社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3674阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 I%|,KWM  
/nq\*)S#&  
国务院 aRV .;S  
Conseil des Affaires d’Etat WWEZTFL:j  
#"qP4S2  
总理 / 副总理 ApD`i+Y@  
Premier ministre / Vice-premier ministre !jQj1QZR`  
G'U! #  
总理办公室主任 Rs@>LA  
Directeur du Cabinet du Premier ministre "M;aNi^B  
fEo5j`}  
总理秘书 8@ZZ[9kt  
Secrétaire particulier du Premier ministre T)Y{>wT  
;!hwcOkX  
国务委员 )FdS;]  
Conseiller d’Etat .vnQZ*6  
tE8aL{<R  
秘书长 ]5O]=^ u0  
Secrétaire général ^? V9  
@=ro/.  
国务院办公厅 +$YH dgZ.  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat Yi?v |H<a  
5i@WBa  
主任 / 副主任 9,?7mgZ p  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 1j*E/L  
y3 "+4e  
外交部 a$=He   
ministère des Affaires étrangères ^qY?x7mx1  
Lcz`  
部长 / 副部长 nYnB WDnV  
Ministre / Vice-ministre de … L`"j> ),  
G"F)t(iX  
部长助理 g-~]^$  
Ministre(-)assistant aGAeRF  
h-<Qj,L{W  
部长秘书 "h5.^5E6  
Secrétaire particulier du ministre de … /jl/SV+  
~@\sN+VS  
部领导成员 |SfCuV#g/<  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 60R]Q  
q4T98s2J  
国防部 4KX\'K  
ministère de la Défense nationale 4aiI&,  
w{WEYS  
国家发展和改革委员会 ,hOi5,|?L  
Commission nationale du développement et de la réforme b%QcB[k[WB  
TCR|wi] kW  
主任 / 副主任 l3xI\{jn  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … P,rD{ 0~  
*.6m,QqJ(  
教育部 der\"?_.  
ministère de l’Education  y 2C Jk~  
K=Z.<f  
科学技术部 ]]NTvr  
ministère de la Science et de la Technologie vD^Uod1  
FEO /RMh  
国防科学技术工业委员会 yNhRh>l  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale e-Z ul.m  
@R_ON"h  
国家民族事务委员会 f+lPQIB  
Commission nationale des affaires ethniques W6s-epsRmT  
.*X=JFxl  
公安部 :6 qt[(<"  
ministère de la Sécurité publique ] T<#bNK\1  
|va^lT  
国家安全部 jN AS'JV  
ministère de la Sûreté de l’Etat 6~-,.{Y  
5.LfN{gE)  
监察部 BS=~G+/:|  
ministère de la Supervision lhPxMMS`j  
4" pU\g  
民政部 u` ;P^t5  
ministère des Affaires civiles d2?#&d'aq  
sp&gw XPG  
司法部 ]*hH.ZBY"^  
ministère de la Justice P*]hXm85[K  
A">R-1R  
财政部 P]O=K  
ministère des Finances )x<BeD  
`B~zB=}  
人事部 -wr_x<7  
ministère du Affaires du personnel g`w46X  
iwy;9x  
劳动和社会保障部 B- D&1gO  
ministère du Travail et de la Protection sociale Oye6IT"  
_C)\X(;  
国土资源部 3lTnfc&  
ministère du Territoire et des Ressources &x\cEI)!  
Us.k,  
建设部 hEFOT]P4  
ministère de la Construction _\gCdNrD  
]v]tBVO$  
铁道部 "d`u#YmR  
ministère des Chemins de Fer 7&dK_x,a  
6!se,SCvw  
交通部 (((|vI3 <  
ministère des Transports et Communications =ea.+  
L&d.&,CNs'  
信息产业部 RT(ejkLZm  
ministère de l’Industrie informatique Vg(M ^2L  
Iw^Q>MrT  
水利部 4Y{;%;-i  
ministère des Ressources en Eau [C\B2iU7_M  
%=Y=]g2  
农业部 S!n?b|_  
ministère de l’Agriculture 8Wo!NG:V5  
cbYQ';{  
商业部 D"2bgw  
ministère du Commerce w"37sv  
((&5F!+\-  
文化部 CDPu(,^  
ministère de la Culture & WeN{  
G+2 ,x0(  
卫生部 )}P/xY0  
ministère de la Santé cwOa"]t}  
^]D+H9Tl  
国家人口和计划生育委员会 Sx8C<S5r<  
Commission nationale de la population et de la planification familiale MxH |yo[  
l"7#(a  
中国人民银行 U~d%5?q  
Banque populaire de Chine kZ PL$ \/A  
fwiP3*j+Nn  
行长 / 副行长 K {  FZ/  
Gouverneur / Vice-gouverneur |+KwyHE`9  
_ds;:*N+qA  
审计署 %E"v@  
Commission nationale des Comptes JL>frS3M  
UZs'H"K  
审计长 / 副审计长 :>/6:c?atG  
Président /Vice-président CYlS8j  
t 4VeXp6  
国有资产监督管理委员会 1=,y +Xpw  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 7#c4.9b?  
WEJ-K<A(  
海关总署 !iq|sXs  
Administration générale des douanes #G_'5{V  
X7[gfKGL)N  
国家税务总局 $$uMu{?0i  
Administration nationale des affaires fiscales M%Ksyr9  
vt n T   
国家工商行政管理总局 k]^ya?O]p  
Administration nationale de l’industrie et du commerce oh@Ha?  
!.-u'6e  
国家质量监督检验检疫总局 0qIg:+l+  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 7A) E4f'  
X# /c7w-  
国家环境保护总局 rLE+t(x(0  
Administration nationale de l’environnement 7xQ:[P!G+  
G')zDx  
国家民用航空总局 }'faf{W  
Administration générale de l’aviation civile Yg,;l-1  
,<'>j a C  
国家广播电影电视总局 Br15S};Ce  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision z{FFTb^B  
o(H.1ESk  
国家新闻出版总署(国家版权局) Vh>cV  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) rlA/eQrS  
1D3 8T  
国家体育总局 Dx`-h#  
Administration générale de la culture physique et du sport 0AdxV?6z  
Fi;H   
国家统计局 ^8A [ ^cgq  
Bureau national des statistiques !%D';wQ,/  
vj 344B  
国家林业局 e(xuy'4r  
Bureau national des forêts 3kk^hvB+f  
15q^&l[Q  
国家食品药品监督管理局 )TKn5[<4  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques (Li0*wRb  
zsd1n`r  
国家安全生产监督管理局 6}?d%K  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail p:K%-^  
9X%: ){  
国家知识产权局 0?( uqjD:  
Bureau national de la propriété intellectuelle Goc?HR  
w^ OB  
国家旅游局 096Yd=3h  
Administration nationale du Tourisme H17I" 5N  
xb<|m2<)H  
国家宗教事务局 1DhC,)+D}q  
Bureau national des affaires religieuses d6 ef)mw  
vV*J;%MO  
国务院参事室 )XGz#C_P  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat Lt=32SvTn  
\/?J)k3H.  
国务院机关事务管理局 =4co$oD}  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat |/^S%t6*  
;>f\fhi'  
国务院侨务办公室 3l45(%g+  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer (XW'1@b  
E5@=LS  
国务院港澳事务办公室 xO Aq!,|V  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat mO]>]   
*i^$xjOa  
国务院法制办公室 ]K*R[  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat gwQMy$  
iB"ji4[z  
国务院研究室 abm 3q!a-  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat Um 6}h@>  
lZ.lf.{F  
新华通讯社 TH'8^wf  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua [A/2 Ms  
RJzIzv99m  
中国科学院 l>b'b e9  
Académie des Sciences de Chine .=TXi<8Brw  
 \20} /&  
中国社会科学院 0VSIyG_Z  
Académie des Sciences sociales de Chine "n` z`{<n  
<<CWN(hQWO  
中国工程院 j&_>_*.y  
Académie d’Ingénierie de Chine }`Ya;  
rU&Y/  
国务院发展研究中心 =CRptk6tS  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement b<~-s sL7a  
Ao$k[#px  
国家行政学院 8K?}!$fz  
Ecole nationale d’Administration ThgJ '  
G^#>HE|  
中国地震局 ?z#*eoPr  
Bureau sismologique de Chine Fd\uTxykp  
]6[+tpx  
中国气象局 3CjixXaA$  
Bureau de météorologie de Chine aG^E^^Y  
H"8B4~*7H  
中国银行业监督管理委员会 tEvDAI} 5  
Commission de supervision bancaire de Chine 7~XA92  
vm_]X{80;  
中国证券业监督管理委员会 W/xPVmnV  
Commission de contrôle boursier de Chine S-q"'5>  
t#|R"Q#  
中国保险监督管理委员会 CvE^t#Bok  
Commission de contrôle des assurances de Chine *c[w9(fU  
8|=C/k  
国家电力监管委员会 (w)%2vZ^  
Commission nationale de contrôle de l’électricité y zp#  
r8:"\%"f>  
全国社会保障基金理事会 !zF0 7.(E  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 5l1R")0`t_  
zpT^:Ag  
国家自然科学基金委员会 anbw\yh8  
Fondation nationale des sciences naturelles \f? K74  
`| ?<KF164  
台湾事务办公室 <I34@;R c  
Bureau des affaires de Taiwan [B;okW  
W j^@Zq#  
新闻办公室 /~w*)e)  
Bureau de l’Information r^}0 qO,XM  
3kC|y[.&  
防范和处理邪教问题办公室 x4c|/}\)*  
Bureau anti-secte aYT!xdCI  
~LpkA`Hn!  
国家档案局 \DS*G7.A+&  
Bureau national des Archives g:)iEw>a  
LX7P?j  
司长 / 副司长 'LPyh ;!f  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … t e-xhJ&K  
+] ;WN  
局长 / 副局长 u1M8nb  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 9 ;p5z[jI  
mI,lW|/l,  
主任 / 副主任 /\-}-"dm  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section y!P!Fif'  
SR?mSpq5  
处长 / 副处长 7`J2/(  
Directeur / Directeur adjoint du Service n'V{  
o/o6|[=3  
科长 / 副科长 :G@z?ZJ[  
Chef / Chef adjoint de la Section :cWU,V  
5["3[h  
科员 5uQ+'*xN%  
Fonctionnaire c.Hw K\IU  
?# FYF\P  
省长 / 副省长 `i cs2po  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 1gkpK`u(B  
1m"WrTen  
自治区主席 / 副主席 g{6jN  
Président / Vice-président de la Région autonome … oio{@#DX`  
]VKQm(,0  
市长 / 副市长 Ut\:jV=f  
Maire / Maire adjoint A/I\MN|  
0l[52eZ/  
特别行政区行政长官(特首) HL4=P,'  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … 3pvqF,"~D  
4!!PrXE  
自治州州长 / 副州长 -#9et30  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … =YgH-{  
9h\RXVk{tA  
厅长 Jk>vn+q8P^  
Directeur général de l'Administration … T.;{f{  
ao9#E"BfM  
专员 Eej Lso#\  
Chargé de mission ]#f%Dku.m  
ljZRz$y  
县长 / 副县长 lb'tVO  
Chef / Chef adjoint du District … C_Q3^mLx  
A_S7z*T  
(县属)局长 / 副局长 gjG SI'M0B  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … $3 -QM  
Anyy  
中国共产党全国代表大会 {guOAT- w  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) @,.D]43  
_J6 Xq\  
代表 kh.P)h'9  
Délégué au Congrès MZQDFuvDxZ  
W.[!Q`  
中国共产党中央委员会(中共中央) W..*!UGl  
Comité central du Parti communiste chinois ^@*`vz^_  
mTtaqo_Bh  
总书记 46D`h!7L  
Secrétaire général Wjl2S+Cc  
Dch\k<Te  
政治局常委 o0`']-)*2  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC 6?[P^{GpH  
IxuK<Oe:O  
政治局委员 rIFW1`N}i  
Membre du Bureau politique du CC du PCC o!+%|V8Y  
D(']k?  
政治局候补委员 7 nnF!9JOv  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC *:xOenI  
8]`#ax 5  
书记处书记 .c}+kHv  
Membre du Secrétariat du CC du PCC hJ`Gu7  
q-;Y }q  
中央委员 ]m1p<*0I$  
Membre du CC du PCC SgxrU&::  
i%.NP;Qq]M  
中央候补委员 R`<2DC>h9  
Membre suppléant du CC du PCC 7BU7sQjs  
I?PqWG!O  
中央纪律检查委员会(中纪委) q}L`8(a  
Commission centrale de contrôle de la discipline 5xdeuBEY8  
 4t(/F`  
中纪委书记 / 副书记 hH5~T5?\  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline f}2}Ta  
Z C01MDIY  
中纪委常委 #&kj>   
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline -V{"Lzrfug  
7d%x7!E   
中国共产党中央军事委员会(中央军委) ,uC-^T |n  
Commission militaire centrale du PCC u@e.5_:S)  
]P wS3:x  
中央军委主席 / 副主席 Y}R$RDRL  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC 2 G_KTYJ  
xSD*e 0  
中央军委委员 M;<!C%K>  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC J$yq#LBbR@  
G-)e(u   
中共中央办公厅 K0( S%v|,}  
Direction générale du CC du PCC _-({MX[3k<  
kQbZ!yl>[  
中办主任 / 副主任 }ZVond$y4  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC b)'CP Cu*  
eg/itty  
中共中央对外联络部 ].xSX0YQ%  
Département international du CC du PCC %:`v.AG  
C5V}L  
中共中央宣传部 Z qn$>mG-  
Département de la Communication du CC du PCC 7P3pjgh  
@U=y}vi8  
中共中央组织部 ZcjLv  
Département de l’Organisation du CC du PCC oH6zlmqG"  
ZT!8h$SE:  
部长 / 副部长 QG?!XWz  
Chef / Chef adjoint du Département … _[&V9 Jt  
N,qo/At}R[  
秘书长 }_KzF~  
Secrétaire général du Département … m0;j1-t  
Lp:VU-S  
外事办公室主任 / 副主任 xS_;p9{E  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ' F.^ 8/>  
;=0mL,  
局长 / 副局长 W;I{4ed6  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … gNP1UH4m  
Z(|$[GZP[  
处长 / 副处长 1+$F= M~  
Directeur / Directeur adjoint du Service … k"cMAu.  
I[|Y 2i  
省委书记 / 副书记 btEyvqs~X  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … D^O[_/i&  
<rgK}&q  
市委书记 / 副书记 p*lP9[7  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … \u`P(fI!K%  
69r%b7#  
党组书记 =5Db^  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … ~_JfI7={Jn  
PI%l  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五