社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6529阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 %UG|R:  
早晨好! vorb?iVf>  
Good morning. bzZ7L-yD  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) VmZDU(M  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) g``S SU  
闹钟响了吗? 4Vd[cRh2  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 gyU=v{].  
Did the alarm clock buzz? XG5"u  
Did the alarm clock ring? }}Gkipp  
该起床了! '"h}l`  
It's time to get up! .s|5AC[  
It's time to get up! (该起床了!) q77Iq0VR  
I don't wanna get up. (我真不想起。) q3|SZoN  
It's time to wake up! BG6Lky/omz  
It's time to get out of bed.  TZdJq  
It's time to get ready. !yz3:Yzu  
快点儿起床! KYq<n& s  
Get up soon. 0;%\L:,O  
Get up soon. (快点儿起床!) ; NO#/  
I don't want to. (我真不想起。) x6vkd%fCj  
你醒了吗? c]|Tg9AW  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ojVN -*5  
Are you awake? (你醒了吗?) Ij9=J1c4  
I am now. (我刚醒。) v7D0E[)~  
你不舒服吗?  J@J`)  
Are you feeling sick? }Q-Tw,j  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) |:`)sx3@#  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) lGJ&\Lv:  
睡得好吗? C%/@U[;  
Did you sleep well? V3/OKI\o  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 7}(YCZny5  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) =r&i`L{]  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ;x/. 8fA  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) |_a^+!P  
能帮我关掉闹钟吗? fS%B/h=  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 "Q{7X[$$^  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ^C}f|{J  
你终于起来了。 U?Vik  
You finally got up. -tp3qi  
You finally got up. (你终于起来了。) .m xc~  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) YDgG2hT/2  
今天是个好天! 2Ic)]6z R  
It's a nice day! CYM>4C~>JW  
It's a nice day! (今天是个好天!) 8/~@3-9EK  
It sure is. (是不错啊。) ?}C8_I|4~  
It's a beautiful day! m`4N1egCt  
It's a wonderful day! GZmfE`  
It's a great day! +hs:W'`%  
昨晚你熬夜了? A>*#Nw5L  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 u_*y~1^0  
Did you go to bed late last night? JQW7y!Z  
把被子叠好。 D"{%[;J  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 zJOyr"B'8  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) d^"|ESQEU  
昨天晚上你打呼噜了。 drp< f1`l8  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 $]a*ZHd;2&  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) &C#?&AQ  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) X#X/P  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 J~N!. i  
我做了个可怕的梦。 }x_:v!G  
I had a nightmare. {H 3wL  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) .EjjCE/v-  
It's all right now. (现在没事了。) DH.CAV  
你一直没关灯啊。 %V(U]sbV  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 8C I\NR{x8  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) W>[TFdH?  
我得洗脸了。 s2#}@b6'.  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 w; :{  
该吃早饭了。 }G"bD8+  
It's time to eat breakfast. :2~2j-m  
It's time to have breakfast. #6#%y~N  
我还困着呢。 ^ JU#_  
I'm still sleepy. G}nj 71=H  
I'm still drowsy. HYNpvK  
我还打哈欠呢。 ~SwGZ  
I'm still yawning. qI[AsM+  
昨天的酒还没醒呢。 Io('kCOR;  
I have a hangover. w=~X6[+3  
我是个夜猫子。 /5Yl, P  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 5K =>x<  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) #z c$cr  
I'm not. (我可不是。) r\q|DZ7  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) i1Y<[s  
我是用咖啡来提神的。 w(Q{;RNM;  
Coffee wakes me up. 1WI^R lWd(  
Coffee gets me going.  3X9  
刷牙了吗? ]oKHS$W9  
Did you brush your teeth? %htwq]rZd  
Have you brushed your teeth? /K<>OyR?  
我得梳梳头了。 iS`ok  
I have to comb my hair. R l)g[s  
穿什么好呢? Y*S(uqM  
What should I wear? :S+Bu*OyH  
What should I wear? (穿什么好呢?) NH'QMjL)  
The red one. (穿红的吧!) !{A#\~,  
Which dress should I wear? l4^MYwFR{O  
Which one should I wear? pO2XQYhrY  
What should I put on? Zy>y7O(,  
快换衣服。 sDkO!P  
Hurry up and get dressed. TR:4$92:H  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) G6X5`eLQ  
Why? (干嘛?) i,l$1g-i  
把睡衣收好。 YIHGXi<"n  
Put those pajamas away! bq{eu#rQJ  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)  X$_z"t  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) Qn@[{%),4  
我走了,妈妈。 Yr>7c1FZi  
I'm leaving. Bye mom! WH. 3  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) MO|8A18B  
Study hard. (好好学习啊!) )ZfbM|  
I'll see you when I get back. t;t;+M|W  
I'm taking off now. n9k-OGJ  
See you. W}WDj:  
See you later. pc;`Fz/`7  
今天我们逃学吧。 )t$-/8  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 UvL=^*tm  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 2hb>6Z;r]K  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 2Xv$  
你毛衣穿反了。 6<YAoo  
You're wearing your sweater inside out. t]ID  
You have your sweater on inside out. mwF{z.t"  
上下颠倒了。 !" @<!  
It's upside down. =V:Al   
别忘了扔垃圾呀。 X//=OpS`  
Don't forget to take out the garbage. yY"n:&T(  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 4^ZbT  
I won't. (忘不了!) +_ $!9m  
今天该你扔垃圾了。 H9[0-Ur5  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 w|-m*v .  
今天你干什么? 0fN; L;v  
What are you doing today? 26=G%F6  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) VD+v \X_  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) |[$ TT$Fb  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 7_L$XIa  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) t~Q j$:\  
Hurry up or we'll be late. +rka 5ts  
快点儿,上学该迟到了。 n -xCaq  
Hurry or you'll be late for school. _DYe<f.  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) P o\d!  
What time is it? (现在几点?) V"KuwM  
你锁门了吗?  bDq<]h_7  
Did you lock the door? xr31< 4B  
Have you locked the door? {^R>H|~  
没忘了什么东西吧? Dt'bbX'edw  
Aren't you forgetting something? t* =i8`8  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) aoGns46Y  
I don't think so. (我想没有。) <}}u'5;^?x  
都已经8点了! *d-JAE  
It's already 8:00. 7H?lR~w  
It's 8:00 already. R 3*{"!O  
我晚了! /'bX}H(dq  
I'm late! {@[#0gPH  
I'm late! (我晚了!) X:QRy9]  
Hurry up! (快点儿吧!) Axla@  
我得赶紧走! j 5bHzcv  
I have to rush! ./CD W  
I have to hurry (up)! Fh}GJE   
I have to get going! !_-Uwg  
I have to get moving. QvlV jDIy  
你今天会回来得晚吗? yL23 Nqe  
Are you gonna be late today? V%voe  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) z -'e<v;w  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) /lc4oXG8  
几点回来? tV2o9!N4  
What time are you coming home? /#[mV(k  
What time are you coming home? (几点回来?) (Y  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) RAA,%rRhu(  
饭盒带了吗? AH^ud*3F  
Have you got your lunch box? IB^vEY!`6_  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) S)`@)sr  
Yes, right here. (嗯,带了。) qCm8R@  
今天好像要下雨。 n9V8A[QJ  
It might rain today. 5e^z]j1Yv  
It might rain today. (今天好像要下雨。) i4)]lWnd  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) FaKZ|~Y e  
出门的时候,可别忘了锁门。 7s 0pH+  
Don't forget to lock the door when you leave. )g ?'Nz  
●从回家到就寝 O:#/To'  
我回来了。 Z OqD.=O(  
I'm home. gj4ONmY  
I'm home. (我回来了。) }synU]^7\  
Welcome back. (你回来了。) &jh17y  
I'm back! Nh^q&[?  
你回来了。 4XSq\.@G  
Welcome home! {]O.?Yru?  
Welcome back! U/-|hfh  
今天过得愉快吗? dlwOmO'Bm)  
Did you have a good time? :DFtH13qO  
今天怎么样? Eg1|Kg\&  
How did it go today? 8TYoa:pZ  
How was your day? 07>D G#  
我可以出去玩儿会儿吗? zRB LkrC  
Can I go out to play? a@! O}f*  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) |wyua@2  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) SfPtG  
我饿了。 }s.\B    
I'm hungry. p@wtT"Y  
I'm hungry. (我饿了。) A%~t[ H  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) "P$')u wE  
点心在哪儿? jOL=vG  
Where are the snacks? 9jllW[`2F  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) \\Nt^j3qR  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) VI)hA ^ S  
我去补习学校了啊。 SU(J  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 xN6}4JB  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) fbkAu  
Call when you finish. (下课后来个电话。) f 2k~(@!h  
能给我点儿零花钱吗? .~|[* q\  
May I have my allowance? ;bFd*8?;  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~l*[=0}  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) >P-'C^:V=  
真累啊! )ZpMB  
I'm tired. x)f<lZ^L&H  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) '~xiD?:  
I'm pooped. *俚语 g ~%IA.$c  
晚饭你想吃什么? Or-LQ^~  
What would you like for dinner? qKs"L^b  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) n.1$p  
How about steak? (吃牛排怎么样?) <@;bxSUx  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) _$KkSMA~_  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) o)H| #9h5  
你能帮我准备餐具吗? w} r mYQ  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 \<\147&)r  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) x #t?`  
I'd be happy to. (乐意之至。) q0@b d2}  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) }{.V^;  
晚饭做什么好呢? fF. +{-.  
What should I make for dinner? +B4i,]lCx  
What should I whip up for dinner? Rd|^C$6  
What should I cook for dinner? J$ &2GAi  
What should I fix for dinner? Cf@N>N#t)  
还是家好哇。 3vEwui-5  
It's good to be home. %/R[cj 8  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 /.(F\2+A  
It feels so good to be home. L tK,_j  
你能不能赶紧去趟商店? 7+rroCr"  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 +d3h @gp  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) [V0%=q+R  
In just a minute. (稍等一下。) @ZtvpL}e  
洗澡水烧好了。 TrBtTqH)  
The bath is ready. 3H%bbFy  
It's been a long day. (今天真累呀!) v5.KCc}"  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 5E2T*EXSh  
我要冲个澡。 * K0aR!  
I'm taking a shower. f_IsY+@  
I'm going to take a shower. f5'vjWJ30  
晚饭做好了吗? :*J!  
Is dinner ready? K\5/||gi  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) hjp,v)#  
Not yet. (还没呢。) -c %'f&P  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) T!>sL=uf  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) XKvH^Z4h{l  
妈妈,今天晚饭吃什么? +SkfT4*U  
Mom, what's for dinner tonight? ePTxuCf>  
Mom, what did you make for dinner? P} Y .  
Mom, what did you fix for dinner? 8[oZ>7LMzC  
晚饭吃什么? :PB W=W  
What's for dinner? m2Wi "X(I_  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) LKst QP!I  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) B8zc#0!1  
Great! (太棒了。) dRBWJ/ 1T  
今天吃咖哩饭。 e)|5 P  
Today, we're having curry. 8/-hODoT_  
We're having curry today. 5B;;{GR  
还要多久才能做好呀? Y7 e1%,$v  
How soon can you get it ready? _]us1  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) D`)K3;h  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) )yS8(F0  
When will it be ready? ](z*t+">  
How soon will it be done? OOzXA%<%c  
我吃了啊。 BKu< p<  
Let's eat. _hEr,IX=J  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ]x6r P  
请先吃吧。 c>wn e\(5H  
Please go ahead. v R ! y#  
Please help yourself. @[]#[7  
这把刀真快呀! {Bb:\N8X  
This knife cuts well, doesn't it? 2FEi-m}  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) :71St '  
It sure does. (真挺快的。) [f=Y*=u9,  
水开啦! n"nfEA3{`  
The water is boiling! "FLiSz%ME  
The water is boiling! (水开啦!) &PFK0tY  
.K. (知道啦!) ~zQxfl/  
开饭啦! Y$W)JWMY`  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 [!`5kI  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) )-\qo#0l  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) -K6y#O@@  
该吃饭啦! kk}_AZ0eK  
It's time to eat. A1B%<$|pz  
It's time to eat. (该吃饭啦!) U"L-1]L  
Finally. (终于吃上饭喽!) BxB B](  
这就来啦! zEw~t&:e  
I'm coming. l _zTpyOZ  
I'll be right there. (我马上就去。) Cw~fP[5XMF  
I'm on my way. >txeo17Ba\  
手洗干净了吗? 5e&;f  
Did you wash your hands well? cpphnGj5  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) C9eisUM  
Yes. (洗干净了。) -a7BVEFts  
别弄洒了。 FDuIm,NI  
Don't spill it! G'{&*]Z\:  
Don't tip it over. [ic%ZoZ_  
把碗里的菜吃光。 f\H1$q\p\  
Eat all of your vegetables. -f"{%<Q  
Finish your vegetables. /?*ut&hwv  
Finish up your vegetables. ix5<h }  
把饭吃光。 <>V~  
Finish up your plate. Ka$lNL3<j  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) LXf|n  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) }|l7SFst  
我不喜欢吃芦笋。 c,}VC-  
I don't like asparagus. jwheJ G  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) #j"GS/y"  
Don't be picky. (不许挑食。) 5i%\m  
谢谢您的款待。 m1M6N`f  
It was very delicious. Thank you. I 1Yr{(ho  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) *O7PH1G  
能帮我收拾盘子吗? @IOl0db  
Would you clear the table? Y /l~R7  
Would you put the dishes away? wqgKs=y  
把盘子洗了。 o 9d|XY_  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ~iq=J5IN#  
Do the dishes! (把盘子洗了。) X#o;`QM  
I will. (就去洗。) ts r{-4V  
Do the dishes! (把盘子洗了。) o+Q2lO5  
It's not my turn. (今天不该我洗。) -0<ZN(?|  
Wash the dishes! C#L|7M??;  
我擦盘子。 q XB E3  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 _AH_<Z(  
你干什么呢? {8,_[?H  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Pav  
我看电视呢。 SZvC4lOn#  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 7yOBxb   
有什么好看的节目吗? sY?sQ'E2]  
Are there any good programs on TV? ){KrBaGa4  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) JY3!jtv  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) (t,mtdD#1  
野茂上电视了。 :0Fc E,1  
Nomo is on TV. nI8zT0o  
8频道演什么呢? 1D%E})B6  
What's on Channel 8? =FfR?6 ~  
能不能帮我换个台? mB%m<Zo\U  
Would you change the channel? 2m9qg-W  
Would you switch the channel? V OT9cP^6  
Would you change the station? -jVg {f!  
我还想看电视。 olK*uD'`  
I want to watch more TV. >S%}HSPKq  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) NWj4U3x  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) !p_l(@f  
铺床吧。 zo@,>'m  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 gBZNO! a,d  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) ;Hb"SB  
我困了。 f4 vdJ5pV  
I'm sleepy. Hro)m"  
I'm sleepy. (我困了。) BRv#`  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Cj J n  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 Sp]ov:]%f  
作业做了吗? >L$9fn/J  
Did you do your homework? P=X)Ktmv  
Did you finish your homework? S KGnx  
好好学习。 !e('T@^u6u  
Study hard. ?\zyeWK0L  
Study hard. (好好学习。) boZ/*+t  
I am. (好好学着呢。) bG+Gg*0p  
快点睡觉。 IEWl I  
Hurry up and go to sleep. ,2P /[ :  
游戏玩够了吧。 ^Zlbs goZ  
Enough with your video games. zR?1iV.]  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ^BP4l_rO9  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 1+Vei<H$  
一定要刷牙噢。 n,{  
Make sure you brush your teeth. ${`q!  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) o%K1!'  
I will. (一定刷。) pE$*[IvQ'  
明天的东西都准备好了吗? _:JV-lM  
Are you ready for tomorrow? <80M$a g  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)  1 K]  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ^[v>B@p*{  
我去洗个澡。 lo36b zbT  
I'm going to take a bath. !"'@c  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) T7N\b]?j@Y  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ,QLy }=N  
该睡觉了。 S e(apQH  
Time to go to sleep. &+GbklUB~  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) Z1wfy\9c8  
Just a minute. (再等一下。) ;XXEvRk  
电视还开着呢。 Uh^j;s\y  
You left the TV on. WL3J>S_  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 1"T&B0G3l  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) B0^:nYko  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) rK4 pYo  
别把你的东西都摊在这儿。 ?S.LGc  
Don't leave your stuff here. B9'2$s+Z;  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) S}K-\[i?  
I won't. (知道了。) >uE<-klv  
把闹钟定在8点了。 eYPIZ{S7h  
I set the alarm clock for 8:00. ZQmg;L&7  
I set it for 8:00. $BOpjDV8  
明天7点叫醒我。 5,R<9FjW  
Wake me up at seven tomorrow. x(rl|o  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) x_= 3 !)  
Sure thing. (知道了。) A64c,Uv  
晚安。 |xpOU*k  
Good night. ,u14R]  
Good night. (晚安。) uC2 5pH"  
Sweet dreams. (做个好梦。) +\J+?jOC4S  
做个好梦。  0 - u,AD  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 CC]q\%y-_  
Sweet dreams! (做个好梦。) !@> :k3DC&  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ,Uy~O(F t  
Have pleasant dreams. Po.izE!C  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 d(j|8/tpA  
pbb6?R,  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ G[!Y6c 3  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八