社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3688阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 #X4LLS]VV  
China's State Organizational Structure Q%rVo4M#2  
The National People's Congress ,xYg  
全国人民代表大会 55LgBD  
The State Central Military Commission @=CLeQG`  
中华人民共和国中央军事委员会 $Xf~# uH  
The Standing Committee of the NPC X>2? `8M  
全国人大常委会 O ,l\e 3;  
The Supreme People's Court &u&2D$K,tp  
最高人民法院  }K?F7cD  
The Supreme People's Procuratorate `hzd|GmX  
最高人民检察院 Xe)Pg)J1  
The State Council r~I.F!{  
国务院 RvWFF^,.  
General Office of the State Council (国务院办公厅) 4 uShM0qa  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) #U\$@4D  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 t/A:k  
Ministries Pv#KmSA9  
Agriculture 农业部 6s'[{Ov  
Civil Affairs 民政部 VZ;@S3TS  
Commerce 商务部 O)l%OOv   
Communications 交通部 4>l0V<  
Construction 建设部 6{L F-`S%  
Culture 文化部 ;D:=XA%  
Education 教育部 ;.\g-`jb  
Finance 财政部 <Uf|PFVj$  
Foreign Affairs 外交部 Ks|gL#)*Ku  
Health 卫生部 (WJV.GcP1  
Information Industry 信息产业部 n>n"{!  
Justice 司法部  X@cSP7b  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ?b5H 2 W  
Land and Resources 国土资源部 g/x_m.  
National Defense 国防部  2mQOj$Lv  
Personnel 人事部 )ukF3;Gt  
Public Security 公安部 U8E0~[y'  
Railways 铁道部 *jGPGnSo  
Science and Technology 科技部 (yfXMp,x  
State Security 安全部 %t q&  
Supervision 监察部 Kf|0*c  
Water Resources 水利部 P7'M],!9w  
Commissions '\@WN]  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 )4PB<[u  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 |%-YuD  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 Rb?~ Rs\  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 li@k Lh  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 Ur n  
Other t~q?lT  
People's Bank of China 中国人民银行 )TM!ms+K  
National Audit Office 国家审计署 %U-Qsy8|D)  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 I`3d;l;d  
General Administration of Customs 中国海关总署 kw3 +>{\  
State Administration of Taxation 国家税务总局 h:_NA  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 {QMN=O&n  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 O 3G:0xF  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 m!;G/s*  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ;>5,  
State General Administration of Sport 国家体育总局 ,|A{!j`  
National Bureau of Statistics 国家统计局  $<:'!#%  
State Forestry Administration 国家林业局 J, r Xx:  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 (VEp~BW@-R  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 ;e2Ij  
National Tourism Administration 国家旅游局 !F-sA: xq  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 <M=';h^w2  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 2g0K76=Co:  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 I-TlrW=t  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 <vL}l:r  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 f*v1J<1#  
National Copyright Administration 国家版权局 {|Bd?U;  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) \,hrk~4U;(  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) #.o0mguU  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 Q]^Yi1PbS  
Xinhua News Agency 新华通讯社 h+5 @I%WX  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 LGAX"/LX  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 A4}#U=3tI  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 .izf#r:<  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 6vF/e#},  
National School of Administration 国家行政学院 $Vsy%gA<  
China Seismological Bureau 中国地震局 9?$RO[vo  
China Meteorological Administration 中国气象局 x`#22"m  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 BK*z 4m  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 moaodmt]x  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 Wy8,<K{  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 1c / X  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 K|Om5 p  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 tR5tPPw  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 K\~v&  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 Et.j1M|g  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ~oo'ky*H!  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室  J+lGh9G  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 sSz%V[X WL  
Research Office of the State Council 国务院研究室 86y%=!bS  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 I'?6~Sn3  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 =E!x~S;N  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 a&N%|b K  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ? -CV %l  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局  9|<Be6  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 y)tYSTJK  
State Administration of Grain 国家粮食局 I.-v?1>,  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 UTvs |[  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 :SK<2<8h  
State Oceanic Administration 国家海洋局 $M39 #a  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 :,47rN,qa  
State Post Bureau 国家邮政局 @R UP$  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 aTG[=)x L  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 VcrVaBw  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 ?|lIXz  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 6Etss!_  
State Archives Bureau 国家档案局 lJUy;yp_+  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 \1]rlzXGUT  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八