最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
&r)i6{w81 G{ 9p.Q 国务院
,'E+f% Conseil des Affaires d’Etat
#H;yXsR` y]5c!N %8 总理 / 副总理
#BK3CD(& Premier ministre / Vice-premier ministre
2Bf]#l{z GjmPpKIu\ 总理办公室主任
!G0OD$ Directeur du Cabinet du Premier ministre
Sas&P:#r U;l!.mze 总理秘书
j~IX Secrétaire particulier du Premier ministre
/R2K3E# EO<{Bj=2 国务委员
NZ}DbA+g;| Conseiller d’Etat
=%O@%v sSM^net0 秘书长
^`96L Secrétaire général
8N8N)#A[ oY#62&wk4 国务院办公厅
|N{?LKR
% Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
d'4^c,d eiNF?](3O 主任 / 副主任
_wC4n }J Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
:j}]nS )9.i'{{ 0 外交部
Z uh!{_x; ministère des Affaires étrangères
/ p_mFA]@ u0)~Im,X 部长 / 副部长
zO)>(E? Ministre / Vice-ministre de …
YL$#6d /qYo*S_cG 部长助理
wcdD i[E>i Ministre(-)assistant
4!%TY4bJ o
IUjd 部长秘书
]Tb ?k+a Secrétaire particulier du ministre de …
3kl<~O|Fs f^tCD'Vmi 部领导成员
~(BvIzzD Membre du groupe dirigeant du ministère de …
LV^V`m0# zSpL^:~ 国防部
Jj~c&LxrO ministère de la Défense nationale
yK$.wd2, 'q#$^='o 国家发展和改革委员会
1nt VM+ Commission nationale du développement et de la réforme
@dy<=bh~ _* xjG \! 主任 / 副主任
tKnvNOhn Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
,}("es\b x"n!nT%Z 教育部
F|eKt/>e ministère de l’Education
A@-A_=a, ]/o0p 科学技术部
tP?pN]Q$, ministère de la Science et de la Technologie
t3~ZGOn <`B4+:;w6 国防科学技术工业委员会
|Ew~3-u! Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
^*
xhbM; d:U2b"k=/u 国家民族事务委员会
YPjjSi:# Commission nationale des affaires ethniques
K%XQdMv $yZ(c#L 公安部
9^;)~ G ministère de la Sécurité publique
\Bg;^6U ),G?f {`! 国家安全部
jkPye{j ministère de la Sûreté de l’Etat
muAI$IRR @E(_H$|E 监察部
( 5^bU< ministère de la Supervision
6vx0F?>_ +YL9gNN>P 民政部
E@/yg(?d= ministère des Affaires civiles
=~OH.=9\ f{b$Y3 司法部
P,$|.pd' ministère de la Justice
k *a?Ey$ {Hv/|.),hu 财政部
M@G <I]\ ministère des Finances
^yO+-A2zC h)W?8XdM 人事部
Fp)+>oT ministère du Affaires du personnel
[hLSK-K 9 BCw5.@HK* 劳动和社会保障部
&8l"Dl ministère du Travail et de la Protection sociale
n/
\{}9 F__(iXxC 国土资源部
9]ga\>v ministère du Territoire et des Ressources
x=UwyZ :MOr?" 建设部
xKilTh_.6 ministère de la Construction
?!N@%R>5rN hdi/ k!9[\ 铁道部
52*9q! ministère des Chemins de Fer
EJd l%j ` ^rN"\ 交通部
X1A~#w> ministère des Transports et Communications
9@nDXZPY& NTnjVU
} 信息产业部
Km5#$IiP; ministère de l’Industrie informatique
Js`xTH' *5SOXrvhu6 水利部
N36<EHq ministère des Ressources en Eau
QKj-"y[ `zr%+ 农业部
r%M.rYLG{ ministère de l’Agriculture
So?ScX\lG FME&vUh/ 商业部
u7rA8u|TO ministère du Commerce
eXHk6[%[ +=XDNSw 文化部
(J c} K ministère de la Culture
ZT
UaF4k j MwoU>+XB 卫生部
QB<9Be@e ministère de la Santé
O!0YlIvWv 3?Ml]=u 国家人口和计划生育委员会
=hs
!t|(* Commission nationale de la population et de la planification familiale
mSn> 24ojjxz+ 中国人民银行
yfBVy8Sm Banque populaire de Chine
\DP*?D_}? dQ4VpR9|; 行长 / 副行长
6} DGEHc1 Gouverneur / Vice-gouverneur
CM}1:o<<N fl{wF@C6 审计署
pEc|h*p8 Commission nationale des Comptes
8PWx>}XPt =")}wl=s 审计长 / 副审计长
<A"T_Rk Président /Vice-président
7Z-'@m ?o@5PL 国有资产监督管理委员会
A!([k}@=j Commission de contrôle et de gestion des biens publics
&kR +7 +*dG'U6 海关总署
MXSN
< Administration générale des douanes
}gk37_}X\I l8I`%bu 国家税务总局
gW{<:6}!* Administration nationale des affaires fiscales
'cs!(z-{x KO`ftz3 + 国家工商行政管理总局
k7rFbrLZ Administration nationale de l’industrie et du commerce
G_GPnKdd 7M#eR8*[se 国家质量监督检验检疫总局
?(9/V7HQ.5 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
t>D|1E" %SKp<>;9 国家环境保护总局
Uu~7+oaQ Administration nationale de l’environnement
<h(KIY9T tx$kD2 国家民用航空总局
P8tpbdZE- Administration générale de l’aviation civile
l+6y$2QR }T@^wY_Ow 国家广播电影电视总局
J%G
EIe| Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
vwVK^B ~F?vf@k 国家新闻出版总署(国家版权局)
/az}<r8 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
.A;e`cKb _[zZm* 国家体育总局
I{8fTod Administration générale de la culture physique et du sport
hT`kma Kjw4,z%\94 国家统计局
`1|#Za~e Bureau national des statistiques
*R] Ob9X .Dn.|A 国家林业局
pmm?Fq!s= Bureau national des forêts
U} EaV< ^Eu]i 国家食品药品监督管理局
4uQ\JD(*Eu Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
CqMm'6;$a} <Fkm7ME] 国家安全生产监督管理局
(@t O1g Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
"/ N ?$ Dj
Z;LE> 国家知识产权局
YCv)DW; Bureau national de la propriété intellectuelle
Tr}z&efY 6OBe^/ZRt 国家旅游局
d~i WV6Va Administration nationale du Tourisme
?gknJ: ?xftr ( 国家宗教事务局
VrV
)qfG Bureau national des affaires religieuses
-^ )0c y v6V1gK 国务院参事室
ws"{Y+L Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
Rne#z2Ok D?+\"lI 国务院机关事务管理局
~SI`%^L Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
!VaKq_W 'q158x 国务院侨务办公室
F.zx]][JV Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
_|f1q 4&r5M 国务院港澳事务办公室
K U 2LJ_~Y Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
)?5027^ kEQ1&9 国务院法制办公室
_?j66-(
Q Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
vNMndo! ]} D^?g^ 国务院研究室
3Go/5X/ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
-s?f <f{ =NHE_4/p 新华通讯社
rF9|xgFK Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
[}xVz"8 V r]e1a\)r 中国科学院
,2t|(V*"& Académie des Sciences de Chine
$8/=@E{51 baLO~C 中国社会科学院
[NG~FwpRf Académie des Sciences sociales de Chine
~q5aMy d< UQ0Sfu 中国工程院
F52%og~N Académie d’Ingénierie de Chine
zD#$]?@ b #?x!:i$- 国务院发展研究中心
Ck:RlF[6C Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
#&V7CYJ '}4z=f`} 国家行政学院
mS\gh)<h Ecole nationale d’Administration
LtIR)EtB] D4@).% 中国地震局
r 6.`9 Bureau sismologique de Chine
CbvP1*1 [Lck55V+Q 中国气象局
v'Y0|9c Bureau de météorologie de Chine
&a;{ed1B Ro}7ERA 中国银行业监督管理委员会
~]sj.>P Commission de supervision bancaire de Chine
+8<|P&fH )b%t4~7 中国证券业监督管理委员会
Lud[.>i Commission de contrôle boursier de Chine
KT5amct _xKIp>A 中国保险监督管理委员会
OD@k9I[ Commission de contrôle des assurances de Chine
U46qpb7 0V RV.Ml 国家电力监管委员会
jHPkfwfAF Commission nationale de contrôle de l’électricité
ro& / a+HGlj 2> 全国社会保障基金理事会
EZ,Tc;f= Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
/M,C%.- yL2sce[ 国家自然科学基金委员会
;;4>vF#* Fondation nationale des sciences naturelles
'99rXw O/XG}G.x| 台湾事务办公室
C F,-l
B Bureau des affaires de Taiwan
#mIgk'kW< Yvi.l6JL 新闻办公室
O{vVW9Q Bureau de l’Information
JXx[e Mb!b0
防范和处理邪教问题办公室
OLH[F Bureau anti-secte
W
u C2LM 8O[br@h:5 国家档案局
1>c^-"#e^ Bureau national des Archives
#QUQC2P(~ #&k`-@b5| 司长 / 副司长
e/7rr~"| Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
;\'d9C pZ`^0#Fo 局长 / 副局长
v pg*J/1[ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
dguN<yS-E ?&`PN<~2z 主任 / 副主任
Ad}Nc"O Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
]| xfKDu N9dx^+\ 处长 / 副处长
`{oFdvL~) Directeur / Directeur adjoint du Service
N*1{yl76x &Z3u(Eb 科长 / 副科长
=x
xN3Ay Chef / Chef adjoint de la Section
[ML|,kq! ;aj4V<@ 科员
3>T2k } Fonctionnaire
A"3"f8P8a gmqL,H# 省长 / 副省长
[PIh^DhK Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
5cF7w ~D0e\Q(A 自治区主席 / 副主席
5!s7`w]8*0 Président / Vice-président de la Région autonome …
zhC#< rq#\x{l 市长 / 副市长
h@2YQgw` Maire / Maire adjoint
W"
i3:r `
t6|09e 特别行政区行政长官(特首)
eqY8;/ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
0Yk$f1g yC:C 自治州州长 / 副州长
^KF%Z2:$ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
@e#{Sm I&J> 厅长
3/{,}F$ Directeur général de l'Administration …
:
GdLr
9Ro7xSeD 专员
9
df GV!Z Chargé de mission
gq7l>vT. ;u?L>(b 县长 / 副县长
A4tb>OM Chef / Chef adjoint du District …
(|2:^T+ oWLv-{08 (县属)局长 / 副局长
^Q#g-"b Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
uPVO!`N3 0{'m":D9 中国共产党全国代表大会
>^~W'etX| Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
9 gc0Ri[4m Ods~tM 代表
gQYs, Délégué au Congrès
/tG[pg{[ ` yYYyB[ 中国共产党中央委员会(中共中央)
ROr|n]aJj Comité central du Parti communiste chinois
~f6Q O +u?Y 总书记
[gIvB<Uv Secrétaire général
c6Z"6-}$ xU F5
政治局常委
B!x7oD9 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
5hl!zA? #|QA_5 政治局委员
j a'_syn Membre du Bureau politique du CC du PCC
|/%X8\ S[e> 8 政治局候补委员
Ly-}HW ( Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
PVi0| qQwf#& 书记处书记
Tl
L,dPM Membre du Secrétariat du CC du PCC
FL[,?RU?2 $ vBFs]h 中央委员
tx$`1KA Membre du CC du PCC
b?j\YX[e 2Ah B)8bG 中央候补委员
ew&"n2r Membre suppléant du CC du PCC
cS%;JV>C
a] P0PH~ 中央纪律检查委员会(中纪委)
\gGTkH Commission centrale de contrôle de la discipline
V
X.9mt Aj*|r
中纪委书记 / 副书记
GGU>={D) Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
{#,?K ]Jnrs 中纪委常委
W+i&!' Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
$#-O^0D avY<~-44B 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
.naSK`J,` Commission militaire centrale du PCC
{XH3zMk[ k !V@Q!>, 中央军委主席 / 副主席
K2gF;( Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
Q"QZ^!zRl 98*C/=^TH{ 中央军委委员
6lm<>#_ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
moCR64n I`nC\%g 中共中央办公厅
YRyaOrl$< Direction générale du CC du PCC
skF}_ fuT Bh6w& 中办主任 / 副主任
-
WQ)rz Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
zym6b@+jN g'NR\<6A 中共中央对外联络部
l\37/Z Département international du CC du PCC
MxqIB(5k y9~:[ jB 中共中央宣传部
@!*I
mNMI Département de la Communication du CC du PCC
0.&-1pw ;!B,P-Z"g 中共中央组织部
bb}Fu/S Département de l’Organisation du CC du PCC
_2WW0 A$n: 部长 / 副部长
<m> m"|G Chef / Chef adjoint du Département …
5nXmaj ;( (|0Xa 秘书长
N_E)f Secrétaire général du Département …
T%yGSk <=!FB8 . 外事办公室主任 / 副主任
"%w E>E Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
U^kk0OT^ w&*oWI$i 局长 / 副局长
eMtQa;Lc9o Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
O f]/tdPp sZ0)f!aH:_ 处长 / 副处长
47)\\n_\z Directeur / Directeur adjoint du Service …
+o]J0Gu (gUVZeVFP 省委书记 / 副书记
_QneaPm% Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
q}C;~nMD )O8w'4P5 市委书记 / 副书记
-0+h&CO Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
63VgQ ^sF(IV[> 党组书记
p:
u@?
k Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
l4YTR4D y>c Yw!