社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6000阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 r,cK#!<%  
早晨好! f(.t0{Etq  
Good morning. ,Zb_Pu   
Good morning, John. (早晨好,约翰。) dyuT-.2  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) #E@X'jwu  
闹钟响了吗? 1-?TjR  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 0{sYD*gK]  
Did the alarm clock buzz? >3)AO04=;  
Did the alarm clock ring? GFgh{'|  
该起床了! q.v_?X<_  
It's time to get up! ?tf<AZ=+^L  
It's time to get up! (该起床了!) |eH*Q%M  
I don't wanna get up. (我真不想起。) yr34&M(a  
It's time to wake up! xQ\S!py-  
It's time to get out of bed. \zV'YeG  
It's time to get ready. T#D*B]oZ}  
快点儿起床! + wF5(  
Get up soon. ki9vJ<  
Get up soon. (快点儿起床!) NA9ss  
I don't want to. (我真不想起。) J|N>}di  
你醒了吗? n /Dk~Q)  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 `g:bvIV5x>  
Are you awake? (你醒了吗?) 8|-064i>  
I am now. (我刚醒。) 5g4xhYl70n  
你不舒服吗? <O9.GHV1v  
Are you feeling sick? w"A%@<V3Ec  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) k~pbXA*u  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Nj`Miv o  
睡得好吗? o&Sv2"2  
Did you sleep well? `&>CK`%Xu  
Did you sleep well? (睡得好吗?) [:cZDVaA|  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 9Q:}VpT~nG  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 8M7pc{  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 2jH&@g$cl;  
能帮我关掉闹钟吗? f<P>IE  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。  7K &j  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) J_>nn  
你终于起来了。 q=_tjg  
You finally got up. xI^nA2g  
You finally got up. (你终于起来了。) %y R~dt'  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ^li(q]g1!  
今天是个好天!  y jY}o  
It's a nice day! k"J=CDP\  
It's a nice day! (今天是个好天!) 21.N+H'  
It sure is. (是不错啊。) za [;d4<}k  
It's a beautiful day! Rb_+C  
It's a wonderful day! @4%x7%+[c  
It's a great day! I)}T4OOc/  
昨晚你熬夜了? Wup%.yT~Ds  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Nzel^~  
Did you go to bed late last night? FHbw &  
把被子叠好。 If%**o  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 I=o/1:[-  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) L6"?p-:@'  
昨天晚上你打呼噜了。 <" F|K!Tz  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Ol1P  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) >}>cJh6  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) oSB0P  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 #;Z+ X)  
我做了个可怕的梦。 >d#Ks0\&  
I had a nightmare. S}XVr?l 2O  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) %XK<[BF  
It's all right now. (现在没事了。) XyytO;X M-  
你一直没关灯啊。 G~`nLC^Y  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 1JO@G3,  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) #;9n_)  
我得洗脸了。 !UW{xHu  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ?)'+l   
该吃早饭了。 xgv&M:%D-  
It's time to eat breakfast. Kgu#M i~  
It's time to have breakfast. - ]Mp<Y  
我还困着呢。 IL N0/eH  
I'm still sleepy. 7P7d[KP<  
I'm still drowsy. AcxC$uh  
我还打哈欠呢。 ro*$OLc/  
I'm still yawning. _0=$ 2Y^  
昨天的酒还没醒呢。 L4H5#?'  
I have a hangover. 8cv[|`<  
我是个夜猫子。 ?ZlN$h^  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 CAV Q[r5y  
I'm a night person. (我是个夜猫子。)  *"K7<S[  
I'm not. (我可不是。) L(i0d[F  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) JBvP {5  
我是用咖啡来提神的。 )6,Pmq~)  
Coffee wakes me up. + q@g  
Coffee gets me going. sH{ 4.tw  
刷牙了吗? 0@*EwI  
Did you brush your teeth? ;c~%:|  
Have you brushed your teeth? fN{JLp  
我得梳梳头了。 V( bU=;Qo  
I have to comb my hair.  R7-+@  
穿什么好呢? vqnFyd   
What should I wear? tA6x  
What should I wear? (穿什么好呢?) @$%[D`Wa<  
The red one. (穿红的吧!) ?q+^U>wy&  
Which dress should I wear? i>n)T  
Which one should I wear? ^Q""N<  
What should I put on? BA cnFO  
快换衣服。 T *8rR"  
Hurry up and get dressed. Uv"O'Z  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) mYiIwm1cb(  
Why? (干嘛?) W! q-WU  
把睡衣收好。 (L7@ez  
Put those pajamas away! T|FF&|Pk  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) E]IPag8C  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) IL2OVLX  
我走了,妈妈。 &[iunJv:eq  
I'm leaving. Bye mom! 8ECBi(  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) @&LtIN#  
Study hard. (好好学习啊!) %44Z7  
I'll see you when I get back. WjsE#9D!of  
I'm taking off now. g_F-PT>($  
See you. +axpIjI'  
See you later. VUE6M\&z>  
今天我们逃学吧。 "=ogO/_Q"  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 li~#6$  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) { WW!P,w  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 3D/<R|p  
你毛衣穿反了。 FR9*WI   
You're wearing your sweater inside out. ww(.   
You have your sweater on inside out. <>  |/U`  
上下颠倒了。  ]6 ]Nr  
It's upside down. &H<n76G  
别忘了扔垃圾呀。 T)"LuC#C  
Don't forget to take out the garbage. e[AwR?=  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) xfJ&11fG2  
I won't. (忘不了!) K{#1O=Gi  
今天该你扔垃圾了。 ra*(.<&  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 TScI_8c>  
今天你干什么? TB  
What are you doing today? /WX 0}mWu  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) D%NVqk|  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Ko|p&-Z;  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!)  #3m7`}c  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) :k*3?*'K  
Hurry up or we'll be late. #>/s tU-  
快点儿,上学该迟到了。 (<:mCPk(~  
Hurry or you'll be late for school. k%S;N{Qh@  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) K4>nBvZ?v  
What time is it? (现在几点?) >4N=P0=  
你锁门了吗? _wMYA8n  
Did you lock the door? pJpTOq\h  
Have you locked the door? rAZsVnk?  
没忘了什么东西吧? cw)'vAE  
Aren't you forgetting something? ]&l%L4Z  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) `zZGL&9m`  
I don't think so. (我想没有。) y~AF|Dk=  
都已经8点了! loPBHoE3@H  
It's already 8:00. q&`>&k  
It's 8:00 already. :P1/kYg  
我晚了! !tL&Ktoj  
I'm late! Zc Y* TGx  
I'm late! (我晚了!) 21\t2<"  
Hurry up! (快点儿吧!) Oe^oigcM  
我得赶紧走! PC3-X['[  
I have to rush! A(#4$}!n5  
I have to hurry (up)! *f4BD||  
I have to get going! +W-,74A  
I have to get moving. hi(u L>\  
你今天会回来得晚吗? E:C-k^/[Y  
Are you gonna be late today? lq%6~va  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) b=-LQkcZhK  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) iB=v >8l%  
几点回来? <h"*"q|9  
What time are you coming home? uNcE_<  
What time are you coming home? (几点回来?) lh?TEQ  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) r{~@hd'Aj  
饭盒带了吗? y$n`+%_  
Have you got your lunch box? O%n=n3  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) cA8"Ft{P)  
Yes, right here. (嗯,带了。) J6VG j=/  
今天好像要下雨。 (2vf <x  
It might rain today. lx!9KQAM*  
It might rain today. (今天好像要下雨。) Z$'483<  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) OVE5:)$x  
出门的时候,可别忘了锁门。 :O(<3"P/  
Don't forget to lock the door when you leave. s[HQq;S  
●从回家到就寝 u(`,7 o "  
我回来了。 O)4P)KAO<  
I'm home. 4xE [S  
I'm home. (我回来了。) STxreW1  
Welcome back. (你回来了。) (Z72 3)  
I'm back! u3>D vl@  
你回来了。 s{]2~Z^2od  
Welcome home! V9"?}cR/W;  
Welcome back! tLzX L *  
今天过得愉快吗? gqi|k6V/  
Did you have a good time? MSMgaw?  
今天怎么样? QNzx(IV@  
How did it go today? - #ta/*TT:  
How was your day? %`~? w'  
我可以出去玩儿会儿吗?  HSR^R  
Can I go out to play? ayb fBC  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) Dm.tYG  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) =H\ig%%E@  
我饿了。 MiX*PqNTM  
I'm hungry. ct3^V M&/  
I'm hungry. (我饿了。) )G">7cg;t  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) oNfNe^/T  
点心在哪儿? 6UkX?I`>  
Where are the snacks? sP+ZE>7  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) FojsI<  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) # [0>wEq  
我去补习学校了啊。 v^;%Fz_Dr  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 q["T6  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ~/B[;#  
Call when you finish. (下课后来个电话。) =n}+p>\s  
能给我点儿零花钱吗? o1"-x  
May I have my allowance? v_zVhE tY  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) re `B fN  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) aNW!Y':*  
真累啊! Ao:<aX,=  
I'm tired. JlF$|y,gV,  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) VZ:L K  
I'm pooped. *俚语 q-;z!iq|!  
晚饭你想吃什么? C6XZZ  
What would you like for dinner? ;6?VkF  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) \R0&*cnmo  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Y_}DF.>I P  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 9Xu O\+z  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) *{y/wgX  
你能帮我准备餐具吗? B-<H8[GkG1  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 PJCRvs|X  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) V_SZp8  
I'd be happy to. (乐意之至。) A{!D7kwTz~  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) Xyrf$R'  
晚饭做什么好呢? ^,$>z*WQ.  
What should I make for dinner? `V;vvHP A  
What should I whip up for dinner? 'WA]DlO  
What should I cook for dinner? *c[X{  
What should I fix for dinner? A;4O,p@   
还是家好哇。 ~?m vV`30&  
It's good to be home. -I'@4\<  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 km]RrjRp  
It feels so good to be home. wjr1?c  
你能不能赶紧去趟商店? sKkk+-J4  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 /puM3ZN  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) \.R+|`{tf  
In just a minute. (稍等一下。) *W#_W]Tu  
洗澡水烧好了。 .!\NM&E  
The bath is ready. L b'HM-d  
It's been a long day. (今天真累呀!) zdwr5k  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) )T=cd   
我要冲个澡。 M] +FTz  
I'm taking a shower. Ier0F7]I  
I'm going to take a shower. DKjkO5R\  
晚饭做好了吗? ZS-O,[  
Is dinner ready? 5F8sigr/h  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) &s|&cT  
Not yet. (还没呢。) .[ Z<r>  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) \eD{bD  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) oWZbfR9R  
妈妈,今天晚饭吃什么? 483BrFV  
Mom, what's for dinner tonight? P(1 bd"Q  
Mom, what did you make for dinner? pMB~Lt9  
Mom, what did you fix for dinner? 5df~] -=0Y  
晚饭吃什么? * 7ki$f!  
What's for dinner? 6NO_S  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) Zz\e:/  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) DL^}?Ve  
Great! (太棒了。) 6o_t;cpT  
今天吃咖哩饭。 8H>: C (h  
Today, we're having curry. _pX y}D  
We're having curry today. Z|FWQ8gZ4m  
还要多久才能做好呀? ;+dB-g[  
How soon can you get it ready? =]pcC  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) Ax=k0%M[&  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) `dH[&=S  
When will it be ready? ;_yp@.,\T  
How soon will it be done? l3sL!D1u  
我吃了啊。 -NG`mfu  
Let's eat. '$]u?m  
Shall we begin? (可以吃了吗?) PQmgv&!DP  
请先吃吧。 ; 7`y##  
Please go ahead. 0 ttM_]#q  
Please help yourself. "Q:m0P xb  
这把刀真快呀! lbw*T  
This knife cuts well, doesn't it? `YDe<@6'  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) B rGaCja  
It sure does. (真挺快的。) DQ{Yr>J  
水开啦! ?lh `>v  
The water is boiling! `&.]>H)N*  
The water is boiling! (水开啦!) AeqxH1%  
.K. (知道啦!) Z/-!-  
开饭啦! pU4 B6KTW  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 je^!W?U4<  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) k{/2vV[`]  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) $e=pdD~  
该吃饭啦! \BT8-}  
It's time to eat. I/ pv0  
It's time to eat. (该吃饭啦!) K<HF!YU#I2  
Finally. (终于吃上饭喽!) \X5>HPB  
这就来啦! 7b,5*]oZ  
I'm coming. : QK )Ym  
I'll be right there. (我马上就去。) t7rz]EN  
I'm on my way. }c>[m,lz  
手洗干净了吗? $Ik\^:-  
Did you wash your hands well? /( /)nYAjk  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) -q9`Btz  
Yes. (洗干净了。) *&b~cyC  
别弄洒了。 69U[kW&  
Don't spill it! q M( n]{H  
Don't tip it over. k%iZ..  
把碗里的菜吃光。 C:77~f-+rQ  
Eat all of your vegetables. 9/rX%  
Finish your vegetables. #>m#i1Nu  
Finish up your vegetables. w<?v78sT  
把饭吃光。 Hq.ys>_  
Finish up your plate. 26fbBt8nP  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) rBv  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) 6Q&R,"!$p  
我不喜欢吃芦笋。 U*G9fpVy  
I don't like asparagus. [vuqH:Ln  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) K)|#FRPM u  
Don't be picky. (不许挑食。) fmDU  
谢谢您的款待。 fqaysy  
It was very delicious. Thank you. 5>J{JW|  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) s6k,'`.  
能帮我收拾盘子吗? 6~Y-bn"%D5  
Would you clear the table? "(uEcS2<  
Would you put the dishes away? BJgg-z{Y  
把盘子洗了。 :T5p6:  
Do the dishes! *最好就这样记住。 nu {bEp  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Is~bA_- ;  
I will. (就去洗。) p)d0ZAs  
Do the dishes! (把盘子洗了。) v3w5+F  
It's not my turn. (今天不该我洗。)  -lM4*+f  
Wash the dishes! {'W\~GnZ  
我擦盘子。 gkdd#Nrk  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 =]h5RC  
你干什么呢? 3lc'(ts %  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” B;A^5~b  
我看电视呢。 5gP#V K  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 `3!ERQU  
有什么好看的节目吗? krkRP%jy  
Are there any good programs on TV? {K-]nh/  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) -Dw qoWZ  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) "j5b$T0P>  
野茂上电视了。 $ig%YB  
Nomo is on TV. OczVObbS  
8频道演什么呢? C<CE!|sfr  
What's on Channel 8?  WDr'w'  
能不能帮我换个台? j[ !'l,I  
Would you change the channel? X%7Y\|  
Would you switch the channel? xX l^\?HC  
Would you change the station? DXj_\ R(}  
我还想看电视。 zR2'xE*  
I want to watch more TV. 1<_i7.{k  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) (,eH*/~/  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) RG=!,#X  
铺床吧。 W/U&w.$  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 7Wg0-{yK4  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) GH2D5HVN  
我困了。 ai% fj*  
I'm sleepy. '`^<*;w  
I'm sleepy. (我困了。) BBy"qkTe  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 1bb~u/jU  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 H"W%+{AR  
作业做了吗? $FEG0&  
Did you do your homework? 4CO:*qG)o  
Did you finish your homework? |,F/_    
好好学习。 )P\Vd #  
Study hard. ^YzFEu$  
Study hard. (好好学习。) Wd'wL"6De  
I am. (好好学着呢。) o >bf7+D  
快点睡觉。 w~>V2u_-  
Hurry up and go to sleep. z5Hz-.  
游戏玩够了吧。 Two$wL/  
Enough with your video games. g:MpN^l  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) q: . URl  
I can't quit now. (正好玩着呢。) E!J;bX5  
一定要刷牙噢。 H XF5fs  
Make sure you brush your teeth. WZaOw w  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) #imMkvx?  
I will. (一定刷。) {,p<!Jq~G  
明天的东西都准备好了吗? qy6zHw  
Are you ready for tomorrow? IGs!SXclCs  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) C,:3z  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 'S<ebwRd=  
我去洗个澡。 ('!90  
I'm going to take a bath. &G?b|Tb2  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) +hg|!SS@5  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) c,;-[sn  
该睡觉了。 z-nhL=  
Time to go to sleep. HErTFY+vC  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) rgheq<B:  
Just a minute. (再等一下。) weC$\st:D  
电视还开着呢。 U]Q2EL\%  
You left the TV on. Px:PoOw\  
You left the TV on. (电视还开着呢。) (</cu$w>H)  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) iF2/:iP  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) `V[{(&?,n  
别把你的东西都摊在这儿。 +~RiCZt  
Don't leave your stuff here. u(\O  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) #kT3Sx  
I won't. (知道了。) rz0~W6 U  
把闹钟定在8点了。 cMxTv4|wui  
I set the alarm clock for 8:00. g&;:[&% T]  
I set it for 8:00. "Q]`~u':  
明天7点叫醒我。 T:S+P t~  
Wake me up at seven tomorrow. 3=V79&  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) NK'awv),pM  
Sure thing. (知道了。) iO4YZ!  
晚安。 t>><|~wp  
Good night. I$v* SeVHE  
Good night. (晚安。) >[B[Q_})  
Sweet dreams. (做个好梦。) EI6K0{'&X  
做个好梦。 ::N'tcZ^2  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 %{s<h6{R  
Sweet dreams! (做个好梦。) =xFw4 D9  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 62Yi1<kV@  
Have pleasant dreams. `yJpDGh  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 e+`LtEve0  
w +pK=R  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ x}\_o< d  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八