社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3277阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 N93 ZI|T  
China's State Organizational Structure <\|f;7/  
The National People's Congress #>g]CRN  
全国人民代表大会 i9[=x(-@  
The State Central Military Commission :(VD<"X  
中华人民共和国中央军事委员会 5 5>^H1M  
The Standing Committee of the NPC @[D-2s  
全国人大常委会 eVL'Ao&Ho  
The Supreme People's Court M]oO1GM  
最高人民法院 3de<H=H'  
The Supreme People's Procuratorate +]*4!4MK6  
最高人民检察院 WUkx v*  
The State Council 5K|1Y#X  
国务院 Q7zg i  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ABvB1[s#  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) |Tuk9d4]  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ':lADUt  
Ministries MYFRrcu;  
Agriculture 农业部 R R<92R  
Civil Affairs 民政部 glbU\K> >  
Commerce 商务部 _[zO?Div[  
Communications 交通部 @{\q1J>  
Construction 建设部 1Rc'2Y  
Culture 文化部 `ySLic`  
Education 教育部 zFmoo4P/  
Finance 财政部 RNE} )B  
Foreign Affairs 外交部 kaQn'5  
Health 卫生部 m!L&_ Z|j  
Information Industry 信息产业部 %?1k}(qUeY  
Justice 司法部 Jf{6'Ub  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 rwGY)9 |  
Land and Resources 国土资源部 73OFFKbsk  
National Defense 国防部 8Ih+^Y a  
Personnel 人事部 3yn>9qt  
Public Security 公安部 N1`/~Gi  
Railways 铁道部 HWG5Ghu8,)  
Science and Technology 科技部 )<-\ F%&b  
State Security 安全部 k;/U6,LQ*  
Supervision 监察部 @JVax-N  
Water Resources 水利部 ZNNgi@6>  
Commissions Ll\y2oJ  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 RZi]0l_A'  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 }D j W  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 QL%&b\K  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 &$ZJfHD@  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 NCbn<ojb  
Other xhLVLXZ9  
People's Bank of China 中国人民银行 ]p~w`_3v  
National Audit Office 国家审计署 i7v> 9p7  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 UM%]A'h2O"  
General Administration of Customs 中国海关总署 l?LwQmq6  
State Administration of Taxation 国家税务总局 oY{L0B[  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 *}DCxv  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 & F\HR  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 PMC5qQ%x  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 *J,VvO 9  
State General Administration of Sport 国家体育总局 T!u&r  
National Bureau of Statistics 国家统计局 EUevR/S  
State Forestry Administration 国家林业局 9;KQ3.Fa}q  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 wGD*25M7$  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 Li)rs<IX;m  
National Tourism Administration 国家旅游局 o<Hk/e~  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 {Hg.ctam  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 i_8v >F  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 Q{1Q w'+@  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 ?_*X\En*3  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 \7o&'zEw  
National Copyright Administration 国家版权局 9}LcJ  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) {?yZdL:m)  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) ZT;$aNy  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 },zP,y:cH  
Xinhua News Agency 新华通讯社 31v0V:j  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 tjYqdbA)  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 g.$a]pZz  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 y5gTd_-  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 ^ur?da9z'  
National School of Administration 国家行政学院 <WhdQKFf-  
China Seismological Bureau 中国地震局 .BP@1K  
China Meteorological Administration 中国气象局 .&fG_(6|  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 ErmlM#u  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ;zk& 7P0  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 =E?kxf[X  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 k'Is]=3  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 vJTdZ p  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 "X<vgM^:  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 }n/6.%  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 oZm)@Vv;  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ~5S[Sl  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 /Ilve U`E  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 @$o.Z;83`r  
Research Office of the State Council 国务院研究室 =Ts2a"n  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 t&m 8 V$Q  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 mcbvB5U  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 .=@xTJh  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 tbMf_-g  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 {yFCGCs  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 Ik W 8$>  
State Administration of Grain 国家粮食局 tgk] sQY  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 W%Jw\ z=  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 iF0x>pvJ@  
State Oceanic Administration 国家海洋局 NPc@;g]d"  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 0m8mHJ<&  
State Post Bureau 国家邮政局 y~eQVnH5W  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 ktE~)G  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 FO[x c;  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 [{R^!Az&b<  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 r:rM~``  
State Archives Bureau 国家档案局 2;&K*>g&.  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 <K6gzi0fl  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五