社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2915阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 |bVNlL"xN  
China's State Organizational Structure H7H'0C  
The National People's Congress Gg{@]9  
全国人民代表大会 4;7<)&#h  
The State Central Military Commission >8#(GXnSt  
中华人民共和国中央军事委员会 o.Mb~8Yu  
The Standing Committee of the NPC #Jq@p_T"  
全国人大常委会 -$.$6"]  
The Supreme People's Court ^{zwIH2I]  
最高人民法院 k9w<0h3  
The Supreme People's Procuratorate =uYSZR  
最高人民检察院 6jO*rseC  
The State Council d&n0:xOc  
国务院 eWhv X9 <  
General Office of the State Council (国务院办公厅) {Ejv8UdA9  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) Z8}Zhe.  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ACU0  
Ministries P zzX Ds6  
Agriculture 农业部 e-]k{_wm  
Civil Affairs 民政部 N?p9h{DG  
Commerce 商务部 |rq~.cA  
Communications 交通部 Sr,ZM1J  
Construction 建设部 o%+K S5v!  
Culture 文化部 d_QHm;}Cx  
Education 教育部 a+{YTR>0m  
Finance 财政部 (|I0C 'Ki  
Foreign Affairs 外交部 ;^=eiurv  
Health 卫生部 w-HgC  
Information Industry 信息产业部 ~lzV=c$t  
Justice 司法部 pW:U|m1dS  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 C' o4Su#  
Land and Resources 国土资源部 2Qc&6-;`  
National Defense 国防部 SrN0f0  
Personnel 人事部 ad&Mk^p  
Public Security 公安部 st:[|`  
Railways 铁道部 XaR(q2s  
Science and Technology 科技部 'N,x=1R5  
State Security 安全部 )tz8(S  
Supervision 监察部 Y~,[9:SR  
Water Resources 水利部 t8U)za  
Commissions TEE$1RxV(  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 E"x 2jP  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 Njc3X@4=  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 YM1tP'4j@  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 aCMF[ 3j  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 =3a`NO5!  
Other H) m!)=\'  
People's Bank of China 中国人民银行 nR!qolh  
National Audit Office 国家审计署 kVe^g]F  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 s><RL]+{G+  
General Administration of Customs 中国海关总署 +7sdQCO(Co  
State Administration of Taxation 国家税务总局 &julw;E  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 WLDt5R  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 h}g _;k5R  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 >Djv8 0  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 sq@Eu>Ng(X  
State General Administration of Sport 国家体育总局 $*G]6s  
National Bureau of Statistics 国家统计局 <$Q&n{  
State Forestry Administration 国家林业局 .Uh-Wi[  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 8:huWjh]M  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 sog?Mvoq  
National Tourism Administration 国家旅游局 #v89`$#`2  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 SdnqM`uFo  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 aS'G&(_  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 DJr 8<u  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 rfXM*h  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 RgRyo  
National Copyright Administration 国家版权局 e@L+z  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) n`vqCO7@'  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) e&<#8;2X  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 v9x $`  
Xinhua News Agency 新华通讯社 n"@3d.21  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 4w*F!E2H\}  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 G\*`EM4  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 nD MNaMYb  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 JBeC\ \QX  
National School of Administration 国家行政学院 !CPv{c`|qg  
China Seismological Bureau 中国地震局 v?K X Tc%Z  
China Meteorological Administration 中国气象局 lU:z>gC  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 i._d^lR\t  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 K{x<zv&,  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 M GN*i9CE  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 [<1i[\^  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 '+f!(teLz  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 'gI58#v  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 t=xO12Z  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 !`=r('l  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 G?<L{J2"Q  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 3|/ ;`KfQ  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 v srce  
Research Office of the State Council 国务院研究室 ;s9!ra:3  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 X'7 T"5!  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 #y-OkGS ^  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 bsP:tFw>  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 0=t_ a]+  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 AH`tkPd  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 O JvEq@  
State Administration of Grain 国家粮食局 uLe+1`Y5Ux  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 dbB2/RI  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 *>$'aQ  
State Oceanic Administration 国家海洋局 sFC1PdSk4T  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 A>R ^iu  
State Post Bureau 国家邮政局 43,- t_jV  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 nITr5$f  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 riFE.;  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 rouD"cy  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 nFw&vR/q  
State Archives Bureau 国家档案局 03$Ay_2  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 [EB2o.E sO  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五