社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3801阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 g;ZxvR)ZJk  
China's State Organizational Structure ID.n1i3  
The National People's Congress lN9=TxH1(;  
全国人民代表大会 c)@>zto#  
The State Central Military Commission c5|:,wkx  
中华人民共和国中央军事委员会 0\2\*I}?  
The Standing Committee of the NPC K \vSB~{ [  
全国人大常委会 ['%69dPh  
The Supreme People's Court xoOJauSX1  
最高人民法院 - Ij&  
The Supreme People's Procuratorate xQw7 :18wQ  
最高人民检察院 V7TVt,-3  
The State Council N{-]F|XX  
国务院 _z[#}d;k  
General Office of the State Council (国务院办公厅) P ~PIMkt  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) o[H{(f 1%  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 :SxW.?[%u  
Ministries ;/j= Ny{9  
Agriculture 农业部 [!%![E  
Civil Affairs 民政部 `b c;]@"  
Commerce 商务部 Fq9Q+RNMZL  
Communications 交通部 zD3mX<sw  
Construction 建设部 9<K j6t_  
Culture 文化部 +:3*  
Education 教育部 gIA@l `"  
Finance 财政部 sBV 4)xM  
Foreign Affairs 外交部 1Z{ZV.!  
Health 卫生部 lC=~$c:  
Information Industry 信息产业部 ;(}V"i7Hu  
Justice 司法部 Z'H5,)j0R  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ?8W( "W   
Land and Resources 国土资源部 g#]wLm#  
National Defense 国防部 @y31NH(  
Personnel 人事部 waKT{5k  
Public Security 公安部 $ "Bh]-  
Railways 铁道部 pHoEa7:  
Science and Technology 科技部 4nAa`(62  
State Security 安全部 7}jWBK  
Supervision 监察部 ! ZU2{  
Water Resources 水利部 c$wsH25KH8  
Commissions  r[?1  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 h[Gg}N!  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ^[15&T5  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 WoxwEi1~0  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 0j C3fT!n  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 jNeI2-9c}  
Other u !!X6<  
People's Bank of China 中国人民银行 $cu00K  
National Audit Office 国家审计署 Zs<KZGn-B  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 0zY(:;X  
General Administration of Customs 中国海关总署 w>b-} t  
State Administration of Taxation 国家税务总局 JJRK7\~$  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 #lU9yv  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 }-~T<egF  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 LL$_zK{  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 Ged[#Q  
State General Administration of Sport 国家体育总局 lDmtQk-SN  
National Bureau of Statistics 国家统计局 fu$R7  
State Forestry Administration 国家林业局 M@W[Bz  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 _w*}\~`=^  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 I5h[%T  
National Tourism Administration 国家旅游局 [%&ZPJT%i  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 % >;#9"O4  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 XR!us/U`a  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 n<B<93f/  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 /pp1~r.s?>  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 j1 =`|  
National Copyright Administration 国家版权局 cwV]!=RtO  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 5[n(7;+gw  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) gl&5l1&  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 h~wi6^{&Y  
Xinhua News Agency 新华通讯社 5{$LsL  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 P9T5L<5  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 aTBR|U S  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 @* il3h,  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 1wW)tNKIF  
National School of Administration 国家行政学院 0kDK~iT  
China Seismological Bureau 中国地震局 -7!&@wuQ  
China Meteorological Administration 中国气象局 #Km:}=  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 {647|j;e  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 &F}"Z(B<wK  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ^uJU}v:  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 k=GG>]<i  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 9C t`  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 ud fe  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 ddVa.0Z!<  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 G^"Vo x4  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 KN"S?i]X  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 T;L>P[hNn  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 hm<}p&!J  
Research Office of the State Council 国务院研究室 N8`?t5  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Z0De!?ALV\  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 2DD:~Tbi  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 7hy&-<  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 rxO2QQ%V  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 fSDi- I  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ~:km]?lz0  
State Administration of Grain 国家粮食局 SE7WF18A  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ASPy  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 h d~$WV0#  
State Oceanic Administration 国家海洋局 #0 6-:  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 }3R13   
State Post Bureau 国家邮政局 NA,C Z  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 c#N<"cy>  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 _lW+>xQ  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 !EQ@#qW/  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 3sCFHn#c  
State Archives Bureau 国家档案局 4em;+ >D6  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 r6'UUu  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八