社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3953阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 BJ c'4>  
China's State Organizational Structure l\?HeVk^  
The National People's Congress kvdiDo  
全国人民代表大会 o~_wx  
The State Central Military Commission 7eM:YqT/#  
中华人民共和国中央军事委员会 sy ]k  
The Standing Committee of the NPC u(Y! _  
全国人大常委会 0L ^WTq  
The Supreme People's Court &yQilyU{V  
最高人民法院 pZYcCc>6&  
The Supreme People's Procuratorate {N \ri{|  
最高人民检察院 9(\eL9^  
The State Council yX {CV7%O  
国务院 j/oM^IY  
General Office of the State Council (国务院办公厅) =u*\P!$  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)  |>Q ] q  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 }k`-n32)|  
Ministries *tWZ.I<<  
Agriculture 农业部 Y`O"+Jr  
Civil Affairs 民政部 )*b dG'}  
Commerce 商务部 /uh?F  
Communications 交通部 ']bpsn  
Construction 建设部 F7FUoew<  
Culture 文化部 ]YO &_#  
Education 教育部 NFVr$?P  
Finance 财政部 61XLL/=P  
Foreign Affairs 外交部 Ve]ufn6  
Health 卫生部 zQ&k$l9  
Information Industry 信息产业部 .tg2HKD_lW  
Justice 司法部  .IO_&^  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 k2"DFXsv  
Land and Resources 国土资源部 sQ)D.9\~  
National Defense 国防部 zq:+e5YT?T  
Personnel 人事部 j56#KNAha  
Public Security 公安部 :c*_W /  
Railways 铁道部 WDM^rjA|j  
Science and Technology 科技部 JlM0]__v  
State Security 安全部 .nN>Ipv  
Supervision 监察部 ^ B>BA  
Water Resources 水利部 '=M4 (h  
Commissions lj U|9|v  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 w,6zbI/  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 W N5`zD$  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 b3h3$kIYN  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 E`"<t:RzF  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 c}QWa"\2n  
Other lBYc(cr  
People's Bank of China 中国人民银行 feSj3,<!  
National Audit Office 国家审计署 H}nPaw]G  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 F+c4v A})  
General Administration of Customs 中国海关总署 H*gX90{!2  
State Administration of Taxation 国家税务总局  3ih3O  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 8zOoVO  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 &B3[:nS2  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 _#jR6g TY  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 Dc2U+U(J  
State General Administration of Sport 国家体育总局 _ $ Wj1h  
National Bureau of Statistics 国家统计局 75^U<Hz-3{  
State Forestry Administration 国家林业局 9{A[n}  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 ^|P/D  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 -$x5[6bN  
National Tourism Administration 国家旅游局 prdlV)LTpY  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ]]EOCGZ"  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 RF#S=X6  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 qwERy{]Sp;  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 \\Z{[{OZ  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 $4*wK@xu  
National Copyright Administration 国家版权局 FC +}gJ(q  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) 6]Vf`i  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) "f1`6cx6  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 [myIcLp^aP  
Xinhua News Agency 新华通讯社 $*KM%M6  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 /qKO9M5A  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 y5p)z"  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 "8NhrUX  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 :c_>(~  
National School of Administration 国家行政学院 -;i vBR  
China Seismological Bureau 中国地震局 S260h,(,  
China Meteorological Administration 中国气象局 " iz'x-wy  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 Im<i.a <`  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 iB1+4wa  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 jNC@b>E?~  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ~8j4IO(  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 .#4;em%7  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 'a^'f]"  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 )R- e^Cb  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 ) ]y^RrD  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 L] syD n  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 )~Pj 3  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 fx"~WeVcO  
Research Office of the State Council 国务院研究室 BJL*Dih m[  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 2qN|<S&  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 (L2:|1P)  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 4e0/Q!o,  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 kf Xg\6uKc  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 i'\7P-a  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ]bui"-tlK  
State Administration of Grain 国家粮食局 ;ATn&  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 _ Cu,"  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ]9 ArT$  
State Oceanic Administration 国家海洋局 D2@J4;UW*W  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 8M_p'AR\,y  
State Post Bureau 国家邮政局 u> @ Yoyc  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 KiaQ^[/q  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 9iwSE(},  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 z5UY0>+VdS  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 g?mfpwZj  
State Archives Bureau 国家档案局 s (hJ *  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 '1Z3MjX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八