社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4125阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 b),_rr  
早晨好! 6Y#V;/gK!5  
Good morning. Fu K(SP3  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ]^='aQ  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) <2\4eusk  
闹钟响了吗? X j'7nj  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 0(uNFyIG  
Did the alarm clock buzz? X(b"b:j'  
Did the alarm clock ring? -rEg(@S %  
该起床了! " <GDOL  
It's time to get up! [M^ur%H  
It's time to get up! (该起床了!) /K#t$O4  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ?\HXYCi0r  
It's time to wake up! rKP;T"?;  
It's time to get out of bed. oEqt7l[I{  
It's time to get ready. lS`hJ:  
快点儿起床! $ }u,uI  
Get up soon. >3S^9{d  
Get up soon. (快点儿起床!) wYf9&}k\4  
I don't want to. (我真不想起。) =4;GIiF@  
你醒了吗? ]"Do%<  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 )xJo/{?  
Are you awake? (你醒了吗?) "TWNit  
I am now. (我刚醒。) )8H5ovj.  
你不舒服吗? AT#&`Ew  
Are you feeling sick?  c`'2  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) }v'jFIkhI  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) (5l5@MN  
睡得好吗? 0FDfB;  
Did you sleep well? a\wpJ|3{=T  
Did you sleep well? (睡得好吗?) u 1?1x  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) |JpLMUG  
Did you sleep well? (睡得好吗?) k5>K/;*9  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) +["t@Q4IQ  
能帮我关掉闹钟吗? UTatcn  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 hM!D6: t  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) :Fm{U0;"  
你终于起来了。 5"f')MKUV9  
You finally got up. EM_`` 0^  
You finally got up. (你终于起来了。) zh hH A9  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) YpFh_Zr[  
今天是个好天! 4XkSj9D~z  
It's a nice day! IC-k  
It's a nice day! (今天是个好天!) 0NY2Kw;  
It sure is. (是不错啊。) yDt3)fP#  
It's a beautiful day! FW)G5^Tf  
It's a wonderful day! 49o5"M(  
It's a great day! Kn]c4h}@b5  
昨晚你熬夜了? -U6" Ce  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 DA[s k7  
Did you go to bed late last night? ?i.]|#{Z  
把被子叠好。 'RIlyH~Yf  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 DU6AlNx  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) !aSu;Ln  
昨天晚上你打呼噜了。 U]!D=+  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 t83n`LC  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 8:j8>K*6  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) u S$:J:Drx  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 $-dz1}  
我做了个可怕的梦。 2 {lo  
I had a nightmare. `+~@VZ3m  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) \ 9T;-]  
It's all right now. (现在没事了。) OzFA>FK0f;  
你一直没关灯啊。 WJG&`PP  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 yqpb_h9  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) EJ*  
我得洗脸了。 x,Im%!h  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 M(,npW  
该吃早饭了。 #ii,GN~N  
It's time to eat breakfast. JW!SrM xF  
It's time to have breakfast. G)A5;u\P9  
我还困着呢。 & j@i>(7  
I'm still sleepy. 1* _wJ  
I'm still drowsy. fJ[(zjk  
我还打哈欠呢。 b"+ J8W  
I'm still yawning. M1Jnn4w*d  
昨天的酒还没醒呢。 \R >!HY  
I have a hangover. ;cBFft}D  
我是个夜猫子。 Qt_LBJUWV  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 )'{:4MX  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) NX?J  
I'm not. (我可不是。) Ybr&z7# 2  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) N?d4Pu1m  
我是用咖啡来提神的。 kRBPl9 9  
Coffee wakes me up. nw3CI&Y`  
Coffee gets me going. p[*NekE6-  
刷牙了吗? &H!#jh\w  
Did you brush your teeth? *g$egipfF  
Have you brushed your teeth? X<4h"W6  
我得梳梳头了。 gi;#?gps  
I have to comb my hair. ~eH+*U|\|M  
穿什么好呢? \lVX~r4  
What should I wear? I!y[7^R  
What should I wear? (穿什么好呢?) }.<%46_Z-  
The red one. (穿红的吧!) ]KMOLe6(  
Which dress should I wear? hSmu"a,S  
Which one should I wear? D.2HM  
What should I put on? 'kW'e  
快换衣服。 z5CZ!"&v  
Hurry up and get dressed. :^mfTj$  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) NGHzifaE   
Why? (干嘛?) (,<ti):  
把睡衣收好。 J[:3H6%`  
Put those pajamas away! Gc) Zu`67  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) djVE x }  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) eATX8`W  
我走了,妈妈。 EM+_c)d}  
I'm leaving. Bye mom! !$'s?rnh  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) j|f$:j  
Study hard. (好好学习啊!) fDmGgD?  
I'll see you when I get back. %(`4wo},  
I'm taking off now. pb~&gliW  
See you. c43" o  
See you later. 6a G/=fq  
今天我们逃学吧。 _DChNX   
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 |q?I(b4Q@  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) t 7D2k2x9  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) p<*\f  
你毛衣穿反了。 jV^Dj  
You're wearing your sweater inside out. %?lPS  
You have your sweater on inside out. Hh=D:kE  
上下颠倒了。 QE7 r{  
It's upside down. p1 tfN$-  
别忘了扔垃圾呀。 ;|v6^2H"  
Don't forget to take out the garbage. ]*+ozAG4  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) rIz"_r  
I won't. (忘不了!) zmI?p4,  
今天该你扔垃圾了。 B$b'bw.  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 !*wK4UcX"  
今天你干什么? dq?q(_9  
What are you doing today? U$KdY _Z97  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) M>df7.N7%P  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) c?L_n=B  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) X]q,A5g  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) aTC7H]e  
Hurry up or we'll be late. apk06"/  
快点儿,上学该迟到了。 NfcQB;0  
Hurry or you'll be late for school. MT" 2^&R  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) {9KG06%+  
What time is it? (现在几点?) e.eQZ5n~q`  
你锁门了吗? iulM8"P  
Did you lock the door? TL(L[  
Have you locked the door? KYY~ YP  
没忘了什么东西吧? v2 [ l$  
Aren't you forgetting something? *B(na+  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) ,D-VC{lj  
I don't think so. (我想没有。) fG O.wb  
都已经8点了! X%!#Ic]Q  
It's already 8:00. kWL\JDZ`.  
It's 8:00 already. i*j[j~2>C;  
我晚了!  .Ev  i  
I'm late! (6p 5 Fo  
I'm late! (我晚了!) j r6)K;:.  
Hurry up! (快点儿吧!) V|vU17Cgy  
我得赶紧走! }pKHa'/\  
I have to rush! DJlY~}v#_  
I have to hurry (up)! %&9tn0B  
I have to get going! v4sc  
I have to get moving. D,+I)-k<  
你今天会回来得晚吗? F7^d@hSV  
Are you gonna be late today? :Vq gmn  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) M:h~;+s  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Ow=`tv$l  
几点回来? )K\w0sjR  
What time are you coming home? = wNul"  
What time are you coming home? (几点回来?) eHG**@"X  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) a  1bu  
饭盒带了吗? J ?$4Yf  
Have you got your lunch box? _T^ip.o  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) LR D71*/  
Yes, right here. (嗯,带了。) <#ujm fD  
今天好像要下雨。 bh:;ovH  
It might rain today. 0q"&AxNsP  
It might rain today. (今天好像要下雨。) C,-q2ry  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ]J)WcM:  
出门的时候,可别忘了锁门。 r?d601(fa  
Don't forget to lock the door when you leave. d; \x 'h2  
●从回家到就寝 NMY~f (x  
我回来了。 uD_|/(  
I'm home. 39?iX'*p  
I'm home. (我回来了。) T$13"?sr=  
Welcome back. (你回来了。) '.oEyZA;o  
I'm back! "2(4?P  
你回来了。 Y+ P\5G  
Welcome home! r: n^U#  
Welcome back! waXA%u50  
今天过得愉快吗? _ I+#K M  
Did you have a good time? $Y][-8{t  
今天怎么样? p_ =^E*J]  
How did it go today? ptGM'  
How was your day? |/zE(ePc{  
我可以出去玩儿会儿吗? Q~]#x![u0  
Can I go out to play? mY2 Ubn*  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) XbYW,a@w2  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) &| el8;D  
我饿了。 HKx2QFB  
I'm hungry. d}%GHvOi  
I'm hungry. (我饿了。) +Ck<tx3h&  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) GWRKiTu9  
点心在哪儿? 6w<jg/5t  
Where are the snacks? NMmk,  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) _QfA'32S  
They're in the cupboard. (在碗橱里。)  Aki8#  
我去补习学校了啊。  {[o=df/  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 5>4<_-Tm  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) R1/ )Yy  
Call when you finish. (下课后来个电话。) <9YRSE [Ed  
能给我点儿零花钱吗? 3t[2Bd  
May I have my allowance? f&B&!&gZ  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) U$6N-q  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) w<N [K>  
真累啊! fLAOA9  
I'm tired. FVsVY1  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) RvvK`}/6  
I'm pooped. *俚语 Q&^ti)vB  
晚饭你想吃什么? ]H) x  
What would you like for dinner? K[PIw}V$?:  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) \MQ|(  
How about steak? (吃牛排怎么样?) He. gl  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) "CBe$b4  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) Z.<OtsQN  
你能帮我准备餐具吗? t.c XrX`k  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 zS18Kl  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) j*<H18^G  
I'd be happy to. (乐意之至。) U aj8}7v  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) *^ncb,1+i  
晚饭做什么好呢? &(-+?*A`E  
What should I make for dinner? !6\{q M  
What should I whip up for dinner?  #-1 ;  
What should I cook for dinner? zn&NLsA  
What should I fix for dinner? qYZX, x  
还是家好哇。 BftW<1,U^  
It's good to be home. 0Jz'9  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ` *x;&.&v  
It feels so good to be home. I/rq@27o  
你能不能赶紧去趟商店? * Ibl+  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 $0V<wsVM  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) O8TAc]B  
In just a minute. (稍等一下。) ^k]OQc7q'  
洗澡水烧好了。 wqJ^tA!  
The bath is ready. 3|-)]^1O  
It's been a long day. (今天真累呀!) gI6./;;x  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) p E lF,Y  
我要冲个澡。 DG}t!  
I'm taking a shower. >`Gys8T  
I'm going to take a shower. 3iJ4VL7  
晚饭做好了吗? Q3u P7j  
Is dinner ready? m^@,0\F  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) \$}^u5Y  
Not yet. (还没呢。) |7 ]v&?y  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) BV"7Wp;  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) +DaP XZ5.  
妈妈,今天晚饭吃什么? xrxORtJ<  
Mom, what's for dinner tonight? :o?On/  
Mom, what did you make for dinner? IQf:aX  
Mom, what did you fix for dinner? Z{xm(^'i  
晚饭吃什么? .&=nP?ZPC6  
What's for dinner? fI;6!M#  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) NGtSC_~d  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 7'z{FS S  
Great! (太棒了。) w`&~m:R  
今天吃咖哩饭。 \ " {+J  
Today, we're having curry. k?3NF:Yy7  
We're having curry today. vdAaqM6D  
还要多久才能做好呀? ob05:D_bc9  
How soon can you get it ready? n.n;'p9t@  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) q asbK:}  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) !#` .Mv Z  
When will it be ready? py VTA1  
How soon will it be done? I9rWut@+  
我吃了啊。 D/^yAfI  
Let's eat. ZH;VEX  
Shall we begin? (可以吃了吗?) W2P(!q>r]  
请先吃吧。 cm@q{(r  
Please go ahead. ?%dsY\  
Please help yourself. ET;YAa*  
这把刀真快呀! Xd@  -  
This knife cuts well, doesn't it? d5T M_ C  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) b1JXC=*@  
It sure does. (真挺快的。) p;zV4uSv  
水开啦!  0eUK'   
The water is boiling! =v]\{ .  
The water is boiling! (水开啦!) Z5/^pyc  
.K. (知道啦!) <]xGd!x$  
开饭啦! _>+!&_h  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 q@8Jc[\d  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) N]udZhkn  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) AE? 0UVI  
该吃饭啦! / E}L%OvE  
It's time to eat. jU.z{(s  
It's time to eat. (该吃饭啦!) d*$$E  
Finally. (终于吃上饭喽!) /#lhRNX  
这就来啦! T'B43Q  
I'm coming. ]=!wMn**  
I'll be right there. (我马上就去。) #N9^C@  
I'm on my way. k#X~+}N^  
手洗干净了吗? f]Z%,'1^  
Did you wash your hands well? n4\UoKq  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) y:u7*%"  
Yes. (洗干净了。) o.W:R Ux  
别弄洒了。 O?5uCh$H  
Don't spill it! Cl#PYB{1Y  
Don't tip it over. KK$t3e)  
把碗里的菜吃光。 ea[vzD]  
Eat all of your vegetables. -d5b,leC^  
Finish your vegetables. p)v|t/7  
Finish up your vegetables. pW$ZcnU  
把饭吃光。 Ey96XJV  
Finish up your plate. F|pM$Kd`  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 2*;qr|h,  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) $2uk;&"?A=  
我不喜欢吃芦笋。 qg1s]c~0u  
I don't like asparagus. Y1fcp_]m  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 3'tcEFkH  
Don't be picky. (不许挑食。) _#32hAI  
谢谢您的款待。 p_%dH  
It was very delicious. Thank you. -E{D' X  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 1oU/gm$7\q  
能帮我收拾盘子吗? PJ}d-   
Would you clear the table? 8 p D$/  
Would you put the dishes away? `t[b0; 'OH  
把盘子洗了。 0x BO5[w,Y  
Do the dishes! *最好就这样记住。 -#@l`kt  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Y\s ge  
I will. (就去洗。) EMy>X  
Do the dishes! (把盘子洗了。) @'n07 5)h  
It's not my turn. (今天不该我洗。) h|~I'M]*  
Wash the dishes! JC6?*R  
我擦盘子。 d8D028d  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 "[h9hoN  
你干什么呢? tSibz l~  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” "y~tAg  
我看电视呢。 R|&jvG=|  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 H.ha}0 J  
有什么好看的节目吗? g{PEplk  
Are there any good programs on TV? E$O-\)wY0  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) x -;tV=E}  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) vYl2_\,Y?  
野茂上电视了。 }fC=  
Nomo is on TV. RT C;Wj  
8频道演什么呢? <c'0-=  
What's on Channel 8? .cks ){\  
能不能帮我换个台? Iu" 7  
Would you change the channel? #BtJo:  
Would you switch the channel? ri.}G  
Would you change the station? phCItN;  
我还想看电视。 aF8'^xF  
I want to watch more TV. B|WM;Y^  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) H@, h$$  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ^mwS6WH6  
铺床吧。 pW&K=,7|  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 qAI %6d  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) T'6MAxEZUq  
我困了。 w?#s)z4}g  
I'm sleepy. *Aqd["q  
I'm sleepy. (我困了。) 8MQb5( !  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) trx y3k;  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ?Vre" 6U  
作业做了吗? [D%(Y ~2  
Did you do your homework? ^(F@#zN}  
Did you finish your homework? 76oJCNY  
好好学习。 d#8 n<NM  
Study hard. [&(~{#}M:  
Study hard. (好好学习。) j+"w2  
I am. (好好学着呢。) S:(YZ%#  
快点睡觉。 vKO/hZBh  
Hurry up and go to sleep. sP:nTpTsC  
游戏玩够了吧。 HPryq )z  
Enough with your video games. <%4M\n  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) mNA=<O;i)'  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ;yu#Bs  
一定要刷牙噢。 J7;8 S  
Make sure you brush your teeth. <uG6!P  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 5Z@0XI  
I will. (一定刷。) )L/0X40<.  
明天的东西都准备好了吗? ;kD UQw  
Are you ready for tomorrow? \>$3'i=mQ  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) n58yR -"  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) fI v?HD:j  
我去洗个澡。 !!k^M"e2  
I'm going to take a bath. p>N8g#G  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) [$X^r<|P@  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) emSky-{$u  
该睡觉了。 (b;Kl1Ql]  
Time to go to sleep. zC,c9b  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) X $2f)3  
Just a minute. (再等一下。) zJ6""38Pr  
电视还开着呢。 OwCbv j0 #  
You left the TV on. vf5q8/a  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 5,R4:y ?cK  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ?}e^-//*i  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) Kn=0AdM  
别把你的东西都摊在这儿。 w,i?e\5  
Don't leave your stuff here. xx@[ecW  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ri Z :#I  
I won't. (知道了。) N7u|< 0[  
把闹钟定在8点了。 >[2;  
I set the alarm clock for 8:00.  j iejs*  
I set it for 8:00. S6g_$ Q7  
明天7点叫醒我。 ?$K.*])e  
Wake me up at seven tomorrow. YK\pV'&+  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) j1rR3)oP  
Sure thing. (知道了。) q|{z9V<  
晚安。 ,!40\"A  
Good night. Z;<:=#  
Good night. (晚安。) KKq%'y)u^  
Sweet dreams. (做个好梦。) *Z$W"JP  
做个好梦。 yJ/YK  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 |}?H$d  
Sweet dreams! (做个好梦。)  + \]-"  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 sW-0G$,|  
Have pleasant dreams. a&2UDl%K  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 Ab ,^y  
>Bb X:  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ :cC$1zv@  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五