1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." 5k|9gICyd*
5Sk W-+$
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" LJoGpr8
(H+'X}1
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." mo~*C
fib}b?vk
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" t4?DpE
[pVamE
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." !x'/9^i~v
dL|+d:v
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" ^&g=u5
d0
'l,V*5L
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!"
]({~,8s
Q]p(u\*
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" l7De6A"
NH_<q"gT
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." @3kKJ
kA7mLrON
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" 'U'yC2BI n
HYmn:?H
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." soCi[j$lH
]~Y<o
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" -.{g}R%
k%^lF?_0I
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." WOh|U4vt
|F#1C9]P
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" =~p>`nV
9(":,M(/o
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." H.UX,O@
.KdyJ6o
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" ? R>h `
%6_AM
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." =N 5z@;!
`O'`eY1f
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" ~Ch+5A;
'fPdpnJ<
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. /a6Xa&(B
\rPbK+G.
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。