最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
Lm2cW$s }t{^*( 国务院
g&20F`.N*> Conseil des Affaires d’Etat
~#xs
`@{s ^K@GK 总理 / 副总理
R5YtCw]i= Premier ministre / Vice-premier ministre
u=N;P xuC6EK+ 总理办公室主任
G`<1>%"F Directeur du Cabinet du Premier ministre
\>CBam8d wB0WR 总理秘书
^{,},
i Secrétaire particulier du Premier ministre
GTX&:5H\t ,DsT:8 国务委员
y"n~ET}e7 Conseiller d’Etat
$7ME a"a %-zH]"Q$ 秘书长
ZXRN?b Secrétaire général
S %%qn mi3q1npb7[ 国务院办公厅
8XXTN@&, Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
-^%"w RB
0j!H: 主任 / 副主任
= ~R3*GN Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
>?\ !k
c O4+w2'., 外交部
Ki6BPi^ ministère des Affaires étrangères
yOm6HA``hT k$mX81 部长 / 副部长
[&59n,R` Ministre / Vice-ministre de …
)"Yah iw6M3g# 部长助理
+c2>j8e6 Ministre(-)assistant
5_T>HHR6 2/NWWoKw 部长秘书
-CNv=vj 3 Secrétaire particulier du ministre de …
S 2` ;7 7
@Qlp$[F 部领导成员
E&=?\KM Membre du groupe dirigeant du ministère de …
=
ft$j YXOD
fd%L 国防部
B#lj8I^| ministère de la Défense nationale
%bETr"Xom
)%W2XvG 国家发展和改革委员会
(9QRg; Commission nationale du développement et de la réforme
~w%+y w9}IM149 主任 / 副主任
W..>Ny;'3 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
3m9E2R, B}bNl 7
~ 教育部
}Qu
7o ministère de l’Education
:Gk~FRA| zm.sX~j 科学技术部
7"U,N;y ministère de la Science et de la Technologie
xL#oP0d<e 0([jD25J! 国防科学技术工业委员会
))zaL2UP. Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
un%"s: &cejy>K 国家民族事务委员会
?n~j2-[< Commission nationale des affaires ethniques
6@361f[ u01^ABn 公安部
jYx( ministère de la Sécurité publique
/R?uxhV :H k4i%hGk 国家安全部
2Nzcej ministère de la Sûreté de l’Etat
\M^4Dd Ay M& L0n%,y5 监察部
TuR?r`P% ministère de la Supervision
FC.-u"V OF}_RGKg3 民政部
TW?
MS em ministère des Affaires civiles
4IpFT; `q ,)m-nZ5 司法部
oMf h|B ministère de la Justice
l$@lk?dc 1a4 $.
{ 财政部
8hV:bz" ministère des Finances
k !r z8S" tV%\Jk), 人事部
k}7)pJNj ministère du Affaires du personnel
.;Yei6H AE~}^(G` 劳动和社会保障部
Hc3/`.nt ministère du Travail et de la Protection sociale
{[iQRYD0| @K>Pw arl 国土资源部
ioQlC4Y ministère du Territoire et des Ressources
G*V
7*KC Sv",E@!f 建设部
At:C4>HE@ ministère de la Construction
Ee| y[y, 1z!Lk*C) 铁道部
8`<GplO ministère des Chemins de Fer
:RG6gvz p8bTR!rvz 交通部
TR7TF]itb ministère des Transports et Communications
A>S2BL#= l0)6[yXK 信息产业部
fQ) ;+ ministère de l’Industrie informatique
wEqCuhZ )]Rr:i9n 水利部
*GnO&&m'B ministère des Ressources en Eau
&KwtvUN{ XS@6jbLE 农业部
Q4 S8NqE ministère de l’Agriculture
+[qy HTcG ~<-h# B 商业部
SJe;T ministère du Commerce
4\iQ%fb s^<
oU 文化部
P]^]
T}5 ministère de la Culture
4(]('[M HX^
P9jXT 卫生部
^4i3 #} ministère de la Santé
WR%iUO40 OC.@C}u 国家人口和计划生育委员会
M1\/ueOe Commission nationale de la population et de la planification familiale
cQb%bmBc5 h<q``hn> 中国人民银行
.$;GVJ-:5 Banque populaire de Chine
Dbd5d]]n3 F*u;'K 行长 / 副行长
s6IuM )x Gouverneur / Vice-gouverneur
CQHlSV W uLht;-`{n 审计署
r6<}S( Commission nationale des Comptes
,@MPzpH %hh8\5l.: 审计长 / 副审计长
Z]CH8GS~< Président /Vice-président
h[?28q$ ;E_{Zji_e 国有资产监督管理委员会
[0emOS Commission de contrôle et de gestion des biens publics
75ob1h" 1:8: yFV 海关总署
L|Iq#QX| Administration générale des douanes
J.(_c'
r ,GlK_-6> 国家税务总局
f
#14%?/ Administration nationale des affaires fiscales
V2X(f6v
-fv.ByyA 国家工商行政管理总局
*!kg@ _0K Administration nationale de l’industrie et du commerce
sa($3`d hJM0A3(Cm 国家质量监督检验检疫总局
,#6\:i Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
i)ctrdP- =r2d{ 国家环境保护总局
H'.d'OE:I Administration nationale de l’environnement
-mF9Skj !ywc). ]e 国家民用航空总局
#SmWF|/ Administration générale de l’aviation civile
-1:asM7 W\ckt]' 国家广播电影电视总局
PE>_;k-@k Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
lAQ&PPQ &R]G)f#w%* 国家新闻出版总署(国家版权局)
{lA@I*_lj Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
mdd~B2"el JB7]51WH@ 国家体育总局
]SI`fja/ Administration générale de la culture physique et du sport
Q2o:wXvj A
[JV*Dt 国家统计局
RPu-E9g@ Bureau national des statistiques
`:&{/|uP7 -p }]r 国家林业局
'1+ Bgf Bureau national des forêts
(46)v'? /(w5S',EL 国家食品药品监督管理局
p#w,+)1!d Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
,>Q,0bVhH0 4{_5z7ody 国家安全生产监督管理局
%9K@`v- Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
$uqlJG#` 2= _.K( 国家知识产权局
#"|Ey6& Bureau national de la propriété intellectuelle
BeRn9[ _\6-] 国家旅游局
R;%iu0 Administration nationale du Tourisme
%AFy{l MD,-<X)Qy 国家宗教事务局
`^/Q"zH Bureau national des affaires religieuses
U"Y$7~ QB7<$Bp 国务院参事室
{!w]t?h Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
l6~eb=u;9g p5*Y&aKj 国务院机关事务管理局
$FoNEr&q Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
9"rATgN1 RK,~mXA 国务院侨务办公室
Z7Kc`9.0| Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
Gs%kqD{= j'W)Nyw$[ 国务院港澳事务办公室
_>*"6 Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
:JlJB :2?du 国务院法制办公室
Je/R'QP^8 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
O;w';}At ^l9S5
{ 国务院研究室
<MYD`,$yu Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
h(9K7 ?^hC|IR$ 新华通讯社
;tHF$1!J Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
tP\Utl-0 ojaZC,} 中国科学院
B\Uj Académie des Sciences de Chine
gP}M\3-O ,T]okN5uI 中国社会科学院
$I.'7
&h; Académie des Sciences sociales de Chine
FY'f{gD^ uJ[dO} 中国工程院
\Tc$P# Académie d’Ingénierie de Chine
S&a44i g
{00i 国务院发展研究中心
7"gy\_M Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
t((0]j^ vm(% u!_P 国家行政学院
Co'dZd( Ecole nationale d’Administration
A9"ho}< 8?PNyO-Wt5 中国地震局
PKP(:3| Bureau sismologique de Chine
yEH30zSt @A:Xct 中国气象局
/h_BF\VBs Bureau de météorologie de Chine
TY?Fs- +=||c\' 中国银行业监督管理委员会
g;-CAd5 Commission de supervision bancaire de Chine
u~K4fP 7&X^y+bMe6 中国证券业监督管理委员会
kWgxswl7H Commission de contrôle boursier de Chine
[j5L}e!T k@[Bx> 中国保险监督管理委员会
:wIbKs.r Commission de contrôle des assurances de Chine
=4?m>v,re J<'4(}^| 国家电力监管委员会
[g<JP~4] Commission nationale de contrôle de l’électricité
k'm!| HxkhlNB 全国社会保障基金理事会
hp)3@&T Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
#q%&,;4 4YKb~1qkk 国家自然科学基金委员会
YYhRdU/g Fondation nationale des sciences naturelles
zgLm~ P5[.2y_qM 台湾事务办公室
[z?<'Tj Bureau des affaires de Taiwan
o0AREZ+I f;QWlh"9 新闻办公室
NbSwn}e_ Bureau de l’Information
=x=#Etj| Up8#Nz
T 防范和处理邪教问题办公室
NKRNEq! Bureau anti-secte
LdA&F&
pI %KqXtc`O 国家档案局
MgA6/k Bureau national des Archives
u{HB5QqK NJ3b Oq 司长 / 副司长
(}'0K? Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
{4
*ob@w* a6[bF 局长 / 副局长
cBU>/
zIp Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
[N{Rd[{QTL /']Gnt G. 主任 / 副主任
?L'ijzP Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
2nk}'HBe pm^[ve 处长 / 副处长
zg[ksny Directeur / Directeur adjoint du Service
d]CRvzW PX+$Us 科长 / 副科长
z1s9[5 Chef / Chef adjoint de la Section
U)N;=gr\ rNdap*. 科员
B+,Z 3* Fonctionnaire
41$7P[M; [9X1;bO#f 省长 / 副省长
mim]nRd2v Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
dY|( i,,U D 自治区主席 / 副主席
nXXyX[c4e Président / Vice-président de la Région autonome …
Y*J,9 ,myl9s 市长 / 副市长
EFhe`` Maire / Maire adjoint
p,U.5bX H;|^z@RB< 特别行政区行政长官(特首)
D.X%wJ8 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
"QA!z\0\ 5ZUqCl(PX) 自治州州长 / 副州长
F?3a22Zg# Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
#TRPq>XzD s<tdn[d 厅长
yo3'\I Directeur général de l'Administration …
FK0nQ{uB" RaKL KZn 专员
VcA87*pel Chargé de mission
]QRhTz g?)9zJ9 县长 / 副县长
>tYptRP Chef / Chef adjoint du District …
A6=
Um%T q8`JRmt)H (县属)局长 / 副局长
PO1sVP.S Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
8nW#Q<s 1Sr@$+VGO 中国共产党全国代表大会
MX]<tR ` Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
uee2WGD \f05(ld 代表
o=7 -&F. Délégué au Congrès
g#W )EXUR zq8LQ4@ay 中国共产党中央委员会(中共中央)
[*Wq6n Comité central du Parti communiste chinois
Jr|"` f%V vQ$ FMKz7 总书记
,a_\o&V Secrétaire général
z1*8 5?
*q\Ve)E} 政治局常委
FlttqQQdf Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
/V^Gn; ">j}!n
8J 政治局委员
<%Bsb}h, Membre du Bureau politique du CC du PCC
i.C+{QH ULNU'6 政治局候补委员
I5
"Z Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
9m/v^ r1}YN<+,s 书记处书记
W^Wr Membre du Secrétariat du CC du PCC
amK"Z<V F TkM8GK-3 中央委员
q]DV49UK Membre du CC du PCC
:D""c* P|Dw+lQj 中央候补委员
(3C::B= Membre suppléant du CC du PCC
|L11?{ K 7LbBS:@3z_ 中央纪律检查委员会(中纪委)
hQv~C4Wfrf Commission centrale de contrôle de la discipline
OTY9Q Usx8
U 中纪委书记 / 副书记
xrs?"]M[ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
:<r.n
" IQAV`~_G 中纪委常委
+mIO*UQi Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
v[E*K@6f L'iENZI$ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
tURjIt,I Commission militaire centrale du PCC
j'R{llZW )v
!GiZ"7 中央军委主席 / 副主席
J^m#984 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
%}elh79H* e$u=>=jV] 中央军委委员
'_N~PoV Membre de la Commission militaire centrale du PCC
.B_LQ;0:
[+\=x[q 中共中央办公厅
6vAq&Y{JB' Direction générale du CC du PCC
R*|y:T,H q$L=G 中办主任 / 副主任
>x]b"@Hkw Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
CoO.. gi\2bzWkbX 中共中央对外联络部
S~X&^JvT Département international du CC du PCC
c>!zJAB *-'u(o 中共中央宣传部
T a8;
Département de la Communication du CC du PCC
-.<fGhmU ce7$r*@! 中共中央组织部
+L03.rf Département de l’Organisation du CC du PCC
6[b'60CuZL TwJiYXHw? 部长 / 副部长
-FftEeo7 Chef / Chef adjoint du Département …
a|?& ,<Zu4bww 秘书长
,j E'd'$ Secrétaire général du Département …
Fjch<gAofS &\),V 1" 外事办公室主任 / 副主任
BPs|qb- Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
zW.I7Z0^ N1/)Fk-z 局长 / 副局长
ldk (zAB. Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
<cS"oBh&u0 cetHpU, 处长 / 副处长
UVa:~c$U4 Directeur / Directeur adjoint du Service …
H2[VZ&Pg 14>WpNN 省委书记 / 副书记
tQ~vLPi$ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
goBl~fqy0 IC"lsNq52 市委书记 / 副书记
r:;nv D Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
2MY-9(no F/O5Z?C? 党组书记
&BTgISYi Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
i82sMN1jl7 9BR/zQ2