1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." zyQEz#O
/r 2.j3:l
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" Env}g CX
a9q?9X
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." gJcL{]
O5n]4)<
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" ra#)*fG,~
RBojT
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." vBQ?S2f
TKutO0
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" {_gj>n (1
G5@fqh6ws
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" T%vbD*nt.
Fm+)mmJP
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" 'C4Ll2
N`GwL
aF
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." $">NW&
i(
{qdhp_~^l
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" >Zp]vK~s
xM"XNT6b
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." v7I*W/
{mr)n3
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" JM4`k8mM
Kpbber
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." @<{#v.T
wI]>0geb*
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" 03jBN2[!
ialk6i![
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." V\8
5
9 7qS.Z27
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" 'cc4Y~0s
s~ZC!- [;
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." r*xw\
?4||L8j2^
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" |(8h:g
w!k4&Rb3
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. J0z0%p
">^]^wa08
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。