最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
"t<${ Lp; {&=PIo 国务院
c2}?[\U] Conseil des Affaires d’Etat
E^.y$d~ dS {iP^51fy 总理 / 副总理
RVFQ!0
C Premier ministre / Vice-premier ministre
})V9d ^A8'YTl 总理办公室主任
or_x0Q Directeur du Cabinet du Premier ministre
1cE3uA7 tHSe>*eC 总理秘书
{x $H#<Y Secrétaire particulier du Premier ministre
^X6fgsjz ta>:iQa 国务委员
DWB.dP *8 Conseiller d’Etat
G<kslTPyq {:&t;5qz^ 秘书长
DiK@>$v Secrétaire général
i|X ;n Azx4+`!- 国务院办公厅
q$EicH}k8 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
vUGEzC M 1}e1:m]r 主任 / 副主任
XqVhC): Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
^|@t 2Rp@ h+k:G9;sS 外交部
tT}*%A ministère des Affaires étrangères
`A@{})+ iH& Izv 部长 / 副部长
N|c;Qzl Ministre / Vice-ministre de …
O:fv1 >9{Gdq[gyr 部长助理
bk E4{P" Ministre(-)assistant
}2Y:#{m {g?$u 部长秘书
_B`'1tNx Secrétaire particulier du ministre de …
)v1n#m,W nDnSVrvd-i 部领导成员
':8yp|A| Membre du groupe dirigeant du ministère de …
>Vr+\c zbdmz 国防部
Z(p kj ministère de la Défense nationale
}EmNSs`$r SxLu< 国家发展和改革委员会
xzg81sV7 Commission nationale du développement et de la réforme
-W(O~AK 1 dT1DcZ 主任 / 副主任
n?*Fr sZ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
"nXL7N0 l~,5)*T 教育部
$LLkYOwI ministère de l’Education
0
;$[ X
cmR/+ 科学技术部
'~RP+ ministère de la Science et de la Technologie
DfP4 ` umrfA 国防科学技术工业委员会
Bk&ry)`gD Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
dEU+\NY w,dDA2, 国家民族事务委员会
xJ>U_Gd Commission nationale des affaires ethniques
V3WHp'1 +]-~UsM 公安部
^ZX 71- ministère de la Sécurité publique
H:
Rd4dl,
mG2*s ^$ 国家安全部
1.YDIB|| ministère de la Sûreté de l’Etat
VfOm#Ue0q >K$9( 监察部
+^n [B ministère de la Supervision
m@)~.E s/+@o: 民政部
)(`I1"1 ministère des Affaires civiles
X>^St&B}fC H%`Ja('"p 司法部
;^nN!KDjR ministère de la Justice
Heatt?(RR F$P8"q+ 财政部
]6NpHDip1 ministère des Finances
1w}%>e-S eO#Kn'5 人事部
Lu!o!>b ministère du Affaires du personnel
X(Gp3lG
jovI8Dw
>
劳动和社会保障部
UN'[sHjOnD ministère du Travail et de la Protection sociale
+CL`]'~;E- 8 SII>iL{ 国土资源部
SW|{)L, ministère du Territoire et des Ressources
25%[nkO4 [F4]pR( 建设部
fQcJyX ministère de la Construction
m[6?v;w S%zn {1F 铁道部
3B#qQ# ministère des Chemins de Fer
9~i=Af@ K[JbQ30 交通部
5s3!{zT{ ministère des Transports et Communications
5[3vup? a"gZw9m@ 信息产业部
WPT0=Hqp7 ministère de l’Industrie informatique
'E FP/(2J
>5Y%4++( 水利部
k@MAi* ministère des Ressources en Eau
x"q!=&>f Z _W.iBF 农业部
^$-ID6 ministère de l’Agriculture
`6a 3oX\q/$ 商业部
NuZiLtC ministère du Commerce
X6I"&yct "NR`{1f:O 文化部
*@`Sx'5! ministère de la Culture
Fd!Np7xw D4nYyj1O3
卫生部
qKu/~0a/ ministère de la Santé
JB.f7- 7.Df2_) 国家人口和计划生育委员会
.YYfba#{
Commission nationale de la population et de la planification familiale
Kx,#Wg{H !Au'WJfE 中国人民银行
[?z`XY_- Banque populaire de Chine
6U|An* T%|{Qo<j 行长 / 副行长
.!|\Y!]^r Gouverneur / Vice-gouverneur
XS+2OutVo E Dh$UB) 审计署
vz'/]E Commission nationale des Comptes
XFJGL!wWm[ jpijnz{M 审计长 / 副审计长
@@->A9'L Président /Vice-président
fS9TDy ]\DZW4?' 国有资产监督管理委员会
4mYJ i#e6x Commission de contrôle et de gestion des biens publics
8NCu;s !R@v\Eu 海关总署
PM]|S` Administration générale des douanes
WbF[4x RLl*@SEi" 国家税务总局
*K}h
>b 1 Administration nationale des affaires fiscales
8SH&b8k<< B?A]0S 国家工商行政管理总局
+d/V^ <# Administration nationale de l’industrie et du commerce
H!N`hEEj> m5i?<Ko@ 国家质量监督检验检疫总局
'x/pV5[hQ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
KV&4Ep# 7dxTyn= 国家环境保护总局
zsM3
[2E* Administration nationale de l’environnement
D@.+B`bA ;W"=s79 国家民用航空总局
T$w`=7 Administration générale de l’aviation civile
))M!"* \N3A2L)l 国家广播电影电视总局
i`k{}!F Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
E~]37!,\\9 mO#62e4C 国家新闻出版总署(国家版权局)
,%Go.3i[ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
_=Y?' gHH Zw@=WW[Q`p 国家体育总局
H5MO3DJ Administration générale de la culture physique et du sport
2iX57-6Ub +"P!es\q 国家统计局
EhWYFQ Bureau national des statistiques
MKiP3kt8 qXF#qS-28 国家林业局
M%{,?a0V Bureau national des forêts
U+[ p>iP nC6 ;:uM 国家食品药品监督管理局
wlC7;u Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
zDK"Y{ GpwoS1#)0| 国家安全生产监督管理局
<rQ+ErDA Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
opaRk.p 7&O0 国家知识产权局
T~D2rt\ Bureau national de la propriété intellectuelle
UO~Xzx!e /9QC$Z):< 国家旅游局
/&>vhpZ} Administration nationale du Tourisme
,M?K3lG\g[ *OM+d$l! 国家宗教事务局
G!<-9HA5 Bureau national des affaires religieuses
Sm5T/&z BQo$c~ 国务院参事室
`J
l/@bE= Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
AQ)DiH NQ3EjARZt 国务院机关事务管理局
lEXER^6 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
==!k99`f, %+8"-u 国务院侨务办公室
cPp<+ ts Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
z79c30y]" j3t,Cx 国务院港澳事务办公室
%3kS;AaA Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Y[~Dj@Q< zm~sq_=^ 国务院法制办公室
|#i|BVnoE Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
<>71;%e;' z%lLbKSe 国务院研究室
i8nzPKF2$3 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
BbCaIt bCfw,V{sce 新华通讯社
T8t_+|(
G Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
07
E9[U[ d_] sV4[ 中国科学院
YJm64H,[ Académie des Sciences de Chine
A6S|pO1)3 4NK{RN3 中国社会科学院
\2#j1/d4 Académie des Sciences sociales de Chine
l>D!@`><I qGkD] L 中国工程院
jCK 0+,; Académie d’Ingénierie de Chine
o=)["V bdYx81 国务院发展研究中心
Eb~e=){ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
{lO>i&mx ZNUSHxA 国家行政学院
/w/um>>K. Ecole nationale d’Administration
1e)5D& njS -qs
R,H 中国地震局
L "[>tY Bureau sismologique de Chine
>HRL@~~Z 0
zn }l6OS 中国气象局
Qz4n%| Bureau de météorologie de Chine
{oVoN>gp Qj3l>O 中国银行业监督管理委员会
=N^j:t Commission de supervision bancaire de Chine
U
UYx-x /cC4K\M 中国证券业监督管理委员会
H[J5A2b Commission de contrôle boursier de Chine
I&Z+FL&@f d>gN3}tT 中国保险监督管理委员会
.|c=]_{ Commission de contrôle des assurances de Chine
*-,jIaL; H$)__V5I,q 国家电力监管委员会
{^A,){uX] Commission nationale de contrôle de l’électricité
60XTdJkDkA 4S\S t< 全国社会保障基金理事会
\J-}Dp\0b Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
]yV,lp Y+Cqc.JBQ 国家自然科学基金委员会
%pUA$oUt Fondation nationale des sciences naturelles
z/P^Bx]r @3_."-d 台湾事务办公室
#q9cjEd_7 Bureau des affaires de Taiwan
.vov ,J!Y XtftG7r9S 新闻办公室
>k9W+mk Bureau de l’Information
5J2tR6u-( L
IN$Y 防范和处理邪教问题办公室
\F8:6- Bureau anti-secte
q c DJ :Oh*Q(> 国家档案局
(X/dP ~ Bureau national des Archives
2*pNIc XJ6=Hg4_O 司长 / 副司长
N?l Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
5c 6 9M5 YDjjhe+ 局长 / 副局长
['_W< Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
CT[CM+
H$!sK 主任 / 副主任
/L;
c -^ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
V2o1~R~ 58[.]f~0 处长 / 副处长
zOn%\ Directeur / Directeur adjoint du Service
%'&_Po\ Gq =i-I 科长 / 副科长
\:Z8"~G Chef / Chef adjoint de la Section
owe6ge7m
V7)<MY 科员
Q7pjF`wu Fonctionnaire
d37|o3oC g93Hl& 省长 / 副省长
tE"IE$$1 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
bF c
% ve*m\DU 自治区主席 / 副主席
&d@N3y Président / Vice-président de la Région autonome …
k~=W1R% Tu7}*vsR
市长 / 副市长
.q5WK#^ Maire / Maire adjoint
!~-@p?kW/ 4%>2>5 特别行政区行政长官(特首)
v
O@7o Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
CH] +S>$ gT#hF]c: 自治州州长 / 副州长
_Eus7 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
.*{0[ ,niQs+'< 厅长
{(_>A\zi Directeur général de l'Administration …
5uO.@0 J?oEzf;M 专员
8Uoqj=5F Chargé de mission
aB2t /ua !"bU|a 县长 / 副县长
-^WW7 g` Chef / Chef adjoint du District …
A k+MREG nRh.;G (县属)局长 / 副局长
q4]Qvf> Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
sG:tyvln A ^X 1 中国共产党全国代表大会
Dz<vIMLF{ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
Q)93+1] W3]?>sLE* 代表
N(Xg#m Délégué au Congrès
kA{eT 9k3RC}dEr 中国共产党中央委员会(中共中央)
gi
JjE Comité central du Parti communiste chinois
j7
\y1$w f!13Ob<8r 总书记
P*3PDa@ Secrétaire général
* %w8bB 2'7)D}p 政治局常委
:0vKt 6>Sp Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
_&K>fy3t& !H4C5wDu 政治局委员
[=& tN)_ Membre du Bureau politique du CC du PCC
r@ v&~pL ;C~:C^Q\H 政治局候补委员
UUDZ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
1aS66TS3 KpfQ=~' 书记处书记
"q3W&@ Membre du Secrétariat du CC du PCC
@9\L|O'~? #s0Wx47~ 中央委员
cOb,Md Membre du CC du PCC
`c /mmS fB`7f
$[ 中央候补委员
o>@9[F,h+ Membre suppléant du CC du PCC
U%l<48@8 _7N^<'B 中央纪律检查委员会(中纪委)
%]fi;Z Commission centrale de contrôle de la discipline
r9whW;"q 9 $Ud\ 中纪委书记 / 副书记
d5l].%~ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
c-=z<:Kf
y aLc~K 中纪委常委
k*!f@ M Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
BB3wG*q SoNT12> 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
\) vI- Commission militaire centrale du PCC
;)' {]3Rk 中央军委主席 / 副主席
~s-"u
*> Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
7cV
GB Oi,:q& 中央军委委员
i~uoK7o|G Membre de la Commission militaire centrale du PCC
]=jpqxlx 0`
UrB: 中共中央办公厅
DW0UcLO Direction générale du CC du PCC
DRmN+2I 1LonYAHF
中办主任 / 副主任
iU "{8K, Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
%-#rzeaW gYW 中共中央对外联络部
TUM7(-,9 Département international du CC du PCC
OuwEO 3#~w#Q0% 中共中央宣传部
+JPHQx'W Département de la Communication du CC du PCC
%617f=(E?! X$9
"dL 中共中央组织部
S|/Za".Gr Département de l’Organisation du CC du PCC
/=~o|-n8@ 97MbyEE8J 部长 / 副部长
ibv.M= Chef / Chef adjoint du Département …
H*vd Cbjx{ 秘书长
??h4qJ Secrétaire général du Département …
w0YV87 31`Eq*Y)4 外事办公室主任 / 副主任
lWWy|r'il Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
I9g!#lbl 8 CCA}lOG 局长 / 副局长
dc%0~Nz Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
JQk][3Rv
g:
,*Y^T 处长 / 副处长
RinaGeim Directeur / Directeur adjoint du Service …
q
!Nb-O{ GcCMCR3 省委书记 / 副书记
(sL!nRw Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
]2@g 5H}M _l$X![@6= 市委书记 / 副书记
48"=,IrM Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
{B)-+0 6 ;/)u/[KAv 党组书记
Mt
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
)sG/H8 @;g|styh^