社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6243阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 1X}Tp\e  
早晨好! p?NjxQLA  
Good morning. 40sLZa)e  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) P+|8MT0  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) J7] 60H#P  
闹钟响了吗? #.t{g8W\C  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Y,"MQFr(o  
Did the alarm clock buzz? 2cL )sP}  
Did the alarm clock ring? :|mkI#P.  
该起床了! `ha:Gf  
It's time to get up! ^W05Z!}  
It's time to get up! (该起床了!) T@WMT,J6j  
I don't wanna get up. (我真不想起。) .v&h>@'m  
It's time to wake up! qiryC7.E  
It's time to get out of bed. beR)8sC3q  
It's time to get ready. lH>XIEj  
快点儿起床! 0qUap*fvC  
Get up soon. 6EWB3.x19  
Get up soon. (快点儿起床!) ?7ZlX?D[  
I don't want to. (我真不想起。) c9@jyq_H?  
你醒了吗? D*Q#G/TF3  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 j7+t@DqQ  
Are you awake? (你醒了吗?) ck+rOGv7{Z  
I am now. (我刚醒。) 0l@+xS;  
你不舒服吗? GK%ovK  
Are you feeling sick? jP'b! 4  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) o+Z9h1z%,  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)  nGd  
睡得好吗? AAY UXY!  
Did you sleep well? EC&,0i4n:  
Did you sleep well? (睡得好吗?) -y.AJ~T  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 5/ju it  
Did you sleep well? (睡得好吗?) n"Vd"}sU.  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) f~9Y1|6  
能帮我关掉闹钟吗? R!qrb26k  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 Z$XpoDbOy  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) LS$82UB&  
你终于起来了。 h'KtG<+  
You finally got up. .U%"oD  
You finally got up. (你终于起来了。) KHN ,SB  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) }O  
今天是个好天! mK4|=Q  
It's a nice day! jsQ$.)nO  
It's a nice day! (今天是个好天!) (*BW/.Fq  
It sure is. (是不错啊。) Af<>O$$6  
It's a beautiful day! W10fjMC}^  
It's a wonderful day! /D+$|k mW]  
It's a great day! J,Ap9HJt  
昨晚你熬夜了? ;P~S/j[ 8  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Q>yt O'v1  
Did you go to bed late last night? S>E.*]_  
把被子叠好。 $ '*BS  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 r ngw6?`n-  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) nWu4HFi  
昨天晚上你打呼噜了。 elgQcJ99  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 j@!}r|-T  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) -`EoTXT*U  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) cvfAa#tq>  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 e8bJ]  
我做了个可怕的梦。 %T\x~)  
I had a nightmare. 3wl>a#f  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 2N 4>  
It's all right now. (现在没事了。) fk1f'M)/8  
你一直没关灯啊。 >IjLFM+U  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 1}*;  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) .?RjH6W  
我得洗脸了。 t7FQ.E,T  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 MNC!3d(D\R  
该吃早饭了。 qH"a!  
It's time to eat breakfast. U^\~{X  
It's time to have breakfast. /vu!5?S  
我还困着呢。 F JhVbAMd  
I'm still sleepy. A!yLwkc:5  
I'm still drowsy. f*Js= hvO  
我还打哈欠呢。 #57z-x[1  
I'm still yawning. Iq \oB  
昨天的酒还没醒呢。 wP?q5r5  
I have a hangover. *pp1Wa7O  
我是个夜猫子。 ':4pH#E  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 MX,0gap  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) rK|&u v*b  
I'm not. (我可不是。) "s9gQAoaO  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) V.:A'!$#  
我是用咖啡来提神的。 Ypj)6d  
Coffee wakes me up. |3ETF|)?  
Coffee gets me going. 0EXNq*=EE  
刷牙了吗? 8Oh3iO  
Did you brush your teeth? WEAXqDjM  
Have you brushed your teeth? :G/]rDtd  
我得梳梳头了。 ZNeqsN{  
I have to comb my hair. >+8I =S  
穿什么好呢? Z]\^.x9S  
What should I wear? VTfaZ/e.  
What should I wear? (穿什么好呢?) olh3 R.M<  
The red one. (穿红的吧!) |/s2AzDD  
Which dress should I wear? RGI6W{\  
Which one should I wear? #!# X3j  
What should I put on? KdsvZim0>  
快换衣服。 Fxx2vTV4ag  
Hurry up and get dressed. \RyA}P5 S  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) -wMW@:M_  
Why? (干嘛?) b)^ZiRW``  
把睡衣收好。 -GVG1#5  
Put those pajamas away! HWOs@ !cL  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) [qMdOY%jx  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) } /3pC a  
我走了,妈妈。 "m;]6B."  
I'm leaving. Bye mom! %v:h]TA  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) BM~niW;k  
Study hard. (好好学习啊!) ^T6!z^g1h  
I'll see you when I get back. UVUO}B@[S  
I'm taking off now. z>;+'>XXgx  
See you. L b;vrh;A  
See you later. $50"3g!Y  
今天我们逃学吧。 5?0gC&WfN  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 aZGDtzNG5h  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ) '`AX\  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) f<p4Pkv  
你毛衣穿反了。 -8 =u{n  
You're wearing your sweater inside out. q'@Ei4  
You have your sweater on inside out. eE`1;13;  
上下颠倒了。 x`vs-Y:P  
It's upside down. : ";D.{||  
别忘了扔垃圾呀。 ! H=k7s  
Don't forget to take out the garbage. .|`=mx  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) >=:T ZU  
I won't. (忘不了!) QF/u^|f  
今天该你扔垃圾了。 f,inQ2f}d  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 'oQP:*Btl3  
今天你干什么? s Xk?.A_D  
What are you doing today? zTT  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) AeCG2!8^0  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) B00wcYM<1r  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 4{WV  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 0W%}z}/ N  
Hurry up or we'll be late. `R52{B#&/  
快点儿,上学该迟到了。 7P^{*!  
Hurry or you'll be late for school. mKQST ]5  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) fB,1s}3Hn  
What time is it? (现在几点?) W)msaq,  
你锁门了吗? ~.9o{?pbG  
Did you lock the door? HmB[oH "x  
Have you locked the door? B~g05`s  
没忘了什么东西吧? |$?Ux,(6  
Aren't you forgetting something? \(U"_NPp  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) T_tDpq_|  
I don't think so. (我想没有。) 7h#faOP  
都已经8点了! giPo;z\c  
It's already 8:00. L[Yp\[#-q  
It's 8:00 already. xZ=FH>Y6'  
我晚了! 8w8I:*  
I'm late! Fxth> O`$  
I'm late! (我晚了!) j[J@tM#  
Hurry up! (快点儿吧!) 6Vbv$ AU  
我得赶紧走! >{qK ]xj  
I have to rush! I<(.i!-x  
I have to hurry (up)! V*7Z,nA  
I have to get going! iVi3 :7*  
I have to get moving. Pn'(8bRm  
你今天会回来得晚吗? %*6oUb  
Are you gonna be late today? nB@iQxcz  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) m9<%v0r  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) #+Yp^6zg  
几点回来? Lr}b,  
What time are you coming home? mn; 7o~4  
What time are you coming home? (几点回来?) H"q`k5R  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) oD#< ?h)(  
饭盒带了吗? }#W`<,*rL.  
Have you got your lunch box? n]C%(v!u3  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) =Q8H]F  
Yes, right here. (嗯,带了。) %6IlE.*,  
今天好像要下雨。 7l#2,d4  
It might rain today. <\d|=>;  
It might rain today. (今天好像要下雨。) $,e?X}4  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) DR yESi  
出门的时候,可别忘了锁门。 PVD ~W)0m*  
Don't forget to lock the door when you leave. ?%xhe  
●从回家到就寝 teOBsFy/I  
我回来了。 }L$Xb2^l  
I'm home. 0fPHh>u  
I'm home. (我回来了。) ,8=`*  
Welcome back. (你回来了。) yw* mA1v  
I'm back! Ng'ZAG;O  
你回来了。 _L4<^Etfm  
Welcome home! 4%!{?[$  
Welcome back! X=p3KzzX  
今天过得愉快吗? &J^4Y!gt  
Did you have a good time? ^/DII`A  
今天怎么样? ,P@/=I5  
How did it go today? $D/bU lFx  
How was your day? v :+8U[x  
我可以出去玩儿会儿吗? 7moElh v  
Can I go out to play? LE<u&9I\  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ~6-"i0k  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) P"bknXL  
我饿了。 m/<F 5R  
I'm hungry. txml*/zL  
I'm hungry. (我饿了。) x>^3]m  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 5@UC c  
点心在哪儿? uh5Pn#da^  
Where are the snacks? Cl t5  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ,jbGM&.C  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) %0NkIQ`C  
我去补习学校了啊。 6@?aVM~  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 5w,Z7I8  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) t8DL9RW'  
Call when you finish. (下课后来个电话。) &>W  (l.  
能给我点儿零花钱吗? fKT Dt%  
May I have my allowance? xMNNXPz(  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) vcw>v={x  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) A{aw< P|+  
真累啊! (aJP: ^  
I'm tired. :>P4L,Da]  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) %kK ][2e  
I'm pooped. *俚语 +^4BO`   
晚饭你想吃什么? dSe8vA!)  
What would you like for dinner? r:c@17  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 1tc]rC4h  
How about steak? (吃牛排怎么样?) h6\3vfj^f  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) <'}b*wUB  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) p<=(GY-  
你能帮我准备餐具吗? v@fe-T&0  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 O}K_l1  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) -t@y\vZF,  
I'd be happy to. (乐意之至。) b W=.K>|  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 3!.H^v?  
晚饭做什么好呢? ':4}O#  
What should I make for dinner? +}7Ea:K   
What should I whip up for dinner? >bfYy=/  
What should I cook for dinner? RIy5ww}3|  
What should I fix for dinner? s&dO/}3uR]  
还是家好哇。 MX!u$ei  
It's good to be home. "U% n0r2  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 axK6sIxx  
It feels so good to be home. CxbSj,  
你能不能赶紧去趟商店? *GbVMW[A>  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 qIbg 4uE  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) ~A`&/U  
In just a minute. (稍等一下。) N5 SLF4R1  
洗澡水烧好了。 {W5ydHXy  
The bath is ready. bJQ5- *F  
It's been a long day. (今天真累呀!) aho'|%y)  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) cOSxg=~>u  
我要冲个澡。 H96BqNoO  
I'm taking a shower. V~(EVF{h  
I'm going to take a shower. K*R)V/B/l  
晚饭做好了吗? `fBG~NDw  
Is dinner ready? <w0NPrS]  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) -{X<*P4p  
Not yet. (还没呢。) ixIV=#  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) |SGgy|/a#  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) (Wd_G-da  
妈妈,今天晚饭吃什么? nu&_gF,{  
Mom, what's for dinner tonight? 1t/dxB;  
Mom, what did you make for dinner? W@I 02n2 H  
Mom, what did you fix for dinner?  Y{B9`Z  
晚饭吃什么? RAIVdQ}.Z  
What's for dinner? g .64Id  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) $; Q$W9+  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) 7 I_1 #O  
Great! (太棒了。) j5L)N  
今天吃咖哩饭。 KX?o nsZ  
Today, we're having curry. T-4/d5D[  
We're having curry today. %55@3)V8Rf  
还要多久才能做好呀? <eB<^ &nd  
How soon can you get it ready? _W)`cr  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) $_Y/'IN`k  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) -1qZqU$h  
When will it be ready? WnD^F>  
How soon will it be done? @S`$C  
我吃了啊。 3B@y &a#&  
Let's eat. *#3*;dya]  
Shall we begin? (可以吃了吗?) &|v{#,ymeb  
请先吃吧。 PX;Vo~6  
Please go ahead. 3/X-Cr+d  
Please help yourself. 5Z/yhF.{  
这把刀真快呀! 5]jx5!N  
This knife cuts well, doesn't it? M]}l^ m>L  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 2Y400  
It sure does. (真挺快的。) >(hSW~i~  
水开啦! cVO,~I\\  
The water is boiling! 8g\wVKkTQp  
The water is boiling! (水开啦!) pv$mZi4i  
.K. (知道啦!) A0G)imsW:_  
开饭啦!  t?gJNOV  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ,Pn-ZF  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) (2UW_l  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) >; aCf#q  
该吃饭啦! |#{-.r6Y]  
It's time to eat. #@9)h  
It's time to eat. (该吃饭啦!) G+0><,S  
Finally. (终于吃上饭喽!) :6XguU  
这就来啦! /\na;GI$  
I'm coming. 6gXIt9B.h$  
I'll be right there. (我马上就去。) l0I}&,+  
I'm on my way. vt//)*(.$  
手洗干净了吗? _ `H.h6h  
Did you wash your hands well? K&*iw`  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) <"W?<VjO  
Yes. (洗干净了。) [+;qWfs B  
别弄洒了。 {@?G 9UypA  
Don't spill it! #Mh{<gk%ax  
Don't tip it over. X*i/A<Y`=  
把碗里的菜吃光。 !)N|J$FU  
Eat all of your vegetables. dd]?9  
Finish your vegetables. O7%2v@j|8  
Finish up your vegetables. >*IN  
把饭吃光。 *n8%F9F  
Finish up your plate. 7W"/ N#G  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) x<)G( Xe*  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) }^9]jSq5  
我不喜欢吃芦笋。 l71 gf.4g  
I don't like asparagus. 9Gca6e3  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 0o;O`/x  
Don't be picky. (不许挑食。) 'l~6ErBSg  
谢谢您的款待。 Guh%eR'Wt  
It was very delicious. Thank you. rz6uDJ"  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) :p' VbQZ{  
能帮我收拾盘子吗? \#CM <%  
Would you clear the table? Mi ; glm  
Would you put the dishes away? wJ gX/W  
把盘子洗了。 Z%m-HE:k  
Do the dishes! *最好就这样记住。 -D^L}b  
Do the dishes! (把盘子洗了。) !22yvT.;[  
I will. (就去洗。) SyO79e*t  
Do the dishes! (把盘子洗了。) petW M@  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 2#3^skj  
Wash the dishes! #Z\ O}<  
我擦盘子。 Cp#)wxi6[y  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 FXV`9uq}Z  
你干什么呢? $J.T$0pFa  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” k@V#HC{t  
我看电视呢。 I^D0<lHl~  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 w1r$='*I  
有什么好看的节目吗? 'CXRG$D  
Are there any good programs on TV? r [s!F=^  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) {^5?)/<  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) G/vC~6x  
野茂上电视了。 m#f{]+6U  
Nomo is on TV. 6"U8V ?E  
8频道演什么呢? -I":Z2.fR  
What's on Channel 8? 1S0pd-i  
能不能帮我换个台? 4,G w#@  
Would you change the channel? w(j^ccPD  
Would you switch the channel? ubYG  
Would you change the station? 'xnnLCm.  
我还想看电视。 N L'R\R  
I want to watch more TV. HRB[GP+  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) fTq C:r|st  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) o%[U  
铺床吧。 EVt? C+  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 2Vk\L~K  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) F2 ~%zNe  
我困了。 w5KPB5/zu  
I'm sleepy. 1f#mHt:(  
I'm sleepy. (我困了。) .R5y:O  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 99=s4*xzM  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 2 -Xdoxw  
作业做了吗? wvMW|  
Did you do your homework? cu&,J#r%  
Did you finish your homework? ]JE TeZ^/  
好好学习。 Z{R[Wx  
Study hard. #z!^ <,  
Study hard. (好好学习。) aRJcSV  
I am. (好好学着呢。) {_#yz\j  
快点睡觉。 &<5+!c V=  
Hurry up and go to sleep. ,e`'4H  
游戏玩够了吧。 "&~ 0T#  
Enough with your video games. ~]'pY  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) T*~H m  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 06*rWu9P3  
一定要刷牙噢。 .>pgU{C`!  
Make sure you brush your teeth. ZH,4oF  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 2+o |A  
I will. (一定刷。) Q;u SWt<{  
明天的东西都准备好了吗? @}s$]i$|-  
Are you ready for tomorrow? AoaN22  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) S/[E 8T"  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ;WU<CKYG*  
我去洗个澡。 2Y!S_Hw8  
I'm going to take a bath. LN2D  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) "YU{Fkl#j  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) \5)htL1F  
该睡觉了。 w}R~C   
Time to go to sleep. *e#<n_%R  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) a`(a)9i  
Just a minute. (再等一下。) a4i:|   
电视还开着呢。 EGq;7l6u&?  
You left the TV on. 6\jf|:h  
You left the TV on. (电视还开着呢。) U`|0 jJ  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)  j2l55@  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 6 sxffJt  
别把你的东西都摊在这儿。 9@ 16w  
Don't leave your stuff here.  '1^B +m  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) >wHxmq8F5<  
I won't. (知道了。) NS)}6OI3~"  
把闹钟定在8点了。 $_H`   
I set the alarm clock for 8:00. 4 1a. #o  
I set it for 8:00. CSPKP#,B0[  
明天7点叫醒我。 `#-P[q<v-  
Wake me up at seven tomorrow. YC_5YY(k  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 2F#q I1  
Sure thing. (知道了。) bI.t <;  
晚安。 ^D`v3d  
Good night. W1B)]IHc  
Good night. (晚安。) 9[c%J*r   
Sweet dreams. (做个好梦。) 6r: ?;j~l  
做个好梦。 G` fC/Le  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 /walu+]h  
Sweet dreams! (做个好梦。) *+'2?*  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 (+<1*5BEkT  
Have pleasant dreams. h N2:d1f0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 qG<$Ajiin  
&LbJT$}V  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 'Tc]KXD6  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八