1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." A]R"C:o
d/7c#er
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" 5m_@s?P[
4I,HvP
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." 5Lue.U%a
3?fya8W<
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" :S,#*rPKBK
ytJ |jgp'
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." gAR];(*
+L_.XToq-
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" @ cv`}k
71wyZJ
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" HI:E&20y
K<N0%c~
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" I</Nmgf
S~m*t i(
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." O1/!)E!
_&yQW&vH#
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" 1f~_# EIC
x!G\-2#
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." G|H\(3hHLZ
Q}I. UG_
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" n NAJ8z}Nt
6g$+ ))g
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." bEPXNN
kV-a'"W5
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" q^,^tw
P^&+ehp
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." ]jM D'vg^b
q!NwfXJM
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" qf
]ax!bK
{'{ssCL
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." g%^Zq"
F[~qgS*;
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" #U!J2240
[;};qQ-C2
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. l1YyZ ^Z
BhNwC[G?m
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。