1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." LF0sH)e]
/>j';6vi
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" 46k?b|Q
!*`-iQo&
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." 95<EN(oUD
%2V-~.Ro6
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" Rml2"9"`
;Q+xKh%
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." y?SyInt
RV&^g*;E
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" cr;g5C
V
{$ep7;'d
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" `f'K@
o:6@Kw^
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" dZ _zg<
LbtX0^
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." HD N9.5S
07Edfe
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" -)~SM&
-[qq(E
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." |T{C,"9y
6&bIXy
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" !a~`Bs$'jr
yObuWDA9
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."
al`3Lu0
".dZn6"mI
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" :eZh'-c?
xW[ -n
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." |7#[ (%D!
P4T h_B7
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" [p=*u,-
)Af~B'OUd
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." e${>#>
#Mg]GeDJ{
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" &gI ~LP
Ssk}e=]
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. V
i&*&"q
7$rjlVe
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。