社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3179阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 A3Ltk 2<  
China's State Organizational Structure g>VkQos5"  
The National People's Congress BE%#4c.b  
全国人民代表大会 HbZ3QWP  
The State Central Military Commission F =d L#@^  
中华人民共和国中央军事委员会 ywi Shvi8  
The Standing Committee of the NPC i]9SCO  
全国人大常委会 OEq8gpqY  
The Supreme People's Court }v=q6C#Q>  
最高人民法院 el+euOV  
The Supreme People's Procuratorate 7th&C,c&  
最高人民检察院 ~3/>;[!  
The State Council 0($MN]oZa  
国务院 15Yy&9D  
General Office of the State Council (国务院办公厅) s- g[B(  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) W!GgtQw{F  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ]%shs  
Ministries s {$c8  
Agriculture 农业部 iFS ?nZ~.  
Civil Affairs 民政部 5hg>2?e9s?  
Commerce 商务部 -kQ{~"> w  
Communications 交通部 h'IBVI!P  
Construction 建设部 h2h$UZIv  
Culture 文化部 V 1#/ +~  
Education 教育部 rpDH>Hzq  
Finance 财政部 D&Ngg)_Mq  
Foreign Affairs 外交部 F?5kl/("  
Health 卫生部 o7]h;Zg5r  
Information Industry 信息产业部 w;>]L.n  
Justice 司法部 Dve5Ml-  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 "QGP]F  
Land and Resources 国土资源部 fv<($[0  
National Defense 国防部 f8'&(-  
Personnel 人事部 Ww)qBsi8  
Public Security 公安部 QJGRi  
Railways 铁道部 N \A)P  
Science and Technology 科技部 5vg@zH\z  
State Security 安全部 -pa.-@  
Supervision 监察部 =We}&80 x  
Water Resources 水利部 n# Z6d`  
Commissions %"+FN2nbm  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 MJ &6 Z*  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 ?Mji'ZW}  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 8l;0)`PU  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 ;'2y6"\Y  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 OO53U=NU  
Other gt{ei)2b  
People's Bank of China 中国人民银行 @: %}clZ  
National Audit Office 国家审计署 tEBf2|<  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 +>c)5Jih  
General Administration of Customs 中国海关总署 pEhWgCL  
State Administration of Taxation 国家税务总局 cs~ }k7><  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 _;X# &S(q-  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 &k : |  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 ?G.9D`95  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 q'q'v S  
State General Administration of Sport 国家体育总局 *A c~   
National Bureau of Statistics 国家统计局 nSgg'I(  
State Forestry Administration 国家林业局 *!l q1h  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 r`28fC  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 _xUiHX<  
National Tourism Administration 国家旅游局 >N+e c_D^  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 NoZz3*j=  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 `=%[  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 '<6Gz7O  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 '2:Ily,S@  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 YgdoQBQ  
National Copyright Administration 国家版权局 j!m~ :D  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) wF3mQ_hv:@  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) v%86JUlK.  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 +z("'Cv  
Xinhua News Agency 新华通讯社 P%B1dRa  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 r`wL_>"{n  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 sR?_{rQ  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 Y6^lKw  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 j!:U*}f  
National School of Administration 国家行政学院 #@lr$^M  
China Seismological Bureau 中国地震局 M}/%t1^g:  
China Meteorological Administration 中国气象局 cGOE$nL  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 3)42EM'9(  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 -^\k+4;  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 Jg;Hg[  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 UxD1+\N6?  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 sOU_j4M{  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 R0*DfJS:Z  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 @YWfq$23  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 otX#}} +  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 MH{vFA4:,  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 mj5A*%"W  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室  6~$ <  
Research Office of the State Council 国务院研究室 I%{^i d@  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 l_^>spF  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 Z0`?  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 Pgye{{  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ;@v7AF6Hq  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 8q_3*++D  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 owYfrf3ZLX  
State Administration of Grain 国家粮食局 >Z<ym|(T*  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ,ulNap"R  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 &WvJg#f  
State Oceanic Administration 国家海洋局 br$!}7#=L  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 ^Fb"Is#S,  
State Post Bureau 国家邮政局 YVu8/D@ o  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 y%E R51+  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 |byB7 f  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 $_)YrqSo~  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 If!0w ;h  
State Archives Bureau 国家档案局 z-$?.?d  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 Er{[83  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八