最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
Bi9b"*LN |?6r&bT 国务院
5;5;bBo~ Conseil des Affaires d’Etat
mAh0xgm d?(#NP#; 总理 / 副总理
vdrV)^ Premier ministre / Vice-premier ministre
0UeDM* $e#p -z 总理办公室主任
YRF%].A%2 Directeur du Cabinet du Premier ministre
A2VN%dB K2,oP )0.Y 总理秘书
>|%m#JG Secrétaire particulier du Premier ministre
=D.M}xqo t6&6kl 国务委员
y*A#}b*0 Conseiller d’Etat
57e'a&}e uj|{TV>v9 秘书长
8`Fo^c=j Secrétaire général
WJBi#(SY BX&bhWYGFX 国务院办公厅
[uP_F,Y/ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
yCZV:R; *(@(9]B~ 主任 / 副主任
hM^#X,7 Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
cUssF%ud] \D(6t!Ox 外交部
GGk.-Ew@ ministère des Affaires étrangères
U.<';fKnT J
>Zd0Dn 部长 / 副部长
/v"u4Ipj Ministre / Vice-ministre de …
u9rlNmf$ _hyboQi 部长助理
{s!DRc]ln Ministre(-)assistant
ZKTOif} UA$
XjP 部长秘书
n5dFp%k Secrétaire particulier du ministre de …
O,6Upk 1lZl10M:f 部领导成员
N%!8I Membre du groupe dirigeant du ministère de …
mh;<lW\K/Z b[,J-/;JNL 国防部
y&Sl#IQ L ministère de la Défense nationale
mDz{8N9<FG mw%do&e 国家发展和改革委员会
e`ti*1]q Commission nationale du développement et de la réforme
4]O{Nko) W(ITs}O 主任 / 副主任
z/u;afB9q Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
{Y-<#U~iH "1>I/CM 教育部
!a?$ ministère de l’Education
o@j]yA.5) (3YCe{ 科学技术部
xWlj.Tjt} ministère de la Science et de la Technologie
"']I. FI++A` 国防科学技术工业委员会
S05+G}[$ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
`oP :F[B W|J8QNL?jm 国家民族事务委员会
?}"$[6. Commission nationale des affaires ethniques
Gqq%q!k&1 -C]RFlV 公安部
k4jZu?\C] ministère de la Sécurité publique
8o43J;mA rC.z772y% 国家安全部
7YT%.ID ministère de la Sûreté de l’Etat
}SYR)eE\ m`
^o<V& 监察部
9r.Os ministère de la Supervision
umZy=KHj y}5V3)P 民政部
|PR8P!' ministère des Affaires civiles
l&l&eOE \M0-$&[+Z 司法部
8qGK"%{ ~ ministère de la Justice
94 58.!3 g
bDre~| 财政部
Xkcy~e ministère des Finances
vYQ0e:P ;hb;%<xqT 人事部
<[mT*
ministère du Affaires du personnel
6'CZfs\ -|;{/ s5 劳动和社会保障部
y%%D=" ministère du Travail et de la Protection sociale
FG/".dU x=>B 6o-f 国土资源部
8,iBG! RF ministère du Territoire et des Ressources
GaV6h|6_ o2M+=O@ 建设部
K8[vJ7(!| ministère de la Construction
'J\nvNm ~D# -i >Z 铁道部
j}9][Fm1* ministère des Chemins de Fer
dr3j<D-Q .*\TG/x 交通部
/}+VH_N1 ministère des Transports et Communications
'}#=I 9=ss dH:z_$Mg 信息产业部
,:6gp3 ministère de l’Industrie informatique
}AfX0[!O 7A:k 水利部
;75m 9yGo ministère des Ressources en Eau
#r5IwyL @yc/1u$r 农业部
XC44]o4jx ministère de l’Agriculture
s<3cvF< 0
D^d-R, 商业部
~N
"rr.w ministère du Commerce
K1y] G<1)NT\u 文化部
h8Wv t's ministère de la Culture
9$ GAs =NJ:%kvF 卫生部
3=YK" 5J ministère de la Santé
q8DSKi ,uz+/K%OA5 国家人口和计划生育委员会
/G[2
Commission nationale de la population et de la planification familiale
\
a}6NIo 5e)2Jt: 中国人民银行
;B Lw?kf Banque populaire de Chine
GSlvT:k [=3f:>ssm 行长 / 副行长
/hrVnki* Gouverneur / Vice-gouverneur
*[XVkt`H _#f+@)vR 审计署
87&BF)] Commission nationale des Comptes
2=R}u-@6p W=QT-4 审计长 / 副审计长
S
^5EG;[ Président /Vice-président
Ug}dw a Sr$&]R]^ 国有资产监督管理委员会
-@*[
Commission de contrôle et de gestion des biens publics
>.sdLA Si *=yUs'brB 海关总署
F7o#KN*.] Administration générale des douanes
k&JB,d-mJ% ]IF
QD 国家税务总局
R\i8O^[ Administration nationale des affaires fiscales
vI84=n W~" 'a9H/ 国家工商行政管理总局
gteG*pi Administration nationale de l’industrie et du commerce
8]G U2hPsF4f 国家质量监督检验检疫总局
#:q$sKQ_$ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
FJI%+$] wl^7.IR 国家环境保护总局
RC[mpR;2 Administration nationale de l’environnement
<[*%d~92z <n#phU Q 国家民用航空总局
;JpsRf! Administration générale de l’aviation civile
>JSk/]" NY(z3G 国家广播电影电视总局
5Q/&,NP Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
!UzMuGj 8%+F.r 国家新闻出版总署(国家版权局)
So6ZNh9 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
b\Wlpb=QZ v d{`*|x 国家体育总局
;FQ<4PR$ Administration générale de la culture physique et du sport
<^+x}KV I ejFGeR 国家统计局
DfPC@`
k Bureau national des statistiques
iY~.U`b` 6H]rO3[8 国家林业局
BB$(0mM^ Bureau national des forêts
S]"U(JmW\ )2pOCAjL2 国家食品药品监督管理局
;#i$5L!*B Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
1QA{NAnu& V(6*wQ`& 国家安全生产监督管理局
"VIoVu Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
qj.>4d _ArN[]Z 国家知识产权局
)qID<j# Bureau national de la propriété intellectuelle
S6d&w6 xj!G9x<! 国家旅游局
|_h$}~; Administration nationale du Tourisme
q,Nhfo( %"jp': 国家宗教事务局
QjIn0MJ)Xm Bureau national des affaires religieuses
S|K#lL .%"s|
D 国务院参事室
xwJ.cy Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
H6oU Ne >WZ_) `R 国务院机关事务管理局
yQ03&{# Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
C$x
r)_ K2o\+t 国务院侨务办公室
%7wNS Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
=>mx>R`S vU9j|z 国务院港澳事务办公室
\'Z^rjB Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
x-@}x@n&[ JBK(Nk 国务院法制办公室
+FBUB Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
g;eoH 0Q{^BgW 国务院研究室
Nu[0X Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
Q1
5h \!u it)!-[:bm 新华通讯社
)KbzgmLr Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
3$n O@rOS aWk1D. 中国科学院
>"|"Gy ( Académie des Sciences de Chine
^fqco9^; y{#9&ct& 中国社会科学院
\\(3gB.Gd Académie des Sciences sociales de Chine
x@Ze%$' '\wZKYVN 中国工程院
hhr!FQ.+/ Académie d’Ingénierie de Chine
2JR$ nl/~7({ 国务院发展研究中心
n:P++^ j Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
Ap)pOD7 =}1m. 国家行政学院
OaF[t*]D3 Ecole nationale d’Administration
s;Sv@=\ EHlkt,h* 中国地震局
W&s@2y?rF Bureau sismologique de Chine
wqE+hKs, _!C M 中国气象局
P+gYLX8 Bureau de météorologie de Chine
N6<G`k, \sc's7 中国银行业监督管理委员会
>mCS`D8 Commission de supervision bancaire de Chine
egn9O iZ;y( 中国证券业监督管理委员会
m[$pj~<\ Commission de contrôle boursier de Chine
%<yH6h*u }HLV'^"k 中国保险监督管理委员会
)Q5ja}-{V Commission de contrôle des assurances de Chine
|HfN<4NL eZvG 国家电力监管委员会
uD8,E!\ Commission nationale de contrôle de l’électricité
%$ ^eY'-' }pOJM&I 全国社会保障基金理事会
_J ZlXY Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
RA
ER\9i S&z8-D=8k 国家自然科学基金委员会
TYu(;~ Fondation nationale des sciences naturelles
Q$:>yveR* lEr_4!h$rZ 台湾事务办公室
hMQh?sF/ Bureau des affaires de Taiwan
k3VRa|Y") t_NnQ4)= 新闻办公室
vE$n0bL2 Bureau de l’Information
$guaUe[x yN:U"]glC 防范和处理邪教问题办公室
4&}dA^F Bureau anti-secte
ZB'ms[ S*Hv2sl 国家档案局
KlSg0s Bureau national des Archives
o`%;*tx 5169E* 司长 / 副司长
,4Qct=%L_ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
?D9>N'yH8 -XMWN$Ah 局长 / 副局长
TBu[3X% Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
mgI7zJX dW} m44X 主任 / 副主任
Q/y"W,H# Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
=b/:rSd$NA h$2lO^ 处长 / 副处长
~ "stI Directeur / Directeur adjoint du Service
]Z=O+7(r ! ~3zp L 科长 / 副科长
"S^""5 Chef / Chef adjoint de la Section
g$9EI\a %Z!3[.%F 科员
Vm]u-R`{ Fonctionnaire
B4{clI_i W_Eur,/` 省长 / 副省长
w+G+&ak< Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
iVAAGZ>am GQ])y 自治区主席 / 副主席
1<$z-y' Président / Vice-président de la Région autonome …
;)ji3M DWmViuZmL 市长 / 副市长
"C'T>^qw* Maire / Maire adjoint
u3])_oj= ~=i<O&nai 特别行政区行政长官(特首)
jPA^SxM Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
U^Ulj/%6 `2PvE4]%p 自治州州长 / 副州长
M#o'hc Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
:~4M9 .xV^%e?H 厅长
3.E3}Jz` Directeur général de l'Administration …
2Wp)CI<\D g#s hd~e 专员
z=pGu_`2 Chargé de mission
JH`oa1b <
+X,oxg 县长 / 副县长
wgFAPZr Chef / Chef adjoint du District …
29kR7[k w3Z;&sFd (县属)局长 / 副局长
P{%R*hb] Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
)9s
6(Iu kcio]@# 中国共产党全国代表大会
,l7',@6Y Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
f,0,:) i[40p!~ 代表
*G(ZRj@33 Délégué au Congrès
~%d*#Yxq K</="3
HK 中国共产党中央委员会(中共中央)
v/z~ j Comité central du Parti communiste chinois
CA5q(ID_ X3l?
YA 总书记
'-NHu + Secrétaire général
'Z82+uU% Vk?US&1q} 政治局常委
P-)`FB Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
}4XXNYH _(0GAz%9 政治局委员
vuO~^N]G Membre du Bureau politique du CC du PCC
=5u;\b>* (8jQdbZU 政治局候补委员
q~G@S2=}0} Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
1rGi"kdf %IHra6 书记处书记
3U&rK)F Membre du Secrétariat du CC du PCC
i8i~b8r] J8#3?Lp 中央委员
H&h"!+t(# Membre du CC du PCC
|jJ9dTD8/ p$1y8Zbor 中央候补委员
n2;Vrs,<1& Membre suppléant du CC du PCC
|tdsg Rn5{s3?F~2 中央纪律检查委员会(中纪委)
{<L|Z=&k` Commission centrale de contrôle de la discipline
U2kl-E: N5|wBm>m 中纪委书记 / 副书记
\>p\~[cxt Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
|[/'W7TV%? r9!,cs 中纪委常委
<)VNEy' Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
vCsJnKqK 6<m9guv 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
08F~6e6a8 Commission militaire centrale du PCC
I6RF;m:Jw tde&w=ec 中央军委主席 / 副主席
F%`O$uXA Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
TDZ p1zpXb DA9f\q 中央军委委员
26[m7\O Membre de la Commission militaire centrale du PCC
;QqC c!b akV-|v_ 中共中央办公厅
JHCXUT-r{ Direction générale du CC du PCC
dz=pL$C meArS*d 中办主任 / 副主任
;Wedj\Kkp Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
!X ={a{<,T S9lT4 中共中央对外联络部
NZ:KJ8ea" Département international du CC du PCC
iNv"!'| *TC#|5 中共中央宣传部
h$$2(!G4 Département de la Communication du CC du PCC
H rI(uZ] lCiRvh1K 中共中央组织部
e(Y5OTus Département de l’Organisation du CC du PCC
a}5/?/ VkZ3Q7d
部长 / 副部长
re@;6o Chef / Chef adjoint du Département …
EN;4EC7tE :XCRKRDLE 秘书长
eh}I?:(a? Secrétaire général du Département …
cs7K^D;.V G}#p4\/ 外事办公室主任 / 副主任
:[!b";pR Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
]Ia}H+& C1po]Ott* 局长 / 副局长
[J
+5 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
MD>xRs 'l6SL-
< 处长 / 副处长
z\c$$+t Directeur / Directeur adjoint du Service …
%hN7K Y20T$5{# 省委书记 / 副书记
]qO*(m:}o Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
lnv&fu`1P t 4>\; 市委书记 / 副书记
%eW2w@8] Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
^17i98w 't'2z 党组书记
o>e-M Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
yt1dYF0Xq P`OZoI$bV