最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
lsU|xOB +v2Fr} 国务院
dy-m9fc6% Conseil des Affaires d’Etat
&, hhH_W 5&D)W>{d 总理 / 副总理
(s4w0z Premier ministre / Vice-premier ministre
%*>=L$A !e*Q2H+ 总理办公室主任
wo5"f}vd# Directeur du Cabinet du Premier ministre
v~[=|_{ v3x_8n$C9 总理秘书
<]eWr:; Secrétaire particulier du Premier ministre
sDTCV8"w n"N!76 国务委员
~Os"dAgZFY Conseiller d’Etat
lZ.x@hDS 75v 5/5zRn 秘书长
Bwj^9J/ob Secrétaire général
RJYuyB fdc
?`4 国务院办公厅
\-a^8{.^E Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
-"YQo !*HH5qh6 主任 / 副主任
TUHC[#Vb? Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
!(~eeE}|lM /5 B{szf 外交部
zPEx;lO$ ministère des Affaires étrangères
J3KY?,g3O_ TCYjj:/ 部长 / 副部长
-lV]((I& Ministre / Vice-ministre de …
G7yCGT)vQ lyNa(3
部长助理
Eo
5p- Ministre(-)assistant
f=]+\0MQ Gl}[1<~o 部长秘书
Ox7v*[x' Secrétaire particulier du ministre de …
"aIiW VQ qL.1N~$2 部领导成员
VC5LxA0{ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
,V'+16xW izy7.(.a 国防部
Tqz{{]%j~$ ministère de la Défense nationale
@]P#]%^D2 Yf:xM>.% 国家发展和改革委员会
};6[Byf Commission nationale du développement et de la réforme
DXu#07\ j&,,~AZm 主任 / 副主任
A;7p Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
7nM]E_ xpCzx=n3.m 教育部
+EjH9;gx ministère de l’Education
=cI -<0QSn <@6K( 科学技术部
3>YG ministère de la Science et de la Technologie
SxMmy
*yKw@@d+p 国防科学技术工业委员会
A:PQIcR;V Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
Wd#r-&!6j /tR@J8pV 国家民族事务委员会
G8dC5+h Commission nationale des affaires ethniques
,e$]jC<sv2 FDBj<uXfM| 公安部
yqR2^wZ%r ministère de la Sécurité publique
c]LE9<G <wWZ]P2] 国家安全部
R#gt~]x6k ministère de la Sûreté de l’Etat
nt.A X l/0"'o_0v# 监察部
xO?w8 *d ministère de la Supervision
8oiO:lyLSt p vone,y2 民政部
kx&Xk0F_g ministère des Affaires civiles
t`=TonLb8 PDQC^2Z 司法部
T n.Cj5 ministère de la Justice
,{==f7|w >a/]8A 财政部
~R^~?Y%+< ministère des Finances
tmT/4Ia C#{s[l \] 人事部
nAIV]9RAZ% ministère du Affaires du personnel
29 {Ep 0,$eiY)u$ 劳动和社会保障部
Z Ear~ ministère du Travail et de la Protection sociale
{=mf/3.r K"4m)B~@Y 国土资源部
QJiU"1 ministère du Territoire et des Ressources
Y3@\uM`2# Xi"+{6
建设部
S. my" j ministère de la Construction
|R[@u=7s sjl( 铁道部
+e
VWTRG ministère des Chemins de Fer
$>Md]/I8 Ilt!O^ 交通部
q"BM*:W ministère des Transports et Communications
7^1yZ1( KglL@V7 信息产业部
YZ>L\ ministère de l’Industrie informatique
jZwv!-: /g$cQ=c 水利部
U9^o"vT ministère des Ressources en Eau
`w/:o$& L&h@`NPO a 农业部
PNy)TqdRS ministère de l’Agriculture
,@I_b B-'oB>| 商业部
(=#[om(A ministère du Commerce
u\-WArntc $Ro]]NUz| 文化部
Mn$w_Z? ministère de la Culture
T%0vifoQ_$ 1,UeVw/ 卫生部
I
ACpUB ministère de la Santé
V9aGo# iA*^`NMaT 国家人口和计划生育委员会
^na8d's: Commission nationale de la population et de la planification familiale
]?KTw8j} MR4e.+#E 中国人民银行
}/)vOUcEd Banque populaire de Chine
2stBW5v3 ((KNOa5 行长 / 副行长
<zd_-Ysn Gouverneur / Vice-gouverneur
>
mI1wV[ dL{zU4iUR 审计署
7b>FqW)% Commission nationale des Comptes
aC$-riP,?' Y]>!uwn 审计长 / 副审计长
4}0DEH.Vx Président /Vice-président
U|tUX)9O Ek' ~i 国有资产监督管理委员会
+=.>9 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
hG1\ %{M_\Ae# 海关总署
IQz"FH? Administration générale des douanes
{jyI7r#X {WokH;a/ 国家税务总局
`Wc"Ix0 Administration nationale des affaires fiscales
ZiR },F/ z=\y)'b 国家工商行政管理总局
etnq{tE5 Administration nationale de l’industrie et du commerce
JSXJlau %@C(H%obWd 国家质量监督检验检疫总局
V2Iqk]V%y Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
FKYPkFB !4;A"B( 国家环境保护总局
+M )ep\j Administration nationale de l’environnement
(L`7-6e(Ab 18`YY\u( 国家民用航空总局
?E>(zV1D/ Administration générale de l’aviation civile
VkFvV><" MTnW5W-r9 国家广播电影电视总局
#6g9@tE Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
>z{*>i,m1 MH wjJ 国家新闻出版总署(国家版权局)
{@1;kG Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
IBP3 pFB^l|\ ] 国家体育总局
cy_'QS$W Administration générale de la culture physique et du sport
j 3/ I= hk5[ N= 国家统计局
pJg'$iR!/ Bureau national des statistiques
=1|^) 4M,x V(gmC%6%l* 国家林业局
qu8!fFQjYL Bureau national des forêts
R_DstpsT 1w`]2 国家食品药品监督管理局
0iKSUwps Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
"+0Yhr ? 2OA0rH"v 国家安全生产监督管理局
cWp5' e]A Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
#'5C*RO egXHp<bqw 国家知识产权局
`EBI$;! Bureau national de la propriété intellectuelle
!xE/ _cRCG1CJ 国家旅游局
st_.~m!/ Administration nationale du Tourisme
\*a7o GyH> E=*82Y=B 国家宗教事务局
xX !`0T7Y Bureau national des affaires religieuses
z_i(o kv!QO^;^Y 国务院参事室
ul@swp Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
96(3ilAt b(E}W2-t 国务院机关事务管理局
^uWPbW&/q Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
%#_"Ie Pv#Oea? 国务院侨务办公室
KF .O>c87& Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
lRk) g)3HVAT 国务院港澳事务办公室
Vx
Vpl@ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
(^{tu89ab '3i,^g0?t0 国务院法制办公室
]2_b_ok Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
_ww>u""B~ ~vb yX 国务院研究室
9 HiH6f^5 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
3BZa}Q_ 7I $~E 新华通讯社
'!hA!eo>J Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
yjF;%A/0 *+i1m`6Q 中国科学院
Y:?cWO Académie des Sciences de Chine
u?Uu>9@Z xS'Kr.S
中国社会科学院
h&|S* Académie des Sciences sociales de Chine
?lPn{oB9" `MLOf 中国工程院
]Pp}=hcD Académie d’Ingénierie de Chine
p{vGc-zP. _Xqa_6+/ 国务院发展研究中心
'5)PYjMnH Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
m{w'&\T BNw};.lO 国家行政学院
f0|wN\ Ecole nationale d’Administration
?~:4O}5Ax GXnrVI 中国地震局
;],Js1m Bureau sismologique de Chine
w-j^jU><3 QomihQnc 中国气象局
)ep1`n- Bureau de météorologie de Chine
Q M) ob 5(\H:g\z 中国银行业监督管理委员会
|Wg!>g! Commission de supervision bancaire de Chine
E]P7u"1 yg^ 4<A 中国证券业监督管理委员会
'8"nXuL- Commission de contrôle boursier de Chine
eY V Jk7 ?onEqH> 中国保险监督管理委员会
zl3GWj|?\7 Commission de contrôle des assurances de Chine
RxYC]R^78 ;Tec)Fl 国家电力监管委员会
e~ZxDAd Commission nationale de contrôle de l’électricité
t?(fDWd|- W; zzc1v 全国社会保障基金理事会
?u4t; Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
'lMDlTU O P!yOA_)as 国家自然科学基金委员会
R*`=Bk0+ Fondation nationale des sciences naturelles
W9G1wU E)iX`Xq|0{ 台湾事务办公室
xG1(vn83gq Bureau des affaires de Taiwan
ri1;i= W edL sn>\*# 新闻办公室
;)ku SH Bureau de l’Information
RxA:>yOPn v&)G~cz 防范和处理邪教问题办公室
0t?g! Bureau anti-secte
@s|G18@ Y '+mC 国家档案局
GboZ T68 Bureau national des Archives
,ll<0Atg .O&[9`"' 司长 / 副司长
s}<i[hY> Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
>H,5MM! HoO1_{q" 局长 / 副局长
s>I~%+V.?: Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
W) ?s''WE; F|&%Z(@a 主任 / 副主任
4d8}g25C Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
+&4@HHU{G &U_T1-UR2 处长 / 副处长
mM2DZ^"j( Directeur / Directeur adjoint du Service
EEP&Y? Od+nBJ
科长 / 副科长
~hb;kc3 Chef / Chef adjoint de la Section
8
+mW &e3pmHp' 科员
T`2a) Fonctionnaire
v@,`(\Ca' 8K9RA< 省长 / 副省长
Ww0dU _ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
=>-W!Of 8I7JsCj 自治区主席 / 副主席
2<E@f0BVAy Président / Vice-président de la Région autonome …
wWVB'MRXB, tkP& =$ 市长 / 副市长
[
e#[j{ Maire / Maire adjoint
6t{G{ ] `4,]Mr1b 特别行政区行政长官(特首)
zgl$ n Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
s_P[lbHt. *>k6n5% 自治州州长 / 副州长
KP_7h/e Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
-U{!'e8YiN ETm:KbS 厅长
~g}blv0q+B Directeur général de l'Administration …
lXRB"z r-_-/O"l 专员
eB9F35[ Chargé de mission
v.53fx ? CU; 县长 / 副县长
R(s[JH(& Chef / Chef adjoint du District …
W/.n
R[! I2gSgv% (县属)局长 / 副局长
J4Ca0Ag Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
~xJ^YkyH `o0ISJeKp 中国共产党全国代表大会
3uL$+F Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
5&_R+g y*E{X 代表
G_}oI|B Délégué au Congrès
44pVZ5c `_x#`%!#2 中国共产党中央委员会(中共中央)
mr,GHx Comité central du Parti communiste chinois
+hcJ!$J7 =N2@H5+7 总书记
qE.3:bQ!` Secrétaire général
S`& yVzv k>=wwPy 政治局常委
>:OP+Vc Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
AMN`bgxW _ucixM# 政治局委员
^97[(89G9 Membre du Bureau politique du CC du PCC
Ky*xAx: [$M l;K 政治局候补委员
Yc5<Y-W Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Pk5 %lu y!x-R!3 书记处书记
]d*O>Pm Membre du Secrétariat du CC du PCC
p
~)\! KVHK~Y-G 中央委员
1pqYB]*u_ Membre du CC du PCC
X*a7`aL $#_^uWN-M 中央候补委员
iZ0.rcQj'o Membre suppléant du CC du PCC
KP!7hJhw nyZ?m 中央纪律检查委员会(中纪委)
'i;ofJ[.c Commission centrale de contrôle de la discipline
o3`0x9{ d>/4z#R}- 中纪委书记 / 副书记
z'zC Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
#2+hu^Q- 3*R(&O6} 中纪委常委
n65fT+; Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
JEfhr _+gpdQq\p 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
ZJQkZ_9@2 Commission militaire centrale du PCC
crJNTEz :(I=z6 中央军委主席 / 副主席
NJKk\RM@7 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
akQb%Wq eTt{wn;6 中央军委委员
5;[0Q Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Xm6M s<z6 17VNw/Y 中共中央办公厅
0.#%KfQ Direction générale du CC du PCC
zu1gP/ !9^GkFR6n 中办主任 / 副主任
&WdP=E" Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
>P6U0 ! &V,+}>) 中共中央对外联络部
eXdH)|l,\ Département international du CC du PCC
r<*Y1;7H' UHDcheeRD 中共中央宣传部
+PO& z!F Département de la Communication du CC du PCC
tOPkx( d%Ku'Jy 中共中央组织部
:$QwOz^N* Département de l’Organisation du CC du PCC
CF5%&B L~_zR > 部长 / 副部长
~5Rh7 Chef / Chef adjoint du Département …
7RgnL<t~:8 P2)g%$ME 秘书长
UL" <V Secrétaire général du Département …
T{T> S%17~ 1'5!")r 外事办公室主任 / 副主任
* =O@D2g0 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
gKb5W094@ *oIKddZh 局长 / 副局长
OmP(&t7 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
B^hK 7p18;Z+6>X 处长 / 副处长
*kDV ^RBfq Directeur / Directeur adjoint du Service …
Q1
vse 6:\z8fYD 省委书记 / 副书记
_[
`"E' Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
98WJ"f_ # !v 3wl0 市委书记 / 副书记
4 W+ nSv Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
y)Lyo'` ,qlFk|A| 党组书记
tWdP5vfp Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
QpifO 2K'}Vm+