社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4013阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 2+}hsGnp  
China's State Organizational Structure ]}d.h!`<)  
The National People's Congress iu'At7  
全国人民代表大会 >"<<hjKJ  
The State Central Military Commission 8?G534*r@2  
中华人民共和国中央军事委员会 7"p%c`*;  
The Standing Committee of the NPC <>R\lPI2  
全国人大常委会 66l+cb  
The Supreme People's Court }]+k  
最高人民法院 NflRNu:-  
The Supreme People's Procuratorate 9PWqoz2c  
最高人民检察院 2SJ|$VsLaE  
The State Council `FRdo  
国务院 arb'.:[z^  
General Office of the State Council (国务院办公厅) L%31>)8  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) 6rh^?B  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 H57wzG{xG  
Ministries VY j pl  
Agriculture 农业部 {LqahO*  
Civil Affairs 民政部  ?h3t"9  
Commerce 商务部 63T4''bwu  
Communications 交通部 2W6t0MgZ  
Construction 建设部 iE* Y@E5x0  
Culture 文化部 m?`?T   
Education 教育部 bI+ TFOP  
Finance 财政部 [f#7~  
Foreign Affairs 外交部 (x1 #_~  
Health 卫生部 hs?cV)hDS  
Information Industry 信息产业部 sg8j}^VI  
Justice 司法部 %^}|HG*i??  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 ^-dhz88wV  
Land and Resources 国土资源部 /5j]laYK)  
National Defense 国防部 !xz{X?  
Personnel 人事部 /(?,S{]  
Public Security 公安部 Cd'K~Ch3  
Railways 铁道部 b&I{?'"%8  
Science and Technology 科技部 l]F)]>AE  
State Security 安全部 YTV|]xpR  
Supervision 监察部 %%^by  
Water Resources 水利部 3$h yV{  
Commissions 3R`eddenF  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 -b'a-?  
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 B;^YHWJ6i  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 d/l>~%bR  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 /YD2F  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 ebIRXUF}>  
Other C$7dmGjZ  
People's Bank of China 中国人民银行 (x/xqDpmBS  
National Audit Office 国家审计署 O"m(C[+ [  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 LNI]IITx/  
General Administration of Customs 中国海关总署 lJdwbuB6  
State Administration of Taxation 国家税务总局 xF7q9'/F  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 E2( {[J  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 C~8;2/F7  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 f<Xi/ (  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 Ue!~|:  
State General Administration of Sport 国家体育总局 #Y<(7  
National Bureau of Statistics 国家统计局 TRku(w1f  
State Forestry Administration 国家林业局 N\W4LO6  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 4<q'QU#l<  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 gYW  
National Tourism Administration 国家旅游局 TUM7(-,9  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 ZGC*BP/  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 >NAg*1  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 S%2qX"8  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 <S(`e/#[  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 7(]M`bBH  
National Copyright Administration 国家版权局 H@V+Q}  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) T56%3i  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) :y3e-lr  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 ILMXWw  
Xinhua News Agency 新华通讯社 7N}==T89[  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 faPgp  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 )=6o  ,  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 #({ 9M  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 $pfN0/`(  
National School of Administration 国家行政学院 Z{rD4S @^  
China Seismological Bureau 中国地震局 ,Ep41v;T%`  
China Meteorological Administration 中国气象局 8 CCA}lOG  
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 v)-:0 f  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 y4`uU1=  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 )~=g}&  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 u>h|A(<  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 7f#r&~=  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 } DQ KfS  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 P= nu&$;  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室 v>E3|w%  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 v8NoD_  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 CK#SD|~:  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 l t{yo\  
Research Office of the State Council 国务院研究室 W B7gY\Y&M  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 M\)(_I)V=  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 ;ep@ )Y  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 wH0Ks5  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 2qe]1B;  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 a@niig  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 |!\5nix3A>  
State Administration of Grain 国家粮食局 z3(:a'  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 T;Zv^:]0  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 )&wJ_ (z  
State Oceanic Administration 国家海洋局 *?s"~ XVs  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 pPnJf{  
State Post Bureau 国家邮政局 1^^9'/  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 #S*cFnd  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 :%kJ9zW  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 &N\4/'wV  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 {+^qm8n  
State Archives Bureau 国家档案局 m5KAKpCR,  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 _0 $W;8X  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八