社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3451阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 rBZ00}  
China's State Organizational Structure KN~Repcz@  
The National People's Congress 6C!TXV'  
全国人民代表大会 Y#FSU# a$<  
The State Central Military Commission +/r h8?  
中华人民共和国中央军事委员会 5uU{!JuSa  
The Standing Committee of the NPC F6" QsFG  
全国人大常委会 *_"lXcG.  
The Supreme People's Court \wV ?QH  
最高人民法院 $E^*^({  
The Supreme People's Procuratorate Ryn@">sVI  
最高人民检察院 v1$ }JX   
The State Council r@ba1*y0  
国务院 &Q t1~#1  
General Office of the State Council (国务院办公厅) (, $Lp0mB7  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) @'"7[k!y;  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 xLw[ aYy4  
Ministries Hnf?`j>  
Agriculture 农业部 KJ_L>$ ]*  
Civil Affairs 民政部 0 gr#<(  
Commerce 商务部 CFeAKjG  
Communications 交通部 S9 @*g3  
Construction 建设部 $}P>_bq  
Culture 文化部 10*^  
Education 教育部 q,]57s  
Finance 财政部 e)oi3d.wJf  
Foreign Affairs 外交部 JB HnJm  
Health 卫生部 d{DBG}/Yg  
Information Industry 信息产业部  =h}PL22  
Justice 司法部 m^4Ojik  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 EI@ep~  
Land and Resources 国土资源部 bj FND]p?w  
National Defense 国防部 $B`bsJ  
Personnel 人事部 )T@+"Pw8t  
Public Security 公安部 \p\rPf Y{>  
Railways 铁道部 dq3"L!0u  
Science and Technology 科技部 %Gm4,+8P3o  
State Security 安全部 WiFZY*iu5  
Supervision 监察部 >k(AQW5?  
Water Resources 水利部 y|Y hDO  
Commissions =GLMdhD]  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 %j?7O00 @  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 >c.HH}O0W  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 l6!a?C[2T  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 r`C t/]c  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 XNkQ0o0  
Other 7` t,   
People's Bank of China 中国人民银行 ? \NT'CG  
National Audit Office 国家审计署 E9j(%kQ2  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 j{P3o<l&`  
General Administration of Customs 中国海关总署 0vM,2:kf*  
State Administration of Taxation 国家税务总局 ;+Mr|vweTC  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 !}HT&N8[r  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 bfA9aT  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 2^&5D,}0  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 Zh_ P  
State General Administration of Sport 国家体育总局 < !]7Gt  
National Bureau of Statistics 国家统计局 AI2>{V  
State Forestry Administration 国家林业局 BF]+fs`  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 UFUm-~x`  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 rE\.[mFI  
National Tourism Administration 国家旅游局  34~[dY  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 cS"PIelR  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 PSa"u5O  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局  U66oe3W  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 K|.!)L  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 .,SWa;[iB  
National Copyright Administration 国家版权局 j,#R?Ig  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) m`8tHHF  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) G)\6W#de4  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 KT8]/T`U  
Xinhua News Agency 新华通讯社 &qZ:"k  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 |*zvaI(}  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 YQ5d!a.  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 [R Hji47  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 YCNpJGM  
National School of Administration 国家行政学院 ,y/N^^\  
China Seismological Bureau 中国地震局 H/Ov8|  
China Meteorological Administration 中国气象局 z#sSLE.$Z  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 P4~C0z  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 N9cUlrDO  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ^ v@& q  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 U+g<lgH1J  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 vjD||!g'  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 on0>_-n)  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 a5%IjgQ&z  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 T8a!"lPP7  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 (1Ii86EP  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 !6d`e"\K  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 z@J;sz  
Research Office of the State Council 国务院研究室 lF!Iu.MM 9  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 WhR'MkfL  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ca8.8uHY\  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 pc<A ,?  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 % ck/ Z  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 <2 S?QgR,  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 8BwJWxBQ  
State Administration of Grain 国家粮食局 \+sP<'~M  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 :KJZo,\  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 N^K@$bs4^  
State Oceanic Administration 国家海洋局 Hsz).u  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 '} LAZQ"  
State Post Bureau 国家邮政局 !Ql&Ls  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 )F4P-u  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 6B>H75S+H  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 /h73'"SpDy  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Iw) 'Yyg  
State Archives Bureau 国家档案局 qluaop  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 HCKj8-*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五