最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
o(yyj'=( Y|S>{$W 国务院
:,V&P_ Conseil des Affaires d’Etat
F *1w8+ |t~*!0>3 总理 / 副总理
nP_)PDTFp Premier ministre / Vice-premier ministre
ART0o7B t==\D?Rt 总理办公室主任
y@r g_Paq Directeur du Cabinet du Premier ministre
VIg6' L*cP8v4 总理秘书
U |Uc|6 Secrétaire particulier du Premier ministre
XTRF IY 54#P 国务委员
FuC\qF
Conseiller d’Etat
xdh%mG:? -""(>$b2 秘书长
Py#TXzEcC Secrétaire général
#gVWLm< SqZ .}s 国务院办公厅
&gcZ4gpH Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
fr`Q
5!0 gv){&=9/
主任 / 副主任
_'l"Dk Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
AdRp{^w xnHB
<xrE} 外交部
\1hQ7:f;\ ministère des Affaires étrangères
g3
Oro}wt6 O8~RfB 部长 / 副部长
L{oG'aK4 Ministre / Vice-ministre de …
0O a&vx -us:!p1T 部长助理
b[J0+l\!" Ministre(-)assistant
/=g/{&3[a> -Jt36|O 部长秘书
Z!3R Secrétaire particulier du ministre de …
8nwps(3 <[K3Prf C 部领导成员
@`ii3&W4 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
Dus!Ki~8(t 0lV;bVa% 国防部
l,Fn_zO ministère de la Défense nationale
fL*+[v4 I%NeCd 国家发展和改革委员会
SgssNv Commission nationale du développement et de la réforme
a#lytp rBOH9L 主任 / 副主任
nuVux5: Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
Cbpz Yv32 Yr>0Qg], 教育部
b1;h6AeL ministère de l’Education
-/2B fIq *qu5o5Q 科学技术部
eL.WP`Lz ministère de la Science et de la Technologie
56Z E#,\[<pc 国防科学技术工业委员会
#lc6-K# Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
d2TIG<6/ w@Asz9Lq% 国家民族事务委员会
5A<}*T Commission nationale des affaires ethniques
ydA@@C\& p{:y?0pGN 公安部
-9;?k{{[T ministère de la Sécurité publique
GFju:8P? (UCCEQq5 国家安全部
zszmG^W{ ministère de la Sûreté de l’Etat
|6;-P&_n q|0l>DPRp 监察部
K]uH7-YvL/ ministère de la Supervision
OMM5ALc(F 5=I"bnIU 民政部
b I`JG:^b ministère des Affaires civiles
0
/9 C=v \hn$-'=4 司法部
^;F5ymb3U ministère de la Justice
+25=u|#4r G"tlJ7$myQ 财政部
V.6pfL ministère des Finances
<sw=:HU A3*(c3 人事部
v??$z#1F3 ministère du Affaires du personnel
"Q:h[) a f:y1eLl3 劳动和社会保障部
M2c7| ministère du Travail et de la Protection sociale
zR<fz 9gglyoZ% 国土资源部
q"oNFHYPDs ministère du Territoire et des Ressources
W\j)Vg__e ,p /{!BX 建设部
k"C'8<T)' ministère de la Construction
l}r 9kS :KR
KD 铁道部
?#fm-5WIi ministère des Chemins de Fer
!|j|rYi- E m^Dg9 交通部
\ q3ui}-9 ministère des Transports et Communications
*A4eYHn@ ~I9o* cq 信息产业部
"RM\<)IF ministère de l’Industrie informatique
y/kB`Z(Yj 0igB pHS 水利部
qVI0?B
x ministère des Ressources en Eau
=9W\;xE S }/h&`0z` 农业部
t72rCq QC ministère de l’Agriculture
8e^u KYR< k<MQ 商业部
7S^G]g!x ministère du Commerce
^\kH^ SH#*Lc
文化部
!s?SI=B8 ministère de la Culture
FvYciU! tK/.9qP 卫生部
L &hw-.Q ministère de la Santé
W amOg0 )B)f`(SA"< 国家人口和计划生育委员会
t1"#L_<e Commission nationale de la population et de la planification familiale
8UXRM :Z" M_-L#FHX 中国人民银行
K#AexA Banque populaire de Chine
&:IcwD& E/*&'Osq 行长 / 副行长
;ISe@yR; Gouverneur / Vice-gouverneur
k<CbI
V hqlQ-aytS 审计署
A0U9,M Commission nationale des Comptes
^6R(K'E} U*E)y7MY 审计长 / 副审计长
Jj\lF*B Président /Vice-président
awvP;F?q| $COjC!M 国有资产监督管理委员会
\v5;t9uBZ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
H0sTL#/L \ E`V\/`5D 海关总署
^]'_Qbi]} Administration générale des douanes
esQ$.L NdSuOkwwt 国家税务总局
Ej
5_d Administration nationale des affaires fiscales
X{Hh^H %+Y wzL{ 国家工商行政管理总局
?@;)2B|q Administration nationale de l’industrie et du commerce
s,8zj<dUv ,W|-?b? 国家质量监督检验检疫总局
02trjp.f Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
B>m*!n:l '21gUYm 国家环境保护总局
)wCNLi>4 Administration nationale de l’environnement
z7gX@@T CfSP*g0rW 国家民用航空总局
3Jt#
Mp Administration générale de l’aviation civile
xE]y*\ yz=X{p1 国家广播电影电视总局
V $w
lOMp Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
=-X-${/ :$,MAQ'9 国家新闻出版总署(国家版权局)
o|xZ?#^h Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Y&8,f|{R VN`fZ5*d~ 国家体育总局
2 \}J*0 Administration générale de la culture physique et du sport
%lWOW2~R qP<D9k> 国家统计局
SY[3O Bureau national des statistiques
KR%WBvv Qni`k)4 国家林业局
>5:O%zQ@ Bureau national des forêts
zBTW& B(94; ,( 国家食品药品监督管理局
z\A
),; Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
S#v3%)R YzQ1c~+ 国家安全生产监督管理局
m,!SDCq Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
fFqYRK Iia.`"S 国家知识产权局
A;RV~!xx Bureau national de la propriété intellectuelle
.#$2,"8 }aR}ZzK/v 国家旅游局
UO@K:n Administration nationale du Tourisme
VZI!rFac 1ONkmVtL 国家宗教事务局
gCC7L(1 Bureau national des affaires religieuses
AH5;6Q htR.p7&Tn 国务院参事室
-X~|jF Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
t4G$#~ &0qpgl| 国务院机关事务管理局
)Hmf=eoc Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
vno/V#e$WX ktx| c19 国务院侨务办公室
Q
N#bd~ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
j]<K%lwp B 5|\<CF 国务院港澳事务办公室
dCTyfXou[= Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
OQB7C0+ & HNv~ZAzBG- 国务院法制办公室
[K\b"^=< Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
2wIJ;rh T-6<qh 国务院研究室
m 0vW< Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
0FI
|7 B6k<#-HAT 新华通讯社
6X%g-aTs Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
)3:0TFS}}k >>$`]]7 中国科学院
3dj|jw5 Académie des Sciences de Chine
v/c]=/ `w\P- q 中国社会科学院
9yC22C: Académie des Sciences sociales de Chine
|oXd4 v#/Gxk9eX 中国工程院
@|c]) Académie d’Ingénierie de Chine
35e{{Gn)v vBl:&99[/ 国务院发展研究中心
-LszaMR} Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
xi(\=LbhY o5?Y
国家行政学院
D4[t^G;J Ecole nationale d’Administration
{ptHk<K:) }0Ns&6 )xG 中国地震局
aYb97}kI Bureau sismologique de Chine
DJ:'<"zH7 qz>R"pj0g 中国气象局
mA+:)?e5~ Bureau de météorologie de Chine
()l3X.t,$ 3EICdC
中国银行业监督管理委员会
^.!jD+=I Commission de supervision bancaire de Chine
G#GZt\)F %NxQb' 中国证券业监督管理委员会
SI+Uq(k Commission de contrôle boursier de Chine
!EhKg)y= q_h (D/g 中国保险监督管理委员会
V&s|I oTR Commission de contrôle des assurances de Chine
za@/4z uwSSrT 国家电力监管委员会
0>N6.itOz Commission nationale de contrôle de l’électricité
J4"Fj, FS fyb;*hgu 全国社会保障基金理事会
lt&(S) Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
SULFAf< daI_@k Y" 国家自然科学基金委员会
Z%qtAPd Fondation nationale des sciences naturelles
3>aEP5 bPU
i44P 台湾事务办公室
r_#dh Bureau des affaires de Taiwan
lFyDH{! w&aZ 97{ 新闻办公室
Oti*"dV\:: Bureau de l’Information
wc4BSJa,19 ]2wxqglh) 防范和处理邪教问题办公室
#Or;"}P>fB Bureau anti-secte
o6k#neB>=. V^5d5Ao 国家档案局
Km8aHc]O~ Bureau national des Archives
D![v{0 er T+F]hv' 司长 / 副司长
0\= du Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Tn#Co$< p2i?)+z 局长 / 副局长
{}$7B p Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
M}V!;o<t^ Ic0Y 主任 / 副主任
MVsFi]- Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
hu.o$sV3; :lcq3iFn 处长 / 副处长
^!&6=rb Directeur / Directeur adjoint du Service
d}[cX9U/ v\Uk?V5T 科长 / 副科长
+1!iwmch> Chef / Chef adjoint de la Section
#4msBax4 x?+w8jSR 科员
:x*)o+ Fonctionnaire
T`ibulp :eVZ5?F 省长 / 副省长
=Xh)34q Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
|h\7Q1,1~2 I4X9RYB6c 自治区主席 / 副主席
W-=6:y#A Président / Vice-président de la Région autonome …
tNi>TkC}` g4[VgmhJ 市长 / 副市长
!wfW0?eu Maire / Maire adjoint
<h7cQ ,RV
qYh(-| 特别行政区行政长官(特首)
YB5"i9T2 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
g"evnp _s=H|#l
自治州州长 / 副州长
lD/9:@q\V Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
'BjTo*TB]Z ,twx4r^ 厅长
XVYFyza; Directeur général de l'Administration …
@Nek;xJ W&?Qs=@ 专员
<OMwi9 Chargé de mission
EO&Q "]+g5G 县长 / 副县长
*|fF;-#v Chef / Chef adjoint du District …
+(3_V$|Dv Pb#M7=J/ (县属)局长 / 副局长
g"! (@]L!@ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
"?I#!t%'
}X&rJV 中国共产党全国代表大会
<-umeY"n> Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
Wh)D_ YX0ysE*V:& 代表
;.A}c)b Délégué au Congrès
AG N/kx to'7o8Z 中国共产党中央委员会(中共中央)
+3)r
szb72 Comité central du Parti communiste chinois
'r?ULft1 E#B-JLMGl 总书记
?l0eU@rwQ Secrétaire général
Lnr9*dm6q Iux3f+H 政治局常委
J7`mEL>? Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
+xFn~b/ [0 F~e 政治局委员
$.SBW=^V Membre du Bureau politique du CC du PCC
\#{PV\x:Nn #).$o~1ht! 政治局候补委员
fjh|V9H Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
C$OVN$lL`8 2%W;#oi? 书记处书记
uzy5rA== Membre du Secrétariat du CC du PCC
9P?0D pM?;QG;jA 中央委员
JE?rp1. Membre du CC du PCC
3e_tT8 3
jZMXEG) 中央候补委员
4b8G 1fm Membre suppléant du CC du PCC
C0wtMD:G ~]?:v,UIm( 中央纪律检查委员会(中纪委)
#S}orWj
Commission centrale de contrôle de la discipline
VI0wul~M .uuhoqG0 中纪委书记 / 副书记
>t+U`6xK Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
b3ohTmy4( YV
O$`W^N 中纪委常委
m ptFd Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
#De>EQ% #,%bW[L<N 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
?b
(iWq Commission militaire centrale du PCC
PsC")JS p}1i[//S 中央军委主席 / 副主席
C= ~c`V5>r Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
=&}@GsXdo U'fP 中央军委委员
{q-&!l| Membre de la Commission militaire centrale du PCC
J2bvHxb Rd j#l=%H 中共中央办公厅
X3.zNHN5 Direction générale du CC du PCC
0a~t nf.Ox.kM) 中办主任 / 副主任
-@pjEI Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
cHjQwl )PX VR
T 中共中央对外联络部
AkhG~L Département international du CC du PCC
77P\:xc 9LDv?kYr 中共中央宣传部
k9Pvh,_wp Département de la Communication du CC du PCC
17LhgZs& 5 ~Wg=u<6 中共中央组织部
rq+_[! Département de l’Organisation du CC du PCC
xe@1H\7: y>I2}P 部长 / 副部长
l5[5Y6c> Chef / Chef adjoint du Département …
"r9Rr_,
> w'S,{GW 秘书长
;J%:DD Secrétaire général du Département …
s|=lKa]d!" F-_u/C] 外事办公室主任 / 副主任
d>QFmsh- Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
HBlk~eZ ^P)f]GQx 局长 / 副局长
D|-]<r1" Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
W__ArV2Z_ #@R0$x 处长 / 副处长
0dchOUj Directeur / Directeur adjoint du Service …
Z(mUU] M5dYcCDE 省委书记 / 副书记
NkZG Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
bZqTT~'T J=g)rd[` 市委书记 / 副书记
O2w-nd74U Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
zF1!a Abc{<4 z0? 党组书记
[9m3@Yd' Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
FK%b@/7s~ G@]3EP