1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." #s|/5[i
0D^c4[Y'l
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" *d,Z?S/
iea7*]vW
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." oD7^9=#
HT=-mwa_]
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" Mp`i@pm+
($^=f }+
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." `>skcvkm
s%S; 9T
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" 3v:c'R0
v
L!?4k
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" C!S(!Z,
y>_*}>2 ,O
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" }1pG0V4
.
I#dR*
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." jL9to6 Hmr
9|1J pb
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" >r5s>A[YC
j+QE~L
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." szU_,.\
E|hW{ oX3
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" /&g~*AL
s2iL5N|"Q
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." \ q=Bbfzv
s!F`
0=J^
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" V[r1bF
c:sk1I,d~^
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." -@yu 9=DT
)MU)'1jc,
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" Vo:Gp
=6LF_=}
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." k&SI-jxj
Z^SF $+UN
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" a C<
x4nmDEpa
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. f<v:Tg.[
ju {\7X5
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。