最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
mnFmShu 5.
+_'bF| 国务院
nxe9^h7m Conseil des Affaires d’Etat
NYc ;Zwv9 g9j&\+h^ 总理 / 副总理
a&u!KAQ Premier ministre / Vice-premier ministre
B(Er/\-@U ]U,m
1 总理办公室主任
jOm7:+H Directeur du Cabinet du Premier ministre
.TNGiUzG ?*'0;K13 总理秘书
u@t~*E5BpM Secrétaire particulier du Premier ministre
W=Mdh}u_I |\W~+}'g~ 国务委员
H\$uRA oo* Conseiller d’Etat
#X2wy$GTG z=Xh 秘书长
k+~2
vmS Secrétaire général
f6 s .xQ O)D$UG\< 国务院办公厅
l[[^]__ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
H'Jz:6 4K*st8+bl- 主任 / 副主任
;7*T6~tv Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Q=Liy@/+! B qLL]%F 外交部
dFmpx%+p ministère des Affaires étrangères
e$E>6Ngsr 5F#FC89Kk 部长 / 副部长
h.kjJF Ministre / Vice-ministre de …
t:b}Mo0 RDEK=^J 部长助理
stiYC#b I: Ministre(-)assistant
}$LnjwM;, #/HZ[Vw 部长秘书
a)I>Ns) Secrétaire particulier du ministre de …
a'r1or4 Y^ y:N$3$\ 部领导成员
Lcf?VV} Membre du groupe dirigeant du ministère de …
.9?GKD g |H 国防部
5
ed|]LP ministère de la Défense nationale
2sp4Mm +O^} t 国家发展和改革委员会
6OqF-nso[E Commission nationale du développement et de la réforme
oDayfyy4y) ,
K:d/ 主任 / 副主任
>pe!T
aBN Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
j8aH*K-l{ 9$D}j" 教育部
/F6"uZSt4 ministère de l’Education
WD! " $ YL78cWOs 科学技术部
^%tn$4@@Z. ministère de la Science et de la Technologie
T(Bcp^N yr?X.Np 国防科学技术工业委员会
<PM.4B@ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
fxmY,{{ $4qM\3x0, 国家民族事务委员会
Y0J:c?, Commission nationale des affaires ethniques
| g1Cs pF9WKpzE
公安部
H!Dj.]T ministère de la Sécurité publique
m(D-?mhL 5evk_f 国家安全部
V<?0(esgR ministère de la Sûreté de l’Etat
L\5:od[EP Y88N*axDW. 监察部
qq3/K9 #y ministère de la Supervision
6q!Q([D_ 2%J] })
民政部
06Q9X!xD ministère des Affaires civiles
0)7v_|z (44L8)I.D 司法部
3Bvz& `\ ministère de la Justice
Ye$;
d ~ N9s.nu 财政部
_8-T?j**
ministère des Finances
R3.w")6 W]_a_5 人事部
/>pAZa ministère du Affaires du personnel
.o,-a >jL T 1_B0H2 劳动和社会保障部
8~~ k? ministère du Travail et de la Protection sociale
_a|g
> D>o u, 国土资源部
Fy!s$!\C0 ministère du Territoire et des Ressources
~4Mz:h^ |T/s>OW 建设部
q/Ji}NGm ministère de la Construction
Z;BEUtR
c 1?3+> 铁道部
VS_\bIC ministère des Chemins de Fer
5wE6 gRJ p@O,-&/D 交通部
>Z<ZT ministère des Transports et Communications
)OucJQ 9`5.0** 信息产业部
>Q ^ mR ministère de l’Industrie informatique
[eBt Dc*w |9Yx`_DF 水利部
Pgq(yPC ministère des Ressources en Eau
c&aqN\'4" G`&P|xYg 农业部
xDSiTp=)O ministère de l’Agriculture
1vCp<D9< w@O)b-b|w 商业部
.y_ ~mr&d ministère du Commerce
KL9JA;" )8n?.keq 文化部
sSD&'K=lq ministère de la Culture
!{ _:k%B B<h4ZK% 卫生部
B}*\ pdJ ministère de la Santé
Z![#Uz.z 3,{;wJ
Z 国家人口和计划生育委员会
l&"bm C:xr Commission nationale de la population et de la planification familiale
q$IU!I4 AXi4{Q, 中国人民银行
6W7,EIf Banque populaire de Chine
#)#'^MZX QfM^J5j.M? 行长 / 副行长
i=M[$ Gouverneur / Vice-gouverneur
7Wiwnv_" C:bA:O 审计署
gh"_,ZhZt Commission nationale des Comptes
}v?l0Gk( i12G\Ye 审计长 / 副审计长
%$Q!'+YW Président /Vice-président
VeQ [A?pER U~c9PqjZ 国有资产监督管理委员会
6(1
&6|o3 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
5"q{b1 2!{_x8,n 海关总署
A,=
R`m Administration générale des douanes
b+Vlq7Bc r.:f.AY{ 国家税务总局
,pkzNe`F Administration nationale des affaires fiscales
6G-XZko~a 40-/t*2Ly 国家工商行政管理总局
6+PP(>em Administration nationale de l’industrie et du commerce
(.{. " HDu|KW$o1 国家质量监督检验检疫总局
o+R(ux" Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
W>P :EI1 +yHzp 国家环境保护总局
WFqOVI*l Administration nationale de l’environnement
aIWpgUd` qrt2uE{K 国家民用航空总局
)MX%DQw Administration générale de l’aviation civile
0nlh0u8# `X`|]mWj 国家广播电影电视总局
2Paw*"U Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
PKs$Q=Ol<| H"2,Q
T 国家新闻出版总署(国家版权局)
VrFI5_M/ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
a$6pA@7} >rh<%55P` 国家体育总局
<)@^TRS Administration générale de la culture physique et du sport
fK=vLcH <R#:K7>O 国家统计局
TR{dNO!q Bureau national des statistiques
r1$x}I#Zv bHHR^*B 国家林业局
m(WVxVB Bureau national des forêts
`"bp-/ HMR!XF&JjC 国家食品药品监督管理局
Mz6|#P}.s Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
%E2C4UbY q.lh 国家安全生产监督管理局
UAdj[m61 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
a.AEF P4N j;*=
^s 国家知识产权局
;{cl*EN Bureau national de la propriété intellectuelle
k${F7I(Tb :#W>lq@H 国家旅游局
hM`*-+Zb Administration nationale du Tourisme
*K w/ilI :.\h.H; 国家宗教事务局
w~*"mZaG Bureau national des affaires religieuses
O,KlZf_B lnnt b3q 国务院参事室
)$I"LyK) Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
HC ?XNR& ,1e@Y~eZ 国务院机关事务管理局
QgX[?2 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
k\M">K0E '
9 国务院侨务办公室
.DHRPel Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
93#wU}) =t-503e.J 国务院港澳事务办公室
vweD{\b Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
"mkTCR^]e Mxe 国务院法制办公室
>pA9'KWs] Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
nyB~C7zR h9J 国务院研究室
jDc5p3D&[] Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
J&6]3x ;q$O^r~ 新华通讯社
~UJ_Rr54 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
2]*2b{gF, ) 4'@=q 中国科学院
bx<7@ Académie des Sciences de Chine
,!4(B1@
,*Yu~4 中国社会科学院
<kmn3w,vi Académie des Sciences sociales de Chine
$Mp#tH28 4<&`\<jZ 中国工程院
3J}bI{3 Académie d’Ingénierie de Chine
X;0DQnAI8j kSw.Q2ao 国务院发展研究中心
pJ5Sxgv{; Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
y(8AxsROp iB 5 Se 国家行政学院
_`zj^*% Ecole nationale d’Administration
#\$R^u]! j>Htaa 中国地震局
g+k0Fw]! Bureau sismologique de Chine
v7/qJ9l 9_F2nmEv 中国气象局
GKwm %A Bureau de météorologie de Chine
v>71?te Khxl'qj 中国银行业监督管理委员会
?t+Kp9@aZ Commission de supervision bancaire de Chine
|}\et
ecB a<M<) {$u 中国证券业监督管理委员会
/AP@Bhm Commission de contrôle boursier de Chine
70L{u+wIy -lm\~VZT3 中国保险监督管理委员会
_*+ 7*vAL Commission de contrôle des assurances de Chine
$aX}i4F Sf)VQ5U!Y 国家电力监管委员会
nJ4i[j8 Commission nationale de contrôle de l’électricité
%uyRpG3, A5zT^!`[ 全国社会保障基金理事会
fNc3&=]] Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
}}v;V*_V 0I4RZ.2*Y 国家自然科学基金委员会
V7!x-E/ Fondation nationale des sciences naturelles
$z]gy]F o64&BpCK 台湾事务办公室
eW]K~SPd7 Bureau des affaires de Taiwan
tQB+_q
z Ex~[Hk4ow 新闻办公室
d$/BF&n Bureau de l’Information
VC\43A,9 AS[cz!
> 防范和处理邪教问题办公室
pIk&NI Bureau anti-secte
b/ h,qv c.Pyt 国家档案局
16[>af0<g Bureau national des Archives
&)O X*y eZ
y)>.6Z 司长 / 副司长
Nrva?W_i Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
!MNUp(: qCn(~: 局长 / 副局长
E%
Ce/n Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Y(ly0U} WaQCq0Enj 主任 / 副主任
ZJ@M}-4O1 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
J
(Yfup 5 @bLDP 处长 / 副处长
B5aFt ;Vj Directeur / Directeur adjoint du Service
4r`u@ 5zX;/n~ 科长 / 副科长
&aldnJ Chef / Chef adjoint de la Section
as-
Z)h[B B@` 87 科员
f@Rn&&- Fonctionnaire
0:R} c 's=>-X 省长 / 副省长
ZFNM>C^ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
1+v&SU p#)u2^ 自治区主席 / 副主席
_ro^<V$% Président / Vice-président de la Région autonome …
$R%xeih1fz A!No:?S 市长 / 副市长
RxY
;'NY Maire / Maire adjoint
kMAQHpDD pI|Lt 特别行政区行政长官(特首)
s\,F6c Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
a H'iW) #"fBF/Q 自治州州长 / 副州长
2i*-ET Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
rlmzbIuI9 N|Xx#/ 厅长
&duWV6Acw Directeur général de l'Administration …
)4>M<BO /Pv
d[oF 专员
xV[X#.3 Chargé de mission
|}
;&xI ,3&XV%1 县长 / 副县长
hJ\IE?+ Chef / Chef adjoint du District …
VliX'.- z %{Z (县属)局长 / 副局长
5drc8_fZ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
DW&%"$2 u9My.u@-*% 中国共产党全国代表大会
$$ou qLu Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
`&2~\o/ B/.+&AJw 代表
Osncl5PD) Délégué au Congrès
Qn'Do4Le Dn~r~aR$g 中国共产党中央委员会(中共中央)
8+Sa$R Comité central du Parti communiste chinois
V/5.37FSb L[o;@+32 总书记
qpzzk9ba[ Secrétaire général
qniP`P4E Tlc3l}B*Z 政治局常委
!=%0 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
zmd,uhNc: DT *'r; 政治局委员
&AM<H}> Membre du Bureau politique du CC du PCC
]Hr:|2|. C_xOk'091 政治局候补委员
[P~6O>a5p Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
bW03m_<M<1 XJJdCv^ 书记处书记
7OuzQzhcK Membre du Secrétariat du CC du PCC
V6l~Aj}/ /){F0Zjjt 中央委员
Z9Prw/8P Membre du CC du PCC
_
nFsC YDh6XD<Z 中央候补委员
V)x(\ls]SX Membre suppléant du CC du PCC
j7r! N^ LF o{,%B 中央纪律检查委员会(中纪委)
&"X6s%ZH| Commission centrale de contrôle de la discipline
UrAg*v!Qy }{FKs!(4 中纪委书记 / 副书记
9gjI;*(z1 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
&?+ vHE} jvfVB'Tmr 中纪委常委
j5hM|\] Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
6 0C;J!D -^A=U7 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
g7*"*%v 2 Commission militaire centrale du PCC
|GmV1hN ?Q$LIoR 中央军委主席 / 副主席
[s1Hd~$ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
b1X.#pz7F E>_?9~8Mf 中央军委委员
lo }[o0X Membre de la Commission militaire centrale du PCC
'Na \9b( 5Gj?'Wov9 中共中央办公厅
}h+_kRQ Direction générale du CC du PCC
[,GXA)j b0\'JZ 中办主任 / 副主任
_ F0qqj Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
R'E8>ee;^ 7Pt*V@DHS 中共中央对外联络部
V<} ^n Département international du CC du PCC
zs +[Aco) 7ko7)"N 中共中央宣传部
wp/u*g Département de la Communication du CC du PCC
o?G^=0T Kd_WN;l 中共中央组织部
YK#
QH"} Département de l’Organisation du CC du PCC
+MQvq\%tG Z&mV1dxR 部长 / 副部长
!g? ~<` Chef / Chef adjoint du Département …
]
=Js 5 T[$Sbz` 秘书长
{HqwpB\@ Secrétaire général du Département …
N0s)Nao4 uCK!lq- 外事办公室主任 / 副主任
`Tzqvnn Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
B0c} 5V .?SClTqg 局长 / 副局长
%EPqJ(T Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
R|Ft@]
;(w=}s%]+ 处长 / 副处长
#( nheL Directeur / Directeur adjoint du Service …
i_GE9A=h syh0E=If_ 省委书记 / 副书记
h3;Ij ' Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
IidZ-Il +DKrX 市委书记 / 副书记
vg5zsR0u Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
RCt)qh+ .<Z7K @ 党组书记
K.
G#[ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
(2@b ,w^ hE:P'O1