1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." ,p1]_D&
K)@Buu&,p
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" ]vFmY
1dO8[5uM7a
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." iROM?/$
dEL"(e#0s4
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" 9Q1GV>j>B
YTit=4|
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." _x{x#d;L3
+yI^<BH
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" T480w6-@
PyF4uCn"H
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" 7T Bo*-!
cyE2=
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" C^tC} n1D(
_4]dPk#^
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." l
d9#4D[#
pwC/&bu
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" l[| e3<H
rI789q
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." [DEw:%
m m`3-F|
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" Tq8r
SZi
N9<eU!4>
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." lukV
G2wDL
#"JU39e
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" /GaR&
~MOCr
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." k 'b|#c9c
:i$Z
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" \&90$>h
'wt|buu-H
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." [9^e
u>)A
_F EF+I
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" uSjMqfK
X_F= ;XF/
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. e{:qW'%
9@B+$~:}7
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。