最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
_%<qZT
JjHQn=3AJ 国务院
?YnB:z*eV Conseil des Affaires d’Etat
Edl .R}&1 zC!Pb{IaH 总理 / 副总理
\C`2z]V% Premier ministre / Vice-premier ministre
t,qz%J&a 4M>E QF& 总理办公室主任
`YK#m4gc Directeur du Cabinet du Premier ministre
0|~3\e/QV m"~),QwF9 总理秘书
?I 7hbqQd Secrétaire particulier du Premier ministre
C oO0~q Kk/cI6`W 国务委员
't3nh Conseiller d’Etat
<s5s<q2 `^
uX`M/ 秘书长
h5@JS1cY Secrétaire général
qa5 T(:8 u=sZFr@m[ 国务院办公厅
6"La`}B(T8 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
j6BFh=?D =T|m#*{.L 主任 / 副主任
f/g-b]0 Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Cx
;n#dn* Q}]RB$ZS 外交部
0[fqF^HEN ministère des Affaires étrangères
?^
`EI}g Med0O~T% 部长 / 副部长
?yAjxoE~? Ministre / Vice-ministre de …
yo#fJ` {_X&{dZLX 部长助理
D<xDj#Z~1 Ministre(-)assistant
$~:|Vj5iZ\ d7v_> 部长秘书
x$24Nc1a' Secrétaire particulier du ministre de …
vkW]?::Cfd X&.LX 部领导成员
hi9@U]H# Membre du groupe dirigeant du ministère de …
CR`}{?2H R TeG\U 国防部
,%,.c^- ministère de la Défense nationale
9C\@10 D i,y7R?-K 国家发展和改革委员会
yUu+68Z6 Commission nationale du développement et de la réforme
*@[+C~U mjbV^^> 主任 / 副主任
SgY\h{{sP Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
JAI ;7 TXK82qTdf 教育部
XN~r d,MZ% ministère de l’Education
A{ a`%FAV '0/[%Q 科学技术部
aKC3vR0 ministère de la Science et de la Technologie
U,GY']J jW_FaPW(p 国防科学技术工业委员会
fnudu0k Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
FY <77i B e2yS]U 国家民族事务委员会
1TL~I-G&n Commission nationale des affaires ethniques
- x]gp5 S s#UX_DT_ 公安部
;>B06v ministère de la Sécurité publique
f`8mES'gc8 "SN+ ^` 国家安全部
VtJyE} ministère de la Sûreté de l’Etat
i{6wns?KMj a1#
'uS9W 监察部
iU
a `< ministère de la Supervision
Ems0"e 2~2j?\AEd. 民政部
y,=TB[d# ministère des Affaires civiles
*p7_rY \x+ "1 司法部
-WK ministère de la Justice
g'1ASMuR %&b70]S( 财政部
Com`4>0>I ministère des Finances
n ^_B0Rkv ex-W{k$ 人事部
9>HCt*|_8 ministère du Affaires du personnel
nW`EBs TGu]6NzyZ 劳动和社会保障部
txXt<]N ministère du Travail et de la Protection sociale
9EKc{1
z 6`;+| H<$ 国土资源部
`d.4L.], ministère du Territoire et des Ressources
LjMhPzCp mY,t]#^m7 建设部
#~`]eM5`J ministère de la Construction
Q!"W)tD ,7|Wf
%X 铁道部
SjB#"A5 ministère des Chemins de Fer
]<?7CpP mL[Y{t#N 交通部
088"7 s ministère des Transports et Communications
u3@v F otHITw[ 信息产业部
_f@,
>l ministère de l’Industrie informatique
6b9&V` :T# "bY 水利部
;#Pc^Yzc1 ministère des Ressources en Eau
$yg=tWk &u7oa 农业部
om}jQJ]KH ministère de l’Agriculture
N(BCe\FV `<^1Ik[g 商业部
cWNWgdk,`V ministère du Commerce
Tx\g5rk IYk^eG:; 文化部
K5SP8<. ministère de la Culture
;IX*4E'4s Z* L{; 卫生部
`Aa*}1 ministère de la Santé
6%RN- ^NPbD<~Lb 国家人口和计划生育委员会
eGh7 ,wngH Commission nationale de la population et de la planification familiale
d65t"U bem-T`>' 中国人民银行
7JHS8C<] Banque populaire de Chine
Kk_h&by? ('VHL! 行长 / 副行长
' 5%`[& Gouverneur / Vice-gouverneur
A/#Xr ccu13Kr>E 审计署
-!b@\= Commission nationale des Comptes
njN]0l{p mtn+bV
R% 审计长 / 副审计长
2>!?EIE7 Président /Vice-président
EU"J'? Y94/tjt 国有资产监督管理委员会
&33.mdBH Commission de contrôle et de gestion des biens publics
]J* y`jn lTn~VsoRZ 海关总署
'{(/C?T Administration générale des douanes
xMAb=87_
cXo^.u 国家税务总局
Zc9j_.?* Administration nationale des affaires fiscales
dn)pVti_ K0Zq)< 国家工商行政管理总局
;&%G)f Administration nationale de l’industrie et du commerce
|ZnRr |U4t 8 国家质量监督检验检疫总局
I{0bsTp; Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
oK3aW6 78i"3Tm)w 国家环境保护总局
R1=ir# U|D Administration nationale de l’environnement
mv+K!T6 f8'$Mn, 国家民用航空总局
O#5ll2? Administration générale de l’aviation civile
, JUP 1KtPq, 国家广播电影电视总局
(ATCP#lF Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
U
DC>iHt mC}!;`$8p 国家新闻出版总署(国家版权局)
]
336FgT Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
"Nn+Zw43 )QvuoaJQ 国家体育总局
+$x;FT& Administration générale de la culture physique et du sport
w>W`8P_b@ f YuM`O 国家统计局
^sjL@.'m$N Bureau national des statistiques
j2/3NF5& sUP!'Av 国家林业局
6(X5n5C Bureau national des forêts
MN22#G4j^w m*^|9*dIC 国家食品药品监督管理局
Mn=5yU Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
+.b@rU6H )5Bkm{v3 国家安全生产监督管理局
a} w%k Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
khW9n* X0.-q%5 国家知识产权局
P6E=*^^m( Bureau national de la propriété intellectuelle
[8K+zT5 v 8`)h<:W? 国家旅游局
Twj?SV Administration nationale du Tourisme
M5Twulz/w 'C9H6)Zq) 国家宗教事务局
(3=(g Bureau national des affaires religieuses
iWN-X
( u8wZ2j4S 国务院参事室
g}-Ch# Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
P"g
Y|}| CY4_= 国务院机关事务管理局
&z\]A,=Tc Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
;|hEXd?b -|DSfI#j 国务院侨务办公室
@MV%&y*z. Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
r12{XW?~ Pj!{j)-tS 国务院港澳事务办公室
/~LXY<-( Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
ecH-JPm' hCLXL 国务院法制办公室
QxGQF| Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
|@-%x.y i~IQlyGr. 国务院研究室
>Ufjmm${ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
;
-RhI_ yMNLsR~ rh 新华通讯社
LxGE<xj|V% Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
#c0
dZ Ur626} 中国科学院
4R U1tWQ% Académie des Sciences de Chine
8O]U&A@ a9E!2o+, 中国社会科学院
S%ri/}qI[{ Académie des Sciences sociales de Chine
h]94\XQ>$ @HfWAFT 中国工程院
RT45@
Académie d’Ingénierie de Chine
{tE/Jv $ %(-YOTDr 国务院发展研究中心
lK^Q#td:` Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
:{9|/a a .5s5g)8 国家行政学院
T2wn!N?r Ecole nationale d’Administration
8j,_
:*M\z3`k 中国地震局
;UgRm# Bureau sismologique de Chine
L-d8bA 0NSn5Hq 中国气象局
$p4aNC Bureau de météorologie de Chine
{zGIQG9 OvPy+I 中国银行业监督管理委员会
sQ^>.yG Commission de supervision bancaire de Chine
Y\T*8\h_[ rI}E2J 中国证券业监督管理委员会
~zz |U!TG Commission de contrôle boursier de Chine
&bJ98Nxl k~Pm.@,3o 中国保险监督管理委员会
!v2,lH Commission de contrôle des assurances de Chine
hh"0z] LeW.uh3. 国家电力监管委员会
qD\%8l.]Z Commission nationale de contrôle de l’électricité
(nrrzOax co3H=#2a 全国社会保障基金理事会
4(4JQ(5 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
=tcPYYD *eXO?6f%s^ 国家自然科学基金委员会
^c]Sl Fondation nationale des sciences naturelles
L\og`L)5\ B>?Y("E 台湾事务办公室
dW7dMx Bureau des affaires de Taiwan
Z-<v5aF YeJ95\jf 新闻办公室
g]xZ^M+ Bureau de l’Information
6\,^MI t%z7#}9$ 防范和处理邪教问题办公室
IQ{Xj3;?y Bureau anti-secte
V8&/O)} o L1Q QU 国家档案局
bT-G<h*M Bureau national des Archives
@`.u"@ gE=~.P[ZX 司长 / 副司长
fnnwe2aso Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
vP}K(' ( oQ;f`JC^ 局长 / 副局长
-R'p^cMA Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
~+7yi4(i QBsDO].J< 主任 / 副主任
|/fbU_d Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
[/uKo13 |V9%@
Y? 处长 / 副处长
,H[AC}z2X Directeur / Directeur adjoint du Service
0D#!!r ; &`L5UX 科长 / 副科长
s*CKFEb# Chef / Chef adjoint de la Section
K=5_jE^e vB4cdW
2#3 科员
ap%o\&T; Fonctionnaire
]bnxOk Y)u}+Yg 省长 / 副省长
$fKwJFr Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
L)nVNY@Mc (+]k{ 自治区主席 / 副主席
h.=B!wKK Président / Vice-président de la Région autonome …
uWnS<O ['km'5uZ^ 市长 / 副市长
Rg[e~## Maire / Maire adjoint
>!)VkDAG
P)ZSxU 特别行政区行政长官(特首)
jZ
D\u% Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
aJ)5 DlfLR V2FE|+R%g 自治州州长 / 副州长
!RcAJs' Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
T (2,iG8 C-Fp)Zs{0 厅长
'*,4F' Directeur général de l'Administration …
8]?1gDS|9O W=EO=}l# 专员
h5F'eur Chargé de mission
}ZmdX^xB Y|VzeJC 县长 / 副县长
(Z"Xp{u Chef / Chef adjoint du District …
~$\j$/A8/ @J<B^_+Se (县属)局长 / 副局长
#8z\i2I Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
d}o1 j Fcr@Un' 中国共产党全国代表大会
fd,~Yj$R? Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
a+~o: 5 l wg.'< 代表
Lv^ j
l Délégué au Congrès
x b0+4w| }\0"gM 中国共产党中央委员会(中共中央)
*i?qOv/=> Comité central du Parti communiste chinois
?*s!&-KI YqJIp. Z 总书记
^w12k2a Secrétaire général
fcZOsTj Mc}x]j`f 政治局常委
t!u*6W|@ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
^n2w6U0 Gj ^bz'2 政治局委员
o7T|w~F~R Membre du Bureau politique du CC du PCC
Ksp;bfe "
}ZD)7K 政治局候补委员
!>:tF,fcB Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
aXJe"IT.u Y@4vQm+ 书记处书记
rka:.#! Membre du Secrétariat du CC du PCC
UA8!?r-cR h@DJ/&;u@ 中央委员
;p_X7N Membre du CC du PCC
!xc7~D@om( 0/gcSW
b 中央候补委员
;Pa(nUE@ Membre suppléant du CC du PCC
Kmnr}Lp9 K?tk&0 中央纪律检查委员会(中纪委)
p_AV3 Commission centrale de contrôle de la discipline
$KKaA{0- O+8`. 中纪委书记 / 副书记
UJH{vjIv Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
*@&
"MZ/M P8VU&b\ 中纪委常委
`l+SJLyJ% Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
J9 =gv0 bvx:R ~E$ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
*Z:PB%d5 Commission militaire centrale du PCC
"XY?v8*c L&N"&\K2U 中央军委主席 / 副主席
qC4-J)8Wk Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
'oHR4O* _Nn!SE 中央军委委员
709eLhXrH Membre de la Commission militaire centrale du PCC
=R'v]SXj =e;wEf%` 中共中央办公厅
:z\f.+MI Direction générale du CC du PCC
CN=&Je%I ~ tLR 中办主任 / 副主任
Vw*x3>` Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
Ax0,7,8y h0
Sf=[>z 中共中央对外联络部
W =zG Département international du CC du PCC
g=C<E2'i* |u{QI3#' 中共中央宣传部
+mA=%?l Département de la Communication du CC du PCC
g,:Nzb C P#79=1 中共中央组织部
eC$v0Gtq Département de l’Organisation du CC du PCC
S>,I&`yi &FrB6y 部长 / 副部长
K8J2eV\ Chef / Chef adjoint du Département …
~&}O|B() 2f!oA~|2 秘书长
%&Cl@6 Secrétaire général du Département …
QVW6SY jEsTw_ 外事办公室主任 / 副主任
]K7 64} Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
/Xz4q!Ul =b7&(x 局长 / 副局长
dNQSbp Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
B0i}Y-Z !_
Q!H2il 处长 / 副处长
%d0S-. Directeur / Directeur adjoint du Service …
OQ7c|O AuTplO0_rE 省委书记 / 副书记
sPg6eAd~? Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
k^pu1g=6I >p*HXr|o$ 市委书记 / 副书记
j>*SJtq7 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
$Jm2,Yv 6Qb)Uq3}] 党组书记
u mlZ(??. Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
ikhX5
&e ku;nVV