最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
%uDH_J|^ #jM-XK 国务院
Bu"5NB Conseil des Affaires d’Etat
T,h9xl9i wEC,Mbn 总理 / 副总理
\IZY\WU}2 Premier ministre / Vice-premier ministre
IR|#]en A\<W x/ 总理办公室主任
I&;9
Directeur du Cabinet du Premier ministre
.?kq\.rQ OJ r~iUr 总理秘书
V6Y0#sTU Secrétaire particulier du Premier ministre
CD[}|N lRR A2Kql 国务委员
<nc6&+ Conseiller d’Etat
vwAtX($
u6SQq-)d 秘书长
8]Q#P Secrétaire général
_{/[&vJ G_<4% HM 国务院办公厅
|=AaGJx Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
]94`7@ n
j2=}6 主任 / 副主任
-ARks_\ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
9;NXzO27 0ZJj5<U 外交部
|enb5b78 ministère des Affaires étrangères
zPN:) =YY 7V! 部长 / 副部长
-\n%K Ministre / Vice-ministre de …
%`*On~ us+z8Mz 部长助理
H*Tzw,f~ v Ministre(-)assistant
Rqr>B(| rFaG-R 部长秘书
3~:9ZWQ/ Secrétaire particulier du ministre de …
N-W>tng_x [0vqm:P 部领导成员
IKV!0-={!z Membre du groupe dirigeant du ministère de …
" =6kH, nJ h)iQu 国防部
Whe-()pG{ ministère de la Défense nationale
9g]%}+D <Xw\:5
F<7 国家发展和改革委员会
QJ!2Vw4K Commission nationale du développement et de la réforme
yK-DzAv &x7iEbRs 主任 / 副主任
;GIA`=a% Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
w[C*w\A\M ERia5HnoD, 教育部
Zz"8 ministère de l’Education
Da8
|eN} 4w)>} 科学技术部
G.`},c;A- ministère de la Science et de la Technologie
'q?Y5@s voQJ!h1 国防科学技术工业委员会
uVTacN%X Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
#nw+U+qL Ec@cW6g(% 国家民族事务委员会
zK&1ti@wln Commission nationale des affaires ethniques
FzNj':D )F Nn 公安部
83 <CDjD ministère de la Sécurité publique
HQ]mDo huW,kk<]y 国家安全部
`jSe gG' ministère de la Sûreté de l’Etat
p6V#!5Q ea]qX6)UZ 监察部
$JUkwsc ministère de la Supervision
.+kg1=s |1zfXG,R 民政部
FPH2dN ministère des Affaires civiles
p]ujip Lq;T\m_de 司法部
JOJuGB-d ministère de la Justice
+(PUiiP'"v *ow`}Q 财政部
XwFTAaZ ministère des Finances
bv VkN < Sgc6>) 人事部
&>]U c%JK ministère du Affaires du personnel
>lKu[nq; d%. |MAE 劳动和社会保障部
E- [Eg ministère du Travail et de la Protection sociale
A*~G[KC3( c@Br_- 国土资源部
qYJ<I'Ux O ministère du Territoire et des Ressources
+Gg|BTTL/ /
g{8 建设部
a"Xh ministère de la Construction
dNhbvzl( CAC%lp 铁道部
z~3GgR"1d ministère des Chemins de Fer
1YQYZ^11 mt$rjk= 交通部
6 &0r/r ministère des Transports et Communications
E*`PD<:)H 0G6aF" 信息产业部
/(*Ucv2i}T ministère de l’Industrie informatique
GcDA0%i o$eCd{HuX 水利部
;mT}Q;F# ministère des Ressources en Eau
q/@+.q 3UaW+@ 农业部
^ghYi|kQq ministère de l’Agriculture
qxDMDMN "T{WOGU+ 商业部
Hy1$Kvub ministère du Commerce
}Nd1'BVf e4,SR(O> 文化部
f;Oh"Yt ministère de la Culture
Zp^O1&\SK? v/9DD% An 卫生部
H`'a|Y ministère de la Santé
w7.,ch T.3{}230< 国家人口和计划生育委员会
tsL
; wT_ Commission nationale de la population et de la planification familiale
l
_%<U ^8_yJ=~V 中国人民银行
]XbMqHGS Banque populaire de Chine
i@.Tv.NZ 8toOdh 行长 / 副行长
=\|,hg)c Gouverneur / Vice-gouverneur
?&;_>0P =PciLh 审计署
c8YbBdk' Commission nationale des Comptes
qFwt^w sYBmL]Hr 审计长 / 副审计长
n@xQ-v Président /Vice-président
Q"C*j'n
`YC7+`q 国有资产监督管理委员会
]95VMyN Commission de contrôle et de gestion des biens publics
tE_n>~Zs ;cvMNU$fN 海关总署
>5#}/G& Administration générale des douanes
bj}Lxc ], Lc5zu7ncg 国家税务总局
&Ap9h#
dK Administration nationale des affaires fiscales
VC/-5'_6 Qv5fK 国家工商行政管理总局
E&
i (T2c Administration nationale de l’industrie et du commerce
in/~' u +/Y2\s 国家质量监督检验检疫总局
S'8+jY Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
:`zO%h P%lD9<jED 国家环境保护总局
#
:k= Administration nationale de l’environnement
_%=CW'
B a`n)aXU l 国家民用航空总局
!#_2 ![ Administration générale de l’aviation civile
~qj(&[U{c\ hdCd:6 国家广播电影电视总局
O*GF/ R8B Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
^n0;Q$\ \.}T_,I 国家新闻出版总署(国家版权局)
XQ9W
y Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
V%s7*`U >fzyD(> 国家体育总局
j!>P7 8 Administration générale de la culture physique et du sport
~Ym_ { Q;8z&4s@ 国家统计局
#i@f%Bq- Bureau national des statistiques
TDDMx |{ yy=hCjQ) 国家林业局
}LS8q Bureau national des forêts
4h@,hY1# }n4 T!N 国家食品药品监督管理局
lbda/Zx Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
(Fon!_$: KCyV |,+n 国家安全生产监督管理局
(g@\QdH`| Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
mdEJ'];AH *lvADW5e 国家知识产权局
x
C&IR* Bureau national de la propriété intellectuelle
BYX c
'K :vb5J33U 国家旅游局
}W8A1-UF Administration nationale du Tourisme
B6
(\1 0>Snps3*Z 国家宗教事务局
`!Z?F]):G Bureau national des affaires religieuses
<`uu e u_$4xNmQ 国务院参事室
dEtjcId Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
;6P>S4`w hg" i;I 国务院机关事务管理局
Pgr2S I Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
(T#$0RFq 7/IL"
D 国务院侨务办公室
Q}@t' Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
kZz'&xdv'. {WrEe7dLy 国务院港澳事务办公室
I{cH$jt< Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
K 77iv i`2SebDj'w 国务院法制办公室
c%/b*nQ(= Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
\L(cFjLIl |qn2b= 国务院研究室
C7ivAh Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
*^|\#UIk
?d-w#<AiV 新华通讯社
YUEyGhkMV{ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
ESRj<p%W y|ZL<L 中国科学院
#j~FlY5 Académie des Sciences de Chine
lf7bx}P* uVn"L:_ 中国社会科学院
Ahwi Académie des Sciences sociales de Chine
RH;ulAD6(~ \s&Mz;: 中国工程院
nUP, Yd Académie d’Ingénierie de Chine
d=xjLbsZ ^7spXfSAd 国务院发展研究中心
a{T.U-0
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
7x6M]1F adP :{j 国家行政学院
(0NffM1 Ecole nationale d’Administration
mp8GHV "5V;~}=S 中国地震局
60!%^O = Bureau sismologique de Chine
jG[Vp b 6/8K2_UeoW 中国气象局
\~hrS/$[$ Bureau de météorologie de Chine
rpRyB9 v;<gCzqQh 中国银行业监督管理委员会
=NtHV4=b Commission de supervision bancaire de Chine
JPqd}:u3 {h+8^ 中国证券业监督管理委员会
Y.Zd_,qy Commission de contrôle boursier de Chine
c9-$^yno w.k9{f 中国保险监督管理委员会
t<##0#xS. Commission de contrôle des assurances de Chine
FYYc+6n y{hg4|\ 国家电力监管委员会
9Y,JYc# Commission nationale de contrôle de l’électricité
GP%V(HhN 2xLtJR4L 全国社会保障基金理事会
1X2j%qI& Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
?.VKVTX^ 4[$:KGh3 国家自然科学基金委员会
T o["o!(;z Fondation nationale des sciences naturelles
}d?;kt XvaIOt>A 台湾事务办公室
}i~k:kmV Bureau des affaires de Taiwan
juOStTq< !Ap5Uwd 新闻办公室
OZxJDg Bureau de l’Information
@.W; 3|~qc q~R8<G%YK 防范和处理邪教问题办公室
OS,!`8cw Bureau anti-secte
*<xu3){:c uslu-|b!% 国家档案局
^Lgvey% Bureau national des Archives
e-ta 7R4 YbP
@ 司长 / 副司长
Rs<q^w] Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Qfn:5B]tI @JbxGi 局长 / 副局长
@Ul3J )=m Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
MQ!4"E5"j 6j|Ncv 主任 / 副主任
05LkLB Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
72sqt5C] 2o?j{K 处长 / 副处长
oPmz$]_Z Directeur / Directeur adjoint du Service
2&4nf/sE ;l*%IMB 科长 / 副科长
+\T8`iCFB Chef / Chef adjoint de la Section
o`S``?`^)^ PeIx41. +s 科员
r
W`7<3 Fonctionnaire
5b}w nEsD+}E? 省长 / 副省长
zo ?RFn Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
|0i{z(B [MpWvLP"x 自治区主席 / 副主席
<_xG)vwh. Président / Vice-président de la Région autonome …
i=xh;yb| #"UO`2~`l 市长 / 副市长
wG,"X'1 Maire / Maire adjoint
H@uu;:l<7A x2B8G;6u 特别行政区行政长官(特首)
;|Mfq`s Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
WA(x]"" y47N(;vy 自治州州长 / 副州长
\V$qAfP) Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
_Xd"'cXw \}jA1oy 厅长
A] |w1nq Directeur général de l'Administration …
O-V|= t
O^MI073Q>t 专员
So&gDR;b Chargé de mission
/"Vd( K2Z XjN4EDi+E 县长 / 副县长
B"_O! Chef / Chef adjoint du District …
2GptK"MrD v?VDASR2` (县属)局长 / 副局长
>Q /;0>V Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
1#=9DD$4 h <4`|Bg+ 中国共产党全国代表大会
/i,n75/y? Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
X}Oe 'y "QnYT3[l" 代表
H'k}/<%Q Délégué au Congrès
\n[kzi7 Y$ jX 中国共产党中央委员会(中共中央)
I<#X#_YP Comité central du Parti communiste chinois
$+Ze"E G3Dg B! 总书记
ov_l)vt
Secrétaire général
G`FYEmD I}_}VSG( 政治局常委
BY~Tc5 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
{mJ'
Lb0; r:bJU1P1$s 政治局委员
2=_$&oT** Membre du Bureau politique du CC du PCC
EHC7b^|3} ~X3g_<b_8 政治局候补委员
F}}!e.>c Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
$2a"Ec!7 tDRR 3=9pX 书记处书记
]6e(-v!U Membre du Secrétariat du CC du PCC
BH0m[9nU; 76tn`4NIP 中央委员
QCbD^ Membre du CC du PCC
%R>n5m %M
iv8 中央候补委员
, -Hj Membre suppléant du CC du PCC
"Pwa}{ 5GM-*Ak @ 中央纪律检查委员会(中纪委)
wyy
1M+ Commission centrale de contrôle de la discipline
!h.hJt HV~Fe!J_ 中纪委书记 / 副书记
9O 'j+?(`@ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
y >=Y uN)c!='I 中纪委常委
o-rX 4=T Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
7+P;s,mi7 Wq4<9D 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
?y?9;; Commission militaire centrale du PCC
I!L J&> ["D!IqI: 中央军委主席 / 副主席
D&):2F^9. Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
?h[HC"V/2 (F&LN!Hn>p 中央军委委员
EIRDH'[L Membre de la Commission militaire centrale du PCC
b=5w>* 3Z?ornS 中共中央办公厅
5mZ2CDV Direction générale du CC du PCC
;].X;Ky< NA0nF8ek 中办主任 / 副主任
|`o|;A] Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
bo|THS
LTe ({6l0 中共中央对外联络部
gF,=rT1:>r Département international du CC du PCC
}i8y/CA 5?^#v 中共中央宣传部
r]!#v{#. Département de la Communication du CC du PCC
k;^$Pd?t Uoe{,4T 中共中央组织部
4:/V|E\D Département de l’Organisation du CC du PCC
y^C5_w(^jZ h^ Cm\V 部长 / 副部长
D3C 7f' Chef / Chef adjoint du Département …
fQ5v?( rn|]-^ku/ 秘书长
F%6wdM W Secrétaire général du Département …
o-@01_j F-s{#V1= 外事办公室主任 / 副主任
UDJjw Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
S($/Ov o ks;G([ 局长 / 副局长
@%,~5{Ir Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
I(*3n" I,hw0e 处长 / 副处长
E4% -*n Directeur / Directeur adjoint du Service …
5f7id7SI ^t})T*hM0 省委书记 / 副书记
4H6Fq*W{k Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
M[`[+5v
P\MDD@ 市委书记 / 副书记
ui>jJ( Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
gL_1~"3KGC uP* kvi:e 党组书记
RxqNgun@ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
vQ}ZfP x#`p.sfVo