法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~ L!Gpk)}[i
on y va~~ b\UE+\a&
)vGxF}I3
22, février O*>`md?MH
R'^J#"[
2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。) eo&G@zwN
$kxu-
risquer: 冒险 j$P`/-N
$@~sO0q
L$@qEsO
2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!) c7]0>nU;
9x#Tj/5%
jetter: 扔 .cr<.Ov
JcC2Zn6
7MhaLkB_6
2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人) :,.HJ[Vg&
jEL"Q?#
un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人” 3s#/d,+
E U'P
U
`KieN/d%
2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.) m ~gc c
X#ud_+6x
oKPG0iM:
2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的) @u:q#b
=c'est évident ~bgM*4GW
r<