最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
l(%bdy S(9fGh 国务院
Q]IpHNt[> Conseil des Affaires d’Etat
M^k~w{ gQ,PG 总理 / 副总理
WAkKbqJV Premier ministre / Vice-premier ministre
LGRX@nF# 6W#M[0 总理办公室主任
8;Yx a8i e Directeur du Cabinet du Premier ministre
+<8r?d2 7lf*
v qG 总理秘书
xNE<$Bz Secrétaire particulier du Premier ministre
~hYG% 5wiU4-{ 国务委员
wGLZzqgq Conseiller d’Etat
ndW??wiM 0.t;i4 秘书长
J?u@' "u Secrétaire général
&*[T ^5j9WV 国务院办公厅
OpUC98p?@ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
NR^z!+oSR tE=P9 \4 主任 / 副主任
w*\)]bTs Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
f!0* ^d hJ+>Xm@@! 外交部
l#V"14y ministère des Affaires étrangères
ON]
z- -~]*)& 部长 / 副部长
G\|VTqu Ministre / Vice-ministre de …
&37QUdp+p 8L6!CP_! 部长助理
N3 07lGb Ministre(-)assistant
GC~Tf rf=r '-S^z"ZrI 部长秘书
`=vL?w^QS Secrétaire particulier du ministre de …
Xr6UN{_- yzgDdAM 部领导成员
Y(-4Agq Membre du groupe dirigeant du ministère de …
8;-a_VjA) /mo4Q?^ 国防部
D CcM~ ministère de la Défense nationale
V)f/umT%g q.g<g u] 国家发展和改革委员会
E+]gC Commission nationale du développement et de la réforme
ZGH2 Fp'k{ 主任 / 副主任
w8%<O^wN, Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
%q`_vtUT E,>/6AU 教育部
t+|c)"\5h ministère de l’Education
/RIvUC1 9~SfZ,( 科学技术部
)apqL{u:= ministère de la Science et de la Technologie
wm=!tx\`k \|L ~#{a 国防科学技术工业委员会
&S>m+m' Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
^uD r >MauuL,.j 国家民族事务委员会
J/:9;{R Commission nationale des affaires ethniques
'+hiCX-_ W`*S?QGzl@ 公安部
BlF>TI%2 ministère de la Sécurité publique
ypSW 9n }q^M 国家安全部
vSb$gl5H ministère de la Sûreté de l’Etat
ps\A\aggML 7hlgm7^ 监察部
WZOi, ministère de la Supervision
iSCv/Gb:, 6}qp;mR
E] 民政部
wf)T-]e ministère des Affaires civiles
Y;O\ >o[ UA>UW!I 司法部
6",S$3q ministère de la Justice
D(yU:^L {dM18; 财政部
d9^ uEz( ministère des Finances
TRW{`b[ ^oDC F 人事部
u [5*RTE ministère du Affaires du personnel
+&6R(7XC /GCI`hx>" 劳动和社会保障部
2R66 WKQ ministère du Travail et de la Protection sociale
>k)}R|tJ aKkL0D 国土资源部
Q(=} PF ministère du Territoire et des Ressources
3)b[C&` :Q@=;P2 建设部
TUuw ministère de la Construction
}F=scbpXj 7D PKKvQ 铁道部
R >f$*T
ministère des Chemins de Fer
z UN&L7D XUTI0 交通部
i P gewjx ministère des Transports et Communications
sH(@X<{p |)`<D 信息产业部
5i `q ministère de l’Industrie informatique
AJ1(q:P `/$yCXy 水利部
|+K3\b ministère des Ressources en Eau
hUN]Lm6M "5:^aC] 农业部
L@xag-b
i ministère de l’Agriculture
Qa-]IKOs {6d)|';% 商业部
0wL-Ak#v ministère du Commerce
- "`5r6 AT*J '37 文化部
aly1=j ministère de la Culture
J=v"
HeVm |e49F 卫生部
a
k&G=a6^ ministère de la Santé
%N``EnF2 `P/7Mf 国家人口和计划生育委员会
36MqEUjyB Commission nationale de la population et de la planification familiale
ai|d`:; #( G>J4E, 中国人民银行
-!w({rP Banque populaire de Chine
Fb8~2N"3 N1dv}!/*.+ 行长 / 副行长
BCUn[4Gp Gouverneur / Vice-gouverneur
A6-K~z^ 4R<bfZ43 审计署
l}\q }7\) Commission nationale des Comptes
o!bIaeEaU j'xk[bM 审计长 / 副审计长
Q)vf>LwC2S Président /Vice-président
Z]VmTB ~\uI&S5 国有资产监督管理委员会
z''ITX)oG Commission de contrôle et de gestion des biens publics
rt +a/:4+ Lmp_8q-Ej 海关总署
Y7q=] Administration générale des douanes
f&5'1tG c_p7vvI&c0 国家税务总局
p>9-Ga Administration nationale des affaires fiscales
YC,)t71l{ Obj?, O 国家工商行政管理总局
AW[_k% Administration nationale de l’industrie et du commerce
3y9R1/! uu5L9.i9 国家质量监督检验检疫总局
)7`2FLG Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
mT:Z!sS CN(}0/ 国家环境保护总局
^/`W0kT Administration nationale de l’environnement
coG_bX?e '=eG[#gy 国家民用航空总局
6!& DH#M Administration générale de l’aviation civile
JSf \ApX
)c;zNs 国家广播电影电视总局
>^odV
;^ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
1ha
8)L _zuX6DO 国家新闻出版总署(国家版权局)
C*C;n4 AT Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
8x,{rSqq |O!G[|/3 国家体育总局
I=;.o> Administration générale de la culture physique et du sport
d[( } qcWY8sYf 国家统计局
ZYMacTeJjg Bureau national des statistiques
:b~5nftr Mtw7aK 国家林业局
;]c:0W' Bureau national des forêts
' 5F3,/r LtK= nK 国家食品药品监督管理局
!XtZI3Xu Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
LA9'HC(5 c04;2gR 国家安全生产监督管理局
!:^?GN #~x Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
e'y$X;nIv 8hZYZ /T 国家知识产权局
mD"[z}r) Bureau national de la propriété intellectuelle
U)sw
Iis E {0Jpf[.f 国家旅游局
C{<dzooz Administration nationale du Tourisme
ey/=\@[p g^mnYg5 国家宗教事务局
mzGMYi* Bureau national des affaires religieuses
t(.jJ>|+* L8{4>, 国务院参事室
X{BS] Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
d"nms\=p {yCE >F\ 国务院机关事务管理局
%p}xW V . Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
g)**)mz[ h(4&!x
国务院侨务办公室
tZz *O% Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
`D,mZj/b _7bQR7s 国务院港澳事务办公室
C9VtRq Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
8iwH^+h~ nYE''g+x 国务院法制办公室
}xb?C""q^q Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
}7+`[g (/^dyG|X' 国务院研究室
!M(3[(Ni Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
yLY$1#Sa k+%c8w 9 新华通讯社
iQ8T3cC+ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
i$jzn
ga u+Sj#iZ 中国科学院
@;b @O
_ Académie des Sciences de Chine
zk^uS # XbYST%|. 中国社会科学院
h}n?4B~Gi Académie des Sciences sociales de Chine
2SRmh!hr [;LP6n7v 中国工程院
>E\U$}WCG Académie d’Ingénierie de Chine
gaC[%M ,\'E<O2T 国务院发展研究中心
E/{v6S{)Y Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
\]Y=*+{ n?S~(4% 国家行政学院
z:)z]6 Ecole nationale d’Administration
l",X t+tD 中国地震局
Prqr, Bureau sismologique de Chine
)n{9*{Ch ^EZ?wdL 中国气象局
{D`_q| Bureau de météorologie de Chine
XgPZcOzYB n^2'O:Vs 中国银行业监督管理委员会
nPg,(8Tt Commission de supervision bancaire de Chine
V[^+lR Y5R|)x 中国证券业监督管理委员会
\o<&s{6L Commission de contrôle boursier de Chine
9|x{z [{-5 中国保险监督管理委员会
#m6W7_ Commission de contrôle des assurances de Chine
Nc\jA= LjY@b 国家电力监管委员会
hpOK9 Commission nationale de contrôle de l’électricité
@ev8"JZ1 %h4|$ 全国社会保障基金理事会
m*rw?nLZ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
ur JR[$p ^wW{7Uq> 国家自然科学基金委员会
jVInTR0f[ Fondation nationale des sciences naturelles
4)].{Z4q 6>F1!Q 台湾事务办公室
#|^yWw^ Bureau des affaires de Taiwan
*zl-R*bM$ dhmrh5Uf 新闻办公室
l*]nvd_ Bureau de l’Information
sUN9E4 M <ccfU! 防范和处理邪教问题办公室
QB6.
o6 Bureau anti-secte
a8cX{6 2|D<0d#W 国家档案局
22gh,e2o Bureau national des Archives
#/o1D^ yq,%<%+ 司长 / 副司长
naiy] oY" Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
~09k IO) )O$T; U 局长 / 副局长
QR(j7>+J^ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
tW=oAy ,Lr}P 主任 / 副主任
F:'>zB]-} Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
1)!?,O\ey gM_MK8py 处长 / 副处长
?X3uPj9if Directeur / Directeur adjoint du Service
g]m}@b6(h *ez7Q 科长 / 副科长
Vh8RVFi;c Chef / Chef adjoint de la Section
(k24j*1e$ .y2np 科员
31{)~8 Fonctionnaire
A1/[3Bz ?jHu, 省长 / 副省长
X,ok 3c4X Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
>IEc4 _2rxDd1#. 自治区主席 / 副主席
^/"2s}+ Président / Vice-président de la Région autonome …
Rkh
^|_<! ({9P,
D~2 市长 / 副市长
0&2eiMKG?n Maire / Maire adjoint
0JX/@LNg0 c2Up<#t 特别行政区行政长官(特首)
FXo{|z3 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
W=zp:6Z~ %nT & 自治州州长 / 副州长
S'(Hl}h!. Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
U_1N*XK6$ $S2kc$'F 厅长
.MI
5?]_ Directeur général de l'Administration …
(qg~l@rf CV7%ud]E 专员
&~sk7iGi Chargé de mission
~_W>ND Ops""#Zi 县长 / 副县长
wZ\% !#}7 Chef / Chef adjoint du District …
15wwu} X >&l{_b\k (县属)局长 / 副局长
]R6Z(^XT,E Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
"MU)8$d g%2twq_ 中国共产党全国代表大会
i=j4Wg ,{J Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
SCKpW#2dP{ m`H9^w%W 代表
jW0aIS2O Délégué au Congrès
4!0nM|~ 5 @61=Au 中国共产党中央委员会(中共中央)
2~q(?wY Comité central du Parti communiste chinois
0/0rWqg
/ 4{J'p19 总书记
&$hT27A>k Secrétaire général
dxF/]>t }*R.>jQ+Y 政治局常委
"i/3m'<2 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
rBovC ybgAyJ{J< 政治局委员
\|q.M0 Membre du Bureau politique du CC du PCC
/S\y-M9
qr[+^*Ha 政治局候补委员
6v9A7g;4. Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
+Y|HO[ :z} 书记处书记
ZeP3
Yjr3 Membre du Secrétariat du CC du PCC
?jRyw(Q +yYSp8> 中央委员
{_5PN^J Membre du CC du PCC
7{:g|dX Il,^/qvIY 中央候补委员
0&|,HK Membre suppléant du CC du PCC
XG_Iq , NK0hT,_ 中央纪律检查委员会(中纪委)
M/^kita Commission centrale de contrôle de la discipline
{ei,>5K FWzf8*^ 中纪委书记 / 副书记
W mT(>JBO Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
J>Uzd,
/ ;Z(~;D 中纪委常委
fG\]&LFBU Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
IfGQeynj V`z2F'vT 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
6X.lncE@p Commission militaire centrale du PCC
m+/-SG >4} 2~; 中央军委主席 / 副主席
l
TJqWSV=f Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
Y8yRQz u =2=n 中央军委委员
v|v^(P,o Membre de la Commission militaire centrale du PCC
;qF#!Kb5 +T@a/(Gl 中共中央办公厅
(SlrV8; Direction générale du CC du PCC
*R6n+d (gl/NH! 中办主任 / 副主任
p8q9:Tz Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
(]mh}=:KDg fYzOT,c 中共中央对外联络部
c=T^)~$$ Département international du CC du PCC
)A4WK+yD$z `[;b#. 中共中央宣传部
( |1 $zF+ Département de la Communication du CC du PCC
[[P UK{P0 Pb|'f( 中共中央组织部
aO]0|<2
j Département de l’Organisation du CC du PCC
~OXC6z qG/a5i 部长 / 副部长
x hFQjV?V Chef / Chef adjoint du Département …
xi=qap=S^9 4><b3r;T' 秘书长
,0#5kc*X Secrétaire général du Département …
*a@pZI0' w49Wl>M 外事办公室主任 / 副主任
d{f3R8~Q. Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
=>hq0F4[; -P 5VE0 局长 / 副局长
Tv0|e'^ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
<4y1[/S 0:**uion 处长 / 副处长
l{4=La{?j Directeur / Directeur adjoint du Service …
|
%af}#
FQ ctOC. 省委书记 / 副书记
6-#f1D 6 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
k3[
~I' yg "u^*r& 市委书记 / 副书记
]do0{I%\eq Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
ke~O+] 6:B[8otQ 党组书记
{W}.z Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Um\Nd#=: j?6%=KuX<