社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4771阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 Ei2%DMN7)  
SI6B#u-i  
国务院 [>|FB'  
Conseil des Affaires d’Etat >\!4Mk8  
Bu]t*$  
总理 / 副总理 LA[g(i 7  
Premier ministre / Vice-premier ministre v~/~ @jv  
d HJhFw  
总理办公室主任 9*:gr#(5  
Directeur du Cabinet du Premier ministre (7DXRcr<  
5ZY)nelc  
总理秘书 _xLHrT!y  
Secrétaire particulier du Premier ministre X1vNF|o~  
HBB{m  
国务委员 k'X;ruQ:tF  
Conseiller d’Etat  >Ng)k]G  
dz[ bm< T7  
秘书长 j:bgR8 %e  
Secrétaire général  a1j.fA  
_Zc%z@}  
国务院办公厅 vEG'HOP  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat fKtV '/X;Q  
bOI3^T  
主任 / 副主任 J/A[45OD  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … syzdd an  
4"= Vq5  
外交部 _3Cn{{ A0  
ministère des Affaires étrangères :3$}^uzIq  
]P[%Mhg^  
部长 / 副部长 0ji q-3V)  
Ministre / Vice-ministre de … ?U7) XvQ  
aTzDew  
部长助理 _P?\.W@  
Ministre(-)assistant x#C@8Bxq=  
:|1.seLQ  
部长秘书 HvxJj+X9  
Secrétaire particulier du ministre de … M=]5WZO~A  
X _$a,"'~)  
部领导成员 jw ,izxia  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … ~ np,_yI  
nNmsr=y5  
国防部 =IKEb#R/  
ministère de la Défense nationale },[;O^Do^{  
Pj?Dmk~   
国家发展和改革委员会  st 'D  
Commission nationale du développement et de la réforme gf)t)-E  
j 6ut}Uq  
主任 / 副主任 4Tct  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … V|MY!uV  
OJ4SbI  
教育部 W@\ (nfD2  
ministère de l’Education V,ZY*f0  
m?[5J)eR  
科学技术部 z{]?h cY  
ministère de la Science et de la Technologie n +1y  
rp7W }P+uU  
国防科学技术工业委员会 #hw/^AaD-  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale K^t?gt@k}  
rgcWRt  
国家民族事务委员会 IK^~X{I?  
Commission nationale des affaires ethniques 7L:7/  
insY(.N  
公安部 +[ .Yy  
ministère de la Sécurité publique W}'WA  
4O{Avt7C  
国家安全部 nkeI60  
ministère de la Sûreté de l’Etat N6Z{BLZ  
]|:uU  
监察部 vs&8wbS)  
ministère de la Supervision Dmdy=&G  
8n?kZY$,  
民政部 f*xpE`&  
ministère des Affaires civiles <JI& {1  
kVDe6},D7  
司法部 %|XE#hw  
ministère de la Justice o'%e I  
pz doqAVI  
财政部 ,,=apyr#&  
ministère des Finances sP$Ks#/  
"t(wG{RxY  
人事部 >adV(V<  
ministère du Affaires du personnel Ov9 Q?8KzM  
_ :^ 7a3I  
劳动和社会保障部 w36(p{#vp  
ministère du Travail et de la Protection sociale w>~M}Ahj  
8)0 L2KL'  
国土资源部 l*7?Y7FK  
ministère du Territoire et des Ressources +'03>!V  
PQj<[rY  
建设部 ] y1fM0  
ministère de la Construction rlznwfr7+  
QYThW7S  
铁道部 2>hz_o{5',  
ministère des Chemins de Fer 2RppP?M!  
(%< 'A  
交通部 ]re'LC!d  
ministère des Transports et Communications d$;/T('  
o7xgRSz\  
信息产业部 ^abD !8  
ministère de l’Industrie informatique i</J@0}y  
'dt\db5p  
水利部 4Nmea-!*  
ministère des Ressources en Eau ( v#pj8aE  
Rs$5PdH  
农业部 &/ ouW'oP  
ministère de l’Agriculture !E& MBAKy  
=l`OHTg  
商业部 W8aU "_  
ministère du Commerce u.6P-yh  
x0Bw{>Q  
文化部 Gq]d:-7l  
ministère de la Culture MTmO>V&O  
D[>W{g $  
卫生部 ^9ng)  
ministère de la Santé 2@MN]Low  
Jgi Iq  
国家人口和计划生育委员会 (@ ]tG?I=  
Commission nationale de la population et de la planification familiale H=. K  
Hq xK\m%,.  
中国人民银行  *W^=XbG  
Banque populaire de Chine vg^Myn   
O{n<WQd{CY  
行长 / 副行长 5N1 K~".  
Gouverneur / Vice-gouverneur =s[ &;B`s  
Gc;B[/:  
审计署 9e5gy  
Commission nationale des Comptes  wOHEv^,  
k!E"wJkpz  
审计长 / 副审计长 F";FG 0  
Président /Vice-président 1VfSSO  
#pu}y,QN$  
国有资产监督管理委员会 g@E&uyM  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics K}2Npo FS  
RG? MRxC  
海关总署 +"L$ed(=nJ  
Administration générale des douanes "=A|K~b  
B| Q6!  
国家税务总局 rl|Q)A{  
Administration nationale des affaires fiscales ~t9Mh^gij  
 ? ICDIn  
国家工商行政管理总局 MFTC6L+T  
Administration nationale de l’industrie et du commerce H7jTQW0rp5  
cV]y=q 6  
国家质量监督检验检疫总局 7!- \L7<  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine $- w5o`e  
eU~?p|Np  
国家环境保护总局 ve%l({  
Administration nationale de l’environnement X>/K/M  
46dc.Yi  
国家民用航空总局 dzxI QlP  
Administration générale de l’aviation civile r{V.jZ%p'Z  
"/y|VTV"  
国家广播电影电视总局 *8206[y  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision KW>VOW<.  
"%kG RHq  
国家新闻出版总署(国家版权局) 6S_y%8Fv&[  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 0UD"^zgY  
1"$R 3@s;  
国家体育总局 tDU}rI8?  
Administration générale de la culture physique et du sport M c@GH  
)l{A{f6O  
国家统计局 YOKR//|3  
Bureau national des statistiques N ^f}ui i  
uRGB/ju^E  
国家林业局 ,TJ/3_lH  
Bureau national des forêts =kO@Gk?  
5Jw"{V?Ak  
国家食品药品监督管理局 fKYKW?g;)Z  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques HPTHF  
"GLYyC  
国家安全生产监督管理局 x-4J/tm  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail LT(?#)D  
TMY{OI8a  
国家知识产权局 >D3z V.R  
Bureau national de la propriété intellectuelle 5U;nhDmM  
5m 3'Gt4  
国家旅游局 /Tcb\:`9  
Administration nationale du Tourisme ^yD"d =z  
1<ehV VP   
国家宗教事务局 zP|*(*  
Bureau national des affaires religieuses lrn+d$!@  
Zx9.pFc"  
国务院参事室 -3`Isv  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 9;pzzZ  
^Yr|K  
国务院机关事务管理局 c&A]pLn+x  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 7BK46x  
776 nWw)  
国务院侨务办公室 !*8#jy  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer PAr|1i)mB  
.f+9 A>  
国务院港澳事务办公室 RSFJu\0}N  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat jDJ.  
^ `E@/<w8  
国务院法制办公室 aulaX/'-_  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat [[&)cbv  
WRY~fM  
国务院研究室 F*X%N_n  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat w. vY(s  
,0FwBK  
新华通讯社 =E; #OZO  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua ] 'E}   
w2@"PGR  
中国科学院 o6:45  
Académie des Sciences de Chine +&?'KZ+Z_v  
l&$*}yCK  
中国社会科学院 H}(=?}+  
Académie des Sciences sociales de Chine T[m ~6  
Q{8qm<0g  
中国工程院 SUo^c1)G  
Académie d’Ingénierie de Chine +=Yk-nJ  
G tG&yeB  
国务院发展研究中心 :(+]b  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement C*$|#.l  
G u6[{u  
国家行政学院 |o|gP8  
Ecole nationale d’Administration n~9 i^  
df!+T0  
中国地震局 vB=;_=^i 1  
Bureau sismologique de Chine Bmmb  
::0aY ;D2  
中国气象局 #fO*ROe  
Bureau de météorologie de Chine hzW{_Q.|?  
H 'D#s;SlR  
中国银行业监督管理委员会 BQE{  
Commission de supervision bancaire de Chine VVgsLQd  
yW[L,N7d  
中国证券业监督管理委员会 +tPx0>p;  
Commission de contrôle boursier de Chine *ZX!EjICk  
B,w:DX  
中国保险监督管理委员会 P4i3y{$V  
Commission de contrôle des assurances de Chine KU*`f{|  
_F3KFQ4,S-  
国家电力监管委员会 `B:B7Cpvn  
Commission nationale de contrôle de l’électricité (/('nY  
u0wn=Dg  
全国社会保障基金理事会 S3b|wUf  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale iJEB ?y  
N\c &PS  
国家自然科学基金委员会 T4Xtuu1  
Fondation nationale des sciences naturelles 4,gol?a  
=rtS#u Y  
台湾事务办公室 ,0BR-#  
Bureau des affaires de Taiwan  4c  
;5-R =e(KA  
新闻办公室 ]sf2"~v  
Bureau de l’Information 7 kEx48  
U0!^m1U:  
防范和处理邪教问题办公室 0`V3s]%iu  
Bureau anti-secte |*Of^IkG0  
-m E  
国家档案局 @Q/x&BV  
Bureau national des Archives ?e"Wu+q~L  
pCz@(:0  
司长 / 副司长 +SAk:3.#CV  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ~*jsB=XM/  
(s5<  
局长 / 副局长 B>{|'z?%>  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … FLVbkW-G.  
@][ a8:Y9I  
主任 / 副主任 "xL;(Fqu  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section lv=yz\  
e 4 p*51ra  
处长 / 副处长 I/oIcQS!k  
Directeur / Directeur adjoint du Service ~8XX3+]z:X  
hN Z4v/  
科长 / 副科长 14mXx}O  
Chef / Chef adjoint de la Section N>Vacc_[  
R.91v4 J  
科员 Y')O>C0~  
Fonctionnaire fui4@  
S`ax*`  
省长 / 副省长 hO5K\QnRL  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … YgO aZqN  
*?EO n-  
自治区主席 / 副主席 fG X1y  
Président / Vice-président de la Région autonome … \Oi5=,  
#>7')G  
市长 / 副市长 q"{Up  
Maire / Maire adjoint ox!|)^`$_  
M(_^'3u  
特别行政区行政长官(特首) (45NZBs  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … <QYCo1_  
A/ 7r:yO  
自治州州长 / 副州长 gJ<@;O8zu0  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … fBHkLRFH  
Y1$#KC  
厅长 sN6 0o 7.  
Directeur général de l'Administration … )?!vJb"  
MV Hz$hyB  
专员 "z^BKb5  
Chargé de mission 2$o2.$i81  
WF+bN#YJ  
县长 / 副县长 B rez&3[  
Chef / Chef adjoint du District … 8O"x;3I9  
34X(J-1\|i  
(县属)局长 / 副局长 f}L>&^I)  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … u@GRN`yn  
Kj~>&WU  
中国共产党全国代表大会 XR{5]lKt_  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 7xLo 4  
2E@C0HaL  
代表 Paae-EmC  
Délégué au Congrès )ZS:gD  
K*([9VZ  
中国共产党中央委员会(中共中央) g`%ED0aR  
Comité central du Parti communiste chinois W HlD %u  
^2&O3s  
总书记 O!#L#u53  
Secrétaire général \SYPu,ZT  
<7vIh0  
政治局常委 ",MK'\E  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC I>< 99cwFI  
xTa4.ZXg  
政治局委员 b5iIV1g  
Membre du Bureau politique du CC du PCC hN>('S-cq  
^BF@j4*~  
政治局候补委员 0C7thl{Dms  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ;']vY  
3Ew"[FUs  
书记处书记 a -z23$3  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 7i-W*Mb:  
q#mFN/.(+  
中央委员 gE-w]/1zD5  
Membre du CC du PCC [JX}1%NA  
M9uH&CD6U  
中央候补委员 ef;& Y>/  
Membre suppléant du CC du PCC 'DL;c@}37  
*eJhd w*  
中央纪律检查委员会(中纪委) oyKt({  
Commission centrale de contrôle de la discipline a z:~{ f*-  
<6d{k[7fz)  
中纪委书记 / 副书记 +XU$GSw3(  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline n.Ur-ot  
%0ll4"  
中纪委常委 eZ8Y"i\!y  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline *@\?}cX  
XPc9z}/(e  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) Z4wrXss~  
Commission militaire centrale du PCC p%1xj2 ?nN  
7$q2v=tH_  
中央军委主席 / 副主席 .d#G]8suF  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC 42n@:5`{+  
+P> A P&  
中央军委委员 ?1-n\ka  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC Q7 0**qm  
=\ti<  
中共中央办公厅 "6I-]:K-  
Direction générale du CC du PCC P-E'cb%ub  
VurP1@e&  
中办主任 / 副主任 `&|l;zsS  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC (/9.+V_  
Ovaj":L  
中共中央对外联络部 +eV4g2w)  
Département international du CC du PCC By51dk 7  
S5*~r@8h  
中共中央宣传部 c{]r{FAx9o  
Département de la Communication du CC du PCC &9RW9u "  
NE=#5?6%g7  
中共中央组织部 _Cv[`e.  
Département de l’Organisation du CC du PCC *uI hxMX  
K-"HcHuF  
部长 / 副部长 3zA8pI w  
Chef / Chef adjoint du Département … a.Rp#}f  
1,%#O;ya  
秘书长 4t%:O4 3e  
Secrétaire général du Département … t]u(jX)  
7tf81*e  
外事办公室主任 / 副主任 T;4gcJPn"M  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères !7Yt`l$$z  
lt2Nwt0bv  
局长 / 副局长 ^;Hi/KvM\  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 3G%XG{dg  
!Z+*",]_  
处长 / 副处长 5ykk11!p$  
Directeur / Directeur adjoint du Service … U'h[ {ek  
)L(d$N=Bd  
省委书记 / 副书记 'n>3`1E,  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … J1c&"Oh  
Pw^c2TQ  
市委书记 / 副书记 Ye\*b? 6  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … f@F^W YQm  
`:bvuc(  
党组书记 Vlp*'2VO  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … [MQJ71(3  
iZkW+5(  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五