法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
r!#NFek} on y va~~
A .*}< TE^BfAw@ 22, février
Uo5l
=\ b'uH4[zX% 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
WRL &tz B4_0+K H risquer: 冒险
l\jf]BHX' &nTB^MF *_3+ DF 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
KGzBK: y~Sh|2x8v jetter: 扔
M%sWtgw( = M ? tb^3-ZUb 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
XEY((VL0 o1-Zh!*a* un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
<JDkvpckx. Z3T:R"l; OV Iu&6# 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
p7Gs cPkN)+K dy#dug6j 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
Z#nj[r!l} =c'est évident
bsR&%C NA !;#! D 0\
2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
jvCk+n[ VO/"
ot de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
pX*Oc6.0mu q?e97 a ~g~z"!K 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
Ri"3o z9u"?vdA omelette:炒鸡蛋
}"2
0: O83vPK
3 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
^1Y0JQ VLkK6W.u ;:a7rN"( =======================================================
+wgNuj0=* gBf%9F 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
{{SeD:hx l%rwJLN1 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
8lT.2H b_z;^y~ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
y`! 3Z} 7 jun>(7 3.4 La classe!!!(经典!!)
.COY%fz V2V^*9(wu@ 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
XW%!#S&;X q_ykB8Ensa 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
Y_xPr%%A q;InFV3rv 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
wBA[L}
9Psy$ 3.8 Punaise!(惨了!)
m+s^K{k} $
GL$
iA 3.9 Ca sens bon.(真香)
KaZ$!JfT P}KyT?X: 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
2~K.m@U}!Z oost}%WxN 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
Sz.jv#Y =pF 6 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
LTm2B_+ .UU BAyjm 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
oZA?}#DRl K\`L>B. 1 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
mflH &Bx9 !/BXMj,= 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
^$4d' 4M}u_}9 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
HUfH/x3zj] o>';-} E 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
u0Fu_Rtr
pBG(%3PpW 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
`s Az1/N x%jJvwb^| 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
`u3to{ $,bLK|<hi 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
6OkN(tL&. pkWzaf 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
I;S[Ft8d $RuJm\f 3.24 C'est parti!(开始啦)
:lcZ)6&S g PU|Gv5 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
$o?Wum Z}5;K"T/ 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
zC\ pd# pE[ul 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
Q?B5@J )F,H(LblH 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
kQxY"HD !i&^H, 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
sZ/~pk eva-?+n\q 3.30 Tu me manques.(我想你)
s +gZnne )Fe-C 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
F0t!k> l 4I@6@ ZTfs&5 =================================================
;\DXRKR BSY2\AL p 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
6] <~0{ ni....ni.... 既不....也不....
&B1d+.+ ]rO`eN[~U 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]