法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
r*e<`Is on y va~~
TL%2?'G x'Uv;mGo 22, février
Yxe%: %bs6Uy5g)a 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
pDW4DF:`( z)z_] c-X+ risquer: 冒险
.2y2Qm '`.bmiM kB41{Y - 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
~0S_S +e sj@B0R=Qo jetter: 扔
^zdZ"\x Z_Tu*
F gQXB=ywF 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
0(+3w\_! -ti
nL(?3 un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
PjL"7^Q& @qC](5|TQ ;xp^FKP 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
AOvn<Q 1trk 4g^nhJP$ 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
Iu<RwB[#Q =c'est évident
58T<~u7 MiB"CcU u$A*Vsmr 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
|&O7F;/_ z:
x|;Ps! de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
-Re4G78% s@Q,
wa( _FG?zE 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
^Q)&lxlxpx ryk(Am< omelette:炒鸡蛋
.i^aYbB$X UOi[#L@N 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
y81B3`@ zUw=e}?: e
MX?x7 =======================================================
"oZ$/ap\ /wF*@ /PTH 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
GqYE=Q "mBX$t'gb 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
X-xN<S q 1 uKWvp0\ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
o;d><
2aROY2 3.4 La classe!!!(经典!!)
fu}ZOPu ^ Tr )gik 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
p3sR>ToJ 6xFvu7L_c; 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
?8{x/y: :E$<!q 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
Gw\-e;, \NIj&euF 3.8 Punaise!(惨了!)
D #<)q) OPYl#3I 3.9 Ca sens bon.(真香)
v5aHe_?lp x*p>l ! 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
x)+3SdH ]VarO' 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
4 w$f- s]tBd!~ 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
`V(zz `pB]_"b 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
R~=_,JUW ZS@ Gt 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
[;rty<Z^b nPAVrDg
O 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
SHc<`M'+ #osP"~{
3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
z2EZ0vZ -d|Q|zF^x 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
L)0j& ^xBF$ua37) 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
nDt1oM
H %fv;C 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
]\ fXy?2 6/A#P$G 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
=\t%U5 F4Jc7k2 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
st|;]q9? L<GF1I) 3.24 C'est parti!(开始啦)
~E]ct F N+l 0XjZD9 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
#
p?7{"Ep qUZm6)p6[a 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
v,=[!=8! Sr9)i8x{ 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
(JgW")M`cY |zJxR_) 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
X {["4 (wMiXi 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
t[L_n m5- *5kQ6#l 3.30 Tu me manques.(我想你)
`cz%(Ry, e 58 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
>u6*P{;\ R a> k#pQ :^G;`T`L =================================================
\R m2c8Z2 x]1G u 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
K`BNSdEN> ni....ni.... 既不....也不....
#_A <C+[ $r>\y (W 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]