社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4688阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 QXL .4r%  
h4hp5M  
国务院 {r|RH"|?Z(  
Conseil des Affaires d’Etat 88[u^aC  
Q!=`|X|:  
总理 / 副总理 EK0~ 3HSZ  
Premier ministre / Vice-premier ministre V\r{6-%XiW  
_:5t~29  
总理办公室主任 8)pL0bg  
Directeur du Cabinet du Premier ministre W7_m,{q  
VnB HQ.C  
总理秘书 ;XjXv'  
Secrétaire particulier du Premier ministre B^GMncZO  
~Jw84U{$  
国务委员 3K/ tB1  
Conseiller d’Etat |F<iu2\  
mSZg;7DE3*  
秘书长 <u0}&/  
Secrétaire général ?vI2mr a+  
o~"Y_dLsW  
国务院办公厅 5_L,7\5#  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat {TJBB/B1  
sN?Rx}  
主任 / 副主任 }fo_"bs@  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … /4;A.r`;  
I2SH j6 -  
外交部 o&z[d  
ministère des Affaires étrangères DS7L}]  
e m)%U  
部长 / 副部长 )flm3G2u  
Ministre / Vice-ministre de … U,6sR  
,`YBTU  
部长助理 \QF0(*!!  
Ministre(-)assistant D Y4!RjJ47  
Gx}`_[-  
部长秘书 r#& JfAo  
Secrétaire particulier du ministre de … &V+KM"Ow  
X%(NI(+x,  
部领导成员 Ej6ho0_  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … @)[8m8paV  
R)*l)bpZ#  
国防部 p$jAq~C  
ministère de la Défense nationale _JTK$ \  
(aSuxl.Dq  
国家发展和改革委员会 zF{~Md1  
Commission nationale du développement et de la réforme K `<HZK  
Pi9?l>  
主任 / 副主任 XD0a :T)  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 6Uq;]@k%  
Zz/p'3?#  
教育部 *fv BB9raq  
ministère de l’Education Fo;:GX,b  
>#l: ]T  
科学技术部 S+- $Ih`[  
ministère de la Science et de la Technologie =h|cs{eT\2  
Zby3.=.e  
国防科学技术工业委员会 CQa8I2VF (  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale zks7wt]A  
L Yd:S  
国家民族事务委员会 oqh J2  
Commission nationale des affaires ethniques xJU]py~o  
*_#2|96)  
公安部 M l@F  
ministère de la Sécurité publique N3MPW  
6J}Yr5oD  
国家安全部 6vps`k$,~  
ministère de la Sûreté de l’Etat nHq4f&(H  
+,$pcf<[V  
监察部 YX)Rs Vf  
ministère de la Supervision r@vt.t0#  
XOI"BLd  
民政部 )rAJ>;  
ministère des Affaires civiles '@M"#`#0  
q+p}U}L= k  
司法部 Gr/}&+S  
ministère de la Justice 2QAP$f0Ln  
#-+Q]}fB4  
财政部 Y3(MKq  
ministère des Finances BKb#\(95*  
$U9]v5  
人事部 q+*\'H>  
ministère du Affaires du personnel N|>JLZ>  
xfI0P0+  
劳动和社会保障部 yE,qLiH  
ministère du Travail et de la Protection sociale ,c?( |tF  
$ xHtI]T  
国土资源部 ^E8qI8s  
ministère du Territoire et des Ressources -mh"["L"  
]$9y7Bhj.  
建设部 Ml{ ]{n  
ministère de la Construction ?nbu`K6T  
2fu<s^9dh  
铁道部 :b %2qBv  
ministère des Chemins de Fer $0 vT_  
xf,A<j (o  
交通部 Cc%{e9e*  
ministère des Transports et Communications @H4]Gp ]  
fsw[ R0B  
信息产业部 b6Z3(!] ]  
ministère de l’Industrie informatique |#< z\u }  
` V [4  
水利部 C,$o+q*)W9  
ministère des Ressources en Eau w%iw xo   
`sso Wn4  
农业部 W}3%BWn  
ministère de l’Agriculture } eHxw+.  
S$$SLy:P  
商业部 #Ktk["6  
ministère du Commerce L97 ~ma  
T`Up%5Dk  
文化部 BN%cX 2j  
ministère de la Culture %*npLDi  
p}pd&ut1  
卫生部 wuYak"KX  
ministère de la Santé &QW&K  
Q3&D A1b`  
国家人口和计划生育委员会 #Y=b7|l  
Commission nationale de la population et de la planification familiale z~~pH9=c2  
&p_iAMn:9  
中国人民银行 n^l*oEl  
Banque populaire de Chine 6m(? (6+;K  
_,aFQ^]'9  
行长 / 副行长 )R'%SLw  
Gouverneur / Vice-gouverneur QKts-b[3  
4u%AZ<-C}m  
审计署 +75"Q:I  
Commission nationale des Comptes .[1 f$  
D&ua A-;s  
审计长 / 副审计长 &S 66M2  
Président /Vice-président &oHr]=xA  
+>*=~R  
国有资产监督管理委员会 oQm XKV+[v  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics r nr-wUW@  
mTWd+mx  
海关总署 )8#-IXxp  
Administration générale des douanes S(xs;tZ  
'Rsr*gX#  
国家税务总局 _D?/$D7u#%  
Administration nationale des affaires fiscales X`WS&!C<  
Jj=N+,km  
国家工商行政管理总局 U/s Z1u-  
Administration nationale de l’industrie et du commerce h4 9q(085V  
eWex/ m  
国家质量监督检验检疫总局 fiA8W  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine Xxd D)I  
6Y,&q|K  
国家环境保护总局 o -)[{o\  
Administration nationale de l’environnement %$Py@g  
B; NK\5>  
国家民用航空总局 }s@IQay+  
Administration générale de l’aviation civile *C+[I  
=>3,]hnep  
国家广播电影电视总局 gzSm=6Qw0  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision +6jGU '}[  
q. Jx|x  
国家新闻出版总署(国家版权局) Ij.mLO]  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) IZLCwaW  
xZ`vcS(  
国家体育总局 bCC &5b  
Administration générale de la culture physique et du sport 9e>2kd  
Vq`/]&  
国家统计局 p=> +3  
Bureau national des statistiques cQThpgha  
O{\<Izm`D  
国家林业局 VBDb K|  
Bureau national des forêts <D)@;A  
o&@y^<UQ  
国家食品药品监督管理局 <bg6k .s  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques XP}5i!}}7=  
&K9RV4M5  
国家安全生产监督管理局 u1u;aG  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail q5EkAh<PD|  
SnXM`v,  
国家知识产权局 >.od(Fh{l|  
Bureau national de la propriété intellectuelle 4xalm  
8,RqhT)2#  
国家旅游局 Ax~ i`  
Administration nationale du Tourisme 0]'  2i  
8$47Y2r@  
国家宗教事务局 4]0:zS*O  
Bureau national des affaires religieuses SC2LY  
StTxga|  
国务院参事室 ]:?S}DRG  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat $E^sA|KcT  
rDoMz3[w  
国务院机关事务管理局 1EQ:@1  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat Lk#)VGk:  
u #}1 M  
国务院侨务办公室 e@Ev']  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer v*JKLA  
1(# H%  
国务院港澳事务办公室 ,Fkq/h  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat #`%S[)RT  
A=|a!N/  
国务院法制办公室 dQ-g\]d|  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat h@ ZC{B  
O_th/hl  
国务院研究室 [qkW/qS  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 5MCgmF*Y2  
dJ])`S  
新华通讯社 i(.PkYkaq  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua Ev [?5R  
<im}R9eJ1  
中国科学院 @zi0:3`#0\  
Académie des Sciences de Chine pG)dF@  
l,b,U/3R.  
中国社会科学院 eS ?9}TG|  
Académie des Sciences sociales de Chine fQ!W)>mi  
u R5h0Fi  
中国工程院 `}sFT:1&  
Académie d’Ingénierie de Chine rZ-< Ryg  
1)ij*L8k  
国务院发展研究中心 tlvZy+Blv  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement E2cZk6~m{  
ZK'WKC  
国家行政学院 4s_5>r4  
Ecole nationale d’Administration [`tNa Vg  
CA&VnO{r  
中国地震局 $/#[,1  
Bureau sismologique de Chine  ;ud"1wH  
b|kL*{;  
中国气象局 "o u{bKe  
Bureau de météorologie de Chine i-4L{T\K  
2MYez>D  
中国银行业监督管理委员会 lAC "7 Z?F  
Commission de supervision bancaire de Chine j^U"GprA  
tIod=a)  
中国证券业监督管理委员会 $;=?[Cn  
Commission de contrôle boursier de Chine ?^7X2 u$nm  
$w-@Oa*h9U  
中国保险监督管理委员会 7MJ\*+T|03  
Commission de contrôle des assurances de Chine Ujvm|ml  
:cXN Fu\C  
国家电力监管委员会 X#ha*u~U  
Commission nationale de contrôle de l’électricité *x p_#  
D[6sy`5l  
全国社会保障基金理事会 ".#h$  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 7!Im|7Ty  
ttlMZLX{TJ  
国家自然科学基金委员会 Y@MxKKuj  
Fondation nationale des sciences naturelles UM21Cfqex  
'BgR01w J  
台湾事务办公室 z/QYy)_j  
Bureau des affaires de Taiwan i7YUyU  
IIBS:&;+-  
新闻办公室 bi@'m?XwJ  
Bureau de l’Information Ks(l :oUB  
gy|o#&e]%  
防范和处理邪教问题办公室 Wk/Q~ o  
Bureau anti-secte -Ks)1w>l  
7o!t/WEEq  
国家档案局 {]m/15/$C  
Bureau national des Archives BAi0w{  
w6mYLK%  
司长 / 副司长 ZzR0k  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … y[S9b (:+  
yqtHlz%  
局长 / 副局长 e(b$LUV  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … r6aIW8  
2* T Ir  
主任 / 副主任 b~YIaD[Z  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section U-,s/VQ?  
Z}>;@c  
处长 / 副处长 5^ ubXA  
Directeur / Directeur adjoint du Service 3tkCmB  
&l_}yf"v  
科长 / 副科长 q%vel.L]%  
Chef / Chef adjoint de la Section }K,3SO(:  
9}fez)m:g0  
科员 e6{E(=R[M  
Fonctionnaire H`q[!5~8  
W.D>$R2  
省长 / 副省长 @"^7ASd%  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … JdWav!PYm  
{'{9B  
自治区主席 / 副主席 wHx_lsY;   
Président / Vice-président de la Région autonome … 8.IenU9  
ZIh)D[n  
市长 / 副市长 cdSgb3B0  
Maire / Maire adjoint >+!Ef  
EaL>~: j  
特别行政区行政长官(特首) /Q:mUd  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … mWn0"1C  
UL%a^' hR  
自治州州长 / 副州长 {9XNh[NbP  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … "}-S%v`)z  
* y wr_9  
厅长 7;Q4k"h  
Directeur général de l'Administration … g\IwV+iDf  
rp[3?-fk  
专员 em- <V5fb  
Chargé de mission H5UF r,t  
^/x\HGrw  
县长 / 副县长 Z^_zcH'  
Chef / Chef adjoint du District … ,]n~j-X  
0&2`)W?9  
(县属)局长 / 副局长 %yl17:h#  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … A McZm0c`  
a <F2]H=J  
中国共产党全国代表大会 0B}2~}#  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 0O]v|  
;, \!&o6  
代表 "oF)u1_?  
Délégué au Congrès =1 S%E  
Wa&!1' @  
中国共产党中央委员会(中共中央) ub`zS-vb  
Comité central du Parti communiste chinois Jm< uE]9  
jPZpJ:  
总书记 aS\$@41"  
Secrétaire général tB(~:"|8  
puMb B9)  
政治局常委 iY&I?o!Ch  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC E8p,l>6(f  
Mk+G(4p  
政治局委员 +#<Z/  
Membre du Bureau politique du CC du PCC SZR`uS  
###>0(n  
政治局候补委员 9ZY,T]ym?  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC M#m;jJqON  
N0NFgW;  
书记处书记 YB2gxZ  
Membre du Secrétariat du CC du PCC x#R6Ez7  
Qj(ppep\U"  
中央委员 G\V*j$}!  
Membre du CC du PCC &,{YfAxQ`  
{[L('MH2|  
中央候补委员 \ a(ce?C  
Membre suppléant du CC du PCC B_b5&M@  
[8[<4~{  
中央纪律检查委员会(中纪委) Y#=MN~##t  
Commission centrale de contrôle de la discipline uaU2D-ft"  
>V]9<*c  
中纪委书记 / 副书记 ,j.bdlI#  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline jcBZ#|B7;  
n5IQKYr g  
中纪委常委 /m 7~-~$V  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline Z{yH:{Vk  
0\@oqw]6hv  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) ijzwct#.  
Commission militaire centrale du PCC &Vgpv#&Cfx  
P*VZ$bUe5@  
中央军委主席 / 副主席 zZ<*  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC ~vM99hW  
}@tgc?C D  
中央军委委员 jh`[ Y7RJO  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC uhp.Yv@c  
zEukEA^9`  
中共中央办公厅 {s*2d P)  
Direction générale du CC du PCC !=a]Awr\  
\^RKb-6n  
中办主任 / 副主任 U F*R1{  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC P~iZae  
',LC!^:~Nw  
中共中央对外联络部 ?#z<<FR  
Département international du CC du PCC ._`rh  
&oy')\H  
中共中央宣传部 W7!iYxO  
Département de la Communication du CC du PCC w1aoEo"S  
ylQj2B,CB  
中共中央组织部 fBv: TC%  
Département de l’Organisation du CC du PCC [ K'gvLt1  
k6RVP: V  
部长 / 副部长 P+OS  
Chef / Chef adjoint du Département … PiCGZybCA  
D3P/: 4  
秘书长 t4/ye>P &  
Secrétaire général du Département … }<l:~-y|  
!@N?0@$/  
外事办公室主任 / 副主任 uN>5Eh&=Pf  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères C_8_sb Z/  
Q>rr?L`  
局长 / 副局长 cY kb3(  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … >!a- "  
RtpV08s\  
处长 / 副处长 W g6H~x  
Directeur / Directeur adjoint du Service … iemp%~UZ  
$gD8[NAIx=  
省委书记 / 副书记 SPt/$uYJ  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … |g!d[ct]  
N2duhI6  
市委书记 / 副书记 V %D1Q}X  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … nb<oo:^  
*h3iAcM8  
党组书记 K5 BL4N  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … #d-zH:uq  
eNVuw:Q+  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五