社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4883阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 gDnG!i+  
aisX56Lc  
国务院 <R~(6krJwZ  
Conseil des Affaires d’Etat {rOz[E9vm  
nZQZ!Vfj  
总理 / 副总理 Cg 85  
Premier ministre / Vice-premier ministre {Z;W|w1t  
GMOv$Tn-_L  
总理办公室主任 pCf-W/v  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ,%d n)gt7  
;,*U,eV  
总理秘书 3uRnbO-  
Secrétaire particulier du Premier ministre A"eT @  
@6.1EK0  
国务委员 UeE& 8{=d  
Conseiller d’Etat LnZz=  
+C\?G/  
秘书长 cJ:BEe  
Secrétaire général [ sz#*IJ  
A@'):V8_%C  
国务院办公厅 txr!3-Ne'!  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat L0|Vc9  
m{Q{ qJ5>  
主任 / 副主任 hU G Iy(  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 7+T\  
)X\3bPDJR  
外交部 !l6B_[!@  
ministère des Affaires étrangères :'GTCo$3  
1Sz5&jz  
部长 / 副部长 2T?t[;-  
Ministre / Vice-ministre de … ]RnX'yw^  
vR1%&(f{  
部长助理 ,O a)  
Ministre(-)assistant 7-e)V{A`w  
aDza"Ln  
部长秘书 [Z Ea3/  
Secrétaire particulier du ministre de … # FaR?L![Y  
XfbkK )d  
部领导成员 `j=CzZ*em?  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … J+DuQ;k;  
+< BAJWU  
国防部 WlZ[9,:p1  
ministère de la Défense nationale &B3\;|\  
8agd{bxU  
国家发展和改革委员会 l`$f@'k  
Commission nationale du développement et de la réforme gWgK  
NqqLRgMOR'  
主任 / 副主任 ,b{G(sF  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … uc7np]Z  
}aX).u  
教育部 ]]%C\Ryy}  
ministère de l’Education ` S85i*  
?wwY8e?S  
科学技术部 y ImriCT  
ministère de la Science et de la Technologie 0HxF#SlKM  
@Gn9x(?J  
国防科学技术工业委员会 Fd'Ang6"  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale )sNtw Sl^  
"t_]Qu6  
国家民族事务委员会 gn(n</\/O  
Commission nationale des affaires ethniques  ITbl%q  
2? !b!  
公安部 :syR4A WM  
ministère de la Sécurité publique ]Dx?HBM"DC  
O4$: xjs  
国家安全部 )SDGj;j+  
ministère de la Sûreté de l’Etat ;#xhlR* ~  
R~Xl(O  
监察部 o_G.J4 V  
ministère de la Supervision MF E%q  
PS=crU@"H  
民政部 z5Nw+#m| i  
ministère des Affaires civiles $<33E e:a  
hZzsZQ`  
司法部 L YH9P-5H  
ministère de la Justice _bMs~%?~/  
NU 6P  
财政部 \*_a#4a  
ministère des Finances iSFgFJG^  
"sHD8TUX  
人事部 `pcjOM8u  
ministère du Affaires du personnel u8[X\f  
LQ{4r1,u]  
劳动和社会保障部 hUl FP  
ministère du Travail et de la Protection sociale TS1 k'<c?  
DTr0u}m  
国土资源部 3d,|26I7f  
ministère du Territoire et des Ressources "HYK~V  
e94csTh=  
建设部 f'%}{l: ss  
ministère de la Construction H3b@;&`&  
,e,fOL  
铁道部 v1)jZ.:  
ministère des Chemins de Fer WnIh( 0  
?SQT;C3j(  
交通部 2&Efqy8}DZ  
ministère des Transports et Communications Pp.X Du  
g\jdR_/  
信息产业部 8}S|iM  
ministère de l’Industrie informatique 7v\OS-  
e1'_]   
水利部 ]AfeaU'>  
ministère des Ressources en Eau isDr|g$S  
3[Z?`X  
农业部 8taaBM`:  
ministère de l’Agriculture ]*v%(IGK  
:z^c<KFX  
商业部 G-;pMFP(?  
ministère du Commerce CP={|]>+S  
:/1WJG:!  
文化部 -aec1+o  
ministère de la Culture ]p$fEW g  
\9 ^w M>U  
卫生部 7, O_'T &  
ministère de la Santé a Fl(K\  
XfY]qQP  
国家人口和计划生育委员会 b)`<J @&{  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 30B! hj$C  
xOEj+%M  
中国人民银行 DuCq16'0T  
Banque populaire de Chine :@n e29,}  
uS<&$J H  
行长 / 副行长 *!B,|]wq=  
Gouverneur / Vice-gouverneur .+ _x|?'  
`XI1,&Wp7  
审计署 U?.VY@  
Commission nationale des Comptes g.z/%Lp K  
.PF~8@1ju  
审计长 / 副审计长  fkYa  
Président /Vice-président  /pV^w  
CbwQ'c$}  
国有资产监督管理委员会 C !uwD  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics HbV[L)zYG  
QDLtilf :  
海关总署 hXZk$a'  
Administration générale des douanes tX6n~NJ$  
]BX|G`CCc  
国家税务总局 .`iOWCS  
Administration nationale des affaires fiscales d)9=hp;,V  
91[(K'=&  
国家工商行政管理总局 z${DW@o3  
Administration nationale de l’industrie et du commerce UDGVq S!,E  
F DXAe-|Q  
国家质量监督检验检疫总局 qJrK?:O;  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 4fQ<A <2/  
.y|*  
国家环境保护总局 !$Nh:(>:  
Administration nationale de l’environnement 8)'OXR0/  
)g+~"&Gcx  
国家民用航空总局 ?3"lI,!0  
Administration générale de l’aviation civile 5_0Eh!sx  
REc69Y.k  
国家广播电影电视总局 !-p5j3A4L  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision FAo\`x  
tVFl`Xr   
国家新闻出版总署(国家版权局) XeJn,=  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) AwUcU;"9>  
$CRu?WUS]'  
国家体育总局 G[@RZ~o4  
Administration générale de la culture physique et du sport 1F{c5  
/*i[MB  
国家统计局 6 -N 442  
Bureau national des statistiques 0EKi?vP@y7  
xN'$ Yh  
国家林业局 nD{o8;  
Bureau national des forêts lvY[E9I0  
WB K6Ug  
国家食品药品监督管理局 4hz T4!15  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques e ^2n58  
SFv'qDA  
国家安全生产监督管理局 +DU^"q=  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail SYkwM6  
l|9' M'a  
国家知识产权局 e#!%:M;4P  
Bureau national de la propriété intellectuelle ;G.5.q[A  
OD]`oJ|  
国家旅游局 [MhKR }a  
Administration nationale du Tourisme 3:C)1q  
WPI<SsLd  
国家宗教事务局 iO+,U}&  
Bureau national des affaires religieuses %D1 |0v8}  
=h0vdi%{  
国务院参事室 6I2` oag  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat `,QcOkvbC  
lonV_Xx  
国务院机关事务管理局 ,4:=n$e 0  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat %|j`z?i|  
~jC+6v  
国务院侨务办公室 o3]Lrzh  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer .V4-  
4>A|2+K\  
国务院港澳事务办公室 JTIt!E}P  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat `+z^#3l  
qG@YNc  
国务院法制办公室 "!+gA&  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat e,N}z  
TZ *>MySiF  
国务院研究室 IjGPiC  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat m??Py"1y  
Nv=78O1  
新华通讯社 2ah%,o  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua _Jy7` 4B.  
4-~Z{#-  
中国科学院 eU\xOTl~<{  
Académie des Sciences de Chine Kci. ,I  
 />Q}0H g  
中国社会科学院 |lt]9>|  
Académie des Sciences sociales de Chine 8Qo'[+4;  
yQuL[#p  
中国工程院 AtewC Yo  
Académie d’Ingénierie de Chine R&9FdM3K`:  
%x N${4)6  
国务院发展研究中心 (`S^6 -^  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 8l_M 0F ,  
M?!@L:b[  
国家行政学院 1rJ2}d\y  
Ecole nationale d’Administration 4vEP\E3u<j  
d2V X\  
中国地震局 O&1qL)  
Bureau sismologique de Chine yVII<ImqIH  
.4p3~r?=S  
中国气象局 L8 L1_  
Bureau de météorologie de Chine =A.$~9P  
TjyL])$  
中国银行业监督管理委员会 >~SS^I0  
Commission de supervision bancaire de Chine PD)"od  
G@.MP| 2  
中国证券业监督管理委员会 CmZayV  
Commission de contrôle boursier de Chine s{-gsSmE  
%WgN+A0  
中国保险监督管理委员会 Gq^vto  
Commission de contrôle des assurances de Chine f<NR6],}  
Ut;`6t  
国家电力监管委员会 X_]rtG  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ]K"&Vd  
.!x&d4;,q  
全国社会保障基金理事会 D7;9D*o\  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale Ot2o=^Ng  
Ho>Np&  
国家自然科学基金委员会 rW:krx9  
Fondation nationale des sciences naturelles d ~Z\%4  
c2y,zq|H  
台湾事务办公室 +n)n6} S  
Bureau des affaires de Taiwan )th[fUC(  
+!/ATR%Uci  
新闻办公室 %{@Q7  
Bureau de l’Information '+`[)w  
V)j[`,M:  
防范和处理邪教问题办公室 `POzwYh  
Bureau anti-secte Jsz!ro  
=l/6-j^  
国家档案局 =]Vz= <  
Bureau national des Archives JZ:@iI5>+  
aQCu3T  
司长 / 副司长 ;2p+i/sVj  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … zx3gz7>k;  
vADiW~^Q^  
局长 / 副局长 EY,jy]|#  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … S#7YJ7 K"N  
R4m {D  
主任 / 副主任 e-nA>v  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section o*S_"  
"& ,ov#  
处长 / 副处长 o~Se[p  
Directeur / Directeur adjoint du Service Q&} 0owe  
UB/> Ro  
科长 / 副科长 0l!#u`cCI  
Chef / Chef adjoint de la Section F (*B1J2_g  
t|aV:x  
科员 @(3F4Z.i%.  
Fonctionnaire a=iupXre9  
0 j.K?]f)h  
省长 / 副省长 Xz$4cI#n:  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … YX\vk/[|  
%FO{:@CH  
自治区主席 / 副主席 h>-P/  
Président / Vice-président de la Région autonome … y&/IJst&aq  
f7Gn$E|/r;  
市长 / 副市长 !+l'<*8V  
Maire / Maire adjoint o NtFYY  
YuXJT*  
特别行政区行政长官(特首) [q <'ty  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … SmRlZ!%e  
d#k(>+%=Q  
自治州州长 / 副州长 "y1Iu   
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … U!wi;W2  
$v^hzC  
厅长 34@[ZKJ5  
Directeur général de l'Administration … 7=!9kk0  
(]|h6aI'}  
专员 wQ}r/2n|^  
Chargé de mission ^h(wi`i  
oMh$:jR$  
县长 / 副县长 !jCgTo y  
Chef / Chef adjoint du District … WK ~H]w  
3EoCEPb#  
(县属)局长 / 副局长 gP^2GnjHL8  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … e8m,q~%#/  
7_0 p& 3  
中国共产党全国代表大会 &Y@i:O  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) F:{*4b  
u-_r2U  
代表 ^^y eC|~N:  
Délégué au Congrès 'ofj1%c  
&w@]\7L,:  
中国共产党中央委员会(中共中央) jHLs 5%  
Comité central du Parti communiste chinois )uPJ? 2S9  
3h@]cWp  
总书记 20:F$d  
Secrétaire général lu8G $EQI  
Q7%4`_$!  
政治局常委 .[|UNg  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC Xn7G2Yp  
0;Z|:\P\=  
政治局委员 RObnu*  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 9 {4yC9Oz>  
c-LzluWi  
政治局候补委员 /y$Omc^  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC .RD<]BxJ  
K$E3RB_F  
书记处书记 m[DQ;`Y  
Membre du Secrétariat du CC du PCC !avol/*  
MKK ^-T  
中央委员 @]\fO)\f  
Membre du CC du PCC nt.LiM/L  
@W,jy$U  
中央候补委员 }nmlN  
Membre suppléant du CC du PCC k.J%rRneN  
[KDxB>R<{  
中央纪律检查委员会(中纪委) Y&|Z*s+ +}  
Commission centrale de contrôle de la discipline c*USA eP  
K)Y& I  
中纪委书记 / 副书记 Vl^(K_`(  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline ,Oo`*'a[o7  
K<JzIuf&  
中纪委常委 &@=Jm /5  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline %6K7uvTq  
%nA})nA7=  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 1gI7$y+?  
Commission militaire centrale du PCC `oRyw6Sko  
.i0K-B  
中央军委主席 / 副主席 ;(Yb9Mr)z  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC _nGx[1G( 5  
WM bkKC.{J  
中央军委委员 jNZ .Fb  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC Ee>VA_ss  
C6+ 5G-Z  
中共中央办公厅 ,p2UshOmd  
Direction générale du CC du PCC y\Wn:RR1[  
Vaxg   
中办主任 / 副主任 Ple.fKu  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC ucCf%T\:  
kc'$4 J4Tw  
中共中央对外联络部 UmKE]1Yw4r  
Département international du CC du PCC IsXNAYj  
so))J`ca)  
中共中央宣传部 }U]jy  
Département de la Communication du CC du PCC q~{) {t;  
Iu'9yb  
中共中央组织部 %-hSa~20  
Département de l’Organisation du CC du PCC "M%R{pGA7  
I| TNo-!$  
部长 / 副部长 U1 `5P!ov  
Chef / Chef adjoint du Département … EEe$A?a;  
<^S\&v1C_  
秘书长 4KPn V+h"b  
Secrétaire général du Département … KQ~y;{h?b  
,GOIg|51  
外事办公室主任 / 副主任 ammi4k/  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères M1jT+  
+.cpZqWn3  
局长 / 副局长 R~<N*En~  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 0nc(2Bi  
XJul~"  
处长 / 副处长 cXXZ'y>FP  
Directeur / Directeur adjoint du Service … 5:PS74/  
\zd[A~!  
省委书记 / 副书记 rfV'EjiM}  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …  %:26v  
<Bo\a3Z  
市委书记 / 副书记 N^ +q^iW  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … lHiWzt u  
*QK) 1Y1W  
党组书记 WZa6*pF  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … RO3LZBL  
k?=1q[RQH  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八