1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." }<A.zwB<i
8-nf4=ll
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" ~%/Rc`
zg<-%r'$
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." .
|T=T0^
B]"`}jn
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" ^_bG{du
aP
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." t
Y
^b+>r
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" RtMI[
v<!S_7h
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" S"Cz.
bv
{g%N(2
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" +r8bGS]ki
&*<27-x
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." [#Y
L_*p
H>EM3cFU
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" TBBnsj6e
SU ~a()"
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." INi$-Y+
lln"c
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" j HHWq>=d
R#d~a;j
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." Zok{ndO@|f
/YvXyi>^"%
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" .Ix3wR9
X=$Jp.
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." _AX9Mu]
(G"'Fb6d
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" :x\[aG9
K.)!qkW-%S
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." >S +}
^ F]hW
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" )r9 9zdUk
!uEEuD#
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. d+JK")$9C
o]e,5]
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。