社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7255阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 +q/h:q.TV  
早晨好! QYgN39gp  
Good morning. mi<D bnou  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) \+3Wd$I  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) -o_T C  
闹钟响了吗? tb0E?&M  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 wYA/<0'yH  
Did the alarm clock buzz? Yp]G)}'R  
Did the alarm clock ring? Pp_3 n yQ  
该起床了! EQ7n'Wqq  
It's time to get up! 5j,qAay9  
It's time to get up! (该起床了!) 8 %j{4$  
I don't wanna get up. (我真不想起。) o0G`Xn  
It's time to wake up! Qc;[mxQe  
It's time to get out of bed. B)]{]z0+`  
It's time to get ready. Z9m;@<%  
快点儿起床! *Qx|5L!_  
Get up soon. 9ET+k(wI@  
Get up soon. (快点儿起床!) -FN6sNvIh  
I don't want to. (我真不想起。) i=UTc1  
你醒了吗? 7f%Qc %B  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 y8vH?^:%<  
Are you awake? (你醒了吗?) P\4tK<P|  
I am now. (我刚醒。) +n[wkgFd  
你不舒服吗? n u8j_grW  
Are you feeling sick? q#&#*6 )B  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) `b")Bx|  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 2A}uqaF  
睡得好吗? =>0M3 Qh{  
Did you sleep well? c^Jgr(Ow  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 0@K:Tq-mF  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) B21AcE  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ;3|Lw<D5;  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) G'2=jHzMF  
能帮我关掉闹钟吗? fG2&/42J  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 (kQ.tsl  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) (+LR u1z  
你终于起来了。 qH Ga  
You finally got up. rm=~^eB  
You finally got up. (你终于起来了。) Hu9R.[u  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) lF8 dRIav  
今天是个好天! O*03PF^  
It's a nice day! oPu|Q^I=  
It's a nice day! (今天是个好天!) @k+G Cf  
It sure is. (是不错啊。) wUCDJY:,1  
It's a beautiful day! :"P hkR  
It's a wonderful day! ]KK ZbEO  
It's a great day! 4A/,X>W61  
昨晚你熬夜了? %HF$  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 !""!sFx)R  
Did you go to bed late last night? zt)PZff/YQ  
把被子叠好。 3y=<w|4F  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 y8hg8J|  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) Z!-<rajl  
昨天晚上你打呼噜了。 gZ"{{#:}  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 >3`ctbe  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) nqxq@.L2  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) VuMDV6^Z  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 sRyw\v-=P  
我做了个可怕的梦。 sIRrEea  
I had a nightmare. K%c ATA3  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) U=i8>6V  
It's all right now. (现在没事了。) +Bq}>  
你一直没关灯啊。 ]X: rby$  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 R_Gq8t$  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) HCjn9  
我得洗脸了。 |/\U^AHm"h  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 S`c]Fc  
该吃早饭了。 JXY!c\,  
It's time to eat breakfast. } C{}oLz  
It's time to have breakfast. Q)6wkY+!  
我还困着呢。 d0A\#H_&  
I'm still sleepy. \ ~LU 'j  
I'm still drowsy. sK 1m9  
我还打哈欠呢。 [B ~zoB(  
I'm still yawning. L.0} UXd  
昨天的酒还没醒呢。 3 2 1={\X  
I have a hangover. 2Ph7qEBQ22  
我是个夜猫子。 P\X=*  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ~6:LUM  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) {{]=zt|69  
I'm not. (我可不是。) /y](mu"!  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) QK?2E   
我是用咖啡来提神的。 ?St=7a(D  
Coffee wakes me up. `F2*o47|t  
Coffee gets me going. 3_oD[ ])A  
刷牙了吗? {"0TO|%x  
Did you brush your teeth? B)DC,+@$  
Have you brushed your teeth? Jl> at  
我得梳梳头了。 F/h:&B:;  
I have to comb my hair. )pS_+ZF  
穿什么好呢? V^ fGRA  
What should I wear? < R|)5/9  
What should I wear? (穿什么好呢?) 7z g)h  
The red one. (穿红的吧!) 2-6.r_  
Which dress should I wear? /G)KkBC  
Which one should I wear? pKxX{i1l  
What should I put on? y/@;c)1b9  
快换衣服。 /+4^.Q*  
Hurry up and get dressed. FU5LY XCs  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) lpfwlB'~9  
Why? (干嘛?) \2R`q*a+  
把睡衣收好。 4h;f>BG  
Put those pajamas away! z[5Y Z~}*  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) [/AdeR  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) P^b:?%  
我走了,妈妈。 yul<n>X|  
I'm leaving. Bye mom! ~"JE![XR  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Uin k  
Study hard. (好好学习啊!) ?v"K1C1.  
I'll see you when I get back. 7#Uz*G\iZ  
I'm taking off now. hB P$9GR  
See you. ~ ^rey  
See you later. 'z +$3\5L  
今天我们逃学吧。 d^Zo35X  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 >?>ubM`,  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) Q$?7)yyu+  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 7cUR.PI#Q  
你毛衣穿反了。 G>=9gSLM  
You're wearing your sweater inside out. s<Ex"+  
You have your sweater on inside out. ReI=4Jq11  
上下颠倒了。 5w,lw  
It's upside down. *or2  
别忘了扔垃圾呀。 NIGB[2V(  
Don't forget to take out the garbage. L876$  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) $ ] W[y=  
I won't. (忘不了!) vLv|SqD  
今天该你扔垃圾了。 yN9$gfJC^  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 1A%N0#_(Md  
今天你干什么? DnNt@e2|  
What are you doing today? j}rgO z.  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) KFTf~!|  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) =E [4H  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) $@[dm)M  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) J ?ztn  
Hurry up or we'll be late. DA+A >5/  
快点儿,上学该迟到了。 ZL4l (&"  
Hurry or you'll be late for school. Em~7D ]Y  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) V17>j0Ev$W  
What time is it? (现在几点?) HF &h  
你锁门了吗? KjFZ  
Did you lock the door? nd$H 3sf  
Have you locked the door? |~@x4J5,  
没忘了什么东西吧? aW0u8Dz  
Aren't you forgetting something? RNv{n mf  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) t(J![wB}  
I don't think so. (我想没有。) 0Y5LDP  
都已经8点了! v%H"_T  
It's already 8:00. *F\T}k7  
It's 8:00 already. mJ0}DJiX$  
我晚了! x[vpoB+c  
I'm late! g(-;_j!=  
I'm late! (我晚了!) IvEMg2f}  
Hurry up! (快点儿吧!) 2YL`3cgfb  
我得赶紧走! 94~"U5oQ:  
I have to rush! 4*0:bhhhf_  
I have to hurry (up)! "XGD:>Q.  
I have to get going! vnz[w=U  
I have to get moving. r+t ,J|V  
你今天会回来得晚吗? |rr$U  
Are you gonna be late today? snXB`U C  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) @T<ad7g-2J  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) A#v|@sul  
几点回来? opm?':Qst  
What time are you coming home? p+orBw3  
What time are you coming home? (几点回来?) X|X4L(i  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) +dqk 6RE  
饭盒带了吗? OZ(Dpx(Q  
Have you got your lunch box? /C*~/}  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) B3y?.  
Yes, right here. (嗯,带了。) %*$5!;  
今天好像要下雨。 Wyy^gJl  
It might rain today. wVx,JL5Jr  
It might rain today. (今天好像要下雨。) =LlLE<X"%x  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) FWuw/b$  
出门的时候,可别忘了锁门。 /Jh1rck  
Don't forget to lock the door when you leave. $T"h";M)s  
●从回家到就寝 S:/{  
我回来了。 7n\ThfH{  
I'm home. \:]DFZ=!  
I'm home. (我回来了。) <_"B}c/2$  
Welcome back. (你回来了。) Gx.P ]O3  
I'm back! O4m(Er@a  
你回来了。 L/Hv4={  
Welcome home! "/Y<G  
Welcome back! S4L-/<s[*  
今天过得愉快吗? DW1@<X  
Did you have a good time? <(fdHQD!7>  
今天怎么样? ki\B!<uv  
How did it go today? TG1P=g5h  
How was your day? Ba/RO36&c  
我可以出去玩儿会儿吗? ,%A)"doaG  
Can I go out to play? bRWIDPh  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) t(}/g  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) A[RHw<  
我饿了。 GHv{   
I'm hungry. p`d XqW  
I'm hungry. (我饿了。) 2Oyy`k  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) @'*eC}\E  
点心在哪儿? I`22Zwq:  
Where are the snacks? LyGUvi  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) yC W*fIaq  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) wz|DT3"Xs  
我去补习学校了啊。 z(+&wa  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 8s<^]sFP  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Ks#A<! ;=  
Call when you finish. (下课后来个电话。) zm3-C%:Bw  
能给我点儿零花钱吗? \,2gTi,=  
May I have my allowance? w"{bp  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) '0 ]r<O  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) E_~x==cb  
真累啊! Yg/}ghF\  
I'm tired. BU!#z(vU  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 2R~6<W+&:>  
I'm pooped. *俚语 ndr)3tuYu  
晚饭你想吃什么? s8^~NX(xdy  
What would you like for dinner? Q8;#_HE  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) (/&;jV2DD[  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ^ pj>9%  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) /-Wuq`P/ T  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) 0x\2 #i  
你能帮我准备餐具吗? {|z#70  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ?{eY\I  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) }g>kpa0c  
I'd be happy to. (乐意之至。) Y=E9zUF  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) \SOeTn+  
晚饭做什么好呢? S`=n&'  
What should I make for dinner? $ADPV,*gG  
What should I whip up for dinner? "qawq0P8Z  
What should I cook for dinner? (%bE~Q2P*<  
What should I fix for dinner? w#&z]O9r  
还是家好哇。 Axlm<3<wf"  
It's good to be home. FY8!g'.Oe  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 Y.>kO  
It feels so good to be home. dByjcTPA  
你能不能赶紧去趟商店? \QGa 4_#  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 f3G1r5x  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) C,"=}z1P  
In just a minute. (稍等一下。) z$|;-u|  
洗澡水烧好了。 B52yaG8C  
The bath is ready. )B;M  
It's been a long day. (今天真累呀!) +oZH?N4yaM  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) m<{"}4'  
我要冲个澡。 KnJx{8@z  
I'm taking a shower. C`NmZwL  
I'm going to take a shower. +i.u< T  
晚饭做好了吗? r!kLV)_  
Is dinner ready? MWs~#ReZ  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ?eV_ACpZ8  
Not yet. (还没呢。) @ .gPJMA  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) =2%VZE7Vm  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) $e BQH  
妈妈,今天晚饭吃什么? o&z!6"S<  
Mom, what's for dinner tonight? 3 CM^j<9  
Mom, what did you make for dinner? %G[/H.7s-  
Mom, what did you fix for dinner? 0 _A23.Y  
晚饭吃什么? hU" F;4p  
What's for dinner? Jt]&;0zn2  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) SNab   
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) zJY']8ah  
Great! (太棒了。) hsz^rZ  
今天吃咖哩饭。 $3k "WlRG  
Today, we're having curry. |n`PESf_  
We're having curry today. 8}BS2C%P  
还要多久才能做好呀? |gv{z"  
How soon can you get it ready? Efx=T$%^&  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) FaY_ 0G;y  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) \0?$wIH?  
When will it be ready? pDn&V(  
How soon will it be done? #by Jqy&e  
我吃了啊。 ?v4E<iXs  
Let's eat. K(VW%hV1  
Shall we begin? (可以吃了吗?) zsVcXBz  
请先吃吧。 XQ?fJWLU  
Please go ahead. OPuj|%Wgw  
Please help yourself. OxQYNi2  
这把刀真快呀! 'Jydu   
This knife cuts well, doesn't it? % :/_f  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 3z3_7XI  
It sure does. (真挺快的。) .'j29 6[u  
水开啦!  ?Vc0)  
The water is boiling! VI_+v[Hk/  
The water is boiling! (水开啦!) j (ygQ4T  
.K. (知道啦!) b7Oj<! Wo`  
开饭啦! w2OsLi Sv  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 Od{jt7<j#  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) SkHYXe"]  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) _ie.|4k  
该吃饭啦! *5D3vB*S  
It's time to eat. dJi|D  
It's time to eat. (该吃饭啦!) -Sz_mr  
Finally. (终于吃上饭喽!) 3v1 7"  
这就来啦! Y: psZ  
I'm coming. ((<`zx  
I'll be right there. (我马上就去。) ()\jCNLT  
I'm on my way. ~.oj.[ }  
手洗干净了吗? rF] +,4  
Did you wash your hands well? X>zlb$  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) fF;h V  
Yes. (洗干净了。) >zngJ$  
别弄洒了。 eT[&L @l]b  
Don't spill it! %>zjGF<  
Don't tip it over. f~ZEdq8  
把碗里的菜吃光。 hw=GR_,  
Eat all of your vegetables. 89H sPB1"t  
Finish your vegetables. dv!r.  
Finish up your vegetables. ,j178EX  
把饭吃光。 }y6q\#G  
Finish up your plate. #U ASH&  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) bL1m'^r  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) VagT_D  
我不喜欢吃芦笋。 zzIr2so  
I don't like asparagus. ~<)vKk  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) Ew$I\j*  
Don't be picky. (不许挑食。) mgQIhXH5L  
谢谢您的款待。 vzXag*0  
It was very delicious. Thank you. YGk9b+`  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) {( tHk_q  
能帮我收拾盘子吗? vFQ,5n;fF  
Would you clear the table? O0hu qF$K  
Would you put the dishes away? iw\%h9  
把盘子洗了。 tFM$#JN  
Do the dishes! *最好就这样记住。 57Z-  
Do the dishes! (把盘子洗了。) h`Tz5% n  
I will. (就去洗。) L/Vx~r`P  
Do the dishes! (把盘子洗了。) vH[Pb#f-  
It's not my turn. (今天不该我洗。)  {mTytT  
Wash the dishes! 42+#<U7T  
我擦盘子。 A.En+-[\  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 QDTNx!WL  
你干什么呢? Kq)MTlP0g  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” I#G0, &Gv  
我看电视呢。 Eu,`7iQ?(  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 pqR\>d 0  
有什么好看的节目吗? 3BQ!qO17^d  
Are there any good programs on TV? Q5a)}6-5  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) t ls60h  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 1m@^E:w  
野茂上电视了。 w>e s  
Nomo is on TV. igC_)C^i>  
8频道演什么呢? c#cx>wq9  
What's on Channel 8? k)7{Y9_No  
能不能帮我换个台? X}A'Cg0y  
Would you change the channel? t ^SzqB  
Would you switch the channel? eu#'SXSC F  
Would you change the station? _Z Y\,_  
我还想看电视。 UE"GJt`I  
I want to watch more TV. ](jFwxU  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) OW@\./nM  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) '0Q,  
铺床吧。 PXk?aJ  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 !L24+$  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) ,"2TArC'z  
我困了。 ~E5z"o6$  
I'm sleepy. D Ml?o:l  
I'm sleepy. (我困了。) >m6&bfy\q  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) y 1\'( 1  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 & E}mX]t  
作业做了吗? z=Cr7-  
Did you do your homework? mUoIJ3fv_,  
Did you finish your homework? 5:.{oSy7n  
好好学习。 =O$M_1lp  
Study hard. kG0Yh2;#  
Study hard. (好好学习。) c&nh>oN  
I am. (好好学着呢。) p&b5% 4P  
快点睡觉。 PnYBy| yl  
Hurry up and go to sleep. H17-/|-;0!  
游戏玩够了吧。 .qv'6G  
Enough with your video games. +&=?BC}L9^  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) m#7*:i&@Y  
I can't quit now. (正好玩着呢。) }6u2*(TmD  
一定要刷牙噢。 8|^CK|m6*  
Make sure you brush your teeth. {*m?Kc7k  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) SPkn 3D6  
I will. (一定刷。) ipE ]}0q  
明天的东西都准备好了吗? {KL5GowH  
Are you ready for tomorrow? ,  X{>  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Zu*K-ep"  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) sW@krBxMv  
我去洗个澡。 6<76H  
I'm going to take a bath. ~NcQ1.  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) @.C{OSH E  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) r' Z3  
该睡觉了。 /RnTQ4   
Time to go to sleep. #FxPj-3(ix  
Time to go to sleep. (该睡觉了。)  |a^U]  
Just a minute. (再等一下。) '@nbqM  
电视还开着呢。 f58?5(Dc|  
You left the TV on. 2{|$T2?e  
You left the TV on. (电视还开着呢。) {Qu"%h.Al  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) {R6HG{"IS6  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) jNDx,7F-  
别把你的东西都摊在这儿。 zCaT tb|@  
Don't leave your stuff here. XzIx:J6  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) =n(3o$r(  
I won't. (知道了。) TI|/u$SJ<Z  
把闹钟定在8点了。 PJ4(}a  
I set the alarm clock for 8:00. }28=  
I set it for 8:00. , E )|y4  
明天7点叫醒我。 #KlCZ~s  
Wake me up at seven tomorrow. [^YA=K hu  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) !D^c3d  
Sure thing. (知道了。) Dh4 6o|P  
晚安。 ^Q<mV*~  
Good night. _i0kc,*C\  
Good night. (晚安。) _l`e#XbG  
Sweet dreams. (做个好梦。) X;F8_+Np  
做个好梦。 I^\&y(LJF  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 *XOJnyC_H  
Sweet dreams! (做个好梦。) &EGqgNl  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 q'[}9e`Q  
Have pleasant dreams. w*9br SK  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 `28};B>  
ve ~05mg  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ D+ ~_TA  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八