社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2972阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 VI{1SIhfa  
China's State Organizational Structure /xnhHwJm  
The National People's Congress <z PyID`  
全国人民代表大会 t@v8>J%K  
The State Central Military Commission U/X ^  
中华人民共和国中央军事委员会 \/%mabLK  
The Standing Committee of the NPC hCrgN?M z  
全国人大常委会 @(L|  
The Supreme People's Court &/" qOZAs  
最高人民法院 EWi@1PAZK  
The Supreme People's Procuratorate }K\_N]#6n  
最高人民检察院 'Z[R*Ikzq  
The State Council {zcjTJ=Zt8  
国务院 Z'~FZRF  
General Office of the State Council (国务院办公厅) muLTYgaM  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) TfOZ>uR"g  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 :1I,:L  
Ministries 3h>Ji1vV  
Agriculture 农业部 H+Wd#7l,  
Civil Affairs 民政部 ))vwofkw4  
Commerce 商务部 1vr/|RWW  
Communications 交通部 f\JyN@w+  
Construction 建设部 ? "gy`oCv  
Culture 文化部 3 ren1   
Education 教育部 T/ov0l_  
Finance 财政部 _<8y^ymo  
Foreign Affairs 外交部 0#ph1a<  
Health 卫生部 @9L9c  
Information Industry 信息产业部 ! ^W|;bq  
Justice 司法部 W~qo `r  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 * HVO  
Land and Resources 国土资源部 (.cT<(TB  
National Defense 国防部 Kj7Osqu2bE  
Personnel 人事部 ;%)i/MGEB  
Public Security 公安部 h(fh |R<  
Railways 铁道部 BBDOjhik  
Science and Technology 科技部 a;(:iMCi  
State Security 安全部 DmYm~hzJ  
Supervision 监察部 0-FbV,:;  
Water Resources 水利部 6\bbP>ql  
Commissions Mo/xEB/O  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 %+.]>''a  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 aCanDMcBnq  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 <:p&P  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 TF'ssD  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 3ySnAAG  
Other HZm44y$/  
People's Bank of China 中国人民银行 Gp14;  
National Audit Office 国家审计署 h ( Z7a%_  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 .C1^QY-wL  
General Administration of Customs 中国海关总署 |^=`ln!  
State Administration of Taxation 国家税务总局 %l,Xt"nS#  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 QM IQy  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 6 3HxQH  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 b`2~  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 PU8R 0r2k\  
State General Administration of Sport 国家体育总局 qAU]}Et/  
National Bureau of Statistics 国家统计局 &,\S<B2.  
State Forestry Administration 国家林业局 mr*zl*  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 O&)Y3O1  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 }b-?Dm_H  
National Tourism Administration 国家旅游局 rnW i<Se  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 NENbr$,G  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 Z/0M9 Q%  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 f_ ::?  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 4fN<pG,  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 !,\]> c  
National Copyright Administration 国家版权局 w<'mV^S  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) NZl0sX.:  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 6PTD%Rf\  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 ie_wJ=s  
Xinhua News Agency 新华通讯社 A_[65'*b  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 ";jhj:Xj  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 Fv3fad@x  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 \Wo,^qR  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 T# 8O:  
National School of Administration 国家行政学院 m\Dbb.vBvW  
China Seismological Bureau 中国地震局 e]rWR  
China Meteorological Administration 中国气象局 fQv^=DI#  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 9@!`,Co  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 [1s B  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 `=FfzL  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 $Q ?<']|A  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 M[X& Q  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 J3K!@m_\  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 En[cg  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ?gTY! ;$P  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 /N~.,vf  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 7VR+EV  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 -{ZRk[>Z  
Research Office of the State Council 国务院研究室 HQ]g{JVld\  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 b,I$.&BD  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ]A'E61t<n  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 xvb5-tK -  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ab6KK$s  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 kMK-E<g  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 0kmZO"K#e  
State Administration of Grain 国家粮食局 `|I h"EZ  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 )Wgh5C`  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 X+iUT  
State Oceanic Administration 国家海洋局 40mgB4I  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 }O8$?7j(  
State Post Bureau 国家邮政局 *;Sj&O  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 bKiV<&Z5d  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ]x?`&f8i  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 `N$<]i]s5  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 SxH b76 ;  
State Archives Bureau 国家档案局 O TSbhI'v  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 tK0?9M.)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八