最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
"`'+@KlE [T,Df& 国务院
DYew6B- Conseil des Affaires d’Etat
dLf
;g}W TBHd)BhI. 总理 / 副总理
~u?rjkSFoh Premier ministre / Vice-premier ministre
K5(T7S x26 sH5 总理办公室主任
HhzP Kd Directeur du Cabinet du Premier ministre
j",*&sy 1o)<23q`) 总理秘书
Ysi@wK-LnF Secrétaire particulier du Premier ministre
P+3
]g{2w DG3Mcf@5 国务委员
ADMeOdgca Conseiller d’Etat
G)""^YB- ~\%H0.P6 秘书长
IY?o \vC Secrétaire général
bf\ Uq<&IJ ]!@!qp@ 国务院办公厅
"{jVsih0 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
`"$9L[> A~LTi 主任 / 副主任
6\)u\m`7-l Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
LD ,T$" E,4*a5Fi 外交部
}E)t,T> ministère des Affaires étrangères
s2nZW pIy eE{
2{C 部长 / 副部长
Y2+YmP*z` Ministre / Vice-ministre de …
va.Ve# N )P.,h&h/ 部长助理
[c99m:*+ Ministre(-)assistant
eJEcLK3u rj<-sfs 部长秘书
>waA\C} Secrétaire particulier du ministre de …
_G)x\K]N -1R7 8(1 部领导成员
2%]#rZ
Membre du groupe dirigeant du ministère de …
`Cu9y+t .;D' 国防部
fY|vq
amA; ministère de la Défense nationale
~ \c
j pFwe&_u] 国家发展和改革委员会
AUl[h&s Commission nationale du développement et de la réforme
Q2!RFtXV Q%t
_Epe 主任 / 副主任
wJ7Fnj>u% Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
ASNo6dP7 >DW%i\k1V~ 教育部
li~=85 J ministère de l’Education
[,|4%Y .O
PBET(gv 科学技术部
"2I{T ministère de la Science et de la Technologie
#Vm)wH3 R7x*/? 国防科学技术工业委员会
_cbXzSYq& Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
D6EqJ,~ AgdU@&^ 国家民族事务委员会
/NVyzM51V Commission nationale des affaires ethniques
zG&yu0;D6 u 0 K1n_ 公安部
QW%xwV?8 ministère de la Sécurité publique
QX9['B< 6%T_;"hb 国家安全部
-"xC\R ministère de la Sûreté de l’Etat
-}Rh+n` _%aT3C}k 监察部
H]Gj$P=k ministère de la Supervision
hud'@O"R+ ,9.NMFn 民政部
0fR?zT? ministère des Affaires civiles
G<t_=j/r z'EphL7r 司法部
V> Nw2u!! ministère de la Justice
1sfs!b&E [wUJ~~2# 财政部
mS]soYTQ ministère des Finances
'_xa>T} CWnRRZ}r 人事部
JZD&u6tB ministère du Affaires du personnel
c$)!02 zM'2opiUY 劳动和社会保障部
gac/%_-HH7 ministère du Travail et de la Protection sociale
'Ub\8<HfJU E^m2:J]G 国土资源部
(DTkK5/% ministère du Territoire et des Ressources
Q!W+vh =5h,ZB2A 建设部
M,P:<-J ministère de la Construction
hQDl&A R"QWap} 铁道部
rVnolA*% ministère des Chemins de Fer
<P
c;8[ mmEe@-lE 交通部
0"`|f0}c ministère des Transports et Communications
|C\XU5} QWK\6 信息产业部
$60]RCu ministère de l’Industrie informatique
L$f:D2Ei rE.z.r"O 水利部
2iWxx:e ministère des Ressources en Eau
g0RfvR Il<ezD{ 农业部
\J{%xW> ministère de l’Agriculture
=]sM,E,n 4)d#dy::\ 商业部
/909ED+)>9 ministère du Commerce
74%Uojl" 0 oHnam 文化部
7p,!<X}% ministère de la Culture
m?<5-"hz &$_#{?dPt 卫生部
P.]O8r ministère de la Santé
D-\z'gS ,SoqVboRl 国家人口和计划生育委员会
&n&ndq Commission nationale de la population et de la planification familiale
QdP)-Fx ro@`S: 中国人民银行
'FGf#l< Banque populaire de Chine
`z`"0;,7S |'12Kv]#Xa 行长 / 副行长
</7?puVR Gouverneur / Vice-gouverneur
0'^zIL#. V?Ye^-29 审计署
K#'{Ko Commission nationale des Comptes
8'Bik {;Y2O.lV 审计长 / 副审计长
=uIeur Président /Vice-président
Pb@9<N Xm' OYNPZRu 国有资产监督管理委员会
8@4)p.{5I Commission de contrôle et de gestion des biens publics
2sXX0kq~V `n~bDG> 海关总署
ngQ] Administration générale des douanes
!4!Y~7sI"\ \Y}nehxG@ 国家税务总局
/g]m,Y{OI Administration nationale des affaires fiscales
o_ SR qi-!iT(fe 国家工商行政管理总局
{!7 ^w Administration nationale de l’industrie et du commerce
+"2IQme5 i^u5j\pfY* 国家质量监督检验检疫总局
l+i9)Fc<i Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
!3#*hL1fy "]D2}E>U; 国家环境保护总局
6/eh~ME= Administration nationale de l’environnement
F;_L/8Ov1 ?W4IAbT\G 国家民用航空总局
[#6Eax,j Administration générale de l’aviation civile
Ym"Nj X'h
J&-[P 国家广播电影电视总局
w>$2 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
xQ7-4N, sDvtk]4o-4 国家新闻出版总署(国家版权局)
O&u[^s/^ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
a).bk!G +MP`iuDO 国家体育总局
EBPm7{&0| Administration générale de la culture physique et du sport
hM @F|t3 RA~%Cw4t 国家统计局
^8r4tX Bureau national des statistiques
!|gln)|A :svRn9_8H 国家林业局
5n'C6q " Bureau national des forêts
!`%3?}mv, 7'9~Kx&+ 国家食品药品监督管理局
Iz<}>J B Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
IT_Fs|$ 5%n 国家安全生产监督管理局
W{2(fb Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Q>}*l|Ci I`e|[k2 国家知识产权局
J 4E G Bureau national de la propriété intellectuelle
+iYy^oXxw %}asw/WiUa 国家旅游局
{qHf%y&[ Administration nationale du Tourisme
&jHnM^nQ F&om^G'U 国家宗教事务局
Jr4^@]78o< Bureau national des affaires religieuses
p%v+\T2r RvT>{G~ 国务院参事室
sOBy)vq?\ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
(PmaVwF 3G7Qo 国务院机关事务管理局
FF"`F8-w>Z Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
Z
^tF } 1> i 国务院侨务办公室
YI*Av+Z) Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
7Bhi72&6 c`(] j
w 国务院港澳事务办公室
g&30@D" Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
mw1|>*X&R kU5chltGF 国务院法制办公室
wv8WqYV Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
si nnHQ \)pT+QxZ 国务院研究室
H1FSN6' Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
v<z%\`y yI 6AafS~ 新华通讯社
W c"f Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
'bpx M#Vl{ b 中国科学院
9_mys}+ Académie des Sciences de Chine
QDg\GA8| \y9( b 中国社会科学院
@,RrAL}| Académie des Sciences sociales de Chine
)(|+z' k%?fy 中国工程院
9?M><bBX Académie d’Ingénierie de Chine
\i-HECc"U (@H'7 , 国务院发展研究中心
)h0F'MzW Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
pbe"
w=< 'W/E*O6BY 国家行政学院
h<50jnH! Ecole nationale d’Administration
A7!=`yA$ n)(E 0h 中国地震局
4{d!}R Bureau sismologique de Chine
p<\yp<g `4&
GumG 中国气象局
(0Xgv3wd Bureau de météorologie de Chine
U!L<v!$ e?%Qv+)W 中国银行业监督管理委员会
=Zcbfo_& Commission de supervision bancaire de Chine
$ 4\,a^ ]C =+ 中国证券业监督管理委员会
q1Vh]d Commission de contrôle boursier de Chine
i6p0(OS&D -o\r]24 中国保险监督管理委员会
2L~[dn.s Commission de contrôle des assurances de Chine
.FS`Fh; vt3yCS 国家电力监管委员会
w6MEY"<L Commission nationale de contrôle de l’électricité
G(-1"7 *5bKJgwJ
全国社会保障基金理事会
c[4H Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
!Qu)JR /XG4O 国家自然科学基金委员会
iD)R*vnAi Fondation nationale des sciences naturelles
^@'LF
T) e'I13)
台湾事务办公室
x(nWyVB Bureau des affaires de Taiwan
w1-/U+0o -,t2D/xK 新闻办公室
Q
Fv"!Ql Bureau de l’Information
oGi;S ="I 8m0GxgS 防范和处理邪教问题办公室
F^Yt\V~T Bureau anti-secte
15i8) 4h `Trpv$ 国家档案局
7tgn"wK
Bureau national des Archives
cNzn2-qv $=/.oh 司长 / 副司长
Hf
]aA_: Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
$0C1';=^} 8}FZ1h2
4 局长 / 副局长
|0vV?f$ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
UwuDs2
t _VFxzM9f 主任 / 副主任
-z]v"gF?Px Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
o7N3:) J;pn5k~3 处长 / 副处长
K4Mv\! Q<8 Directeur / Directeur adjoint du Service
d7+YCi?
}xcEWC\ 科长 / 副科长
Fh u(u Chef / Chef adjoint de la Section
w{J0K;L ^PY*INv 科员
#WD}XOA Fonctionnaire
fHek!Jv. uUXvBA?l 省长 / 副省长
6mr5`5~w Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
d^"<Tz! 2<jbNnj 自治区主席 / 副主席
z\Vu`Yz Président / Vice-président de la Région autonome …
^zPa^lo- 85U')LY 市长 / 副市长
`wt*7~'= Maire / Maire adjoint
lLy^@s ^NB@wuf7 特别行政区行政长官(特首)
"wi=aV9j Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
Iy\{)+}aS pCOr{I\ 自治州州长 / 副州长
=k#SQ/@ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
L0?-W%$> LOf0_g/ 厅长
B[:-SWd Directeur général de l'Administration …
9ZjSM,+ `<>Emc8Z 专员
irSdqa/ Chargé de mission
7@R;lOzL3 !BD+H/A.{ 县长 / 副县长
sfSM7f Chef / Chef adjoint du District …
tSK{Abw1B kH
Y (县属)局长 / 副局长
$+eDoI'f Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
^&iUC&8W +Z0@z^6\ 中国共产党全国代表大会
,/n<Qg"` Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
<X}@afS L4I1n l 代表
zG|}| //} Délégué au Congrès
rtr0 d \;
Io 中国共产党中央委员会(中共中央)
deR2l(0%yr Comité central du Parti communiste chinois
4R5+"h: V:*QK, 总书记
M#II,z>q Secrétaire général
9V*h:[6a( \(Uw.ri 政治局常委
Ky33h 0TX Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
z}v6!u|iZu Mq!03q6 政治局委员
Y_n^6 ; Membre du Bureau politique du CC du PCC
d&n&_> g3@Qn?(j! 政治局候补委员
/PbN!r<1 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
{7!WtH;- )En*5-1 书记处书记
h~rSM#7m Membre du Secrétariat du CC du PCC
_w8iPL5: s^Lg*t3I 中央委员
#Aox$[|@ Membre du CC du PCC
B`,4M& Rckqr7q 中央候补委员
.b*%c?e Membre suppléant du CC du PCC
a= *&OW #% PnZ
/ 中央纪律检查委员会(中纪委)
V=}AFGC85 Commission centrale de contrôle de la discipline
cx?t C#t J%c4-'l 中纪委书记 / 副书记
'1]Iu@? Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
JiL%1y9| Pl4$`Qw#y 中纪委常委
Bi?+e~R Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Id3i qAL CO!K[q# 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
k^-HY[Q9 Commission militaire centrale du PCC
jRP.Je@t ;`IZ&m$ 中央军委主席 / 副主席
/*DC`,q Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
YK Nz[x$| SS;[{u! 中央军委委员
K@u\^6419 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Yoy}Zdu}h _Wn5*
Pi%Z 中共中央办公厅
-gZI^EII Direction générale du CC du PCC
U JO P+r-t8 中办主任 / 副主任
N<V,5 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
s,UccA@ cTf/B=yMi 中共中央对外联络部
~Ti Département international du CC du PCC
"I.PV$Rxl M$j]VZ 中共中央宣传部
_<x4/".}B3 Département de la Communication du CC du PCC
zb/w^~J_i (orO=gST-/ 中共中央组织部
X!r9 Département de l’Organisation du CC du PCC
__jFSa`at ~Y^
UP 部长 / 副部长
l!z0lh-J Chef / Chef adjoint du Département …
X2PQL"` o)<c1\q 秘书长
wmu#@Hf/[h Secrétaire général du Département …
o'S&YD |ho|Kl `= 外事办公室主任 / 副主任
Ba-Ftkb Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
ts rcX |`d5Y#26 局长 / 副局长
-s
Iji)t Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
B 14Ziopww V 4Y w"J 处长 / 副处长
h\GlyH~ Directeur / Directeur adjoint du Service …
h?H:r <
G
@ib 省委书记 / 副书记
J}IHQZS Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
lqPzDdC^> gKK*`
L~ 市委书记 / 副书记
)sg@HFhY' Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
j_2- xf/
SUO
F 党组书记
f{=0-%dA Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Z6G>j "_Wv,CYmNr