社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3743阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 OXLB{|hH80  
China's State Organizational Structure =)bOteWM  
The National People's Congress #s~ITG #H  
全国人民代表大会 7O)ATb#up  
The State Central Military Commission }6l:'nW  
中华人民共和国中央军事委员会 Xf;!w:u  
The Standing Committee of the NPC 1'~+.92Y  
全国人大常委会 .EhC\QpP  
The Supreme People's Court pKLcg"{[F  
最高人民法院 9?Bh8%$  
The Supreme People's Procuratorate .yF-<Y  
最高人民检察院 O[Z$~  
The State Council 1<9d[N*  
国务院 ky !Z JR  
General Office of the State Council (国务院办公厅) 5JOfJ$(n  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) l4kqz.Z-g  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 ,U9j7E<4  
Ministries 6%EpF;T`  
Agriculture 农业部 4"PA7 e  
Civil Affairs 民政部 OC5oxL2HTe  
Commerce 商务部 0084`&Ki  
Communications 交通部 B)/&xQu  
Construction 建设部 J|xXo  
Culture 文化部 7_Vd%<:  
Education 教育部 0of:tZU  
Finance 财政部 G,A?yM'Vw  
Foreign Affairs 外交部 ,pcyU\68v  
Health 卫生部 , JH*l:7  
Information Industry 信息产业部 #NT~GhWFf  
Justice 司法部 LEKE+775  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 a3A-N] ;f  
Land and Resources 国土资源部 C^C'!  
National Defense 国防部 uEPm[oyX  
Personnel 人事部 L e~D"d8  
Public Security 公安部 o<b  
Railways 铁道部 djf8FNnn  
Science and Technology 科技部 fwtsr>SV  
State Security 安全部 `mkOjsj &  
Supervision 监察部 '!X`X=  
Water Resources 水利部 pz2E+o  
Commissions }Bh\N 5G%  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 '1!%yKc0  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 2s2KI=6  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 :SFf}  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 x^3K=l;N  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 }f> 81[^  
Other aQhT*OT{Q  
People's Bank of China 中国人民银行 rDaiA x&  
National Audit Office 国家审计署 f:q2JgX  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 >Dv=lgPF  
General Administration of Customs 中国海关总署 H{P*d=9v  
State Administration of Taxation 国家税务总局 /L,iF?7  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 %_]O|(  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 =]Y'xzJuu  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 D{]w +  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 'o]}vyz;  
State General Administration of Sport 国家体育总局 4xx?x/q  
National Bureau of Statistics 国家统计局 6wiuNGZb  
State Forestry Administration 国家林业局 fNr*\=$  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 U&kdR+dB  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ADP[KZO$ 4  
National Tourism Administration 国家旅游局 ke*&*mx"L  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 )$Fw<;4  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 Pw|/PfG  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 #SLi v  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 W*c^(W  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 o) eW5s,6  
National Copyright Administration 国家版权局 {KqW<X6Hp  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) ld~*w  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) N}bZdE9F  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 How:_ Hj  
Xinhua News Agency 新华通讯社 "=f,4Zbj  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 7<Ut/1$MI  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 |b Z 58{}  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 H_JT"~_2  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 +],2smd@N  
National School of Administration 国家行政学院 ~}YgZ/U7T  
China Seismological Bureau 中国地震局 bB.nevb9p  
China Meteorological Administration 中国气象局 G* mLb1  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 o,1Fzdh6(  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 S r7EcT-  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 iaJN~m\ M  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 ;f3))x  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 z<"\I60Fe  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 U,/9fzgd  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 kD+B8TrW  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 5tb i};  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 bir tA{q  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 )Z?\9'6e4  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 Re\V<\$J  
Research Office of the State Council 国务院研究室 "'8o8g  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 Izfj 9h ?  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 +DT)7 koA  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 ilj9&.isB  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 !]f:dWSLB  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 kZ_5R#xK  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 cRPy5['E  
State Administration of Grain 国家粮食局 JENq?$S  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 D2Kh+~l  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 \U`rF  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ZONe}tv:  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 VN4H+9E  
State Post Bureau 国家邮政局 +>h'^/rAE  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 =dC5q{  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 ET]`  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 47/YD y%  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 A^7Y%  
State Archives Bureau 国家档案局 &_6B{Q  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 d 7QWK(d  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八