社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5016阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 [{F7Pc  
SWb5K0YRn  
国务院 5-HJ&Q  
Conseil des Affaires d’Etat M[u3]dN  
=7fh1XnW  
总理 / 副总理 >` QX xTn  
Premier ministre / Vice-premier ministre :, [ !8QP  
sVd_O[  
总理办公室主任 D~OhwsL4  
Directeur du Cabinet du Premier ministre QV$dKjMS  
v6?\65w,|  
总理秘书 f+Medc~  
Secrétaire particulier du Premier ministre vw] D{OBv*  
K=TW}ZO  
国务委员 :s '"u]  
Conseiller d’Etat ' u};z:t  
3b@1Zahz  
秘书长 YwWTv  
Secrétaire général "!6~*!]c  
Ko|xEz=  
国务院办公厅 Uv`v|S:+2  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat #4 &N0IG  
0C+y q'D~[  
主任 / 副主任 Q EGanpz  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … )^S^s >3  
Z?c=t-yqp  
外交部 efkie}  
ministère des Affaires étrangères <VR&= YJ  
zRoEx1  
部长 / 副部长 yn ":!4U1  
Ministre / Vice-ministre de … A|_%'8  
rI66frbj  
部长助理 O\F^@;] F6  
Ministre(-)assistant 5uJP) S?  
sFM>gG  
部长秘书 ?Wz(f{Hm  
Secrétaire particulier du ministre de … pD_eo6xX  
rn[}{1I33Q  
部领导成员 2]RH)W86;  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … h8= MVh(I  
%%,hR'+|  
国防部 7U )qC}(  
ministère de la Défense nationale +fCyR  
*o\Y~U-so  
国家发展和改革委员会 GlgORy=>  
Commission nationale du développement et de la réforme h:Mn$VR,  
e9hVX[uq  
主任 / 副主任 UNcJ=   
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … u3i| }`  
(=tF2YBV  
教育部 C`~4q<W'  
ministère de l’Education q,,>:]f#  
k#:@fH4{PA  
科学技术部 ny_ kr`$42  
ministère de la Science et de la Technologie 9s6>9hMb)  
-k[tFBl w  
国防科学技术工业委员会 >-|90CSdSJ  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale %=mwOoMk0L  
k1Mxsd  
国家民族事务委员会 %f> |fs  
Commission nationale des affaires ethniques qqt.nrQ^  
>5~Zr$  
公安部 voej ~z+  
ministère de la Sécurité publique Vh.;p.!e  
yc%E$g  
国家安全部 {cyo0-9nv  
ministère de la Sûreté de l’Etat x [{q&N!"`  
<&Y}j&(  
监察部 zr;Y1Xt4  
ministère de la Supervision 7MuK/q.  
77&^$JpM  
民政部 _Dcc<-.  
ministère des Affaires civiles I bv_D$cT  
Yr"!&\[oz  
司法部 9>[.=  
ministère de la Justice qvfAG 0p  
x+*L5$;h  
财政部 peTO-x^a-  
ministère des Finances 5Ckk5b  
c]aK N  
人事部 ox\B3U%`p}  
ministère du Affaires du personnel ^;CR0.4  
K7[AiU_I  
劳动和社会保障部 ;*g*DIR  
ministère du Travail et de la Protection sociale !.2CAL  
Z*vpQBbu  
国土资源部 8F`BJ6='  
ministère du Territoire et des Ressources ReB(T7Vk=  
UU;-q_H6  
建设部 FG;<`4mY  
ministère de la Construction ;*)fO? TG)  
]lB3qEn<  
铁道部 Ot2zhR )  
ministère des Chemins de Fer mS w?2ba  
SP D207  
交通部 z7@(uIl=X  
ministère des Transports et Communications |B1; l<|`  
6Bq~\b^  
信息产业部 6L:tr LuQ  
ministère de l’Industrie informatique 0x>/6 <<  
i>]<*w  
水利部 VT5cxB<  
ministère des Ressources en Eau 8=n9hLhqo  
M~ i+F0  
农业部 {#w A !>.  
ministère de l’Agriculture 22al  
f- k|w%R@  
商业部 20.-;jK  
ministère du Commerce 'd2qa`H'}B  
c9*1$~(v0I  
文化部 l?o-!M{  
ministère de la Culture {;Y 89&*R  
^8';8+$  
卫生部  O ':0V  
ministère de la Santé uXG`6|?  
O2`oe4."vd  
国家人口和计划生育委员会 PkPDVv  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 68koQgI[^  
"'z,[v 50&  
中国人民银行 #hD}S~  
Banque populaire de Chine cQ3W;F8|n  
E'e8&3!bx  
行长 / 副行长 ;t;Y.*&=S  
Gouverneur / Vice-gouverneur 0kNe?Xi  
7K>D@O  
审计署 {) :%Wn M9  
Commission nationale des Comptes e-CNQnO~  
[K cki+  
审计长 / 副审计长 GSMk\9SI  
Président /Vice-président y*VQ]aJ  
&v5G92  
国有资产监督管理委员会 V;h=8C5J  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics ^CZCZ,v  
<*s"e)XeqF  
海关总署 ID67?:%r  
Administration générale des douanes g$*/ XSr(  
w5F4"nl#O}  
国家税务总局 @~m=5C  
Administration nationale des affaires fiscales &8[ZN$Xe"  
!dU9sB2  
国家工商行政管理总局 7d&DrI@~  
Administration nationale de l’industrie et du commerce G'ij?^?  
g M4Pj[W  
国家质量监督检验检疫总局 C`\9c ej  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 8YuJ8KC  
z$JX'(<Z7  
国家环境保护总局 &49u5&TiP  
Administration nationale de l’environnement a}:A,t<6  
9T(L"9r-e  
国家民用航空总局 21r= = H$  
Administration générale de l’aviation civile K)\(wxv  
ojHhT\M`  
国家广播电影电视总局 95=g Y  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision `/#f?Hk=  
zVSx$6eiU  
国家新闻出版总署(国家版权局) ^>C 11v  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) "jMqt9ysN  
RFw(]o,9cR  
国家体育总局 3Jk[/ .h  
Administration générale de la culture physique et du sport 1N8;)HLIBJ  
b"I~_CL|  
国家统计局 et=7}K]l  
Bureau national des statistiques u*2fP]n  
93j{.0]X  
国家林业局 R (G2qi  
Bureau national des forêts o]Gguw5W{  
X0`j-*,FX  
国家食品药品监督管理局 11@]d ]v ,  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques iOXZ ]Xj5  
axmsrj W#  
国家安全生产监督管理局 Hkdf$$\  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail _a](V6  
hk%k(^ekU]  
国家知识产权局 zh\$t]d<I  
Bureau national de la propriété intellectuelle H$!+A  
]4`t\YaT  
国家旅游局 gH[,Xx?BN!  
Administration nationale du Tourisme ^i+[m  
&iNwvA%9D  
国家宗教事务局 #)o7"PW:  
Bureau national des affaires religieuses XVt/qb%)r  
8'A72*dhX  
国务院参事室 ~2@Lx3t$  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat RT^v:paNT2  
%%%S"$t  
国务院机关事务管理局 re^Hc(8M  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 5,1{Tv`  
aBhV3Fd[B  
国务院侨务办公室 iib  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer WF2NG;f=  
+`B'r '  
国务院港澳事务办公室 24u x  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat i^)WPP>4Aw  
hN3u@P^  
国务院法制办公室 j(eFoZz,  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat Ye5jB2Z  
<xo-Fv  
国务院研究室 .m;G$X|3U  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat o%`Xa#*Ly  
=wG+Ao  
新华通讯社 H6K`\8/SeN  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua c0_E_~  
n((vY.NDV  
中国科学院 gd7^3q[$h  
Académie des Sciences de Chine y<- _(^  
8 Ti G3  
中国社会科学院 u,1}h L  
Académie des Sciences sociales de Chine fY,|o3#  
oH#v6{y  
中国工程院 \K iwUz  
Académie d’Ingénierie de Chine EpYy3^5d  
+oc >S  
国务院发展研究中心 jZpa0grA  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement  En6H%^d2  
~Rpm-^  
国家行政学院 kW@,$_cK  
Ecole nationale d’Administration 47r&8C+&\  
C/=XuKE-t  
中国地震局 MFt*&%,JX  
Bureau sismologique de Chine $w#r"= )  
$HJTj29/  
中国气象局 lFSe?X^  
Bureau de météorologie de Chine "*z_O  
B@y(.  
中国银行业监督管理委员会 3;[DJ5  
Commission de supervision bancaire de Chine !#2=\LUC  
T?Fcohz(  
中国证券业监督管理委员会 G:W>I=^DaR  
Commission de contrôle boursier de Chine Oakb'  
S4^N^lQ]  
中国保险监督管理委员会 o%E;3l  
Commission de contrôle des assurances de Chine I 1Sa^7  
\x{;U#B[3>  
国家电力监管委员会 SOZPZUUEJ  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ^].jH+7i*  
.@q-B+Eg  
全国社会保障基金理事会 :1ecx$  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale A3N]8?D  
V/d/L3p  
国家自然科学基金委员会 4+;$7"fJ  
Fondation nationale des sciences naturelles = &wmWy  
d[ >`")2)  
台湾事务办公室 j@gMb iu  
Bureau des affaires de Taiwan M:KbD|  
cF)/^5Z  
新闻办公室 v1JS~uDz  
Bureau de l’Information &,\=3 '  
iD38\XNMV  
防范和处理邪教问题办公室 GNf482  
Bureau anti-secte / $  :j  
{`=0 |oP}  
国家档案局 'ly?P8h  
Bureau national des Archives D_mL,w  
j$UV/tp5T  
司长 / 副司长 /M;#_+VK<  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … '^BV_QQ  
acP+3u?r  
局长 / 副局长 :A %^^F%  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département …  VGHWNMT  
gWABY%!}  
主任 / 副主任 DS-0gVYeDW  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section YJg,B\z}  
VErv;GyV  
处长 / 副处长 w=]Ks'C]  
Directeur / Directeur adjoint du Service ]M/9#mD9~  
&cWjE x  
科长 / 副科长 )#|<w9uec  
Chef / Chef adjoint de la Section l0&EZN0V2  
Jd\apBIf  
科员 S##1GOO  
Fonctionnaire NN0$}acp  
JO=[YoTr  
省长 / 副省长  [,n c  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … @`tXKP$so  
y@2epY?{  
自治区主席 / 副主席 HEL!GC>#  
Président / Vice-président de la Région autonome … gBT2)2]  
CQel3Jtt.  
市长 / 副市长 C%*k.$#r!  
Maire / Maire adjoint ;.xoN|Per  
ZI=v.wa  
特别行政区行政长官(特首) GQ |Mr{.;  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … %AQIGBcgL  
9*a=iL*Nw  
自治州州长 / 副州长 5ls6t{Ci  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … __.+s32SS$  
yiO. z  
厅长 0'IBN}  
Directeur général de l'Administration … tToTxf~  
4t)/  
专员 f!JS= N?3  
Chargé de mission y99mC$"Ee`  
!/wtYI-`  
县长 / 副县长 =AuR:Tx  
Chef / Chef adjoint du District … F >rH^F  
_F`lq_C  
(县属)局长 / 副局长 zE_i*c"`  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 0L/n?bf  
v\{!THCSh  
中国共产党全国代表大会 )+6MK(<"  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) }I>tO9M  
R47\Y  
代表 d m`E!R_  
Délégué au Congrès G nG>7f[v  
Nal9M[]c  
中国共产党中央委员会(中共中央) *Em,*!  
Comité central du Parti communiste chinois OtNd,U.dE  
1{JV}O  
总书记 r! MWbFw|X  
Secrétaire général kbe-1 <72  
c3CWRi`LE  
政治局常委 )<tI!I][j  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC @qYp>|AF  
q0zr E5  
政治局委员 # }y2)g  
Membre du Bureau politique du CC du PCC XD2v*l|Po  
:Cj OPl  
政治局候补委员 5f 5f0|ok  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC Ug<#en  
h[@tZ( jrY  
书记处书记 q1KZ5G)6GJ  
Membre du Secrétariat du CC du PCC N <Xq]! K-  
:Nz2z[W$  
中央委员 #iHs* /85  
Membre du CC du PCC OL^l 3F  
/PSd9N*=y  
中央候补委员  ^0 \  
Membre suppléant du CC du PCC 7x%R:^*4  
P&^;656r  
中央纪律检查委员会(中纪委) @y\X R  
Commission centrale de contrôle de la discipline y#z  
!'9Feoez  
中纪委书记 / 副书记 b?lD(fa&  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline y1+*6|  
/~$WUAh  
中纪委常委  KJaXg;,H  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline waj0"u^#  
I$Op:P6.E  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) "ozr+:#\  
Commission militaire centrale du PCC DrY:9[LP  
e9U9Uu[  
中央军委主席 / 副主席 Xx0hc 8qd  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC P"8~$ P#  
@a0DT=>dT  
中央军委委员 ORJIo  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC ?FpWvyz|  
biU^[g("  
中共中央办公厅 ]rH\`0  
Direction générale du CC du PCC /YMj-S_b~  
m4hg'<<V  
中办主任 / 副主任 SVh 7zh  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC Y4`}y-'d  
[ 0KlC1=  
中共中央对外联络部 SwTL|+u  
Département international du CC du PCC ( u\._Gwsx  
gM u"2I5  
中共中央宣传部 |y!=J$ $_H  
Département de la Communication du CC du PCC |Mu p8(gCk  
v1+3}5b'uF  
中共中央组织部 S1Wj8P-  
Département de l’Organisation du CC du PCC Sq/ qu-%X  
Ln')QN  
部长 / 副部长 Tc>   
Chef / Chef adjoint du Département … 8dZSi  
>z{d0{\  
秘书长  *'.|9W  
Secrétaire général du Département … A}G7l?V&  
&C, 'x4c"  
外事办公室主任 / 副主任 EUD~CZhS"k  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères vj'wm}/  
W=^#v  
局长 / 副局长 nBjqTud  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … ov ` h  
h)ECf?r<  
处长 / 副处长 ,<n}W+3  
Directeur / Directeur adjoint du Service … :|V$\!o'U  
"CSsCA$/  
省委书记 / 副书记 8Wrh]egu1  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … "bFTk/  
&zl|87M  
市委书记 / 副书记 +%zAQeb  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … dpAjR  
4ni<E*  
党组书记 0bceI  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … nt 81Bk=  
][gq#Vx@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五