法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
=y=cW1TG on y va~~
0OGCilOb* #-h\. #s 22, février
CKA;.sh Rp$}YN 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
EI\9_}@, mFHH515 risquer: 冒险
`5H$IP1XhA `"%T=w ;E'"Ks[GH 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
4lZ$;:Jg 9{:O{nl jetter: 扔
eI@
q|"U $8a(veXd *b];|n{ 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
2B,] -Mu) dx;k`r$w un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
+iI&c
s D-,L&R!` fryJW= 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
E= `6-H{ 1T:Y 0 je]}R>[r5 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
iDf,e Kk$' =c'est évident
u :F~K 5Ba[k[b^ dMrd_1 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
H{t_xL)k. f-r]
|k de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
t=xOQ8 ntmyNf?; *28pRvY:b 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
`_&Vt=7lG $ Y 7c omelette:炒鸡蛋
{W##^L~ &.Zb,r$Y 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
^ :F. J!DF^fLe DS<}@ =======================================================
Ux+Q }W
^: cp 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
~b:Rd{ )Z %T27r,^ 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
JAI)Eqqv] 'TAUE{{ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
S/ibb& M?;y\vS?. 3.4 La classe!!!(经典!!)
+&["HoKg}& b=/curl& 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
oHs2L-G .$#rV?7 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
x|{IwA9 G}9=) 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
#]'rz,E< san,|yrMn 3.8 Punaise!(惨了!)
B4]`-mahO ]~\sA 3.9 Ca sens bon.(真香)
qgDRu ]ba }mZwd_cK 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
LzCw+@-umw WQHd[2Z#e 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
*OyHHq|>q T\r@5Xv 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
n6k9~ "? wM|"I^[ 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
(#;`"Yu %E_b'[8 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
M|] "W HEGKX] 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
WAn'kA n-TQ*&h]3S 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
lvp8z)G =V^.}WtO 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
K!KMQr` n!qV> k9Y 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
H}:LQ~_2 )>c>oMgl 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
[=|jZVhT IVW1]y 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
i.:. Y ~i.k$XGA 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
TFcT3]R[rL _$>pw< 3.24 C'est parti!(开始啦)
yOvm`9 )+Oujt 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
U#1bp}y _wdG|{px 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
3su78e t} "gD-8C3 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
%r+vSGt;5 F9*g= 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
p7H3J?`w1+ TW^/sx 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
Lq>&d,F06) PpsIhMq@ 3.30 Tu me manques.(我想你)
@ps1Dr4s wK}\_2? 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
UswZG^Wh tBct t
R6
+G =================================================
'u` .P:u? {%#)5l) 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
"4%"&2L ni....ni.... 既不....也不....
PoIl>c1MS 1$*%" 5a 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]