社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3025阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 _)yn6M'Dt  
China's State Organizational Structure  T+9#P4  
The National People's Congress 0g,;Yzm  
全国人民代表大会 cclx$)X1X  
The State Central Military Commission d0"Hu^]  
中华人民共和国中央军事委员会 %]h5\%@w  
The Standing Committee of the NPC !<Ma9%uC{  
全国人大常委会 t Q385en  
The Supreme People's Court UIi;&[  
最高人民法院 Q35$GFj"jD  
The Supreme People's Procuratorate Waj6.PCFm  
最高人民检察院 X&8&NkH  
The State Council oa?bOm  
国务院 <xKer<D %  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ) kfA5xi[  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) WId"2W3M  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 L%}k.)yev  
Ministries [KLs} ~H  
Agriculture 农业部 `|P fa  
Civil Affairs 民政部  5f(yF  
Commerce 商务部 n#Q;b Sw  
Communications 交通部 O; 7`*}m  
Construction 建设部 ?{NP3  
Culture 文化部 "-88bF~  
Education 教育部 I} m\(TS-"  
Finance 财政部 Z,^`R] 9  
Foreign Affairs 外交部 OS;qb:;  
Health 卫生部 _HW~sz|  
Information Industry 信息产业部 epI&R)]   
Justice 司法部 @e8b'w3  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 5I`j'j  
Land and Resources 国土资源部 3} @3pVS  
National Defense 国防部 c>#T\AEkF  
Personnel 人事部 jNhiY  
Public Security 公安部 h.d-a/  
Railways 铁道部 y3 {'s>O6  
Science and Technology 科技部 r: ]t9y>$<  
State Security 安全部 HT0VdvLw  
Supervision 监察部 thy)J.<J  
Water Resources 水利部 sG[v vm  
Commissions T2<?4^xN  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 {VtmQU? cJ  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 cVYDO*N2T  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 B +[ri&6X\  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 M!Q27wT8 O  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 F6 ?4&h?n  
Other <E/4/ ANN  
People's Bank of China 中国人民银行 s!(O7Ub  
National Audit Office 国家审计署 ?f f!(U  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 4r&DW'  
General Administration of Customs 中国海关总署 meey5}  
State Administration of Taxation 国家税务总局 )c!7V)z  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 "HX,RJ @^K  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 XHs>Q>`  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 y (@j;Q3(r  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ySAkj-< /P  
State General Administration of Sport 国家体育总局 :FB-GNd  
National Bureau of Statistics 国家统计局 @SeInew;`l  
State Forestry Administration 国家林业局 oS6dcJHf  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 UKX9C"-5v  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 go >*n\  
National Tourism Administration 国家旅游局 b* k=  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 _/(DEF+G  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 TgMa! Vz  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 g@0<`g  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 HY-7{irR~  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 $cjwY$6  
National Copyright Administration 国家版权局 [d 30mVM  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) Sggha~E2s  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) KZrg4TEVi  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 & \tD$g~"  
Xinhua News Agency 新华通讯社 7[z^0?Pygf  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 g~E N3~  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 7X 4/6]*  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 s8BfOl-  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 k{\wjaf)  
National School of Administration 国家行政学院 DwSB(O#X  
China Seismological Bureau 中国地震局 DEJ0<pnQr  
China Meteorological Administration 中国气象局 p[oR4 HWr  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 %87D(h!.I4  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 1g_p`(  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 5&A{IN  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 _G3L+St  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 h,-2+}  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 8xf]zM"Q  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 YX*NjXL  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 2L!s'^m-  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 Ao?y2 [sE  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 QFekj@  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 ox:m;-Ml?_  
Research Office of the State Council 国务院研究室 pHKcKqB*13  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 <[.{aj]QV  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 P:D@ 5  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 WxPu{N  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 *^[m?3"W  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 @yV.Yx"p_  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 gn82_  
State Administration of Grain 国家粮食局 )R %>g-dw  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 10tlD<eYb  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 7x> \/l(  
State Oceanic Administration 国家海洋局 #/N;ScyUJT  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 WAq)1gwN  
State Post Bureau 国家邮政局 !s^[|2D_U  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局  &<nj~BL  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 -Cn x!g}  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 OVq(ulwi+  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 2/o_,k  
State Archives Bureau 国家档案局 e^!>W %.7Z  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 EBQ,Ypv  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五