社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3044阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 , Z"<-%3  
China's State Organizational Structure p)IL(_X)  
The National People's Congress FRd"F$U  
全国人民代表大会 s/D)X=P1  
The State Central Military Commission $"kPzo~B_  
中华人民共和国中央军事委员会 OT{"C"%5t  
The Standing Committee of the NPC >7>I1  
全国人大常委会 y+(\:;y$7  
The Supreme People's Court k]@]a  
最高人民法院 +Y%6y]8  
The Supreme People's Procuratorate y"q aa  
最高人民检察院 [r/zBF-.  
The State Council &P?2H66s  
国务院 j<<d A[X  
General Office of the State Council (国务院办公厅) FO2e7p^Q  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) vQEV,d1  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 Tz]R}DKB&  
Ministries P3_.U8g$r  
Agriculture 农业部 CFaY=Cy  
Civil Affairs 民政部 nYyhQX~]B  
Commerce 商务部 @RoZd?  
Communications 交通部 ^LMgOA(7  
Construction 建设部 /5ZX6YkeH  
Culture 文化部 USBQEt  
Education 教育部 L!fTYX#K]  
Finance 财政部 ote,`h  
Foreign Affairs 外交部 Wgwd?@uK  
Health 卫生部  j#](Q!  
Information Industry 信息产业部 i5 rkP`)j  
Justice 司法部 gfQ?k  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 W$c@C02<  
Land and Resources 国土资源部 tq3_az ~1  
National Defense 国防部 sl]< A[jR  
Personnel 人事部 4_R|3L  
Public Security 公安部 [qYr~:`-[  
Railways 铁道部 i>F=XE  
Science and Technology 科技部 XIW0Z C   
State Security 安全部 hS]w A"\87  
Supervision 监察部 7j]v_2S`  
Water Resources 水利部 I~GF%$-G  
Commissions z5>I9R^q;  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 K;?D^n.  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 Gt`7i(  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 }s}g}t8v-  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 \|;\  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 S#/%#k103  
Other <L &EH@T  
People's Bank of China 中国人民银行 c3vb~l)  
National Audit Office 国家审计署 VeoG[Jl  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 b9.M'P\  
General Administration of Customs 中国海关总署 a{5SOe;;  
State Administration of Taxation 国家税务总局 Wl j&_~  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ?"B] "%M&  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 9j,g&G.K  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 [0H0%z#tU&  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 uDF;_bli)H  
State General Administration of Sport 国家体育总局 *r7v Dc  
National Bureau of Statistics 国家统计局 zKJ2 ~=  
State Forestry Administration 国家林业局 V2MOD{Maat  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 zzqJeIS  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 d$dy6{/YD  
National Tourism Administration 国家旅游局 T<AT&4  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 Wa_qD  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 zG!nqSDG  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 XX6Z|Y5.  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 JfY*#({y  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 K1B9t{T  
National Copyright Administration 国家版权局 {$*N1$(%  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) /ZLY@&M  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) *b~6 BM$  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 VtreOJ+  
Xinhua News Agency 新华通讯社 _7 3q,3`24  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院  6@S6E(^  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 1>!LK_  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 ?$r`T]>`2  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 bz>X~   
National School of Administration 国家行政学院 }pc9uvmIJ  
China Seismological Bureau 中国地震局 6b|?@  
China Meteorological Administration 中国气象局 E8Dh;j  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 3a/n/_D  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 nB[-KS  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 k9|5TLXq?  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 Z:; }  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 2z.ot'  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 U, 6iT  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 2iAC_"n  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 I`>U#x*  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 zM0NRERi  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 >ZA=9v  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 vdQoJWuB  
Research Office of the State Council 国务院研究室 *6uccx7{  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 i;[y!U  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 )8Va%{j  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 5~Y`ikwxL  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ,S)r%[ru^  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 1GY2aZ@  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ~5 ^Jv m  
State Administration of Grain 国家粮食局 D}-.<  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 #cbgp;,M{I  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Rx%S<i;9  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ~j0rORy]  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ,Q`qnn&  
State Post Bureau 国家邮政局 k[=qx{Osx%  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 n|`3d~9$&  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 "Fz.# U  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 WJ7|0qb  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 '<Z[e`/  
State Archives Bureau 国家档案局 ^0VL](bD>  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ?KT{H( rU  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八