社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4126阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 k}HQq_Y(<  
G)8ChnJa!m  
国务院 n08; <  
Conseil des Affaires d’Etat Q70bEHLA  
.9OFryo  
总理 / 副总理 IfMpY;ow=  
Premier ministre / Vice-premier ministre 9qr UM`z$g  
Z^*NnL.'  
总理办公室主任 )yrAov\z*  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ./7v",#*.'  
Ssf+b!e]  
总理秘书 0aogBg_@K  
Secrétaire particulier du Premier ministre mL$f[  
U;p e:  
国务委员 srK53vKMHW  
Conseiller d’Etat ` 5#h jLe  
~p\n&{P0  
秘书长 rGQ5l1</  
Secrétaire général MxTmWsaW  
)&,K94  
国务院办公厅 doM?8C#`  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 'B`#:tX^N  
[zQ WyDu  
主任 / 副主任 #]y5z i  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … O#:&*Mv  
=JW[pRI5a  
外交部 AWT"Y4Ie  
ministère des Affaires étrangères U<[jT=L  
Oc~aW3*A(  
部长 / 副部长 B6MkF"J<  
Ministre / Vice-ministre de … M&f#wQ  
RLHYw@-j@  
部长助理 ybE[B}pOeZ  
Ministre(-)assistant W$'0Dc  
8+>\3j  
部长秘书 Bc<n2 C0  
Secrétaire particulier du ministre de … TF\sP8>V  
4mJFvDZV`  
部领导成员 88l,&2q  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … nP1GW6Pu  
76bc]o#  
国防部 `%=<R-/#7S  
ministère de la Défense nationale iP#=:HZu;  
J {tVa(.  
国家发展和改革委员会 qjAh6Q/E`  
Commission nationale du développement et de la réforme *ik/p  
#tDW!Xv?  
主任 / 副主任 Y)Tl<  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 5g>wV  
CTp!di|  
教育部 7$7n71o  
ministère de l’Education H\#:,s{1  
")%r}:0  
科学技术部 [!~}S  
ministère de la Science et de la Technologie q@ZlJ3%l,  
|')-VhLLK  
国防科学技术工业委员会 cDeZMsV  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale utH%y\NMF|  
,E}$[mHyjz  
国家民族事务委员会 [l*;E f,  
Commission nationale des affaires ethniques mU@xc N  
>DP:GcTG  
公安部 R ]P;sk5  
ministère de la Sécurité publique >1ZJ{se  
6P*O&1hv  
国家安全部 sS9%3i/>  
ministère de la Sûreté de l’Etat TzKK;(GX  
wkBL=a  
监察部 3?`"  
ministère de la Supervision N4wA#\-  
=~jA oOC@  
民政部 <2<87PU  
ministère des Affaires civiles pbLGe'  
d~Mg vh'  
司法部 i_ QcC  
ministère de la Justice BJ5}GX!  
BQ#L+9%  
财政部 m@\ZHbq  
ministère des Finances re`t ]gzb  
0^&!6R  
人事部 2|{V,!/cvG  
ministère du Affaires du personnel l r~gG3   
hs(W;tR@W  
劳动和社会保障部 ;LMWNy4  
ministère du Travail et de la Protection sociale Wi$dZOcSJ  
FjFwvO_.  
国土资源部 Fo}7hab  
ministère du Territoire et des Ressources _Y!sVJ){,c  
KDTDJ8  
建设部 CS@&^SEj  
ministère de la Construction &=Y e6 f[  
.:9s}%Z r  
铁道部 o~1 Kp!U  
ministère des Chemins de Fer f*fE};  
1*UN sEr  
交通部 LchnBtjn  
ministère des Transports et Communications &tE.6^F  
/k6fLn2;  
信息产业部 'jjb[{g^}}  
ministère de l’Industrie informatique $$1qF"GF  
gQouOjfP  
水利部 RiR:69xwR*  
ministère des Ressources en Eau e;ty!)]  
>EP(~G3u  
农业部 s 3r=mp{  
ministère de l’Agriculture o2uj =Gnx  
z$[C#5+2  
商业部 >oJkJ$|wU  
ministère du Commerce TH?9< C-C  
 +sZUJ  
文化部 =yXs?y"  
ministère de la Culture ;t(f1rPyE  
qf8[!5GM  
卫生部 S$[k Q|Am  
ministère de la Santé 0rE(p2  
rU2iy"L  
国家人口和计划生育委员会 kWW w<cA  
Commission nationale de la population et de la planification familiale F L=,YP  
6`\ya@  
中国人民银行 ]R IVc3?;$  
Banque populaire de Chine xf,5R9g/  
W?XizTW  
行长 / 副行长 1*Ar{:+ua  
Gouverneur / Vice-gouverneur `G$1n#&  
BfmsMW  
审计署 ig_2={Q@  
Commission nationale des Comptes :i*JnlvZ  
)=^w3y  
审计长 / 副审计长 `<fh+*  
Président /Vice-président +j[oEI`e  
ga0'zo9K  
国有资产监督管理委员会 Ph,- sR  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics cQUC.TZ_  
i7Z=|&  
海关总署 ]axh*J3`i  
Administration générale des douanes *xs!5|n+  
kB P*K  
国家税务总局 )S@jDaU<  
Administration nationale des affaires fiscales :`Az/U[  
.EP6oKA  
国家工商行政管理总局 `-UJ /{  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 'Kbl3fUF  
QIU,!w-3X  
国家质量监督检验检疫总局 Is.WZY a  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 0l\y.   
!<n"6KA.  
国家环境保护总局 |m G7XL,  
Administration nationale de l’environnement 0ejdKdYN  
0 P|&Pq&IH  
国家民用航空总局 acW'$@y9?N  
Administration générale de l’aviation civile G^Tk 20*  
W/+K9S25  
国家广播电影电视总局 =o=1"o[  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision oC |WBS  
\%A%s*1  
国家新闻出版总署(国家版权局) }1H=wg>\  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) @aG&n(.!u*  
-yx/7B5@  
国家体育总局 nU z7|y  
Administration générale de la culture physique et du sport :@3Wg3N  
b1`r!B,  
国家统计局 Rf"Mr:^  
Bureau national des statistiques e}{U7xQm1  
q6q1\YB  
国家林业局 Y)I8eU{Wl(  
Bureau national des forêts KeBQH8A1N  
*nTU# U  
国家食品药品监督管理局 -9Ws=r0R  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques &h~aChJ  
MXvXVhCU  
国家安全生产监督管理局 ;%!m<S|%k  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail [rY T  
_|{aC1Y!V  
国家知识产权局 !?FK We  
Bureau national de la propriété intellectuelle 1s7^uA$}6  
2k -+^}r  
国家旅游局 C!x/ ^gw  
Administration nationale du Tourisme E^Gg '1  
?.bnIwQe  
国家宗教事务局 <,1 fkq>,  
Bureau national des affaires religieuses gn1(4 o  
l=P'B @,  
国务院参事室  _^t-9  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat {G i h&N  
GA3sRFZdQ  
国务院机关事务管理局 =U-r*sGLN  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat _}Ps(_5D  
UWXm?v2j  
国务院侨务办公室 7"v$- Wy  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer -w 6 "?  
mDMt5(.   
国务院港澳事务办公室 h{iEZ#  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 6`H.%zM  
((3}LQ  
国务院法制办公室 z(HaRB3l  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ~,gXaw  
1yqoA *  
国务院研究室 ;3ft1  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat /CX VLl8~  
IMLsQit*  
新华通讯社 lC?Icn|o  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua zY9 H%  
0Bolv_e  
中国科学院 XSRdqU>Aun  
Académie des Sciences de Chine 2%UBw SiqR  
i u]&;  
中国社会科学院 g:)DNy  
Académie des Sciences sociales de Chine ^y_fRP~  
d]v+mVAyE  
中国工程院 /Wj,1WX~  
Académie d’Ingénierie de Chine m6n!rRQ^U  
K\.5h4k  
国务院发展研究中心 $p* p  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement =[tSd)D,y  
2 h|e  
国家行政学院 H=MCjh&$q  
Ecole nationale d’Administration =_TaA(79  
%1U`@0  
中国地震局 9}tG\0tL*  
Bureau sismologique de Chine h 8 @  
@9G- m(?*  
中国气象局 df*w>xS  
Bureau de météorologie de Chine 2 YxTMT  
rjWLMbd.<  
中国银行业监督管理委员会 +Ezgn/bS&  
Commission de supervision bancaire de Chine JWO=!^  
$.mQ7XDA9  
中国证券业监督管理委员会 ]o/|na*  
Commission de contrôle boursier de Chine <fO4{k*&  
_%@=Uc6V  
中国保险监督管理委员会 x%> e)L<  
Commission de contrôle des assurances de Chine 90N`CXas  
mj,fp2D;%  
国家电力监管委员会 Wsj=!Obc  
Commission nationale de contrôle de l’électricité F@<0s&)1  
n-;y*kD  
全国社会保障基金理事会 = bt]JRU  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale >`T5]_a  
]> !<G8 =N  
国家自然科学基金委员会 h1"zV6U  
Fondation nationale des sciences naturelles J{"kw1Lu  
b!>\2DlyJ  
台湾事务办公室 .w? .ib(  
Bureau des affaires de Taiwan s4= "kT]  
0Fr1Ku!  
新闻办公室 _!V%fw  
Bureau de l’Information ^U7OMl4Usq  
VV_l$E$  
防范和处理邪教问题办公室 B0UJq./`  
Bureau anti-secte ZXb0Y2AVx  
7 6fIC  
国家档案局 L#h:*U{@40  
Bureau national des Archives vR7HF*8  
k!XhFWb  
司长 / 副司长 [THG4582oB  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … B7*}c]^6/  
Z0,~V  
局长 / 副局长 [Gr*,nVvB  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … y6HuN  
Bstk{&ew  
主任 / 副主任 $So%d9k  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section +{`yeZ9S  
w=b(X q+:  
处长 / 副处长 *<V^2z$y_  
Directeur / Directeur adjoint du Service @Cq? :o<  
ni CE\B~  
科长 / 副科长 4g _"ku  
Chef / Chef adjoint de la Section Lm)\Z P+W  
5MxL*DB=b  
科员 @$@mqHI}  
Fonctionnaire %,*$D} H  
3NK ^AaTK  
省长 / 副省长 q`|CrOzO  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … < a rZbM  
&x:JD1T}  
自治区主席 / 副主席 ztM<J+  
Président / Vice-président de la Région autonome …  :S %lv  
-f(/B9}  
市长 / 副市长 x<(b|2qf  
Maire / Maire adjoint $\Lyi#<  
LX+5|u  
特别行政区行政长官(特首) @)YY\l#  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … n(Y%Vmy  
rx ~[Zs+*  
自治州州长 / 副州长 5t:8.%<UK  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 0au)g!ti  
'{?C{MK3Q  
厅长 YhKZ|@  
Directeur général de l'Administration … y&T&1o  
8s}J!/2  
专员 m7]hJ,0  
Chargé de mission [G|mY6F^  
Y#V8(DTyH  
县长 / 副县长 P<dy3 ;  
Chef / Chef adjoint du District … !4#"!Md4o  
DtCEm(b0  
(县属)局长 / 副局长 0`#(Toe{B  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … =o dkz}bU  
KlxN~/gyik  
中国共产党全国代表大会 >O`l8tM  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) eBW=^B"y+  
Jcf"#u-Q/  
代表 P!g-X%ngo  
Délégué au Congrès X~T/qFS   
aC=['a>)  
中国共产党中央委员会(中共中央) ~Vh=5J~  
Comité central du Parti communiste chinois my\&hCE  
%FkLQ+v/<  
总书记 Xh3;   
Secrétaire général q ojXrSb"y  
w; TkkDH  
政治局常委 6o&ZIYJ9k  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC oh8L`=>&a  
dJ3IUe  
政治局委员 {[G`Z9]z&-  
Membre du Bureau politique du CC du PCC #XIc "L)c  
vn').\,P2O  
政治局候补委员 %n?vJ#aX%  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC wGKo.lt   
+=@^i'  
书记处书记 'A{h iY  
Membre du Secrétariat du CC du PCC lP<I|O=z  
Se^^E.Z,W  
中央委员 >wON\N0V_  
Membre du CC du PCC bi[7!VQf  
W.}].7}h  
中央候补委员 9 t:]  
Membre suppléant du CC du PCC :J_oj:0r"f  
Pi6C/$ K  
中央纪律检查委员会(中纪委) 5>0.NiXGf'  
Commission centrale de contrôle de la discipline _kraMQ>  
"PWl4a&  
中纪委书记 / 副书记 m)>&ZIXa  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline /MTf0^9  
Fe=8O ^\  
中纪委常委 9M$/=>^ Z  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline @s* ,xHE  
dbGgD=}o  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) c$M%G)P  
Commission militaire centrale du PCC /Bv#) -5  
ETw]! br  
中央军委主席 / 副主席 t%0?N<9YkU  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC I*)VZW  
F4I6P  
中央军委委员 #;r]/)>  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC X)Gp7k1w  
Ww9;UP'G  
中共中央办公厅 ?m%h`<wgMc  
Direction générale du CC du PCC %e%7oqR?  
_^!vCa7f  
中办主任 / 副主任 o+?@5zw -&  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC htJuGfDx1  
NP t(MFK \  
中共中央对外联络部 dSK 0h(8  
Département international du CC du PCC u=K2Q4  
I44s(G1j l  
中共中央宣传部 )/t6" "  
Département de la Communication du CC du PCC 440FhD Mj  
pWaPC /,g  
中共中央组织部 *o?i:LE]  
Département de l’Organisation du CC du PCC Fz"ff4Bx [  
pa/9F[  
部长 / 副部长 #gZ|T M/h  
Chef / Chef adjoint du Département … ~ 9M!)\~  
UZxmh sv  
秘书长 [~%`N*G  
Secrétaire général du Département … ocA]M=3~k  
wT_^'i*@I  
外事办公室主任 / 副主任 )m#']c:rg  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères G?)vWM`j  
w9&#~k]5  
局长 / 副局长 K b(9)Re  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … ';YgG<u  
6].:.b\qQc  
处长 / 副处长 !$xu(D.  
Directeur / Directeur adjoint du Service … Eu<r$6Q0}o  
vgG}d8MW37  
省委书记 / 副书记 KFhG(   
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … wyQb5n2`;~  
V'wi^gq  
市委书记 / 副书记 H'Qo\L4H  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … wK5_t[[  
}[=YU%[o:  
党组书记 \ aKd5@  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … ?S`>>^  
iD_T P  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八