社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3278阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 =oPng= :  
China's State Organizational Structure s_v }=C^  
The National People's Congress %:%MUdl6  
全国人民代表大会 4ODX 5If  
The State Central Military Commission cPJ7E  
中华人民共和国中央军事委员会 T1bFxim#b  
The Standing Committee of the NPC pW7kj&a_.  
全国人大常委会 G\):2Qz!|  
The Supreme People's Court (Wn "3 ]  
最高人民法院 l<Lz{)OR  
The Supreme People's Procuratorate ?l>e75V%w  
最高人民检察院 Y!aLf[x]  
The State Council 7g8B'ex J  
国务院 aTX]+tBoe  
General Office of the State Council (国务院办公厅) t%:G|n Sz  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) #.b^E3#+  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 *.xZfi_|  
Ministries Stt* 1gT  
Agriculture 农业部 MorW\7-}  
Civil Affairs 民政部 IX?@~'  
Commerce 商务部 egbb1+tY  
Communications 交通部 OFQ{9  
Construction 建设部 \wFhTJY  
Culture 文化部 C?S~L5a#oC  
Education 教育部 tbY  SK  
Finance 财政部 =:;YTie  
Foreign Affairs 外交部 RpjSTV8Tkm  
Health 卫生部  J(^ >?d'  
Information Industry 信息产业部 69rwX"^  
Justice 司法部 F46O!xb%  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 l=,.iv=W  
Land and Resources 国土资源部 7pd$?=__I  
National Defense 国防部 sb 8dc  
Personnel 人事部 .1Vu-@  
Public Security 公安部 Okk hP  
Railways 铁道部 !}y8S'Yjw  
Science and Technology 科技部 98=XG1sQ@  
State Security 安全部 rrYp'L  
Supervision 监察部 Iht@mE  
Water Resources 水利部 FGDw;lEa9[  
Commissions BJ"Ay@D*  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 Na-q%ru  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 Up'."w_zE  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 V54q"kP,@.  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 SK}HXG{?  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 2=Jmi?k  
Other 7f[8ED[4  
People's Bank of China 中国人民银行 z(#=tC|  
National Audit Office 国家审计署 [rc'/@L  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 UJ O]sD`i  
General Administration of Customs 中国海关总署 0:s8o@}  
State Administration of Taxation 国家税务总局 q;IhLBl'  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 "i}Z(_7yr  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 L,GShl0S  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 C CLfvex  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 e K\|SQb  
State General Administration of Sport 国家体育总局 py}.00it  
National Bureau of Statistics 国家统计局 0@:Y>qVa  
State Forestry Administration 国家林业局 O~nBz):2  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 v]l&dgoT  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 \l>q Y(gu  
National Tourism Administration 国家旅游局 %}\ vW  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 K90D1sD  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 {jrZ?e-q  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 IruyE(;HS  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 G3oxa/mO  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 :~-)Sm+^  
National Copyright Administration 国家版权局 VyRW'  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) dE+CIjW5  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 9UB??049z  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 2&suo!ig  
Xinhua News Agency 新华通讯社 {_": / A  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 P*}9,VoY  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 u=1B^V,6V  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 5?D1][  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 q#l.A?rK\  
National School of Administration 国家行政学院 =ZFcxGo  
China Seismological Bureau 中国地震局 X+/{%P!w  
China Meteorological Administration 中国气象局 2Zv,K-G  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 Mr#oT?  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ScM} m  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 O_qu;Dx!  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 sj#{TTW  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 ~+7ad$   
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 +#^sy>  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 |^ 2rtI  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 QJ[(Y@ O6a  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 0G~%UYB-  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 h9,wiT  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 l2z`<2mp  
Research Office of the State Council 国务院研究室 /e;e\k_}'  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 BDarJY  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室  `;zu1o  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 eTLI/?|+N  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 i528e{&  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 _%AJmt}  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 Wm];pqN  
State Administration of Grain 国家粮食局 d#X&Fi   
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 <\qY " .`  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 3s88#_eT  
State Oceanic Administration 国家海洋局 5q0BG!A%T  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 tf.q~@Pi  
State Post Bureau 国家邮政局 olUqBQ&ol  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 #fJ/KYJU  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 uzat."`d'  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 _|Y.!ZRYP  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 !7kAJG g  
State Archives Bureau 国家档案局 :Vu7,o  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 R^mu%dw)(%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八