社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2916阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 v< xe(dC  
China's State Organizational Structure ^; Nu\c  
The National People's Congress _WVeb}  
全国人民代表大会  G;Q)A$-  
The State Central Military Commission !}9k @=[  
中华人民共和国中央军事委员会 &\F`M|c  
The Standing Committee of the NPC W=M]1hy  
全国人大常委会 B+ud-M0  
The Supreme People's Court _ncqd,&z  
最高人民法院 Be68 Fu0  
The Supreme People's Procuratorate J)6RXt*!  
最高人民检察院 CSN]k)\N(  
The State Council N32!*TsWs  
国务院 GO.mT/rB  
General Office of the State Council (国务院办公厅) razVO]]E  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) RC sQLKqF  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 0V uG(O  
Ministries 21O!CvX   
Agriculture 农业部 !_QE|tVeR  
Civil Affairs 民政部 Ko]A}v\]  
Commerce 商务部 I8d#AVF2  
Communications 交通部 2ro4{^(_  
Construction 建设部 QmT L-  
Culture 文化部 T$U,rOB"  
Education 教育部 zF[kb%o  
Finance 财政部 vrXUS9i.  
Foreign Affairs 外交部 ?lKFcm  
Health 卫生部 ^G.PdX$M  
Information Industry 信息产业部 G1K5J`"*  
Justice 司法部 4yW9}=N!  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 oyZ}JTl( Q  
Land and Resources 国土资源部 @" UoQ_h%  
National Defense 国防部 (]n^_G#-$  
Personnel 人事部 9+)5#!0  
Public Security 公安部 ?B.>VnYZ/a  
Railways 铁道部 NRe{0U}nO  
Science and Technology 科技部 R*3x{DNL  
State Security 安全部 .>%(bH8S  
Supervision 监察部 `rzgC \  
Water Resources 水利部 MKq:=^w  
Commissions ?xu5/r<  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 8@^=k.5IK  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 u=I\0H  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 (%=[J/F/  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 GLrHb3@"N  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 0"]N9N;/  
Other }ac0}  
People's Bank of China 中国人民银行 Lgw!S~0  
National Audit Office 国家审计署 H3"90^|,@  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 G9J+D?'hH  
General Administration of Customs 中国海关总署 &i179Qg!  
State Administration of Taxation 国家税务总局 x?v/|  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 ~UA:_7#\M  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 ,) ^4H>~V  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 #/a>dK  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 ejP273*ah  
State General Administration of Sport 国家体育总局 2x%Xx3!  
National Bureau of Statistics 国家统计局 ]f#1G$  
State Forestry Administration 国家林业局 OPH f9T3H  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 f}Mx\dc  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 {,61V;Bpm  
National Tourism Administration 国家旅游局 ;K]6/Wt  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 O}5mDx  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 %s<7 M@]f  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 C\#E1\d  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 \@8j&],dl  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 I*8i=O@0T  
National Copyright Administration 国家版权局 WfYu-TK *  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) ?Ho~6q8O@  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) r/E'#5 Q  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 \1x<bx/1  
Xinhua News Agency 新华通讯社 Plpt7Pa_  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 d/oxRzk'L  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 vZ3/t8$*  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 7`AQn],  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 gbF^m`A>%+  
National School of Administration 国家行政学院 t:|knZq  
China Seismological Bureau 中国地震局 v53qpqc  
China Meteorological Administration 中国气象局 92zo+bc  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 $]O;D~  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ,FWC|uM"  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 zq\YZ:JC  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 "\0&1C(G  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 t0t" =(d  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 mhTi{t_fHM  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 kaybi 0  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 b3Nr>(Z<}  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 ipy1tXc  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 ~@g7b`t=la  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 =^  
Research Office of the State Council 国务院研究室 L<8:1/d\  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 ?8 dd^iX/  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 6, =oTmFP  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 o1I8l7  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 QAs$fi}f]s  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 gzdR|IBa  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 ="X2AuK%1$  
State Administration of Grain 国家粮食局 #Fp5>%*  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 ME'hN->c  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 q0* e1QL  
State Oceanic Administration 国家海洋局 .7lDJ2  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 q o,uOi  
State Post Bureau 国家邮政局 K7o!,['W  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 )L^GGy8w  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 osB8 '\GR  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 aE]/w1a  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 ZcT%H*Ib]9  
State Archives Bureau 国家档案局 l]:nncpns  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 Zp:(U3%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八