社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3949阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 gKRlXVS  
China's State Organizational Structure S~GS:E#  
The National People's Congress $"3cN&  
全国人民代表大会 _w7yfZLv+  
The State Central Military Commission ;z~j%L%b  
中华人民共和国中央军事委员会 D+7[2$:z  
The Standing Committee of the NPC gY_AO1  
全国人大常委会 'acCnn'  
The Supreme People's Court la`f@~Bbr1  
最高人民法院 vh^?M#\  
The Supreme People's Procuratorate 'fY29Xr^  
最高人民检察院 H WFnIUv  
The State Council YyC$\HH6  
国务院 >FL%H=]  
General Office of the State Council (国务院办公厅) Tlk!6A:  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) AdRK)L  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 `Nv7c{M^  
Ministries mA5sK?W  
Agriculture 农业部 \Lm`jU(:l  
Civil Affairs 民政部 7M$cIWe$  
Commerce 商务部 M?I^`6IOc8  
Communications 交通部 SI7r `'7A'  
Construction 建设部 qrc ir-+  
Culture 文化部 yRt7&,}zL  
Education 教育部 H)5"<=]  
Finance 财政部 ?F|F~A8dr  
Foreign Affairs 外交部 C%"aj^u  
Health 卫生部 Om2w+yU  
Information Industry 信息产业部 Y\E7nll:.  
Justice 司法部 Pe` jNiI  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 `Yyi;!+0  
Land and Resources 国土资源部 | zOwC9-6  
National Defense 国防部 v+'*.Iv:  
Personnel 人事部 {%6g6?=j  
Public Security 公安部 _Pn 1n  
Railways 铁道部 ^N O4T  
Science and Technology 科技部 2W;2._  
State Security 安全部 P5v;o9B&  
Supervision 监察部 `?SLp  
Water Resources 水利部 ]vH:@%3U  
Commissions ccy q~  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 .v['INK9  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 o RK:{?Y  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 RT[ E$H  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 "MyMByomQ  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 B\+uRiD8w  
Other 18> v\Hi<  
People's Bank of China 中国人民银行 k!d<2Qp W  
National Audit Office 国家审计署 `{Fz  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 igF<].'V  
General Administration of Customs 中国海关总署 2FR 5RG oD  
State Administration of Taxation 国家税务总局 t_\&LMD  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 H"wIa8A  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 %.;;itB  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 C9eisUM  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ]aYuBoj  
State General Administration of Sport 国家体育总局 WpC9(AX5g  
National Bureau of Statistics 国家统计局 q<4{&omUJ  
State Forestry Administration 国家林业局 lF\2a&YRbn  
State Drug Administration 国家药品监督管理局  |?ZNGPt  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ?)7UqVyq  
National Tourism Administration 国家旅游局 2fP;>0?  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 &a'LOq+r'  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 @ 6H7  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 S]Aaf-X_  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 br*PB]dU  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 U"a7myB+jX  
National Copyright Administration 国家版权局 i_av_I-  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)  =sk#`,,:  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) =0SJf 3  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 j2mMm/kq\  
Xinhua News Agency 新华通讯社 \og2\Oh&gH  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 TwKi_nh2m  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 L),bP fz  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 r"dR}S.Uf  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 T/jxsIt3  
National School of Administration 国家行政学院 ?h,.1Tb  
China Seismological Bureau 中国地震局 KIY9?B=+  
China Meteorological Administration 中国气象局 FhQb9\g  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 As j<u!L  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 j? Vs"d|  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 yh.WTgcW  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 'a>D+A:  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Wlp`D  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 \ZBz]rh*  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 \xmDkWzE  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 =Ea,8bpn  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 {8,_[?H  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 Q<(aU{  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 w7f)v\p  
Research Office of the State Council 国务院研究室 7yOBxb   
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 @)@tIhw  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ){KrBaGa4  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 o Va[  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 bl\;*.s'  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 l0tFj>q"  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 l)V646-O,~  
State Administration of Grain 国家粮食局 (*\y  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 LdnTdh?  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 X,D ]S@  
State Oceanic Administration 国家海洋局 w{GEWD{&  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 GK#D R/OM  
State Post Bureau 国家邮政局 D[{"]=-  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 ,Qj\_vr@  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 8#HQ05q>  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 n2Q ?sV;m  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 x!u6LDq0  
State Archives Bureau 国家档案局 V6'k\5|_  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 15MKV=?oY  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八