社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4450阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 >Py=H+d!j  
*g7dB2{  
国务院 *+5AN306  
Conseil des Affaires d’Etat RDZl@ps8  
t<rhrW75P  
总理 / 副总理 R4{2+q=0  
Premier ministre / Vice-premier ministre  e tY9Pq  
t ;(kSg.  
总理办公室主任 ~Os~pTo  
Directeur du Cabinet du Premier ministre .hU ndg  
1 Nv_;p.{  
总理秘书 7^=O^!sa  
Secrétaire particulier du Premier ministre 9M<{@<]dm  
|+%K89W  
国务委员 +`zM^'^$  
Conseiller d’Etat fDf:Jec`[  
k/Z}nz   
秘书长 $5l8V  
Secrétaire général ht ` !@B  
D{~I  
国务院办公厅 XDU&Z2A  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat zgV{S Qo  
?Yxk1Y4ig)  
主任 / 副主任 - 3kg,=HU;  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … K[O'@v  
mJl|dk_c  
外交部 ?J|~ G{yH  
ministère des Affaires étrangères O.Z<dy+  
zmF_-Q`c  
部长 / 副部长 YvRMUT  
Ministre / Vice-ministre de … h5>JBLawQP  
lUbQ@7a<'  
部长助理 YQLp#  
Ministre(-)assistant 4gzrxV  
I8rtta  
部长秘书 #}3$n/  
Secrétaire particulier du ministre de … '7 SFa]tH  
6"b =aPTi  
部领导成员 q3n(Z  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … f 0D9Mp  
?*){%eE  
国防部 Mt"j< ]EW  
ministère de la Défense nationale 8wMu^3r  
_gxI=EYi  
国家发展和改革委员会 q3<Pb,Z  
Commission nationale du développement et de la réforme e4ym6q<6!  
-AWL :<  
主任 / 副主任 RX3P %xZ  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Ksr.'  
kdcr*7w  
教育部 e@|/, W   
ministère de l’Education ~ (I'm[  
*EY^t=  
科学技术部 ckG`^<  
ministère de la Science et de la Technologie l.NV]up +  
z)*7LI  
国防科学技术工业委员会 ?B7n,!&~  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale 8K$q6V%#  
d[eN#<  
国家民族事务委员会 MZ]#9/  
Commission nationale des affaires ethniques OiAP%7i9  
^UOVXRn  
公安部 pu3ly&T#a_  
ministère de la Sécurité publique f sRRnD  
QU{|S.\  
国家安全部 &iYy  
ministère de la Sûreté de l’Etat ;iEr+  
>..C^8 "  
监察部 KVQ|l,E, /  
ministère de la Supervision ) bRj'*  
C^2J<  
民政部 pH!e<m  
ministère des Affaires civiles &b~if}vcb  
1HPYW7jk@"  
司法部 R{N9'2l:  
ministère de la Justice yCC.j%@  
] A.:8;  
财政部 y{{7)G  
ministère des Finances $=) i{kGS@  
j6@5"wx  
人事部 1j4(/A  
ministère du Affaires du personnel gN./u   
?7n(6kmj4Q  
劳动和社会保障部 (4ueO~jb $  
ministère du Travail et de la Protection sociale `*Ar6  
r92C^h0  
国土资源部 3"9'MDKH  
ministère du Territoire et des Ressources UTT7a"  
;G 27S<Q  
建设部 --X1oC52A  
ministère de la Construction %#g9d  
X"'c2gaa_  
铁道部 7NG^I6WP-  
ministère des Chemins de Fer "j(?fVx  
q].n1w [  
交通部 n+Bh-aV  
ministère des Transports et Communications L!fiW`>0G  
U2~7qC,!Do  
信息产业部 !4gyrNS  
ministère de l’Industrie informatique gA`x-`  
8`edskWrU  
水利部 ]6#7TT  
ministère des Ressources en Eau  Xn<~ln  
w"p,6Ew  
农业部 ^&nC)T<w  
ministère de l’Agriculture c(:qid  
!sbKJ+V7  
商业部 g(9\r  
ministère du Commerce '%k<? *  
X[F<sxw  
文化部 <M//zXa  
ministère de la Culture T!GX^nn*O  
auzrM4<tz  
卫生部 f{]eb1  
ministère de la Santé [#}A]1N  
W`$D*X0*o  
国家人口和计划生育委员会 >o\s'i[  
Commission nationale de la population et de la planification familiale v7;zce/~  
+Xa^3 =B  
中国人民银行 (6Ssk4  
Banque populaire de Chine Cpyv@+;D  
<4caG2~q  
行长 / 副行长 W6kDQ& q  
Gouverneur / Vice-gouverneur ct,Iu+HJ  
F4=+xd >0  
审计署 ,d^ze=  
Commission nationale des Comptes T);eYC"@  
J2c.J/o  
审计长 / 副审计长 8XwZJ\5  
Président /Vice-président mY}_9rTn|  
.I6:iB  
国有资产监督管理委员会 AixQR[Ul*c  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics a!`b`r -4  
QQQ3U  
海关总署 bu;3Ib3\  
Administration générale des douanes {i:5XL   
:'\4%D=w  
国家税务总局 x2P}8Idg?A  
Administration nationale des affaires fiscales Bl)znJ^  
GrwoV~  
国家工商行政管理总局 xB&kxW.;  
Administration nationale de l’industrie et du commerce r6B\yH2  
lq4vX^S  
国家质量监督检验检疫总局 DXbzl +R  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine _h@s)"  
W{0gtT0  
国家环境保护总局 #g.J,L  
Administration nationale de l’environnement KNR_upO8  
x~7_`=}rO  
国家民用航空总局 Z0f0tL& A<  
Administration générale de l’aviation civile `(SWE+m1g  
.EOHkhn  
国家广播电影电视总局 1QfOD-lv  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision %s]l^RZ  
n+5X*~D  
国家新闻出版总署(国家版权局) Dy>U=(S  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) W*'gqwM&  
;$ot,mH?T  
国家体育总局 9.bMA<X  
Administration générale de la culture physique et du sport h6!o,qw"  
EYwDv4H,g  
国家统计局 i(eLE"G+  
Bureau national des statistiques M6ol/.G[  
N9W\>hKaeh  
国家林业局 -:O~J#D  
Bureau national des forêts A+JM* eB  
W#p A W  
国家食品药品监督管理局 ?WD|a(  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques =~Ac=j!q  
8&AHu  
国家安全生产监督管理局 l:!4^>SC  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail $ Cr? }'a  
69Y>iPRU  
国家知识产权局 V^qZ~US  
Bureau national de la propriété intellectuelle 8]DN]\\o  
4<`x*8` ,  
国家旅游局 SE0"25\_G  
Administration nationale du Tourisme yFt'<{z[nL  
m6qmZ2<  
国家宗教事务局 4|+6a6  
Bureau national des affaires religieuses |TOz{  
H}}]Gh.T  
国务院参事室 G0sg\]  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat u~X]W3  
@Q"%a`mKH  
国务院机关事务管理局 /rd6p{F  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat DzLm~ aF  
4m%RD&ZN  
国务院侨务办公室 v})0zz?,1  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer ]Y|Y?  
&[BDqi  
国务院港澳事务办公室 8aw'Q?  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat r4}:t$  
~+VIELU<%  
国务院法制办公室 U8?%Dq%i  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat /easmf]  
F+vgkqs@9  
国务院研究室 *iB_$7n`  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat %YhZ#>WT  
f=v +D0K$n  
新华通讯社 clz6; P  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua \NbMSC&H  
^s25z=^t  
中国科学院 kV7c\|N9  
Académie des Sciences de Chine [((P ,v*  
sL;qC\S  
中国社会科学院 XW6>;:4k  
Académie des Sciences sociales de Chine 'xAfcP[^  
YPAMf&jEF  
中国工程院 /?l@7  
Académie d’Ingénierie de Chine d$<HMs:o@  
,.u7([SGm  
国务院发展研究中心 Q4 Mp[  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement ' }rUbJo  
t?9F2rh  
国家行政学院 sfez0Uqe.~  
Ecole nationale d’Administration 1btQ[a6j  
/jih;J|  
中国地震局 XGZ1a/x;s  
Bureau sismologique de Chine ;4of7d  
Ch607 i=  
中国气象局 5haJPWG|'  
Bureau de météorologie de Chine 0_Tr>hz  
h^ ex?  
中国银行业监督管理委员会 +)Tt\Q%7  
Commission de supervision bancaire de Chine i'|rx2]e  
ppIMaP  
中国证券业监督管理委员会 :(,uaX> {  
Commission de contrôle boursier de Chine m sS5"Qr  
q#Az\B:  
中国保险监督管理委员会 $trvNbco  
Commission de contrôle des assurances de Chine zYfn;s%A  
$x]'6  
国家电力监管委员会 yhQv $D,^f  
Commission nationale de contrôle de l’électricité F*rU=cu  
;1}~(I#Y  
全国社会保障基金理事会 MIasCH>r  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale WlU^+ctS  
z c N1i^   
国家自然科学基金委员会 zh)qo  
Fondation nationale des sciences naturelles 1Qui.],c  
B e"D0=<  
台湾事务办公室 |XOD~Plo^  
Bureau des affaires de Taiwan tsR\c O~/  
W!4(EdT*Cq  
新闻办公室 -:t<%]RfY  
Bureau de l’Information !'(bwbd  
FR _R"p  
防范和处理邪教问题办公室 P4"_qxAW  
Bureau anti-secte ^Fgmwa'  
8r(S=dA  
国家档案局 =Y>_b 2  
Bureau national des Archives K.G}*uy  
si,fs%D&  
司长 / 副司长 ;1^_ .3  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … gJ cf~@s  
#>C.61Fx  
局长 / 副局长 +{N LziO  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … :%Na-j9hV)  
Alaq![7MDP  
主任 / 副主任 #rM/  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section `sOCJ|rc5  
v??}d   
处长 / 副处长 .^8 x>~  
Directeur / Directeur adjoint du Service Z?|\0GR+`5  
|k3ZdM  
科长 / 副科长 2[: *0 DV#  
Chef / Chef adjoint de la Section T :IKyb  
XNkw9*IT  
科员 {-D2K:m  
Fonctionnaire ;o }pRC  
w?]k$  
省长 / 副省长 o^%4w>|  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … I `:nb  
DZKVZ_q  
自治区主席 / 副主席 6=a($s!   
Président / Vice-président de la Région autonome … !fUrDOM0E  
?3jOE4~aHr  
市长 / 副市长 #R v&b@K  
Maire / Maire adjoint #aUe7~  
"mr;!"LA  
特别行政区行政长官(特首) T<kyxbjR  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … cLR02  
OJe#s;oH  
自治州州长 / 副州长 z%5i^P  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … =o]V!MW  
T ) T0.c  
厅长 &niROM,;K  
Directeur général de l'Administration …  Ub(zwR;  
;hU56lfZ)X  
专员 Ag QR"Nu6  
Chargé de mission $$`E@\5P  
g &~T X  
县长 / 副县长 aGvD  
Chef / Chef adjoint du District … (NrH)+)J!a  
os*QWSs  
(县属)局长 / 副局长 //*>p  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … fXCx!3m  
#]bWE$sU<  
中国共产党全国代表大会 $$8xdv#  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) rf1Us2vp  
L/9f"%kZ  
代表 r#LoBfM;^A  
Délégué au Congrès ;B>2oq  
~_=ohb{  
中国共产党中央委员会(中共中央) YO o?.[}@  
Comité central du Parti communiste chinois KIO{6  
mle"!*  
总书记 \:ntqj&A|  
Secrétaire général d[;=X.fZ2  
tn};[r  
政治局常委 ;(M`Wy]2  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC &qqS'G*  
3l"7$B  
政治局委员 *l:5FT p  
Membre du Bureau politique du CC du PCC )P>Cxzs  
oZ;u>MeZ  
政治局候补委员 O.4ty)*  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC }.w@. S"  
xh Sp<|X_  
书记处书记 &scHyt  
Membre du Secrétariat du CC du PCC uTY5.8  
!Tuc#yFw  
中央委员 |pk1pV |  
Membre du CC du PCC .nX+!EXeS  
:=x-b3U  
中央候补委员 RGy4p)z*+  
Membre suppléant du CC du PCC [H$37Hx !  
(.Yt| "j  
中央纪律检查委员会(中纪委) FaO=<jYi  
Commission centrale de contrôle de la discipline xe5|pBT  
`h+ia/  
中纪委书记 / 副书记 j<w";I&Diz  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline cd,)GF  
En%PIkxeR  
中纪委常委 `ro~l_U;A  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline F/;uN5{o  
8*y hx  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) {iiHeSD  
Commission militaire centrale du PCC Ym IVtQ  
|4NH}XVYJ>  
中央军委主席 / 副主席 iDej{95  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC 8+m;zvDSU  
ta\AiHm  
中央军委委员 Kc~h  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC hhQLld4  
1+6)0 OH{  
中共中央办公厅 xu[6h?u(h8  
Direction générale du CC du PCC Z^w11}  
k@r%>Ul@  
中办主任 / 副主任 #M$Gj>E%4  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC kd^CZ;O  
M]PH1 2Ob  
中共中央对外联络部 b,U"N-6  
Département international du CC du PCC 4L}i`)CmB  
WO{V,<;  
中共中央宣传部 5*QNE!  
Département de la Communication du CC du PCC -Bymt[  
w_o|k&~,  
中共中央组织部 {,z$*nf  
Département de l’Organisation du CC du PCC 63R?=u@  
ir^%9amh  
部长 / 副部长 .9X,)^D  
Chef / Chef adjoint du Département … []R`h*#  
!qe ,&JL  
秘书长 f S-(Kmh  
Secrétaire général du Département … LPr34BK  
f?)BAah  
外事办公室主任 / 副主任 =ZdP0l+V=k  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères R_iQLBrd  
o'nju.'  
局长 / 副局长 'r_{T=  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … +dd\_\  
!bEy~.  
处长 / 副处长 UzZzt$Kw  
Directeur / Directeur adjoint du Service … I75>$"$<  
BK._cDR  
省委书记 / 副书记 7q_B`$ata  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … {OHaI ;  
8%-+@ \=  
市委书记 / 副书记 Bn>"lDf,  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … bF'Y.+"dr  
0< i]ph  
党组书记 iDp'M`(6h  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … " sh%8 <N  
J'99  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五