社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3101阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 dT5J-70Fl  
早晨好! W(;x\Nc7  
Good morning. O&`U5w  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) b8rp8'M)  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) E]?)FH<oP  
闹钟响了吗? QCeMKjCmY  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 S5uJX#*;  
Did the alarm clock buzz? 2dHM  
Did the alarm clock ring? $Mdbt o~<  
该起床了! >%-Hj6%  
It's time to get up! nN>J*02(  
It's time to get up! (该起床了!) o^HNF+sm  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ?n)Xw)]  
It's time to wake up! d)N^PJ/  
It's time to get out of bed. O`cdQu  
It's time to get ready. $j57LY|r  
快点儿起床! Ve)ClH/DW  
Get up soon. w#oGX  
Get up soon. (快点儿起床!) +}P%HH]E/p  
I don't want to. (我真不想起。) UcgG  
你醒了吗? zG_p"Z7,  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 $H'8 #:[d_  
Are you awake? (你醒了吗?) n|WfaJQZ  
I am now. (我刚醒。) <0#^7Z  
你不舒服吗? hR-K@fS%l'  
Are you feeling sick? D}-o+6TI?  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) GD!- qH  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) _3/ec]1  
睡得好吗? >)Ioo$B  
Did you sleep well? ^5>s7SGB"  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 9RH"d[%yc}  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) uVGa(4u}  
Did you sleep well? (睡得好吗?) g5i#YW  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) w]nX?S8  
能帮我关掉闹钟吗? &R,9+c  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。  ;\qXbL7  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) f8=]oa]  
你终于起来了。 =s;M]:  
You finally got up. R(G\wqHUT3  
You finally got up. (你终于起来了。) w~|1Wd<v  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) a[sKE?  
今天是个好天! )T1iN(Z  
It's a nice day! m2xBS!fm  
It's a nice day! (今天是个好天!) L[y Pjw:0  
It sure is. (是不错啊。) E)W@{?.o#  
It's a beautiful day! OX\$nQ\o  
It's a wonderful day! 9pL g+6O  
It's a great day! GS;%zdH~  
昨晚你熬夜了? ys8Q.oBv_`  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 #H~_K}Ks  
Did you go to bed late last night?  \S4SI  
把被子叠好。 /[=E0_t+  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 Xj@+{uvQB  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 63 2bN=>  
昨天晚上你打呼噜了。 (dqCa[  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 pf&ag#nr  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) "35A/V  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ^YlI>_3s  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 !L$x:/R9M  
我做了个可怕的梦。 Kct@87z  
I had a nightmare. V '.a)6  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) fjG&`m#"  
It's all right now. (现在没事了。) *[}^[J x  
你一直没关灯啊。 B&0; 4  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 -_N)E ))G  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) ]a'99^?\  
我得洗脸了。 p3(2?UO!  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 BuOgOYh9  
该吃早饭了。 'b&yrBFD  
It's time to eat breakfast. K.~q+IYP[  
It's time to have breakfast. JRaq!/[(  
我还困着呢。 }baR5v  
I'm still sleepy. 2JGL;U$  
I'm still drowsy. sD;M!K_  
我还打哈欠呢。 \ 0W!4D  
I'm still yawning. c9"r6j2m5  
昨天的酒还没醒呢。 aB~S?.l  
I have a hangover. ]=pR  
我是个夜猫子。 u\yVR$pQ  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ]6r;}1c  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) g4p  
I'm not. (我可不是。) 6w8" >~)Z  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) "qz3u`[o  
我是用咖啡来提神的。 ZBT1Y.qA  
Coffee wakes me up. 'k0[rDFc#3  
Coffee gets me going. uo%P+om_}  
刷牙了吗? !>,m&O-x  
Did you brush your teeth? \NZIEu)5?  
Have you brushed your teeth? +ZMls [  
我得梳梳头了。 pKiZ)3U  
I have to comb my hair. }je,")#W  
穿什么好呢? 8Me:Yp_Xt  
What should I wear? 8BOZh6BV  
What should I wear? (穿什么好呢?) afBE{  
The red one. (穿红的吧!) IYn]U4P.  
Which dress should I wear? >@xrs  
Which one should I wear? 3<?   
What should I put on? y$FW$Ka  
快换衣服。 ULrr=5&8  
Hurry up and get dressed.  xw^R@H  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) c #-U%qZ  
Why? (干嘛?) NX`*%K  
把睡衣收好。 B~]5$-  
Put those pajamas away! KqBk~-G  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) xsd_Uu*  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) y&}E~5O  
我走了,妈妈。 {vUN+We  
I'm leaving. Bye mom! F'jWV5"*  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) {"oxJ`z4  
Study hard. (好好学习啊!) An;MVA  
I'll see you when I get back. QO;N9ZI  
I'm taking off now. |(5W86C,ju  
See you. {^(ACS9mL  
See you later. EVp,Q"V]  
今天我们逃学吧。 {!6/x9>  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 -p3Re9  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) _XJ2fA )  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) pyLRgD0 g  
你毛衣穿反了。 /|#&px)G  
You're wearing your sweater inside out. { eCC$&"  
You have your sweater on inside out. Ox#\M0Wn$3  
上下颠倒了。 O"Ku1t!  
It's upside down. _^Mx>hb4.  
别忘了扔垃圾呀。 7VcmVq}X  
Don't forget to take out the garbage. ;};wq&b#  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) hX `}Q4(k  
I won't. (忘不了!) 'smWLz}  
今天该你扔垃圾了。 @-UL`+  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 eF[63zx5*  
今天你干什么? x77l~=P+!  
What are you doing today? ]|`C uc  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Q+4Xs.#  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Y3Vlp/"rB"  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) *OuStr \o  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) LP MU8Er  
Hurry up or we'll be late. ,9WBTH8  
快点儿,上学该迟到了。 !9Aaj<yxm  
Hurry or you'll be late for school. ^Z~;4il_F  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) =-_B:d;  
What time is it? (现在几点?) 5:'hj$~|\1  
你锁门了吗? 6iCrRjY*  
Did you lock the door? I\YV des#  
Have you locked the door? zZVfj:i8  
没忘了什么东西吧? @V03a )6,h  
Aren't you forgetting something? J_s>N  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) v\p;SwI   
I don't think so. (我想没有。) ^f# F I&  
都已经8点了! |SyMngIY  
It's already 8:00. L!=QR8?@E  
It's 8:00 already. V}\~ugN)y  
我晚了! sQMFpIrr  
I'm late! ! u:Weoz  
I'm late! (我晚了!) ,"B+r6}EF  
Hurry up! (快点儿吧!) ]Kr `9r),  
我得赶紧走! ) /z@vY  
I have to rush! <~ Sz04  
I have to hurry (up)! 7b<yVP;{  
I have to get going! d/i`l*  
I have to get moving. (\SA *.)  
你今天会回来得晚吗? Z)jw|T'X  
Are you gonna be late today? 33!oS&L  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) lbpq_=  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) ~8lwe*lNV  
几点回来? Th=eNL]  
What time are you coming home? x g0iN'e'K  
What time are you coming home? (几点回来?) -|E!e.^7:  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Q[nEsYP  
饭盒带了吗? 3-&QRR#p  
Have you got your lunch box? ?Wz8[u  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) R~Ne|V2  
Yes, right here. (嗯,带了。) l5"OIq  
今天好像要下雨。 6L)%T02C  
It might rain today. =5\|[NSK-  
It might rain today. (今天好像要下雨。) u,&^&0K,  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) b#X^=n2  
出门的时候,可别忘了锁门。 o LvZ   
Don't forget to lock the door when you leave. b j'Xg  
●从回家到就寝 {~F4WjHJp  
我回来了。 5=f|7yl  
I'm home. utIX  %0  
I'm home. (我回来了。) ;Rv!k&Df  
Welcome back. (你回来了。) 0(S"{Ov  
I'm back! ]w.;4`l*  
你回来了。 ,G2TVjz  
Welcome home! -]QD|w3dp  
Welcome back! ariLG [:X  
今天过得愉快吗? 2RX!V@z.G  
Did you have a good time? bua+I;b  
今天怎么样? RO.k]x6  
How did it go today? E160A5BTx  
How was your day? q}]XYys  
我可以出去玩儿会儿吗? <TP=oq?I/  
Can I go out to play? kO}AxeQ  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) {DR`;ea])1  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) l?Ya"C`FL  
我饿了。 cZ|\.0-  
I'm hungry. a]MX)?  
I'm hungry. (我饿了。) :3I@(k\PY  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) <"_d]?,  
点心在哪儿? THS.GvT9[  
Where are the snacks? {j7uv"|X7  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) CY"/uSB  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) O)jWZOVp >  
我去补习学校了啊。 og kD^   
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 N|6M P e  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) VSSu &Q  
Call when you finish. (下课后来个电话。) "OdXY"G  
能给我点儿零花钱吗? RS^lKJ1 U  
May I have my allowance? 2n|K5FR()  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) i{`;R  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) x= 5N3[5  
真累啊! NB8/g0:=n&  
I'm tired. lGOgN!?i  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 7D;cw\ |  
I'm pooped. *俚语 Gy6l<:;  
晚饭你想吃什么? WUh$^5W  
What would you like for dinner? {$wjO7Glp  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) o:_Xv.HRZo  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ^G.B+dG@`x  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) lQe%Yh >rl  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ,=#F//  
你能帮我准备餐具吗? c5u@pvSP  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 kYjGj,m"  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) W;,C_   
I'd be happy to. (乐意之至。) wwyPl  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) `a2n:F  
晚饭做什么好呢? =Xqc]5[i  
What should I make for dinner? 5Er2}KZJv,  
What should I whip up for dinner?  7*?}:  
What should I cook for dinner? )s%[T-uKi  
What should I fix for dinner? TL}++e 7+  
还是家好哇。 (w}H]LQ  
It's good to be home. FgB& b  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 dF2nEaN0%  
It feels so good to be home. AD|2q M))  
你能不能赶紧去趟商店? ~V\D|W9  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 <1t*I!e_  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) &FF"nE*  
In just a minute. (稍等一下。) `.i!NBA'6  
洗澡水烧好了。 (aH'h1,G  
The bath is ready. BS:+~|3w  
It's been a long day. (今天真累呀!) jbS\vyG  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 'coV^~qy  
我要冲个澡。 opc/e  
I'm taking a shower. Z )SY.iK.  
I'm going to take a shower. n6BQk 2l  
晚饭做好了吗? -(~!Jo_*'  
Is dinner ready? ,}K7Dg^1  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ]hFW 73FV  
Not yet. (还没呢。) !X;1}  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) :{q < {^c  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) k\NMy#]Zt  
妈妈,今天晚饭吃什么? =g|IG [V  
Mom, what's for dinner tonight? Ht&:-F+dm  
Mom, what did you make for dinner? K|:@Z  
Mom, what did you fix for dinner? O vk_\On  
晚饭吃什么? fmb} 2h  
What's for dinner? @T'i/}nl  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) Q|D @Yd\  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) `Ch9~*p  
Great! (太棒了。) 2AO~HxF  
今天吃咖哩饭。 $h*L=t(  
Today, we're having curry. %)0*&a 4  
We're having curry today. paD!Z0v&  
还要多久才能做好呀? )'6DNa[y  
How soon can you get it ready? id2j7|$,  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) yL2o}ZbS  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) .ZJRO>S  
When will it be ready? aPm`^ q  
How soon will it be done? Na?!;1]_  
我吃了啊。 {;:/-0s  
Let's eat. 1ke g9]  
Shall we begin? (可以吃了吗?) l@\#Ywz  
请先吃吧。 b"#WxgaF  
Please go ahead. 4Dw@r{  
Please help yourself. tavpq.0O  
这把刀真快呀! G"Sd@%W(  
This knife cuts well, doesn't it? n8".XS  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ck.w 5|$  
It sure does. (真挺快的。) C'o64+W^  
水开啦! 'gPzm|f|t@  
The water is boiling! OslL~<  
The water is boiling! (水开啦!) / ;,Md,p  
.K. (知道啦!) \ytJ=0r  
开饭啦! @jsDq Ln  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 .`4{9?bR  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) q&W[j5E  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ](wvu(y\E  
该吃饭啦! /#VhkC _  
It's time to eat. ^7 &5 z&o  
It's time to eat. (该吃饭啦!) t ]_VG  
Finally. (终于吃上饭喽!) s3R(vd  
这就来啦! [`c^ 4 E  
I'm coming. A<qTg`gA  
I'll be right there. (我马上就去。) qT`k*i?  
I'm on my way. JSTuXW  
手洗干净了吗? Y[$!`);Ye  
Did you wash your hands well? b;cdIl!3  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) .R./0Ot tx  
Yes. (洗干净了。) Nz],IG.  
别弄洒了。 CJJzCVj  
Don't spill it! 'F$l{iR  
Don't tip it over. Vc2A  
把碗里的菜吃光。 .tzG_  
Eat all of your vegetables. #7 q7PYG4  
Finish your vegetables. LS88.w\=S@  
Finish up your vegetables. ~XWQhIAM4  
把饭吃光。 Ct=- 4  
Finish up your plate. 79xx2  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) p|&Yku=  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ,kF}lo)  
我不喜欢吃芦笋。 N =QfP  
I don't like asparagus.  \V*xWS  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) -2A(5B9Fq  
Don't be picky. (不许挑食。) qIIv6''5@  
谢谢您的款待。 WzF !6n!h  
It was very delicious. Thank you. ` M3w]qJ<}  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) w6W}"Uw  
能帮我收拾盘子吗? U~j ^I^  
Would you clear the table? Gq }U|Z  
Would you put the dishes away? ;o 0&`b?  
把盘子洗了。 8@2OJ=`[  
Do the dishes! *最好就这样记住。 "huFA|`  
Do the dishes! (把盘子洗了。)  oze&  
I will. (就去洗。) T3pmVl  
Do the dishes! (把盘子洗了。) m/y2WlcRx  
It's not my turn. (今天不该我洗。) KNLfp1!  
Wash the dishes! ek}a}.3 {  
我擦盘子。 A?t%e  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Vy938qX   
你干什么呢? )Hk3A$6(  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” mM-8+H?~b  
我看电视呢。 1PP $XJtyD  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 }XSfst5-H  
有什么好看的节目吗? 371 TvZ4  
Are there any good programs on TV? (Yis:%c\!  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) X6mqi;+  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) fI~Xmw+}}  
野茂上电视了。 CCWg{*og  
Nomo is on TV. D?8rO"  
8频道演什么呢? T<w5vqFDu  
What's on Channel 8? y1bbILWej  
能不能帮我换个台? Qe5U<3{JZ  
Would you change the channel? ^,;z|f'% *  
Would you switch the channel? m$W <  
Would you change the station? \&iP`v`K  
我还想看电视。 .%Ta]!0  
I want to watch more TV. [vHv0"   
I want to watch more TV. (我还想看电视。) }c}| $h^Y  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ZOQTINf  
铺床吧。 (v}>tb*#`  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 Q'YH>oGh^  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) d)R:9M}v  
我困了。 j/nWb`#y  
I'm sleepy. Wr3mQU  
I'm sleepy. (我困了。) pk3<|  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) N%"Y  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 YJ;j x0  
作业做了吗? {jho&Ai  
Did you do your homework? bV$)!]V  
Did you finish your homework? 'F _8j;  
好好学习。 Y))u&*RuT0  
Study hard. 8rMX9qTO@  
Study hard. (好好学习。) o(r\E0 I  
I am. (好好学着呢。) {6c2{@  
快点睡觉。 2GWMlI  
Hurry up and go to sleep. ;r>snJ=M  
游戏玩够了吧。 L.2/*H#  
Enough with your video games. W'.s\e?gh  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) }f8Uc+  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 00SbH$SU  
一定要刷牙噢。 _',prZ*  
Make sure you brush your teeth. Z6_N$Z.A  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。)  mi)LP?q  
I will. (一定刷。) <X7FMNr[  
明天的东西都准备好了吗? u\LFlX0sO  
Are you ready for tomorrow? #L{OV)a<  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ?I [8'  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 0em#-*|2"  
我去洗个澡。 e=Z, Jg  
I'm going to take a bath. kRTwaNDOD  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Ircp``g  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) |/2y-[;:  
该睡觉了。 |iR T! ]  
Time to go to sleep. mN>h5G>a  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) )~+e`q  
Just a minute. (再等一下。) =7C%P%yt  
电视还开着呢。 niqN{  
You left the TV on. >OG:vw)E  
You left the TV on. (电视还开着呢。) q&Gz ]  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 8g:;)u4$P  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) C!R1})_^  
别把你的东西都摊在这儿。 $`wMX{  
Don't leave your stuff here. L. EiO({W  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) <HJl2p N  
I won't. (知道了。) 7G\\{  
把闹钟定在8点了。 F6K4#t+9  
I set the alarm clock for 8:00. d8m6B6 CW  
I set it for 8:00. =Uj-^qcE  
明天7点叫醒我。 |R56ho5C  
Wake me up at seven tomorrow. UQ+?\wi*  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 1xbK'i:-S  
Sure thing. (知道了。) LNa$ X5`  
晚安。 ;}1xn3THCn  
Good night. g+ MdHn[  
Good night. (晚安。) +=mkCU  
Sweet dreams. (做个好梦。) (vB<%l.&  
做个好梦。 6X\ 2GC9  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 m <w "T7  
Sweet dreams! (做个好梦。) s.x&LG  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 GD:4"$)[o  
Have pleasant dreams. n#:N;T;\a  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 \ $;~74}  
GOW"o"S  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 1D$::{h  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八