法语俗语是所有法国人的日常用语,不能被视为“规范”法语,因而不能用作书面语。俗语也不是非学不可,但是如果想听懂日常对话,尤其是电视节目和电影中的对话,就有必要学习了。 %,G0)t
俗语这块,也是每日一句吧:) ,XNz.+Ov
allons y...... Zo|# ,AdE>
3 ]}wZY0
23, février Kr|9??`0E
Zb=H\#T
2.23 Il est balaise,le mec. 这个男人又高又壮。 pElAY3
OfGMeN6
=Cet homme est grand et fort. p+bT{:
=h9&`iwiu
un mec=un homme ns,qj}#
c)OQ_3xOs
balaise=grand et fort PF?tEw_WB
7 xm>+(
c:MP^PWc
2.24 J'ai pas de bol. 我真不幸。 Fm3B8Int
Ks@
=je n'ai pas de chance. 8n^v,s >
w{;esU
注:口语中经常把否定句中的ne省略。比如,je sais pas.我不知道。 nv^nq]4'Dq
yb:Xjg7
je sais rien.我什么也不知道。 {
'Db
qXJBLIG
&}G2;O}3
2.25 J'ai paumé mon boulot.(我失业了。) )a%kAUNj
2pEr
s|r
=j'ai perdu mon travail. Bdd>r#]
}&OgI