最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
CZ*c["x2 1\:puC\) 国务院
R{.5Z/Vp6E Conseil des Affaires d’Etat
R9Wh/@J] e0%?;w-TL 总理 / 副总理
L
DD^X@q Premier ministre / Vice-premier ministre
OI"vC1.5 /gZrnd? 总理办公室主任
vdrV)^ Directeur du Cabinet du Premier ministre
S~fQ8t70 nYG$V)iCb 总理秘书
dg/OjiD[P Secrétaire particulier du Premier ministre
0lR/6CB !> T.*8 国务委员
fyIL/7hzf4 Conseiller d’Etat
w*[i!i "/Fp_g6#: 秘书长
`f`\j
-Lu Secrétaire général
`An`"$z !4cR&@[ 国务院办公厅
*[jG^w0z8~ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
R,CFU l7Q %1fH-:c=C0 主任 / 副主任
Dk4Jg++ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
U2z1HIs }Z*@EWc> 外交部
+L1%mVq]y ministère des Affaires étrangères
0qXd?z$ !_rAAY 部长 / 副部长
[=079UN-X Ministre / Vice-ministre de …
u9rlNmf$ _hyboQi 部长助理
=8S*t5 Ministre(-)assistant
UA$
XjP preKg$U 部长秘书
wvsKnYKX Secrétaire particulier du ministre de …
/gT$ d2{ CrC1&F\dq 部领导成员
k"F5'Od Membre du groupe dirigeant du ministère de …
)p'ZSXb ^Ts|/+}'i 国防部
O_aZ\28};C ministère de la Défense nationale
1P(rgn:8e
%[0V> 国家发展和改革委员会
"']I. Commission nationale du développement et de la réforme
w1B!z ^T`)ltI]V 主任 / 副主任
p
x1y#Q Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
|f1 S&b. :GXiA 教育部
)8vz4e Y ministère de l’Education
aP^,@RrL j:K>3?
科学技术部
0A\OZ^P8 ministère de la Science et de la Technologie
yi*)g0M wJM})O%SQ 国防科学技术工业委员会
|?{3&'`J8w Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
Q!8AFLff4 \}Fx'' 国家民族事务委员会
r'xZF~}k"~ Commission nationale des affaires ethniques
QPf*!E "&*O7cs$pA 公安部
S~L$sqt ministère de la Sécurité publique
d 2sY.L JVbR5"+. 国家安全部
s<VNW ministère de la Sûreté de l’Etat
zhtNL_ +-YMW;5 监察部
7/QQ&7+NkS ministère de la Supervision
9I>qD v3!oY t:l 民政部
'fO[f}oa_. ministère des Affaires civiles
Ik2yIf5d y}5V3)P 司法部
|}s)Wo ministère de la Justice
=.`(KXT .lnyn|MVb 财政部
S]&f+g}&w ministère des Finances
SyFw yJ*`OU# 人事部
7(cRm$)L ministère du Affaires du personnel
1!_$HA !$N^Ak5# 劳动和社会保障部
{`,dWjy{% ministère du Travail et de la Protection sociale
_/Ky;p. ,:POo^!/fT 国土资源部
uFQ;}k;} ministère du Territoire et des Ressources
t}L kl( 4FURm@C6 建设部
Nn<TPT[, ministère de la Construction
e;L++D h>\T1PM 铁道部
\d$fi*{ ministère des Chemins de Fer
5{nERKaPf |#9Nu9ak 交通部
xUl=N ministère des Transports et Communications
?WPuTPw{ )H@"S]?7i" 信息产业部
~L\KMB/9e= ministère de l’Industrie informatique
#MkXio; h x=>B 6o-f 水利部
qv\n]M_& ministère des Ressources en Eau
2F*spu
278:5yC 农业部
3cfJ(%'X ministère de l’Agriculture
4/UY*Us& Wno{&I63 商业部
u^.7zL+ ministère du Commerce
MLwh&I9) i) v
] 文化部
<q@/Yy32 ministère de la Culture
ROcI.tL fA"N5qQI( 卫生部
"Bl]_YPv ministère de la Santé
;e,_F/@` q.sErr[zc 国家人口和计划生育委员会
to9~l"n.s Commission nationale de la population et de la planification familiale
!p$HS0c P^9y0Q 中国人民银行
}-YM>q Banque populaire de Chine
JSz;>
dH:z_$Mg 行长 / 副行长
yOR]r+8 Gouverneur / Vice-gouverneur
b(^/WCykH #dyz 审计署
E D0\k $ Commission nationale des Comptes
"#zSk=52z y!_*CYZ~m 审计长 / 副审计长
qTc-Z5 Président /Vice-président
9C&Xs nk <Y%km[Mh 国有资产监督管理委员会
38ac~1HjE Commission de contrôle et de gestion des biens publics
Gy}WZ9{ '-9B`O,& 海关总署
#snwRW>=[ Administration générale des douanes
Xwz9E!m F}9!k LR 国家税务总局
dH]0(aJ Administration nationale des affaires fiscales
581Jp'cje G<1)NT\u 国家工商行政管理总局
r~f*aD Administration nationale de l’industrie et du commerce
/QuuBtp z~Zu>Q1u[ 国家质量监督检验检疫总局
NTq#'O) f Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
2@7f^be KX8$j$yW 国家环境保护总局
FPAy.cljJ Administration nationale de l’environnement
`FS)i7-o6 >ZRCM 国家民用航空总局
{ #?$p i[ Administration générale de l’aviation civile
vNdMPulr{ \
a}6NIo 国家广播电影电视总局
5e)2Jt: Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
;B Lw?kf Q\H1=8 国家新闻出版总署(国家版权局)
'7BJ. Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
KWuc*! Eo
h4#fZ\N 国家体育总局
sA^_I6>M" Administration générale de la culture physique et du sport
j&6O1 0
0JH*I 国家统计局
.T!R]n Bureau national des statistiques
pI>yO~Ve ^7b[spqE 国家林业局
$a
/jfpV Bureau national des forêts
3K)12x$.K (29h{=P' 国家食品药品监督管理局
Y9}5&# Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
~vL7$-: 1=U(ZX+u 国家安全生产监督管理局
5a8[0&hA 2 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
]IF
QD ?HD
eiJkX 国家知识产权局
vI84=n Bureau national de la propriété intellectuelle
W~" 'a9H/ 7E0L-E=. 国家旅游局
ajr);xd Administration nationale du Tourisme
_ ^ JhncL K;ncviGu 国家宗教事务局
[u?*'
c{ Bureau national des affaires religieuses
LUPh!)8
_aJo7 国务院参事室
QmHj=s:x\ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
vw.rkAGY oc|%|pmRd< 国务院机关事务管理局
.$ o0$`} Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
p?@R0] &-5`Oln 国务院侨务办公室
3EY>XS Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
30BFwNE s)dL^lj; 国务院港澳事务办公室
!'
} Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Fa"/p_1 j<* 国务院法制办公室
c@|!0
U%j Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
O {hM S*aMUV& 国务院研究室
,Wbr;
zb Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
9`a1xnL Q4H(JD1f) 新华通讯社
N}|<P[LW Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
g$^:2MT"aQ NA :_yA" 中国科学院
/m"#uC!\ Académie des Sciences de Chine
~]w|ULNa3| _ ^2\/@ 中国社会科学院
bUcEQGHcZ= Académie des Sciences sociales de Chine
bU3P;a( {4C/ZA{|l 中国工程院
J2_~iC&;s Académie d’Ingénierie de Chine
B,xohT ]J '#KT{ 国务院发展研究中心
%pJRu-D Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
q.}M^iDe r
9~Wh
$ 国家行政学院
o[A y2"e? Ecole nationale d’Administration
/r8'stRzv og?>Q i Tr 中国地震局
-22]|$f Bureau sismologique de Chine
eb#yCDIC ^Rpy5/d 中国气象局
4uX|2nJ2!; Bureau de météorologie de Chine
w=;Jj7}L %&Fsk]T%: 中国银行业监督管理委员会
}EMds3< Commission de supervision bancaire de Chine
R(^2+mV? K|Cb6'' 中国证券业监督管理委员会
`SfBT1#5G Commission de contrôle boursier de Chine
qN=l$_UD JmP[ 9" 中国保险监督管理委员会
u4KP;_,m Commission de contrôle des assurances de Chine
#$dEg m)1+D"z 国家电力监管委员会
f{HjM?
Mb3 Commission nationale de contrôle de l’électricité
S-
N
[ o5(~nQ 全国社会保障基金理事会
i"_@iN0N Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
dSP~R K*/X{3 J; 国家自然科学基金委员会
c/'Cju W Fondation nationale des sciences naturelles
+ g*s%^(E <Pnz$nH:e 台湾事务办公室
Sb|9U8h Bureau des affaires de Taiwan
<E&8g[x6 $sxm MP 新闻办公室
P}re"<MD Bureau de l’Information
L|`(u E9bc pup 防范和处理邪教问题办公室
v<AFcY Bureau anti-secte
AE@N:a CG0jZB#u 国家档案局
r7zS4;b Bureau national des Archives
9 *+X^q' n5U-D0/Q 司长 / 副司长
!7>~=n_,L. Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
dRGgiQO EpCT !e 局长 / 副局长
{Q(R#$)5+ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
X~VJO|k pz bm\Zp 主任 / 副主任
DX b=Ku Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
C[JGt9{Y }~O`(mnD}K 处长 / 副处长
\2^_v'
>K Directeur / Directeur adjoint du Service
L#~z# w|G4c^KH 科长 / 副科长
4Q?3gA1 Chef / Chef adjoint de la Section
?.~hex#M@ V"u .u 科员
,3,(/%=k Fonctionnaire
(X?et
& [B1h0IR 省长 / 副省长
' 2:HBJ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
(WuJ9 [rO TWN 自治区主席 / 副主席
^ fqco9^; Président / Vice-président de la Région autonome …
y{#9&ct& 17ol %3 M 市长 / 副市长
HxnWM\ p Maire / Maire adjoint
JBMJR "V3f"J? 特别行政区行政长官(特首)
rk)h_zN Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
-VafN Y7GHIzX 自治州州长 / 副州长
@\?QZX(H Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
9k*1_ Mrly(*!U"@ 厅长
sIz*r Gz Directeur général de l'Administration …
E5. @=U,c tg"NWp6 专员
Z[%vO?, Chargé de mission
yk0#byW` _!C M 县长 / 副县长
(>
VD#n Chef / Chef adjoint du District …
x*a^msY% 7\<}378/^ (县属)局长 / 副局长
64 83v' Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
@3Nvf}He )Rj,PF-9Z[ 中国共产党全国代表大会
Y q(CD! Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
8h$f6 JE 7blo<|9 代表
&Ndq^!e Délégué au Congrès
d3&l!DoX `&/~%> 中国共产党中央委员会(中共中央)
Z9p`78kYyh Comité central du Parti communiste chinois
^b&U0k$R Rdj/n : 总书记
}pOJ M&I Secrétaire général
qu+Zl1~$] LQDU8[- 政治局常委
A[8vD</}_ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
i}e4P>ADD !McRtxq?~ 政治局委员
`Qxdb1>mjY Membre du Bureau politique du CC du PCC
Z_WJgH2c XM:Y(#?l 政治局候补委员
z$b'y;k Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
u8N"i), iT,Ya-9" 书记处书记
=&x
u"V Membre du Secrétariat du CC du PCC
met`f0jw )D8V;g(7F 中央委员
<wj}y0( Membre du CC du PCC
QQW]j;'~ 2E_d$nsJ 中央候补委员
~`!{5:v Membre suppléant du CC du PCC
}:xj%?ki ~7O.}RP0 中央纪律检查委员会(中纪委)
g"|/^G_6S Commission centrale de contrôle de la discipline
N}X7g0>hV %WO4uOi:@ 中纪委书记 / 副书记
#4wia%}u Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
]]!&>tOlI !J k|ha~r 中纪委常委
"H3DmsB Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
y%@C-: 'E_~> 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
p)YI8nW Commission militaire centrale du PCC
_2wH4^Vb Cw,;>>Y_b< 中央军委主席 / 副主席
Ek,$XH Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
mY0FewwTy bX'.hHR 中央军委委员
"[Hn G(gA Membre de la Commission militaire centrale du PCC
|L%d^m z3C@0v=u> 中共中央办公厅
Ns5'K^ Direction générale du CC du PCC
SE0&CV4 ]v|n'D-? 中办主任 / 副主任
V4tObZP3Ff Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
AB[# K/IG6s;Xj 中共中央对外联络部
zPW_ Département international du CC du PCC
i+4!nf{K p8|u 0/;k 中共中央宣传部
c^W \0 Département de la Communication du CC du PCC
6sz:rv} c]>LL(R-7) 中共中央组织部
Qm5Sf=E7Q Département de l’Organisation du CC du PCC
zTb,h /A"UV\H`f 部长 / 副部长
bd[%=5 Chef / Chef adjoint du Département …
uj^l&" mm9xO% 秘书长
L/7YI\C2 Secrétaire général du Département …
fiZq C?( y*7<tj.`b0 外事办公室主任 / 副主任
a@s@E Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
^7,`6g {qbxiL- 局长 / 副局长
jQ&82X%m Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
Msl8o
c Ers8J V 处长 / 副处长
G{ 4lgkyy Directeur / Directeur adjoint du Service …
p?e-`xs C)qy=lx% 省委书记 / 副书记
HqoCl Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
dH_g:ocA 3}gf%U]L 市委书记 / 副书记
g#s hd~e Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
z=pGu_`2 JH`oa1b 党组书记
MVXy)9q Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
v|@1W Uc,g ,; k`N`#'