社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6855阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 CUw 9aH  
早晨好! 7,LT4wYH  
Good morning. }#u}{  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) @49^WY  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 9k"nx ,"  
闹钟响了吗? #wm)e)2@  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 bmddh2  
Did the alarm clock buzz? ]X _&  
Did the alarm clock ring? f%auz4CZz  
该起床了! /3Gv51'  
It's time to get up! Qg oXOVo6  
It's time to get up! (该起床了!) )5V1H WjU  
I don't wanna get up. (我真不想起。) C ILk  
It's time to wake up! %F/tbXy{  
It's time to get out of bed. 'Ph;:EMj  
It's time to get ready. )I}G:bBa  
快点儿起床! KoXXNJax  
Get up soon. J<zg 'Jk^  
Get up soon. (快点儿起床!) 4Y/!V[  
I don't want to. (我真不想起。) bFx?HM.AGW  
你醒了吗? q{JD]A:  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ZyWC_r!  
Are you awake? (你醒了吗?) $1@{Zz!S  
I am now. (我刚醒。) Hm^p^,}_x  
你不舒服吗? (c*Dvpo1  
Are you feeling sick? YvHn~gNPhs  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) +yea}uUE  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Rx<pV_|H,  
睡得好吗? ?x/ L"h&Kp  
Did you sleep well? ]ogy`O>  
Did you sleep well? (睡得好吗?) F^~#D, \  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) (c_hX(  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ^ pR&  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 2I4P":q  
能帮我关掉闹钟吗? 1-[{4{R  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 (jyJ-qe  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) MR6vr.~  
你终于起来了。 U)o8Tr  
You finally got up. 4'8.f5  
You finally got up. (你终于起来了。) M*{e e0\`r  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) |ZKchd8Yq  
今天是个好天! J)[(4R>  
It's a nice day! ozo8 Tr  
It's a nice day! (今天是个好天!) liB>~DVC  
It sure is. (是不错啊。) _0`O}  
It's a beautiful day! 5m3sjcp_  
It's a wonderful day! t2$:*PvE  
It's a great day! 3G&1. 8  
昨晚你熬夜了? Ywr{/  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Te/)[I'Tn  
Did you go to bed late last night? Y+7v~/K=  
把被子叠好。 Q'Tn+}B&  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 /][U$Q;Ke  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ljCgIfZ_4  
昨天晚上你打呼噜了。 w/<hyEpxg  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 n#fg7d%  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 0?sp  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) Aws TDM  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 _[7uLWyC9  
我做了个可怕的梦。 zBR]bk\  
I had a nightmare. ;g*6NzdA  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 5f5`7uVJF  
It's all right now. (现在没事了。) 32Z4&~ I  
你一直没关灯啊。 dA~6{*)  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。  h 2zCX  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) y%y#Pb |  
我得洗脸了。 q.t5L=l^ r  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 mB~&nDU  
该吃早饭了。 PrcM'Q  
It's time to eat breakfast. b +_E)4  
It's time to have breakfast. }1P  
我还困着呢。 yC5|"+ A$  
I'm still sleepy. *$1)&2i  
I'm still drowsy. 5%$#3LT|  
我还打哈欠呢。 k4P.}SJ?  
I'm still yawning. V+q RDQ  
昨天的酒还没醒呢。 /_|1,x-Kx  
I have a hangover. ?~{xL"  
我是个夜猫子。 ^b#E%Rd  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ]=3O,\  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) J@fE" )  
I'm not. (我可不是。) 4SrK]+|  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ^s*} 0  
我是用咖啡来提神的。 )wRD  
Coffee wakes me up. { 1+H\ (v  
Coffee gets me going. FRW.  
刷牙了吗? 8FITcK^  
Did you brush your teeth? A0ToX) |C  
Have you brushed your teeth? !ZZAI_N  
我得梳梳头了。 ;a`X|N9  
I have to comb my hair. ~83P09\T%  
穿什么好呢? 1DP)6{x  
What should I wear? yN.D(ZwF:  
What should I wear? (穿什么好呢?) G dU W$.  
The red one. (穿红的吧!) %ab79RS]C  
Which dress should I wear? jo*9QO  
Which one should I wear? -G 'lyH  
What should I put on? e{,/  
快换衣服。 v=>Gvl3&U  
Hurry up and get dressed. URgF8?n  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) pS \>X_G3  
Why? (干嘛?) AngwBZ@  
把睡衣收好。 ._Xtb,p{  
Put those pajamas away! lUEyo.xVt  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 7w*&Yg]  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) d8#j@='a*  
我走了,妈妈。 2'U9!. o  
I'm leaving. Bye mom! 7fqYSMHR  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Dhoj|lc  
Study hard. (好好学习啊!) I1~g?jpH  
I'll see you when I get back. bRK9Qt#3  
I'm taking off now. Tjqn::~D  
See you. bph*X{lFK  
See you later. \t@`]QzG:  
今天我们逃学吧。 UJ[a& b  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 $EIkk= z  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) i`$rzXcS  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) /(aX>_7jg  
你毛衣穿反了。 A2d2V**Z  
You're wearing your sweater inside out. ]Yex#K   
You have your sweater on inside out. ihrrmlN?  
上下颠倒了。 B(LV22#  
It's upside down. val<N293L>  
别忘了扔垃圾呀。 (T01hR&  
Don't forget to take out the garbage. j+hoj2(  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) b*KZe[#M1  
I won't. (忘不了!) W\7*T1TDj  
今天该你扔垃圾了。 v_0!uT5~NE  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 ay4xOwcR  
今天你干什么? k Dt)S$N4n  
What are you doing today? -huZnDN  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) =jt_1L4  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 4#q JX)/  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) FF/R_xnx  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) E,@UM$alP  
Hurry up or we'll be late. df& |Lc1J  
快点儿,上学该迟到了。 W)cLMGet  
Hurry or you'll be late for school. }HorR2(`N  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) #+0 R!Y  
What time is it? (现在几点?) >U Lp!  
你锁门了吗? KT71%?P  
Did you lock the door? bobkT|s^s  
Have you locked the door? GcW}<g}  
没忘了什么东西吧? bf/loMtD  
Aren't you forgetting something? ?y)X$D^  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 9K<a}QJP  
I don't think so. (我想没有。) [Gy'0P(EQ  
都已经8点了! ~*[4DQ[\  
It's already 8:00. 5FI>T=QF  
It's 8:00 already. S45>f(!  
我晚了! C:MGi7f  
I'm late! x~^I/$  
I'm late! (我晚了!) |81N/]EER  
Hurry up! (快点儿吧!) 6~W E#z_  
我得赶紧走! o q)"1  
I have to rush! V&v~kzLr+  
I have to hurry (up)! T(^8ki  
I have to get going! gq3OCA!cX  
I have to get moving. GuvF   
你今天会回来得晚吗? |LE++t*X~  
Are you gonna be late today? GQq'~Lr5  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?)  LB7I`W  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) uTGvXKL7  
几点回来? MPN=K|*  
What time are you coming home? 7,UFIHq  
What time are you coming home? (几点回来?) @!3^/D3  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 6 JYOe  
饭盒带了吗? Gw^=kzh  
Have you got your lunch box? F5P{+z7  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) \|` Pul$  
Yes, right here. (嗯,带了。) Zb;$ZUWQX  
今天好像要下雨。 O/oYaAlFF@  
It might rain today. Z8 %\v(L  
It might rain today. (今天好像要下雨。) TR_oI<xB2  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ItE~MJ5p  
出门的时候,可别忘了锁门。 a' o8n6i  
Don't forget to lock the door when you leave. }p?V5Qp  
●从回家到就寝 Vj`s_IPY  
我回来了。 5G;^OI!g  
I'm home. WV"QY/e3  
I'm home. (我回来了。) E=lfg8yb:  
Welcome back. (你回来了。) b2%bgs  
I'm back! ]},Q`n>$  
你回来了。 y7EX&  
Welcome home! 1e&b;l'*=  
Welcome back! ![ID0}MjJ  
今天过得愉快吗? -Bv1}xf=6  
Did you have a good time? dt&Lwf/  
今天怎么样? @i-@mxk6<  
How did it go today? DeQ'U!?+N  
How was your day? %&+R":Bw  
我可以出去玩儿会儿吗? .0W4Dp  
Can I go out to play? L$c%u  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) f?^Oy!1]  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) y"p-8RVk{  
我饿了。 B\ >}X_\4  
I'm hungry. JO{- P  
I'm hungry. (我饿了。) X]U"ru{1q  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)  b(-t)5^}  
点心在哪儿? }.V0SM6  
Where are the snacks? >@"3Q`  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) IYg3ve`x  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) T xxB0  
我去补习学校了啊。 nk$V{(FJ  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 o+Ti$`2<O7  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ur,"K' w  
Call when you finish. (下课后来个电话。) bTy)0ta>AF  
能给我点儿零花钱吗? <;0N@  
May I have my allowance? ';|>`<  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) {^5<{j3e  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) )k] !u  
真累啊! V3~a!k  
I'm tired. 8421-c6y>  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) jI2gi1 ,a  
I'm pooped. *俚语 pXj/6+^  
晚饭你想吃什么? I+j|'=M  
What would you like for dinner? 7a]Zws  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) V -4*nV  
How about steak? (吃牛排怎么样?) pMZf!&tM  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) $]U5  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ~7 L)n  
你能帮我准备餐具吗? UEQ'D9  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 r]O@HVbt$  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) {e[pSD6   
I'd be happy to. (乐意之至。) AH 87UkNL  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) = *;Xc-_  
晚饭做什么好呢? '[yqi1 &  
What should I make for dinner? mImbS)V  
What should I whip up for dinner? ?"<r9S|[O  
What should I cook for dinner? HZ<f(  
What should I fix for dinner? ~muIi#4  
还是家好哇。 ""v`0OP&J  
It's good to be home. vWi. []  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 Q @OC=  
It feels so good to be home. vV\F^  
你能不能赶紧去趟商店? -,fa{yt-  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 a.&#dxgW[  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) $X=D9h  
In just a minute. (稍等一下。) 9H, &nET  
洗澡水烧好了。 {F6dSF`  
The bath is ready. :n>ccZeMv  
It's been a long day. (今天真累呀!) *[1u[H9Cv  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) +=*m! 7Mr  
我要冲个澡。 &;h~JS=  
I'm taking a shower. BXK::M+  
I'm going to take a shower. !k= 0X\5L  
晚饭做好了吗? azDC'.3{p  
Is dinner ready? BUA6(  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) n:^"[Le  
Not yet. (还没呢。) 5ih"Nds[H  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) !ga (L3vf  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ZOrTbik  
妈妈,今天晚饭吃什么? @U /3iDB\  
Mom, what's for dinner tonight? 3 +8"  
Mom, what did you make for dinner? ,+f0cv4  
Mom, what did you fix for dinner? m~j\?mb{+  
晚饭吃什么? ~Ri u*<  
What's for dinner? 01{r^ZT`RH  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) ?y*+^E0  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 6`4W,  
Great! (太棒了。) Y zBA{FE  
今天吃咖哩饭。 `k}l$ih`X  
Today, we're having curry. ,8xP8T~Kmv  
We're having curry today. kF+}.x%  
还要多久才能做好呀? >xZhK63C/  
How soon can you get it ready? VM]GYz|#]  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) N{hF [F  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) *e-ptgO  
When will it be ready? ,y8I)+  
How soon will it be done? <jRFN&"h}  
我吃了啊。 Ub'%pU  
Let's eat. ^`jZKh8)h  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ;&W;  
请先吃吧。 fr'huvc  
Please go ahead. Hr<C2p^a  
Please help yourself. -wf RR>)d  
这把刀真快呀! io9xI3{  
This knife cuts well, doesn't it? # +QWi0B  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) InPy:}  
It sure does. (真挺快的。) jqX@&}3@  
水开啦! >Z2,^5P{  
The water is boiling! Rgfc29(8  
The water is boiling! (水开啦!) pe!dm}!h[  
.K. (知道啦!) NO+ 55n  
开饭啦! {n'qKur xY  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 n(Q\' ,C  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) sR>`QIi(a  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) m,@1LwBH  
该吃饭啦! F[7Kw"~J  
It's time to eat. d@D;'2}Yc  
It's time to eat. (该吃饭啦!) X@yr$3vC  
Finally. (终于吃上饭喽!) e:$7^Y,U/  
这就来啦! /Oggt^S  
I'm coming. %7NsBR!y  
I'll be right there. (我马上就去。) K{ zCp6  
I'm on my way. |YE,) kiF  
手洗干净了吗? &'huS?g A9  
Did you wash your hands well? J~iOP  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) W8G9rB|T  
Yes. (洗干净了。) Y[ iDX#  
别弄洒了。 )H;pGM:  
Don't spill it! C?w <$DU  
Don't tip it over. &$b\=  
把碗里的菜吃光。 TDAWI_83-  
Eat all of your vegetables. .B 85!lCF  
Finish your vegetables.  %K%^ ]{  
Finish up your vegetables. q?imE~&U  
把饭吃光。 dq YDz  
Finish up your plate. && DD  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 3qAwBVWa  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) m1hW<  
我不喜欢吃芦笋。 u( 1J=h  
I don't like asparagus. C@y}*XV[b  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) N>A{)_k3  
Don't be picky. (不许挑食。) '9*5-iO  
谢谢您的款待。 FpdDIa  
It was very delicious. Thank you. ]3O 4\o  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) Wa[x`:cT?u  
能帮我收拾盘子吗? VDByj "%  
Would you clear the table? atLV`U&t  
Would you put the dishes away? uq!;  
把盘子洗了。 <$ i"zb  
Do the dishes! *最好就这样记住。 4?>18%7&  
Do the dishes! (把盘子洗了。) I!$jYY2  
I will. (就去洗。) Ic[}V0dk  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 49+ >f  
It's not my turn. (今天不该我洗。) p{ @CoOn  
Wash the dishes! SUH mBo"}  
我擦盘子。 o~v_PD[S  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 :W.jNV{e\F  
你干什么呢? 0T9@,scY  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” [F/^J|VMV  
我看电视呢。 ;dqk@@O"(  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 JQ) 4}t  
有什么好看的节目吗? JkSdLj  
Are there any good programs on TV? yaH Trh%  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) 0PnD|]9:  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) $nB-ADRu@  
野茂上电视了。 !;o\5x<'$O  
Nomo is on TV. 24T@N~\g  
8频道演什么呢? $?FS00p*|X  
What's on Channel 8? 7$!`p,@we/  
能不能帮我换个台? 87QZun%  
Would you change the channel? ="uKWt6n'  
Would you switch the channel? V I6\   
Would you change the station? M"=8O>NZ2  
我还想看电视。 $hG;2v  
I want to watch more TV. I86e&"40  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 'oz hz2s  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) Q~fwWp-J  
铺床吧。 hq/J6 M  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 )t|^Nuj8  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) iD>G!\&  
我困了。 T)WZ_bR  
I'm sleepy. Y]C; T  
I'm sleepy. (我困了。) hc-lzYS  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Xzl KP;r0  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 r1i$D  
作业做了吗? `IEq@Wr#$!  
Did you do your homework? v"z (JF  
Did you finish your homework? IFiTTIlT0  
好好学习。 %mY|  
Study hard. CJzm}'NY  
Study hard. (好好学习。) s~S?D{!  
I am. (好好学着呢。) NTqo`VWe  
快点睡觉。 [f<"p[  
Hurry up and go to sleep. dCB&c ^  
游戏玩够了吧。 U?bG`. X  
Enough with your video games. c]A Y  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) M'yO+bu  
I can't quit now. (正好玩着呢。) blJIto '  
一定要刷牙噢。 MV%Xhfk  
Make sure you brush your teeth. )-=2w-ZX  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) mJ)tHv"7  
I will. (一定刷。) TE3*ktB{N  
明天的东西都准备好了吗? (# JMB)  
Are you ready for tomorrow? @Z?7E8(  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 6fh{lx>  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) l iw,O 6  
我去洗个澡。 Pj'62[5z  
I'm going to take a bath. 's)fO#  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) G49Ng|qn  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) :~yzDk\I"-  
该睡觉了。 i-`,/e~XT  
Time to go to sleep. )))2f skZ  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) #nKRTb+{  
Just a minute. (再等一下。) g^1r0.Sp{8  
电视还开着呢。 j5kA^MTG  
You left the TV on. ^w>&?A'!  
You left the TV on. (电视还开着呢。) f2NA=%\  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) vCj4;P g  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) Hw Z^D= A  
别把你的东西都摊在这儿。 0z/h+,  
Don't leave your stuff here. xJ-*%'(KZ  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) UmJUt|  
I won't. (知道了。) Zp`~}LV{  
把闹钟定在8点了。 My. dD'C  
I set the alarm clock for 8:00. C1 W>/?XC  
I set it for 8:00. d7E7f  
明天7点叫醒我。 djUihcqA`  
Wake me up at seven tomorrow. *2`:VFEV  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ^%;"[r  
Sure thing. (知道了。) [q'eEN G  
晚安。 v{o? #Sk1  
Good night. g^jJ8k,7(  
Good night. (晚安。) ~]&B >q  
Sweet dreams. (做个好梦。) dsV ~|D6:  
做个好梦。 3c b[RQf  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 =nzFd-P  
Sweet dreams! (做个好梦。) %*6RzJO6  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 sc%dh?m7  
Have pleasant dreams. ;d4 y{  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 r7I B{}>-  
%-j&e44  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ |(ocDmd  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五