1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." #'s$6gT=
TxG@#" ^g}
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" e~lFjr]
}BlyEcw'aN
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." r4*H96l
$Xlr@)%
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" !X-\;3kC0
a#r{FoU{M8
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left."
J3
Q_
kMch
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" v~L\[&|_
FJ~d&L\l
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" /y-D_
I{(!h90
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" ;(`bP
xE<H@@w
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." ~-7/9$ay5
Ex
p?x
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" {\1bWr8!U
hTn"/|_SW
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." jerU[3
Y%"$v0D
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" bOr11?
a`w=0]1&*
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." >EJ{ *
KUZi3\p9W>
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" wCLniCt
I8J>>H'#A
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." H;nzo3x
3/n?g7B
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" ?Xypn#OPt
Y`ip.Nx
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." .-rz30xT
\T_ZcV
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" f~mwDkf?L
6P
_+:Mf
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. F-|DZ?)k5
LvG$J*
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。