最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
8Uxne2e .kfIi^z 国务院
H$4:lH&( Conseil des Affaires d’Etat
<2qr}K{'A ,zY$8y] 总理 / 副总理
"snw4if Premier ministre / Vice-premier ministre
cYt!n5w~W ]OzUGXxo~ 总理办公室主任
B^9j@3Ux Directeur du Cabinet du Premier ministre
uGlUc<B\* h'F=YF$o 总理秘书
P";'jVcR Secrétaire particulier du Premier ministre
ekCC5P! V "h
+L7T 国务委员
')3
bl3: Conseiller d’Etat
CeC6hGR5 G'A R`"F 秘书长
BThrO d Secrétaire général
C3YT1tK <UQbt N-B\ 国务院办公厅
ixD)VcD-f Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
ySDH"|0 E~oOKQ5W 主任 / 副主任
{{p7 3
'u Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
LSr]S79N1 Jz e:[MYS 外交部
)I.$=s ministère des Affaires étrangères
oM`0y@QCf ZzT9j~ 部长 / 副部长
c\ l kD-\ Ministre / Vice-ministre de …
WI-1)1t *bA.zmzM 部长助理
u:_,GQ )\ Ministre(-)assistant
>I&5j/&}+ W9GVt$T7 部长秘书
v^ VitLC Secrétaire particulier du ministre de …
_"rgET`vW z ~/` 1 部领导成员
nc|p ) Membre du groupe dirigeant du ministère de …
;@|n @ax '16b2n+F@# 国防部
@t_=Yl2; ministère de la Défense nationale
j+
0I-p Z@PmM4F@S 国家发展和改革委员会
j HJ`,# Commission nationale du développement et de la réforme
?+}_1x` XuM'_FN`A< 主任 / 副主任
vnZC,J ` Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
bAtSV u YGCL2Y 教育部
{[?(9u7R ministère de l’Education
n]o<S+z N U` 科学技术部
'kO!^6=4M ministère de la Science et de la Technologie
nk's_a*Z H]Z$OpI 国防科学技术工业委员会
fHd#u%63K Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
57']#j#"hj |imM#wF 国家民族事务委员会
z/@slT Commission nationale des affaires ethniques
<k'h:KB?` Uf;^%*P4 公安部
K:#I ministère de la Sécurité publique
&powy7rR )W
_v:?A9 国家安全部
"n5N[1bk ministère de la Sûreté de l’Etat
5(Q%XQV*P #( 146 监察部
4yA+h2 ministère de la Supervision
mLLDE;7|} p}pjfG 民政部
84zSK)=Y ministère des Affaires civiles
-3Z,EaG^ <
!C)x 司法部
~YWQ2] ministère de la Justice
w;:*P j[J-f@F \Y 财政部
/dI&o,sA ministère des Finances
X[BIA+6 ~H<6gN<j(. 人事部
jZkcBIK2 ministère du Affaires du personnel
[uN?
~lp\% ZdWm:(nkU 劳动和社会保障部
w4{<n/" ministère du Travail et de la Protection sociale
a:OQGhc= }?_?V&K| 国土资源部
i^Y+?Sx ministère du Territoire et des Ressources
WUXx;9 > :g=qz~2Xk 建设部
}I6veagK ministère de la Construction
)e=D(qd 2,b(,3{`4: 铁道部
|tMWCA ministère des Chemins de Fer
g63(E,;;J vm7z,FfN 交通部
ND#Yenye ministère des Transports et Communications
n&qg;TT s %``H` 信息产业部
CMG&7(MR ministère de l’Industrie informatique
'ud{m[| IT7wT+ 水利部
U!?_W=? ministère des Ressources en Eau
;dtA4:IRZ4 p\tm:QWD; 农业部
:vqgGKml$ ministère de l’Agriculture
S\YTX%Xm} y@: h4u"3 商业部
K6/Q}W ministère du Commerce
F Q7T'G![ )@l% 文化部
tGh~!|P ministère de la Culture
0$)>D== (ybI\UI 卫生部
~Z?TFg
ministère de la Santé
t~EPn. L~rBAIdD 国家人口和计划生育委员会
G )trG9 .a Commission nationale de la population et de la planification familiale
$%CF8\0 0KcyLAJ 中国人民银行
?FeYN+qR Banque populaire de Chine
fF$<7O)+] .
y-D16V 行长 / 副行长
rb2S7k0{ Gouverneur / Vice-gouverneur
9N%We|L,c "$Z= %.3Q 审计署
nwB_8mN| Commission nationale des Comptes
mPtZO*Fc J!v3i*j\ 审计长 / 副审计长
jk; clwyz/ Président /Vice-président
x=hiQ>BIO0 U0
Yll4E 国有资产监督管理委员会
0[NZ>7wqMZ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
1MP~dRZ$ j^j1 海关总署
3nIU1e Administration générale des douanes
L
O_k@3 /yDz/>ID\ 国家税务总局
\}u
Y'F Administration nationale des affaires fiscales
Bw)/DM] BOb">6C 国家工商行政管理总局
DkY4MH? Administration nationale de l’industrie et du commerce
p*R;hU N_kMK 国家质量监督检验检疫总局
$Uq|w[LA Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
<y2U3;t Xy|So|/bKd 国家环境保护总局
zH?! Administration nationale de l’environnement
V%7WUq 4C6YO 国家民用航空总局
DbBcQ% Administration générale de l’aviation civile
iW]j9} t iTBx\u%{ 国家广播电影电视总局
b$d;Qx Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
$B2J
T9 [i21FX 国家新闻出版总署(国家版权局)
GfxZ'VIn Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
G}9Jg X:f UI4 国家体育总局
!1jBC.G1 Administration générale de la culture physique et du sport
v+W&9> vjbASFF0= 国家统计局
er("wtM Bureau national des statistiques
9Z@hPX3. [`#CXq' 国家林业局
lK?uXr7^ Bureau national des forêts
.9/hHCp ?qv
!w~m< 国家食品药品监督管理局
WrnrFz Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
FZ{h?#2? "(3[+W{| 国家安全生产监督管理局
L4@K~8j7 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
J|W<; }kw#7m54 国家知识产权局
A9KET$i@v Bureau national de la propriété intellectuelle
!{+,B5 Hc ?(@
7r_j 国家旅游局
a(m2n.0'> Administration nationale du Tourisme
5c@,bIl * h/QXPdV 国家宗教事务局
^rB8? kt Bureau national des affaires religieuses
_>o:R$ %} z 4e7PW| 国务院参事室
=}<IfNA Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
|QF7
uV k90YV( 国务院机关事务管理局
BwN0!lsF3 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
*l(7D(# ^)470K`%) 国务院侨务办公室
`Y0%cXi3 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
PF0_8,@U 77 Q5d"sIi 国务院港澳事务办公室
>1X|^ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
H-!,yte cRC6 s8 国务院法制办公室
&Gc9VF]o Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
WSPI|#Xr% 3#n_?- 国务院研究室
Ky`qskvu Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
h!,v/7= a)!o @ 新华通讯社
av(6wht8 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
HRpte=`q eYc$dPE 中国科学院
`](e:be} Académie des Sciences de Chine
-D<< kra mupT<_Y 中国社会科学院
A_rGt?i Académie des Sciences sociales de Chine
Q1lyj7c#x W
PC]%:L" 中国工程院
,S\CC{! Académie d’Ingénierie de Chine
&L3M] ufj,T7g^ 国务院发展研究中心
xKbXt;l2 Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
v<k?Vu l#&8x 国家行政学院
V( }:=eK Ecole nationale d’Administration
g%o(+d 7o\@>rNWP 中国地震局
3s*mbk[J Bureau sismologique de Chine
L]7=?vN=8 Od,=mO*.Q 中国气象局
pR<`H' Bureau de météorologie de Chine
JhYe6y[q v{RZJ^1 中国银行业监督管理委员会
b\f
O8{k Commission de supervision bancaire de Chine
IZf{nQ[0 EZgwF=lO 中国证券业监督管理委员会
'I|v[G$l Commission de contrôle boursier de Chine
0mp/Le5 g_E$=j92v 中国保险监督管理委员会
XE RUo Commission de contrôle des assurances de Chine
UhF-K#Z9 e
v}S+!|U 国家电力监管委员会
Q) #B0NA;T Commission nationale de contrôle de l’électricité
uuEV_ "X a"1t-x 全国社会保障基金理事会
t
mntp Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
3=#<X-); O *C;Vqt 国家自然科学基金委员会
h#I>M`| Fondation nationale des sciences naturelles
k:i4=5^*GX Mc
lkEfn 台湾事务办公室
Bg=wKwc8 Bureau des affaires de Taiwan
-
nm"of\o ;._
l0Jw 新闻办公室
299H$$WS,Z Bureau de l’Information
5PCqYN(:B j8i[ONq^ 防范和处理邪教问题办公室
> tS'Q`R Bureau anti-secte
W ~<^L\Lu &N9
a<w8+ 国家档案局
PN%zIkbo Bureau national des Archives
-:^U_FL8un DPY}?dC 司长 / 副司长
D>r&}6< Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
f^ZRT@`O ,]C;sN%~} 局长 / 副局长
G&SB- Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
H H)!_(SA hR
n <em 主任 / 副主任
z|uDy2 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
KM0ru jwe *(k]z 处长 / 副处长
QhFVxCA Directeur / Directeur adjoint du Service
h
f)?1z4 ? V1*cVD6i 科长 / 副科长
;a!S!%.h Chef / Chef adjoint de la Section
>{]%F*p4 PNhe 科员
tIi&;tw] Fonctionnaire
<{p4V|: G>_*djUf 省长 / 副省长
f%JIp#B Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
^0)g/`H^> "!P3R1;% 自治区主席 / 副主席
KkyVSoD\ Président / Vice-président de la Région autonome …
B
IEO,W| pad*oPH, 市长 / 副市长
M^Yh|%M Maire / Maire adjoint
2DrM3ZU8 6-
YU[HF 特别行政区行政长官(特首)
Q} JOU Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
(Rh,, hag$GX'2k 自治州州长 / 副州长
GVr1`l Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
y7 cl_ rK s[*rzoA 厅长
=J==i? Directeur général de l'Administration …
s)t@ol nAato\mM 专员
`hm-.@f,9 Chargé de mission
C&f=
ywi0 sdrfsrNvB- 县长 / 副县长
@{e}4s?7od Chef / Chef adjoint du District …
FUzzB94a zk+9'r`-D (县属)局长 / 副局长
iyE7V_O T Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
1~FOgk1; gg/-k;@ Rf 中国共产党全国代表大会
0> E r=,e Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
8d{0rqwNE 3`?7<YJ 代表
}6~hEc*/" Délégué au Congrès
Oszj$C(jF #z%fx
中国共产党中央委员会(中共中央)
m7V/zne Comité central du Parti communiste chinois
n&/
` VGN5<?PrN 总书记
#%2rP'He Secrétaire général
{TROoX~H? 4"ZP 'I; 政治局常委
I
34>X`[o Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
@1j
$HzBD.CF|x 政治局委员
K5 z<3+ Membre du Bureau politique du CC du PCC
MN>b7O \.? 3,w_".m`# 政治局候补委员
j;r-NCBnz Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
4J?0bZ >y>5#[M! 书记处书记
TX/Xt7#R: Membre du Secrétariat du CC du PCC
:OZrH<SW (9d & 中央委员
S hWJ72c Membre du CC du PCC
T::85 t@;p 中央候补委员
?^{Ah}x Membre suppléant du CC du PCC
~~P5k: ]EAO+x9 中央纪律检查委员会(中纪委)
0+ '&`Q!u Commission centrale de contrôle de la discipline
T-L||yE,h \)[j_^ 中纪委书记 / 副书记
j$:~Rek Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
}X6m:#6 *^4"5X@ 中纪委常委
:Yl-w-oe Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
_VN?#J)o w&#]-|$ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
O bS3
M Commission militaire centrale du PCC
"S]TP$O D BWrxunHO 中央军委主席 / 副主席
Avc%2+ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
_{KG
4+5\X O/Crd/ 中央军委委员
p2](_}PK Membre de la Commission militaire centrale du PCC
{\5 n84|{l581 中共中央办公厅
* u>\57W Direction générale du CC du PCC
Sm|6 %3 2ilQXy 中办主任 / 副主任
u#.2w)!D Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
r19
pZAc t~XN}gMxw 中共中央对外联络部
`^&OF uee Département international du CC du PCC
R 9\*#c @9s$4DS 中共中央宣传部
6&x@.1('z Département de la Communication du CC du PCC
bG#>uE J- 8 Z~EwY* 中共中央组织部
}7Q% 6&IR Département de l’Organisation du CC du PCC
e"<OELA a~w$#fo"`f 部长 / 副部长
#6= Chef / Chef adjoint du Département …
f:}
x7_Q fHFE){ 秘书长
mzgfFNm^G) Secrétaire général du Département …
(9a^$C* ZECfR>`x 外事办公室主任 / 副主任
hVY$;s Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
!Uo4,g6r+ |6-nbj 局长 / 副局长
mfr|:i Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
z b3tIRH ?J0y| 处长 / 副处长
l/5
hp. Directeur / Directeur adjoint du Service …
i
ct]) XCQs2CHt 省委书记 / 副书记
tw@X>
G1z Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
9(Xn>G'iT {JLtE{ 市委书记 / 副书记
!N^@4* Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
i%?* @uj +}AI@+
党组书记
(ZlU^Gw#UB Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
#'`{Qv0,
QT}tvm@PMq