法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
x* 9 Xu"? on y va~~
^vHh*Ub [qL{w&R 22, février
~Oc:b>~ b4R;#rm 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
3OlXi9>3 z]%c6ty risquer: 冒险
I,lX;~xb u^4$<fd %A$5mi^ 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
fFNscY<4w X 3dXRDB' jetter: 扔
9zL(PkC%\ E
xls_oSp }mYxI^n 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
7K 'uNPC zzH^xxg un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
m}$7d5 E^`-:L(_ ]wZlJK`K 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
(6crWw{3 [KMNMg w:VD[\h 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
+L,V_z =c'est évident
+7KRoF | x##0s5Qn B" 0a5-pkr 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
Vm*E^ v >lV'}0u) de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
Nrn_Gy>|D Tfz_h~D E Xxv 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
;TC"n!ew Tpd|+60g omelette:炒鸡蛋
F+SqJSa Z_h-5VU- 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
j2RdBoCt 0sA+5*mdM 0g`$Dap =======================================================
p>l:^-N;f I'E7mb<2 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
PWBcK_4i% KDS}"/ 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
j>`-BN_ ~Jh1$O,9o 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
.nzN5FB
U G`Df'Yy 3.4 La classe!!!(经典!!)
srQGqE~ %xv*#.<Vj 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
eev-";c 3`TD>6rs 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
)kT.3
Q {ldt/dl~ 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
9vauCIfVC ^m/7TwD 3.8 Punaise!(惨了!)
!+u
K@z&G agkGUK/ 3.9 Ca sens bon.(真香)
d.0K~M QnA~,z/.w 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
=z!^OT6eb .>a
[ 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
4D}hYk$eP0 = inp>L 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
Gsu?m #\8"d 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
k2O3{xIjc #,9s\T 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
\c}pzBFd ifcp!l+8 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
\iP5.3C $Jo4n>/ 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
ph$vP;} &/n*>%2 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
1Ror1%Q"? 3yrb7Rn3 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
neQ~h4U" bd\%K`JQ{ 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
s1]m^, G}Ko*:fWS 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
f_2(`T# K3iQ/j~a q 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
bC/Ql 8'"=y}]H~ 3.24 C'est parti!(开始啦)
TM5 Y(Q* EsS$th)d 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
L54]l^ls> b Rc,Y< 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
n?778Wo} _G&gF.| 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
jU-aa+ %Gl1Qi+Po_ 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
R GL2S]UFs fx-8mf3 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
4.p:$/GTS D94bq_2} 3.30 Tu me manques.(我想你)
BwkY;Ur/AL Wu" 1M^a 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
g4u6#.m( >=4(' J 5(^VKj =================================================
R@-x!*z
/xSFW7d1 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
a^8PB|G ni....ni.... 既不....也不....
' 55G:r39 I~;w Q 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]