社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4131阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 M>H=z#C>/A  
早晨好! 2+"r~#K*  
Good morning. JXU2CyMY  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 8E^@yZo{  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) \wav?;z  
闹钟响了吗? f [o%hCS  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 x"4%(xBu  
Did the alarm clock buzz? GdmmrfXB  
Did the alarm clock ring? 8cxai8  
该起床了! 2>PH 8  
It's time to get up! 'r} fZ  
It's time to get up! (该起床了!) p@Q5b}xCG_  
I don't wanna get up. (我真不想起。) @gfDp<  
It's time to wake up! RW7(r/C  
It's time to get out of bed. K k[`dR;  
It's time to get ready. @y|_d  
快点儿起床! sz95i|@/  
Get up soon. /SR^C$h'I  
Get up soon. (快点儿起床!) 9w4sSj`  
I don't want to. (我真不想起。) !K0JV|-?t  
你醒了吗? <vc`^Q&4B  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 3I=kr  
Are you awake? (你醒了吗?) XhW %,/<  
I am now. (我刚醒。) Ob<W/-%5tH  
你不舒服吗? W{"XJt_  
Are you feeling sick? )g1a'G  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) _}Ps(_5D  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) oQ2KW..q  
睡得好吗? <:;^'x>!  
Did you sleep well? -w 6 "?  
Did you sleep well? (睡得好吗?) mDMt5(.   
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) h{iEZ#  
Did you sleep well? (睡得好吗?) g /+oZU  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) WE!vSZ3R  
能帮我关掉闹钟吗? 'c`jyn  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 vK'?:}~  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ":W%,`@$  
你终于起来了。 #gbH^a'  
You finally got up. i%{X9!*%TX  
You finally got up. (你终于起来了。) .p6+l!"  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) f@V3\Z/6E  
今天是个好天! a}nbo4jK  
It's a nice day! Y:QD   
It's a nice day! (今天是个好天!) O>0VTW  
It sure is. (是不错啊。) `)>7)={  
It's a beautiful day! i6PM<X,{;  
It's a wonderful day! '/%zi,0  
It's a great day! UVu DQ  
昨晚你熬夜了? DPHQ,dkp  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ^>$P)=O:v  
Did you go to bed late last night? ]F*3"y?)2  
把被子叠好。 <,%:   
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 `iG,H[t+j  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) VM=+afY5M  
昨天晚上你打呼噜了。 oR#:Nt X@  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 o4^Fo p  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) @e2}BhB2  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) x^=M6;:  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 12`_;[37  
我做了个可怕的梦。 v> z@  
I had a nightmare. P&A|PY,P  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 7*H:Ob)9k  
It's all right now. (现在没事了。) e;95a  
你一直没关灯啊。 x K%=  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 `k{& /]  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) \c`oy=qY0  
我得洗脸了。 Es5p}uh.[Y  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 8\ha@&p  
该吃早饭了。 QBJ3iQs1  
It's time to eat breakfast. j6}R7 $JR  
It's time to have breakfast. _%@=Uc6V  
我还困着呢。 x%> e)L<  
I'm still sleepy. 90N`CXas  
I'm still drowsy. akuJz  
我还打哈欠呢。 Wsj=!Obc  
I'm still yawning. -e@!  
昨天的酒还没醒呢。 $ChK]v 6C  
I have a hangover. GUB`|is^  
我是个夜猫子。 bha?eN  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 OyG"1F  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) \l#>dq"Y  
I'm not. (我可不是。) e(B9liXM  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ug&[ IL~lc  
我是用咖啡来提神的。 CC >=UF  
Coffee wakes me up. Vy)hDa[&  
Coffee gets me going. !sSQQo2Sv  
刷牙了吗? JqUADm  
Did you brush your teeth? &Vk; VM`5  
Have you brushed your teeth? !^fa.I'mM  
我得梳梳头了。 alFjc.~}  
I have to comb my hair. c@m5 ~  
穿什么好呢? gQWd&)'muf  
What should I wear? D%/8{b:  
What should I wear? (穿什么好呢?) +SXIZ`  
The red one. (穿红的吧!) \>/M .2  
Which dress should I wear? HRa@  
Which one should I wear? T5lQIr@a  
What should I put on? xycH~ ?  
快换衣服。 Z+:D)L  
Hurry up and get dressed. Jc*XXu)  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) kMxazx1  
Why? (干嘛?) Y;J*4k]  
把睡衣收好。 _O:WG&a6  
Put those pajamas away! h rN%  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) o@E/r.uK  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) ?>uew^$d[w  
我走了,妈妈。 SpTdj^]4>  
I'm leaving. Bye mom! p#d+>7  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) kUHE\L.Y]  
Study hard. (好好学习啊!) /FY2vDfU6  
I'll see you when I get back. KU&G;ni2  
I'm taking off now. ,2[ra9n  
See you. ?[)S7\rP  
See you later. r8MZvm2  
今天我们逃学吧。 TQ :/RT  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 d4^`}6@  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) wVK*P -C  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) QGnxQ{ko  
你毛衣穿反了。 }qPhx6nP  
You're wearing your sweater inside out. 'md0]R|  
You have your sweater on inside out. 1qdZ c_x  
上下颠倒了。 f>Td)s1 M  
It's upside down. uYO|5a<f~  
别忘了扔垃圾呀。 rjA@U<o  
Don't forget to take out the garbage. PFSLyV*  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) W=}Okq)x9I  
I won't. (忘不了!) /!FWuRe^  
今天该你扔垃圾了。 |?m` xO  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 <|6%9@  
今天你干什么? > 6CV4 L  
What are you doing today? y&T&1o  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) eH>#6R1-  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) "AueLl)  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) c$E)P$<j  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) `i!wq&1g7  
Hurry up or we'll be late. > dZ3+f  
快点儿,上学该迟到了。 H6kf K5,  
Hurry or you'll be late for school. P1kB>" bR  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) &wH:aD  
What time is it? (现在几点?) QOFvsJ<s  
你锁门了吗? H:&?ha,9  
Did you lock the door? >O`l8tM  
Have you locked the door? |  FM }  
没忘了什么东西吧? %B2XznZ:  
Aren't you forgetting something? P!g-X%ngo  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) cL7g}$W $  
I don't think so. (我想没有。) aC=['a>)  
都已经8点了! ~Vh=5J~  
It's already 8:00. }6zbT-i  
It's 8:00 already. %FkLQ+v/<  
我晚了! Xh3;   
I'm late! q ojXrSb"y  
I'm late! (我晚了!) w; TkkDH  
Hurry up! (快点儿吧!) 6o&ZIYJ9k  
我得赶紧走! oh8L`=>&a  
I have to rush! dJ3IUe  
I have to hurry (up)! {[G`Z9]z&-  
I have to get going! $K}. +`vVO  
I have to get moving. vn').\,P2O  
你今天会回来得晚吗? %n?vJ#aX%  
Are you gonna be late today? wGKo.lt   
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) +=@^i'  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 'A{h iY  
几点回来? R'K/t|MC  
What time are you coming home? 'VnwG  
What time are you coming home? (几点回来?) Ggm` ~fS  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) T.&7sbE_  
饭盒带了吗? XJ\hd,R   
Have you got your lunch box? 8QgA@y"  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) xh9qg0d  
Yes, right here. (嗯,带了。) I+?hG6NM  
今天好像要下雨。 rs8\)\z  
It might rain today. qk{'!Ii  
It might rain today. (今天好像要下雨。) %HuyK  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) %uDG75KP{  
出门的时候,可别忘了锁门。 .-I|DVHe  
Don't forget to lock the door when you leave. Q s(Bnb;  
●从回家到就寝 9(1rh9`=  
我回来了。 #*$p-I=  
I'm home.  !rL<5L  
I'm home. (我回来了。) kEN#u  
Welcome back. (你回来了。) f[~1<;|-  
I'm back! -E>)j\{PX7  
你回来了。 A*]$v  
Welcome home! HOW7cV'X  
Welcome back! o \L!(hm  
今天过得愉快吗? b[^{)$(  
Did you have a good time? 6 vs3O  
今天怎么样? Utl t<  
How did it go today? loOOmHhJ&  
How was your day? M?&zY "c  
我可以出去玩儿会儿吗? Buc_9Kzw<+  
Can I go out to play? 19u =W(  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) oVO.@M#  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) D,;\F,p  
我饿了。 Iin#Wd-/  
I'm hungry. b{[*N  
I'm hungry. (我饿了。) U@lV  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) yyl#{Nl@t  
点心在哪儿? QJ X/7RA  
Where are the snacks?  @|A|  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) khX|" d360  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 2: ^njqX  
我去补习学校了啊。 ? Nj)6_&  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ^$?qT60%d|  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) APBK9ky  
Call when you finish. (下课后来个电话。) :h5J r8  
能给我点儿零花钱吗? MgJ5B(c  
May I have my allowance? ]#eh&jw  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 7Ua7A  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) CY"i-e"q<Q  
真累啊! /'&;Q7!)  
I'm tired. e1(h</MU2  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) RXSf,O  
I'm pooped. *俚语 n~r 9!m$<  
晚饭你想吃什么? ';YgG<u  
What would you like for dinner? 6].:.b\qQc  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) '1+.t$"/tU  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Wr%7~y*K  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) =Viy^ieN$  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) Hcv u7uD  
你能帮我准备餐具吗? 4br6$  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 kn  Hv?#  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) [#b2%G1  
I'd be happy to. (乐意之至。) =4NqjSH  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ;bjnL>eW  
晚饭做什么好呢? .]t5q%}j  
What should I make for dinner? szq+@2:  
What should I whip up for dinner? 4<gJ2a3  
What should I cook for dinner? f\o R:%  
What should I fix for dinner? (F5ttQPh  
还是家好哇。 -F`he=Ev9  
It's good to be home. MOZu.NmO  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 rG6\ ynBX%  
It feels so good to be home. Jq1 n0O  
你能不能赶紧去趟商店? h}Ygb-uZ  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 mnQ'X-q3iO  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 4F#%f#"  
In just a minute. (稍等一下。) `iYc<N`  
洗澡水烧好了。 :t$A8+A+0  
The bath is ready. {8CWWfHCD  
It's been a long day. (今天真累呀!) tY_5Pz(@  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) UzQ$B>f  
我要冲个澡。 avNLV  
I'm taking a shower. (_8#YyW#  
I'm going to take a shower. FmT `Oa>  
晚饭做好了吗? 0X"\ a'M_  
Is dinner ready? uw_?O[ZA[  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) %KV2< t?  
Not yet. (还没呢。) uLW/f=7 L  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) )x\z@g  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) $h[Yzl  
妈妈,今天晚饭吃什么?  Alu5$6X  
Mom, what's for dinner tonight? $WaZ_kt  
Mom, what did you make for dinner? /tC9G@Hl  
Mom, what did you fix for dinner? zO.6WJ  
晚饭吃什么? Rc9<^g`  
What's for dinner? a@ W7<9fY;  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) OlGR<X  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) r%-n*_?.s  
Great! (太棒了。) @PXXt#  
今天吃咖哩饭。 y^s1t2]%  
Today, we're having curry. n2'|.y}Um:  
We're having curry today. )Vk:YL++  
还要多久才能做好呀? qi\n]I  
How soon can you get it ready? %zljH"F  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) n7iE8SK|k  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) U$J5r+>  
When will it be ready? I'A:J  
How soon will it be done? eP|)SU  
我吃了啊。 d]7*mzw^j  
Let's eat. >d%VDjk .  
Shall we begin? (可以吃了吗?) Gpu_=9vzv  
请先吃吧。 l%PnB )F  
Please go ahead. %$9:e J?  
Please help yourself. wZ>Y<0,  
这把刀真快呀! (,tHL  
This knife cuts well, doesn't it? chLeq  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) w%u5<  
It sure does. (真挺快的。) Bz:0L1@,4a  
水开啦! K%2I  
The water is boiling! Wem?{kx0  
The water is boiling! (水开啦!) 3+ asP&n  
.K. (知道啦!) {3 o% d:  
开饭啦! /0\QL+^!  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 HD00J]y_   
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) _LLshV3  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 4x]NUt  
该吃饭啦! hAAUecx  
It's time to eat. Mjw[:70  
It's time to eat. (该吃饭啦!) {PmzkT}LF  
Finally. (终于吃上饭喽!) B\zoJg&7(  
这就来啦! lC{L6&T  
I'm coming. 04\Ta  
I'll be right there. (我马上就去。) FO^24p  
I'm on my way. ?*o;o?5s^  
手洗干净了吗? qw0~ *0}  
Did you wash your hands well? fLM.k CD?u  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) +$ ~8)95<B  
Yes. (洗干净了。) |_I[1%&`N  
别弄洒了。 |Gc&1*$  
Don't spill it! npj5U/  
Don't tip it over. O3xz|&xY&  
把碗里的菜吃光。 [x$; XqA  
Eat all of your vegetables. %mmxA6I  
Finish your vegetables. E7 L bSZ  
Finish up your vegetables. F*!gzKZ"  
把饭吃光。 hXnw..0"  
Finish up your plate. gix>DHq$k  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) Xj;2h{#s  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) +gNX7xuY  
我不喜欢吃芦笋。 )|:8zDuJ  
I don't like asparagus. &<t79d%{  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 3Tw%W0q  
Don't be picky. (不许挑食。) ](n69XX_  
谢谢您的款待。 !ABLd|tP  
It was very delicious. Thank you. un&>  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) dcP88!#5-  
能帮我收拾盘子吗? w= B  
Would you clear the table? cf&C|U  
Would you put the dishes away? )BpIxWd?  
把盘子洗了。 vVdxi9yk  
Do the dishes! *最好就这样记住。 .S(^roM;+  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ku-cn2M/  
I will. (就去洗。) {[lx!QF 8&  
Do the dishes! (把盘子洗了。) iz(m3k:w  
It's not my turn. (今天不该我洗。)  %|bN@@  
Wash the dishes! .W-=x,`hY4  
我擦盘子。 pKYLAt+^>  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 *V<)p%l.  
你干什么呢? 3l+|&q[v  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 0@w&J9yG  
我看电视呢。 - BjEL;  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 /rOnm=P+Q  
有什么好看的节目吗? 6ku8`WyoF  
Are there any good programs on TV? d}pGeU'  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) P 4H*jy@?  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ec#_olG%  
野茂上电视了。 c%b\CP\)W  
Nomo is on TV. du8!3I  
8频道演什么呢? k|fh\F+$  
What's on Channel 8? Q>V?w gZ  
能不能帮我换个台? VAt>ji7c  
Would you change the channel? Qw}xGlF,  
Would you switch the channel? ko>M&/^  
Would you change the station? pj j}K  
我还想看电视。 XWc|[>iO  
I want to watch more TV. 69-$Wn43<  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) y^, "gD  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) dZ-Ny_@&  
铺床吧。 EO"=\C,  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 Px$'(eMj^3  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) :nt}7Dn'  
我困了。 *:(1K%g  
I'm sleepy. ?'T"?b<  
I'm sleepy. (我困了。) EJv!tyJ\[  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ;+r0 O0;9  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 rrbZ+*U  
作业做了吗? s~/57S  
Did you do your homework? ]m RF[b$  
Did you finish your homework? Fu#Y7)r  
好好学习。 & 8zk3  
Study hard. q~mcjbLz  
Study hard. (好好学习。) l(.7t'  
I am. (好好学着呢。) :S#eg1y.w]  
快点睡觉。 vW9^hbdx  
Hurry up and go to sleep. {~":;  
游戏玩够了吧。 X3 <SP  
Enough with your video games. y B1W>s8&  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Cx$9#3\  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ST#PMb'izn  
一定要刷牙噢。  h=:*7>}  
Make sure you brush your teeth. ;U8dm"  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) Lax9 "xI  
I will. (一定刷。) 7eTA`@v5A  
明天的东西都准备好了吗? ;.L!%$0i#  
Are you ready for tomorrow? T..-)kL+p  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 69N1 mP  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) pVdhj^n  
我去洗个澡。 kWI]fZ_n  
I'm going to take a bath. Qh/lT$g  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) TeOFAIU  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ?exALv'B  
该睡觉了。 cPx66Dh&  
Time to go to sleep. "pR $cS  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) <<i=+ed8eP  
Just a minute. (再等一下。) >qr=l,Hi  
电视还开着呢。 gX/|aG$a!U  
You left the TV on. [''=><  
You left the TV on. (电视还开着呢。) Mf!owpW T  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) Uy:@,DW  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) B[C7G7<B  
别把你的东西都摊在这儿。 bBd*}"v^"  
Don't leave your stuff here. rHH#@ Zx  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) (L]T*03#  
I won't. (知道了。) ~4l6unCI  
把闹钟定在8点了。 "X\q%%P=?  
I set the alarm clock for 8:00. =B1`R%t  
I set it for 8:00. T@2f&Un^  
明天7点叫醒我。 /M5=tW#e  
Wake me up at seven tomorrow. "#[o?_GaJ  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) \xy:6gd:  
Sure thing. (知道了。) 3 t~X:  
晚安。 pIk4V/ fy  
Good night. ,q{lYX83S  
Good night. (晚安。) 0%vixR52  
Sweet dreams. (做个好梦。) L2:oZ&:u`J  
做个好梦。 e,PQ)1  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 B(HNB\3u  
Sweet dreams! (做个好梦。) ch%Q'DR_I)  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Y;~EcM  
Have pleasant dreams. GA({ri  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 ~O7(0RsCN  
J7] 60H#P  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ U: jf9L2  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八