最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
)p1~Jx( \ W3d+t?28 国务院
%''L7o.#a Conseil des Affaires d’Etat
Mp>(cs ?@;)2B|q 总理 / 副总理
s,8zj<dUv Premier ministre / Vice-premier ministre
>`SeX: 02trjp.f 总理办公室主任
B>m*!n:l Directeur du Cabinet du Premier ministre
9xhc:@B1J )wCNLi>4 总理秘书
T_=WX_h $ Secrétaire particulier du Premier ministre
)7.DF|A 3Jt#
Mp 国务委员
vJ=Q{_D=\ Conseiller d’Etat
yz=X{p1 \q4r/SbgW 秘书长
=-X-${/ Secrétaire général
ed}#S~4q
Y&8,f|{R 国务院办公厅
kltW
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
h~](9 es Rz|@BxB>n 主任 / 副主任
gGUKB2) Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
g#^MO]pY Iz#4!E|< 外交部
.(.< ministère des Affaires étrangères
1' v!~*af qy)~OBY 部长 / 副部长
3NDddrL9 Ministre / Vice-ministre de …
Z+J4q9^$ \`xlD&F@U 部长助理
-fmJkI Ministre(-)assistant
7>BfHb RR
^7/- 部长秘书
DyiJ4m}kh Secrétaire particulier du ministre de …
X!^|Tass 9J?s:"j 部领导成员
-~lq <M Membre du groupe dirigeant du ministère de …
dzPewOre* z'& fEsjy 国防部
{vCtp ministère de la Défense nationale
1^X)vck ;l0dx$w 国家发展和改革委员会
o0f`/
6o Commission nationale du développement et de la réforme
y32$b,%Xi, 3]*1%=~X/ 主任 / 副主任
I4?oBq Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
]VLseF 3oMHy5 教育部
z]+L=+,, ministère de l’Education
S7Ty}?E@ HOFxOBV 科学技术部
kDWEgnXK,v ministère de la Science et de la Technologie
7#%Pry ,&WwADZ-s 国防科学技术工业委员会
=urGs`\ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
vQK/xg bIyg7X)/ 国家民族事务委员会
7g(Z@ Commission nationale des affaires ethniques
(BeJ,K7 qrw 公安部
*|dK1'Xr ministère de la Sécurité publique
Pap6JR{7 'u;O2$ 国家安全部
=!^
gQ0~4 ministère de la Sûreté de l’Etat
QO(F%&v++ !p/?IW+ 监察部
!=,Y=5M, ministère de la Supervision
S* O .
? 9tPRQM7 民政部
!Vw1w1 ministère des Affaires civiles
z_fjmqa? -HQbvXAS 司法部
jxkjPf? ministère de la Justice
SnmUh~`L~ a~$Y;C_#< 财政部
3S7"P$q ministère des Finances
!LwHKCj Gw$ 5<%sB 人事部
~<n.5q%Z ministère du Affaires du personnel
)B0%"0?`8 0O>ClE~P 劳动和社会保障部
~;#}aQYo ministère du Travail et de la Protection sociale
Q'jw=w!|g ikV;]ox 国土资源部
={zTQ+7S` ministère du Territoire et des Ressources
3EICdC
uI/
wR! 建设部
G#GZt\)F ministère de la Construction
9DNp SI+Uq(k 铁道部
&~H ed_ ministère des Chemins de Fer
znwKwc8, 3wq<@dRv4 交通部
-m%`Di!E ministère des Transports et Communications
d9M[]{ c:Nm!+5_( 信息产业部
f(Of+> ministère de l’Industrie informatique
'1gfXC Wq1 jTIQ 水利部
R/ZScOW[ ministère des Ressources en Eau
2]]v|Z2M4 P$#: $U@ 农业部
PVBz~rG ministère de l’Agriculture
^x: lB> C'#)mo_@t 商业部
bPU
i44P ministère du Commerce
r_#dh zR^Gy" 文化部
gYc]z5` ministère de la Culture
m"iA#3l*= hcj}6NXc 卫生部
<]M.K3> ministère de la Santé
Wjw,LwB aIV
/ c 国家人口和计划生育委员会
x1.S+: Commission nationale de la population et de la planification familiale
/q]rA + '_t)k^ 中国人民银行
LnI Banque populaire de Chine
p2i?)+z wgS,U}/i 行长 / 副行长
F#sm^% _2 Gouverneur / Vice-gouverneur
SXm%X(JU RDp 审计署
?1SsF>| Commission nationale des Comptes
rm,`M Z,.Hz\y1D 审计长 / 副审计长
WR"D7{>tw Président /Vice-président
Y#ZgrziYM [7FG;}lB- 国有资产监督管理委员会
]$@D=g,r Commission de contrôle et de gestion des biens publics
w#|L8VAh `.W2t5Y 海关总署
`x`[hJ?i Administration générale des douanes
+O.-o/ 2M-[x"\1/ 国家税务总局
>5t%_/yeB Administration nationale des affaires fiscales
64zOEjra q*l4h u%3 国家工商行政管理总局
S%i^`_=Q Administration nationale de l’industrie et du commerce
ZNX38<3h l4oyF|oJTH 国家质量监督检验检疫总局
|1~n<=`Z Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
'p&,'+x qUkMNo3 国家环境保护总局
6:7[>|okQ Administration nationale de l’environnement
;=ddv@ ,_Z(!|
rW 国家民用航空总局
/uwi$~Ed Administration générale de l’aviation civile
>%j%Mj@8q| J~k9jeq9 国家广播电影电视总局
'rcqy1-& Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
v3I^81 \!-BR0+y; 国家新闻出版总署(国家版权局)
"+F'WCJ-(* Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
(jM0YtrD [ >O!~ 国家体育总局
?l0Qi Administration générale de la culture physique et du sport
lir=0oq< T }}2J/sj 国家统计局
'+PKGmRW Bureau national des statistiques
5`QcPDp{z t;e&[eg 国家林业局
~|V^IJZ22 Bureau national des forêts
69g{oo `t~jHe4!Y 国家食品药品监督管理局
!*N9PUM Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
<1D|TrP ]%' AZ`8 国家安全生产监督管理局
m+TAaK Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
1UP=(8j/ *VZ|Idp 国家知识产权局
cuhp4!! Bureau national de la propriété intellectuelle
\HfAKBT % =^/^[D 国家旅游局
NBYJ'nA%;f Administration nationale du Tourisme
FlBhCZ|^ FE~D:)Xj'? 国家宗教事务局
r7m~.M+W" Bureau national des affaires religieuses
CJ IuMsZ H@Z_P p? 国务院参事室
;)(g$r^_i Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
D@O`"2 $5R2QNg n 国务院机关事务管理局
P!eo#b^S Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
54+(o6E< k{}> *pCU 国务院侨务办公室
gxv^=;2C Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
pM?;QG;jA JE?rp1. 国务院港澳事务办公室
jx: IK Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
q<JCgO-F< 3
jZMXEG) 国务院法制办公室
4b8G 1fm Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
9L=mS ~]?:v,UIm( 国务院研究室
#S}orWj
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
VI0wul~M .uuhoqG0 新华通讯社
>t+U`6xK Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
b3ohTmy4( YV
O$`W^N 中国科学院
j9p6rD Académie des Sciences de Chine
z5E%*] (Rw<1q`, 中国社会科学院
2Y
vr|] \8 Académie des Sciences sociales de Chine
ge~@}iO@ *]$B 9zVs! 中国工程院
v"USD<
Académie d’Ingénierie de Chine
)9]a 8tj]@GE 国务院发展研究中心
[C'bfX5HB5 Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
n|( lPbD wPlM=
.Hq? 国家行政学院
SH%NYjj Ecole nationale d’Administration
Y{YbKKM A3jxjQ 中国地震局
Pe`(9&iT. Bureau sismologique de Chine
D)d]o& sg2;"E@ 中国气象局
@!sK@&ow@% Bureau de météorologie de Chine
o?`FjZ6;x J]F&4O 中国银行业监督管理委员会
mMAN*}`O Commission de supervision bancaire de Chine
?Nos;_/ }Q\%tZC#T 中国证券业监督管理委员会
#-/W?kD Commission de contrôle boursier de Chine
wZqYtJ 4Uy% wB 中国保险监督管理委员会
=)a24PDG Commission de contrôle des assurances de Chine
#[+# bw_6 LOh2eZ"n 国家电力监管委员会
M<vPE4TIr* Commission nationale de contrôle de l’électricité
SyWZOE%p @)Qgy}*5 全国社会保障基金理事会
I'/3_AX Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
!nv wRQ FY1iY/\Cn 国家自然科学基金委员会
1-2hh) Fondation nationale des sciences naturelles
n(:<pz Q+:y 台湾事务办公室
]; w 2YR Bureau des affaires de Taiwan
P`Np+E#I LgqQr6y" 新闻办公室
hlzB
cz* Bureau de l’Information
nV'1 $L# V=O52?8 防范和处理邪教问题办公室
zF1!a Bureau anti-secte
Abc{<4 z0? 3:J>-MO 国家档案局
AGlBvRX7e Bureau national des Archives
VD;*UkapZx ^HKXm#vAB 司长 / 副司长
.wfydu)3 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
CMt<oT6.? $O"ss>8Se 局长 / 副局长
t R^f]+Up Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
u47<J?!Q HIg2y 主任 / 副主任
'7iz5wC# Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
kSAVFzUS T5XXC1+ 处长 / 副处长
UP~28%>X Directeur / Directeur adjoint du Service
`m,4#P-kj [!'+} 科长 / 副科长
6Yu:v Chef / Chef adjoint de la Section
YpZB-9Krf 1"h"(dA 科员
;Qi:j^+P) Fonctionnaire
,06Sm]4L, 'Y38VOI% 省长 / 副省长
w"hd_8cO Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
BU`X_Z1) ;%tFi 自治区主席 / 副主席
odv2 (\ Président / Vice-président de la Région autonome …
S
'a- E![ kiTC)S=]) 市长 / 副市长
Ji4p6$ .j- Maire / Maire adjoint
m,.Y:2?*V ]aX@(3G1s 特别行政区行政长官(特首)
$:9t(X)H Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
c*bvZC^6 _imuyt".+ 自治州州长 / 副州长
c%H' jB[ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
K~W(ZmB Oa|c ?|+ 厅长
|RX#5Q>z Directeur général de l'Administration …
c=m'I>A D#;7S'C 专员
bo0U Chargé de mission
Pv -4psdw HD j6E" 县长 / 副县长
FI.te3i?7 Chef / Chef adjoint du District …
fBS a8D3}` a"Qf (县属)局长 / 副局长
K<S3gb?0 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
Kz HYh lC<;Q*Y 中国共产党全国代表大会
O1c%XwMn^ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
!fOPYgAGKn VotC YJ 代表
DiFLat]X Délégué au Congrès
\!u<)kkyT Lqgrt]L_" 中国共产党中央委员会(中共中央)
,H=k5WA4m Comité central du Parti communiste chinois
!KHgHKEW^ 2 bc&sU)X 总书记
hU?DLl:bXF Secrétaire général
I8xdE(o8+ m2]N%Y 政治局常委
o[Iu9.zJpy Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
dGKo!;7{ n0(Q/ 政治局委员
VAPeMO
ck Membre du Bureau politique du CC du PCC
U]PB) ">V1II
7 政治局候补委员
>|f"EK}m! Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
vsGKCrLwh Al>d
21U 书记处书记
= oAS(7o Membre du Secrétariat du CC du PCC
sJ6.3=
c `TBXJ(Y 中央委员
k{' ZaP) Membre du CC du PCC
IJ^~,+
atL<mhRz 中央候补委员
BP/nK. Membre suppléant du CC du PCC
p2vN=[g9) J%"BCbxW~B 中央纪律检查委员会(中纪委)
#asg5 } Commission centrale de contrôle de la discipline
qC`}vr|Z C- .;m 中纪委书记 / 副书记
s.J4&2Q Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
c^}y9% 4c 80lei 中纪委常委
M @5&. Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
]!/ ?=1eHnP!R 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
qb>ULP0 Commission militaire centrale du PCC
r:*G{m- zxR]+9Zh 中央军委主席 / 副主席
j=r1JV
@ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
IeYYG^V<A _ *f>UW*, 中央军委委员
omE- c Membre de la Commission militaire centrale du PCC
KC;cu%H I&-r^6Yx 中共中央办公厅
dq93P%X24 Direction générale du CC du PCC
3^8Cc(bk 4]o+)d.`( 中办主任 / 副主任
-.Wcz| Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
W!{RJWe D<WnPLA$g 中共中央对外联络部
Xa`Q;J"h Département international du CC du PCC
5kGniG?T# F0$w9p 中共中央宣传部
ale'-V)5 Département de la Communication du CC du PCC
Fp\;j\pfw #Oka7.yz 中共中央组织部
VN`.*B|9[ Département de l’Organisation du CC du PCC
2KLMFI.F ~I||"$R 部长 / 副部长
@KQ>DBWQM Chef / Chef adjoint du Département …
e=i X]%^ >wW{$ 秘书长
VbX P7bZ Secrétaire général du Département …
]Lv3XMa )eZK/>L& 外事办公室主任 / 副主任
|A&;m}(Mt Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
8$IKQNS DU^.5f 局长 / 副局长
Kg%9&l Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
1K Vit{ JduO^Fit 处长 / 副处长
J"aw 1 Directeur / Directeur adjoint du Service …
L}h_\1 LG[N\%<!H 省委书记 / 副书记
pGs?Y81
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
[)"\Aq 4*X Nk;Dx 市委书记 / 副书记
E'x"EN Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
s= %3`3Fo Z^kE]Ir#EV 党组书记
DQ.4b Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Oiib2Ov
#b ^6>