社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7166阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 " '/:Tp)  
早晨好! 3";Rw9  
Good morning. @*Sge LeL  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) +mP&B<=H)  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 'ap<]mf2  
闹钟响了吗? rF C6"_  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 O9y4.`a"  
Did the alarm clock buzz? Vp{e1xpY  
Did the alarm clock ring?  Khd"  
该起床了! (`h$+p^-y  
It's time to get up! *{/ ww9fT  
It's time to get up! (该起床了!) v_-S#(  
I don't wanna get up. (我真不想起。) + <AD  
It's time to wake up! {*WJ"9ujp]  
It's time to get out of bed. '6U~|d  
It's time to get ready. q0|u vt"  
快点儿起床! GCSR)i|  
Get up soon. LDDeZY"xd  
Get up soon. (快点儿起床!) e45gjjts  
I don't want to. (我真不想起。) X :2%U  
你醒了吗? "[(&$ I  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 py#`  
Are you awake? (你醒了吗?) nd)Z0%xo  
I am now. (我刚醒。) /7WN,a  
你不舒服吗? OU)~ 02|\  
Are you feeling sick? ;A^0="x&  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) jwsl"zL  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) w`Q"mx*  
睡得好吗? 0Y rdu,c  
Did you sleep well? RiHOX&-7  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Wn;B~  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) q-c9YOz_  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Z9cg,#(D  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) [e1kfw  
能帮我关掉闹钟吗? Hg)5c!F7  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 l#7].-/  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) G dZ_  
你终于起来了。 ua$H"(#c  
You finally got up. |,zcrOo]  
You finally got up. (你终于起来了。) QmQsNcF~z  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) f8]Qn8  
今天是个好天! TBq;#+1W  
It's a nice day! |n9~2R   
It's a nice day! (今天是个好天!) I5RV:e5b  
It sure is. (是不错啊。) 9o-fI@9  
It's a beautiful day! !N5+.E0j  
It's a wonderful day! R Wa4O#  
It's a great day! ^/;W;C{4  
昨晚你熬夜了? HI}$Z =C  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 BR8W8nRb  
Did you go to bed late last night? mNcoR^(VN  
把被子叠好。 cSdkhRAn  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 CPRv"T;?  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ,:yv T6)p  
昨天晚上你打呼噜了。 =n $@  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 uP,{yna(  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) s|3@\9\  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ]8,:E ]`O  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 B35zmFX|}N  
我做了个可怕的梦。 9G8n'jWyY  
I had a nightmare. cY/!z  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) jO'+r'2B9  
It's all right now. (现在没事了。) 3/ sKRU  
你一直没关灯啊。 )h(Dt(2Wm  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 }7k!>+eQ  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) F\m  
我得洗脸了。 ^B9rt\,q  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 C N9lK29F)  
该吃早饭了。 - w41Bvz0  
It's time to eat breakfast. o`^GUY}  
It's time to have breakfast. RG(m:N  
我还困着呢。 s3m]rC  
I'm still sleepy. BoZ G^  
I'm still drowsy. ]7WBoC8  
我还打哈欠呢。 ibDMhW$n  
I'm still yawning. |&IS ZFSv  
昨天的酒还没醒呢。 _=0;5OrK1X  
I have a hangover. GH%'YY3|  
我是个夜猫子。 (W~jr-O^  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 )tQG5.to  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) e'<pw^I\  
I'm not. (我可不是。) 6T%5vg_};'  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) b XcDsP$.  
我是用咖啡来提神的。 bS 'a)  
Coffee wakes me up. `?{Hs+4P5  
Coffee gets me going. %qA +z Pf  
刷牙了吗? =~r?(u6d  
Did you brush your teeth? .y7&!a35  
Have you brushed your teeth? w, 0tY=h6  
我得梳梳头了。 )"7hyW5  
I have to comb my hair. Ph&AP*Fq  
穿什么好呢? 3[Pa~]yS  
What should I wear? Uo{h. .7?  
What should I wear? (穿什么好呢?) a!"81*&4#  
The red one. (穿红的吧!) )c@I|L  
Which dress should I wear? $[VeZ-  
Which one should I wear? DQg:W |A  
What should I put on? l*[.  
快换衣服。 myH:bc>6  
Hurry up and get dressed. o{*8l#x8  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) pL$UI3VCP  
Why? (干嘛?) 7> -y,?&  
把睡衣收好。 m:TS .@p  
Put those pajamas away! bhXH<=  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) U*8;ZXi  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) ? WWnt^  
我走了,妈妈。 Kq/W-VyGh  
I'm leaving. Bye mom! ]UnZc  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Xu#\CYk  
Study hard. (好好学习啊!) gF% lwq  
I'll see you when I get back. L1u  
I'm taking off now. Auhw(b>}TW  
See you. lo:]r.lX{  
See you later. Du>dTi~  
今天我们逃学吧。 P,RCbPC4  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 g# ZR, q  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 'l\V{0;mp  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) `gqBJi  
你毛衣穿反了。 5EIhCbA  
You're wearing your sweater inside out. ErF;5ec  
You have your sweater on inside out. _<5o1  
上下颠倒了。 ;VS;),h/  
It's upside down. cHK)e2 r  
别忘了扔垃圾呀。 >HnD'y*  
Don't forget to take out the garbage. F#_7mC   
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) JJ56d)37.  
I won't. (忘不了!) 3+m#v8h1  
今天该你扔垃圾了。 q`09   
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 )8oI  s  
今天你干什么? ".| 9h  
What are you doing today? >]"5K<-1  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) ~Dr/+h:^\  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) gcr,?rE<  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) VL"ZC:n)-  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) sSOI5W3A  
Hurry up or we'll be late. +-,Q>`  
快点儿,上学该迟到了。 9>psQ0IRvr  
Hurry or you'll be late for school. MoA2Cp;8X  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) GFvZdP`s4  
What time is it? (现在几点?) NTiJEzW}  
你锁门了吗? '6{q;Bxo  
Did you lock the door? 1W-t})!a  
Have you locked the door? cWgiFv  
没忘了什么东西吧? '9GHmtdO,  
Aren't you forgetting something? kgK7 T  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) AW6]S*rh  
I don't think so. (我想没有。) v:CYf_  
都已经8点了! '#t"^E2$  
It's already 8:00. IDzP<u8v  
It's 8:00 already. N`y!Km  
我晚了! +IVVsVp  
I'm late! Kv+E"2d  
I'm late! (我晚了!) -]5dD VSO  
Hurry up! (快点儿吧!) z>k6T4(  
我得赶紧走!  >0+m  
I have to rush! 133lIX+(k  
I have to hurry (up)! 5<4njo?k  
I have to get going! =,-80WNsX  
I have to get moving. 6fPuTQ}fY>  
你今天会回来得晚吗? e`R*6^e  
Are you gonna be late today? %xLziF  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) +d\"n  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) c R$2`:e  
几点回来? u4$d#0sA  
What time are you coming home? ?TE#4}p|  
What time are you coming home? (几点回来?) H1|X0 a(j  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) X =S;8=N  
饭盒带了吗? ci5ERv`  
Have you got your lunch box? `(=)8>|e  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) )rhKWg  
Yes, right here. (嗯,带了。) hr@KWE`  
今天好像要下雨。  'm}~  
It might rain today. ]G&?e9OA  
It might rain today. (今天好像要下雨。) jb)z[!FbM  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) OjMDxG w  
出门的时候,可别忘了锁门。  A`#v-  
Don't forget to lock the door when you leave. GfQMdLy\Z  
●从回家到就寝 5#d"]7  
我回来了。 bm%2K@ /U  
I'm home. Ym& _IOx  
I'm home. (我回来了。) <3HW!7Ad1  
Welcome back. (你回来了。) zDa*n:S  
I'm back! XnWr~h{b  
你回来了。 {FQ dDIj#  
Welcome home! ~,R_  
Welcome back! |\?-k  
今天过得愉快吗? 3X0^xUA6  
Did you have a good time? aChY5R  
今天怎么样? lqqY5l6j  
How did it go today? 6$SsdT|8B  
How was your day? ]lQhIf6)k  
我可以出去玩儿会儿吗? A &w)@DOe  
Can I go out to play? E3,Z(dpX!  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) kp<9o!?)  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) XpOsnvW  
我饿了。 8 gOK?>'9  
I'm hungry. ?xK9  
I'm hungry. (我饿了。) @Z@yI2#e  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) !Si ZA"  
点心在哪儿? ; {I{X}b  
Where are the snacks? rVQ:7\=Z  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) JEY%(UR8  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 2c0eh-Gf  
我去补习学校了啊。 `mw@"  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 o,bV.O.W  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 7_#v_ A^  
Call when you finish. (下课后来个电话。) J;m[1Mae&  
能给我点儿零花钱吗? AP3SOT3I  
May I have my allowance? , X$S4>  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) M/d!&Bk  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) SL%4w<  
真累啊! zCO5 `%14  
I'm tired. xZ`t~4qR  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) ]}>GUXe)^  
I'm pooped. *俚语 56?U4wj7{  
晚饭你想吃什么? gADt%K2 #Z  
What would you like for dinner? $6fHY\i#R  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) L=Dx$#|  
How about steak? (吃牛排怎么样?) s}|IRDpp  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) o>U%3-+T^J  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) w^R5/#F_r  
你能帮我准备餐具吗? =*Wl;PI'  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 L$@RSKYp  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) J5J3%6I  
I'd be happy to. (乐意之至。) UfcM2OmbK  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) \FVR'A1  
晚饭做什么好呢? Dvd.Q/f  
What should I make for dinner? ^Po\:x%o  
What should I whip up for dinner? k qwS/s  
What should I cook for dinner? IeN!nK-  
What should I fix for dinner? ?_<ZCH  
还是家好哇。 :Oq!.uO  
It's good to be home. qf24l&}  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 _?q\tyf3  
It feels so good to be home. ?A62VV51CN  
你能不能赶紧去趟商店? Htsa<t F  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 4 Iy\   
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 0" R|lTYq  
In just a minute. (稍等一下。) ynP^|Ou  
洗澡水烧好了。 @gxO%@@  
The bath is ready. V3@^bc!   
It's been a long day. (今天真累呀!) y"@~5e477$  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) I|WBT  
我要冲个澡。 ]BAF  
I'm taking a shower. &k1Ez  
I'm going to take a shower. )- 2^Jvc  
晚饭做好了吗? Yl-09)7s  
Is dinner ready? 5^* d4[&+  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) X/gh>MJJ<  
Not yet. (还没呢。) [&+wW  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) p' /$)klt  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) >2VB.f  
妈妈,今天晚饭吃什么? hCr7%`  
Mom, what's for dinner tonight? }s{zy:1O  
Mom, what did you make for dinner? qx_+mCZ  
Mom, what did you fix for dinner? z)|56 F7'  
晚饭吃什么? r T* :1  
What's for dinner? i"w$D{N  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) mi97$Cr2  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ,dh*GJ{5  
Great! (太棒了。) PjsQ+5[>  
今天吃咖哩饭。 :O//A6 v  
Today, we're having curry. !(SaE'  
We're having curry today. 7z%zXDe~T[  
还要多久才能做好呀? `]tXQqD  
How soon can you get it ready? B*D`KA  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) >DbG$V<v'  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) ;Rwr5  
When will it be ready? Iupk+x>  
How soon will it be done? yRvq3>mU  
我吃了啊。 bd)A6a\h  
Let's eat. d(To)ly.  
Shall we begin? (可以吃了吗?) u1]5qtg"  
请先吃吧。 KbwWrf>  
Please go ahead. $fn Fi|-  
Please help yourself. R )?8A\<E  
这把刀真快呀! M6 0(yTm  
This knife cuts well, doesn't it? kv (N/G  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) /1MO]u\  
It sure does. (真挺快的。) CH9#<?l  
水开啦! Z#4? /'  
The water is boiling! fep#Kb%"e  
The water is boiling! (水开啦!) 38Wv&!  
.K. (知道啦!) /3+7a\|mKr  
开饭啦! $orhY D3gv  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 hsfVKlw-  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) m! p'nP  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) |(S=G'AtU  
该吃饭啦! GhpH7% s  
It's time to eat. X.T.^}=  
It's time to eat. (该吃饭啦!) \W1?Qc1]  
Finally. (终于吃上饭喽!) vhhsOga  
这就来啦! uOW9FAW  
I'm coming. `+* Mr  
I'll be right there. (我马上就去。) +Do7rl  
I'm on my way. 26\1tOj Np  
手洗干净了吗? z ^a,7}4  
Did you wash your hands well? VK ?,8Y  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) ,GR(y^S  
Yes. (洗干净了。) iY*Xm,#  
别弄洒了。 }"xC1<]  
Don't spill it! *;o=hM)Tp  
Don't tip it over. :5CwRg  
把碗里的菜吃光。 M>T#MDK\(  
Eat all of your vegetables. 2I>CA [qp  
Finish your vegetables. k# &y  
Finish up your vegetables. >_&+gn${  
把饭吃光。 L"('gc!W  
Finish up your plate. -?e~S\JH  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) roRZE[ya  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Q) FL|   
我不喜欢吃芦笋。 [#2= w  
I don't like asparagus. Wigm`A=,r  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) P5aHLNit  
Don't be picky. (不许挑食。) <ygkK5#q  
谢谢您的款待。 k ( R  
It was very delicious. Thank you. 1~5={eI  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) S)Ld^0w  
能帮我收拾盘子吗? \h #vL  
Would you clear the table? j4brDlo?@  
Would you put the dishes away? JBjz2$ZM  
把盘子洗了。 L2K4nTA  
Do the dishes! *最好就这样记住。 0n3O;=[aV  
Do the dishes! (把盘子洗了。) yil{RfBEr_  
I will. (就去洗。) i>e75`9  
Do the dishes! (把盘子洗了。) GbNVcP.ocP  
It's not my turn. (今天不该我洗。) y< 146   
Wash the dishes! *(r85lEou)  
我擦盘子。 ;%U`lE0  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 T]E$H, p  
你干什么呢? qtgj"4,:`  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” LW,!B.`@  
我看电视呢。 v3@)q0@  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 1 k H  
有什么好看的节目吗? zHu:Ec7  
Are there any good programs on TV? BJlF@F#  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) 1` 9/[2z  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ][_:{ N/  
野茂上电视了。 9$d (`-&9p  
Nomo is on TV. L!e@T'  
8频道演什么呢? 78NAcP~6c  
What's on Channel 8? :Eob"WH  
能不能帮我换个台? ew"[]eZ:ut  
Would you change the channel? N*o+m~:y  
Would you switch the channel? &O!d!Pf  
Would you change the station? c"0CHrd  
我还想看电视。 flmcY7ZV  
I want to watch more TV. TYLf..i<  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) orL7y&w(v:  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) kW/ksz0)  
铺床吧。 $]%k <|X  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 vmmu[v  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) B;rq{ac!P]  
我困了。 (1TYJ. Z  
I'm sleepy. *!nS4 [d  
I'm sleepy. (我困了。) [vIO  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 4NbC V)Dm  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 oXz:zoNQ  
作业做了吗? 5Pv>`E2^  
Did you do your homework? 7f 7*id  
Did you finish your homework? 8@Y@5)Oc  
好好学习。 9N u;0  
Study hard. bg 7b!t1F  
Study hard. (好好学习。) g[Yok` e[  
I am. (好好学着呢。) geT<vh Z6  
快点睡觉。 UB(8N7_/  
Hurry up and go to sleep. |r3eq4$Am  
游戏玩够了吧。 ,@>B#%Nz  
Enough with your video games.  r5F#q  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) qnT:x{o  
I can't quit now. (正好玩着呢。) NP|U |zn  
一定要刷牙噢。 @Yt[%tOF+  
Make sure you brush your teeth. Lp{l& -uQ  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) j[=f;&1  
I will. (一定刷。) q 2= ^l  
明天的东西都准备好了吗? oR3$A :!P=  
Are you ready for tomorrow? ]aaHb  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Lqz}h-Ei  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ;Hm\?n)a  
我去洗个澡。 8BWLi5R[  
I'm going to take a bath. f#5mX&j  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) sg9ZYWcL  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) BfhOe~+i  
该睡觉了。 1FY^_dvH  
Time to go to sleep. tp0^%!*9  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) qKWkgackP  
Just a minute. (再等一下。) {zg}KiNDZd  
电视还开着呢。 \)LY_D:  
You left the TV on. iaPY>EP1  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 6idYz"P %  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) EV~_-YC   
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) WlG/7$  
别把你的东西都摊在这儿。 Zb}=?fcL;@  
Don't leave your stuff here. ~omX(kPzK  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Yz{UP)TC  
I won't. (知道了。) R=PjLH&)  
把闹钟定在8点了。 i%-c/ lop  
I set the alarm clock for 8:00. AMtFOXx%I  
I set it for 8:00. 33 N5>}  
明天7点叫醒我。 {L.0jAwB  
Wake me up at seven tomorrow. HW{+THNj  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) m T\]  
Sure thing. (知道了。) =(@J+Ou  
晚安。 GKm)wOb(*S  
Good night. KqB(W ,$  
Good night. (晚安。) rsiG]o=8  
Sweet dreams. (做个好梦。) 9#pl BtQ**  
做个好梦。 !QC->  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 N!HiQ  
Sweet dreams! (做个好梦。) 'm-s8]-W  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Vwl`A3Y  
Have pleasant dreams. bC"#.e  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 j?<>y/IR  
2#%@j6  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ *m)+|v}  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八