社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3416阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 T-i]O*u  
China's State Organizational Structure K# < Wt5  
The National People's Congress {5-{f=Rk  
全国人民代表大会 Vn;] ''_  
The State Central Military Commission v 8a  
中华人民共和国中央军事委员会 y'/9KrV T  
The Standing Committee of the NPC CoXL;\  
全国人大常委会 L%Q *\d  
The Supreme People's Court 08jQq#  
最高人民法院 1A.\Ao  
The Supreme People's Procuratorate B4O a7$M/U  
最高人民检察院 o?+e_n=  
The State Council &\[J  
国务院 &B7KWvAy  
General Office of the State Council (国务院办公厅) mLA$ F4/K  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) j=>G fo  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 g``4U3T%X  
Ministries u Aa>6R  
Agriculture 农业部 7Apbi}")  
Civil Affairs 民政部 "T=LHjE  
Commerce 商务部 UF&Wgj [  
Communications 交通部 R)Fl@ Tn  
Construction 建设部 ~J:lC u  
Culture 文化部 |XG7UH  
Education 教育部 ovFfTP<3V  
Finance 财政部 S @($c'  
Foreign Affairs 外交部 `2  
Health 卫生部 OAOmd 4  
Information Industry 信息产业部 6I![5j  
Justice 司法部 3l[hkRFu`  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 HX*U2<^  
Land and Resources 国土资源部 -;z\BW5 y  
National Defense 国防部 c7wgjQ[   
Personnel 人事部 ,DLNI0uV  
Public Security 公安部 Big-)7?  
Railways 铁道部 r'?&VS-Cj  
Science and Technology 科技部 1sA-BQL  
State Security 安全部 ;\.&FMi  
Supervision 监察部 H/f= 2b  
Water Resources 水利部 ZVU)@[s  
Commissions xw Qkk  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 7?s>u937  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 5w3'yA<vE  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 t[~i})yS  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 \v Go5`  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 4R6 .GO  
Other |lY8u~%  
People's Bank of China 中国人民银行 B4=gMVp1  
National Audit Office 国家审计署 IRB;Q(Z   
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构  tvILLR  
General Administration of Customs 中国海关总署 8nM]G4H.f  
State Administration of Taxation 国家税务总局 St<\qC  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 l[Oxf|  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 0"Hf6xz  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 je\UfEo%  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 up6LO7drW/  
State General Administration of Sport 国家体育总局 "`zw(  
National Bureau of Statistics 国家统计局 i8F~$6C  
State Forestry Administration 国家林业局 M:N> {_1&  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 B}.ia_&DLR  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 oT w1w  
National Tourism Administration 国家旅游局 hQO~9mQ+!  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 V-57BKeDz  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 h/ic-iH(>  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 GS@ wG  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 "]% L{a P  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 1L ow[i  
National Copyright Administration 国家版权局 m6}"g[nN  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) DpAuI w7|  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) }|;n[+}  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 qabM@+m[  
Xinhua News Agency 新华通讯社 k<y$[xV  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 .u)YZN0\  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 &o(? }W  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 gi8kYHldH  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 @: NrC76  
National School of Administration 国家行政学院 {^v50d  
China Seismological Bureau 中国地震局 LQ._?35r  
China Meteorological Administration 中国气象局 );C !:?  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 b^ZrevM  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ' x|B'  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 ~$5[#\5%G  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 #t\Oq9}^  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 tfsG P]9$  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 DvGtO)5._  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 &c'unKH  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 HV>Wf"1  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 k0,~wn\#h  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 _-^@Jx[  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 +r '  
Research Office of the State Council 国务院研究室 6Rso}hF}}  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 t C&Xm}:  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 _ ge3R3  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 phTZUm i  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 G[jCmkK  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 +I U]=qS  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ( mycUU%  
State Administration of Grain 国家粮食局 RNPqW,B!0  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 R8a xdV9(  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 q\ ?6-?Mr  
State Oceanic Administration 国家海洋局 GXwV>)!x  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 "C>KKs }  
State Post Bureau 国家邮政局 =|6IyL_N  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 2'++G[z  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 -y~JNDS1]  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 }[1I_)  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 j1g^Q$B>m  
State Archives Bureau 国家档案局 y|X[NSA  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 7XZ!UC;i  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五