社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3117阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 .6[8$8c  
China's State Organizational Structure FP{=b/  
The National People's Congress MbYgGE,LA  
全国人民代表大会 #"A`:bjG  
The State Central Military Commission 5);"()g32  
中华人民共和国中央军事委员会 `Qb!W45  
The Standing Committee of the NPC n>JJ Xw,,  
全国人大常委会 ;/Y#ph[  
The Supreme People's Court kygj" @EX  
最高人民法院 T@vE@D  
The Supreme People's Procuratorate _\dC<K *>  
最高人民检察院 i88 5T '  
The State Council :twp95{R1  
国务院 cyd_xB5K  
General Office of the State Council (国务院办公厅) A#q.)8  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 7C2Xy>d~  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 |;V-;e*  
Ministries !|VtI$I>x  
Agriculture 农业部 ~^Al#@  
Civil Affairs 民政部 s$f9?(,.Ay  
Commerce 商务部 5R.jhYAj  
Communications 交通部 #%GBopv  
Construction 建设部 G1X73qoHT<  
Culture 文化部 )qX.!&|I  
Education 教育部 lgt&kdc%o  
Finance 财政部 =?Co<972Z  
Foreign Affairs 外交部 Q!-"5P X  
Health 卫生部  1l}Am>}  
Information Industry 信息产业部 DZESvIES  
Justice 司法部 ~<IQe-Q 5  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 -k>k<bDAI  
Land and Resources 国土资源部 r.LOj6c  
National Defense 国防部 Z 5 .cfI[  
Personnel 人事部  nmL|v  
Public Security 公安部 xZq, kP^  
Railways 铁道部 ?gU - a  
Science and Technology 科技部 Tl_o+jj  
State Security 安全部 l8Yr]oNkz  
Supervision 监察部 FLsJ<C~/~  
Water Resources 水利部 "9c!p  
Commissions =dKk #*  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 Y/mfBkh  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 k<fR)o  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 t,w/L*r+w  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 v8uUv%Hkd  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 !f!YMpN  
Other ]*$o qn=m  
People's Bank of China 中国人民银行 &% (1?\~u  
National Audit Office 国家审计署 gi:M=  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构  5B1,,8P  
General Administration of Customs 中国海关总署 e=jtF"&  
State Administration of Taxation 国家税务总局 qoph#\  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 fk2Uxg=[  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 C_[ d  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 ?<0'h{zNy  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 #"C* dNAB  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ~h+B&F+5  
National Bureau of Statistics 国家统计局 o+^e+ptc  
State Forestry Administration 国家林业局 +N~{6*@uz,  
State Drug Administration 国家药品监督管理局  ^LSD_R^N  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 %0815 5M  
National Tourism Administration 国家旅游局 <T'fJcR  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 b5|l8<\  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 (7~vOWs:[  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 `yhc,5M  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 kd p*6ynD  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 9)b{U2&  
National Copyright Administration 国家版权局 ,pZz`B#  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) ^^xzaF  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) oe9S$C;$'  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 =AHV{V~  
Xinhua News Agency 新华通讯社 E}36  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 |~Awm"  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 u91  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 Jx&+e,OST  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 Ex}TDmTu  
National School of Administration 国家行政学院 H 0Sm4  
China Seismological Bureau 中国地震局 b?9'-hK<  
China Meteorological Administration 中国气象局 (d <pxx  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 -%VFC^'5  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 v!mP9c j  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 phwq#AxQ   
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 X5tV Xd  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 Df1eHa5-7  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 zcEpywNP  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 </fTn_{2s8  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 <PO-S\N  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 1-!|_<EW1  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 kl&_O8E+K  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 iIo>]\Pw  
Research Office of the State Council 国务院研究室 d7kv <YG  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 h* /  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 wz:w6q  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 }u5J<*:bZ  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 7w0=i Z>K  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 ,.gI'YPQC  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 4x/u$Ixzh=  
State Administration of Grain 国家粮食局 `Uk jr MO  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 3bugVJ9 3  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 )4+uM'2%  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ."q8 YaW  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 @ 6b;sv1W  
State Post Bureau 国家邮政局 8wS9%+  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 f K4M:_u  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 WN#dR~>  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构  Z\$!:  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 4T<dI6I0  
State Archives Bureau 国家档案局 |@ZyD$?  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 jm |zn  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八