最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
Gp?a(-K5 o=1Uh,S3R 国务院
B+P(M!m3 Conseil des Affaires d’Etat
#+Ir>GU #L=x%8B 总理 / 副总理
+%yfcyZ. Premier ministre / Vice-premier ministre
x kx^%3dV 81? hY4 总理办公室主任
nLbFg0?+t Directeur du Cabinet du Premier ministre
h\fjBDU^ ^ Edfv5 总理秘书
X5zDpi|Dq Secrétaire particulier du Premier ministre
+rd|A|hRq Aza /6OL 国务委员
sBj(Qd Conseiller d’Etat
_hAcJ{Y 8]M ;T>n[ 秘书长
'f!8DGix Secrétaire général
V,lOt4b eenH0Ovv 国务院办公厅
7Wf/$vRab Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
4[m`# \ub7`01 主任 / 副主任
V\ZG d+? Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
UOv+T8f= k9sh @ENy 外交部
\=VtHu92= ministère des Affaires étrangères
:C(=&g<]D 0gW"i&7c 部长 / 副部长
q6McG HT Ministre / Vice-ministre de …
&N2N6&Ta/ EizKoHI-z 部长助理
Q|S.R1L^ Ministre(-)assistant
}|0^EWL 2V-
16Q'% 部长秘书
Z3"%`*Tmq- Secrétaire particulier du ministre de …
k^3>Y%^1 [A+
>^ { 部领导成员
orzZ{87 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
>,V9H$n x|/|jzJSX 国防部
>N^Jj:~l ministère de la Défense nationale
$Xv* ,Bq nsu@h 国家发展和改革委员会
Xb|:vr\v Commission nationale du développement et de la réforme
B]nEkO'a: CKYc\<zR0l 主任 / 副主任
~^NtO Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
}MJy
+Z8& w$3,A$8 教育部
.0zY}` ministère de l’Education
}^ApJS(FQ Sj%u)#Ub 科学技术部
>{q]&}^U ministère de la Science et de la Technologie
C)um9} [<lHCQXJ/ 国防科学技术工业委员会
5V?&8GTe Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
{%rA1g 0IsPIi"7 国家民族事务委员会
.?8;q A Commission nationale des affaires ethniques
wcrCEX=I>{ -o^7r@6 公安部
U$O\f18 ministère de la Sécurité publique
m ifxiV \r/rBa\ 国家安全部
? ^0:3$La ministère de la Sûreté de l’Etat
Z)I+@2 [g7L&`f9 监察部
g;H=6JeG/ ministère de la Supervision
Lu?C-$a C Km qMFB62 民政部
=:xW>@bh| ministère des Affaires civiles
L7n D| KoOz#,() 司法部
rMdt:` ministère de la Justice
?h$NAL? kjTduZ/3" 财政部
{DV_*5 ministère des Finances
\T4v|Pw\ B{QBzx1L9c 人事部
T;Lkaxsn ministère du Affaires du personnel
5MroNr H9'$C/w 劳动和社会保障部
&W|[r( ministère du Travail et de la Protection sociale
iN bIp"W }5ret 国土资源部
+5w))9@ ministère du Territoire et des Ressources
D>`xzt '.6 /j#n 建设部
Gj1&tjK ministère de la Construction
0\X\izQ5 !S$:*5=& 铁道部
8v:T.o;< ministère des Chemins de Fer
%"q9:{m bBiE 交通部
J9\Cm!H ministère des Transports et Communications
2]z8:a X2#2C/6#u 信息产业部
K?6jXJseb ministère de l’Industrie informatique
eQ$Y0qH1E !44/sr' 水利部
sfpZc7 ministère des Ressources en Eau
Q)~aiI0 b:U$x20n$ 农业部
.iYJr;9`d ministère de l’Agriculture
@KXV%a' :N:yLd} & 商业部
FI)17i$
ministère du Commerce
[@&m4 7 %vn|k[nD 文化部
pd:WEI
, ministère de la Culture
ts,ZvY] V><,UI=,n 卫生部
F8nYV ministère de la Santé
>"??!|XG^ e6`Jbu+J<f 国家人口和计划生育委员会
jte.Xy~g Commission nationale de la population et de la planification familiale
0.\/\V:H6 1jx:;j 中国人民银行
Df}A^G >X Banque populaire de Chine
*^\Ef4Lh -z
ID x 行长 / 副行长
A`N, Gouverneur / Vice-gouverneur
pI1-cV,` ;dkYf24 审计署
=-0/k;^ Commission nationale des Comptes
)%`c_FL@N= &DS/v)] 审计长 / 副审计长
xzdf^Ce Président /Vice-président
GF"hx`zyJ ]{sU&GqBLe 国有资产监督管理委员会
_:ReN_0 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
-Fi`Z$ Wvq27YK' 海关总署
B?OFe'* Administration générale des douanes
o8 IL$: WO7z 国家税务总局
)!3V/`I Administration nationale des affaires fiscales
/}((l%U E. u0}vWkn\4 国家工商行政管理总局
L 8c0lx}Nn Administration nationale de l’industrie et du commerce
B |5]Jm] kGH }[w 国家质量监督检验检疫总局
1NbG>E#Ol Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
R6 y#S&]x ^+*N%yr 国家环境保护总局
ADz ^\ Administration nationale de l’environnement
fZ6MSAh |5X^u+_ 国家民用航空总局
VRVO-Sk Administration générale de l’aviation civile
M f}~{+ c_dVWh e 国家广播电影电视总局
~G)S
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
I
)~GZ ;d@#XIS&-( 国家新闻出版总署(国家版权局)
!`M,XSp( Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
3#WT.4k I:E`PZ 国家体育总局
MH
=%-S Administration générale de la culture physique et du sport
FDv<\2+ c 5u,{6 国家统计局
'<gI8W</ Bureau national des statistiques
2VPdw@"~} 55G+; 国家林业局
UZWioxsKr+ Bureau national des forêts
:W"~
{~#? ;/bewivNJ 国家食品药品监督管理局
H/"-Z;0{ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
7dN*lks S:u:z=:r 国家安全生产监督管理局
'I`&Yo~c9 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
`oAW7q)~ g6yB6vk 国家知识产权局
bpOYHc6,*` Bureau national de la propriété intellectuelle
'g">LQ~a+ ):P? 国家旅游局
e-~N" Administration nationale du Tourisme
_H9 MwJ d|jNf</` 国家宗教事务局
w{{gu1#]G Bureau national des affaires religieuses
<NHH^M\N R$EW4]j 国务院参事室
2d>z1%' Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
9,c(ysv" I^* Nqqq 国务院机关事务管理局
~Q*%DRd&Z- Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
>|J`s~? @g|v;B|{ 国务院侨务办公室
u/UrAqw Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
@Rg/~\ K {WJ m 国务院港澳事务办公室
G5{T5# Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
xv46r=> <'}YyU= 国务院法制办公室
*HU &4E\a Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
l(yZO$ +<'Ev~ 国务院研究室
oxr#7Ei0d Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
S};#+ufgTt ;^+\K-O]c 新华通讯社
]GUvV&6@( Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
]z;P9B3@& ;[(oaK@+n 中国科学院
<:_wbVn- Académie des Sciences de Chine
XYQ/^SI!: 9/9j+5}+ 中国社会科学院
V#v`(j% Académie des Sciences sociales de Chine
FOb0uj=(v "WlZ)wyF% 中国工程院
4d"r^y' Académie d’Ingénierie de Chine
6o^,@~:R G3txj 国务院发展研究中心
?}qttj Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
bT</3>+C /Jta^Bj 国家行政学院
.n TwPrG Ecole nationale d’Administration
\-L&5x"x u^&A W$ 中国地震局
rUTcpGH Bureau sismologique de Chine
}pDqe;a{ XWDL5K 中国气象局
~W*FCG#E Bureau de météorologie de Chine
=pr`' Q[Z8ok 中国银行业监督管理委员会
ih)zG Commission de supervision bancaire de Chine
$Y;U[_l# v/@^Q1G/: 中国证券业监督管理委员会
?yZ+D z\ Commission de contrôle boursier de Chine
j 7fL7:,T zofa-7'Bn 中国保险监督管理委员会
toLV4BtIG Commission de contrôle des assurances de Chine
hZdoc< `CBZhI%% 国家电力监管委员会
"/yC@VC> Commission nationale de contrôle de l’électricité
16w|O|^< ,k.3|aZE 全国社会保障基金理事会
H-WJp<_ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
ksc;X$f&4 Ha(c'\T(\ 国家自然科学基金委员会
dW_KU} Fondation nationale des sciences naturelles
j
>Ht @Wi Hfv 7LM 台湾事务办公室
yUeCc"Vf Bureau des affaires de Taiwan
()2I# |rY1US)S 新闻办公室
:D euX Bureau de l’Information
]99|KQ<s u6?Q3
bvI 防范和处理邪教问题办公室
XYjV.j\ Bureau anti-secte
oxC[F*mD \4&fxe 国家档案局
u&^b~#T Bureau national des Archives
UG'Q]S#! i% w3 /m 司长 / 副司长
8k2?}/+ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
5:\},n+VE 67VL@ ] 局长 / 副局长
l#m#c6;= Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
vV6<^W:9F Sw:7pByjI 主任 / 副主任
&[_g6OL Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
Jk&3%^P{m neB\q[k 处长 / 副处长
d.3E[AJa( Directeur / Directeur adjoint du Service
eS{!)j_^ k\wW##=v 科长 / 副科长
"76]u) Chef / Chef adjoint de la Section
<W|3\p6 H6kR)~zhf 科员
3e
#p@sB Fonctionnaire
+:8fC$vVfC E08klC0 省长 / 副省长
>x/z7v?^I Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
Bs13^^hu SlgN&{Bk 自治区主席 / 副主席
-5
RD)(d Président / Vice-président de la Région autonome …
ccNd'2P |)nZ^Cc 市长 / 副市长
+?F[/?s5qz Maire / Maire adjoint
-1
FPkp LE&RY[ 特别行政区行政长官(特首)
W_||6LbZy Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
a!ud{Dx 46$._h
P 自治州州长 / 副州长
vY4\59]P Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
R_(tjkT hwu]Er.gn 厅长
2K<
8 Directeur général de l'Administration …
}d&_q7L@@6 VE#Wb7 专员
c(J!~7 Chargé de mission
1cxrH+N O|\J}rm' 县长 / 副县长
c$ao:nP)D Chef / Chef adjoint du District …
dUsYZdQs $()5VMb (县属)局长 / 副局长
9Kpa>< Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
M2d$4-< yQU_>_!n 中国共产党全国代表大会
FO=4:
Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
mN~ci 0 3)8QS
代表
34z"Pm Délégué au Congrès
io _1Y]N -!q:p&c 中国共产党中央委员会(中共中央)
K:!"+q Comité central du Parti communiste chinois
V\{clJ\U ~s%
Md 总书记
q_TRq:&. Secrétaire général
MTsM]o ?:
N@!jeJ 政治局常委
Hx#;Z Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
ahuGq' ?/BqD;{?I 政治局委员
wr5AG<%( Membre du Bureau politique du CC du PCC
+s(HOq)b &]8P1{ 政治局候补委员
9zZr^{lUl Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
,.rs(5.z8/ !HrKXy0{ 书记处书记
l9}3XI.= Membre du Secrétariat du CC du PCC
q'|rgT pczug-nB 中央委员
;fsZ7k4]do Membre du CC du PCC
GO8GJ;B-U $AfM>+GQ`n 中央候补委员
RLw;(*(g Membre suppléant du CC du PCC
h^?\xm| [f)cL6AeF 中央纪律检查委员会(中纪委)
MJOz.=CbhR Commission centrale de contrôle de la discipline
;hYS6 6;u$&&c( 中纪委书记 / 副书记
3
N.~mR Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
F=`AY^u0 /h+8A', 中纪委常委
s1=X>'q Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
:QpuO1Gu ^?U!pq-` 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
q
]M+/sl Commission militaire centrale du PCC
i'4B3 w,w{/T+B 中央军委主席 / 副主席
j:5=s%S Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
}3o|EXx= W"zab 中央军委委员
Id'X*U7Q Membre de la Commission militaire centrale du PCC
8JM&(Q%# 5i>$]*o 中共中央办公厅
b@rVo; Direction générale du CC du PCC
}'""(,2 ,-izEr 中办主任 / 副主任
D&/kCi= R Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
k,'L}SK 87Oad@FOr 中共中央对外联络部
m5L-67[sB Département international du CC du PCC
+g` 'J$ BbW^Wxd3 中共中央宣传部
@{YS}&Q/ Département de la Communication du CC du PCC
`4(e # ,7e
NM" 中共中央组织部
g}f`,r9 Département de l’Organisation du CC du PCC
C
'v+f= "{tg8-a4) 部长 / 副部长
H$@`,{M629 Chef / Chef adjoint du Département …
k40* e\ bvS(@ 秘书长
afv~r>q(- Secrétaire général du Département …
OZx
W?wnd )>.&N[v 外事办公室主任 / 副主任
]e^c=O`$ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
}R1<
0~g s>0't 局长 / 副局长
T,]7ICF# Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
"B= }!;s.[y 处长 / 副处长
?3%`bY+3; Directeur / Directeur adjoint du Service …
_9JhL:cY cV 5CaaL 省委书记 / 副书记
6I1,:nLL< Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
]%|GmtqZs, #bMuvaP~ 市委书记 / 副书记
|UK} Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
K <pV hCCiD9gz 党组书记
vY%d Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
9{-EJ) vWRju*Z&