社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3786阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 f$/Daq <M  
rsiG]o=8  
国务院 9#pl BtQ**  
Conseil des Affaires d’Etat 6IeHZ)jGj  
~Uga=&  
总理 / 副总理 v bh\uv&  
Premier ministre / Vice-premier ministre Vwl`A3Y  
bC"#.e  
总理办公室主任 u QCQ$  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ;:' A{&0N  
PBkKn3P3  
总理秘书 'p {>zQ\5  
Secrétaire particulier du Premier ministre 3D%I=p(  
H?O*  
国务委员 X;zy1ZH  
Conseiller d’Etat [t?ftS  
!9V_U  
秘书长 M|76,2u   
Secrétaire général =X>?Y,   
B \[P/AC  
国务院办公厅 5qUyOkI  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat <!4'?K-N  
T;.#=h  
主任 / 副主任 +vZ-o{}.jO  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … -_A0<A.  
LD#]"k  
外交部 {fk'g(E8([  
ministère des Affaires étrangères p?5`+Z  
~hz]x^:  
部长 / 副部长 .}]5y4UQ.  
Ministre / Vice-ministre de … iv3NmkP1  
Qs</.PO  
部长助理 opdi5 e)jK  
Ministre(-)assistant V"\t  
.y[=0K:  
部长秘书 WM*7p;t@)  
Secrétaire particulier du ministre de … Z\`uI+`  
6(X(f;MEl  
部领导成员 %'@&j2j>  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … e|xRK?aVBu  
r@k&1*&  
国防部 5f}wQ  
ministère de la Défense nationale !=eui$]  
 ;-U :t4  
国家发展和改革委员会 +*F ;l\R  
Commission nationale du développement et de la réforme FRX'"gIR0  
x!gu&AA<*  
主任 / 副主任 _f2(vWCW;J  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Smg,1,=  
q=g;TAXZl  
教育部 !J'BAq[x  
ministère de l’Education XG_ lyx%:E  
6uR :/PTG  
科学技术部 bi[vs|  
ministère de la Science et de la Technologie JZ80|-c  
*G2p;n=2  
国防科学技术工业委员会 [ 98)7  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale zJXU>'obe  
Tig`4d-%  
国家民族事务委员会 O,XVA  
Commission nationale des affaires ethniques g$ 9Yfu  
</Q<*@p?  
公安部 ,in`JM<o  
ministère de la Sécurité publique m[(2  
I`zn#U'  
国家安全部 q9F(8-J  
ministère de la Sûreté de l’Etat 3S +.]v>  
RE7 I"  
监察部 #!C/~"Y*`|  
ministère de la Supervision M|7xI  
FL"7u2rh,  
民政部 - =QA{n  
ministère des Affaires civiles oB#KR1 >%7  
^Jsx^?  
司法部 jt=mK ,%  
ministère de la Justice r1JKTuuo  
?neXs-'-p  
财政部 *)H?d  
ministère des Finances x>Q\j>^  
.@.O*n#K  
人事部 >>F E?@  
ministère du Affaires du personnel 9;sebqC?  
@aWvN;v  
劳动和社会保障部 W=%}~ 7*  
ministère du Travail et de la Protection sociale Mp}aJzmkB;  
j^mAJ5  
国土资源部 g]N!_Ib/!  
ministère du Territoire et des Ressources Z2j M.[hq  
[*]&U6\j  
建设部 9<G-uF  
ministère de la Construction &0+;E-_  
M&:[3u-  
铁道部 Ihw^g <X  
ministère des Chemins de Fer Yfs60f  
t1wNOoRa  
交通部 %N=-i]+Id  
ministère des Transports et Communications }p]8'($  
fiES6VL  
信息产业部 C`%cPl  
ministère de l’Industrie informatique m\O<Yc keA  
9)];l?l  
水利部 +MvcW.W~  
ministère des Ressources en Eau Qis[j-?:  
u @?n3l  
农业部 oZQ% P  
ministère de l’Agriculture Uf 1i "VY  
Xg_M{t  
商业部 f{t5r  
ministère du Commerce z~# .Ey  
_ 2R;@[f2  
文化部 4'RyD<K\  
ministère de la Culture GNgPf"}K  
|B./5 ,nSS  
卫生部 xf_NHKZ)  
ministère de la Santé ncuqo'r  
Q~MV0<{  
国家人口和计划生育委员会 4l<%Q2  
Commission nationale de la population et de la planification familiale d *!)wt  
j;WZ[g#t  
中国人民银行 /2Y t\=S=  
Banque populaire de Chine :&S6AP  
Cd?a C  
行长 / 副行长 >WVos 4  
Gouverneur / Vice-gouverneur < HlS0J9  
/xUTm=w7u  
审计署 {U= Mfo?AH  
Commission nationale des Comptes )! Jo7SR  
yM`J+tq  
审计长 / 副审计长 Y(h86>z*w  
Président /Vice-président ds}:t.3}6  
]+u`E  
国有资产监督管理委员会 lZCTthr\  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 2_'{f1bVxz  
U%.OH?;f  
海关总署 *UJ.cQ}  
Administration générale des douanes r#M0X^4A  
Y@)/iwq  
国家税务总局 AqM}@2#%%  
Administration nationale des affaires fiscales }1kT0*'L  
VEj-%"\   
国家工商行政管理总局 w~{NN K;"j  
Administration nationale de l’industrie et du commerce P|`pJYe  
{ss^L  
国家质量监督检验检疫总局 C@3a/<6m  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine _r@ FWUZ  
<$7HX/P  
国家环境保护总局 ;~CAHn|Fe  
Administration nationale de l’environnement ve|ig]$5g<  
`!V=~"ve  
国家民用航空总局 J$Uj@M  
Administration générale de l’aviation civile { }Q!./5  
(v+nn1,  
国家广播电影电视总局 5 Yj qN  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision %#kml{I   
%Bn"/0,  
国家新闻出版总署(国家版权局) MKMWHGN  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) G0 *>S`:4  
|h}/#qhR  
国家体育总局 ]06orBV  
Administration générale de la culture physique et du sport uJhB>/Og  
$2I^ ;5r[  
国家统计局 4BF \- lq~  
Bureau national des statistiques @#m@ .   
)nE=H,U?y  
国家林业局 v o<'7,  
Bureau national des forêts ;:nx6wi  
O1]L4V1iH  
国家食品药品监督管理局 wyWe2d  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques /&1FgSARK  
moz*=a  
国家安全生产监督管理局 !(2rU@.  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail sa6/$  
4OX|pa  
国家知识产权局 7-S?\:J  
Bureau national de la propriété intellectuelle b{4@ ~>i  
%QYW0lE  
国家旅游局 2E7vuFH4c  
Administration nationale du Tourisme Ilf;Q(*$>>  
-|_#6-9  
国家宗教事务局 "]H_;:{f  
Bureau national des affaires religieuses xb8S)zO]Q  
]c/k%] o~  
国务院参事室 1j4tR#L  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat f0Wbc\L[  
qrdA4S  
国务院机关事务管理局 m ^?a/  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat DD$YMM  
F{,<6/ayRz  
国务院侨务办公室 E^'f'\m  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer y(81| c#  
b~oQhU??"  
国务院港澳事务办公室 :xwyE(w  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 'LC-/_g  
ArK%?*`5  
国务院法制办公室 *BdKQ/Dk  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 0i|z$QRL~  
TjDDvXY  
国务院研究室 ZH<: g6  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat oyfY>^bs  
kz=Ql|@  
新华通讯社 ZRCm'p3  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua )(CZK&<  
kxvzAKz~  
中国科学院 J]mG!#9  
Académie des Sciences de Chine yzI`&? P2  
bn*SLWWQ.3  
中国社会科学院 };/;L[,G  
Académie des Sciences sociales de Chine k{Ad(S4J&  
4{zz-4=  
中国工程院 kfc5ra>&  
Académie d’Ingénierie de Chine "2m (*+  
OS - Xh-:z  
国务院发展研究中心 zv.R~lMtY  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement r. z=  
GycW3tc]_&  
国家行政学院 c2E*A+V#u  
Ecole nationale d’Administration SLsw '<  
=5l20 Um  
中国地震局 _EEOBaZ  
Bureau sismologique de Chine 3aX/)v.:4  
|^:qJ;dOP  
中国气象局 3:]c>GPQ  
Bureau de météorologie de Chine pHNo1-k\  
UA0j#  
中国银行业监督管理委员会 .Tm m  
Commission de supervision bancaire de Chine (g HCu  
^osXM`  
中国证券业监督管理委员会 ./l^Iz&0  
Commission de contrôle boursier de Chine v^0*{7N'  
=%=lq0GF0  
中国保险监督管理委员会 .m gm1zz  
Commission de contrôle des assurances de Chine KA#P_e{<@  
Sdo mG?;kV  
国家电力监管委员会 fex<9'e  
Commission nationale de contrôle de l’électricité > a?K ![R  
R"2wop  
全国社会保障基金理事会 %$Sm ei  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 5|<jPc  
n Y)H-u^  
国家自然科学基金委员会 7$ze RYD+  
Fondation nationale des sciences naturelles ; <NK  
 B=d :r  
台湾事务办公室 'X%5i2  
Bureau des affaires de Taiwan  |43dyJW  
z?3t^UPW  
新闻办公室 :HiAjaA1pg  
Bureau de l’Information d YliC  
u5Tu~  
防范和处理邪教问题办公室 T9'd?nw9  
Bureau anti-secte a +$'ULK+r  
|O';$a1S  
国家档案局 >.=v*\P  
Bureau national des Archives o)]mJb~XG-  
U0J_ 3W  
司长 / 副司长 1OI/,y8}  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … G(;hJ'LT  
`uh+d  
局长 / 副局长 }mdk+IEt  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ,'Sj:l  
'_~qAx@F#c  
主任 / 副主任 "h`oT4j5q  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section Kj{(jT  
Hy~+|hLvh  
处长 / 副处长 Rt+ak}  
Directeur / Directeur adjoint du Service @,^c?v  
V1-URC24vd  
科长 / 副科长 N|5fkx<d^  
Chef / Chef adjoint de la Section CqVeR';2  
Wc HL:38  
科员 y>! 8mDvZ  
Fonctionnaire nl)l:A+q8  
"p@EY|Zv%I  
省长 / 副省长 "xdu h3/~=  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … fMm.V=/+  
Q8Fqf ;4  
自治区主席 / 副主席 <zWMTVaC  
Président / Vice-président de la Région autonome … W/@-i|v  
Kt5k_9  
市长 / 副市长 , G2( l  
Maire / Maire adjoint dTrz7ayH  
[,0[\NC  
特别行政区行政长官(特首) Kl/n>qEt  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … UbDpSfub  
  -]. a0  
自治州州长 / 副州长 Dbg,|UH  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … V'^E'[Dd{  
q|zips,  
厅长 G%F}H/|R  
Directeur général de l'Administration … uc>]-4  
w!|jL $5L  
专员 /g)(  
Chargé de mission +R2+?v6  
H3 >49;`  
县长 / 副县长 (jp!q ,)  
Chef / Chef adjoint du District … :\F1S:&P  
b!4Z~d0=  
(县属)局长 / 副局长 f2iA5 rCV]  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … #V$h?`qhwr  
7!g"q\s  
中国共产党全国代表大会 K0fuN)C  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) snicVzvA  
^61;0   
代表 wx*03(|j;  
Délégué au Congrès /<VR-yr  
 SH6+'7  
中国共产党中央委员会(中共中央) 5V*R  Dh  
Comité central du Parti communiste chinois hX)PdRk#  
^xX1G _{  
总书记 N;` jz(r  
Secrétaire général U ATF}x   
N`J]k B7  
政治局常委 gp<XTLJ@>  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC p#0L@!,  
('z:XW96  
政治局委员 `$t|O&z  
Membre du Bureau politique du CC du PCC po@Agyg5  
AL{iQxQ6  
政治局候补委员 R ~"&E#C  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ]4onY >  
v\2- %  
书记处书记 u?rs6A[h#  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 'Px}#f0IR  
0.kC|  
中央委员 ^AF~k#R  
Membre du CC du PCC 4TRF-f  
(B0QBDj!  
中央候补委员 9]%2Yb8SC  
Membre suppléant du CC du PCC 1]a\uq}  
1t/mq?z:  
中央纪律检查委员会(中纪委) q.kDx_  
Commission centrale de contrôle de la discipline f=A`{ 8^  
 r m  
中纪委书记 / 副书记 |OiM(E(  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 5)C`W]JE  
T STkMlCG  
中纪委常委 (L*<CV  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline wx8Qz,Z  
?kULR0uL+  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) muMd9\p  
Commission militaire centrale du PCC YYhN>d$  
n s#v?D9NF  
中央军委主席 / 副主席 f^)iv ]p  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC JAX`iQd  
\h/)un5  
中央军委委员 fTt\@" V  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC &NX7  
Qp9QS yMs}  
中共中央办公厅 8ZCR9%  
Direction générale du CC du PCC b}&.IJ&40j  
/@64xrvIl=  
中办主任 / 副主任 VwKfM MI8  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC UPy 4ST  
BvS!P8  
中共中央对外联络部 n_(f"U v  
Département international du CC du PCC hkOFPt&  
y3':x[d  
中共中央宣传部 ;` h$xB(  
Département de la Communication du CC du PCC seVT| z  
PJT$9f~3;.  
中共中央组织部 +4+c zfz  
Département de l’Organisation du CC du PCC Bbtc[@"X  
3^iVDbAW{  
部长 / 副部长 &b'{3o_KN  
Chef / Chef adjoint du Département … ZnBGNr  
s"5nfl  
秘书长 p fR~?jYzm  
Secrétaire général du Département … Lvrflx*Q  
A ^t _"J  
外事办公室主任 / 副主任 @~}~;}0x  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères L}7 TM:%  
?{P$|:ha  
局长 / 副局长 'Ck:=V%}g  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … g 'td(i[  
;9<?~S  
处长 / 副处长 ,$ Cr9R&/  
Directeur / Directeur adjoint du Service … <'48mip  
MDZPp;\)  
省委书记 / 副书记 6~l+wu<$  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … -p"}K~lt:  
NiMsAI@j  
市委书记 / 副书记 C`-CfZZ  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … @; tM R|p  
:`>tCYy;  
党组书记 m/q`k  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … Cj=_WWo  
o;21|[z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八