
+YkW[a\4 ministère du Affaires du personnel
,\lYPx\P[ %o@['9U[j 劳动和社会保障部
2f19W#
'0 ministère du Travail et de la Protection sociale
(Pv`L xHJ8?bD p 国土资源部
TCHqe19? ministère du Territoire et des Ressources
f v E+.{ >gk z4.* 建设部
+UK%t>E8 ministère de la Construction
s:+HRJD| o)%-l4S 铁道部
,-(T"Ph< ministère des Chemins de Fer
id;#{O$ Qj(vBo?D 交通部
kmlG3hOR, ministère des Transports et Communications
RpO@pd m 7R9nMGJ@ 信息产业部
5: daa ministère de l’Industrie informatique
JF~1'"_f: c62dorDqy 水利部
AH2_#\ ministère des Ressources en Eau
'tb(J3ZP s\'y-UITi1 农业部
p)B33ZzC ministère de l’Agriculture
<<=e9Lh *Y85DEA 商业部
)jyq{Jb ministère du Commerce
>4n+PXRXX ;rB6u_5"I. 文化部
R_Zv'y6 ministère de la Culture
w9RF2J #NvQmz?J? 卫生部
bTLMd$ ministère de la Santé
Jd5\&ma k"xGA*B| 国家人口和计划生育委员会
D]IBB>F Commission nationale de la population et de la planification familiale
&5\^f?'b7 ^WE4*.( 中国人民银行
.sM<6; Banque populaire de Chine
z Yw;q3" 'yp>L| 行长 / 副行长
60!1D>, Gouverneur / Vice-gouverneur
;LCTCt` v*E(/}<v 审计署
5Sr4-F+@% Commission nationale des Comptes
V0K16#}1gM KH7VR^;mk 审计长 / 副审计长
j-7u>s-l Président /Vice-président
XJqTmj3
>+cSPN'i> 国有资产监督管理委员会
.VT;H1# Commission de contrôle et de gestion des biens publics
d/3J' (cq lT 8#bA 海关总署
3&'2aW Administration générale des douanes
<W>++< - *7ZGq(O 国家税务总局
dj'm, k
b Administration nationale des affaires fiscales
,7GWB:Sk gtiE hCF2W 国家工商行政管理总局
^ eQFg> Administration nationale de l’industrie et du commerce
'77~{jy |]`hXr 国家质量监督检验检疫总局
\(I0wEQo$ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
@q K]JK a1Hz3y~S/ 国家环境保护总局
`@[l\.Vt: Administration nationale de l’environnement
]r4bRK[1 qO-9
x0v# 国家民用航空总局
X) V7bVW Administration générale de l’aviation civile
[4sEVu} y$X(S\W 国家广播电影电视总局
(n,u|}8Y Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
4({(i XZ`:wmc| 国家新闻出版总署(国家版权局)
3jjMY Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
r-}-C! 0}{'C5 国家体育总局
7 8Vcu'j&_ Administration générale de la culture physique et du sport
hi ~} S,)d(g3> 国家统计局
k1)%.pt% Bureau national des statistiques
? B@E!/f 9mlIbEAb 国家林业局
JK]R*!{n Bureau national des forêts
h.)h@$d *U;'OWE[ 国家食品药品监督管理局
9'?se5\ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
aSC9&Nf; 98RKCc9h 国家安全生产监督管理局
~@T<gA9V Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
IOL L1ar Q_]d5pl 国家知识产权局
7p.>\YtoR} Bureau national de la propriété intellectuelle
"13"`!m }pVTTs` 国家旅游局
F/p,j0S Administration nationale du Tourisme
y%S1ZTScO .%}?b~
国家宗教事务局
s,6`RI% Bureau national des affaires religieuses
!v|FT.
T` O~!T3APGU 国务院参事室
fH\X Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
$=B8qZ+ 8"%RCE 国务院机关事务管理局
-'`TL$ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
K_~h*Yc <[Q3rJ 国务院侨务办公室
Xd<t5{bD! Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
S4N(cn& (-0ePSOG 国务院港澳事务办公室
ZrO!L_/ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
6sJw@OaJ ?^i1_v7 Bi 国务院法制办公室
>G~mp<L Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
4[yIOs xe4Oxo 国务院研究室
DZ$`
4;C[ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
n(1')?"mA 08s_v=cF 新华通讯社
QzOkpewf Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
mj&57D\fq !8
-oR6/$% 中国科学院
4jNG^@O Académie des Sciences de Chine
=PkO!Mm8 POAw M 中国社会科学院
H#i{?RM@l Académie des Sciences sociales de Chine
2o3EHZ+]cm )@gZ;`n 中国工程院
yF13Of^l./ Académie d’Ingénierie de Chine
:O-iykXyI :kMHRm@{ 国务院发展研究中心
xYfD()w<I Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
+JRF0T +k\Uf*wh 国家行政学院
}|\d+V2On Ecole nationale d’Administration
/PzcvN
31WC=ur5 中国地震局
i;z{zVR Bureau sismologique de Chine
^T5X)Nu{=C h6_(?|:-( 中国气象局
69m
;XdkKz Bureau de météorologie de Chine
m8R9{LC JL=U,Mr6 中国银行业监督管理委员会
H
3@Z.D Commission de supervision bancaire de Chine
%FZ2xyI. {ZU1x C 中国证券业监督管理委员会
.zg8i_ Commission de contrôle boursier de Chine
7O5`v(<9n> 5U`ZbG 中国保险监督管理委员会
oF]cTAqhC. Commission de contrôle des assurances de Chine
|re}6#TgcT 2P#=a?~[ 国家电力监管委员会
i;/xK=L Commission nationale de contrôle de l’électricité
g.py+
ZFJ [XVEBA4GI 全国社会保障基金理事会
QaIjLc~W Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
Fd]\txOXj oA] KE"T 国家自然科学基金委员会
$
_j[2EU Fondation nationale des sciences naturelles
h4|i%,f ]z/Zq 台湾事务办公室
fKH7xu!V4+ Bureau des affaires de Taiwan
\Ig68dFf% #:jb*d? 新闻办公室
{\H/y c|@ Bureau de l’Information
1CU>L[W) ~{hxR)x9 防范和处理邪教问题办公室
cH'
iA. Bureau anti-secte
ncu`vYI. !p TJ./ 国家档案局
Jn:ZYqc Bureau national des Archives
dZ#&YG)?e {7u[1[L1 司长 / 副司长
6!x&LoM Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
vo>d!rVCV `?T#Hl>j 局长 / 副局长
@"a6fn Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
aj8A8ma*} ]aP=Ks% 主任 / 副主任
:x.7vZzxs Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
"Z
Htr<+ :y*NM,s 处长 / 副处长
m>USD?i Directeur / Directeur adjoint du Service
>~%e$a7}+ +#U|skl 科长 / 副科长
dr)YzOvba Chef / Chef adjoint de la Section
**9x?s n0Y+b[+wj 科员
_Zk{! Fonctionnaire
NBl+_/2'w )?+$x[f!* 省长 / 副省长
1b=lpw1} Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
oSiMpQu08 |4$M]M f0 自治区主席 / 副主席
E_Z{6&r Président / Vice-président de la Région autonome …
C~fjWz' V O~j> ? 市长 / 副市长
ahx>q Maire / Maire adjoint
JB!:JML sn7AR88M; 特别行政区行政长官(特首)
|*Z$E$k: Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
Lg8nj< TF zp\8_ U@ 自治州州长 / 副州长
CYOI.#m2 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
db'/`JeK
b 4XVCHs( 厅长
!.2<| 24 Directeur général de l'Administration …
8.F~k~srA F,
U*yj 专员
@SCI"H%[ Chargé de mission
J>fQNW!{ mF` B# 县长 / 副县长
UOQEk22 Chef / Chef adjoint du District …
+)JpUqHa <: &* (县属)局长 / 副局长
a]Lp? Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
ga?*DI8w d%l{V6 中国共产党全国代表大会
%%(R@kh9 Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
^N8)]F, &zs'/xv] 代表
DNGvpKY@ Délégué au Congrès
+`3!I Kw#so; e 中国共产党中央委员会(中共中央)
P[s8JDqu Comité central du Parti communiste chinois
+P.+_7+: ^C2\`jLMY 总书记
gV&z2S~" Secrétaire général
+`?Y?L^
J WJI[9@^I~ 政治局常委
pr%nbl Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
y%
:4b@< 2]% h$f+ 政治局委员
Bl=tYp|a Membre du Bureau politique du CC du PCC
9UvXC)R1 eQQ> 政治局候补委员
^CwR!I.D}4 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
wAnb
Di{W !w&kyW?e 书记处书记
zYl#4O`=c Membre du Secrétariat du CC du PCC
v4@Z(M
}fp-5
中央委员
3fN.bU9_ Membre du CC du PCC
Z7 E 'X shmZ0& 中央候补委员
qzb<J=FAU Membre suppléant du CC du PCC
R8.CC1Ix K~ ;45Z2 中央纪律检查委员会(中纪委)
'\jd#Kn'h Commission centrale de contrôle de la discipline
(b`]M`Fc % YOndIS: 中纪委书记 / 副书记
T|tOTk Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
r|,i'T GF3/ RT9 中纪委常委
GR\5WypoJ Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
DY[$"8Kxcp YM5fyv? 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
y"Nsh>h Commission militaire centrale du PCC
a#c6[! ^ns@O+Fk 中央军委主席 / 副主席
mrX^2SR Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
EbqcV\Kb ayAo^q 中央军委委员
>}(CEzc8 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
J,b&XD@m !
!PYP'e 中共中央办公厅
znJ'iVf Direction générale du CC du PCC
{d?$m*YR3` 6oui]$pH 中办主任 / 副主任
u, 3#M ~ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
52o x`t| "s\L~R.& 中共中央对外联络部
3"F`ZJ]= Département international du CC du PCC
$+7`Dy! 86z]<p ( 中共中央宣传部
$8a(veXd Département de la Communication du CC du PCC
4b:s<$TZ 2B,] -Mu) 中共中央组织部
dx;k`r$w Département de l’Organisation du CC du PCC
+iI&c
s qc-mGmom L 部长 / 副部长
fryJW= Chef / Chef adjoint du Département …
n-DVT;y : }`-B0 秘书长
-,["c9'3 Secrétaire général du Département …
Iy }:F8F>g 8uA,iYD
外事办公室主任 / 副主任
]THPSw_y8 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
=|=.>?t6Z0 bGorH=pb5R 局长 / 副局长
t='# |'); Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
;[a|9TPR r7Ya\0gU 处长 / 副处长
x"~~l Directeur / Directeur adjoint du Service …
t!IaUW hHDOWHWE 省委书记 / 副书记
c2K:FdB Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
+*_5tWAc `SVmQSwO[ 市委书记 / 副书记
`)QCn< Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
z)uuxNv[R 5Vi>%5A>l 党组书记
Y[ N^p#t{ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
lSH6>0#B \%p34K\