1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." ?;GbK2\bj
[Rj_p&'
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" {yo{@pdX>
/)%$xi
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." Zz,j,w0 Z
_4#Mdnh}[
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" )WBp.j /#
Abw=x4d(i
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." n-"(lWcp
3_DwqZ 'O
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" ?\Bm>p%+
Sg &0a$
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" pZ`^0#Fo
r,43 gg
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" ?&`PN<~2z
e 2"<3
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." ]>9[}'u
;s$,}O.
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" \ u*R6z
vE~>9
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." Y5ZBP?P
gmqL,H#
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" i5*BZv>e
QmKEl|/{u
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." .),Fdrg
LJgGX,Kp
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" 6"oG
bte
p!o?2Lbiw
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." 5y~Srb?2
Fv} Uq\v[
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" 8{-
*Q(=/
p
2>\
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." ]as+gZ8
O>@ChQF
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" gq7l>vT.
W^,(we
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. :!QT ,
PL|ea~/
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。