社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6298阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 H1ui#5n2  
早晨好! [\%t<aa  
Good morning. ;KZ2L~ THG  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) kc(b;EA  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) -mYI[AG)  
闹钟响了吗? |u@>[*k'=  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 1eR{~ ,  
Did the alarm clock buzz? yI)fu^  
Did the alarm clock ring? uY%3X/^j  
该起床了! /a/uS3&  
It's time to get up!  E_I6  
It's time to get up! (该起床了!) c$SxDYG  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ~x^+OXf!^g  
It's time to wake up! T9;o.f S  
It's time to get out of bed. E|A_|FS&%  
It's time to get ready. }m lbN0v  
快点儿起床! "BNmpP  
Get up soon. >_% g8T'  
Get up soon. (快点儿起床!) P9cI{RI  
I don't want to. (我真不想起。) z^GGJu%vjr  
你醒了吗? {Ll8@'5  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 x)sDf!d4bi  
Are you awake? (你醒了吗?) $bC!T  
I am now. (我刚醒。) W:( Us y  
你不舒服吗? :7;Iy u  
Are you feeling sick? p{#7\+}  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 3eDx@8N }  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ?*5l}y=  
睡得好吗? /n}V7  
Did you sleep well? /<Nt$n  
Did you sleep well? (睡得好吗?) $gtT5{"PN(  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) KUn5S&eB  
Did you sleep well? (睡得好吗?) "dU#j,B2  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 8o5^H>  
能帮我关掉闹钟吗? xMGd'l?  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 l|QFNW[i  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) z+B  
你终于起来了。 W p* v Vv  
You finally got up. ^?VT y5yp  
You finally got up. (你终于起来了。) \Nn%*?f  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) xF>w r r  
今天是个好天! w`Aw+[24  
It's a nice day! w8@|b}  
It's a nice day! (今天是个好天!) 'eXw`kw(  
It sure is. (是不错啊。) u= i^F|  
It's a beautiful day! b,V=B{(~  
It's a wonderful day! oDDH;Q"M(  
It's a great day! 5GpKX  
昨晚你熬夜了? ~SUl,Cs  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ^?0,G>I%-  
Did you go to bed late last night? F(n))`(  
把被子叠好。  2x J5  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 >\Pj(,'  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ]6 7wk  
昨天晚上你打呼噜了。 |,~A9  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 L}pFb@  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) PbH]K$mj{"  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) Y##P9^zH1  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 [5:7 WqB  
我做了个可怕的梦。 @wZ_VE7B  
I had a nightmare. sbhEZ#7#  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ^/YAokj  
It's all right now. (现在没事了。) 6Z}))*3 9  
你一直没关灯啊。 QlXF:Gx"=  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ]b$,.t5  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) .B n2;nO  
我得洗脸了。 EqU[mqeF  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 IY6S\Gn  
该吃早饭了。 P9!]<so  
It's time to eat breakfast. }Q(I&uz  
It's time to have breakfast. 4f~ZY]|nM  
我还困着呢。 LBi>D`]  
I'm still sleepy. JKbB,  
I'm still drowsy. *zht(~%  
我还打哈欠呢。 %NoZf^ ?  
I'm still yawning. z Ns8\  
昨天的酒还没醒呢。 X~4:sJ\P=  
I have a hangover. e;3 (,  
我是个夜猫子。 ^>28>!"1  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 N4NH)x  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) 6>A8#VT  
I'm not. (我可不是。) } ~bOP^'  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ar}759  
我是用咖啡来提神的。 -"L6^IH7  
Coffee wakes me up. >k-poBw  
Coffee gets me going.  ]bSt[  
刷牙了吗? e5]0<s$  
Did you brush your teeth? d)sl)qt}0  
Have you brushed your teeth? ;VBfzFH  
我得梳梳头了。 ^ } L$[P  
I have to comb my hair. bGa":|}F  
穿什么好呢? E6)mBAE  
What should I wear? V lNzm  
What should I wear? (穿什么好呢?) Sw)ftC~d  
The red one. (穿红的吧!) A*i_- ;W)  
Which dress should I wear? ( #Aq*2Z.  
Which one should I wear? ;OyM~T gI  
What should I put on? @/iLC6QF  
快换衣服。 ti% e.p0[  
Hurry up and get dressed. ylJlICK  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) L  *@>/N  
Why? (干嘛?) |7fBiVo  
把睡衣收好。 XITQB|C??$  
Put those pajamas away! u'> CU  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 1 j8,Zrg1  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) t,6=EK*3T  
我走了,妈妈。 0w]?yqnE  
I'm leaving. Bye mom! giq`L1<  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 2kve?/  
Study hard. (好好学习啊!) _m-r}9au   
I'll see you when I get back. jT0fF  
I'm taking off now. D1k]  
See you. M XQ7%G  
See you later. \/Y<.#?_  
今天我们逃学吧。 `,"Jc<R7Z  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 56dl;Z)  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) Z;:-8 HPDY  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) w{IqzmPiH  
你毛衣穿反了。 -nSqB{s!SD  
You're wearing your sweater inside out. &x  #5-O'  
You have your sweater on inside out. >?KyPp  
上下颠倒了。 jnY4(B   
It's upside down. 8uiQm;W  
别忘了扔垃圾呀。 DK1)9<  
Don't forget to take out the garbage. }OFk.6{{&v  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) v0sX'>f  
I won't. (忘不了!) Az[z} r4  
今天该你扔垃圾了。 jL$X3QS:  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 &jcr7{cD  
今天你干什么? 1[ Pbsb  
What are you doing today? Q1yTDJ(2  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) ]CYe=m1<2Q  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Y._AzJ&B[  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Rz]bCiD3 B  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) -9EbU7>!  
Hurry up or we'll be late. *<1m 2t>.  
快点儿,上学该迟到了。 UHWun I S  
Hurry or you'll be late for school. d8po`J#nb  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) =t2epIr 5  
What time is it? (现在几点?) NKws;/u  
你锁门了吗? E~ kmU{D  
Did you lock the door? G y2XjO8b  
Have you locked the door? k6\c^%x  
没忘了什么东西吧?  O(!'V~3  
Aren't you forgetting something? WYL.J5O  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 3#unh`3b  
I don't think so. (我想没有。) COafVlJ,l  
都已经8点了! \D=B-dREq  
It's already 8:00. [<hiOB  
It's 8:00 already. ^M"g5+ q  
我晚了! dXhV]xK  
I'm late! aHw VoT  
I'm late! (我晚了!) KAZz) 7  
Hurry up! (快点儿吧!) 78wcMQNX9  
我得赶紧走! BlCKJp{m$  
I have to rush! QPn c "!  
I have to hurry (up)! o^D{WH\p  
I have to get going! _DQdo  
I have to get moving. A@+.[[  
你今天会回来得晚吗? |Z;Av%%  
Are you gonna be late today? dhbJ1/z^  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ux=@"!PJ  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) % |V:F.f  
几点回来? :gXj( $  
What time are you coming home? R.@GLx_zpQ  
What time are you coming home? (几点回来?) w&H7S{  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) w]}v m-  
饭盒带了吗? .1;?#t]ZV  
Have you got your lunch box? )I@iW\`7  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) :([,vO:  
Yes, right here. (嗯,带了。) _19k@a  
今天好像要下雨。  I g`#U~  
It might rain today. -zt\we qA  
It might rain today. (今天好像要下雨。) |d$aIS O`  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) #,sJd^uI  
出门的时候,可别忘了锁门。 :L,]<n  
Don't forget to lock the door when you leave. EHOdst  
●从回家到就寝 M6>l%[  
我回来了。 +t f=  
I'm home. Vufw:}i+^  
I'm home. (我回来了。) <[Vr(.A  
Welcome back. (你回来了。) w jF\>  
I'm back! A<&9   
你回来了。 HDYf^mcW  
Welcome home! kI]1J  
Welcome back! w[XW>4x K  
今天过得愉快吗? <7XdT  
Did you have a good time? !u"Hf7/  
今天怎么样? Y+E@afsKs  
How did it go today? $[d}g  
How was your day? eUl[gHP  
我可以出去玩儿会儿吗? iZ UBw  
Can I go out to play? Y:wds=lA  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) a[/p(O  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) pw,.*N3P  
我饿了。 (/^&3xs9  
I'm hungry. <]<50  
I'm hungry. (我饿了。) m~v Ie c  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)  EpiagCS  
点心在哪儿? xnArYm  
Where are the snacks? x/ez=yd*l  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) xucV$[f  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 5HB4B <2  
我去补习学校了啊。 `JC!uc  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 S"dQ@r9  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) $8s&=OW  
Call when you finish. (下课后来个电话。) oq|K:<l  
能给我点儿零花钱吗? -Bc.<pFqp  
May I have my allowance? *oF{ R^  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) V1+IqOXAIp  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) L:31toGK  
真累啊! _T1e##Sq,  
I'm tired. y Le5,  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) Cs$g]&a  
I'm pooped. *俚语 t6tqv  
晚饭你想吃什么? #(7OvW+y  
What would you like for dinner? GxBj N7"  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) /a,q4tD@  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ,Vogo5~X  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) (wTg aV1  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) :F_U^pyG  
你能帮我准备餐具吗? te`4*t  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 It4F;Ah  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) {uw]s< 6  
I'd be happy to. (乐意之至。) {*: C$"L  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) )TxhJB5|  
晚饭做什么好呢? KS%,N _F<  
What should I make for dinner? DP?gozm  
What should I whip up for dinner? >uVG]  
What should I cook for dinner? F$caKWzny5  
What should I fix for dinner? __a9}m4i7x  
还是家好哇。 7':|f"  
It's good to be home. 4:K9FqU  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 -+z^{*\; N  
It feels so good to be home. GK)hK-  
你能不能赶紧去趟商店? *2 [r?!  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 2Bx\nLf/ K  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) Q<M>+U;t  
In just a minute. (稍等一下。) u}pLO9V"`  
洗澡水烧好了。 D=3NI  
The bath is ready. (|WqOwmoUt  
It's been a long day. (今天真累呀!) 8.vD]hO  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ^*ZO@GNL  
我要冲个澡。 0_ ;-QAd  
I'm taking a shower. J^u{7K,  
I'm going to take a shower. H.YntFtD'  
晚饭做好了吗? #e=[W))  
Is dinner ready? p}h)WjC  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 9Gy1T3y5"  
Not yet. (还没呢。) 7,:QFV  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) a^,Xm(Wb}  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) gG#M-2P  
妈妈,今天晚饭吃什么? I!{5*~ 3  
Mom, what's for dinner tonight? f\ Qi()  
Mom, what did you make for dinner? Er{yQIi0L  
Mom, what did you fix for dinner? V%"aU}   
晚饭吃什么? }^=J]  
What's for dinner? (*#S%4(YX  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) # TvY*D,  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ?@tp1?)  
Great! (太棒了。) V-VR+Ndz  
今天吃咖哩饭。 1>n@`M8}  
Today, we're having curry. IF<jq\M  
We're having curry today. -?j'<g0  
还要多久才能做好呀? tFG&~tNc  
How soon can you get it ready? >1W)J3  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ,}J(&  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) q>,i `*  
When will it be ready? 1B2>8 N  
How soon will it be done? C}7Sh6  
我吃了啊。 JVN0];IL}  
Let's eat. xgfK0-T|[  
Shall we begin? (可以吃了吗?) Z/O5Dear/h  
请先吃吧。 0DGXMO$;  
Please go ahead. T$SGf.-  
Please help yourself. }LOAT$]XI  
这把刀真快呀! ?v6xa Vg:  
This knife cuts well, doesn't it? {>90d(j  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) [/'W#x  
It sure does. (真挺快的。) oB+drDp8U  
水开啦! x2 l~aw#?  
The water is boiling! e~xN[Q\0]  
The water is boiling! (水开啦!) *M09Y'5]  
.K. (知道啦!) BjSLbw-C  
开饭啦! )[>{ Ie2  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 Py K)ks!6  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) >Ka}v:E  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) u1rT:\G1  
该吃饭啦! m#ID%[hg$  
It's time to eat. $vx]\` ^  
It's time to eat. (该吃饭啦!) L~>pSP^a  
Finally. (终于吃上饭喽!) wgY: W:y'N  
这就来啦! ttgb"Wb%S  
I'm coming. ym^  
I'll be right there. (我马上就去。) 4/cUd=>Z  
I'm on my way. 6,| !zaeS  
手洗干净了吗? yoQ}m/Cj  
Did you wash your hands well? &iez{[O  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) %qNT<>c  
Yes. (洗干净了。) Db@$'  
别弄洒了。 ji5c0WH  
Don't spill it! `StlG=TB8  
Don't tip it over. b{_J%p  
把碗里的菜吃光。 4 1q|R[js!  
Eat all of your vegetables. r761vtC#  
Finish your vegetables. zW8rC!  
Finish up your vegetables. O,u$L  
把饭吃光。 8!sl) R  
Finish up your plate. JZB7?@h%  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) (} ?")$.  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) <A<N? `"  
我不喜欢吃芦笋。 /d*d'3{c  
I don't like asparagus. N 8 n`f  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) ^O}`i  
Don't be picky. (不许挑食。) )CKPzNf  
谢谢您的款待。 ^z)p@sk#  
It was very delicious. Thank you. O!#r2Y"?K1  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) '| WY 2>/(  
能帮我收拾盘子吗? ,#m:U5#h  
Would you clear the table? {W,&jC  
Would you put the dishes away? kIrb;bZ+l  
把盘子洗了。 fgdqp8~  
Do the dishes! *最好就这样记住。 h8'`g 0  
Do the dishes! (把盘子洗了。) bL-+  
I will. (就去洗。) dD ?ZF6  
Do the dishes! (把盘子洗了。) b*(74>XY  
It's not my turn. (今天不该我洗。) E+)3n[G  
Wash the dishes! n 'gU  
我擦盘子。 ir !/{IQx  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 p?PK8GL  
你干什么呢? vnc- W3N  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” b1\.hi  
我看电视呢。 c&X2k\  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 mQUI9  
有什么好看的节目吗? Xs}.7  
Are there any good programs on TV? grrM[Y7#~b  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) X;'H@GU0  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) P:KS*lOp  
野茂上电视了。 -?nr q <3  
Nomo is on TV. B63puX{u#  
8频道演什么呢? UB^OMB-W.m  
What's on Channel 8? 0i[v,eS  
能不能帮我换个台? >\[/e{Q"  
Would you change the channel? {#y~ Qk;T  
Would you switch the channel? 3n_N^q}  
Would you change the station? >UNx<=ry  
我还想看电视。 O pavno%&  
I want to watch more TV. FNlS)Bs  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Gn&=<q :H  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) q<[m(]:  
铺床吧。 *\gYs{,  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 i/|}#yw8A  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) G9_7jX*  
我困了。 ghU~H4[xD  
I'm sleepy. "o)jB~ :L  
I'm sleepy. (我困了。) ~)CGwST[  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Q%r KKOX8  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ;x.5_Xw{.  
作业做了吗? {'cm;V+  
Did you do your homework? q\Q'9Rl0(  
Did you finish your homework? `:.a5  
好好学习。 InA=ty]"_U  
Study hard. L.2!Q3&  
Study hard. (好好学习。) *47HN7  
I am. (好好学着呢。) TrPw*4h 9s  
快点睡觉。 wU(p_G3  
Hurry up and go to sleep. `l2h65\  
游戏玩够了吧。 Zz?)k])F  
Enough with your video games. u.ej<Lo  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ^u(-v/D9  
I can't quit now. (正好玩着呢。) U0=: `G2l  
一定要刷牙噢。 |"g+p)A  
Make sure you brush your teeth. IFsh"i  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) FQBE1h@k0u  
I will. (一定刷。) 2Q%*` vCuV  
明天的东西都准备好了吗? ,n{R,]y\  
Are you ready for tomorrow? A01PEVd@A  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) lk*w M?Z  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) `ztp u ~?  
我去洗个澡。 m<sCRWa-  
I'm going to take a bath. RiG]-K:  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) #+&"m7 s  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) tH=jaFJ   
该睡觉了。 ZZ>F ^t  
Time to go to sleep. GC`/\~TM  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) v, |jmv+:  
Just a minute. (再等一下。) }Gva=N:  
电视还开着呢。 8.HJoos  
You left the TV on. cHC1l  
You left the TV on. (电视还开着呢。) M1=eS@  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) V%'' GF   
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)  {b|V;/  
别把你的东西都摊在这儿。 .=N?;i  
Don't leave your stuff here. )# v}8aL  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ka@yQV  
I won't. (知道了。) %$_Y"82  
把闹钟定在8点了。 O{p7I&  
I set the alarm clock for 8:00. e(I;[G +%,  
I set it for 8:00. </pt($  
明天7点叫醒我。 @HE<\Z{ KI  
Wake me up at seven tomorrow. .P#t"oW}  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) + B<7]\\M  
Sure thing. (知道了。) N6Dv1_c,  
晚安。 MU4BAN   
Good night. O03F@v  
Good night. (晚安。) q'9;  
Sweet dreams. (做个好梦。) Bk] `n'W  
做个好梦。 XVF!l>nE  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 p7W9?b9  
Sweet dreams! (做个好梦。) +7{8T{  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Wcbm,O4u  
Have pleasant dreams. Wr@q+Whq  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 }dEf |6_  
#BIY[{!  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ q=k[]vD  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八