社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3176阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 RI,Z&kXj2o  
China's State Organizational Structure 3hzI6otKS  
The National People's Congress Fi8'3/q-^  
全国人民代表大会 3:q\]]]S  
The State Central Military Commission %m8;Lh- X  
中华人民共和国中央军事委员会 >s\j/yM  
The Standing Committee of the NPC eBZ^YY<*g  
全国人大常委会 hdFIriE3  
The Supreme People's Court L2v j)(  
最高人民法院 d,"?tip/SX  
The Supreme People's Procuratorate eK }AVz}k  
最高人民检察院 &<{=  
The State Council YuO-a$BP  
国务院 JXR_klx  
General Office of the State Council (国务院办公厅) g.CUo:c  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) A]VcQ_e  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 C)2Waj}  
Ministries xRZ9.Agv_  
Agriculture 农业部 :5/P{Co (  
Civil Affairs 民政部 .A;D-"!  
Commerce 商务部 Z,'#=K  
Communications 交通部 ,TuDG*YA  
Construction 建设部 nF0V`O \T  
Culture 文化部 3`9H  
Education 教育部 D;@*  
Finance 财政部 eQBR*@x  
Foreign Affairs 外交部 I+ZK \?Rs  
Health 卫生部 XY(3!>/eQ[  
Information Industry 信息产业部 5w:   
Justice 司法部 -Fcg}\9  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 Y6(I %hE`  
Land and Resources 国土资源部 X2 {n&K  
National Defense 国防部 &@E{0ZD  
Personnel 人事部 5<-_"/_  
Public Security 公安部 vB0O3]  
Railways 铁道部 ?y( D_NtL  
Science and Technology 科技部 E\U6n""]  
State Security 安全部 RfP>V/jy5  
Supervision 监察部 } $:uN  
Water Resources 水利部 OLAw Rha  
Commissions ?A|8J5E V  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 rDNz<{evj  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 A?{ X5` y  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 zo*YPDEm"  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 %vPs38Fks  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 :r^c_Ui  
Other $Iuf(J-5[  
People's Bank of China 中国人民银行 p"9a`/  
National Audit Office 国家审计署 Ax[!7~s  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Vmj7`w&  
General Administration of Customs 中国海关总署 % j],6wW5J  
State Administration of Taxation 国家税务总局 L%,tc~)A  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ;k6>*wFl|!  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 B~HA 32  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 r3a$n$Qw  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 4@6!E^  
State General Administration of Sport 国家体育总局 }kg?A oo  
National Bureau of Statistics 国家统计局 2#z6=M~A  
State Forestry Administration 国家林业局 : `D[0  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 l#P)9$%  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 L(tA~Z"k  
National Tourism Administration 国家旅游局 _= RA-qZ"  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 r&AX  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 =2HR+  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 odxsF(Q0p  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 M{Ss?G4H  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 J8|F8dcz  
National Copyright Administration 国家版权局 2UYtFWB9o  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) F,0 @z/8a  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) w,L PM+  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 sjOyg!e  
Xinhua News Agency 新华通讯社 :+;AXnDM~  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 l?CUd7P(a  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 b>|3?G  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 e(/~;"r{  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 }V.Wp6"S   
National School of Administration 国家行政学院 ZA@QP1  
China Seismological Bureau 中国地震局 =j[zMO  
China Meteorological Administration 中国气象局 !a&@y#x  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 fm2,Mx6  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 5>.)7D%  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 wN,DTmtD  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 m=&j2~<i  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 7Mxw0 J  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 _RG!lmJV  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 eto3dJ!R  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 B9`^JYT<  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 /60 `"xH  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 X+;F5b9z  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 HA%% WSuf  
Research Office of the State Council 国务院研究室 6 W/S?F~{  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 ;Ab`b1B  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 *ayn<Vlh`^  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 mQt';|X@  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 %1ofu,%  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 6x KbK1W  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 }>vf(9sF`  
State Administration of Grain 国家粮食局 wD>tR SW  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ,<$6-3sC-  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ;2"#X2B  
State Oceanic Administration 国家海洋局 A:Z$i5%'  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 t59" [kQ  
State Post Bureau 国家邮政局 @ mm*S:Gt#  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 8%s ^>.rG  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 eCB(!Y|  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 B<c7&!B  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 2 g"_ *[  
State Archives Bureau 国家档案局 iTgGf  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 -|^}~yOx0=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八