社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3452阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 C +?@iMh  
China's State Organizational Structure (HrkUkw  
The National People's Congress x 1xj\O  
全国人民代表大会 i\Q"a B"r  
The State Central Military Commission c] >&6-;rf  
中华人民共和国中央军事委员会 &6^W% r  
The Standing Committee of the NPC |n6 Q  
全国人大常委会 `d|bH; w  
The Supreme People's Court z)Q^j>%  
最高人民法院 kFIB lPV  
The Supreme People's Procuratorate ng&EGM  
最高人民检察院 ?#EXG  
The State Council J"2ODB5"  
国务院 I\uB"Z{9  
General Office of the State Council (国务院办公厅) ?"8A^ ^  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) Y1E>T-Ma  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 q[|`&6B  
Ministries rX>y>{w~  
Agriculture 农业部  ZV q  
Civil Affairs 民政部 L]}RSE2  
Commerce 商务部 n-b<vEZw#  
Communications 交通部 P7k$^n  
Construction 建设部 !{ESeBSCG  
Culture 文化部 gy,TT<1)  
Education 教育部 Ualq>J5-m-  
Finance 财政部 "O*W]e  
Foreign Affairs 外交部 ATmqq)\s  
Health 卫生部 mv%:[+!  
Information Industry 信息产业部 ,pa&he  
Justice 司法部 |Q)w3\S$  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 M+R)P +  
Land and Resources 国土资源部 j.'"CU  
National Defense 国防部 f~"V  
Personnel 人事部 xE-c9AH  
Public Security 公安部 GWqY$YT  
Railways 铁道部 jme5'FR  
Science and Technology 科技部 PD T\Q\J^X  
State Security 安全部 +-!|%jG`%v  
Supervision 监察部 b`W'M :$  
Water Resources 水利部 ?^$4)Y>Kf  
Commissions Gx a.<E^k  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 BfE-s<  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 -J7,Nw  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 c'#J{3d  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会   6[|<  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 ,f0g|5yDf  
Other //u76nQ  
People's Bank of China 中国人民银行 ;{q) |GRF  
National Audit Office 国家审计署 q>:&xR"ra  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 rD U6 5j  
General Administration of Customs 中国海关总署 )4_6\VaM  
State Administration of Taxation 国家税务总局 .yfqS|(  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 <&0*5|rR  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 r=H\4%P4  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 2au(8IWu  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 m3xj5]#^$  
State General Administration of Sport 国家体育总局 $0S"Lh{  
National Bureau of Statistics 国家统计局 j _9<=Vu  
State Forestry Administration 国家林业局 pdha" EV  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 OUk5c$M(  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ^21f^>k(  
National Tourism Administration 国家旅游局 5F sj_wFk  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 |Sv#f2`  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 :+^$?[6]  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 `L*;58MA  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 PW//8lsR  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 >Wit"p  
National Copyright Administration 国家版权局 Qp{-!*  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 6ym)F!t8l  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) |wb(rua  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 hG;=ci3EE  
Xinhua News Agency 新华通讯社 y'O{8Q8T  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 .QQI~p0:  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 t{s*3k/  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 UG'U D"  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 JR<-'  
National School of Administration 国家行政学院 .d!*<`S|  
China Seismological Bureau 中国地震局 n9/0W%X>  
China Meteorological Administration 中国气象局 Eg29|)qsz  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 wVJFA1  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 Ahbu >LPk  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 X|1YGZJ  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 !K~$ -jlT  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 @d^h/w  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 gI5nWEM0{  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 "3oU (RA  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 7-IeJ6,D  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 |< FCt-U  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 'I>#0VRr  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 [_hhC  
Research Office of the State Council 国务院研究室 `DllW{l  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Bg0cC  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 _";pk  _  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 xy3%z  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 vl~   
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 `srZ#F5  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 *>$)#?t  
State Administration of Grain 国家粮食局 &p4<@k\L  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 AX RNV  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 G5f57F  
State Oceanic Administration 国家海洋局 _:p_#3s$  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 }Y ];ccT  
State Post Bureau 国家邮政局 s'Q^1oQM2h  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 l'%R^  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 z ;Nk& <?  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 R./6Q1  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 {1DYXKe  
State Archives Bureau 国家档案局 r K)  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 TPFmSDq  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八