法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
pE<a:2J on y va~~
1iz =i^} ^\gb|LEnK 22, février
g3kbsi7_: I20~bW 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
Jl\xE`-7 c.]QIIdK risquer: 冒险
EX{%CPp7} cF15Mm2 |=IJ^y(x| 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
?fy37m(M} Zt9G[[] jetter: 扔
+&G(AW _oc6=Z 8wkhbD|; 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
n^[a}DX0 O.Pp*sQ^ un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
rwj+N%N 6t; ;Fz Jp"29
)w 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
Iz+%wAZ|B6 )Q`Ycz- 3#,6(k4> 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
(k!7`<k!Y =c'est évident
*Ze0V9$' %l&oRBC kfas4mkc 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
Nut&g"u2 .S,E= de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
*RS/`a;, bI0xI[#Q r*b+kSh 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
AAa7)^R xT&~{,9 omelette:炒鸡蛋
#^VZJ:2=| iqB5h|
` 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
hA 5p'a+K &'^.>TJ\ e]1'D =======================================================
| I:@: NL:-3W7vf 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
8zeeC
eI U wyX3qH 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
\ejHM}w3, BJ5MCb.w 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
P x Q] $w ~-vCY 3.4 La classe!!!(经典!!)
F&!vtlV) K!\v?WbF 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
O#;sY`fy_M k F^4kCJ@ 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
`Ns@W? _Vp"G)1Y 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
R/"f ;8PO}{rD 3.8 Punaise!(惨了!)
zB0*KgAn{ _ab8z]H 3.9 Ca sens bon.(真香)
AR( gI]1 LQ k^l` 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
[c=P)t7
V 5QK%BiDlr 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
"|I.j) o3+s.7 " 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
'|=Pw Hre&a!U 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
vrb@::sy0T _fZec+oM 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
.?s jr4 (U#,; 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
/UK?&+1qE 7~+Fec`Ut* 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
?3K~4-!?/ glCpA$;VPu 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
(N&i4O-I ]@Y!,bw& 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
Htr]_<@ $"NH{%95} 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
I)1ih 8y6dT 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
sAU%:W{ 8/j|=Q,5 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
w;}5B~). dakHH@Q 3.24 C'est parti!(开始啦)
>}F$6KM 7"2BZ 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
@,1_CqV 'lE{Nj*7 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
TYD( 6N `AE6s.p? 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
:'%|LBc0 lHM}
E$5 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
f=V`Nn<=A VRY(@# q 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
(*r2bm2FPO B!J?,SB 3.30 Tu me manques.(我想你)
]vB^% ){P`-ZF 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
G"&$7!6[Y :I7qw0? XGR63hXND =================================================
<-N eusx% )|v du 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
<<S4l~"o ni....ni.... 既不....也不....
U%r{{Q1 !-T#dU 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]