最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
[{F7Pc SWb5K0YRn 国务院
5-HJ&Q Conseil des Affaires d’Etat
M[u3]dN =7fh1XnW 总理 / 副总理
>` QX
xTn Premier ministre / Vice-premier ministre
:, [!8QP sVd_O[ 总理办公室主任
D~Ohw sL4 Directeur du Cabinet du Premier ministre
QV$dKjMS v6?\65w,| 总理秘书
f+Me dc~ Secrétaire particulier du Premier ministre
vw]
D{OBv* K=TW}ZO 国务委员
:s '"u] Conseiller d’Etat
' u};z:t 3b@1Zahz 秘书长
YwWTv Secrétaire général
"!6~*!]c Ko|xEz= 国务院办公厅
Uv`v|S:+2 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
#4 &N0IG 0C+yq'D~[ 主任 / 副主任
Q
EGanpz Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
)^S^s>3 Z?c=t-yqp 外交部
efkie} ministère des Affaires étrangères
<VR&=YJ zRoEx1 部长 / 副部长
yn":!4U1 Ministre / Vice-ministre de …
A|_%'8 rI66frbj 部长助理
O\F^@;]F6 Ministre(-)assistant
5uJP)S? sFM>gG 部长秘书
?Wz(f {Hm Secrétaire particulier du ministre de …
pD_eo6xX rn[}{1I33Q 部领导成员
2]RH)W86; Membre du groupe dirigeant du ministère de …
h8= MVh(I %%,hR'+| 国防部
7U
)qC}( ministère de la Défense nationale
+fCyR *o\Y~U-so 国家发展和改革委员会
GlgORy=> Commission nationale du développement et de la réforme
h:Mn$VR, e9hVX[uq 主任 / 副主任
UNcJ= Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
u3i|}` (=tF2YBV 教育部
C`~4q<W' ministère de l’Education
q,,>:]f# k#:@fH4{PA 科学技术部
ny_ kr`$42 ministère de la Science et de la Technologie
9s6>9hMb) -k[tFBlw 国防科学技术工业委员会
>-|90CSdSJ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
%=mwOoMk0L k1Mxsd 国家民族事务委员会
%f>
|fs Commission nationale des affaires ethniques
qqt.nrQ^ >5~Zr$ 公安部
voej ~z+ ministère de la Sécurité publique
Vh.;p.!e yc%E$g 国家安全部
{cyo0-9nv ministère de la Sûreté de l’Etat
x [{q&N!"` <&Y}j&( 监察部
zr; Y1Xt4 ministère de la Supervision
7MuK/q. 77&^$JpM 民政部
_Dcc<-. ministère des Affaires civiles
Ibv_D$cT Yr"!&\[oz 司法部
9>[.= ministère de la Justice
qvfAG 0p x+*L5$;h 财政部
peTO-x^a- ministère des Finances
5Ckk5b c]aK
N 人事部
ox\B3U%`p} ministère du Affaires du personnel
^;CR0.4 K7[AiU_I 劳动和社会保障部
;*g*DIR ministère du Travail et de la Protection sociale
!.2CAL Z*vpQBbu 国土资源部
8F`BJ6=' ministère du Territoire et des Ressources
ReB(T7Vk= UU;-q_H6 建设部
FG;<`4mY ministère de la Construction
;*)fO?TG) ]lB3qEn< 铁道部
Ot2zhR ) ministère des Chemins de Fer
mSw?2ba SP
D207 交通部
z7@(uIl=X ministère des Transports et Communications
|B1;l<|` 6Bq~\b^ 信息产业部
6L:trLuQ ministère de l’Industrie informatique
0x>/ 6 << i>]<*w 水利部
VT5cxB< ministère des Ressources en Eau
8=n9hLhqo M ~ i+F0 农业部
{#w A!>. ministère de l’Agriculture
22al f- k|w%R@ 商业部
20.-;jK ministère du Commerce
'd2qa`H'}B c9*1$~(v0I 文化部
l?o-!M{ ministère de la Culture
{;Y 89&*R ^8';8+$ 卫生部
O ':0V ministère de la Santé
uXG`6|? O2`oe4."vd 国家人口和计划生育委员会
PkPDVv Commission nationale de la population et de la planification familiale
68koQgI[^ "'z,[v50& 中国人民银行
#hD}S~ Banque populaire de Chine
cQ3W;F8|n E'e8&3!bx 行长 / 副行长
;t;Y.*&=S Gouverneur / Vice-gouverneur
0kNe?Xi 7K>D@O 审计署
{)
:%WnM9 Commission nationale des Comptes
e-CNQnO~ [K cki+ 审计长 / 副审计长
GSMk\9SI Président /Vice-président
y*VQ]aJ &v5G92 国有资产监督管理委员会
V;h=8C 5J Commission de contrôle et de gestion des biens publics
^CZCZ,v <*s"e)XeqF 海关总署
ID67?:%r Administration générale des douanes
g$*/XSr( w5F4"nl#O} 国家税务总局
@~m=5C Administration nationale des affaires fiscales
&8[ZN$Xe" !dU9sB2 国家工商行政管理总局
7d&DrI@~ Administration nationale de l’industrie et du commerce
G'ij?^? gM4P j[W 国家质量监督检验检疫总局
C`\9cej Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
8YuJ8KC z$JX'(<Z7 国家环境保护总局
&49u5&TiP Administration nationale de l’environnement
a}:A, t<6 9T(L"9r-e 国家民用航空总局
21r==
H$ Administration générale de l’aviation civile
K)\(wxv ojHhT\M` 国家广播电影电视总局
95=gY Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
`/#f?Hk= zVSx$6eiU 国家新闻出版总署(国家版权局)
^>C11v Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
"jMqt9ysN RFw(]o,9cR 国家体育总局
3Jk[/.h Administration générale de la culture physique et du sport
1N8;)HLIBJ b"I~_CL| 国家统计局
et=7}K]l Bureau national des statistiques
u*2fP]n 93j{.0]X 国家林业局
R (G2qi Bureau national des forêts
o]Gguw5W{ X0`j-*,FX 国家食品药品监督管理局
11@]d]v , Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
iOX Z]Xj5 axmsrjW# 国家安全生产监督管理局
Hkdf $$\ Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
_a](V6 hk%k(^ekU] 国家知识产权局
zh\$t]d<I Bureau national de la propriété intellectuelle
H$!+A ]4`t\YaT 国家旅游局
gH[,Xx?BN! Administration nationale du Tourisme
^i+[m &iNwvA%9D 国家宗教事务局
#)o7"PW: Bureau national des affaires religieuses
XVt/qb%)r 8'A72*dhX 国务院参事室
~2@Lx3t$ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
RT^v:paNT2 %%%S"$t 国务院机关事务管理局
re^Hc(8M Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
5,1{Tv` aBhV3Fd[B 国务院侨务办公室
iib Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
WF2NG;f= +`B'r
' 国务院港澳事务办公室
24ux Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
i^)WPP>4Aw hN3u@P^ 国务院法制办公室
j(eFoZz, Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Ye5jB2Z
<xo-Fv 国务院研究室
.m;G$X|3U Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
o%`Xa#*Ly =wG+Ao 新华通讯社
H6K`\8/SeN Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
c0_E_~ n((vY.NDV 中国科学院
gd7^3q[$h Académie des Sciences de Chine
y<- _(^ 8 TiG3 中国社会科学院
u,1}h L Académie des Sciences sociales de Chine
fY,|o3# oH#v6{y 中国工程院
\K
iwUz Académie d’Ingénierie de Chine
EpYy3^5d +oc
>S 国务院发展研究中心
jZpa0g rA Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
En6H%^d2 ~Rpm-^ 国家行政学院
kW@,$_cK Ecole nationale d’Administration
47r&8C+&\ C/=XuKE-t 中国地震局
MFt*&%,JX Bureau sismologique de Chine
$w#r"= ) $HJTj29/ 中国气象局
lFSe?X^ Bureau de météorologie de Chine
"*z_O B@y(. 中国银行业监督管理委员会
3;[DJ5 Commission de supervision bancaire de Chine
!#2=\LUC T ?Fcohz( 中国证券业监督管理委员会
G:W>I=^DaR Commission de contrôle boursier de Chine
Oakb' S4^N^lQ] 中国保险监督管理委员会
o%E;3l Commission de contrôle des assurances de Chine
I1Sa^7 \x{;U#B[3> 国家电力监管委员会
SOZPZUUEJ Commission nationale de contrôle de l’électricité
^].jH+7i* . @q-B+Eg 全国社会保障基金理事会
:1ecx$ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
A3N]8?D V/d/L3p 国家自然科学基金委员会
4+;$7"fJ Fondation nationale des sciences naturelles
=&wmWy d[ >`")2) 台湾事务办公室
j@gMbiu Bureau des affaires de Taiwan
M:KbD| cF)/^5Z 新闻办公室
v1JS~uDz Bureau de l’Information
&,\=3' iD38\XNMV 防范和处理邪教问题办公室
GNf 482 Bureau anti-secte
/ $ :j {`=0 |oP} 国家档案局
'ly?P8h Bureau national des Archives
D_mL,w j$UV/tp5T 司长 / 副司长
/M;#_+VK< Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
'^BV_ QQ acP+3u?r 局长 / 副局长
:A
%^^F% Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
VGHWNMT gWABY%!} 主任 / 副主任
DS-0gVYeDW Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
YJg,B\z} VErv;GyV 处长 / 副处长
w=]Ks'C] Directeur / Directeur adjoint du Service
]M/9#mD9~ &cWjEx 科长 / 副科长
)#|<w9uec Chef / Chef adjoint de la Section
l0&EZN0V2 Jd\apBIf 科员
S##1GOO Fonctionnaire
NN0$}ac p JO=[YoTr 省长 / 副省长
[,n c Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
@`tXKP$so y@2epY?{ 自治区主席 / 副主席
HEL!GC># Président / Vice-président de la Région autonome …
gBT2)2] CQel3Jtt. 市长 / 副市长
C%*k.$#r! Maire / Maire adjoint
;.xoN|Per ZI=v.wa 特别行政区行政长官(特首)
GQ
|Mr{.; Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
%AQIGBcgL 9*a=iL*Nw 自治州州长 / 副州长
5ls6t{Ci Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
__.+s32SS$ yiO.z 厅长
0'IBN} Directeur général de l'Administration …
tToTxf~ 4t)/ 专员
f!JS= N?3 Chargé de mission
y99mC$"Ee` !/wtYI-` 县长 / 副县长
=AuR:Tx Chef / Chef adjoint du District …
F>rH^F _F`lq_C (县属)局长 / 副局长
zE_i*c"` Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
0L/n ?bf v\{!THCSh 中国共产党全国代表大会
)+6MK(<" Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
}I>tO9M R47\Y 代表
d m`E!R_ Délégué au Congrès
G
nG>7f[v Nal9M[]c 中国共产党中央委员会(中共中央)
*Em,*! Comité central du Parti communiste chinois
OtNd,U.dE 1{JV}O 总书记
r!
MWbFw|X Secrétaire général
kbe-1 <72 c3CWRi`LE 政治局常委
)<tI!I][j Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
@qYp>|AF q0zr
E5 政治局委员
#}y2)g Membre du Bureau politique du CC du PCC
XD2v*l|Po :Cj OPl
政治局候补委员
5f 5f0|ok Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Ug<#en h[@tZ(jrY 书记处书记
q1KZ5G)6GJ Membre du Secrétariat du CC du PCC
N <Xq]!
K- :Nz2z[W$ 中央委员
#iHs*
/85 Membre du CC du PCC
OL^l 3F /PSd9N*=y 中央候补委员
^0\ Membre suppléant du CC du PCC
7x%R:^*4 P&^;656r 中央纪律检查委员会(中纪委)
@y\XR Commission centrale de contrôle de la discipline
y#z !'9Feoez 中纪委书记 / 副书记
b?lD(fa& Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
y1+*6| /~$WUAh 中纪委常委
KJaXg;,H Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
waj0"u^# I$Op:P6.E 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
"ozr+:#\ Commission militaire centrale du PCC
DrY:9[LP e9U9Uu[ 中央军委主席 / 副主席
Xx0hc 8qd Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
P"8~$ P# @a0DT=>dT 中央军委委员
ORJIo Membre de la Commission militaire centrale du PCC
?FpWvyz| biU^[g(" 中共中央办公厅
]rH\`0 Direction générale du CC du PCC
/YMj-S_b~ m4hg'<<V 中办主任 / 副主任
SVh 7zh Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Y4`}y-'d [ 0KlC1= 中共中央对外联络部
SwTL|+u Département international du CC du PCC
( u\._Gwsx gM
u"2I5 中共中央宣传部
|y!=J$$_H Département de la Communication du CC du PCC
|Mup8(gCk v1+3}5b'uF 中共中央组织部
S1Wj8P- Département de l’Organisation du CC du PCC
Sq/
qu-%X Ln')QN 部长 / 副部长
Tc> Chef / Chef adjoint du Département …
8dZSi >z{d0{\ 秘书长
*'.|9W Secrétaire général du Département …
A}G7l?V& &C,'x4c" 外事办公室主任 / 副主任
EUD~CZhS"k Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
vj'wm}/ W=^#v 局长 / 副局长
nBjqTud
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
ov`h h)ECf?r< 处长 / 副处长
,<n}W+3 Directeur / Directeur adjoint du Service …
:|V$\!o'U "CSsCA$/ 省委书记 / 副书记
8Wrh]egu1 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
"bFTk/ &zl|87M 市委书记 / 副书记
+%zAQeb Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
dpAjR 4ni<E* 党组书记
0bceI Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
nt 81Bk= ][gq#Vx@