最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
*USZ2|i /eZAAH 国务院
gpO@xk$ Conseil des Affaires d’Etat
!a?o9<V 3WaYeol` 总理 / 副总理
I:='LH, Premier ministre / Vice-premier ministre
m3.d!~U\ &oNy~l
o 总理办公室主任
P3(u+UI3 Directeur du Cabinet du Premier ministre
?EKYKLwr pNE!waR> 总理秘书
v!40>[?|p Secrétaire particulier du Premier ministre
$] w&`F- 6nxf<1 国务委员
Rqu;;VI[ Conseiller d’Etat
=@B9I<GKf ()XL}~I{!A 秘书长
ou@Dd4 Secrétaire général
t?{E_70W kvryDM 国务院办公厅
%!x\|@C Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
U9kt7#@FDK fz,8 < 主任 / 副主任
3+Xz5>"a Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Q +qN` l6a,:*_ 外交部
~vG~Z*F ministère des Affaires étrangères
O8n\>p kI HQTB4_K\ 部长 / 副部长
%vyjn&13 Ministre / Vice-ministre de …
'ApWYt 0I079fqk< 部长助理
~"{Kjr#R Ministre(-)assistant
nwW`Q>+#U 0
R^Xn 部长秘书
HOXqIZN85 Secrétaire particulier du ministre de …
5Sk87o1E(d yS lN|8d 部领导成员
R (4 :_ xc Membre du groupe dirigeant du ministère de …
F y^!*M- |PTL!>ym2 国防部
/q(+r5k \ ministère de la Défense nationale
Ge|caiH1I Z#MPlw0B 国家发展和改革委员会
Hd6Qy {,*- Commission nationale du développement et de la réforme
Pxy(YMv =suj3.
主任 / 副主任
8v c4J5 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
5U%uS^%DP :6Bk< 教育部
PK!=3fK4\F ministère de l’Education
D55dD> eDIjcZ 科学技术部
ld`oIEj!P_ ministère de la Science et de la Technologie
c tTbvXP >.QD:_@: 国防科学技术工业委员会
q4lL7@_ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
jbfMTb4 :^! wQ""
国家民族事务委员会
rzY7f: ' Commission nationale des affaires ethniques
"X"DTP1b A5B 5pJ 公安部
M9 _h0 ministère de la Sécurité publique
X1y1 W<v?D6dFq 国家安全部
0M-Zp[w\- ministère de la Sûreté de l’Etat
X~%Wg*Hm 0 UjT<t^F 监察部
&c?-z}=G ministère de la Supervision
P g7W:L7 y7$e7~}/ 民政部
3mpEF<z ministère des Affaires civiles
Fg`r:,(a GfPe0&h 司法部
19&!#z ministère de la Justice
Dy0cA| E cA AJ7? 财政部
V=\&eS4^" ministère des Finances
`{8Sr) H&`p9d*(e 人事部
4s.wQ2m ministère du Affaires du personnel
X -6Se =-`X61];M 劳动和社会保障部
`N
;!=7y7Y ministère du Travail et de la Protection sociale
p*n$iroy_{ V'\4sPt 国土资源部
a'XCT@B ministère du Territoire et des Ressources
P[aB}<1f0 Vad(PS0 建设部
5|&Sg}_ ministère de la Construction
.KTDQA\ %\Ig{Rj; 铁道部
v)4 kS ministère des Chemins de Fer
)xlNj$(x5n enK4`+.7 交通部
JKGUg3\~ ministère des Transports et Communications
auaFP-$`f ZXe[>H 信息产业部
b]Oc6zR,,~ ministère de l’Industrie informatique
}a-ikFQ] <`~]P$ 水利部
"EQ}xj ministère des Ressources en Eau
h$4V5V x(}@se 农业部
y @h^ ministère de l’Agriculture
3zMmpeq 6D_4o&N 商业部
<o^mQq& ministère du Commerce
OA&N WAm4 rXo,\zI;u^ 文化部
`Nc3I\tCM ministère de la Culture
D?8t'3no 5/>G)& 卫生部
%[&cy' ministère de la Santé
2lE {
P ^~eT#Y8 国家人口和计划生育委员会
;(TBg-LEK Commission nationale de la population et de la planification familiale
>LwAG:Ud -P@o>#Em 中国人民银行
qeH#c=DQ Banque populaire de Chine
?(;ygjyx 6D/5vM1 行长 / 副行长
%t:1)]2 Gouverneur / Vice-gouverneur
pi3Z)YcT w~&bpCB! 审计署
Kx ?}%@b Commission nationale des Comptes
] l}8 hRtnO|Z6 审计长 / 副审计长
NJLU+byU Président /Vice-président
ezC55nm eNi.d;8F 国有资产监督管理委员会
%ktU 51o Commission de contrôle et de gestion des biens publics
Y')in7g ukzXQe;l1 海关总署
_av%`bb&z9 Administration générale des douanes
x]Q+M2g? }us%G&A2u 国家税务总局
_dIv{L! Administration nationale des affaires fiscales
_H<ur?G -Y2h vC 国家工商行政管理总局
'R,1Jmx Administration nationale de l’industrie et du commerce
*.n9D T->O5t c 国家质量监督检验检疫总局
Y&]pC Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
AbcmI*y |P>>
^,iUn 国家环境保护总局
2pxl! Administration nationale de l’environnement
/vwGSuk._ }NiJDs 国家民用航空总局
onHUi]yYu{ Administration générale de l’aviation civile
u
L/*,[}' f*bs{H'5 国家广播电影电视总局
33s.p' Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
5 S7\m5 \CX`PZ>< 国家新闻出版总署(国家版权局)
adHHnH`, Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
_+.z2} M .ye5;A} 国家体育总局
@1^iWM j Administration générale de la culture physique et du sport
gy_n=jhi+ 52{jq18& 国家统计局
CYes'lr Bureau national des statistiques
OB;AgE@ LtXFGPQ f 国家林业局
V~NS<!+q Bureau national des forêts
8{epy fW <qp 国家食品药品监督管理局
7?Xfge%\ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
rR^VW^|f 3#^xxEu 国家安全生产监督管理局
k0{Mq<V*% Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
.' 3;Z'%"g pU<->d;-> 国家知识产权局
I>C;$Lp] Bureau national de la propriété intellectuelle
L+9a4/q U3ED3)
D 国家旅游局
UXR$ 7<D+ Administration nationale du Tourisme
pV:X_M6 H [R|U 国家宗教事务局
^Me__Y Bureau national des affaires religieuses
,d&~#W] RVlC8uJ;P 国务院参事室
MJ4+|riB Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
oypX.nye_ bUU_NqUf*3 国务院机关事务管理局
`+Wl
fk; Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
.
p<*n6E jbMzcn~ehI 国务院侨务办公室
pn{Nk1Pl Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
`hY%<L sI %h2U(=/: 国务院港澳事务办公室
WSW aq\9]8 Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
ro|dB X<vv: 国务院法制办公室
%dhnp9' Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
X3<<f`X Ycn*aR2 国务院研究室
n;/yo~RR Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
)Uo)3FAn qIuY2b`6 新华通讯社
s{'r'`z. Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
sMs 0*B-[ bt-y6,> +E 中国科学院
u4rG e! Académie des Sciences de Chine
'HH[[9Q [Xg?sdQCI 中国社会科学院
g()YP Académie des Sciences sociales de Chine
SHIK=&\~- e#<%`\qH 中国工程院
ikw_t? Académie d’Ingénierie de Chine
O{%yO=`r 4$@5PS#, 国务院发展研究中心
118A6qyi Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
rB<
UOe EO:i+e]= 国家行政学院
|z-A;uL < Ecole nationale d’Administration
v0apEjT &3:-(:<U 中国地震局
'>@evrG Bureau sismologique de Chine
Nd%,V 3.xsCcmP 中国气象局
qVx4 t"%L> Bureau de météorologie de Chine
9]xOuCb tF
O27z@ 中国银行业监督管理委员会
wHEt;rc( Commission de supervision bancaire de Chine
![0\m2~iv OLXG0@ 中国证券业监督管理委员会
,1a6u3f, Commission de contrôle boursier de Chine
K\,)9:`t dE%rQE7' 中国保险监督管理委员会
?WKFDL'_0j Commission de contrôle des assurances de Chine
L^Fni~ UQ}[2x(Kb 国家电力监管委员会
`!K(P- yB? Commission nationale de contrôle de l’électricité
Xt_8=Q 9NBFG~)|l[ 全国社会保障基金理事会
tux/@}I Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
6:fe.0H9 @_J~zo 国家自然科学基金委员会
P>9F(#u_(F Fondation nationale des sciences naturelles
MRV4D<NQ L 1H!o!* 台湾事务办公室
pW 2NrBq@w Bureau des affaires de Taiwan
b>er 'U U_K"JOZ 新闻办公室
xVfAlN37( Bureau de l’Information
)R(kXz=M wzwEYZN(q 防范和处理邪教问题办公室
W_Z%CBjcT Bureau anti-secte
sC(IeGbX $^?Mip 国家档案局
.hzzoLI2 Bureau national des Archives
zn@<>o8hU X3-pj<JLY 司长 / 副司长
b8r?Dd"T8 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
'=Nb`n3% anxgD?<+B 局长 / 副局长
I}q2)@ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
@@-n/9>vs jAie[5 主任 / 副主任
MX2]Q Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
iVTC"v 07P/A^Mkx 处长 / 副处长
{E@Fk, Directeur / Directeur adjoint du Service
LP-~; HIsIW%B 科长 / 副科长
.!e):&(8 Chef / Chef adjoint de la Section
2!Yq9,` a\pOgIp 科员
'y[74?1 Fonctionnaire
I8TqK MKf|(6;~ 省长 / 副省长
?x1sm"]p' Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
_~/F- SR!EQ< 自治区主席 / 副主席
_2xNio& Président / Vice-président de la Région autonome …
-K eoq Kkcb'aDR 市长 / 副市长
m!Cvd9X= Maire / Maire adjoint
}Go?j#
! d,8L-pT$FM 特别行政区行政长官(特首)
' ^E7T'v% Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
VHyH't_&s Oi%\'biM 自治州州长 / 副州长
e=Ko4Ao2y Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
<`rmQ`(}s UTB]svC' 厅长
9:
N[9;(' Directeur général de l'Administration …
xvw @'| ]9qY(m 专员
js;p7wi Chargé de mission
>cU#($X$^ Kh&W\\K 县长 / 副县长
'K&^y%~py, Chef / Chef adjoint du District …
7^)8DwAl #{K}o} (县属)局长 / 副局长
0)F.Y,L Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
])OrSsV} "AYm*R 中国共产党全国代表大会
/S2lA> Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
KCP$i@Pjv XuS3#L/3p 代表
)l?1dR:sP Délégué au Congrès
2 tD{c^
9< VaP9&tWXj 中国共产党中央委员会(中共中央)
4PK/8^@7)> Comité central du Parti communiste chinois
: N9,/-s -[/tS<U 总书记
:j^IXZW Secrétaire général
C 2t] vT@*o=I 政治局常委
;>hRj! Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
)|3BS` J([Y4Em5 政治局委员
Y*VF1M,2_ Membre du Bureau politique du CC du PCC
:m.6a4vx 7[=\bL 政治局候补委员
BOt1J_;(rO Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
eJbZA&: )XCG4-1 书记处书记
E? lK(C Membre du Secrétariat du CC du PCC
mR,w~wP dCA| ) 中央委员
P* X^)R Membre du CC du PCC
f/xQy}4+~E i4T=4q 中央候补委员
xVxN
@[ Membre suppléant du CC du PCC
s.|OdC>U = C)UL{n 中央纪律检查委员会(中纪委)
{%wF*?gk Commission centrale de contrôle de la discipline
LV2#w_^I >0F)^W? 中纪委书记 / 副书记
HuT4OGBFpC Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
R7\T.;8+ $8>kk 中纪委常委
F$/7X~* Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
21k,{FB'? =/5^/vwgY 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
[~NJf3c" Commission militaire centrale du PCC
A@uU*]TqJ8 n(uzqd 中央军委主席 / 副主席
4Jn+Ot.,d Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
[>$?/DM E)3Ah! 中央军委委员
e5AZU7%. Membre de la Commission militaire centrale du PCC
"DO|B=EejP |N5r_V 中共中央办公厅
Bnp\G h Direction générale du CC du PCC
UuS6y9@v Qm_IU!b 中办主任 / 副主任
W Og pDs Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
bv^wE,+?o f9K+o-P.h 中共中央对外联络部
V8nz@ Département international du CC du PCC
CdZ. T/x m!5MGq~ 中共中央宣传部
7Pe<0K)s( Département de la Communication du CC du PCC
!zVjbYWY
$UD$NSl 中共中央组织部
;!S i_b2 Département de l’Organisation du CC du PCC
@.&KRAZ jn
+*G<NJ 部长 / 副部长
t|urvoz Chef / Chef adjoint du Département …
vpq"mpfkh _-|/$ jZ 秘书长
3AcS$.G Secrétaire général du Département …
Rp+Lu bvW3[ V 外事办公室主任 / 副主任
,(i`gH{D Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
T)MX]T {S@gjMuN 局长 / 副局长
6E@TcN~,! Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
A$g'/QM j/t)=c 处长 / 副处长
S
awf]/ Directeur / Directeur adjoint du Service …
:F8h}\a* mxnu\@}( 省委书记 / 副书记
dQn,0 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
r>#4Sr frokl5L@ 市委书记 / 副书记
IG.!M@_ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
HTLS$o;Q 0"}=A,o(w 党组书记
1l5'N=hL Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
+H:}1sT;n l(Ya,/4