社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3494阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 N?-ZvE\C  
China's State Organizational Structure y\uBVa<B  
The National People's Congress 8f[ztT0`g  
全国人民代表大会 G1w$lc  
The State Central Military Commission *P9"1K +  
中华人民共和国中央军事委员会 0,)2\`99#k  
The Standing Committee of the NPC A D<>)(  
全国人大常委会 ]|PTZ1?j  
The Supreme People's Court (y6q}#<  
最高人民法院 W|Sab$h  
The Supreme People's Procuratorate ilVi  
最高人民检察院 vdvnwzp!l  
The State Council .%7Le|Fb"  
国务院 QICxSk  
General Office of the State Council (国务院办公厅) CmbgEGIh[a  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) VpY D/Oj4;  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 H[nBNz)C  
Ministries (B$>o.(JA  
Agriculture 农业部 F(."nUrf  
Civil Affairs 民政部 EV Z1Z  
Commerce 商务部 d>mZY66P  
Communications 交通部 - EGZ  
Construction 建设部 0wNlt#G;{  
Culture 文化部 2]9 2J  
Education 教育部 41d+z>a]  
Finance 财政部 xR%NiYNQz  
Foreign Affairs 外交部 / [49iIzC  
Health 卫生部 2cQ~$  
Information Industry 信息产业部 "ldd&><  
Justice 司法部 HyWR&0J  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 1hCU"|VH:  
Land and Resources 国土资源部 )\:IRr"  
National Defense 国防部 1Dc6v57  
Personnel 人事部 pO7OP"q1  
Public Security 公安部 .TdFI"Yn  
Railways 铁道部 ;b=diZE  
Science and Technology 科技部 4t }wMOR  
State Security 安全部 b\H&E{Gn|x  
Supervision 监察部 )P b$  
Water Resources 水利部 1aIGC9xQ`  
Commissions G%l')e)9Gq  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 +x`pWH]2  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 "&f|<g5  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 l#T %N@X  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 7<)  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 )V>OND  
Other 0{ B<A^Bf  
People's Bank of China 中国人民银行 D6?h 6`J  
National Audit Office 国家审计署 #"!ga)a%L  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 .On qj^v  
General Administration of Customs 中国海关总署 gI2'[OU  
State Administration of Taxation 国家税务总局 b:~#;$g  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 K n1;=k  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 `W@jo~ y<  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 n!~ $Z/  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 :7.k E  
State General Administration of Sport 国家体育总局 RV{%@1Pu  
National Bureau of Statistics 国家统计局 F."ZCEb  
State Forestry Administration 国家林业局 /0gr?I1wr7  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 fUY05OMZ  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 p6BDhT(RS  
National Tourism Administration 国家旅游局 0U*f"5F  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ^ swj!da  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 KFO K%vbM  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 286reeN/e  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 V[*>}XQER  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 NrXIaN  
National Copyright Administration 国家版权局 _oG%bNM  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) GT] >  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 2 yANf  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 $G)HU6hF*  
Xinhua News Agency 新华通讯社 ]R}(CaT1  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 `@1e{ ?$  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 2SlL`hN>Z  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 y>E:]#F  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 n CX{tqy   
National School of Administration 国家行政学院 6XZjZ*)W  
China Seismological Bureau 中国地震局 wN%lc3[/z2  
China Meteorological Administration 中国气象局 iZ}c[hC'3`  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 ~4FzA,,  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 <>f;g "qS  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 oGI'a:iff  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 iJoYxx  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 +L'Cbv="  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 ]ke9ipj]:  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 O#[bNLV  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 rA?< \*  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 F Xr\  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 `w >D6K+  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 Z+6WG  
Research Office of the State Council 国务院研究室 "HqmS  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 >2),HZp^I  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 oidK_mU9q  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 73'AQ")UJ  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 S~fP$L5  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 ~&ns?z>x  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 DHeZi3&i  
State Administration of Grain 国家粮食局 C%E~9_w  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ^`SEmYb;  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 Srmr`[i  
State Oceanic Administration 国家海洋局 . IY@Q  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 iQ2}*:Jc$  
State Post Bureau 国家邮政局 b|Ge#o  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 CC3 i@  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 9a]o?>`E  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 c*zeO@AAn  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 SKNHLE}  
State Archives Bureau 国家档案局 ?#&[1.= u  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 >iK LC  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八