社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4220阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 w|&lRo@1  
早晨好! O;RBK&P  
Good morning. j#p;XI  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) r&8aB85  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) nBk&+SN  
闹钟响了吗? EF<TU.)Zf  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Xsa8YP9  
Did the alarm clock buzz? PyfWIU7O  
Did the alarm clock ring? Qq:}Z7 H  
该起床了! Q$5 t~*$`  
It's time to get up! 4\-11!'08  
It's time to get up! (该起床了!) =?C <@  
I don't wanna get up. (我真不想起。) k( 0;>)<i  
It's time to wake up! nRBS&&V  
It's time to get out of bed. :^kAFLU  
It's time to get ready. 5 I_ :7$8  
快点儿起床! PoaCnoNS  
Get up soon. kZG=C6a  
Get up soon. (快点儿起床!) ;w. la  
I don't want to. (我真不想起。) D@&xj_#\}  
你醒了吗? TQck$&  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 !nl-}P,  
Are you awake? (你醒了吗?) %@C8EFl%3  
I am now. (我刚醒。) ^Saf z8-3o  
你不舒服吗? *4 LS``  
Are you feeling sick? *>W<n1r@]  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 7T[$BrO\  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) |c0^7vrC  
睡得好吗? fd *XK/h  
Did you sleep well? r =x"E$  
Did you sleep well? (睡得好吗?) BO*)cLQ  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Ua \f]y  
Did you sleep well? (睡得好吗?) $CMye; yL  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) WOj}+?/3 R  
能帮我关掉闹钟吗? } +Sp7F1q  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 "mBM<rEn*  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) "T=j\/Q  
你终于起来了。 GwF8ze+cH  
You finally got up. $[A^8 [//  
You finally got up. (你终于起来了。) +&7V@  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) .9x* YS  
今天是个好天! lU!_V%n  
It's a nice day! pZS]i "  
It's a nice day! (今天是个好天!) c"tlNf?  
It sure is. (是不错啊。) yQ/O[(  
It's a beautiful day! _<f%== I'  
It's a wonderful day! [4#HuO@h  
It's a great day! >;9g`d  
昨晚你熬夜了? #$W5)6ch  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 1"CWEL`i  
Did you go to bed late last night? Fb1<Ic#  
把被子叠好。 H4`>B>\  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 .pPuBJL]<  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) -}<Ru)  
昨天晚上你打呼噜了。 !k% PP  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 o}r_+\n  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !IR cv a  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) _}[WX[Le{  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 AsE77AUA  
我做了个可怕的梦。 r1 :TM|5L  
I had a nightmare. $ H+X'1  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ^J>m4`  
It's all right now. (现在没事了。) ng+sK  
你一直没关灯啊。 <|k :%  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 .b_ppieNY  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) y2+f)Xp_.C  
我得洗脸了。 ]a/dvj}  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 uT=r*p(v  
该吃早饭了。 &Y1h=,KR9  
It's time to eat breakfast. AQ$)JPs  
It's time to have breakfast. ZgEV-.>P  
我还困着呢。 =LLpJ+  
I'm still sleepy. V/xXW=  
I'm still drowsy. ~.x#ic  
我还打哈欠呢。 `scW.Vem  
I'm still yawning. Vf:.C|Z  
昨天的酒还没醒呢。 1p~ORQ  
I have a hangover. ^@/wXj:  
我是个夜猫子。 k'%yvlv  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 873 bg|^hs  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) OP+*%$wR  
I'm not. (我可不是。) awR !=\  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) u\ 7Y_`8  
我是用咖啡来提神的。 JJ1>)S}X-  
Coffee wakes me up. (L4llZ;q  
Coffee gets me going. Vp; `!+z"  
刷牙了吗? +mBS&FK  
Did you brush your teeth? to).PI?  
Have you brushed your teeth? `Eg X#  
我得梳梳头了。 H2|'JA#v  
I have to comb my hair. x7 e0&  
穿什么好呢? F^{31iU~CX  
What should I wear? zf)*W#+  
What should I wear? (穿什么好呢?) 4r_*: $g  
The red one. (穿红的吧!) '2Zs15)V  
Which dress should I wear? nW]CA~  
Which one should I wear? 8Ys)qx>7'  
What should I put on? }.D18bE(  
快换衣服。 >|RoLV  
Hurry up and get dressed. "Ai\NC  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) &V 7J5~_  
Why? (干嘛?) Y>3zpeQ!&  
把睡衣收好。 ;Egl8Vhr  
Put those pajamas away! 6I(Y<LZ5  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) KW'nW  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) >!Y#2]@}o  
我走了,妈妈。 `vzMuL;  
I'm leaving. Bye mom! x(sKkm`Q  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 00IW9B-  
Study hard. (好好学习啊!) PdVY tK%  
I'll see you when I get back. f%n ;Z}=  
I'm taking off now. Q1*_l  
See you. .s"Og;g  
See you later. v$@1q9 5J  
今天我们逃学吧。 H ABUf^~-  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 LsI@_,XW<  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) + R6X  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) CB9:53zK9  
你毛衣穿反了。 #\N8E-d  
You're wearing your sweater inside out. /zh:7N  
You have your sweater on inside out. Ie!">8."  
上下颠倒了。 4E=QO!pVv  
It's upside down. Chl^LEN:  
别忘了扔垃圾呀。 dY. X/f  
Don't forget to take out the garbage. eN5F@isy  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) VWt=9D;  
I won't. (忘不了!) |g \ _xl  
今天该你扔垃圾了。 \kV|S=~@  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 #l+Rs3T:  
今天你干什么? AW \uE[kg  
What are you doing today? 2sgp$r  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) VDv.N@ ) 7  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) zk3\v "  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 28M^ F~0  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) a5m[ N'kah  
Hurry up or we'll be late. ?{ \7th37  
快点儿,上学该迟到了。 id+EBVHAd  
Hurry or you'll be late for school. :I /9j=@1  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) HZ!<dy3  
What time is it? (现在几点?) 3%Q<K=jy  
你锁门了吗? 6&<QjO  
Did you lock the door? Ok)f5")N %  
Have you locked the door? /ho7~C+H*e  
没忘了什么东西吧? #X``^  
Aren't you forgetting something? ;2`t0#J$]  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) W\0u[IV.x  
I don't think so. (我想没有。) ' xaPahx;  
都已经8点了! I AUc.VH  
It's already 8:00. *qL'WrB1  
It's 8:00 already. M`Wk@t6>  
我晚了! q},,[t  
I'm late! T1RY1hb|g>  
I'm late! (我晚了!) 9MJ:]F5+  
Hurry up! (快点儿吧!) .K-d  
我得赶紧走! 9 4bDJy1  
I have to rush! 1NZpd'$c  
I have to hurry (up)! L~h:>I+pG  
I have to get going! 7s%1?$B  
I have to get moving. vMX\q  
你今天会回来得晚吗? =n=!s{A:t  
Are you gonna be late today? n(LO`{  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) [vuikJP>1k  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) im+g |9@%  
几点回来? H_S"4ISS_  
What time are you coming home? 8z|]{XW{  
What time are you coming home? (几点回来?) ^wSGrV'  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) -/B*\X[  
饭盒带了吗? &)Zv>P8z`  
Have you got your lunch box? m@I}$  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) je#LD  
Yes, right here. (嗯,带了。) d j9i*#F  
今天好像要下雨。 ukW L3  
It might rain today. n]3'N58  
It might rain today. (今天好像要下雨。) Q$: ,N=%  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) .#sX|c=W  
出门的时候,可别忘了锁门。 I)jAdd  
Don't forget to lock the door when you leave. 8?'=Aeo  
●从回家到就寝 ;){ZM,Ox  
我回来了。 >(YH@Z&;  
I'm home. t]vv&vk>  
I'm home. (我回来了。) o*d(;  
Welcome back. (你回来了。) +7lr#AvU/  
I'm back! c>c4IQ&d  
你回来了。 txMC^-J2l  
Welcome home! E.N>,N  
Welcome back! E*tT^x)  
今天过得愉快吗? 2|1CGHj\  
Did you have a good time? `B8`<3k/(  
今天怎么样? <jFov`^  
How did it go today? ZF#lh]  
How was your day? e{4e<hd  
我可以出去玩儿会儿吗? d6m&nj  
Can I go out to play? ??#EG{{  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ;*nzb!u\\  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) DH$Nz  
我饿了。 K'Wv$[~Dc  
I'm hungry. Z3Ww@&bU  
I'm hungry. (我饿了。) .!2 u#A  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) R vU'8Y?>w  
点心在哪儿? /IX555/dR1  
Where are the snacks? (?7}\B\  
Where are the snacks? (点心在哪儿?)  -y_q  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 6r%i=z  
我去补习学校了啊。 3*7klu  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 c":2<:D&  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) .W;cz8te  
Call when you finish. (下课后来个电话。) `x#}co  
能给我点儿零花钱吗? kDR5kDiS  
May I have my allowance? y fuH  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) it>l?h7I  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) H8@z/  
真累啊! *U\`HUW  
I'm tired. j+lcj&V#  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) r>KmrU4Q  
I'm pooped. *俚语  C !v%6[  
晚饭你想吃什么? BGH'&t_5  
What would you like for dinner? KG(l=? N  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 2}.~ 6EU/  
How about steak? (吃牛排怎么样?) U? U3?Y-k`  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) X g7xy>{]  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) <?;KF2A({  
你能帮我准备餐具吗? PRyzvc~  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 VggSDb  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) J5f}-W@  
I'd be happy to. (乐意之至。) vkYiO]y  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) Y2ON!Rno  
晚饭做什么好呢? Y>2#9LA  
What should I make for dinner? \SgBI/L^  
What should I whip up for dinner? t!FC)iY  
What should I cook for dinner? <ZO+e*4  
What should I fix for dinner? v y-(:aH7U  
还是家好哇。 }U}ppq0Eo  
It's good to be home. BOdlz#&s  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 WkpHe  
It feels so good to be home. NP!LBB)=Y  
你能不能赶紧去趟商店? bVZA f  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 Crla~h?=  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) VS~+W=5}  
In just a minute. (稍等一下。) ~Kt+j  
洗澡水烧好了。 66MUrNW  
The bath is ready. jQfnc:'  
It's been a long day. (今天真累呀!) NSzTl-eS  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 80gOh:  
我要冲个澡。 yS?5&oMl  
I'm taking a shower. ET*:iioP  
I'm going to take a shower. u<Ch]m+  
晚饭做好了吗? &I{5f-o*  
Is dinner ready? 6pQo_l}  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) .%0a  
Not yet. (还没呢。) Qo(<>d  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) -Vmp6XY3q  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 11A$#\,  
妈妈,今天晚饭吃什么? Z% `$id  
Mom, what's for dinner tonight? k cNPdc  
Mom, what did you make for dinner? 0uGTc[^^M  
Mom, what did you fix for dinner? cp`ZeLz2^  
晚饭吃什么? $(yi+v  
What's for dinner? rNke&z:%X_  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) |@'K]$vZ*  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) \m<$qp,n  
Great! (太棒了。) \^'-=8<*>  
今天吃咖哩饭。 t`eIkq|NxI  
Today, we're having curry. ! bwy/A  
We're having curry today. kexvE 3  
还要多久才能做好呀? %?/vC 6  
How soon can you get it ready?  Oo~   
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) [*H h6  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) g\49[U}[~F  
When will it be ready? SHnMqaq  
How soon will it be done? Y$ KR\ m  
我吃了啊。 =|c7#GaiF  
Let's eat. x97L>>|  
Shall we begin? (可以吃了吗?) W:}t%agis  
请先吃吧。 v>j<ky   
Please go ahead. 0@ vzQ$  
Please help yourself. G}dq ft5"  
这把刀真快呀! &pv* TL8  
This knife cuts well, doesn't it? Hr}\-$  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) {uqP+Cs  
It sure does. (真挺快的。) w H`GzB"  
水开啦! dD 6jMl  
The water is boiling! -_Z  
The water is boiling! (水开啦!) $P #KL//  
.K. (知道啦!) :o:/RRp[  
开饭啦! ]4FAbY2'h  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 |uM=pm;H  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) :prx:7  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) F}B2nL&  
该吃饭啦! {X nBj}C  
It's time to eat. <#./q LSR  
It's time to eat. (该吃饭啦!) xHkxrXqeI  
Finally. (终于吃上饭喽!) 4dI`  
这就来啦! b>} )G7b}  
I'm coming. iQiXwEAi[  
I'll be right there. (我马上就去。) cA90FqUH  
I'm on my way. +.u HY`A  
手洗干净了吗?  \5HVX/  
Did you wash your hands well? (;N#Gqb6l  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) T.WN9= N  
Yes. (洗干净了。) \M Av's4b@  
别弄洒了。 BY$L[U;@T  
Don't spill it! I5Rd~-="G  
Don't tip it over. )~w bu2;  
把碗里的菜吃光。 )L"J?wTe  
Eat all of your vegetables. _~y-?(46K  
Finish your vegetables. mF>{cVTF  
Finish up your vegetables. {JfL7%  
把饭吃光。 nbDjoZZ4  
Finish up your plate. IY@N  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ny<D1>{90  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) M'NOM>8  
我不喜欢吃芦笋。 T!1XL7  
I don't like asparagus. 1CUI6@Cz)  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) EgOiJH  
Don't be picky. (不许挑食。) ~UwqQD1p  
谢谢您的款待。 \`*]}48Z  
It was very delicious. Thank you. h~=~csya:  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) Pf3F)y[=  
能帮我收拾盘子吗? {J;(K~>?m  
Would you clear the table? HeHo?<>|d  
Would you put the dishes away? +4[Je$qYa  
把盘子洗了。 Zo Ra^o  
Do the dishes! *最好就这样记住。 "(p&Oz  
Do the dishes! (把盘子洗了。) fz+dOIU3\L  
I will. (就去洗。) B2)5Z]  
Do the dishes! (把盘子洗了。) <II>io ;  
It's not my turn. (今天不该我洗。) IL%P\Zs  
Wash the dishes! 7v`~;}5  
我擦盘子。 d @b ]/  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 e,*@+E\4  
你干什么呢? aL8Z|*  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” %)o;2&aD  
我看电视呢。 LP?*RrM  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Ed#Hilk'  
有什么好看的节目吗? VF~kjH2>  
Are there any good programs on TV? N1l^%Yf J  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) AFWWGz  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) #0Z%4WQ  
野茂上电视了。 }#Kl6x  
Nomo is on TV. :SN/fY  
8频道演什么呢? &(NxkZp!  
What's on Channel 8? OXV9D:bIa  
能不能帮我换个台? G~f|Sx  
Would you change the channel? 22EI`}"J  
Would you switch the channel? NV\{$*j(|J  
Would you change the station? 6MQyr2c  
我还想看电视。 {YIVi:4q  
I want to watch more TV. j Oxnf%jl  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) I\= &v^]  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 9*(uJA  
铺床吧。 uA\KbA.c;U  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 I%mGb$ Q  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 4CxU eq  
我困了。 jf=90eJc  
I'm sleepy. #\6k_toZ  
I'm sleepy. (我困了。) cu4|!s`#  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 3nx*M=  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 R`%O=S*]  
作业做了吗? 0BP=SCi  
Did you do your homework? 8~iggwZ~h"  
Did you finish your homework? PWS5s^WM  
好好学习。 uAV-wc  
Study hard. D!V*H?;U  
Study hard. (好好学习。) 0E^S!A 7  
I am. (好好学着呢。) |_16IEJ  
快点睡觉。 @-O%u* %J  
Hurry up and go to sleep. r3~YGY  
游戏玩够了吧。 2'}/aL|G  
Enough with your video games. w2V:g$~,  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) z[]8"C=  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 3o_@3-Y%  
一定要刷牙噢。 [h0)V(1KR  
Make sure you brush your teeth. n-CFB:L  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) /,+&O#SX  
I will. (一定刷。) cXt]55"  
明天的东西都准备好了吗? TcH7!fUj  
Are you ready for tomorrow? }t1J`+x%  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Qt=OiKZ  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) "X-"uIc  
我去洗个澡。 4z^VwKH\j  
I'm going to take a bath. &C6*"JZ4  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) !PEP`wEKdp  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) GAlM:>  
该睡觉了。 {fn1sGA  
Time to go to sleep. P2 z~U  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) `M ~-(,++  
Just a minute. (再等一下。) 9Hs5uBe  
电视还开着呢。 dMa6hI{k  
You left the TV on. 3/CKy##r%]  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 7"Q;Yi2(  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) b5l;bXp]  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) <1kK@m -E  
别把你的东西都摊在这儿。 I=7 YAm[W  
Don't leave your stuff here. Q\z9\mMG-  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) F?4&qbdD  
I won't. (知道了。) i5czm?x  
把闹钟定在8点了。 UQJ  
I set the alarm clock for 8:00. 3moDu  
I set it for 8:00. wU&vkb)k  
明天7点叫醒我。 Gi,4PD-ro  
Wake me up at seven tomorrow. DxG8`}+  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) Y".4."NX  
Sure thing. (知道了。) :a)`iJnb  
晚安。 W9jxw4)  
Good night. rf =Wq_  
Good night. (晚安。) ,UW!?}@  
Sweet dreams. (做个好梦。) |G P1[Q{  
做个好梦。 ?rQIUP{D7  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 !Gh*Vtd8-  
Sweet dreams! (做个好梦。) 9@ :QBe3]  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 F7JF1HfCP  
Have pleasant dreams. p u[S  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 x<PJ5G L  
yT[=!M  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ \i\>$'f*z  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五