社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3755阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 =3'B$PY  
C<a&]dN/  
国务院 l^bak]9 1  
Conseil des Affaires d’Etat ?E!M%c@,  
J)Yz@0#T(;  
总理 / 副总理 ?H_@/?  
Premier ministre / Vice-premier ministre dRzeHuF92  
j07A>G-=  
总理办公室主任 ckFPx l.  
Directeur du Cabinet du Premier ministre 6bj77CoB  
<Sd ef^  
总理秘书 X=?9-z] QO  
Secrétaire particulier du Premier ministre lQ^"-zO4  
 rwSR  
国务委员 m\&99-j:@b  
Conseiller d’Etat )Az0.}  
90abA,U@  
秘书长 Xl<*Fn?  
Secrétaire général ;8MQ'#  
*\:sHVyG(  
国务院办公厅 GE] QRKf  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat (g[WZB3x  
3jfAv@I~  
主任 / 副主任 f\$_^dV  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … fA1{-JzV<4  
N6BOUU]  
外交部 yZ=O+H  
ministère des Affaires étrangères {l/`m.Z  
6j1C=O@S  
部长 / 副部长 H0B=X l[  
Ministre / Vice-ministre de … 'HV@i)h0%V  
}vP(SF 6  
部长助理 PpLh j  
Ministre(-)assistant Y>c+j  
#d<"Ub  
部长秘书 5sEk rT '  
Secrétaire particulier du ministre de … _XT;   
Vy/G-IASb  
部领导成员 A[fTpS~~%  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … xp^Jp  
NyC&j`d  
国防部 _ A{F2M  
ministère de la Défense nationale T_wh)B4xW  
lOb(XH9  
国家发展和改革委员会 @!ja/Y^  
Commission nationale du développement et de la réforme @|w/`!}9q  
B )\;Ja  
主任 / 副主任 7z\ #"~(.  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … }{PG^Fc<P  
3 Sf':N`u  
教育部 LtUw  
ministère de l’Education m#_M"B.cm  
 (t@!0_5  
科学技术部 b ettOg  
ministère de la Science et de la Technologie N3KI6p6\  
Zv mkb%8  
国防科学技术工业委员会 HHgv, bC!  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale h~._R6y  
T~ XKV`LQ  
国家民族事务委员会 NTCFmdbs 6  
Commission nationale des affaires ethniques &Wdi 5T8  
\?Xoa"^  
公安部 Dequ'  
ministère de la Sécurité publique b>#dMRK  
T.%yeJiE  
国家安全部 ]w4?OK(j  
ministère de la Sûreté de l’Etat 9R-2\D]  
v/vPU  
监察部 qrZ3`@C4k  
ministère de la Supervision f"AT@Ga]  
8y[Rwa  
民政部 ;Vf{3  
ministère des Affaires civiles pnL[FMc  
|v#D}E  
司法部 vwa*'C  
ministère de la Justice L0{ [L  
4Xwb`?}-  
财政部 S$40nM  
ministère des Finances [P}mDX  
2o1WXE %$  
人事部 7G Erh,  
ministère du Affaires du personnel (KPD`l8.  
SY@;u<Pd   
劳动和社会保障部 yVKl%GO  
ministère du Travail et de la Protection sociale |S<!'rY  
*<"{(sAvk  
国土资源部 !4Sd^"  
ministère du Territoire et des Ressources n`jG[{3t&  
wQ9@ l  
建设部 (WY9EJ<s,  
ministère de la Construction )7#3n(_np  
3Tw9Uc\vT  
铁道部 cBOt=vg,5  
ministère des Chemins de Fer (4C)] RHQ  
n\BV*AH  
交通部 c7WOcy@M  
ministère des Transports et Communications $S2 /*  
^Q+z^zlC  
信息产业部 \F+".X#jh  
ministère de l’Industrie informatique ;K4uu<e \  
-r~9'aEs  
水利部 9q[[ ,R  
ministère des Ressources en Eau ' eWG v  
~,8#\]xR  
农业部 X%B$*y5  
ministère de l’Agriculture w`M`F<_\:  
cbzS7q<)  
商业部 1 >2 /1>  
ministère du Commerce >f1fvv6  
m0^~VK|  
文化部 J{XRltI+  
ministère de la Culture Zz 'g&ewo  
nT}i&t!q8@  
卫生部 J'WOqAnPZ  
ministère de la Santé v v5rA 6+  
uI9+@oV  
国家人口和计划生育委员会 z-sq9Qp&x  
Commission nationale de la population et de la planification familiale G$CSZrP.  
~u[1Vz4#3  
中国人民银行 VOg'_#I  
Banque populaire de Chine zx+}>(U\U  
#P!M"_z  
行长 / 副行长 /,$V/q+  
Gouverneur / Vice-gouverneur K05T`+N,  
{Dy,u%W?  
审计署 4TiHh  
Commission nationale des Comptes Z\n^m^Z =  
N{M25ucAHl  
审计长 / 副审计长 &Rz-;66bN  
Président /Vice-président i;IhsKO0R  
cqm:[0Xf5>  
国有资产监督管理委员会 @2_ E9{T  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics <KoOJMx(  
CqU^bVs  
海关总署 K;w]sN+I  
Administration générale des douanes #2Iw%H2q&  
fy&u[Jd{  
国家税务总局 2l:cP2fa  
Administration nationale des affaires fiscales 3+iryW(\  
1jPh0?BY  
国家工商行政管理总局 dAM]ZR<  
Administration nationale de l’industrie et du commerce ?@6Zv$vZ  
- _ %~b  
国家质量监督检验检疫总局 $uRi/%Q9  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine _[wG-W/9R  
^B7Ls{  
国家环境保护总局 l%2 gM7WMY  
Administration nationale de l’environnement {*  w _*  
z;N`jqo   
国家民用航空总局 d%E*P4Ua  
Administration générale de l’aviation civile "\5 T  6  
{ qCFd  
国家广播电影电视总局 IQ xi@7%&  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision S{{wcH$n'i  
sx'eu;S  
国家新闻出版总署(国家版权局) s |o(~2j  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) $Ny:At  
nm %7e!{m  
国家体育总局 )gAqWbkB  
Administration générale de la culture physique et du sport 0 c,!<\B  
s={IKU&m[  
国家统计局 wZKmU  
Bureau national des statistiques 4.~<|T8  
vM:c70=  
国家林业局 w`dSc@ :  
Bureau national des forêts [b~+VeP+p4  
38:5g_  
国家食品药品监督管理局 i4M%{]G3Y  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques J(P'!#z^  
E, oR.B  
国家安全生产监督管理局 VS_I'SPPIc  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail {*<%6?  
4Bt)t#0  
国家知识产权局 >q ,Z*s>?  
Bureau national de la propriété intellectuelle vw-y:,5`t8  
4C*0MV  
国家旅游局 u Qg$hS  
Administration nationale du Tourisme '#Do( U'  
Ua~8DdW  
国家宗教事务局 :dxKcg7  
Bureau national des affaires religieuses F4ylD5Y!  
cu)B!#<!&  
国务院参事室 O2U}jHsd  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ~w.y9)",  
Q~KzcB<  
国务院机关事务管理局 S5YEz XG  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat SN[ar&I  
B^{~,'  
国务院侨务办公室 8m[o*E.4F  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer TpdYU*z_Br  
?>gr9w\  
国务院港澳事务办公室 !HeQMz  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat SEE:v+3|  
+k/=L9#e  
国务院法制办公室 u('`.dwkc  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat |C0!mU  
:u)Qs#'29  
国务院研究室 aNwx~t]G  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat yf4 i!~  
7 ;2>kgf~  
新华通讯社 ]Z52L`k  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 7`^=Ie%(K  
,-DU)&dF  
中国科学院 I$XwM  
Académie des Sciences de Chine p1T0FBV L  
,jl4W+s  
中国社会科学院 .z*}%,G  
Académie des Sciences sociales de Chine ;hh.w??  
C^:{y  
中国工程院 ,C:^K`k&  
Académie d’Ingénierie de Chine ]u:Ij|.'y0  
kL<HGQt  
国务院发展研究中心 +"|TPKas  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement JbN,K  
*qxv"PptX  
国家行政学院 R0G!5>1i  
Ecole nationale d’Administration 3T[zieX  
d@tNlFfS  
中国地震局 u(PUbxJ V  
Bureau sismologique de Chine Qo*OC 9E`  
#vAqqAS`,  
中国气象局 ?u0qYep:  
Bureau de météorologie de Chine ]O0u.=1k  
|3hNTH?  
中国银行业监督管理委员会 k,ezB+  
Commission de supervision bancaire de Chine 2(P<TP._E  
3FMYs&0r4  
中国证券业监督管理委员会 g!z &lQnZ  
Commission de contrôle boursier de Chine +WguWLO"  
Z2-"NB  
中国保险监督管理委员会 Nk1p)V SC  
Commission de contrôle des assurances de Chine l7Wdbx5x0  
r[#*..Y  
国家电力监管委员会 Q@"!uB.e  
Commission nationale de contrôle de l’électricité c_aj-`BKp  
eQMa9_  
全国社会保障基金理事会 UMHFq-  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale NS "1zR+  
`trcYmR=k  
国家自然科学基金委员会 9"}5jq4*  
Fondation nationale des sciences naturelles 7Jpq7;  
};f^*KZ=0  
台湾事务办公室 &y-z[GR[{  
Bureau des affaires de Taiwan ~ cI`$kJ  
F'@ 9kdp  
新闻办公室 sWi4+PAM0  
Bureau de l’Information Cn_r?1{W  
:w7?]y6~S  
防范和处理邪教问题办公室 i 1GQ=@  
Bureau anti-secte Fu[GQ6{f  
MOm+t]vq1  
国家档案局 474 oVdGx  
Bureau national des Archives u]]mbER*t#  
4y $okn\}i  
司长 / 副司长 TxTxyYd  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 7 4hRG~  
}|j#C[  
局长 / 副局长 Dw,LB>Eq,  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … VmZDU(M  
wBEBj7(y  
主任 / 副主任 8< J3Xe  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section HaRx(p0  
}}Gkipp  
处长 / 副处长 XRP+0=0  
Directeur / Directeur adjoint du Service GKG:iR)  
BG6Lky/omz  
科长 / 副科长  \7e4t  
Chef / Chef adjoint de la Section =!/T4Oo  
7>EMr}f C  
科员 R?J8#JPXD  
Fonctionnaire C\0,D9  
q35=_'\W  
省长 / 副省长 i;:}{G<  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … :\%hv>}|  
r>rL[`p(2  
自治区主席 / 副主席 YI]/gWeu  
Président / Vice-président de la Région autonome … nd5.Py$  
%Kh}6   
市长 / 副市长 BT f  
Maire / Maire adjoint Mv:\T%]  
"po;[ Ia2  
特别行政区行政长官(特首) YDgG2hT/2  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … J?jxD/9Yb  
v(,YqT>q@U  
自治州州长 / 副州长 m`4N1egCt  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … y"H(F,(N  
~ x J#NC+  
厅长 D<[kbt 5^7  
Directeur général de l'Administration … WJ\,Y} J  
9|K :\!7  
专员 I~-sBMm(w  
Chargé de mission gU?M/i2  
:1~4X  
县长 / 副县长 +Edq4QYwR  
Chef / Chef adjoint du District … 4OG 1_6K  
V! .I>  
(县属)局长 / 副局长 8C I\NR{x8  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … HLqDI lL  
eXkpU7w;  
中国共产党全国代表大会 A'*#UYn(  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) <4I`|D3@  
]DZ~"+LaG  
代表 '"6*C*XS  
Délégué au Congrès _znpzr9H  
S=$ \S9  
中国共产党中央委员会(中共中央) HrRw  
Comité central du Parti communiste chinois 31p7oRzr  
t ;y@;?~  
总书记 p`'3Il3  
Secrétaire général A|m0.'/   
9zpOp-K6  
政治局常委 R-Y 7I  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC {k']nI.>  
j<h0`v  
政治局委员 j% '~l#nw  
Membre du Bureau politique du CC du PCC Jn20^YG  
/^`d o3a}  
政治局候补委员 P+rDln {  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC GwmYhG<{  
WKq{g+a  
书记处书记 x(:alG%#  
Membre du Secrétariat du CC du PCC \{o<-S;h  
)%hW3w  
中央委员 Xzqx8Kd  
Membre du CC du PCC {G=|fgz  
l^__oam  
中央候补委员 Pe@*')o*  
Membre suppléant du CC du PCC mD,fxm{G  
U< "k -  
中央纪律检查委员会(中纪委) M4t:)!dji?  
Commission centrale de contrôle de la discipline mS+sh'VH  
0 l+Jq  
中纪委书记 / 副书记 IG!(q%Gf  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline _ F2ofB'  
Wyb+K)Tg  
中纪委常委 es\Fn#?O  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline *^ua2s.  
12}!oS~_  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 'lOpoWDL  
Commission militaire centrale du PCC f/sLQdK,  
+O7GgySx  
中央军委主席 / 副主席 (:RYd6i  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC P o\d!  
e8k|%m<Sp  
中央军委委员 5GURfG3{  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC Dt'bbX'edw  
d}@n,3  
中共中央办公厅 k: z)Sw  
Direction générale du CC du PCC 7H?lR~w  
<_SdW 5BF<  
中办主任 / 副主任 l(8@?t^;  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC Axla@  
9r 5(  
中共中央对外联络部 a._>?rVy  
Département international du CC du PCC QvlV jDIy  
,2mq}u>WU  
中共中央宣传部 3.h0  
Département de la Communication du CC du PCC nHQWO   
UXOf  
中共中央组织部 UTO$L|K  
Département de l’Organisation du CC du PCC sRC?l_n;  
5 axt\  
部长 / 副部长 EfX,0NqT  
Chef / Chef adjoint du Département … ksyQ_4^SO  
O ]t)`+%q  
秘书长 n m.5!.  
Secrétaire général du Département … )qRE['M  
.i1|U8"X  
外事办公室主任 / 副主任 lN*"?%<x>  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères 4XSq\.@G  
dA0o{[o=  
局长 / 副局长 fbJa$  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … w NMA)S  
UGP&&A#T-  
处长 / 副处长 e_3B\59k  
Directeur / Directeur adjoint du Service … Q}1qt4xy*  
Wli!s~c5Fo  
省委书记 / 副书记 5IbCE.>iU  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … p@wtT"Y  
t6~~s iQI'  
市委书记 / 副书记 xiF}{25a  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … gj82qy\:  
nE4rB\  
党组书记 /pJr%}sc  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … jV#1d8qm  
4\ny]A:~  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八