社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3070阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 7F}I.,<W  
China's State Organizational Structure yMX4 f  
The National People's Congress Srol0D I  
全国人民代表大会 mz9Kwxe  
The State Central Military Commission {D`F$=Dlw  
中华人民共和国中央军事委员会 'DntZK  
The Standing Committee of the NPC 0vQkm<  
全国人大常委会 "]zq<LmX  
The Supreme People's Court @OwU[\6fc}  
最高人民法院 >6jy d{  
The Supreme People's Procuratorate 2z )h,<D  
最高人民检察院 ,Z MYCl]  
The State Council nU`vj`K   
国务院 U?xl%qF`)  
General Office of the State Council (国务院办公厅) G>#L  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) k E6\G}zj  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 g\ <Lb  
Ministries ^9cqT2:t  
Agriculture 农业部 {Z-5  
Civil Affairs 民政部 tC|5;'m.2  
Commerce 商务部 Fo~C,@/Qt  
Communications 交通部 2<u vz<B  
Construction 建设部 Z(xn-  
Culture 文化部 V :d/;~  
Education 教育部 hDmVv;M:  
Finance 财政部 ='soSnT  
Foreign Affairs 外交部 YdC:P# Nf  
Health 卫生部 J0o U5d=3  
Information Industry 信息产业部 _ogT(uYyr  
Justice 司法部 60X B  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ;&JMBn]J  
Land and Resources 国土资源部 J8/>b{Y  
National Defense 国防部 H(?z?2b p  
Personnel 人事部 u@==Ut  
Public Security 公安部 'e{e>>03  
Railways 铁道部 VMen:  
Science and Technology 科技部 +k8><_vr}  
State Security 安全部 9;h 1;9sC|  
Supervision 监察部 EWH'x$z_q  
Water Resources 水利部 7J$ ^R6rh  
Commissions 3@6f%Dyj  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 @jwUH8g1  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 6 D!,vu  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 ;]<$p[m  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 mRQ F5W6  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 .0\Wu+  
Other y6:=2(]w<p  
People's Bank of China 中国人民银行 `@Kh>K  
National Audit Office 国家审计署 {/#?n["  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 {H"gp?Z-  
General Administration of Customs 中国海关总署 &y Vii^  
State Administration of Taxation 国家税务总局 V4V TP]'n  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 "8{u_+_B*  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 QKCk. 0Xe  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 Vfc 9 +T+  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 {d^&$~  
State General Administration of Sport 国家体育总局 %v}:#_va]  
National Bureau of Statistics 国家统计局 .HGEddcC  
State Forestry Administration 国家林业局 hQ<"  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 w9.r`_-  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 Zu~ #d)l3N  
National Tourism Administration 国家旅游局 puMpUY  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ';b/D   
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 (qB$I\  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 QdDdrR^&  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 8i X?4qj{P  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 N15{7 ,   
National Copyright Administration 国家版权局 1s!hl{n<~  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) {#Gr=iv~N  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) `[o^w(l:5@  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 8a-[Q  
Xinhua News Agency 新华通讯社 A!iV iX &y  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 Q6}`%  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 K 7YpGGd5  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 b?HW6Kfc  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 if^\Gs$  
National School of Administration 国家行政学院 jL`S6E?7  
China Seismological Bureau 中国地震局 r,yhc =  
China Meteorological Administration 中国气象局 |? r,W ~9`  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 c#CX~  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 ; [dcbyu@  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 dVCBpCxI  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 NUx%zY  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 }.` ycLW'  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 . 1?AU 6\  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 lza'l  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 j##IJm  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 U_M> Q_r(  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 K mL PWj  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 ] J:^$]  
Research Office of the State Council 国务院研究室 hnG'L*HooE  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 *W# x#0j  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 9>%f99n  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 v*3ezf\  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 Lxd*W2$3_  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 ULQ*cW&;?  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 2} 509X(*  
State Administration of Grain 国家粮食局 jF-z?  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 )+cP8$n6L  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 | L fH,6  
State Oceanic Administration 国家海洋局 H;IG\k6C  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 4b6$Mj  
State Post Bureau 国家邮政局 (*"R"Y  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 &?YQVwsN  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 &XgB-}^:  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 ,{:5Z:<|  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 Fwho.R-.  
State Archives Bureau 国家档案局 -Z6ot{%  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 5:56l>0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五