社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4594阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 %Y!31oC#  
'PiQ|Nnb|  
国务院 bDK%vx!_  
Conseil des Affaires d’Etat 4'EC(NR7N  
kq +`.  
总理 / 副总理 J; @g#h?  
Premier ministre / Vice-premier ministre Y6<"_  
93I.Wp_{  
总理办公室主任 'KL!)}B$h  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ROH 2KSt  
.$&_fUY  
总理秘书 )/uu~9SFd  
Secrétaire particulier du Premier ministre o}QtKf)W  
U4PnQ K,  
国务委员 wX?< o  
Conseiller d’Etat &\Kp_AR  
3jx5Lou)&  
秘书长 SA3!a.*c  
Secrétaire général W<']Q_su  
6IRzm6d  
国务院办公厅 leY fF  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ";vP77|m7R  
U42B( ow  
主任 / 副主任 ? }t[  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … -bJC+Yn  
D X|yL!4[  
外交部 \M(#FS  
ministère des Affaires étrangères Q--Hf$D]H  
F,F1Axf  
部长 / 副部长 U`*L`PM  
Ministre / Vice-ministre de … .MUoNk!  
..u2IdEu  
部长助理 PO1|l-v<Yq  
Ministre(-)assistant )o51QgPy  
#21t8  
部长秘书 Dx:2/"v  
Secrétaire particulier du ministre de … N5]}m:"pk  
CEOD$nYc  
部领导成员 GJLe733o  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … `)Z+]5:  
<Wz+f+HC  
国防部 )2lzPK t  
ministère de la Défense nationale ?|}%A9   
.|d2s  
国家发展和改革委员会 H<YhO&D*u  
Commission nationale du développement et de la réforme Ic!8$NhRS  
;`CNe$y   
主任 / 副主任 T1Gy_ G/  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … FEoH$.4  
;giW  
教育部 e3YdHp  
ministère de l’Education I{rW+<)QGC  
^TWMYF-  
科学技术部 85fv])\y  
ministère de la Science et de la Technologie E 0k1yA  
WJXQM[  
国防科学技术工业委员会 dF (m!P/R  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale Lc0yLm  
<Oyxzs  
国家民族事务委员会 :f9O3QA  
Commission nationale des affaires ethniques c+_F}2)  
;8VvpO^G/  
公安部 e1d);m$  
ministère de la Sécurité publique !X 8<;e}2  
;R#:? r;t  
国家安全部 Q|3SYJf  
ministère de la Sûreté de l’Etat {\87]xJ  
Hf^Tok^6@]  
监察部 ? FlV<nE"J  
ministère de la Supervision h_w_OCC&2  
;Xzay|  
民政部  oJ<Wh @  
ministère des Affaires civiles ?M02|8-  
UN,y /V  
司法部 Y$L>tFA  
ministère de la Justice @1p ,  
71$MhPvd<  
财政部 i*q!|^M  
ministère des Finances c2$&pZ M  
q%^vx%aL\  
人事部 MZ/PXY  
ministère du Affaires du personnel 74hQ?Atw:  
$AI0&#NM  
劳动和社会保障部 P@RUopu,i  
ministère du Travail et de la Protection sociale lMcSe8LBQa  
vW\|% @hW,  
国土资源部 [u=DAk?8  
ministère du Territoire et des Ressources K9BoIHo  
rwRb _eIj  
建设部 5[1#d\QR  
ministère de la Construction K% Gbl#  
y 8./)W&/  
铁道部 `6t3D&.u0  
ministère des Chemins de Fer 1|PmZPKq9n  
/nX+*L}d/  
交通部 |>Xw"]b;  
ministère des Transports et Communications x>$! R\Cj  
$!msav  
信息产业部 REmD*gf  
ministère de l’Industrie informatique cuw3}4m%  
OR\-%JX/5  
水利部 wG&+*,}  
ministère des Ressources en Eau HOb-q|w  
uy,ySBY  
农业部 A{7N#-h_  
ministère de l’Agriculture _z3Hl?qk=  
5xEk 7g.  
商业部 gUrb&#\X  
ministère du Commerce TF@HwF"#  
{]a 6o[}u  
文化部 R+s_uwS  
ministère de la Culture jJ' LM>e  
? 77ye  
卫生部 M~G1ZB  
ministère de la Santé SwDUg}M~  
Nr#Y]9nA  
国家人口和计划生育委员会 `tCOe  
Commission nationale de la population et de la planification familiale })l+-H"  
yk5T"# '+  
中国人民银行 [SW@"C!  
Banque populaire de Chine ,u,]ab  
LX %8a^?;  
行长 / 副行长  xYMNyj~  
Gouverneur / Vice-gouverneur 's]+.3">L1  
B) 81mcy  
审计署 Oc]&1>M  
Commission nationale des Comptes I:~L!%  
z"eh.&T  
审计长 / 副审计长 J6!t"eB+  
Président /Vice-président ;,z^!bD  
g>[|/z P  
国有资产监督管理委员会 W biUz2)  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics oadlyqlw#  
=](c7HEQf  
海关总署 TwZvz[u  
Administration générale des douanes qdn\8Pn  
q5$z:'zE  
国家税务总局 mX8A XWIa  
Administration nationale des affaires fiscales %5_eos&<^)  
X-Sso9/q.  
国家工商行政管理总局 EO|r   
Administration nationale de l’industrie et du commerce zN\~v  
NRS!Ox  
国家质量监督检验检疫总局 {C%/>e2-%  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine N_vVEIO9  
%@! Vx  
国家环境保护总局 ^}2 ie|  
Administration nationale de l’environnement Qa,^;hZWS  
!U"1ZsO)l  
国家民用航空总局 t9&z|?Vz  
Administration générale de l’aviation civile E(T6s^8  
;+-$=l3[a  
国家广播电影电视总局  *it(o  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ?l_>rSly5  
mu1oD;lQ  
国家新闻出版总署(国家版权局) b'$j* N  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) ;8~`fK  
XR^VRn6O  
国家体育总局 vf@d (g  
Administration générale de la culture physique et du sport sz.(_{5!  
AJrwl^ lm  
国家统计局 ~6'6v 8  
Bureau national des statistiques 5 TD"  
lLHHuQpuj  
国家林业局 -Uz xs5Zl  
Bureau national des forêts 1K'0ajl1A  
h^P>pI~  
国家食品药品监督管理局 g<s[6yA  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques *@Z/L26s;=  
`4cs.ab  
国家安全生产监督管理局 Rg&6J#h  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail p[e|N;W8A  
+w/Ax[K  
国家知识产权局 Ep}KIBBO  
Bureau national de la propriété intellectuelle |}*k|  
%E7+W{?*1  
国家旅游局 :^SpKe(7  
Administration nationale du Tourisme H ^Xw<Z=  
DYH-5yX7  
国家宗教事务局 Z*kGWL  
Bureau national des affaires religieuses 'uUp1+  
v@k62@;  
国务院参事室 $ 8w eh3p  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat =JyYU*G4  
1fL@rR  
国务院机关事务管理局 FTt7o'U  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat T\:3(+uK  
CF^7 {g(y_  
国务院侨务办公室 -8tWc]c |4  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer l)z15e5X  
Q8M&nf  
国务院港澳事务办公室 %^"Tz,f  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat IxCEE5+`%  
t4?g_$>   
国务院法制办公室 lN+NhPF  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat (FMYR8H*(  
*&e+z-E  
国务院研究室 9B'l+nP  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat b]s=Uv#)  
mW 5L;>  
新华通讯社 0+8ThZ?n  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua %_1~z[Dv  
76)(G/  
中国科学院 UhY )rezh  
Académie des Sciences de Chine d\, 4Wet;#  
v?<x"XKR  
中国社会科学院 ##u+[ !  
Académie des Sciences sociales de Chine xP'IyABx  
7F`QN18>(  
中国工程院 7& k lX  
Académie d’Ingénierie de Chine K 3&MR=#^  
5 d(A(  
国务院发展研究中心 ckt^D/c2  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement CBSJY&:K  
;sNyN#  
国家行政学院 "JVz v U]  
Ecole nationale d’Administration Sct-,K%i  
Vw9^otJu  
中国地震局 N>Y`>5  
Bureau sismologique de Chine Dt1{]~30  
f\~e&`PV  
中国气象局 v5w I?HE  
Bureau de météorologie de Chine @D"#B@j  
q) /;|h  
中国银行业监督管理委员会 %8$JL=c  
Commission de supervision bancaire de Chine 2>fG}qYy$  
yL.si)h(p  
中国证券业监督管理委员会 yixW>W}  
Commission de contrôle boursier de Chine WGG|d)'@  
[p!C+ |rro  
中国保险监督管理委员会 A i9*w?C  
Commission de contrôle des assurances de Chine K;6K!6J:[  
#Opfc8pm'  
国家电力监管委员会 FPMhHHM  
Commission nationale de contrôle de l’électricité AXPUJ?V  
qvYYKu  
全国社会保障基金理事会 7L;yN..0  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ~uC4>+dk  
um#;S;  
国家自然科学基金委员会 92Ar0j]  
Fondation nationale des sciences naturelles NFLmM  
B[4y(Im  
台湾事务办公室 $'9r=#EH  
Bureau des affaires de Taiwan J-?\,N1R7  
z8Dn<h  
新闻办公室 !kASEjFz|f  
Bureau de l’Information .&@|)u  
mSw OP  
防范和处理邪教问题办公室 y13=y}dyDH  
Bureau anti-secte l`I]eTo)^  
{k?Y :  
国家档案局 f[.hN  
Bureau national des Archives -&,NM  
x0lX6 |D  
司长 / 副司长 ;%dkwKO  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … i'e^[oZ  
`Q(ac| 0  
局长 / 副局长 Z(as@gj H  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … `t!iknOQ$  
aGpRdF1;!  
主任 / 副主任 niy@'  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section kOdS^-  
@z/]!n\~  
处长 / 副处长 3<mv9U(  
Directeur / Directeur adjoint du Service \|62E):i1  
87<y_P@{  
科长 / 副科长 F|P2\SPL  
Chef / Chef adjoint de la Section 1v2wP2]|;  
n+Ag |.,|  
科员 <*(~x esPS  
Fonctionnaire R@VO3zsW  
8!UZ..  
省长 / 副省长 'd U$QO  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … RTY$oUqlZ  
o=`9JKB~  
自治区主席 / 副主席 &/JnAfmYqt  
Président / Vice-président de la Région autonome … }(o/+H4  
GV[%P  
市长 / 副市长 :!}zdeRJ  
Maire / Maire adjoint lC_zSmT  
E0O{5YF^T  
特别行政区行政长官(特首) FJU)AjS~  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … .k*2T<p$rC  
)D[xY0Y~  
自治州州长 / 副州长 }7.q[ ^oF  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … akCl05YW  
_)_XO92~  
厅长 l?FNYvL  
Directeur général de l'Administration … oC7#6W:@w  
_ZS<zQ'  
专员 t9`NCng 5  
Chargé de mission \~?s= LT  
~ml\|  
县长 / 副县长 FwW%@Y  
Chef / Chef adjoint du District … iMA)(ZS  
%BG5[ XQ7  
(县属)局长 / 副局长 _-!6@^+  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … CIaabn  
Bp/8 >E O`  
中国共产党全国代表大会 .ERO*Tj  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) 2~`dV_  
c=b\9!hr_E  
代表 ^_=0.:QaW  
Délégué au Congrès O,OGq0c  
;XtDz  
中国共产党中央委员会(中共中央) bs`/k&'  
Comité central du Parti communiste chinois wcL0#[)  
A.h?#%TLL  
总书记 @B^'W'&C  
Secrétaire général ]yIy~V  
<.v6w*+{/  
政治局常委 n9J>yud|  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ^Q OvK>W<  
FN,uD:a  
政治局委员 < Ihn1?  
Membre du Bureau politique du CC du PCC <bjy<98LT  
.N'UnKz  
政治局候补委员 |1<Z3\+_/  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ^CE:?>a$  
ttKfZ0  
书记处书记 hN:Z-el  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 5-3gsy/Mo  
^7''x,I  
中央委员 U)PumU+z$u  
Membre du CC du PCC 0Gs]>B4r/  
_0f[.vN  
中央候补委员 <n:?WP~U  
Membre suppléant du CC du PCC y(S0 2v>l  
Z0:BXtW  
中央纪律检查委员会(中纪委) 2kgm)-z  
Commission centrale de contrôle de la discipline 0jzA\$oD  
LPNv4lT[u  
中纪委书记 / 副书记 |kd^]! _  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline g Q9ff,  
6\Z^L1973  
中纪委常委 & vIKNGJ^  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline MmK\|CtV  
<|_Ey)1 6  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) >I!(CM":s$  
Commission militaire centrale du PCC Uy_= #&jg  
2~4C5@SxL  
中央军委主席 / 副主席 gJ7$G3&oZg  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC #RD%GLY  
<?g{Rn  
中央军委委员 Rq9gtx8,=  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC GGuLxc?(  
3TtW2h>M  
中共中央办公厅 @gj5'  
Direction générale du CC du PCC NAU<?q<)  
w}i.$Qt  
中办主任 / 副主任 >6dgf`U  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC aF=VJ+5  
Zk[#B UA  
中共中央对外联络部 5jLDe~  
Département international du CC du PCC `2oi~^.  
`WT7w']NT  
中共中央宣传部 w&gHmi  
Département de la Communication du CC du PCC hJ@nW5CI  
+W1rm$Q  
中共中央组织部 c9[5)  
Département de l’Organisation du CC du PCC o EN_,cUp  
~;W%s  
部长 / 副部长 W{h7+X]Y  
Chef / Chef adjoint du Département … f1{ckHAY55  
<f6Oj`{f4  
秘书长 O`=Uq0Vv  
Secrétaire général du Département … FdqUv% (Em  
U_~~PCi  
外事办公室主任 / 副主任 f,#xicSB*  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères E*l"uV  
;:4puv+]  
局长 / 副局长 '$zFGq }}  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … >xjy P!bca  
<b\urtoJ  
处长 / 副处长 MI}D%n*  
Directeur / Directeur adjoint du Service … qSd $$L^  
t|m3b~Oyv  
省委书记 / 副书记 r:cUAe7#  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … 4HJrR^  
Qi61(lK  
市委书记 / 副书记 S`G\Cd;5  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 9wC; m:  
k y98/6  
党组书记 \) ;rOqh  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … X@)lPr$a  
P33E\O  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五