社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3547阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 fg GTm:   
China's State Organizational Structure q4Y'yp`?K;  
The National People's Congress 8,:lw3x1  
全国人民代表大会 Gn<e&|4>i}  
The State Central Military Commission pzU:AUW  
中华人民共和国中央军事委员会 UBx0Z0Y  
The Standing Committee of the NPC zZS,<Z  
全国人大常委会 d)0 hAdh  
The Supreme People's Court epP_~TU  
最高人民法院 _ sBFs.o  
The Supreme People's Procuratorate D~,i I7ac  
最高人民检察院 Dj w#{WR  
The State Council W;8}`k  
国务院 2F:X:f  
General Office of the State Council (国务院办公厅) z{qn|#}  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) Bc}e ??F  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 M2nZ,I=l  
Ministries 'A/ f>W  
Agriculture 农业部 ,k m`-6.2?  
Civil Affairs 民政部 M\kct7Y  
Commerce 商务部 mm N $\2  
Communications 交通部 5(y Q-/6C+  
Construction 建设部 ?#L5V'ZZ*  
Culture 文化部 4*Z>-<W=  
Education 教育部 'he&h4fm  
Finance 财政部 >P2QL>P  
Foreign Affairs 外交部 &tw{d DD6  
Health 卫生部 dVBr-+  
Information Industry 信息产业部 /-g%IeF  
Justice 司法部 ;AT~?o`n  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 t s=+k/Z  
Land and Resources 国土资源部 K ?V' ?s  
National Defense 国防部 M'$?Jp#]}  
Personnel 人事部 wVUm!Y  
Public Security 公安部 XMpE|M! c  
Railways 铁道部 smX&B,&@  
Science and Technology 科技部 7] 17?s]t,  
State Security 安全部 WQHlf 0]  
Supervision 监察部 m_UzmWF  
Water Resources 水利部 &-|(q!jm  
Commissions a6g+"EcH#'  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 (M%ZSF V  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 +VHo YEW  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 `~LaiN.  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 }k6gO0z  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 1VG7[#Zy  
Other do@BJWo  
People's Bank of China 中国人民银行 @FuX^Q.[  
National Audit Office 国家审计署 _?9|,  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 +4K'KpFzZ  
General Administration of Customs 中国海关总署 !(qaudX{>k  
State Administration of Taxation 国家税务总局 h>n<5{zqM  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 xQ8?"K;iX  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 -)E6{  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 +Z/aG k;  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 $9<P3J 1  
State General Administration of Sport 国家体育总局 Mj:=$}rs^  
National Bureau of Statistics 国家统计局 {c=H#- A  
State Forestry Administration 国家林业局 g]}E1H6-  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 >\ PNKpn{  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 y!kM#DC^  
National Tourism Administration 国家旅游局 N#vV;  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ;3N>m| ?D=  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 m H&WoL<K  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 h?&S*)1  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 [\)irCDv  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 gOn^}%4.I  
National Copyright Administration 国家版权局 (%|L23  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)  Tv~Ys#  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) XNB4KjT  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 Su[f"2oR  
Xinhua News Agency 新华通讯社 Y_M3-H=0  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 x5!lnN,#  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 J ?H| "  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 P!lTK   
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 hgF4PdO1e  
National School of Administration 国家行政学院 Rm=[Sj84  
China Seismological Bureau 中国地震局 )cxML<j'  
China Meteorological Administration 中国气象局 BxGz4  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 sTF Ru  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 `xu/|})KI  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 08;t%[R  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 (J\Qo9Il  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 3AarRQWsn  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 +FtL_7[v  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 Pqv9> N|  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ?1/wl;=fm  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 PD@@4@^  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 SR&'38UCe  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 REKv&^FLN  
Research Office of the State Council 国务院研究室 W$?Bsz)  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Y1U\VU  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 0D_{LBO6LU  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 ~(d#T|ez  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 (ysDs[? \  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 |[ ,|S{  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ~b SjZ1`  
State Administration of Grain 国家粮食局 c^BeT;  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 X5Ff2@."y|  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 K7gqF~5x~  
State Oceanic Administration 国家海洋局 N+0`Jm  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 <!.Qn Y  
State Post Bureau 国家邮政局 5SmgE2}  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 &oqzQ+H  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 UNd+MHE74I  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 St~a/L q6  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 %%Z|6V74  
State Archives Bureau 国家档案局 7%Ii:5Bp  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 (%f2ZNen  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五