最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
Y1r,2 k 9/;{>RL= 国务院
@l,{x|00 Conseil des Affaires d’Etat
d^aNR
Lv fPE ?hG<x 总理 / 副总理
mU]s7` %<> Premier ministre / Vice-premier ministre
i:k-" *)%dXVf 总理办公室主任
<d!6[,W; Directeur du Cabinet du Premier ministre
<9 },M !GN Xt4D 总理秘书
5'9.np F) Secrétaire particulier du Premier ministre
qc-C>Ra |Y{PO&-?r 国务委员
+u#Sl)F Conseiller d’Etat
cdp{W u%aFb* 秘书长
|uQ[W17^N Secrétaire général
"yri[X 51/sTx<Z} 国务院办公厅
w{P6i<J Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
kknhthJ `r.N 主任 / 副主任
^je528%H Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
XW:%vJu^` }z{wQ\ 外交部
+/Z0 ministère des Affaires étrangères
dqwWfn1lt [iXi\Ex 部长 / 副部长
G|V\^.f< Ministre / Vice-ministre de …
LO}z)j~W aZxO/b^j 部长助理
!3?~#e{_ Ministre(-)assistant
uf?b%:A J;HkTT 部长秘书
.]zw*t* Secrétaire particulier du ministre de …
777rE[\@b +yIL[D 部领导成员
ywe5tU Membre du groupe dirigeant du ministère de …
:4] J2U\@ `
Rsl]
GB 国防部
t}c v2S ministère de la Défense nationale
BUV/twU) %U:C| 国家发展和改革委员会
E6JV}`hSk Commission nationale du développement et de la réforme
Fi/jR0]e2 W\a!Q]pV 主任 / 副主任
h/{8bC@bi Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
"p`o]$Wv M.t@@wq 教育部
|thad!? ministère de l’Education
2\,e 6VGo>b; 科学技术部
*n;>p_# ministère de la Science et de la Technologie
Qv\bLR QWQ!Ak 国防科学技术工业委员会
<(Tiazg Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
iW":DOdi_ h2AGEg'g2[ 国家民族事务委员会
nc-Qz Commission nationale des affaires ethniques
4u7Cm
22PGWSQ 公安部
i5Eeg`NMl ministère de la Sécurité publique
QT7_x`#J~o *J.c $1#h 国家安全部
=P)"NP7f' ministère de la Sûreté de l’Etat
3L*+ 8a iq,ah"L 监察部
U>bP}[&S ministère de la Supervision
J&'>IA N:twq&[Y 民政部
CJ0$;et ministère des Affaires civiles
oy`3r5g %;'~%\|dZM 司法部
l'W3=,G[? ministère de la Justice
&^AzIfX}Gw ]X/O IfdWe 财政部
*>G^!e.u ministère des Finances
|G>q:]+AV ,zc"udpKF 人事部
vY4WQbz( ministère du Affaires du personnel
1V#0\1sj d$4WK)U 劳动和社会保障部
b8eDD+ul k ministère du Travail et de la Protection sociale
hT\p)w nR(#F 9 国土资源部
(H'_KPK ministère du Territoire et des Ressources
58qaA\iw P0a>+^:% 建设部
EPQ&?[6 ministère de la Construction
MacL3f X *_
SHt 铁道部
2=i+L z^ ministère des Chemins de Fer
J11dqj pHq{S;R2G 交通部
GjG{qR ministère des Transports et Communications
"K9vm^xP 'SsPx&)l 信息产业部
Y+|L3'H ministère de l’Industrie informatique
u]ZqF * 9 |us<k 水利部
Uh<H*o6e 9 ministère des Ressources en Eau
I|Vk., @SX%?
mk8G 农业部
,e}mR>i=e ministère de l’Agriculture
~nLkn#Z B^E2UNRA 商业部
l:>qR/|m ministère du Commerce
<P?3GT/ yt]Oj*nn0K 文化部
YzforM^F ministère de la Culture
l4R<`b\Jt
@vVRF
Z 卫生部
H24ate?t, ministère de la Santé
T%N~oa r"HbrQn 国家人口和计划生育委员会
j]cXLY
Commission nationale de la population et de la planification familiale
d()zW7}W F$"MFdc[ 中国人民银行
N,'[:{GOY Banque populaire de Chine
x
mrugNRg &r5&6p 行长 / 副行长
USHlb#* Gouverneur / Vice-gouverneur
|wyJh"4!
(50[,:# 审计署
dA_V:HP Commission nationale des Comptes
rU2YMghE .f?qUg 审计长 / 副审计长
2Be ?5+ Président /Vice-président
Sm*Jysy` =: v>< 国有资产监督管理委员会
1OfSq1G>v$ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
*'AS^2' ZmYSi$B 海关总署
/w}B07. Administration générale des douanes
Npf7 p ib""Fv7{ 国家税务总局
`lV Administration nationale des affaires fiscales
g~$GE},, ` + n 国家工商行政管理总局
AD!<%h: Administration nationale de l’industrie et du commerce
08d_DCR *]E7}bqb 国家质量监督检验检疫总局
Te U7W?M^ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
zw%n!wc_\ +ia(%[ 国家环境保护总局
y}:)cA~o(y Administration nationale de l’environnement
H-\{w
D-b2E6o6 国家民用航空总局
HHu7{, Administration générale de l’aviation civile
*n|0\V< /i~^LITH 国家广播电影电视总局
6E\\`FE4y Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
Jq+$_Uqd 4W//Oc@e 国家新闻出版总署(国家版权局)
,Q /nS$ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
tMPXvE <@AsCiQF 国家体育总局
Oih2UrF Administration générale de la culture physique et du sport
1N$gE F#}1{$)%
/ 国家统计局
K9qEi{[ Bureau national des statistiques
";S*[d.2tA 5c}9 国家林业局
;iC'{S Bureau national des forêts
b-(UsY: r)#"$Sm 国家食品药品监督管理局
vb"dX0)< Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
J"2ODB5" `2(R}zUHN 国家安全生产监督管理局
ssJDaf79 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
kW2nrkF 548[!p4 国家知识产权局
_9-D3_P[3 Bureau national de la propriété intellectuelle
]-5jgz" ^3)2]>pW 国家旅游局
ks#Z~6+3 Administration nationale du Tourisme
~h^}W$pO |Q)w3\S$ 国家宗教事务局
n\"LN3 Bureau national des affaires religieuses
,fG_'3wb `w=H'"Zv 国务院参事室
`Ig2f$} Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
Nj-rZ%& C94UF7al 国务院机关事务管理局
?^$4)Y>Kf Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
CygV_q c'#J{3d 国务院侨务办公室
TX
[%s@C Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
7(g&z% 2SPFjpG8n 国务院港澳事务办公室
g&F<Uv#mZ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
<&0*5|rR 9H%xZ(`vN 国务院法制办公室
_yB9/F Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
kbT-Oz 2 -%V-'X5 国务院研究室
b
G5 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
;ld~21#m kmr
4cU5 新华通讯社
!@Vp Bl Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
I nK)O'; ;q&D,4r] 中国科学院
hG;=ci3EE Académie des Sciences de Chine
8Gg/M%wq9U 2-c0/?_4 中国社会科学院
27 TZ+? Académie des Sciences sociales de Chine
ftH%, /, kBT}Siw 中国工程院
N5Mz=UgB Académie d’Ingénierie de Chine
[gdPHXs 10 H! 国务院发展研究中心
\Y[)bo6s Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
U@5Z9/n{ 8 (h 国家行政学院
PQ"%Z.F" Ecole nationale d’Administration
O Lup`~ M>gZVB,eP> 中国地震局
UBHQzc+, Bureau sismologique de Chine
5@%-=87S "$pgmf2 中国气象局
}/0dfes Bureau de météorologie de Chine
X )s7_ Y mjS!H 中国银行业监督管理委员会
Bic {
H Commission de supervision bancaire de Chine
;O|63 VDY1F_Fk 中国证券业监督管理委员会
HWOH8q{f! Commission de contrôle boursier de Chine
&)jZ|Q~ BQ0\+ 中国保险监督管理委员会
mxA )r5sx Commission de contrôle des assurances de Chine
t+J6P)= lB~'7r` 国家电力监管委员会
(#M$t!'% Commission nationale de contrôle de l’électricité
qJt gnk| ta.,4R&K 全国社会保障基金理事会
n`Iy7X Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
Kp8T;&<Iay :ygz/L 国家自然科学基金委员会
as!j 0j% Fondation nationale des sciences naturelles
5305N! *S_Iza #&x 台湾事务办公室
Pv.@Y30 Bureau des affaires de Taiwan
5K~6` 3[Iw%% q 新闻办公室
n$l]+[> Bureau de l’Information
,`@|C
Z-4A Uk\U*\. 防范和处理邪教问题办公室
,0~TvJS Bureau anti-secte
9(j!#`O7& r^^C9" 国家档案局
6|}mTG^ Bureau national des Archives
K*FAngIB We?:DM
[ 司长 / 副司长
g>zL{[e! Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Ngnjr7Q={T zUqDX{I8 局长 / 副局长
w,9F riW Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
cyNLeg+O* HCK4h DKo} 主任 / 副主任
o7zfD94I Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
V}qmH2h UXHFti/A< 处长 / 副处长
*Fws]y2t~ Directeur / Directeur adjoint du Service
IhLfuyFWu Kx0dOkE 科长 / 副科长
Q>$L;1E*, Chef / Chef adjoint de la Section
I&Y(]S,cU N<99K! 科员
{+Yo&F}n Fonctionnaire
z, [+ [dMxr9M 省长 / 副省长
SZvsJ) Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
mGvP9E"& sSUd;BYf 自治区主席 / 副主席
)3sb2
# Président / Vice-président de la Région autonome …
f6nltZ {wI0 =U 市长 / 副市长
Lt_]3go Maire / Maire adjoint
UhK,H g\'sGt3 O 特别行政区行政长官(特首)
.U_=LV]C Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
:cTi$n o@. !Z8 自治州州长 / 副州长
0i"OG( , Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
4a-wGx#h g 7X>i: 厅长
2uIAnbW]M Directeur général de l'Administration …
] ?(=rm9u G<'S 专员
zlE kP @) Chargé de mission
qb&*,zN srL,9)OC 县长 / 副县长
k"J?-1L Chef / Chef adjoint du District …
wal }[F# } qTvUs (县属)局长 / 副局长
WlUE&=|Oz2 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
=#fqFL, ^^#A9AM 中国共产党全国代表大会
}R^{<{KVJ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
&3<]FK ?W()Do1tR 代表
pN[i%\vh
Délégué au Congrès
DcS~@ ; eo!z>9#. 中国共产党中央委员会(中共中央)
_
0-YsD Comité central du Parti communiste chinois
_N6GV$Q <$E8T>U 总书记
Z_%>yqDC Secrétaire général
2sngi@\ "2mVW_k 政治局常委
mYCGGwD Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
8g\.1<~ vsK>?5{C- 政治局委员
6*$N@>8& Membre du Bureau politique du CC du PCC
ec|IT0; (U)=t$=o 政治局候补委员
`g7'
)MSy Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
n}2}4^ I/'>Bn+ 书记处书记
Ex<loVIrP$ Membre du Secrétariat du CC du PCC
<iMLM<J<w sB $!X@ 中央委员
ipsNiFv: Membre du CC du PCC
6(.&y; X:YxsZQ5Y 中央候补委员
@uc%]V<:k Membre suppléant du CC du PCC
`+U-oqs NFQ0/iuW 中央纪律检查委员会(中纪委)
*{uu_O Commission centrale de contrôle de la discipline
Xr@0RFdr[ _b+3;Dy 中纪委书记 / 副书记
wDn5|F}i& Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
|KuH2,n0
8$1<N 中纪委常委
^+-i7`|= Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
VP[ J#TPU 'C(YUlT2?P 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
nfc&.(6x< Commission militaire centrale du PCC
`Do-!G+W )AnX[:y 中央军委主席 / 副主席
J5429Soo Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
a4c~ThbI zT.qNtU% 中央军委委员
=V(I Membre de la Commission militaire centrale du PCC
\ZXH(N*>2t QHK$2xtq| 中共中央办公厅
>xT8[ Direction générale du CC du PCC
lV3\5AEW fF;-d2mF 中办主任 / 副主任
0Y{A Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
iJU]|t {@k5e)
Q 中共中央对外联络部
gz8<&*2 Département international du CC du PCC
JBp^@j{_ "Q^Ck7 中共中央宣传部
:dK/}S0 Département de la Communication du CC du PCC
WJ8i,7 fVw+8 [d0 中共中央组织部
+Ibcc8Qud Département de l’Organisation du CC du PCC
G;MmD?VJ g Yz4Q!tL 部长 / 副部长
bP(xMw<'j Chef / Chef adjoint du Département …
iCnKQG )bXiw3'A 秘书长
l@%MS\{ Secrétaire général du Département …
|X0h-kX4 [?^,,.Dd 外事办公室主任 / 副主任
hIE$u t + Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
s7[du_) gh#9< 局长 / 副局长
u?i_N0H Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
^fa+3`> ?Mtd3F^o? 处长 / 副处长
l~.ae,|7 Directeur / Directeur adjoint du Service …
)l~:Puvh *F[@lY\p 省委书记 / 副书记
Y xp.` Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
fYBmW') 8>%:MS" 市委书记 / 副书记
Bvb.N$G Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
g1UP/hNJ\8 Iy% fg',% 党组书记
`fYICp Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
xM"k qRZ ~PAF2