社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3350阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 9`*Eeb>  
China's State Organizational Structure 2&>t,;v@  
The National People's Congress &h I!mo  
全国人民代表大会 ds9 'k.  
The State Central Military Commission rR-[CT  
中华人民共和国中央军事委员会 ,MNv}w@  
The Standing Committee of the NPC $Gv@lZ@=  
全国人大常委会 .R)P |@z L  
The Supreme People's Court /*T^7Y&  
最高人民法院 P:4"~ ]}  
The Supreme People's Procuratorate ]s AuL!  
最高人民检察院 Sb/?<$>  
The State Council HS/.H,X  
国务院 mn?F;= qE  
General Office of the State Council (国务院办公厅)  pE)NSZ  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) L)J1yw  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 u9OY Jo  
Ministries <VKJ+  
Agriculture 农业部 -je} PwT  
Civil Affairs 民政部 L AasmQ  
Commerce 商务部 @6>Q&G Yqt  
Communications 交通部 gGL}FNH  
Construction 建设部 Ne1Oz}  
Culture 文化部 0BlEt1e2T  
Education 教育部 f?Zjd&|Ch  
Finance 财政部 p{^:b6  
Foreign Affairs 外交部 .i RKuBM/  
Health 卫生部 +ig%_QED[\  
Information Industry 信息产业部 Lc{arhN  
Justice 司法部 @"MYq#2c$  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 M/=36{,w-  
Land and Resources 国土资源部 ,r w4Lo  
National Defense 国防部 /B@{w-N  
Personnel 人事部 a31e.3 6g  
Public Security 公安部 id1cZig  
Railways 铁道部 |VWT4*K  
Science and Technology 科技部 m6ge %  
State Security 安全部 w5HIR/kP  
Supervision 监察部 m7'<k1#"Y  
Water Resources 水利部 UJI2L-;Ul  
Commissions 6MT (k:  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 MF4 (  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 B@&sG 5ES  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Bdw33z*m  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 PlzM`g$A  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 ^[x cfTN  
Other q5SPyfE[  
People's Bank of China 中国人民银行 *=!e,  
National Audit Office 国家审计署 .P)lQk\  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 ~DInd-<5  
General Administration of Customs 中国海关总署 %;k Hnl  
State Administration of Taxation 国家税务总局 "=Br&FN{|  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 Q%JI-&K  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 ~Kw#^.$3T  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 ~V8z%s@  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 aZ4EcQ@-$]  
State General Administration of Sport 国家体育总局 +)sX8zb*gY  
National Bureau of Statistics 国家统计局 XGx[Ny_A2  
State Forestry Administration 国家林业局 *vD.\e~  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 \FVfV`x  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 Qu61$!  
National Tourism Administration 国家旅游局 nnv|GnQST  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 q*3OWr  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 {JgY-#R?{(  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 gm-[x5O"  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 d&j  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 ukSv70Ev  
National Copyright Administration 国家版权局 G tI )O}  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) F}nwTras  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) 'Zu S  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 H#SQ>vyAV  
Xinhua News Agency 新华通讯社 @(,1}3s  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 !{lH*  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 c  C3>Ff'  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 ]c/E7|0Q  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 2FIL@f|\7z  
National School of Administration 国家行政学院 ' k,2*.A  
China Seismological Bureau 中国地震局 l a3B`p  
China Meteorological Administration 中国气象局 jz bq{#  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 R@o&c%K"  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会  'o-4'  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 D@bGJc0  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 0B`X056|"|  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 tqGrhOt  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 5?7AzJl>  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 @j/2 $  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 %\m"Yi]  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 jW'YQrj{<Y  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 SGAzeymw  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 vgwpuRL5b  
Research Office of the State Council 国务院研究室 n3a.)tcC  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 _ %nz-I  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 RuPnWx!  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 4V JUu`[  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 3Z b]@n  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 |./mPV r  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 p%Z:SZZ  
State Administration of Grain 国家粮食局 G4)~p!TSQ  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ;g|Vt}a&4  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 <Y]LY_(  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ;+9OzF ;  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 sK}AS;:  
State Post Bureau 国家邮政局 'C[tPP  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 4ijtx)SA  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 N''QQBUD  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 Hb)FeGsd).  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 w' 7sh5  
State Archives Bureau 国家档案局 /{^k8 Q  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 @Vm*b@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八