社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6935阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 SrQ4y`?  
早晨好! (}*\ {  
Good morning. ]s*[Lib  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) oz\{9Lwc  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 1F3QI|  
闹钟响了吗? x;ERRK  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 $vgmoJ@X0  
Did the alarm clock buzz? 5S|}:~7T  
Did the alarm clock ring? (b`4&sQ<  
该起床了! |i} +t  
It's time to get up! + +T "+p  
It's time to get up! (该起床了!) q#Yg0w~  
I don't wanna get up. (我真不想起。) >%n8W>^^4  
It's time to wake up! 33{;[/4  
It's time to get out of bed. qXP1Q3  
It's time to get ready. 7E!";HT  
快点儿起床! M]6w^\4j9  
Get up soon. c]%;^)  
Get up soon. (快点儿起床!) @o4z3Q@  
I don't want to. (我真不想起。) |iwM9oO%  
你醒了吗? -+ ]T77r  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 jlRl2 #"  
Are you awake? (你醒了吗?) @sB}q 6>  
I am now. (我刚醒。) Qb6QXjN Q  
你不舒服吗? (6ohrM>Q  
Are you feeling sick? 8(vC jL  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 7GBZA=J  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) d5w_[=9U  
睡得好吗? DqurHQ z)m  
Did you sleep well? j{Yt70Wv  
Did you sleep well? (睡得好吗?) YZ"+c&V"  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 8CP9DS  
Did you sleep well? (睡得好吗?) g)Vq5en*   
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) "%.|n|  
能帮我关掉闹钟吗? =RW* %8C  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 z`86-Ov  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) X \b}jo^96  
你终于起来了。 a<57(Sf  
You finally got up. zx\.2<K  
You finally got up. (你终于起来了。) ;uM34^  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ,-cpsN  
今天是个好天! J+/}K>2#  
It's a nice day! vCy.CN$  
It's a nice day! (今天是个好天!) XJ f+Eh  
It sure is. (是不错啊。) ~h>rskJ _  
It's a beautiful day! m6bWmGn GC  
It's a wonderful day! .KT 7le<Zm  
It's a great day! hV3,^#9o  
昨晚你熬夜了? 'WKu0Yi^'  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 WX%h4)z*  
Did you go to bed late last night? mC*W2#1pF  
把被子叠好。 S F&M (=w<  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 p<of<YU)  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)  ESC  
昨天晚上你打呼噜了。 Kf:2%_DB  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 RJtix uvh@  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 8FO1`%8Oe  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) [<en1  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 "J]f0m=  
我做了个可怕的梦。 4 o3)*  
I had a nightmare. ZfFIX5Qd\  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) O_r^oH  
It's all right now. (现在没事了。) m+D2hK*  
你一直没关灯啊。 .;<7424(%  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 1zb$5{,|  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 7%:??*"~  
我得洗脸了。 -{yDk$"  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 kdK*MUB  
该吃早饭了。 SBCL1aM  
It's time to eat breakfast.  _/8_,9H  
It's time to have breakfast. |Q5H9<*  
我还困着呢。 >VRo|o<D  
I'm still sleepy. g)=V#Bglv  
I'm still drowsy. ?Ia4H   
我还打哈欠呢。 Ux_EpC   
I'm still yawning. g6rv`I $l  
昨天的酒还没醒呢。 RE ![O  
I have a hangover. Du)B9s  
我是个夜猫子。 4/*]`  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 E p^B,;~  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Kwy1SyU  
I'm not. (我可不是。) W9 n^T+2  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) +O|_P`HBoI  
我是用咖啡来提神的。 ]}nu9z<  
Coffee wakes me up. v t^r1j  
Coffee gets me going. EHH|4;P6  
刷牙了吗? :@:g*w2K  
Did you brush your teeth? r:fwrC  
Have you brushed your teeth? P\D[n-&  
我得梳梳头了。 ^K7q<X,  
I have to comb my hair. keT?,YI  
穿什么好呢? /-DKV~  
What should I wear? 3M}AxE u  
What should I wear? (穿什么好呢?) B*9  
The red one. (穿红的吧!) fs wZM\@  
Which dress should I wear? Eem 2qKj  
Which one should I wear? I x( 6  
What should I put on? ,$HHaoo g  
快换衣服。 ,3G$`  
Hurry up and get dressed. Zr\2BOcc.l  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) fdd~e52f  
Why? (干嘛?) NY~ dM\  
把睡衣收好。 "F&Tnhh4  
Put those pajamas away! LTg?5GwD\j  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) \ua9thOG  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) *Zc9yZl2  
我走了,妈妈。 Rb{+Ki  
I'm leaving. Bye mom! 5/Ydv RB67  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 4qqF v?O[r  
Study hard. (好好学习啊!) x2sN\tOh^  
I'll see you when I get back. s ;48v  
I'm taking off now. 2;&mkc K'  
See you. ?2H{^\<(e  
See you later. \U==f &G?J  
今天我们逃学吧。 =ft9T&ciD  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ;])I>BT[  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) dz8-):  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) Bfbl#ZkyL  
你毛衣穿反了。 jIKBgsiF/  
You're wearing your sweater inside out. cYsR0#  
You have your sweater on inside out. @[n2dmj  
上下颠倒了。 gBMta+<fE~  
It's upside down. 7^c2e*S  
别忘了扔垃圾呀。 kJ/+IGV^v  
Don't forget to take out the garbage. A$/KP\0Y2  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ]a8eDy  
I won't. (忘不了!) g* %bzfk=|  
今天该你扔垃圾了。 Y3D3.T6Q  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 D5=C^`$2  
今天你干什么? fW(;   
What are you doing today? *zJD$+Fo  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) #]"/{Z  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) 1Pu ,:Jt  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) ZmNZS0j  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 4"LPJX)Q  
Hurry up or we'll be late. pMOD\J:l,  
快点儿,上学该迟到了。 N[>:@h  
Hurry or you'll be late for school. "_t4F4z  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) _\p`4-.V  
What time is it? (现在几点?) /#29Y^Z)=  
你锁门了吗? @v"T~6M  
Did you lock the door? H1Q''$}Z.  
Have you locked the door? Mk<m6E$L  
没忘了什么东西吧? EH(tUwY%{  
Aren't you forgetting something? FSv1X  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) %cS#+aK6M'  
I don't think so. (我想没有。) aWdUuid  
都已经8点了! 6 tX.(/+L  
It's already 8:00. QI.t&sCh5  
It's 8:00 already. C:Vv!u  
我晚了! yj>) {NcX  
I'm late! P1$f}K}  
I'm late! (我晚了!) }Bd_:#.mw  
Hurry up! (快点儿吧!) xOhRTxic  
我得赶紧走! V!mWn|lf  
I have to rush! "@(58nk  
I have to hurry (up)! S45'j(S=  
I have to get going! OthG7+eF  
I have to get moving. 61G|?Aax  
你今天会回来得晚吗? -H4PRCDH  
Are you gonna be late today? {d8^@UL  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) k@7kNMl  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 8:~b &>   
几点回来? ,dOMW+{  
What time are you coming home? "X`Qe!zk4  
What time are you coming home? (几点回来?) 9w zwY[{  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) (yfXMp,x  
饭盒带了吗? f7.m=lbe  
Have you got your lunch box? Dp^95V@  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) |%-YuD  
Yes, right here. (嗯,带了。) Rb?~ Rs\  
今天好像要下雨。 y!F:m=x<  
It might rain today. |l$ u<3  
It might rain today. (今天好像要下雨。) f]c <9Q>*  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) UB a-  
出门的时候,可别忘了锁门。 -E:(w<];  
Don't forget to lock the door when you leave. 5|5=Y/   
●从回家到就寝 !f@XDW&R  
我回来了。 WBa /IM   
I'm home. TFYw  
I'm home. (我回来了。) t]4!{~,  
Welcome back. (你回来了。) J, r Xx:  
I'm back! 1}`2\3,  
你回来了。 rJX\6{V!_  
Welcome home! !F-sA: xq  
Welcome back! lz- iCZ  
今天过得愉快吗? s88y{o  
Did you have a good time? 2g0K76=Co:  
今天怎么样? W|0My0y  
How did it go today? sSNCosb  
How was your day? )]3L/  
我可以出去玩儿会儿吗? b##1hm~+9  
Can I go out to play? uC)Zs, _5  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) zqY)dk  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) mLQUcYfR  
我饿了。 (NPxab8e*  
I'm hungry. @FU~1u3d  
I'm hungry. (我饿了。) CPVmF$A-  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) |J\,F.{'  
点心在哪儿? /;7ID41  
Where are the snacks? h>| g2h  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) N70zjy4?fL  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) CGkI\E  
我去补习学校了啊。 'P,,<nkr|  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ?/)lnj)e{  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) u|T%Xy=LU  
Call when you finish. (下课后来个电话。) ~+=E"9Oo  
能给我点儿零花钱吗? UUGe"]V^g:  
May I have my allowance? YlrB@mE0n$  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) qZ&a76t  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) /-><k,mL?  
真累啊! q P'[&h5Y  
I'm tired. !8o\.uyi  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) MJA~jjy4  
I'm pooped. *俚语 z$66\/V']  
晚饭你想吃什么? V\"1wV~E  
What would you like for dinner? .8:+MW/  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) )Y~xIj >  
How about steak? (吃牛排怎么样?) wW^Zb  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ? -CV %l  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?)  9|<Be6  
你能帮我准备餐具吗? y)tYSTJK  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 I.-v?1>,  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) QE3ryD  
I'd be happy to. (乐意之至。) x_k S g  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) <$Ztik1  
晚饭做什么好呢? puA |NT  
What should I make for dinner? cFDxjX?~  
What should I whip up for dinner? +O4(a.  
What should I cook for dinner? ZJ9x6|q  
What should I fix for dinner? Ox~ 9_d  
还是家好哇。 95[wM6?J  
It's good to be home. bb}?h]a   
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 4QO/ff[ o  
It feels so good to be home. $e*B:}x}  
你能不能赶紧去趟商店? k8 u%$G  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 (uRZxX  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) "Tv:*L5  
In just a minute. (稍等一下。) nGns}\!7'  
洗澡水烧好了。 GyuV %  
The bath is ready. =&N$Vqn  
It's been a long day. (今天真累呀!) :6zC4Sr^  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) =},{8fZ4  
我要冲个澡。 'bC]M3P  
I'm taking a shower. >K5~:mx#3  
I'm going to take a shower. w2C&%Xk  
晚饭做好了吗? e62y  
Is dinner ready? _; 7fraqX  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) |_, /u_  
Not yet. (还没呢。) \q,s?`+B  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) @0D![oA  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) TW2Z=ks=  
妈妈,今天晚饭吃什么? x2@,9OUx  
Mom, what's for dinner tonight? $ o " L;j  
Mom, what did you make for dinner? SHwRX? B|  
Mom, what did you fix for dinner? yjFe'  
晚饭吃什么? WcU@~05b  
What's for dinner? DFc [z"[  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) F3Dt7q  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ol<lCp  
Great! (太棒了。) 4#7Umj  
今天吃咖哩饭。 GkciA{  
Today, we're having curry. +aj^Cs1$  
We're having curry today. `.[ 8$  
还要多久才能做好呀? VKNp,Lf  
How soon can you get it ready? K#wK1 Sv  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 5j`v`[B;  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) M/} aq  
When will it be ready? z&>|*C.Y  
How soon will it be done? -%H%m`wD  
我吃了啊。 [IMQIX  
Let's eat. 'bPk'pj9  
Shall we begin? (可以吃了吗?) wFb@1ae\  
请先吃吧。 =hGJAU  
Please go ahead. '#<> "|  
Please help yourself. Y&g&n o_  
这把刀真快呀! -bm,:Iy!  
This knife cuts well, doesn't it? v8~YR'T0`V  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ]L8q  
It sure does. (真挺快的。) 4'm q_o#4W  
水开啦! vd(dNu&,<  
The water is boiling! xW\,KSK  
The water is boiling! (水开啦!) {+Sq<J_`M  
.K. (知道啦!) t!0dJud  
开饭啦! hlC%HA  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ]-a{IWVN  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) FT( iX `YQ  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ZV( w  
该吃饭啦! H-2_j  
It's time to eat. 9n 6fXOC  
It's time to eat. (该吃饭啦!) 3q?5OL^$  
Finally. (终于吃上饭喽!) q]XHa,"  
这就来啦! fhr-Y'  
I'm coming. )!sa)\E?  
I'll be right there. (我马上就去。) -dG,*0 >  
I'm on my way. Wcn[gn<  
手洗干净了吗? sf)W~Lx 5a  
Did you wash your hands well? tr=@+WHp  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) ($S Lb6  
Yes. (洗干净了。) 4.'JLArw  
别弄洒了。 <m]wi7  
Don't spill it! e9:P9Di(b  
Don't tip it over. >A=\8`T^  
把碗里的菜吃光。 vI|As+`$d  
Eat all of your vegetables. { 8p\Y  
Finish your vegetables. VaJfD1zd1  
Finish up your vegetables. H(&Z:{L  
把饭吃光。 %t[K36,p  
Finish up your plate. KoF iQ?  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) `pm>'  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Ia7D F'  
我不喜欢吃芦笋。 OD|1c6+X  
I don't like asparagus. PU Cx]5  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) $:;%bjSI  
Don't be picky. (不许挑食。) n|C|&  
谢谢您的款待。 */_@a?  
It was very delicious. Thank you. |[LE9Lq/  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) =<.F3lo\s  
能帮我收拾盘子吗? !Rqx2Q  
Would you clear the table? g`3H(PVg  
Would you put the dishes away? #8UseK  
把盘子洗了。 mf2Mx=oy  
Do the dishes! *最好就这样记住。 U|?,N0%Z1  
Do the dishes! (把盘子洗了。) k{-`]qiK  
I will. (就去洗。) *~;8N|4<  
Do the dishes! (把盘子洗了。) |X3">U +-  
It's not my turn. (今天不该我洗。) rJV?) =Z  
Wash the dishes! ;($1Z7j+  
我擦盘子。 N9`97;.X  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 a.,i.2  
你干什么呢? Rcf=J){D6  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” wko2M[  
我看电视呢。 Hg whe=P  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 @woC8X  
有什么好看的节目吗? liD47}+  
Are there any good programs on TV? a( |xw  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) `Cg^in\  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ` FxtLG,F  
野茂上电视了。 ev"M;"y  
Nomo is on TV. t'aSF{%  
8频道演什么呢? ,R~eY?{a  
What's on Channel 8? <jFSj=cIL  
能不能帮我换个台? ETm]o  
Would you change the channel? r--;yEjWE  
Would you switch the channel? pYh!]0n  
Would you change the station? V{GXc:=  
我还想看电视。 G/(*foT8SE  
I want to watch more TV. X HQh4W3  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 9[sG1eP!  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) {82rne `[  
铺床吧。 n^Vxi;F  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 ^ $wJi9D6  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) o&,Y<$!:VH  
我困了。 }P. K2ku  
I'm sleepy. A$<>JVv  
I'm sleepy. (我困了。) ;dOs0/UM&  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) QT;Va#a  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 |z+9km7,  
作业做了吗? Q"'V9m7 i  
Did you do your homework? c _mq  
Did you finish your homework? x< S\D&  
好好学习。 !o<ICHHH  
Study hard. E*^ 9|Y[  
Study hard. (好好学习。) B-dlm8gX  
I am. (好好学着呢。) 7V 'Le2T'  
快点睡觉。 HL8(lPgS  
Hurry up and go to sleep. >-zkB)5<,#  
游戏玩够了吧。 P\T|[%E'  
Enough with your video games. x;mJvfX  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 1I \tu  
I can't quit now. (正好玩着呢。) _NT[ ~M_Q  
一定要刷牙噢。 ~lk@6{`l|1  
Make sure you brush your teeth. 48k 7/w\  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) Uz $ @(C  
I will. (一定刷。) RJ*F>2  
明天的东西都准备好了吗? - `4Ty*K  
Are you ready for tomorrow? \n;g2/VjO  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)  mmcdtVe  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) _4!{IdR  
我去洗个澡。 &SrGh$:X  
I'm going to take a bath. UM`nq;>  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) .HCaXFW  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) R=Ymo.zs6  
该睡觉了。 5v3RVaqZ  
Time to go to sleep. O8[k_0@  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 6y9C@5p}B  
Just a minute. (再等一下。) u?Z <n:  
电视还开着呢。 `I{tZ$iD  
You left the TV on. ?UJSxL  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ?~ ?H dv  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) {wv&t R;  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) }1F6?do3&  
别把你的东西都摊在这儿。 F"v:}Vy|   
Don't leave your stuff here. /ISLVp%H  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 6+)x7g1PL  
I won't. (知道了。) shNE~TA  
把闹钟定在8点了。 k{{hZ/om  
I set the alarm clock for 8:00. p_9g|B0D  
I set it for 8:00. lZvS0JS  
明天7点叫醒我。 C/y(E |zC$  
Wake me up at seven tomorrow. zU b8NOi  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) hMWo\qM  
Sure thing. (知道了。) ?DRR+n _  
晚安。 X?R |x[  
Good night. :t%)5:@A  
Good night. (晚安。) |mvM@V;^8{  
Sweet dreams. (做个好梦。) UFIjW[h  
做个好梦。 :~i+tD  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 i3d y  
Sweet dreams! (做个好梦。) LGfmUb-{]  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 >+SZd7p  
Have pleasant dreams. aH  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 5n&)q=jk=  
U*`  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ *il]$i  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八