最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
ms{iQ:'9 ' 4.T1i, 国务院
j[${h,p? Conseil des Affaires d’Etat
[:(hqi! .z, ot| 总理 / 副总理
)>(ZX9diV Premier ministre / Vice-premier ministre
045_0+r"@ &e\UlM22 总理办公室主任
=mYwO=:D Directeur du Cabinet du Premier ministre
UBWUq FaLc*CU 总理秘书
cd(YH! 3 Secrétaire particulier du Premier ministre
`kYcTFk (b8ZADI* 国务委员
}0}=-g& Conseiller d’Etat
[?55vYt K"jS,a?s 6 秘书长
2C AR2V| Secrétaire général
5ENEx ctMH5"F&1 国务院办公厅
\IP
9EF A Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
O?t49=uB} )lH`a 主任 / 副主任
?UV|m Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
JqV}>"WMV dK41NLGQ 外交部
7hhv/9L1 ministère des Affaires étrangères
q.bxnta" joBS{] 部长 / 副部长
T|-llhJ8 Ministre / Vice-ministre de …
j@R"AP}
ldnKV&N 部长助理
g&rz*)|/ Ministre(-)assistant
6[,7g&C 6x;!E&< 部长秘书
(SMk!b]} Secrétaire particulier du ministre de …
<+Gf!0i gh `]OxA 部领导成员
7/K L<T9@ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
=~TPrO^ /vI"v4 国防部
M<r]a{Yv ministère de la Défense nationale
av bup *|ef #-|D 国家发展和改革委员会
bwI"V&* Commission nationale du développement et de la réforme
X>%li$9J. gwbV$[.X 主任 / 副主任
(9{qT>eJg= Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
eV"s5X[$ gs&F
.n 教育部
1\J9QZX0 ministère de l’Education
A8g_BLj!e qERJEyU? 科学技术部
Za]~[F ministère de la Science et de la Technologie
&3Lhb}m )J?8"+_Y 国防科学技术工业委员会
:j? MEeu Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
= |E8z
u% R'pfA
B|! 国家民族事务委员会
`A#0If Commission nationale des affaires ethniques
fw5+eTQ^ y>cLG5v 公安部
.Rt~d^D@ ministère de la Sécurité publique
4dy!2KZN RL[F 9g 国家安全部
aQ-SrxmO8 ministère de la Sûreté de l’Etat
Zs8]A0$ ]WK~`-3C^ 监察部
V.ET uS; ministère de la Supervision
1'P4{T0 [ ?*.:*A 民政部
NKc<nYdK? ministère des Affaires civiles
u@tH6k*cBz G7i0P j 司法部
YP[8d, ministère de la Justice
tN.$4+ eaDR-g" 财政部
\Rs9B . ministère des Finances
hl0\$ !?>I 人事部
U2LD_-HZ ministère du Affaires du personnel
^j2ve's: 4 Dy1M}7 劳动和社会保障部
$@l=FV_; ministère du Travail et de la Protection sociale
8llXpe ~dzD7lG6 国土资源部
K4]#X" ministère du Territoire et des Ressources
+Jm vB6s 2%pU'D: 建设部
~0[(-4MA ministère de la Construction
ysPm4am$ ^cE {Uv 铁道部
,N;2"$+E ministère des Chemins de Fer
MPK rr /r2S1"(q 交通部
e"*1l>g ministère des Transports et Communications
w`D$W&3> mnBTZ/ZjS 信息产业部
?!<Q8= ministère de l’Industrie informatique
^vTx%F `%^w-' 水利部
& ['L7 ministère des Ressources en Eau
O jNOvh&N mU 农业部
@!j6y(@ ministère de l’Agriculture
+FAxqCkA X|/RV4x@Cq 商业部
m9\"B3sr ministère du Commerce
w{u,YM(Q ,0ilNi> 文化部
{'[VL;k ministère de la Culture
TvS<;0~K h_\(
$" 卫生部
XR3 dG: ministère de la Santé
dA E85 _sZ&=-FR 国家人口和计划生育委员会
_ker,;{9C Commission nationale de la population et de la planification familiale
Yyd]s\W %IE;'aa
} 中国人民银行
Z{:;LC Banque populaire de Chine
Ihr[44# )MLbE-@ 行长 / 副行长
2+?W{yAEi Gouverneur / Vice-gouverneur
;MK|l,aIQ /hmDePo} 审计署
9W+DW_M Commission nationale des Comptes
KATf9-Sz s;E(51V<> 审计长 / 副审计长
+ !"YC Président /Vice-président
Qx3eEt@X5] SIKaDIZ 国有资产监督管理委员会
,3c25.,* Commission de contrôle et de gestion des biens publics
8DMqjt3B yPe9KN_ 海关总署
UjLq[,_! Administration générale des douanes
Qds:*]vGS N`$F>E,T% 国家税务总局
^$C&{% Administration nationale des affaires fiscales
7=yjd)Iy9m mxBx?xM- 国家工商行政管理总局
(d@(QJ Administration nationale de l’industrie et du commerce
Iw`|,-| FGie*t 国家质量监督检验检疫总局
xLLTp7b( Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
Q4*{+$A =R 4]Kf 国家环境保护总局
|pbetA4& Administration nationale de l’environnement
0VNpd~G$ lZe-A/E 国家民用航空总局
bA2[=6 Administration générale de l’aviation civile
v _:KqdmO] |' JN<? 国家广播电影电视总局
F(Zf=$cx Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
%.wR@9? lq]8zm<\)] 国家新闻出版总署(国家版权局)
:is2 &-|x Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
k%\y,b* y`5
? 国家体育总局
,UC|[-J Administration générale de la culture physique et du sport
ePl+ M lj8ficANo 国家统计局
%Ie,J5g5 Bureau national des statistiques
Y,yU460T8 <n2'm
国家林业局
7fzH(H Bureau national des forêts
.@EzHe ^W 1:-
M<=J?f 国家食品药品监督管理局
/.rj\, Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
)?B-en\ n9 FA`e 国家安全生产监督管理局
|
2<zYY Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
l-20X{$m: xluAjOQ6 国家知识产权局
^jdtp Bureau national de la propriété intellectuelle
ZAeJTCCk [ +CFQf> 国家旅游局
Z,\(bW
qF Administration nationale du Tourisme
pFiE2V_aS ;"e55|d9I 国家宗教事务局
8'zfq
]g Bureau national des affaires religieuses
P s|[ H8B.c%_|U 国务院参事室
uh#E^~5S Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
n ~ &ssFC $Jn.rX0}$ 国务院机关事务管理局
nygeR|:\ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
w8cnSO -iW>T5f 国务院侨务办公室
;}KJ[5i-V Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
1cMdoQ `:m=rT_ 国务院港澳事务办公室
%iYro8g!, Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
1rue+GL #Q_<eo%lI* 国务院法制办公室
Eg&Q,dH[ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
+]yVSns
3 W$l4@A 国务院研究室
=*6frC~ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
x2l}$(7 &Q\k`0vzVB 新华通讯社
ZD$I-33W Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
KM^}d$x}s u`-:'@4 中国科学院
M3GFKWQI,` Académie des Sciences de Chine
6 {3q l: 7-9HCP 中国社会科学院
K
#JO# Académie des Sciences sociales de Chine
SokU9n! ,d=Dicaz 中国工程院
9~iDL|0'~ Académie d’Ingénierie de Chine
-*?{/QmKb ?4Zo0DiUB 国务院发展研究中心
3zM>2)T- Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
$uK[[k~=S 1gYvp9Ma 国家行政学院
IUh)g1u41O Ecole nationale d’Administration
H
a`V"X{} ~%: TE} 中国地震局
aprgThoD Bureau sismologique de Chine
0J=
$ A 8{CBWXo$) 中国气象局
'}P$hP_d Bureau de météorologie de Chine
#N\<(SD/ &23t/` 中国银行业监督管理委员会
/"1[qT\F Commission de supervision bancaire de Chine
"+4r4 w/CD- 中国证券业监督管理委员会
FvBnmYnW Commission de contrôle boursier de Chine
l W
Lj== ;,u7) 中国保险监督管理委员会
mi sPJO&QD Commission de contrôle des assurances de Chine
@=l.J+lh >9Y0t^Fl 国家电力监管委员会
(i^<er q Commission nationale de contrôle de l’électricité
]=]`Mnuxb 45Q#6BtE 全国社会保障基金理事会
6uWPIM; Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
7{
QjE `%0k\,}V 国家自然科学基金委员会
kmsgaB7? Fondation nationale des sciences naturelles
5|oi*b NUX2{8gs 台湾事务办公室
|\q@XCGei Bureau des affaires de Taiwan
"eKM<S v;R+{K87 新闻办公室
KWT[b? Bureau de l’Information
a[V4EX1E st(Y{Gs 防范和处理邪教问题办公室
G/}nwj\ Bureau anti-secte
d7L|yeb" aaesgF 国家档案局
lO^YAOY Bureau national des Archives
1|#j/ 3=kw{r[2lM 司长 / 副司长
-gLU>I7wV Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
VaylbYUCT/ \EeK<)4: 局长 / 副局长
>`.$Tyw Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Vb8{OD3PK
Wwo`R5 主任 / 副主任
x?-kt.M Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
w,zgYX& *[wj ) 处长 / 副处长
6SmawPPP Directeur / Directeur adjoint du Service
-VRKQNT Yu9.0A_) : 科长 / 副科长
H}&4#CQ'! Chef / Chef adjoint de la Section
-Mufo.Jz1o \"hP*DJ" 科员
,zH\&D$>u Fonctionnaire
Sc3 B*. Eg|C 省长 / 副省长
-&_;x&k
/ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
dRnO5
7+{ Hqm1[G) 自治区主席 / 副主席
WCZeY?_^c Président / Vice-président de la Région autonome …
8qQrJFm|3* `?xE-S
;Pn 市长 / 副市长
c ,RY
j Maire / Maire adjoint
gpzZs<ST 2 *@.hBi 特别行政区行政长官(特首)
LuW^Ga"E Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
qz/d6-0" wZ =*ejo 自治州州长 / 副州长
9$:+5f,%a Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
XP!7@:
66s h r 厅长
hO}nc$S Directeur général de l'Administration …
2w? 5vSv r:uW(<EP^ 专员
ZRo-=/1 Chargé de mission
fE/|U|5L[ &C7HG^;W9 县长 / 副县长
*Me{G y Chef / Chef adjoint du District …
X mX
.)h'Y vAp?Zl?g (县属)局长 / 副局长
)!(etB=`y Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
v"a.%"oN8 _ 0Ced&i 中国共产党全国代表大会
*<nfA} Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
-6u#:pVpU MW6KEiQ" 代表
4\%XC
F! Délégué au Congrès
Pb-Ft= Nt#a_ 中国共产党中央委员会(中共中央)
eEG]JH Comité central du Parti communiste chinois
'U'#_mYG iNAaTU 总书记
znl_~:.4]X Secrétaire général
#XlE_XD pe1 _E
KU 政治局常委
N>}2&'I Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
v
lsS +w
pe<T 政治局委员
L7lRh=D Membre du Bureau politique du CC du PCC
cWA$O*A .wfN.Z 政治局候补委员
@0>3)) Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
-'OO6mU rX<gcntv 书记处书记
[d_sd Membre du Secrétariat du CC du PCC
X519}
l3 9w! G 中央委员
>O{/%(9 Membre du CC du PCC
=':,oz^| G$D6#/rR 中央候补委员
%aszZP Membre suppléant du CC du PCC
.{|AHW&0< tyLR_@i%% 中央纪律检查委员会(中纪委)
7o4 vf~ Commission centrale de contrôle de la discipline
3[jk}2R';p Qb|.;_ 中纪委书记 / 副书记
z4nVsgQ$ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
d">Ya !W ]cv|A^ 中纪委常委
Ht'jm ( Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
U&|$B|[ /e5Fx 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
:-f"+v Commission militaire centrale du PCC
QJG]z'c+ Z0~}'K 中央军委主席 / 副主席
diLjUC`69 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
"F+Wo& 2Z-BZu K6p 中央军委委员
KcB?[ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Wb4%=2Qn mP)<;gm, 中共中央办公厅
H\kqmPl& Direction générale du CC du PCC
C%P"Ds=w0N ]'aGoR 中办主任 / 副主任
b* 6c.
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
B%Yb+M&K Pc]c8~ 中共中央对外联络部
9tS&$-
Département international du CC du PCC
rrSA.J{ 'Ph4(Yg 中共中央宣传部
%;9eh' Département de la Communication du CC du PCC
O'."ca]:5 <MN+2^ed& 中共中央组织部
WII_s|YSt% Département de l’Organisation du CC du PCC
i[ BR"( T^GdN_qF 部长 / 副部长
U
gB Chef / Chef adjoint du Département …
+V|]:{3W UhCd, 秘书长
qc\o>$-:` Secrétaire général du Département …
1&YP}sg) N13 <!QQ 外事办公室主任 / 副主任
2$NP46z} Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
V!KtF I{cn ,,8 局长 / 副局长
m$J'n A Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
nbpN+a% ^:-%tpB#! 处长 / 副处长
d(a6vEL4 Directeur / Directeur adjoint du Service …
kd\yHI9A 6}ax~wYct 省委书记 / 副书记
wU#Q>ut'% Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
*pasI.2s# 5o~Z> 市委书记 / 副书记
gdC=SFb b Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
OClY,@ 3!$rp- !<) 党组书记
b'-gy0 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
[1vrv(u> .Yu,&HR