社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2890阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 MG=E 6:  
China's State Organizational Structure *H/>96  
The National People's Congress X7$]qE K  
全国人民代表大会 pB:XNkxL  
The State Central Military Commission S/E&&{`ls  
中华人民共和国中央军事委员会 2^B_iyF;  
The Standing Committee of the NPC  }#m9Q[  
全国人大常委会 n.@HT"  
The Supreme People's Court h~#iGs  
最高人民法院 #&.Znk:@.f  
The Supreme People's Procuratorate t oA}0MI(:  
最高人民检察院 y_9\07va<  
The State Council Gi)Vr\Q.  
国务院 H q6%$!q  
General Office of the State Council (国务院办公厅) UV2W~g  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) }R;}d(C`  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 dqB,i9--  
Ministries AGFA;X  
Agriculture 农业部 54p{J  
Civil Affairs 民政部 Z'i@;^=A  
Commerce 商务部 :u7BCV|yr  
Communications 交通部 =K:[26  
Construction 建设部 s",Ea*  
Culture 文化部 Fn5BWV  
Education 教育部 ^=x/:0  
Finance 财政部 ;n't:yQW  
Foreign Affairs 外交部 f9#zV2ke]  
Health 卫生部 )5@P|{FF  
Information Industry 信息产业部 ykC3Z<pI.  
Justice 司法部 E+Bc>xl@ m  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 {z>!Fw  
Land and Resources 国土资源部 $6n J+  
National Defense 国防部 &>AwG4HW#j  
Personnel 人事部 My>q%lF=fw  
Public Security 公安部 bpc1> ?  
Railways 铁道部 'u.Dt*.Uq  
Science and Technology 科技部 !/,oQoG  
State Security 安全部 x{;{fMN1  
Supervision 监察部 l0'Yq%Nf  
Water Resources 水利部 Nk@-yZ@,8  
Commissions f(y+1  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 [0Xuo  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 GFT@Pqq  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 A l;a~45  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 R([zlw~B5  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 /%cDX:7X  
Other b"X1  
People's Bank of China 中国人民银行 rfonM~3?'  
National Audit Office 国家审计署 f:M^q ;  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 , >WH)+a  
General Administration of Customs 中国海关总署 LZ)g&A(j?  
State Administration of Taxation 国家税务总局 d*tWFr|J-  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 t0f7dU3e;L  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 n1; a~0P  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 T8m]f<  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 d*|RFU  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ,Mw93Kp Va  
National Bureau of Statistics 国家统计局 WdOxwsq"  
State Forestry Administration 国家林业局 J%"5?)[z  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 ,esEh5=Ir  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 to: ;:Goa  
National Tourism Administration 国家旅游局 >\K=)/W2  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 x=H{Rv  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 5:r AWq  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 /}1|'?P  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 M_!]9#:K7  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 HsYzIQLL  
National Copyright Administration 国家版权局 |"K%Tvxe  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) Do(G;D`h+_  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) qcO~}MJr}^  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 1)c{;x& W  
Xinhua News Agency 新华通讯社 9gA@D%0  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 V06*qQ[  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 mW]dhY 3X  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 9iT9ZfaW  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 6{;6~?U  
National School of Administration 国家行政学院 2 K_ QZ  
China Seismological Bureau 中国地震局 6)sKg{H  
China Meteorological Administration 中国气象局 4Yvz-aSyO  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 c9c]1XJ  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 #jBmWaP.  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 IwYfs]-  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 2@bOy~$A  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 J t.<Z&  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 \j!/l f)  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 0m1V@ 3]7>  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 (_#E17U)_  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 egsP\ '  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 I+Fy)=DO9  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室  p[&J l  
Research Office of the State Council 国务院研究室 S8qg"YR  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 } Nn+Ny  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 8/p ]'BLf  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 P8=|#yCi  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 `ZL^+h<b>M  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 F~=kMQO  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ,W+=N"`a'  
State Administration of Grain 国家粮食局 }],l m  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 &wU"6E  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 _886>^b@  
State Oceanic Administration 国家海洋局 RCfeIHL  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 >A{e,&  
State Post Bureau 国家邮政局 Z?S?O#FED  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 Ru d9l.n  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局  R<1%Gdz  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 o,j_eheAM  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 $|Ol?s  
State Archives Bureau 国家档案局 R/1e/t  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ri-&3%%z<  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五