社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4018阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 bggusK<  
China's State Organizational Structure U` R;P-  
The National People's Congress #;9H@:N  
全国人民代表大会 |oKu=/[K  
The State Central Military Commission <v]9lw'  
中华人民共和国中央军事委员会 4h 5_M8I  
The Standing Committee of the NPC \Z)1 ?fq  
全国人大常委会 ^Uw[x\%#gD  
The Supreme People's Court p|6v~  
最高人民法院 1uG=`k8'k  
The Supreme People's Procuratorate 1r`i]1<H  
最高人民检察院  SVP:D3)  
The State Council ru.5fQ U  
国务院 74vmt<Q  
General Office of the State Council (国务院办公厅) NlR"$  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) ' |K.k6  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ka7uK][  
Ministries y<r}"TAf-  
Agriculture 农业部 Uku5wPS  
Civil Affairs 民政部 :jNYP{Br  
Commerce 商务部 #*IVlchA"B  
Communications 交通部 ;cP8?U  
Construction 建设部 Wz=OSH7"f  
Culture 文化部 u,i]a#K  
Education 教育部 4~?2wvz G4  
Finance 财政部 #JNy  
Foreign Affairs 外交部 gzfbzt}?  
Health 卫生部 -R+zeu(e'  
Information Industry 信息产业部 ;'kI/(;;C  
Justice 司法部 T@+ClZi  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 (*^DN{5  
Land and Resources 国土资源部 [$:,-Q@  
National Defense 国防部 "h$R ]~eG  
Personnel 人事部 '% 4P;HO  
Public Security 公安部 vgPUIxB@  
Railways 铁道部 D(Ix!G/  
Science and Technology 科技部 !c8L[/L  
State Security 安全部 /J%do]PDl  
Supervision 监察部 T`L}[?w  
Water Resources 水利部 vb=CFV#  
Commissions VZxTx0: ,  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 ~^o=a?L`<  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 _,; %mK  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 FUTn  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 l)}t,!M6  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会  b;vNq  
Other ]S /G\z  
People's Bank of China 中国人民银行 tjzA)/T,4  
National Audit Office 国家审计署 }OKL z.5  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 hTS|_5b  
General Administration of Customs 中国海关总署 ]mkJw3  
State Administration of Taxation 国家税务总局 `"<2)yq?  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 >[K?fJ$+  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 $4j^1U`~)K  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 .P/xs4  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 +^Jwo)R'b  
State General Administration of Sport 国家体育总局 Xz1c6mX|o  
National Bureau of Statistics 国家统计局 mUwUs~PjA  
State Forestry Administration 国家林业局 yjZ2 if  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 EZAm)5:]A  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 wa?+qiWnrl  
National Tourism Administration 国家旅游局 ZJXqCo7O  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 'C]jwxy  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 ?MZ:_'2p  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 "\T"VS^pd  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 gRvJ.Q{h  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 "@t-Cy:!O  
National Copyright Administration 国家版权局 $[e%&h@JR  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) y_%&]/%  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) h;Mu[`  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 "Pdvmur  
Xinhua News Agency 新华通讯社 QWhp:] }  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 uB+9dQ  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 QT}iaeC1i  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 D0%FELG05  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 0VG=?dq  
National School of Administration 国家行政学院 )1z4q`  
China Seismological Bureau 中国地震局 Q;gQfr"c7  
China Meteorological Administration 中国气象局 @ R'E?|  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 ) hdgz$cl  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 m!!;/e?yx  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 gE=Wcb!  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 /#\?1)jCK  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 gH H&IzHF  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 TNsg pJ?\  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 vl~%o@*_  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 HWbBChDF  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 GMb!Q0I8  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 W:B}u\)C  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 = o+7xom  
Research Office of the State Council 国务院研究室 (-2R{! A  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 }:^XX0:FK  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 KZ\dB;W< |  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 ?'LM7RE$X6  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 r%[1$mTOR  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 7-g^2sa'(  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 7,su f }=  
State Administration of Grain 国家粮食局 Su4h'&xx  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 R#fy60  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 ;y>'yq}  
State Oceanic Administration 国家海洋局 t'Htx1#Zc[  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 cUM_ncYOP  
State Post Bureau 国家邮政局 ] zIfC>@R  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 @ V5S4E  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 (\uA AW"  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 3GINv3_  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 7 s-`QdWX  
State Archives Bureau 国家档案局 y[p6y[r*  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 Bfn]-]>sD  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五