最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
B+] D5K 3K>gz:dt 国务院
"R[l ZJ@ Conseil des Affaires d’Etat
?Ik4 WC*=rWRxF 总理 / 副总理
hJ*Ihwn| Premier ministre / Vice-premier ministre
*geN[[
q0&$7GH4 总理办公室主任
m#e*c[*G Directeur du Cabinet du Premier ministre
BT,b-=
;J- 8 #}D
:( 总理秘书
Eectxyr?;N Secrétaire particulier du Premier ministre
FhkkWWL dJ
~Zr)> 国务委员
]~0}=,H$N Conseiller d’Etat
l_{8+\`! .cDOl_z<:G 秘书长
g(Yb^'X/ Secrétaire général
5~H#(d<oZ Kj3?ve~ 国务院办公厅
9Uf j Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
i47j lyH ;H'gT+t<c 主任 / 副主任
H8{ol6wc)6 Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Y32 "N[yw //f 外交部
Kibr ]w ministère des Affaires étrangères
% 0T+t. fv!?Ga( 部长 / 副部长
ABh&X+YD Ministre / Vice-ministre de …
SaOYu &> ;dR=tAf0$Q 部长助理
U{@5*4 Ministre(-)assistant
7zemr>sIh pkgjTXR2b 部长秘书
_S}A=hK' Secrétaire particulier du ministre de …
Jh&~ToF! uXjP`/R| 部领导成员
CW&.NT Membre du groupe dirigeant du ministère de …
PcT?<HU
z4X}O
{
国防部
?9{~> 4@ ministère de la Défense nationale
Dd/wUP P!G858V( 国家发展和改革委员会
Gf EX> Commission nationale du développement et de la réforme
c yyVg!+ ;r[@v347 主任 / 副主任
@Fp_^5 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
~*A8+@\R z`UhB%-? 教育部
.mLK`c6 ministère de l’Education
!8NC# s ?W^c4NtP 科学技术部
*37uy_EpV ministère de la Science et de la Technologie
y){
k3lm0 x^4xq#Bb7 国防科学技术工业委员会
}X*Riu7gk Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
SN7"7jo P< d)4
m6 国家民族事务委员会
=U%Rvm Commission nationale des affaires ethniques
Qham^ aT>'.*\ ] 公安部
VCXJwVb ministère de la Sécurité publique
OxI/%yv-c pn.wud}R 国家安全部
P9g en6 ministère de la Sûreté de l’Etat
x8S7oO7 V-<GT? 监察部
P:30L'.=[ ministère de la Supervision
S;$-''o?9 =|3fs7 民政部
fFb_J`'ue ministère des Affaires civiles
):i&`}SY Llr>9(| 司法部
&?mD$Eo ministère de la Justice
H,Z;=N_ ,Ax dCT 财政部
ZovW0Q)m ministère des Finances
nqInb:
!O `(JSoG 人事部
D6>HN[D" ministère du Affaires du personnel
(h>-&.`& UrqRx?# 劳动和社会保障部
?>I;34tL( ministère du Travail et de la Protection sociale
zIh['^3.n /YZr~|65 国土资源部
l
c+g&f ministère du Territoire et des Ressources
NR`C(^} ^J$2?!~ 建设部
|&RU/ a ministère de la Construction
KXx32 b,~ &l!4mxwr` 铁道部
Y;?{| ministère des Chemins de Fer
S:h{2{ !\7!3$w'8, 交通部
a!=D [Gz*5 ministère des Transports et Communications
i\,-oO r"P|dlV- 信息产业部
B} lvr-c# ministère de l’Industrie informatique
D)L+7N0D~ OCNQvF~ 水利部
&J+CSv,39 ministère des Ressources en Eau
C
uB`CI Xu%'Z".>: 农业部
<sBbT` ministère de l’Agriculture
0yD9SJn }H^+A77v 商业部
E=nIRG|g ministère du Commerce
lhy*h_> #d6)#:uss 文化部
nAv#?1cjz ministère de la Culture
;lE%M sB7#
~pA 卫生部
,U2*FZ[" ministère de la Santé
16=sij%A ]n6#VTz* 国家人口和计划生育委员会
8Vr%n2M Commission nationale de la population et de la planification familiale
-XB/lnG LRL,m_gt 中国人民银行
fp`;U_-&0 Banque populaire de Chine
0Tx6zO X
$jWo@ 行长 / 副行长
*\
R ]NV Gouverneur / Vice-gouverneur
EJMM9(DQ7 F3On?x) 审计署
MTuV^0%jD Commission nationale des Comptes
~%<X0s| ,E S0NA 审计长 / 副审计长
-t!~%_WCv Président /Vice-président
Va"0>KX J')o|5S1N 国有资产监督管理委员会
ag [ZW Commission de contrôle et de gestion des biens publics
m*&]!mM"0G 01t1Z}!y 海关总署
|d{PA.@33 Administration générale des douanes
p`olCp' P3x8UR=fS 国家税务总局
wr$("A( Administration nationale des affaires fiscales
f%][}NN)Xr XP!S$Q]D 国家工商行政管理总局
Ag-(5: Administration nationale de l’industrie et du commerce
Sc]B#/~B slCx w$ 国家质量监督检验检疫总局
|jGf<Bf5 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
-*1d! G#ZH.24Y 国家环境保护总局
)|ju~qbf Administration nationale de l’environnement
T<n kMIcK4.MH 国家民用航空总局
G/)O@Ugp Administration générale de l’aviation civile
D+TD 95t 3#3n!( 国家广播电影电视总局
^UP`%egR Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
0yk]o5a++ g];!&R- 国家新闻出版总署(国家版权局)
KI"#f$2& Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
`KZm0d{H d[iQ`YW5 国家体育总局
z O-z%y Administration générale de la culture physique et du sport
Q*D;U[ KjD/o?JUr 国家统计局
*3+4[WT0]a Bureau national des statistiques
R$R *'l Xr,1&"B&t 国家林业局
Hus)c3Ty7 Bureau national des forêts
<$D`Z-6 tH!]Z4}u 国家食品药品监督管理局
P\E<9*V Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
LQ@"Xe]5 #|uCgdi 国家安全生产监督管理局
0CHH)Bku Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
xK>*yV Z%gh3 国家知识产权局
`}p0VmD{NE Bureau national de la propriété intellectuelle
\;,_S+Fz8 z<MsKD0Q 国家旅游局
xVw9v6@`h Administration nationale du Tourisme
= }~hWL K%t*8
4j 国家宗教事务局
em y[k Bureau national des affaires religieuses
))qy;Q, Lc}y<=P@ 国务院参事室
vx{}}/B]J Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
]}V<*f 0j^Kgx 国务院机关事务管理局
n*h)'8`Ut Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
d9k0F
OR1 &5>Kl}7 国务院侨务办公室
YX!iL6?~ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
:a!^
irZ])a 国务院港澳事务办公室
F|`Hm Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
^vZSUfS <;lkUU(WT2 国务院法制办公室
\UA[ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
)j6~Wy@4 t^&Cxh 国务院研究室
Lw1Yvtn Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
<3nMx^ 8C40%q.. 新华通讯社
jVi) Efy Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
EAUEQk?9 x5pdS: 中国科学院
9i:L&dN Académie des Sciences de Chine
?d* z8w
_O?`@g?i 中国社会科学院
.e#w)K Académie des Sciences sociales de Chine
hDDn,uzpd 9+|$$) 中国工程院
3<Lx&p~%T Académie d’Ingénierie de Chine
Z{*\S0^ST 10Q ]67 国务院发展研究中心
[NTzcSN. Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
cZ,b?I"Q% x>K Or,f 国家行政学院
yxPazz Ecole nationale d’Administration
"Bkfoi l$KA)xbI 中国地震局
v&\Q8!r_
Bureau sismologique de Chine
MpT8" /.]A +Ze}B*0 中国气象局
=IZT(8 Bureau de météorologie de Chine
lf|FWqqV AYBns]! 中国银行业监督管理委员会
=jN.1} Commission de supervision bancaire de Chine
x8 2cT21b ZvM(Q=^ 中国证券业监督管理委员会
h,:m~0gmj Commission de contrôle boursier de Chine
RNk\.}m mY|)KJ 中国保险监督管理委员会
Q-oktRK Commission de contrôle des assurances de Chine
J3V=
46Yc tAd%#:K 国家电力监管委员会
!/b>sN} Commission nationale de contrôle de l’électricité
|l^uEtG RMV/&85?y 全国社会保障基金理事会
v4TQX<0s Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
ma]F7dZ5 tU5zF.% 国家自然科学基金委员会
^oz3F]4,g Fondation nationale des sciences naturelles
0],r0 &J]K3w1p 台湾事务办公室
QO:!p5^: Bureau des affaires de Taiwan
VBlYvZ;$* F~vuM$+d 新闻办公室
?=msH=N<l Bureau de l’Information
AR%4D3Dma `g?Negt\v 防范和处理邪教问题办公室
Dj?> <@ Bureau anti-secte
$99n&t$Y }"H,h)T 国家档案局
Wis~$" Bureau national des Archives
hh%-(HaLX3 %IA\pSE 司长 / 副司长
sE<V5`Z= Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
BwEN~2u6 Pj^{|U2 1 局长 / 副局长
Lg+Ac5y}` Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
EJ.SW5 ;8&3 dm] 主任 / 副主任
Ta0|+IYk< Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
,-LwtePJ0 >2)OiQ`zg 处长 / 副处长
>>)b'c Directeur / Directeur adjoint du Service
?3,:-"(@p |A~jsz6pI 科长 / 副科长
1=c\Rr9] Chef / Chef adjoint de la Section
9L?.m& \)904W5R 科员
=o(5_S.u; Fonctionnaire
XEp{VC@= t|\%VC 省长 / 副省长
Zn+.;o)E< Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
LmrfN?5 xrz,\eTb 自治区主席 / 副主席
nNV'O(x} Président / Vice-président de la Région autonome …
/9*B)m" %N6A+5H 市长 / 副市长
V7Lxfoa4 Maire / Maire adjoint
\ZFGw&yN @})|Z}~ 特别行政区行政长官(特首)
ZY55|eE Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
a2O75 kWnm N,AQsloL7 自治州州长 / 副州长
6 7.+
.2 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
-HbC!wv {hjhL: pg 厅长
-#[a7',Z; Directeur général de l'Administration …
Oc#syfO G@\1E+Ip 专员
%6,SKg p Chargé de mission
'~<m~UXvD# B\=8_z 县长 / 副县长
. B9iLI Chef / Chef adjoint du District …
W~;`WR;. &K.d'$q (县属)局长 / 副局长
Qh3YJ=X& Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
YeL#jtC o Q2Fjj 中国共产党全国代表大会
NjScc%@y Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
M61xPq8y5 [< ?s?Ci 代表
m|n%$$S& Délégué au Congrès
hoUD;3 I\{ 1u 中国共产党中央委员会(中共中央)
u#$]?($}d Comité central du Parti communiste chinois
n8
i] z ay
;S4c/_ 总书记
["93~[[^ Secrétaire général
?k&Vy ,t?B+$E 政治局常委
^z IW+: Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
O)*+="Rg $?Hu#Kn,( 政治局委员
NZLxHD]mp Membre du Bureau politique du CC du PCC
ColV8oVnU /{aj}M0kN 政治局候补委员
:Zbg9`d* Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
)._; ~z! KNvZm;Q6 书记处书记
,+DG2u Membre du Secrétariat du CC du PCC
5|j<`()H
: /<=u\e'rE 中央委员
%KhI>O< Membre du CC du PCC
v5#jZ$<F /sx&=[
D 中央候补委员
wr/"yQA] Membre suppléant du CC du PCC
RQ'9m^ N=5a54!/ 中央纪律检查委员会(中纪委)
v\gLWq' Commission centrale de contrôle de la discipline
l'-Bu( xQ-<WF1i 中纪委书记 / 副书记
wx=
$2N6 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Q:G4Z9Kt Cazocq5 中纪委常委
6 l|DU7i Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
(l~AV9!m: /tx]5`#@7] 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
Eex~xiiV Commission militaire centrale du PCC
%+W{iu[| UT~4x|b:O 中央军委主席 / 副主席
MDZ640-Y Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
S"bg9o X8a/ `Y, 中央军委委员
BQE|8g'&T Membre de la Commission militaire centrale du PCC
r[`9uVT/ u"cV%(# 中共中央办公厅
HSE!x_$ Direction générale du CC du PCC
{0Yf]FQb-a RNEp4x 中办主任 / 副主任
m<T%Rb4?@ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
UJAv`yjG gZ3u=uME 中共中央对外联络部
8sWJcmVo Département international du CC du PCC
_/s$ZCd 0y'H~( 中共中央宣传部
c \J:![x Département de la Communication du CC du PCC
`_Zg3_K.dS 36&e.3/# 中共中央组织部
B:yGS*.tu Département de l’Organisation du CC du PCC
w>s,"2&5J Q2w_X8 部长 / 副部长
j|DsG, Chef / Chef adjoint du Département …
hP%M?MKC g#pr yYz 秘书长
MC&` oX[ Secrétaire général du Département …
r,8 [O MO]F1E?X 外事办公室主任 / 副主任
{=9,n\85# Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
~|DUt A7Cm5>Y_S 局长 / 副局长
$u6"*| Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
#1A.?p lwxaMjaL4K 处长 / 副处长
}z'8Bu Directeur / Directeur adjoint du Service …
`!3SF|x& aB2FC$z 省委书记 / 副书记
6m/r+?' Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
DZ3wCLQtK :(U,x<> 市委书记 / 副书记
)Yh+c=6
? Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Jc&{`s^Nu a_^\=&?' 党组书记
q5J5> Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
.O5Z8 p |#v7/$!