最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
i.#:zU%o k5)om;.w 国务院
`]aeI'[}R Conseil des Affaires d’Etat
rm_Nn8p, Hn:Crl y# 总理 / 副总理
7+*WH|Z@ Premier ministre / Vice-premier ministre
D%Z| W+*
V)tf 总理办公室主任
?JUeuNs9 Directeur du Cabinet du Premier ministre
O6Y0XL j<$2hiI/?& 总理秘书
l,).p Secrétaire particulier du Premier ministre
G~m<; 2<3K3uz 国务委员
!R$`+wZ62 Conseiller d’Etat
\)e'`29; 6LhTBV 秘书长
v:#tWEbo- Secrétaire général
[F7hu7zY8 Bw
yx c 国务院办公厅
-\MG}5?! Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
FI.\%x d(K+);! 主任 / 副主任
v[<T]1=LRC Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Vvo7C!$z 6u%&<")4HP 外交部
4M T 7 `sr ministère des Affaires étrangères
|j|rS5 qP
,EBE 部长 / 副部长
gGuO Ministre / Vice-ministre de …
9BB=YnKE HOi`$vX}N 部长助理
P<-@h1p, Ministre(-)assistant
E-FUlOG& A@'OJRc 部长秘书
$~kA
B8z Secrétaire particulier du ministre de …
W*G<X.Hf {`_i` 部领导成员
+T+#q@ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
\. S/| $;PMkUE 国防部
\<K5ZIWV ministère de la Défense nationale
zm# ?W iow"n$/ 国家发展和改革委员会
Ul# r Commission nationale du développement et de la réforme
)%]J>&/0J 3' 'me 主任 / 副主任
IGgL7^MF Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
,: ^u-b| {{1G`;|v9 教育部
G/W>S,( ministère de l’Education
atzX;@"K >GuM]qn 科学技术部
dWW.Y*339 ministère de la Science et de la Technologie
6~+emlD |[lKY+26:{ 国防科学技术工业委员会
AFn7uW!9Gw Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
HKe K<V BLFdHB.$T 国家民族事务委员会
=|9!vzG4 Commission nationale des affaires ethniques
3$/IC@+ ';"VDLb3 公安部
MOC/KNb ministère de la Sécurité publique
YZ7.1`8 =lSNs 国家安全部
7Yy ; ministère de la Sûreté de l’Etat
/V By^ L: ABkl%m6xf 监察部
"jCu6Rj d ministère de la Supervision
_dg\\c WzWXE( 民政部
U!]dEW|G ministère des Affaires civiles
0"#HJA44 .]Z"C&"N] 司法部
T{'RV0%
ministère de la Justice
L.IlBjD ! P4*+')M 财政部
2zpr~cB= ministère des Finances
DwF hK* #E]59_
人事部
Z :gyz$9w ministère du Affaires du personnel
7[7"A JS77M-Ac 劳动和社会保障部
92{\B-
l ministère du Travail et de la Protection sociale
?ubro0F: $d4n"+7 国土资源部
JI5Dy>u: ministère du Territoire et des Ressources
X?Au/ a{e4it 建设部
\NC3'G:Ii ministère de la Construction
(.,G=\! >3bCTE 铁道部
,?3G;- ministère des Chemins de Fer
E"0>yl) GthYzd:'hJ 交通部
8>V5dEbx' ministère des Transports et Communications
Ts9uL5i I:.s_8mH} 信息产业部
%znc##j)q ministère de l’Industrie informatique
v,t:+
!8 ]R *A 水利部
@PU [:; ministère des Ressources en Eau
PW4q~rc=: ntY]SK%Z 农业部
SX*RP;vHy ministère de l’Agriculture
gZ5 |UR< W9)&!&<o 商业部
9FX-1,Jx ministère du Commerce
H.0K?N&\?> 4\i[m:e=@ 文化部
f 1d?.) ministère de la Culture
/O9EQ Pm( KmF]\:sMD 卫生部
> P)w?:k ministère de la Santé
r=4eP(w= @WB@]-+J
T 国家人口和计划生育委员会
nP$9CA Commission nationale de la population et de la planification familiale
ElXFeJ%[G c%&>p|| 中国人民银行
IK]d3owA Banque populaire de Chine
\Cj B1]I `x|?&Ytmf9 行长 / 副行长
p#Bi>/C6 Gouverneur / Vice-gouverneur
t^L]/$q 5X+A"X
;C 审计署
g+lCMW\ Commission nationale des Comptes
Z{R> U6VKMxSJ 审计长 / 副审计长
BuwY3F\-O Président /Vice-président
Xeajxcop# 4R*,VR.K 国有资产监督管理委员会
#b`ke/P Commission de contrôle et de gestion des biens publics
fZ. ONq *](iS 海关总署
l^qI,M Administration générale des douanes
~m |BC*) nrb Ok4Dz 国家税务总局
M_8{]uo Administration nationale des affaires fiscales
{8OCXus3m |^aKs#va 国家工商行政管理总局
"oD[v Administration nationale de l’industrie et du commerce
36NpfTW v:U-6W_)| 国家质量监督检验检疫总局
4Up/p&1@ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
MJvp6n Vc2`b3"Br 国家环境保护总局
Jb(H %NJ Administration nationale de l’environnement
`9 L>* PM+[,H 国家民用航空总局
&o*A{ Administration générale de l’aviation civile
l\mPHA23 OYd !v`< 国家广播电影电视总局
`]X>V, Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
+0~YP*I`/ d5.4l&\u 国家新闻出版总署(国家版权局)
2|L&DF:G Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Y7aqO5 9my^Y9B 国家体育总局
yw!{MO Administration générale de la culture physique et du sport
]3gSQ7 Qd-A.{[h 国家统计局
99S^f:t Bureau national des statistiques
dscgj5b1~ P%6~&woF 国家林业局
<m m[S Bureau national des forêts
i$@:@&(~Y rc{v$.o0 国家食品药品监督管理局
yZRzIb_ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
"{n&~H` H. c7Nle 国家安全生产监督管理局
/mMV{[ Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
K;(mC< ^"g~- 国家知识产权局
OPi0~s Bureau national de la propriété intellectuelle
$Y;RKe9 j6YOKJX 国家旅游局
;,TFr}p` Administration nationale du Tourisme
\8
":]EU Tk>#G{Wb- 国家宗教事务局
yuVs
YV@" Bureau national des affaires religieuses
GmG5[?) AdmC&!nH 国务院参事室
:+Z%; Dc Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
6mE\OS-I >Q/Dk7 # 国务院机关事务管理局
iwq!w6+ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
F:VIzyMq< GeqPRah 国务院侨务办公室
:Al!1BJQ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
O8o3O
6[Y p 'k0#R$ 国务院港澳事务办公室
(mOtU8e Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
dveiQ v^iAD2X/F 国务院法制办公室
: +u]S2u{ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
%)|s1B'd @co
S+t 国务院研究室
omFz@ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
@ 7u 0v [m -bV$-d 新华通讯社
pw#-_ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
@L`jk+Y0vF K'xV;r7Nt 中国科学院
S@Y39 Académie des Sciences de Chine
9$Y=orpWxr fOHxtHM 中国社会科学院
~>G^=0LT Académie des Sciences sociales de Chine
pdMc}=K +_`7G^U?% 中国工程院
Y@v>FlqI{ Académie d’Ingénierie de Chine
*hrvYil2b H+#FSdy# 国务院发展研究中心
t7pFW^& Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
C^){.UGmJ r^ XVB`v 国家行政学院
jCY%| Ecole nationale d’Administration
:]"V-1#} gIfh3 D=yX 中国地震局
_GPe<H Bureau sismologique de Chine
<%^&2UMg *i,%,O96Nz 中国气象局
xLE)/}y_7H Bureau de météorologie de Chine
,+VGSd 7^Uv7<pw 中国银行业监督管理委员会
SJLis"8 Commission de supervision bancaire de Chine
sT.ss$HY9, TvM~y\s 中国证券业监督管理委员会
2eogY# Commission de contrôle boursier de Chine
q)GdD== :3PH8TL 中国保险监督管理委员会
+t.b` U`- Commission de contrôle des assurances de Chine
?M2J wAK5 GY*p?k<i 国家电力监管委员会
cNrg#Asen& Commission nationale de contrôle de l’électricité
/QQ*8o8 Q59suL 全国社会保障基金理事会
~Ei<Z`3}7" Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
+ 3gp%`c4 TpaInXR 国家自然科学基金委员会
CITc2v3a Fondation nationale des sciences naturelles
;a/E42eN; !Cs_F&l"j 台湾事务办公室
#4:?gfIj Bureau des affaires de Taiwan
o-\[,}T)M `^vE9nW7 新闻办公室
sKWfXCd Bureau de l’Information
LeQjvW9y "Q<MS'a 防范和处理邪教问题办公室
VTM/hJmwJ Bureau anti-secte
FmW(CGs ~u{uZ(~ 国家档案局
SM'|+ d Bureau national des Archives
0K+ne0I kM6
Qp 司长 / 副司长
NbobliC= Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
e.> P8C<& #E[0ys1O 局长 / 副局长
#cJ@uqR Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
7$b1<.WX .`lCWeHN 主任 / 副主任
6863xOv{T Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
1oS/`) wY#E?, 处长 / 副处长
R-:2HRaA Directeur / Directeur adjoint du Service
?[AD=rUC K'bP@y_cq 科长 / 副科长
Z;i:]( Chef / Chef adjoint de la Section
Dv"9qk ;gkM{={`p 科员
|4JEU3\$ Fonctionnaire
45e~6", 7v kL1IA 省长 / 副省长
LLo;\WGZ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
dG{A~Z z Y*^[P,+J*} 自治区主席 / 副主席
0@(&eH= Président / Vice-président de la Région autonome …
eRYK3W \RiP
市长 / 副市长
_-D{-Bu# Maire / Maire adjoint
uZ5p#M_ +0&/g&a\R 特别行政区行政长官(特首)
osRy e3 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
2T35{Q!=F p ?!/+ 自治州州长 / 副州长
. vV|hSc Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
8mMQ[#0:} Uly ue 厅长
=&]L00u. Directeur général de l'Administration …
H)?z
#x h\o.&6sd 专员
s*[bFJwN Chargé de mission
8Wx=p#_ I0-MRU~[K 县长 / 副县长
%{|p j
+ Chef / Chef adjoint du District …
\<' ?8ri# DF= *_,2/ (县属)局长 / 副局长
Ie_wHcM< Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
+R &gqja NJ<F>3 中国共产党全国代表大会
TxD#9]Q` Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
2 nCA<& vQCy\Gi 代表
NOva'qk Délégué au Congrès
%Zi} MPx $I=~S[p 中国共产党中央委员会(中共中央)
WE?5ehEme Comité central du Parti communiste chinois
]/Pn
EU[ fex@,I&
总书记
[~HN<>L@C Secrétaire général
W4S,6( <YY 14p 政治局常委
#a6iuO0I Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
$mI Loy
B, SU0
hma8 政治局委员
! mHO$bQ" Membre du Bureau politique du CC du PCC
fVlB=8DNk& (HVGlw'` 政治局候补委员
X8|, Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
C _Dn{ :>
'+"M2r 书记处书记
;I}fBZ3
Membre du Secrétariat du CC du PCC
$i&zex{\ uFE)17E 中央委员
_XBd3JN@ Membre du CC du PCC
C]6O!Pb0 )e{aN+ 中央候补委员
d6O[ @CyP Membre suppléant du CC du PCC
5O%{{J AH^/V}9H 中央纪律检查委员会(中纪委)
I,tud!p` Commission centrale de contrôle de la discipline
+[VXs~I
q Psf#c:*_) 中纪委书记 / 副书记
kmW4:EA% Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Y4-t7UlS; V88p;K$+ 中纪委常委
vaLSH
xi Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
*w&e\i|7 x:Y1P: 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
9w"*y#_ Commission militaire centrale du PCC
OXA7w.^ dN q$} 中央军委主席 / 副主席
h{Y",7]! Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
];m_4 LV Ge]lD 中央军委委员
Xvu(vA Membre de la Commission militaire centrale du PCC
vP&(-a aN?zmkPpov 中共中央办公厅
/:
"1Z]@ Direction générale du CC du PCC
<)9y{J}s: )`:UP~)H 中办主任 / 副主任
]Ze1s02( Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
\e*]Ls#jS 0kh6@y3 中共中央对外联络部
%J(:ADu] Département international du CC du PCC
I9Xuok!0>= Y<OFsWYY 中共中央宣传部
nlP;nl W Département de la Communication du CC du PCC
~ljXzD93Z 0J9x9j`&j 中共中央组织部
o/E >f_k[ Département de l’Organisation du CC du PCC
jcOcWB| 1}x%%RD_ 部长 / 副部长
K?;DMUSY\ Chef / Chef adjoint du Département …
b6bHTH0 (QEG4&9 秘书长
+7Gwg Secrétaire général du Département …
@ Y+oiB~Y [0!( xp^ 外事办公室主任 / 副主任
01]f2.5 Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
d{?LD?,) [txE .7p 局长 / 副局长
j#|ZP-=1_ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
-@'FW*b q9"96({\@ 处长 / 副处长
@d'j zs Directeur / Directeur adjoint du Service …
e'~3oqSvR zhQJy?>'m 省委书记 / 副书记
7!1S)dup Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
B,@i (PLUFT 市委书记 / 副书记
d]9z@Pd Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
2/?|&[ ch]IzdD 党组书记
`Di{}/2 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Oketwa J.a]K[ci