最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 {dL?rQ>5L
"y_#7K
国务院 %H]lGN)
Conseil des Affaires d’Etat X=Ys<TM,
q^A+<d
总理 / 副总理 3,]gEE3
Premier ministre / Vice-premier ministre m;D- u>o
Wm);C~Le
总理办公室主任
u1z
Directeur du Cabinet du Premier ministre mwY
IJy[
d3W0-INL
总理秘书 K]j0_~3s
Secrétaire particulier du Premier ministre txcf=)@>V
g8w2Vz2/
国务委员 ?V}j`r8|\4
Conseiller d’Etat $Bj;D=d@V
-s|}Rh?Y
秘书长 &Ch#-CUE/
Secrétaire général jL^](J>
FL8g5I
国务院办公厅 hgLj<
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ZR$'u%+g'
Yr w$
主任 / 副主任 ?W0)nQU
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … ^':!1
>IX/<
{);M
外交部 F:D
orE
ministère des Affaires étrangères hSK;V<$[Z
,oNOC3U
部长 / 副部长 n @?4b8"
Ministre / Vice-ministre de … _:X|.W
p|Q*5TO
部长助理 cwm_nQKk
Ministre(-)assistant b:R-mg.VT{
z81esXl
部长秘书 *1 G>YH
Secrétaire particulier du ministre de … p_UlK8rb
@&]#uRl|[
部领导成员 m85WA
#
`
Membre du groupe dirigeant du ministère de … ?x+Z)`w_
=)E,8L
国防部 6m VuyI
ministère de la Défense nationale Dk+&X-]6x5
u5~Ns&o&N
国家发展和改革委员会 quvanxV-L
Commission nationale du développement et de la réforme Up:<=Kgci
!q-f9E4`
主任 / 副主任 E;d7ch
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … ?7M.o
*loOiM\5a
教育部 eeHP&1= 7
ministère de l’Education 6<'rG''
M[ z)6.
科学技术部 3Wwj p
ministère de la Science et de la Technologie UG'bOF4
Wm H~m k"
国防科学技术工业委员会 :> & fV
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale <\0vR20/
6Z`R#d #I
国家民族事务委员会 Cn>ADWpT&
Commission nationale des affaires ethniques k^ YO%_
<5G{"U+ \
公安部 .`7cBsXH
ministère de la Sécurité publique N`E-+9L)
8/t$d#xHI
国家安全部 (YY~{W$w(
ministère de la Sûreté de l’Etat /'Pd`Nxl.
ifo7%XPcg
监察部 'S[++w?Qq
ministère de la Supervision RJy=pNztm
\`ZW* EtPI
民政部 ]r3Kg12Mi
ministère des Affaires civiles 2DB7+aZ*
:5/Uh/sX
司法部 l~D N1z6`
ministère de la Justice >6oOZbUY0
it>r+%
财政部 I+ es8
ministère des Finances nuo Pg3Nl
,+g&o^T
人事部 f50L,4,
ministère du Affaires du personnel -!0_:m3
kNT}dv]<
劳动和社会保障部 &QG6!`fK}3
ministère du Travail et de la Protection sociale VdP`a(Yd;
i/b'4o=8
国土资源部 6YuY|JD
ministère du Territoire et des Ressources l<Q>N|1#k%
/m(=`aRt
建设部 rCS#{x
ministère de la Construction $7QoMV 8V
k<RZKw Qc
铁道部 H'MJ{r0,
ministère des Chemins de Fer MG /,==
`xiCm':
交通部 \m=?xb8
f
ministère des Transports et Communications );*YQmdx'
EZ.!rh~+
信息产业部 &20P,8@
ministère de l’Industrie informatique :L_BG)dM
px SX#S6I
水利部 _/S?#
ministère des Ressources en Eau K^rIG6
-dv%H{
农业部 AH4EtZC=W
ministère de l’Agriculture .bVmqR`
IScRsxFb
商业部 w#N?l!5
ministère du Commerce -o+74=E8[?
=pA
IvU
文化部 F`nb21{0y&
ministère de la Culture QQe;1O
KluA
卫生部 KOg?FmD
ministère de la Santé [TF8'jI0
^uS/r#l
国家人口和计划生育委员会 OG3/-K 8R
Commission nationale de la population et de la planification familiale b dJ+@r
E42eOGp9i
中国人民银行 ]APvp.Tw:
Banque populaire de Chine dr{y0`CCN
-[OXSaf6
行长 / 副行长 Omi^>c4G
Gouverneur / Vice-gouverneur ?EU\}N J
N~pIC2Woo
审计署 r}u%#G+K,
Commission nationale des Comptes $6F)R|
xsjO)))f
审计长 / 副审计长 pPVRsXy
Président /Vice-président s cdtWA
7([h4bg{
国有资产监督管理委员会 +Z!;P
Z6
Commission de contrôle et de gestion des biens publics l7JY]?p
1! p/6
海关总署 yMLOUUWa8x
Administration générale des douanes >QHo@Zqj(
Gg\G'QU
国家税务总局 Aa?I8sbc
Administration nationale des affaires fiscales
u@p?
)'Wb&A'
国家工商行政管理总局 M}DH5H"s
Administration nationale de l’industrie et du commerce @c'|Iqy`
.bf<<+'o
国家质量监督检验检疫总局 9kKnAf4Z
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine D\^WXY5e%y
xjdw'v+qZo
国家环境保护总局 G6K
<
Administration nationale de l’environnement [oc~iDx%W
K?#]("De6
国家民用航空总局 ,pK|SL
Administration générale de l’aviation civile NHw x:-RH
gM>=%/.
国家广播电影电视总局 4z:#I;
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision `ya;:$(6
E)ugLluL
国家新闻出版总署(国家版权局) ]WJfgN4
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) IfDx@ ?OB
4c~>ci,N?(
国家体育总局 Bn]K+h\E
Administration générale de la culture physique et du sport 5/m$)wE
<-UOISyf
国家统计局 J
NC
Bureau national des statistiques n,P5o_^:
iy\KzoB
国家林业局 1 7hTr
Bureau national des forêts \g-j9|0
,`td@Y
国家食品药品监督管理局 g"Qh]:
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques 5;)*T6Y
%'L;FPxB
国家安全生产监督管理局 AF4?IH
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail =A[5=
k>
tPHS98y
国家知识产权局 1'6cGpZY
Bureau national de la propriété intellectuelle +c206.
o%M<-l"!/
国家旅游局 Bk|K%K
Administration nationale du Tourisme Nq 8@Nyp
>s*Drf X6
国家宗教事务局 <
/p8r
Bureau national des affaires religieuses Mo|wME#M
v4*rPGv
国务院参事室 % U`xu.
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ~3WL)%
N~=A
国务院机关事务管理局 [A~G-
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat i cUT<@0
*QE<zt
国务院侨务办公室 Z&!!]"I
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer j?(!^ _!m
0?bA$y
国务院港澳事务办公室 9w;?-
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat Zu<]bv
s[3fqdLP&
国务院法制办公室 ,[48Mspp
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat H!IDV}dn
%4>x!{jwV
国务院研究室 ~hN~>0O
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat c"gsB!xh
nl/UdgI
新华通讯社 "c`xH@D
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua xc'vS>&
1H4fJ3-
中国科学院 +6W(z3($
Académie des Sciences de Chine c^I0y!
#]KgUc5B
中国社会科学院 8IY19>4'5J
Académie des Sciences sociales de Chine 3"
Vd==oK~
z
YDK $
中国工程院 "/%89 HMD
Académie d’Ingénierie de Chine KI&:9j+M)
gp< =Gmd
国务院发展研究中心 }HZ{(?
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 5vZ#b\;#V
EO"C8z'al
国家行政学院 p6 xPheD
Ecole nationale d’Administration v"1Po_`
=fG:A(v%}
中国地震局 J=WB6zi
Bureau sismologique de Chine 2:v <qX
4L:>4X[T
中国气象局 [ x>
Bureau de météorologie de Chine z?.(3oLT
^)\+l%M
中国银行业监督管理委员会 `ti8-
Commission de supervision bancaire de Chine delf
]
r4knN
2:
中国证券业监督管理委员会 f{Q p
Commission de contrôle boursier de Chine p!"(s/=
9R]](g#
中国保险监督管理委员会 $iMC/Kym
Commission de contrôle des assurances de Chine ku.A|+Tn
,ECAan/@
国家电力监管委员会 .gD km^
Commission nationale de contrôle de l’électricité Enj_tJs
.|]IwyD
&
全国社会保障基金理事会 $B _Nc*_e
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale SPwPCI1?
O*7i }\{
国家自然科学基金委员会 9D4-^M:a
Fondation nationale des sciences naturelles d/j@_3'
5:gj&jt;)7
台湾事务办公室 QUP|FIpZ
Bureau des affaires de Taiwan _PB@kH#
o bGWxI%a
新闻办公室 wGXwzU
Bureau de l’Information wJIB$3OT
Ph)|j&]
防范和处理邪教问题办公室 6v47 QW|'
Bureau anti-secte O-GxUHwWr
%Y',|+Arx
国家档案局 z}APR@?`n8
Bureau national des Archives P/aDd@j
t .=Oj
司长 / 副司长 5+L8\V9;
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … :('I)C
GXeAe}T
局长 / 副局长 6"%qv`.Fp
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … w~-X>~ }
( pD7
主任 / 副主任 vgk9b!Xd
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section 8eX8IR!K9
05)|"EX)
处长 / 副处长 l{EU_|q
Directeur / Directeur adjoint du Service `p|[rS>
%cj58zO|y
科长 / 副科长 |\{Nfm=:%
Chef / Chef adjoint de la Section OOLe[P3J3
>l2w::l%
科员 >UN vkQ:
Fonctionnaire hWxT !
84Zgo=P}
省长 / 副省长 5;
f\0<-
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … Tk+DPp^
4K,''7N3
自治区主席 / 副主席 #WEq-0L
Président / Vice-président de la Région autonome … kIM
C~Z
9.-47|-9C
市长 / 副市长 oc;VIK)g]c
Maire / Maire adjoint H ja^edLj
ay[ZsQC
特别行政区行政长官(特首) ]L(54q;W
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ,wTg$g-$
B/_6Ieb+
自治州州长 / 副州长 EIK*49b2
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 6+ANAk
,i![QXZ
厅长 ?#ihJt,
Directeur général de l'Administration … Q?]w{f(
4?]ZV_BD
专员 vzy!3Hiw
Chargé de mission 9l l|JeNi
J0qXtr%h\
县长 / 副县长 V/&o]b
Chef / Chef adjoint du District … /s8/q2:
r#I>_Utsy
(县属)局长 / 副局长 2fP~;\AP
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 9fCO7AE0#
d5'
)6
中国共产党全国代表大会 #NMJZ
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) x\]z j!
SJ[AiHR
代表 j!CU
Délégué au Congrès qZ?{-Vw
TK %<a/
中国共产党中央委员会(中共中央) %^U"Spv;
Comité central du Parti communiste chinois "uS7PplyO
EqQ3=XMUL@
总书记 xXPUrv5zO
Secrétaire général 9
P~d:'Ib
xH@'H?
政治局常委 tx)OJY
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC #{~7G%GPY5
|Cq8%
政治局委员 ;%!tf{Si
Membre du Bureau politique du CC du PCC N*':U^/t4J
wO!%
q[
政治局候补委员 >F|qb*Tm7
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC d/4ubf+$k
)^(P@D.L
书记处书记 6d};|#}
Membre du Secrétariat du CC du PCC k%!VP=c4s
v*Xk WH5
中央委员 h,.fM}=H
Membre du CC du PCC O sB?1;:
soxfk+
9
中央候补委员 6~3jn+K$1
Membre suppléant du CC du PCC F'ENq6
&|NZ8:*+#
中央纪律检查委员会(中纪委) 3FuCW
Commission centrale de contrôle de la discipline _y"a2M
p4y6R4kyT
中纪委书记 / 副书记 ]p\u$VY9
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 15JsmA*Q
ZGzc"r(r:#
中纪委常委 Vp\80D&
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline *f?S5.
o[n<M>@
中国共产党中央军事委员会(中央军委) qr9Imr0w<
Commission militaire centrale du PCC !^]q0x
+#9xA6,AE
中央军委主席 / 副主席 {sl~2#,}b1
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC avVmY|I
>^;(c4C
中央军委委员 /!-J53K
Membre de la Commission militaire centrale du PCC ,Q+\h>I
_~:j3=1&