社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3279阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 QjH;'OVt  
China's State Organizational Structure "dfq  
The National People's Congress 8Xpf|? .  
全国人民代表大会 K8NoY6  
The State Central Military Commission u"IYAyzL  
中华人民共和国中央军事委员会 7Iu^ l4=2  
The Standing Committee of the NPC hS]g^S==2h  
全国人大常委会 [r'PGx  
The Supreme People's Court ;-p1z% u  
最高人民法院 SH>L3@Za  
The Supreme People's Procuratorate :5!>h8p;  
最高人民检察院 Jlw<% }r  
The State Council 9{{QdN8  
国务院 2N_8ahc  
General Office of the State Council (国务院办公厅) VXt8y)?a  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) a1Q|su{H  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 %bo0-lnp  
Ministries 3`PPTG  
Agriculture 农业部 $ o rN>M42  
Civil Affairs 民政部 }gL:"C"~  
Commerce 商务部 (.Hiee43  
Communications 交通部 xU$A/!oK  
Construction 建设部 Wbo{v r[2+  
Culture 文化部 % 1Y!|306  
Education 教育部 ( ON n{12Q  
Finance 财政部 P3|_R HIb  
Foreign Affairs 外交部 5/j7C>  
Health 卫生部 hwF9LD~^  
Information Industry 信息产业部 _2Sb?]Xn  
Justice 司法部 3xS+Pu\)  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 utIR\e#:B  
Land and Resources 国土资源部 W- Q:G=S-  
National Defense 国防部 #m_3l s}W$  
Personnel 人事部 zfvMH"1  
Public Security 公安部 R<$_ <z  
Railways 铁道部 C/Vs+aW n  
Science and Technology 科技部 +`pS 7d  
State Security 安全部 gL%%2 }$  
Supervision 监察部 #<ppiu$  
Water Resources 水利部 r|$@Wsb?#  
Commissions noY~fq/U  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 m~;fklX S  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 tL0<xGI5^  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 }*.S=M]y$  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 e~tgd8a2a  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 '<N^u@tF7  
Other 4W7  
People's Bank of China 中国人民银行 i#/,Q1yEn  
National Audit Office 国家审计署 #clOpyT*  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 Jt79M(Hp!  
General Administration of Customs 中国海关总署 9kmEg$WM  
State Administration of Taxation 国家税务总局 0zrgK;9  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 FEqs4<}E  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 *a_U2}N  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 z%xWP&3%"  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 @Qw~z0PE<l  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ^(<Ecdz(  
National Bureau of Statistics 国家统计局 e~ #;ux  
State Forestry Administration 国家林业局 t']d_Vcza  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 L ]HtmI  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 wQR>S>p  
National Tourism Administration 国家旅游局 l ;"v&?  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 @<]sW*s  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 KU,K E tf  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 v{%x,K56  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 I9S=VFhZ`  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 USgZ%xk2  
National Copyright Administration 国家版权局 ^0A}iJL  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) zTtn`j$  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) p<b//^   
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 &L3OP@;  
Xinhua News Agency 新华通讯社 yo\R[i(  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 (Fc\*Vn  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 E'3=qTbiD  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 *v1M^grKd  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 tHF -OarUO  
National School of Administration 国家行政学院 yW::`  
China Seismological Bureau 中国地震局 hY$gzls4  
China Meteorological Administration 中国气象局 L?~>eT  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 ;Du+C%  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 8K: RoR  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 T(LqR?xOo  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 !|!k9~v!  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 t%@sz  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 a=(D`lQ8  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 ,;3#}OGg  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 }yQ&[Mt  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 P2y`d9,Q  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 Yj%hgb:)  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 DK' ? '  
Research Office of the State Council 国务院研究室 ?:@13wm  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 |wF_CZ*1  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 #2*l"3.$.R  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 [ .] x y  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 $~x#Q?-y  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 HEqTlnxUu  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 R8[l\Y>Ec  
State Administration of Grain 国家粮食局 ?HD(EGdx  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 Q;9-aZ.H  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 C\%T|ZDE  
State Oceanic Administration 国家海洋局 tK@|sZ>3\  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 xBba&A]=  
State Post Bureau 国家邮政局 [k1N-';;;  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 h"~i&T h  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 m9yi:zT%  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 i.QS(gM  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 N=Q<mj;,  
State Archives Bureau 国家档案局 9f UD68Nob  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 b02V#m;Z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五