社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6488阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 r95l.v  
早晨好! zgdOugmmt_  
Good morning. {Y%X  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) Z{|U!tn  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) XU}|Ud562  
闹钟响了吗? UBUZ}ZIbN  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 $:YJ<HvG<  
Did the alarm clock buzz? y'9 bs  
Did the alarm clock ring? & m'ttUG?  
该起床了! ?d -$lI  
It's time to get up! 3xJ_%AD\'  
It's time to get up! (该起床了!) ~\ 9bh6%R  
I don't wanna get up. (我真不想起。) S&C  
It's time to wake up! l&z)Q/>?pZ  
It's time to get out of bed. 5Y4 i|R  
It's time to get ready. r# }`{C;+5  
快点儿起床! 9\|n2$H:  
Get up soon. z'G~b[kG4n  
Get up soon. (快点儿起床!) 2{!^"iW  
I don't want to. (我真不想起。) 4gTD HQP  
你醒了吗? QX*HvT  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 tsFwFB*  
Are you awake? (你醒了吗?) O!b >  
I am now. (我刚醒。) COx<X\  
你不舒服吗? `dYM+ jpa  
Are you feeling sick? 88dq8T4  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) amL8yb  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) rSYzrVc  
睡得好吗? ?\QEK  
Did you sleep well? v;9VX   
Did you sleep well? (睡得好吗?) V8z91  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ]Y3|*t(\  
Did you sleep well? (睡得好吗?) S)@95pb  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) M. Fu>Xi  
能帮我关掉闹钟吗? 4No!`O-!&  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 #K3A{ jb,  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) FuZ7xM,  
你终于起来了。 (]|rxmycA  
You finally got up. 2/9P&c-rp  
You finally got up. (你终于起来了。) |/?)u$U<  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) rKDMIECrm  
今天是个好天! >qJRpO  
It's a nice day! !cs +tm3  
It's a nice day! (今天是个好天!) uLw$`ihw  
It sure is. (是不错啊。) n=vW oU9  
It's a beautiful day! *{]9e\DF  
It's a wonderful day! b@OL !?JP  
It's a great day! SnF3I  
昨晚你熬夜了? DR`d^aBWQ  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 HR85!S`  
Did you go to bed late last night? rurC! -  
把被子叠好。 4s<*rKm~  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 "tga FtC=w  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) |M?yCo  
昨天晚上你打呼噜了。 Z=sCYLm  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 )+[{MR '  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) YQ`GOP#/  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) \ORNOX:  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 $vS`w4Y  
我做了个可怕的梦。 3N?WpA768/  
I had a nightmare. FTtGiGd|Zy  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) D?u*^?a2  
It's all right now. (现在没事了。) .)W'{2J-  
你一直没关灯啊。 )fz)Rrr  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 SC~cryb  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) Ks.pb !r  
我得洗脸了。 1;p'2-x  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。  0u4:=Z}W  
该吃早饭了。 $1N_qu  
It's time to eat breakfast. ;as4EqiK  
It's time to have breakfast. m8Q6ESg<*u  
我还困着呢。 Q"UQv<  
I'm still sleepy. c~0YIk>]  
I'm still drowsy. :^DuB_  
我还打哈欠呢。 *`:zSnu  
I'm still yawning. iPMI$  
昨天的酒还没醒呢。 eUYd0L!  
I have a hangover. #\G{2\R  
我是个夜猫子。 zof>S>5>R7  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 Q:\I %o  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ]3_oT^$:  
I'm not. (我可不是。) ) MFa~/x  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) A L#"j62  
我是用咖啡来提神的。 <_@ S@t)  
Coffee wakes me up. .y{qsL^P  
Coffee gets me going. fbKL31PI  
刷牙了吗? uj$b/I>.'  
Did you brush your teeth? f1;Pzr  
Have you brushed your teeth? r >:7)p!|  
我得梳梳头了。 8|A*N< h  
I have to comb my hair. O2E6F^.pYw  
穿什么好呢? L$7 NT}L  
What should I wear? I U/HYBJH  
What should I wear? (穿什么好呢?) N(v<*jn  
The red one. (穿红的吧!) A]2zK?|s  
Which dress should I wear? ^tIi;7k  
Which one should I wear? "E;]?s9x  
What should I put on? CUB=T]  
快换衣服。 M3j_sd'N  
Hurry up and get dressed. Nhv~f0  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 7p&%0'BO1z  
Why? (干嘛?) zE +)oQ,  
把睡衣收好。 (!Q^.C_m  
Put those pajamas away! q<rB(j-(  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Ti }Ljp^O  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) bWK}oYB*  
我走了,妈妈。 F>,kKR-  
I'm leaving. Bye mom! !tGXh9g  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) f)\ =LV  
Study hard. (好好学习啊!) w%Tcx^:  
I'll see you when I get back. tWYKW3~]  
I'm taking off now. N5 SK_+  
See you. 87zsV/  
See you later. <">tB"="b  
今天我们逃学吧。 k9`Bi`wp  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。  q&0Jl  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) -A>1L@N  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) [ZS}P  
你毛衣穿反了。  Hq h  
You're wearing your sweater inside out. *p{wC r  
You have your sweater on inside out. GMLq3_'  
上下颠倒了。 -E#!`~&V  
It's upside down. Hd6g0  
别忘了扔垃圾呀。 [ "}0umt  
Don't forget to take out the garbage. a!}.l< )  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) m]J Z@  
I won't. (忘不了!) D^To:N 7U  
今天该你扔垃圾了。 _ 97  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 w? A&XB+  
今天你干什么? yzt6   
What are you doing today? +5Yc/Qp  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) QT/TZ:  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) *Z=K9y,IC  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 4flyV -  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ]Kb  
Hurry up or we'll be late. *4Cq,o`o>  
快点儿,上学该迟到了。 x|G# oG)_  
Hurry or you'll be late for school. |l(rR06#.]  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) .WA(X5  
What time is it? (现在几点?) A {lzQO  
你锁门了吗? 7nB@U$]-Sz  
Did you lock the door? =jjUwcl  
Have you locked the door? nmp(%;<exN  
没忘了什么东西吧? 6|3$43J,F  
Aren't you forgetting something? /j!?qID  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) QA\eXnR  
I don't think so. (我想没有。) Er?Wg09  
都已经8点了! k2l(!0o|;  
It's already 8:00. CZv.$H"lW  
It's 8:00 already. hHF YAh   
我晚了! g?!vR id@S  
I'm late! SlI0p&2,  
I'm late! (我晚了!) #Yi,EwD  
Hurry up! (快点儿吧!) " B Z6G`  
我得赶紧走! RG-pN()  
I have to rush! $QmP' <  
I have to hurry (up)! S P)$K=  
I have to get going! =1fO"|L  
I have to get moving. S/& _  
你今天会回来得晚吗? 0f/=C9L  
Are you gonna be late today? ,/{mRw%  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) "0Uh(9Fv  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) sY!PXD0Q  
几点回来? KHKf+^uu  
What time are you coming home? x(h(a#,r  
What time are you coming home? (几点回来?) HJ]\VP9Zb  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) JX(JZ/8B^  
饭盒带了吗? 6*Jd8Bva\o  
Have you got your lunch box? >l{<p(  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) h|"98PI  
Yes, right here. (嗯,带了。) (L_txd4  
今天好像要下雨。 #>dfP"}&,  
It might rain today. e~jw YImA  
It might rain today. (今天好像要下雨。) 'WkDp a  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 'n% Ac&kk  
出门的时候,可别忘了锁门。 :)X?ML?  
Don't forget to lock the door when you leave. q[1:h  
●从回家到就寝 Q^4j  
我回来了。 !r$?66q/  
I'm home. Z{7lyEzBg  
I'm home. (我回来了。) g nJe!E  
Welcome back. (你回来了。) fQc2K|V  
I'm back! 4(Gs$QkSo|  
你回来了。 " & 'Jw  
Welcome home! h" cLZM:6  
Welcome back! :ak D  
今天过得愉快吗? NJSzOL_  
Did you have a good time? Q[`J=  
今天怎么样? /~V .qisZ  
How did it go today? DesvnV'{`  
How was your day? %m1k^  
我可以出去玩儿会儿吗? y-O# +{7  
Can I go out to play? '`$a l7D  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) n}PK0  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) .j:[R.  
我饿了。 +ia  F$  
I'm hungry. !fr /WxJ  
I'm hungry. (我饿了。) .g_B KeU  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) -Czq[n=0(  
点心在哪儿? dHc38zp  
Where are the snacks? ~,KAJ7O_  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) s`M[/i3Nm  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 1C(6.7l  
我去补习学校了啊。 Ffk$8"   
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 Rq~\Yf+Pm  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) _XIls*6AK  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 9qkH~B7  
能给我点儿零花钱吗? V`?2g_4N  
May I have my allowance? 2j8^Z  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 5OP$n]|(  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) gBz$RfyF  
真累啊! x nWCio>M  
I'm tired. Xm&L@2V  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) oomB/"Z  
I'm pooped. *俚语 |&+g,A _w  
晚饭你想吃什么? Z<6xQTx  
What would you like for dinner? Vd^_4uqnV  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) cMOvM0f  
How about steak? (吃牛排怎么样?) JCZ"#8M3  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) &x19]?D"+  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) '{WYho!  
你能帮我准备餐具吗? FU/yJy  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 " ,&#9  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) Va,M9)F  
I'd be happy to. (乐意之至。) "H\'4'hg  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) Bi2be$nV  
晚饭做什么好呢? `'9Kj9}   
What should I make for dinner? sL|lfc'bB  
What should I whip up for dinner? wP3_RA]z  
What should I cook for dinner? Tyt:Abym=  
What should I fix for dinner? BUB#\v#a  
还是家好哇。 4Z>hP]7  
It's good to be home. q/ -8sO}q  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 }7YDe'5V  
It feels so good to be home. -Qx:-,.a  
你能不能赶紧去趟商店? 50% |9D0?Y  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 0:UK)t)3I  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) =0 W`tx  
In just a minute. (稍等一下。) ?n)r1m  
洗澡水烧好了。 xxOo8+kA  
The bath is ready. `"QUA G  
It's been a long day. (今天真累呀!) 9k=-8@G9  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ;V]EF  
我要冲个澡。 WLGx= ;  
I'm taking a shower. .CH0P K=l  
I'm going to take a shower. ;K38I}  
晚饭做好了吗? ;m$F~!Y  
Is dinner ready? =t1.j=oC  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 4K`N3  
Not yet. (还没呢。) 3)v6N_  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) X||Z>w}v  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) OJ$169@;  
妈妈,今天晚饭吃什么? X_|W#IM*+  
Mom, what's for dinner tonight? -C.x;@!k  
Mom, what did you make for dinner? 3?I^D /K^  
Mom, what did you fix for dinner? Gb+cT  
晚饭吃什么? %J4]T35^2  
What's for dinner? 3`_jNPV1  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) *A}QBZ  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 2Cn^<(F^4I  
Great! (太棒了。) [C d"@!yA  
今天吃咖哩饭。 49n.Gc  
Today, we're having curry. Kd^{~Wlz&z  
We're having curry today. ,\Gn  
还要多久才能做好呀? `C"Slz::  
How soon can you get it ready? :Z(?Ct&8  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) |5)~WoV/G  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) r*]0PQ{?  
When will it be ready? lQQXV5NV  
How soon will it be done? X.<_TBos|  
我吃了啊。 b2c% 0C  
Let's eat. cAJKFu X"  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ' 8`{u[:  
请先吃吧。 CBdS gHA3>  
Please go ahead. 7 y}b (q=  
Please help yourself. ! {lcF%  
这把刀真快呀! = aSHb[hO  
This knife cuts well, doesn't it? 5(bG  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) qQN&uBQ[  
It sure does. (真挺快的。) Ti`<,TA54  
水开啦! 3N6U6.Tqb  
The water is boiling! RL/~E xYC  
The water is boiling! (水开啦!) d{+ H|$L`  
.K. (知道啦!) `84pql,  
开饭啦! -'+|r]  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 eCdx(4(\a  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) mLX1w)=r  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) fVv#|   
该吃饭啦! }CZ,WJz=  
It's time to eat. <\Nf6>_qEM  
It's time to eat. (该吃饭啦!) <b"ynoM.A  
Finally. (终于吃上饭喽!) P;0tI;  
这就来啦! c.jq?Q k  
I'm coming. Y'"2s~_ Z  
I'll be right there. (我马上就去。) h-hU=I8  
I'm on my way. =MO2M~e!  
手洗干净了吗? FV^CSaN[R  
Did you wash your hands well? J411bIxD+q  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) o+{}O_r  
Yes. (洗干净了。) ?cdSZ'49[  
别弄洒了。 ep<Ad  
Don't spill it! dj4 g  
Don't tip it over. {;^boo q  
把碗里的菜吃光。 Us.yKAHPV  
Eat all of your vegetables. RGYky3mQK  
Finish your vegetables. 84tuN  
Finish up your vegetables. w=\Lw+X  
把饭吃光。 m3XL;1y:a  
Finish up your plate. kH*l83  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 9oS\{[x.  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) \@nmM&7C!4  
我不喜欢吃芦笋。 b6_*ljM  
I don't like asparagus. =:`1!W0I  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) T_Q/KhLU  
Don't be picky. (不许挑食。) DrbjqQL+.  
谢谢您的款待。 'dM &~L SQ  
It was very delicious. Thank you. -yfyd$5j  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) D.)$\Caq  
能帮我收拾盘子吗? k6rX/ocu  
Would you clear the table? mH*42XC*  
Would you put the dishes away? evsH>hE^  
把盘子洗了。 C-]H+p  
Do the dishes! *最好就这样记住。 q:#,b0|bv  
Do the dishes! (把盘子洗了。) D h]+HF  
I will. (就去洗。) $1oU^V Y  
Do the dishes! (把盘子洗了。) >`= '~y8  
It's not my turn. (今天不该我洗。) M]!\X6<_  
Wash the dishes! w<j6ln+nM  
我擦盘子。 eJ)Bs20Q  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 >=^g%K$L6J  
你干什么呢? Mo &Ia6^  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” tp$NT.z  
我看电视呢。 qRsPi0;  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Q6Q>b4 .3  
有什么好看的节目吗? (xK=/()}q  
Are there any good programs on TV? "[@-p  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) qhVDC  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) KL*ZPKG  
野茂上电视了。 Gh0H) q  
Nomo is on TV. mB;W9[  
8频道演什么呢? `ea;qWy  
What's on Channel 8? u(02{V  
能不能帮我换个台? m}6GVQ'Q  
Would you change the channel? t)g1ICt  
Would you switch the channel? Zb-TCS+3l  
Would you change the station? f[ GH  
我还想看电视。 s2g}IZfo  
I want to watch more TV. ]tH/87qJ  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) y% uUA]c*m  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) @Qd6a:-6  
铺床吧。 X;sl?8HG!<  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 `Q1T-H_  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) )z3mS2  
我困了。 -"Lia!Q]M  
I'm sleepy. n?@3R#4D3  
I'm sleepy. (我困了。) *rp@`W5  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) s`Z(f:/6*  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 Yg/e8Q2  
作业做了吗? JXBW0|8b  
Did you do your homework? KQ?E]}rZ  
Did you finish your homework? )=9\6zXS  
好好学习。 e`4OlM]  
Study hard. kJy<vb~   
Study hard. (好好学习。) aMuc]Wy#  
I am. (好好学着呢。) 4 *He<2g  
快点睡觉。 Wf 13Ab  
Hurry up and go to sleep. Bcrd}'no  
游戏玩够了吧。 zF<*h~  
Enough with your video games. v[CX-CBZ?  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) xZtA) Bp  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 6VolTy@(x  
一定要刷牙噢。 0@,,YZ f  
Make sure you brush your teeth. HoymGU`w  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) M]jzbJ3Q  
I will. (一定刷。) $ePAsJ  
明天的东西都准备好了吗? )H S|pS:  
Are you ready for tomorrow? wGd8q xa  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ({Fus@/  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) "vH@b_>9|  
我去洗个澡。 }CaL:kY8  
I'm going to take a bath. + }(  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) z|}Anc[\  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) eL^,-3JA(]  
该睡觉了。 x*i5g`jx  
Time to go to sleep. ;W?e@ Lgxk  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 2{"Wa|o`  
Just a minute. (再等一下。) h(d<':|  
电视还开着呢。 zdyS"H}  
You left the TV on. 6h}f^eJ:K,  
You left the TV on. (电视还开着呢。) : i3-7k  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) LB? evewu  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) T'\ lntN  
别把你的东西都摊在这儿。 {4CkF \  
Don't leave your stuff here. eN>=x40  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ~yt+xWV  
I won't. (知道了。) BI;in;Ln  
把闹钟定在8点了。 ]. 1[H~5N  
I set the alarm clock for 8:00. 9g"a`a?c  
I set it for 8:00. \PU|<Ru.  
明天7点叫醒我。 V5K`TC^  
Wake me up at seven tomorrow. QtkyKR  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 8iK>bp  
Sure thing. (知道了。) [@#P3g\:>W  
晚安。 I6YN&9Y  
Good night. ],>Z' W  
Good night. (晚安。) $tj[ *  
Sweet dreams. (做个好梦。) cliP+#  
做个好梦。 n1DD+@  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 n0@e%=H)I  
Sweet dreams! (做个好梦。) L\nWhmwl  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 tLS5yT/  
Have pleasant dreams. L2P~moVIi  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 &OQ37(<_  
akATwSrU  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ _^w&k{T  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五