1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." 7loIjT7
8P*wt'Q$
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" ejlau#8"
~~{+?v6B]
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." Gr!@ih^
)m>Y[)8!
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" \04(V'`U
s@pIcNvx
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." {hBnEj^@
'b Kc;\
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" h]p$r`i7
4/Xu,pT
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" `0Xs!f
=4LyE6
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" [*^rH:
]3CWb>!_
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." [Ee <SB{
R)'[Tt`# R
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" N`NW*~
v6O5n(5,,
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." @8U8> 'zDE
F 8 gw3
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" nD#uOep9
_TjRvILC
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." G!g];7PG(
`_ )5K u}
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" A9ZK :i7
UiH5iZ<r;
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." VVHL@
s+6tdBvzs
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" 4x?4[J~u[
->5[C0: ]
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." f- ~]
koy0A/\%
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" -5<G^AS
Z2&7HTz
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. Ed>n/)Sm
|!uC [=
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。