社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4014阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 MR@Qn[RdM  
China's State Organizational Structure KL(s Vj^e  
The National People's Congress >x~Qa@s;  
全国人民代表大会 0&kmP '  
The State Central Military Commission /{[tU-}qJ  
中华人民共和国中央军事委员会 aAd1[?&  
The Standing Committee of the NPC m>w{vqPwJ  
全国人大常委会 Gf~^Xv!T  
The Supreme People's Court 3T 0'zJ2f  
最高人民法院 =kOo(  
The Supreme People's Procuratorate Mxd7X<\$  
最高人民检察院 zrE{CdG%y  
The State Council 0Nk!.gY  
国务院 OYa9f[$  
General Office of the State Council (国务院办公厅) |{%$x^KyJ  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) *cX i*7|=  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 K-c>J uv&,  
Ministries Y2ON!Rno  
Agriculture 农业部 Y>2#9LA  
Civil Affairs 民政部 \SgBI/L^  
Commerce 商务部 U: <  
Communications 交通部 J*%IvRg  
Construction 建设部 3F6A.Ny  
Culture 文化部 &`]T# ">  
Education 教育部 RA+M.  
Finance 财政部 M3d%$q)<rW  
Foreign Affairs 外交部 x FvK jO)  
Health 卫生部 dgByl-8Q  
Information Industry 信息产业部 Hy'EbQ  
Justice 司法部 JnQ@uZb`  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ,a2=OV  
Land and Resources 国土资源部 .M[t5I'\  
National Defense 国防部 #?>p l.  
Personnel 人事部 cnY}^_  
Public Security 公安部  Cz&t*i/  
Railways 铁道部 * +6Z^ 7  
Science and Technology 科技部 x>J(3I5_b  
State Security 安全部 ka`}lR  
Supervision 监察部 p~(STHDe#  
Water Resources 水利部 ~e]l  
Commissions (2 hI  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 t="nmjQs  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 OSJj^Y)W|  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 AOqL&z  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 fCO<-L9k$  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会  Lo)T  
Other h]Gvt 5  
People's Bank of China 中国人民银行 egWfKL&iy  
National Audit Office 国家审计署 G ,`]2'(@  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 &g8Xjx&zj  
General Administration of Customs 中国海关总署 ?l|&JgJ$  
State Administration of Taxation 国家税务总局 v(uNqX.BC  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 @y eAM7  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 !,J] 5$M  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 9m"EY@-  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 urL@SeV+$  
State General Administration of Sport 国家体育总局 Cf v1nU W  
National Bureau of Statistics 国家统计局 :[C|3KKe"  
State Forestry Administration 国家林业局 &-vHb   
State Drug Administration 国家药品监督管理局 }4,[oD  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 zSOZr2- ^a  
National Tourism Administration 国家旅游局 SapVS*yx@  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 Cs vwc%  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 X7?14W  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 ]% G#x  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 [KW)z#`*  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 9zLeyw\  
National Copyright Administration 国家版权局 pG v*{.  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) |$GPJaNqa  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) Hr}\-$  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 {uqP+Cs  
Xinhua News Agency 新华通讯社 Pvm pWa  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 dD 6jMl  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 P|;v>  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 R3#| *)q  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ZxCXru1  
National School of Administration 国家行政学院 ]4FAbY2'h  
China Seismological Bureau 中国地震局 |uM=pm;H  
China Meteorological Administration 中国气象局 :prx:7  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 F}B2nL&  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 9T2y2d!X  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 W:8{}Iu<  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 zTn.#-7y  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 zP$"6~.  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 vXak5iq>X  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 {s2eOL5I|%  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 zRR^v&.9K  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ki ?V eFp  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 !|J2o8g  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 1l.HQ IS  
Research Office of the State Council 国务院研究室 -(#`JT8  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 0OtUb:8LX  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 qzu(4*Gk6  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 |k: FNu]C  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 Jg.^h1>x  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 1 a%1C`d  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 #A< |qd  
State Administration of Grain 国家粮食局 !H9zd\wc  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 LZJFp@  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 DKNcp8<J  
State Oceanic Administration 国家海洋局 #)%X0%9.*<  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 &5%~Qw..  
State Post Bureau 国家邮政局 Lr "V  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 ciCQe]fS  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 FaaxfcIfkw  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 =< P$mFP2*  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 8xoC9!xt  
State Archives Bureau 国家档案局 K8v@)  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 raR=k!3i  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五