社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6793阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 TWfk r  
早晨好! dqFp"Xe"%  
Good morning. ;Qc^xIPy  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) WQB V~.<Yv  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) G%K&f1q%  
闹钟响了吗? xNLgcb@v>  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 q:vGGK^  
Did the alarm clock buzz? wZKmU  
Did the alarm clock ring? f*p=j(sF  
该起床了! ,;<M+V3+  
It's time to get up! HJlxpX$_  
It's time to get up! (该起床了!) _|;{{8*?  
I don't wanna get up. (我真不想起。) LE?sAN  
It's time to wake up! D^f;X.Qm  
It's time to get out of bed. )/2TU]//  
It's time to get ready. j}fSz)`i  
快点儿起床! rQ&XHG>Q*  
Get up soon. W?[ C au-  
Get up soon. (快点儿起床!) l?Ls=J*  
I don't want to. (我真不想起。) E, oR.B  
你醒了吗? ,VzbKx,  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 gebL6oc%  
Are you awake? (你醒了吗?) 0E{DO<~  
I am now. (我刚醒。) 7E5 =Qx  
你不舒服吗? \i<7Lk  
Are you feeling sick? v(, tu/  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) R+.kwq3CED  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) vw-y:,5`t8  
睡得好吗? h&~9?B  
Did you sleep well? 2~V"[26t  
Did you sleep well? (睡得好吗?) \zOsq5}  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) k(@W z>aCv  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ]a[2QQ+g  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) :0bjPQj  
能帮我关掉闹钟吗? z$M-UxY  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 9eR";Wm])  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 'rVB2 `z-  
你终于起来了。 Id8e%)  
You finally got up. E;q+u[$  
You finally got up. (你终于起来了。) >T{TE"XyO|  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) JE<h  
今天是个好天! Fw#1?/K~  
It's a nice day! DV)NY!  
It's a nice day! (今天是个好天!) 8~BLTZ  
It sure is. (是不错啊。) oE0~F|(\1  
It's a beautiful day! i8f+woZL  
It's a wonderful day! bh3yH>Zns  
It's a great day! wT-K g=-q  
昨晚你熬夜了? 0}'/3Q  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 K%u>'W  
Did you go to bed late last night? v`p@djM  
把被子叠好。 (aq-aum-I  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 4i<GqG  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) #wkSru&LS  
昨天晚上你打呼噜了。 ZQ'|B  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 hb9HVj  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 0vMKyT3 c  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) vTL/% SJ8  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 `_BmVms  
我做了个可怕的梦。 BbPRPkV  
I had a nightmare. [e{D  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) JEP9!y9y  
It's all right now. (现在没事了。) RPjw12Ly  
你一直没关灯啊。 :Smyk.B2!  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 Q9;VSF)  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) *Y!RU{w+Z  
我得洗脸了。 b~<:k\EE  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 f>&*%[fw  
该吃早饭了。 *<}R=X.  
It's time to eat breakfast. 46B'Ec  
It's time to have breakfast. Q:'r p  
我还困着呢。 BH}M]<5  
I'm still sleepy. tGSX TF}G  
I'm still drowsy. *_H]?&  
我还打哈欠呢。 <$C3] =2  
I'm still yawning. VA %lJ!$  
昨天的酒还没醒呢。 p Ohjq#}  
I have a hangover. lAGntYv  
我是个夜猫子。 ,kl``w|1M  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 *)vy%\  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) R0|4KT-i  
I'm not. (我可不是。) ;hh.w??  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) AOz~@i^  
我是用咖啡来提神的。 +4Q1s?`  
Coffee wakes me up. pOj8-rr  
Coffee gets me going. CBz=-Xr  
刷牙了吗? S,a:H*Hf  
Did you brush your teeth? IOJLJ p  
Have you brushed your teeth? =?N$0F!  
我得梳梳头了。 6}Rb-\N  
I have to comb my hair. h${=gSJc  
穿什么好呢? _SH~.Mt_!  
What should I wear? 7 h>,  
What should I wear? (穿什么好呢?) Zlygx  
The red one. (穿红的吧!) R0G!5>1i  
Which dress should I wear? qca=a }  
Which one should I wear? Pu'NSNT  
What should I put on? K@{R?j/+  
快换衣服。 xqauSW  
Hurry up and get dressed. -MORd{GF  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Qo*OC 9E`  
Why? (干嘛?) s{42_O?,c  
把睡衣收好。 nB/`~_9  
Put those pajamas away! ?u0qYep:  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) +6n\5+5  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) Z4m+GFY  
我走了,妈妈。 |3hNTH?  
I'm leaving. Bye mom! Ix~rBD9  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) mcs!A/]<  
Study hard. (好好学习啊!) m\_v{1g  
I'll see you when I get back. ' t^ r2N/  
I'm taking off now. Ri*mu*r\}  
See you. =Ew77  
See you later. n;QFy5HB8  
今天我们逃学吧。 _:Jma  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 [fs.D /  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) S%wd Xe  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) j%':M  
你毛衣穿反了。 x1" 8K  
You're wearing your sweater inside out. N(O* "1b  
You have your sweater on inside out. NFf` V  
上下颠倒了。 0W~1v  
It's upside down. L(C0236r  
别忘了扔垃圾呀。 f>m ! }F:  
Don't forget to take out the garbage. _,f7D/dq  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) /03?(n= 3  
I won't. (忘不了!) NL'(/|)  
今天该你扔垃圾了。 {s=c!08=  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 ^S(QvoaQ  
今天你干什么? A-h[vP!v|  
What are you doing today? .}E@ 7^X  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) :W+%jn  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) )q[Wzx_ j<  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) s%A?B 8,  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) aPX'CG4m  
Hurry up or we'll be late. ~ cI`$kJ  
快点儿,上学该迟到了。 OU*skc>  
Hurry or you'll be late for school. 0%yPuY>  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) w BoP&l  
What time is it? (现在几点?) ~b%dBn]n>  
你锁门了吗? Oe;1f#` 5  
Did you lock the door? Fz5eCe\B  
Have you locked the door? Ci2*5n<  
没忘了什么东西吧? lbh7`xCR  
Aren't you forgetting something? /XdLdA!v  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) &3itBQF  
I don't think so. (我想没有。) =p dLh  
都已经8点了! 474 oVdGx  
It's already 8:00. 1k{H,p7  
It's 8:00 already. ?/(*cA  
我晚了! *T.V5FB0S  
I'm late! =6=l.qyYK  
I'm late! (我晚了!) hW\'EJ  
Hurry up! (快点儿吧!) +6L.a3&(b  
我得赶紧走! /2 qxJvZ  
I have to rush! pi/&WMZ<  
I have to hurry (up)! A[^k4 >  
I have to get going! gm1RQ^n,@.  
I have to get moving. aFL<(,~r  
你今天会回来得晚吗? o<5+v^mt#  
Are you gonna be late today? 'L^M"f^I  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) &M=15 uCK  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) IiY%y:!g  
几点回来? Bm6t f}8  
What time are you coming home? 7lr;S(C  
What time are you coming home? (几点回来?) ?q y*`  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) !P6?nS  
饭盒带了吗? ;Q[E>j?w=  
Have you got your lunch box? q3|SZoN  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) BG6Lky/omz  
Yes, right here. (嗯,带了。) xFA`sAucr  
今天好像要下雨。  l .m #  
It might rain today. V=Z%y$1Bc  
It might rain today. (今天好像要下雨。) (Sj<>xgd  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 2/x~w~3U  
出门的时候,可别忘了锁门。 Z`n "}{  
Don't forget to lock the door when you leave. ^}<]sjmk  
●从回家到就寝 C\0,D9  
我回来了。 >}d6)s|   
I'm home. fr8';Jm  
I'm home. (我回来了。) @[Wf!8_  
Welcome back. (你回来了。)  vF'IK,  
I'm back! ~N )(|N  
你回来了。 hK3Twzte  
Welcome home! _6L'}X$)N  
Welcome back! YI]/gWeu  
今天过得愉快吗? %2beoH'  
Did you have a good time? ;x/. 8fA  
今天怎么样? |_a^+!P  
How did it go today? _Ecs{'k  
How was your day? ~W3t(\B'  
我可以出去玩儿会儿吗? I,r0K]  
Can I go out to play? .fK~IKA  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) "po;[ Ia2  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) \#gguq?[  
我饿了。 msOE#QL6a  
I'm hungry. Q*8 x Bi1  
I'm hungry. (我饿了。) -1ci.4F&  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) IcNZUZGE  
点心在哪儿? _&]Gw, ~/i  
Where are the snacks? ;h#Q!M&e#  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) vJ;0%;eu[!  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) }hXmK.['  
我去补习学校了啊。 G+m[W  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 V Y@`)  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) m=w #l>!  
Call when you finish. (下课后来个电话。) .4y44: T  
能给我点儿零花钱吗? JYLAu4s6  
May I have my allowance? vpdT2/F  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) I~-sBMm(w  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 6~6 vwp  
真累啊! xSq+>,b  
I'm tired. )H&ZHaO,_  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) }x_:v!G  
I'm pooped. *俚语 {H 3wL  
晚饭你想吃什么? ]=Wq&~  
What would you like for dinner? S5cs(}Bq  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?)  7uzc1}r  
How about steak? (吃牛排怎么样?) K'[kl'  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) )W1[{?  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) wid  
你能帮我准备餐具吗? eXkpU7w;  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 &-Q_%eM^  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) &7eN EA  
I'd be happy to. (乐意之至。) 6?/f $,v  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) =$_kkVQ$  
晚饭做什么好呢? p;mV?B?oAQ  
What should I make for dinner? `*B6T7p1  
What should I whip up for dinner? ^Jc|d,u;s  
What should I cook for dinner? OSwum!hzN  
What should I fix for dinner? M0]J `fL@  
还是家好哇。 XFi9qL^  
It's good to be home. 2l~qzT-  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 pQ8f$I#v  
It feels so good to be home. 31p7oRzr  
你能不能赶紧去趟商店? g c<Y?a-  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 "rpP  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 3RI %OCGF  
In just a minute. (稍等一下。) 1WI^R lWd(  
洗澡水烧好了。  3X9  
The bath is ready. G(1_P1  
It's been a long day. (今天真累呀!) `b_n\pf ]  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) /K<>OyR?  
我要冲个澡。 V7k!;0u v  
I'm taking a shower. ]'z 5%'  
I'm going to take a shower. `a@YbuLd  
晚饭做好了吗? - R`nitf  
Is dinner ready? "_\77cqpTh  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 3+! G9T!  
Not yet. (还没呢。) 0u I=8j  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) /@",5U#  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) LE g#W  
妈妈,今天晚饭吃什么? uao#=]?)  
Mom, what's for dinner tonight? U \F ?{/  
Mom, what did you make for dinner? o9Tsyjbj  
Mom, what did you fix for dinner? :T#f&|Gg;  
晚饭吃什么? Mp@dts/|  
What's for dinner? =ibKdPtTh^  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) L; <Pod  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) IkQ,#Bsb[  
Great! (太棒了。) bFJ>+ {#  
今天吃咖哩饭。 'Ojxzz*tT  
Today, we're having curry. so@ijl4{Z  
We're having curry today. -hGLGF??  
还要多久才能做好呀? g,f AV M  
How soon can you get it ready? w1+ %+x  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) &InFC5A  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) y!~ }7=  
When will it be ready? (^~~&/U_U$  
How soon will it be done? D<T:UJ  
我吃了啊。 E/^N   
Let's eat. ~{t<g;F  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 9]g`VD6 <v  
请先吃吧。 6N/6WrQEeg  
Please go ahead. *tl;0<n  
Please help yourself. ",S146Y+  
这把刀真快呀! ~@"H\):/  
This knife cuts well, doesn't it? tl=e!  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) D+Z2y1  
It sure does. (真挺快的。) i8=+ <d  
水开啦! <qBM+m$|)  
The water is boiling! xqv&^,ic  
The water is boiling! (水开啦!) $/Llzpvny  
.K. (知道啦!) w[u>*I  
开饭啦! 0 .ck!"h}  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。  \ns} M3  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) _*wlK;`  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) )J 8mn*  
该吃饭啦! (b7',:_U7  
It's time to eat. Pt/F$A{Cj  
It's time to eat. (该吃饭啦!) v `;Hd8  
Finally. (终于吃上饭喽!) lXutZ<S[  
这就来啦! Dt'bbX'edw  
I'm coming. d}@n,3  
I'll be right there. (我马上就去。) Gf-GDy\{  
I'm on my way. }RUK?:lEA  
手洗干净了吗? R 3*{"!O  
Did you wash your hands well? K!v\r"N  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) {@[#0gPH  
Yes. (洗干净了。) @={ qy}  
别弄洒了。 pwA~?$B1  
Don't spill it! Y"TrF(C  
Don't tip it over. P6`LUyz3  
把碗里的菜吃光。 }|],UXk{xB  
Eat all of your vegetables.  CxrsP.  
Finish your vegetables.  )eH?3""  
Finish up your vegetables. #`%V/#YK  
把饭吃光。 FW3uq^  
Finish up your plate. D=M'g}l  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) mJsU7bD`  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) 12l1u[TlS  
我不喜欢吃芦笋。 !HF<fn  
I don't like asparagus. R?#.z#  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) UTO$L|K  
Don't be picky. (不许挑食。) r<DPh5ReY  
谢谢您的款待。 2|${2u`$&y  
It was very delicious. Thank you. =0>[-:Z  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) |W5lhx0U  
能帮我收拾盘子吗? EfX,0NqT  
Would you clear the table? cEK#5   
Would you put the dishes away? P9M%B2DQ6f  
把盘子洗了。 $]4o!Z  
Do the dishes! *最好就这样记住。 +9.GNu  
Do the dishes! (把盘子洗了。) y]uBVn'u  
I will. (就去洗。) }-p-(  
Do the dishes! (把盘子洗了。) #r@>.S=U]  
It's not my turn. (今天不该我洗。) .i1|U8"X  
Wash the dishes! J$S*QCo  
我擦盘子。 Qa"4^s  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 /mK]O7O7  
你干什么呢? A $l  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” }&^1")2t  
我看电视呢。 C-H6l6,  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 BuOe'$F 0t  
有什么好看的节目吗? 72= 4#  
Are there any good programs on TV? %Ybr5$_  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) \OkJX_7  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) e]V7 7oc  
野茂上电视了。 |wyua@2  
Nomo is on TV. SfPtG  
8频道演什么呢? Gyc _B  
What's on Channel 8? <,J O  
能不能帮我换个台? u`pw'3hY  
Would you change the channel? GYV%RD#  
Would you switch the channel? rfV{+^T;  
Would you change the station? B+2.:Zn6  
我还想看电视。 2>m"CG  
I want to watch more TV. ;6`7 \  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Kn}Y7B{  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) pAyUQe;X#  
铺床吧。 R4S))EHg  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 UK .=Y9  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) h3Nbgxa.  
我困了。 -$`q:j  
I'm sleepy. 0"i QHi  
I'm sleepy. (我困了。) 2nSK}q  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 0SJ(Ln`0K  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 c&"1Z/tR  
作业做了吗? 9 }  ]C  
Did you do your homework? _OB^ywHn.  
Did you finish your homework? q'%!qa+  
好好学习。 H^g&e$d0  
Study hard. Vr #o]v  
Study hard. (好好学习。) u\)q.`  
I am. (好好学着呢。) }+F@A`Bm&  
快点睡觉。 5Trc#i<\  
Hurry up and go to sleep. #,OiZQJC  
游戏玩够了吧。 i"n1E@  
Enough with your video games. ~$YasFEz  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 5Z13s  
I can't quit now. (正好玩着呢。) r(g2&}o\  
一定要刷牙噢。 :d@RN+U  
Make sure you brush your teeth. \M~uNWv|  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) B XO,  
I will. (一定刷。) 9/O\769"'  
明天的东西都准备好了吗? m [BV{25  
Are you ready for tomorrow? \mw5 ~Rf;  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) u89Q2\z~"M  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) )Zrn?KM  
我去洗个澡。 |Rb8 / WX  
I'm going to take a bath. ~jJe|zg>  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) TIno"tc3  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) gKRlXVS  
该睡觉了。 !iUT Re  
Time to go to sleep. TtgsM}Fm  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) $"3cN&  
Just a minute. (再等一下。)  xC2y/ ?  
电视还开着呢。 o>I,$=  
You left the TV on. h-\+# .YP  
You left the TV on. (电视还开着呢。) *?o 'sTH  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) %%lJyLq'Vk  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 9dp1NjOtAc  
别把你的东西都摊在这儿。 #YSFiy:+r_  
Don't leave your stuff here. (>gb9n  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) <M\#7.](  
I won't. (知道了。) @y,>cDg  
把闹钟定在8点了。 E-#C#B  
I set the alarm clock for 8:00. b3q&CJ4|  
I set it for 8:00. %\!@$]3q  
明天7点叫醒我。 o1[[!~8e  
Wake me up at seven tomorrow. HyIyrUrYW  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) I1JF2" {c  
Sure thing. (知道了。) mA5sK?W  
晚安。 \Lm`jU(:l  
Good night. "f-HOd\=  
Good night. (晚安。) HcHwvf6y  
Sweet dreams. (做个好梦。) vP,$S^7$  
做个好梦。 O*c<m,  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 l@>@2CB  
Sweet dreams! (做个好梦。) 8B6 -f:  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Q 2 B  
Have pleasant dreams. ;6*$!^*w  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 =E&1e;_xlE  
bLUyZ3m!  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ `Vh&XH\S  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八