社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5017阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 l(%bdy  
S(9fGh  
国务院 Q]IpHNt[>  
Conseil des Affaires d’Etat M^k~w{   
gQ,PG  
总理 / 副总理 WAkKbqJV  
Premier ministre / Vice-premier ministre LGRX@nF#  
6W#M[0  
总理办公室主任 8;Yx a8ie  
Directeur du Cabinet du Premier ministre +<8r?d2  
7lf* vqG  
总理秘书 xNE<$Bz  
Secrétaire particulier du Premier ministre ~ hYG%  
5w iU4-{  
国务委员 wGLZzqgq  
Conseiller d’Etat ndW? ?wiM  
0 .t;i4  
秘书长 J?u@' "u  
Secrétaire général &*[T  
^5j9WV  
国务院办公厅 OpUC98p?@  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat NR^z!+oSR  
tE=P9 \4  
主任 / 副主任 w*\)]bTs  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … f!0*^d  
hJ+>Xm@@!  
外交部 l#V"14y  
ministère des Affaires étrangères ON] z-  
-~]*)&  
部长 / 副部长 G\|VTqu  
Ministre / Vice-ministre de … &37QUdp+p  
8L6!CP_!  
部长助理 N3 07lGb  
Ministre(-)assistant GC~Tfrf=r  
'-S^z"ZrI  
部长秘书 `=vL?w^QS  
Secrétaire particulier du ministre de … Xr6UN{_-  
yzgDdAM  
部领导成员 Y(-4Agq  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 8;-a_VjA)  
/mo4Q?^  
国防部 D CcM~  
ministère de la Défense nationale V)f/umT%g  
q.g<gu]  
国家发展和改革委员会 E+]gC  
Commission nationale du développement et de la réforme ZG H2  
 Fp'k{  
主任 / 副主任 w8%<O^wN,  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … %q`_vtUT  
E,>/6AU  
教育部 t+|c)"\5h  
ministère de l’Education /RIvUC1  
9~SfZ,(  
科学技术部 )apqL{u:=  
ministère de la Science et de la Technologie wm=!tx\`k  
\|L ~#{a  
国防科学技术工业委员会 &S>m +m'  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale ^uD r  
>MauuL,.j  
国家民族事务委员会 J/:9;{R  
Commission nationale des affaires ethniques '+hiCX-_  
W`*S?QGzl@  
公安部 BlF>TI%2  
ministère de la Sécurité publique ypSW9n  
}q^M  
国家安全部 vSb$gl5H  
ministère de la Sûreté de l’Etat ps\A\aggML  
7hlgm7 ^  
监察部 WZOi,  
ministère de la Supervision iSCv/Gb:,  
6}qp;mR E]  
民政部 wf)T-]e  
ministère des Affaires civiles Y;O\ >o[  
UA>UW!I  
司法部 6",S$3q  
ministère de la Justice D(yU:^L  
{dM18;  
财政部 d9^ uEz(  
ministère des Finances TRW{` b[  
^oDCF  
人事部 u[5*RTE  
ministère du Affaires du personnel +&6R(7XC  
/GCI`hx>"  
劳动和社会保障部 2R66 WK Q  
ministère du Travail et de la Protection sociale >k)}R|tJ  
aKkL0 D  
国土资源部 Q(=} PF  
ministère du Territoire et des Ressources 3)b[C&`  
:Q@=;P2  
建设部 TUuw  
ministère de la Construction }F=scbpXj  
7D PKKvQ  
铁道部 R>f$*T  
ministère des Chemins de Fer z UN&L7D  
XUTI0  
交通部 iPgewjx  
ministère des Transports et Communications sH(@X<{p  
|)`<D  
信息产业部 5i `q  
ministère de l’Industrie informatique AJ1(q:P  
`/$yCXy  
水利部 |+K3\b  
ministère des Ressources en Eau hUN]Lm6M  
"5:^aC]  
农业部 L@xag-b i  
ministère de l’Agriculture Qa-]IKOs  
{6d)|';%  
商业部 0wL-Ak#v  
ministère du Commerce - "`5r6  
AT*J '37  
文化部 aly1=j  
ministère de la Culture J=v" HeVm  
 |e49F  
卫生部 a k&G=a6^  
ministère de la Santé %N``EnF2  
`P/7Mf  
国家人口和计划生育委员会 36MqEUjyB  
Commission nationale de la population et de la planification familiale ai|d`:;  
#( G>J4E,  
中国人民银行 -!w({rP  
Banque populaire de Chine Fb8~2N"3  
N1dv}!/*.+  
行长 / 副行长 BCUn[4Gp  
Gouverneur / Vice-gouverneur A6-K~z^  
4R<bfZ43  
审计署 l} \q }7\)  
Commission nationale des Comptes o!bIaeEaU  
j'xk [bM  
审计长 / 副审计长 Q)vf>LwC2S  
Président /Vice-président Z]VmTB  
~\ uI&S5  
国有资产监督管理委员会 z''ITX)oG  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics rt +a/:4+  
Lmp_8q-Ej  
海关总署  Y7q=]  
Administration générale des douanes f&5'1tG  
c_p7vvI&c0  
国家税务总局 p>9-Ga  
Administration nationale des affaires fiscales YC,)t71l{  
Obj?,O  
国家工商行政管理总局  AW[_k%  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 3y9R1/!  
uu5L9.i9  
国家质量监督检验检疫总局 )7`2FLG  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine mT:Z!sS  
CN(}0/  
国家环境保护总局 ^/`W0kT  
Administration nationale de l’environnement coG_bX?e  
'=eG[#gy  
国家民用航空总局 6!& DH#M  
Administration générale de l’aviation civile JSf \ApX  
)c;zNs  
国家广播电影电视总局 >^odV ;^  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision 1ha 8)L  
_zuX6DO  
国家新闻出版总署(国家版权局) C*C;n4AT  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 8x,{rS qq  
|O!G[|/3  
国家体育总局 I=;.o>  
Administration générale de la culture physique et du sport d[( }  
qcWY8sYf  
国家统计局 ZYMacTeJjg  
Bureau national des statistiques :b~5nftr  
Mtw7aK  
国家林业局 ;]c:0W '  
Bureau national des forêts ' 5F3,/r  
LtK= nK  
国家食品药品监督管理局 !XtZI3Xu  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques LA9'HC(5  
c04;2gR  
国家安全生产监督管理局 !:^?GN#~x  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail e'y$X;nIv  
8hZY Z /T  
国家知识产权局 mD"[z}r)  
Bureau national de la propriété intellectuelle U)sw IisE  
{0Jpf[.f  
国家旅游局 C{<dzooz  
Administration nationale du Tourisme ey/=\@[p  
g^mnYg5  
国家宗教事务局 mzGMYi*  
Bureau national des affaires religieuses t(.jJ>|+*  
L8{4>,  
国务院参事室 X{BS]   
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat d"nms\=p  
{yCE>F\  
国务院机关事务管理局 %p}xW V.  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat g)**)mz[  
h(4&!x  
国务院侨务办公室 tZz *O%  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer `D,mZj/b  
_7bQR7s  
国务院港澳事务办公室 C9VtRq  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 8iwH^+h~  
nYE' 'g+x  
国务院法制办公室 }xb?C""q^q  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat }7+`[g  
(/^dyG|X'  
国务院研究室 !M(3[(Ni  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat yLY$1#Sa  
k+% c8w 9  
新华通讯社 iQ8T3cC+  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua i$jzn ga  
u+Sj#iZ  
中国科学院 @;b @O _  
Académie des Sciences de Chine zk^uS#  
XbYST%| .  
中国社会科学院 h}n?4B~Gi  
Académie des Sciences sociales de Chine 2SRmh!hr  
[ ;LP6n7v  
中国工程院 >E\U$}WCG  
Académie d’Ingénierie de Chine gaC [%M  
,\'E<O2T  
国务院发展研究中心 E/ {v6S{)Y  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement \]Y=*+{  
n?S~(4%  
国家行政学院 z:)z]6  
Ecole nationale d’Administration l", X  
t+t D  
中国地震局 Prqr,  
Bureau sismologique de Chine )n{9*{Ch  
^EZ?wdL  
中国气象局 {D`_q|  
Bureau de météorologie de Chine XgPZcOzYB  
n^2'O:V s  
中国银行业监督管理委员会 nPg,(8Tt  
Commission de supervision bancaire de Chine V[^ +lR  
Y5R|)x  
中国证券业监督管理委员会 \o<&s{ 6L  
Commission de contrôle boursier de Chine 9|x{z  
[{-5  
中国保险监督管理委员会 #m6W7_  
Commission de contrôle des assurances de Chine Nc\jA=  
Lj Y@b  
国家电力监管委员会  hpOK9  
Commission nationale de contrôle de l’électricité @ev8"JZ1  
%h4|$  
全国社会保障基金理事会 m* rw?nLZ  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ur JR[$p  
^wW{7Uq>  
国家自然科学基金委员会 jVInTR0f[  
Fondation nationale des sciences naturelles 4)].{Z4 q  
6>F1!Q  
台湾事务办公室 # |^yWw^  
Bureau des affaires de Taiwan *zl-R*bM$  
dhmrh5Uf  
新闻办公室 l *]nvd_  
Bureau de l’Information sUN9E4  
M <c cfU!  
防范和处理邪教问题办公室 QB6. o6  
Bureau anti-secte a8cX {6  
2|D<0d#W  
国家档案局 22gh,e2o  
Bureau national des Archives #/o1D^  
yq,%<%+  
司长 / 副司长 naiy] oY"  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ~09kIO)  
)O$T; U  
局长 / 副局长 QR(j7>+J^  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … tW=oAy  
,Lr}P  
主任 / 副主任 F:'>zB]-}  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section 1)!?,O\ey  
gM_MK8py  
处长 / 副处长 ?X3uPj9if  
Directeur / Directeur adjoint du Service g]m}@b6(h  
*ez7Q   
科长 / 副科长 Vh8RVFi;c  
Chef / Chef adjoint de la Section (k24j*1e$  
.y2np  
科员 31{) ~8  
Fonctionnaire A1/[3Bz  
?jH u,  
省长 / 副省长 X,ok3c4X  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … >IEc4  
_2rxDd1#.  
自治区主席 / 副主席 ^/"2s}+  
Président / Vice-président de la Région autonome … Rkh ^|_<!  
({9P, D~2  
市长 / 副市长 0&2eiMKG?n  
Maire / Maire adjoint 0JX/@LNg0  
c2Up<#t  
特别行政区行政长官(特首) FXo{|z3  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … W=zp:6Z~  
%nT&  
自治州州长 / 副州长 S'(Hl}h!.  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … U_1N*XK6$  
$S2kc$'F  
厅长 .MI 5?]_  
Directeur général de l'Administration … (qg~l@rf  
CV7%ud]E  
专员 &~sk7iGi  
Chargé de mission ~ _W>ND  
Ops""#Zi  
县长 / 副县长 wZ\% !# }7  
Chef / Chef adjoint du District … 15wwu} X  
>&l{_b\k  
(县属)局长 / 副局长 ]R6Z(^XT,E  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … "MU)8$d  
g%2twq_  
中国共产党全国代表大会 i=j4Wg,{J  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) SCKpW#2dP{  
m`H9^w%W  
代表 jW0aIS2O  
Délégué au Congrès 4!0nM|~  
5 @61=Au  
中国共产党中央委员会(中共中央) 2~q(?wY  
Comité central du Parti communiste chinois 0/0rWqg /  
4{J'p19  
总书记 &$hT27A>k  
Secrétaire général dxF/]>t  
}*R.>jQ+Y  
政治局常委 "i/3m'<2  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC rBovC  
ybgAyJ{J<  
政治局委员 \|q.M0  
Membre du Bureau politique du CC du PCC /S\y-M9  
qr[+^*Ha  
政治局候补委员 6v9A7g;4.  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC +Y|HO[  
:z}  
书记处书记 ZeP3 Yjr3  
Membre du Secrétariat du CC du PCC ?jRyw(Q  
+yYSp8>  
中央委员 {_5PN^J  
Membre du CC du PCC 7{:g|dX  
Il,^/qvIY  
中央候补委员 0&|,HK  
Membre suppléant du CC du PCC XG_Iq ,  
NK0hT,_  
中央纪律检查委员会(中纪委) M/^kita  
Commission centrale de contrôle de la discipline {ei,>5K  
F Wzf8*^  
中纪委书记 / 副书记 WmT(>JBO  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline J>Uzd, /  
;Z(~;D  
中纪委常委 fG\]&LFBU  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline IfGQeynj  
V`z2F'vT  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 6X.lncE@p  
Commission militaire centrale du PCC m+/-SG  
>4}2~;  
中央军委主席 / 副主席 l TJqWSV=f  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC Y8yRQ zu  
=2=n   
中央军委委员 v|v^(P,o  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC ;qF#!Kb5  
+T@a/(Gl  
中共中央办公厅 (SlrV8;  
Direction générale du CC du PCC  *R6n+d  
(gl/NH!  
中办主任 / 副主任 p 8q9:Tz  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC (]mh}=:KDg  
fYzOT, c  
中共中央对外联络部 c=T^)~$$  
Département international du CC du PCC )A4WK+yD$z  
`[;b#.  
中共中央宣传部 ( |1 $zF+  
Département de la Communication du CC du PCC [[PUK{P0  
Pb|'f(  
中共中央组织部 aO]0|<2 j  
Département de l’Organisation du CC du PCC ~OXC6z  
qG/a5i  
部长 / 副部长 x hFQjV?V  
Chef / Chef adjoint du Département … xi=qap=S^9  
4><b3r;T'  
秘书长 ,0#5kc*X  
Secrétaire général du Département … *a@pZI0'  
w49Wl>M  
外事办公室主任 / 副主任 d{f3R8~Q.  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères =>hq0F4[;  
-P5VE0  
局长 / 副局长 Tv0|e'^  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … <4y1[/S  
0:**uion  
处长 / 副处长 l{4=La{?j  
Directeur / Directeur adjoint du Service … | %af}# FQ  
ctOC.  
省委书记 / 副书记 6-#f1D 6  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … k3[ ~I'  
yg "u^*r&  
市委书记 / 副书记 ]do0{I%\eq  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … ke~O+]  
6:B[8otQ  
党组书记 {W }.z  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … Um\Nd#=:  
j?6%=KuX<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八