最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
gDnG!i+ aisX56Lc 国务院
<R~(6krJwZ Conseil des Affaires d’Etat
{rOz[E9vm nZQZ!Vfj 总理 / 副总理
Cg
85 Premier ministre / Vice-premier ministre
{Z;W|w1t GMOv$Tn-_L 总理办公室主任
pCf-W/v Directeur du Cabinet du Premier ministre
,%dn)gt7 ; ,*U,eV 总理秘书
3uRnbO- Secrétaire particulier du Premier ministre
A"eT@ @6.1EK0 国务委员
UeE& 8{=d Conseiller d’Etat
LnZz= +C\?G/ 秘书长
cJ:BEe Secrétaire général
[sz#*IJ A@'):V8_%C 国务院办公厅
txr!3-Ne'! Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
L0|Vc9 m{Q{ qJ5> 主任 / 副主任
hUGIy( Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
7+T\ )X\3bPDJR 外交部
!l6B_[!@ ministère des Affaires étrangères
:'GTCo$3 1Sz5&jz 部长 / 副部长
2T?t[;- Ministre / Vice-ministre de …
]RnX'yw^ vR1%&(f{ 部长助理
,O
a) Ministre(-)assistant
7-e)V{A`w aDza"Ln 部长秘书
[Z
Ea3/ Secrétaire particulier du ministre de …
#FaR?L![Y XfbkK )d 部领导成员
`j=CzZ*em? Membre du groupe dirigeant du ministère de …
J+DuQ;k; +<
BAJWU 国防部
WlZ[9,:p1 ministère de la Défense nationale
&B3\;|\ 8agd{bxU 国家发展和改革委员会
l`$f@'k Commission nationale du développement et de la réforme
gWgK NqqLRgMOR' 主任 / 副主任
,b{G(sF Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
uc7np]Z }aX).u 教育部
]]%C\Ryy} ministère de l’Education
` S85i* ?wwY8e?S 科学技术部
y
I mriCT ministère de la Science et de la Technologie
0HxF#SlKM @Gn9x(?J 国防科学技术工业委员会
Fd'Ang6" Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
)sNtwSl^ "t_] Qu6 国家民族事务委员会
gn(n</\/O Commission nationale des affaires ethniques
ITbl%q 2?
!b! 公安部
:syR4A WM ministère de la Sécurité publique
]Dx?HBM"DC O4$:
xjs 国家安全部
)SDGj;j+ ministère de la Sûreté de l’Etat
;#xhlR* ~ R~Xl(O 监察部
o_G.J4 V ministère de la Supervision
MF E%q PS=crU@"H 民政部
z5Nw+#m|
i ministère des Affaires civiles
$<33E e:a hZzsZQ` 司法部
L
YH9P-5H ministère de la Justice
_bMs~%?~/ NU
6P 财政部
\*_a#4a ministère des Finances
iSFgFJG^ "sHD8TUX 人事部
`pcjOM8u ministère du Affaires du personnel
u8[X\f LQ{4r1,u] 劳动和社会保障部
hUlFP ministère du Travail et de la Protection sociale
TS1k'<c? DTr0u}m 国土资源部
3d,|26I 7f ministère du Territoire et des Ressources
"HYK~V e94csTh= 建设部
f'%}{l: ss ministère de la Construction
H3b@;&` & ,e,fOL 铁道部
v1)jZ.: ministère des Chemins de Fer
WnIh (
0 ?SQT;C3j( 交通部
2&Efqy8}DZ ministère des Transports et Communications
Pp.X Du g\jdR_/ 信息产业部
8} S|iM ministère de l’Industrie informatique
7v\OS- e1'_] 水利部
]AfeaU'> ministère des Ressources en Eau
isDr|g$S 3[ Z? `X 农业部
8taaBM`: ministère de l’Agriculture
]*v%(IGK :z^c<KFX 商业部
G-;pMFP(? ministère du Commerce
CP={|]>+S :/1WJG:! 文化部
-aec1+o ministère de la Culture
]p$fEW g \9 ^wM>U 卫生部
7,
O_'T & ministère de la Santé
aFl(K\ Xf Y]qQP 国家人口和计划生育委员会
b)`<J @&{ Commission nationale de la population et de la planification familiale
30B!hj$C xOEj+%M 中国人民银行
DuCq16'0T Banque populaire de Chine
:@n e29,} uS<&$JH 行长 / 副行长
*!B,|]wq= Gouverneur / Vice-gouverneur
.+ _x|?' `XI1,&Wp7 审计署
U?.VY@ Commission nationale des Comptes
g.z/%LpK .PF~8@1ju 审计长 / 副审计长
fkYa Président /Vice-président
/pV^w CbwQ'c$} 国有资产监督管理委员会
C
!uwD Commission de contrôle et de gestion des biens publics
HbV[L)zYG QDLtilf : 海关总署
hXZk$a' Administration générale des douanes
tX6n~NJ$ ]BX|G`CCc 国家税务总局
.`iOWCS Administration nationale des affaires fiscales
d)9=hp;,V 91[(K'=& 国家工商行政管理总局
z${DW@o3 Administration nationale de l’industrie et du commerce
UDGVq S!,E F DXAe-|Q 国家质量监督检验检疫总局
qJrK?:O; Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
4fQ<A <2/ .y|* 国家环境保护总局
!$Nh:(>: Administration nationale de l’environnement
8) 'OXR0/ )g+~"&Gcx 国家民用航空总局
?3"lI,!0 Administration générale de l’aviation civile
5_0Eh!sx REc69Y.k 国家广播电影电视总局
!-p5j3 A4L Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
FAo\`x tVFl`Xr
国家新闻出版总署(国家版权局)
XeJn,= Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
AwUc U;"9> $CRu?WUS]' 国家体育总局
G[ @RZ~o4 Administration générale de la culture physique et du sport
1F{c5 /*i[MB 国家统计局
6 -N 442 Bureau national des statistiques
0EKi?vP@y7 xN'$Yh
国家林业局
nD{o8; Bureau national des forêts
lvY[E9I0 WBK6Ug 国家食品药品监督管理局
4hz T4!15 Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
e
^2n58 SFv'qDA 国家安全生产监督管理局
+DU^"q= Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
SYkwM6 l|9'M'a 国家知识产权局
e#!%:M;4P Bureau national de la propriété intellectuelle
;G.5.q[A OD]`oJ| 国家旅游局
[MhKR }a Administration nationale du Tourisme
3:C)1q WPI<SsLd 国家宗教事务局
iO+,U} & Bureau national des affaires religieuses
%D1 |0v8} =h0vdi%{ 国务院参事室
6I2`oag Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
`,QcOkvbC lonV_Xx 国务院机关事务管理局
,4:=n$e 0 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
%|j`z?i| ~jC+6v 国务院侨务办公室
o3]Lrzh Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
.V4- 4>A|2+K\ 国务院港澳事务办公室
JTIt!E}P Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
`+z^#3l qG@YNc 国务院法制办公室
"!+gA& Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
e, N}z TZ *>MySiF 国务院研究室
IjGPiC Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
m??Py"1y Nv=78O1 新华通讯社
2ah%,o Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
_Jy7` 4B. 4-~Z{#- 中国科学院
eU\xOTl~<{ Académie des Sciences de Chine
Kci. ,I />Q}0Hg 中国社会科学院
|lt]9>| Académie des Sciences sociales de Chine
8Qo'[+4; yQuL[#p 中国工程院
AtewC
Yo Académie d’Ingénierie de Chine
R&9FdM3K`: %xN${4)6 国务院发展研究中心
(`S^6-^ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
8l_M 0F, M?!@L:b[ 国家行政学院
1rJ2}d\y Ecole nationale d’Administration
4vEP\E3u<j d2V X\ 中国地震局
O&1qL) Bureau sismologique de Chine
yVII<ImqIH .4p3~r?=S 中国气象局
L8 L1_ Bureau de météorologie de Chine
=A.$~9P TjyL])$ 中国银行业监督管理委员会
>~SS^I0 Commission de supervision bancaire de Chine
PD)"od G@.MP|
2 中国证券业监督管理委员会
CmZayV Commission de contrôle boursier de Chine
s{-gsSmE %WgN+A0 中国保险监督管理委员会
Gq^vto Commission de contrôle des assurances de Chine
f<NR6],} Ut;`6t 国家电力监管委员会
X_]rtG Commission nationale de contrôle de l’électricité
]K"&Vd .!x&d4;,q 全国社会保障基金理事会
D7;9D*o\ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
Ot2o=^Ng Ho>Np& 国家自然科学基金委员会
rW:krx9 Fondation nationale des sciences naturelles
d~Z\%4 c2y,zq|H 台湾事务办公室
+n)n6}S Bureau des affaires de Taiwan
)th[fUC( +!/ATR%Uci 新闻办公室
%{@Q7 Bureau de l’Information
'+`[)w V)j[`,M: 防范和处理邪教问题办公室
`POzwYh Bureau anti-secte
Jsz!ro =l/6-j^ 国家档案局
=]Vz=< Bureau national des Archives
JZ:@iI5>+ aQCu3T 司长 / 副司长
;2p+i/sVj Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
zx3gz7>k; vADiW~^Q^ 局长 / 副局长
EY,jy]|# Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
S#7YJ7
K"N R4m{D 主任 / 副主任
e-nA>v Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
o*S_" "& ,ov# 处长 / 副处长
o~Se[p Directeur / Directeur adjoint du Service
Q&} 0owe UB/> Ro 科长 / 副科长
0l!#u`cCI Chef / Chef adjoint de la Section
F (*B1J2_g t|aV:x 科员
@(3F4Z.i%. Fonctionnaire
a=iupXre9 0j.K?]f)h 省长 / 副省长
Xz$4cI#n: Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
YX\vk/[| %FO{:@CH 自治区主席 / 副主席
h>-P / Président / Vice-président de la Région autonome …
y&/IJst&aq f7Gn$E|/r; 市长 / 副市长
!+l'<*8V Maire / Maire adjoint
o
NtFYY YuX JT* 特别行政区行政长官(特首)
[q<'ty Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
SmRlZ!%e d#k(>+%=Q 自治州州长 / 副州长
"y1Iu Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
U!wi;W2 $v^hzC 厅长
34@ [ZKJ5 Directeur général de l'Administration …
7=!9kk 0 (]|h6aI'} 专员
wQ}r/2n|^ Chargé de mission
^h(wi`i oMh$:jR $ 县长 / 副县长
!jCgTo
y Chef / Chef adjoint du District …
WK~H]w 3EoCEPb# (县属)局长 / 副局长
gP^2GnjHL8 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
e8m,q~%#/ 7_0p& 3
中国共产党全国代表大会
&Y@i:O Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
F:{*4b u-_r2U 代表
^^y eC|~N: Délégué au Congrès
'ofj1%c &w@]\7L,: 中国共产党中央委员会(中共中央)
jHLs
5% Comité central du Parti communiste chinois
)uPJ?
2S9 3h@]cWp 总书记
20:F$d Secrétaire général
lu8G$EQI Q7%4 `_$! 政治局常委
. [|UNg Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
Xn7G2Yp 0;Z|:\P\= 政治局委员
RObnu* Membre du Bureau politique du CC du PCC
9 {4yC9Oz> c-Lz luWi 政治局候补委员
/y$Omc^ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
.RD<]BxJ K$E3RB_F 书记处书记
m[DQ;`Y Membre du Secrétariat du CC du PCC
!avol/* MKK ^-T 中央委员
@]\fO)\f Membre du CC du PCC
nt.LiM/L @W,jy$U 中央候补委员
}nmlN Membre suppléant du CC du PCC
k.J%rRneN [KDxB>R<{ 中央纪律检查委员会(中纪委)
Y&|Z*s+
+} Commission centrale de contrôle de la discipline
c*USA
eP K)Y& I 中纪委书记 / 副书记
Vl^(K_`( Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
,Oo`*'a[o7 K<JzIuf& 中纪委常委
&@=Jm
/5 Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
%6K7uvTq %nA})nA7= 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
1gI7$y+? Commission militaire centrale du PCC
`oRyw6Sko .i0K-B 中央军委主席 / 副主席
;(Yb9Mr)z Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
_nGx[1G( 5 WMbkKC.{J 中央军委委员
jNZ.Fb Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Ee>VA_ss C6+ 5G-Z 中共中央办公厅
,p2UshOmd Direction générale du CC du PCC
y\Wn:RR1 [ Vax g 中办主任 / 副主任
Ple.fKu Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
ucCf%T\: kc'$4 J4Tw 中共中央对外联络部
UmKE]1Yw4r Département international du CC du PCC
IsXNAYj so))J`ca) 中共中央宣传部
}U]jy Département de la Communication du CC du PCC
q~{)
{t; Iu'9yb 中共中央组织部
%-hSa~20 Département de l’Organisation du CC du PCC
"M%R{pGA7 I| TNo-!$ 部长 / 副部长
U1`5P!ov Chef / Chef adjoint du Département …
EEe$A?a; <^S\&v1C_ 秘书长
4KPnV+h"b Secrétaire général du Département …
KQ~y;{h?b ,GOIg|51 外事办公室主任 / 副主任
ammi4k/ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
M1jT+ +.cpZqWn3 局长 / 副局长
R~<N*En~ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
0nc(2Bi XJul~"
处长 / 副处长
cXXZ'y>FP Directeur / Directeur adjoint du Service …
5:PS74/ \zd[A~! 省委书记 / 副书记
rfV'EjiM} Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
%:26v <Bo\a3Z 市委书记 / 副书记
N^
+q^iW Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
lHiWzt
u *QK)
1Y1W 党组书记
WZa6*pF Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
RO3LZBL k?=1q[RQH