社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6857阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 A~dQ\M  
早晨好! ]O:N-Y  
Good morning. 8V-\e?&^  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 34QfgMyH  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) }elH75[64  
闹钟响了吗? nSCWg=E^  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 R <"6ojn  
Did the alarm clock buzz? oQ7]= |  
Did the alarm clock ring? zLD|/`  
该起床了! O3.C:?;x  
It's time to get up! b`_w])Y@  
It's time to get up! (该起床了!) &VBd~4|p  
I don't wanna get up. (我真不想起。) f2,1<^{  
It's time to wake up! P=5NKg  
It's time to get out of bed. =q"eU=9  
It's time to get ready. `PL[lP-<  
快点儿起床! SjEdyN#  
Get up soon. !4rPv\   
Get up soon. (快点儿起床!) G^(}a]>9  
I don't want to. (我真不想起。) EHlytG}@  
你醒了吗? a? R[J==  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Q8MS,7y/  
Are you awake? (你醒了吗?) m4[g6pNx~  
I am now. (我刚醒。) ?'r9"M>  
你不舒服吗? 'lS `s(  
Are you feeling sick? FhIqy %X  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 1|?K\B  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) w^1Fi8+  
睡得好吗? R1-k3;v^  
Did you sleep well? J@9}`y=K  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ~^vC,]hU  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) -K[782Q  
Did you sleep well? (睡得好吗?) T#O??3/%$1  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) jvVi%k  
能帮我关掉闹钟吗? b8f+,2Tk  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 htPqT,L  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ^I]{7$6^  
你终于起来了。 L "<B;u5pM  
You finally got up. f '6|OsVQ  
You finally got up. (你终于起来了。) 5v^L9!`@%v  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) qXXGF_Q  
今天是个好天! zEw >SP1,  
It's a nice day! 2>\\@ 1  
It's a nice day! (今天是个好天!) 4 UAvw  
It sure is. (是不错啊。) zx1:`K0bi  
It's a beautiful day! n$2RCQ  
It's a wonderful day! (}:C+p 'I  
It's a great day! :Au /2  
昨晚你熬夜了? )h^NR3N  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 !CjqL~  
Did you go to bed late last night? \Z/k;=Sla  
把被子叠好。 ~@8+hnE]  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 =ex'22  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 5A&y]5-Q`  
昨天晚上你打呼噜了。 V8O.3fo`[`  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Vj; vo`T  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) d \>2  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) <E\V`g  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 PG,U6c #  
我做了个可怕的梦。 D{'#er  
I had a nightmare. &HM-g7|C0E  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) B(l-}|m_  
It's all right now. (现在没事了。) Oe1 t\  
你一直没关灯啊。 tL0`Rvl  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ["3df>!f  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) Poa?Ej  
我得洗脸了。 &C-;Sa4  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 Q1>zg,r  
该吃早饭了。 <E':[.zC  
It's time to eat breakfast. _ ^7|!(Sz  
It's time to have breakfast. LEh)g[  
我还困着呢。 !k~z5z'=py  
I'm still sleepy. r dj@u47  
I'm still drowsy. G5Q!L;3HZ  
我还打哈欠呢。 jiIST^Zq#t  
I'm still yawning. l9{#sas  
昨天的酒还没醒呢。 v9}[$HWx  
I have a hangover. H]&!'\aUz  
我是个夜猫子。 ;^l_i4A  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 w 7tC|^#G  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) |Vx~fKS\  
I'm not. (我可不是。) {@M14)-x>_  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) FQf #*  
我是用咖啡来提神的。 Xy#V Q{!  
Coffee wakes me up. S2$5!(P  
Coffee gets me going. N_C_O$j  
刷牙了吗? <?$kI>Ot  
Did you brush your teeth? H?}wl%  
Have you brushed your teeth? -Gsl[Rc0H;  
我得梳梳头了。 j"<Y!Y3  
I have to comb my hair. NMjnL&P`  
穿什么好呢? 0 15Owi  
What should I wear? jeDlH6X'  
What should I wear? (穿什么好呢?) =sQ(iso%f  
The red one. (穿红的吧!)  ~q%  
Which dress should I wear? *kaJ*Ti-/  
Which one should I wear? %OI4a5V*l  
What should I put on? BV9*s  
快换衣服。 qtSs)n  
Hurry up and get dressed. 9y"TDo  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) p q-!WQ  
Why? (干嘛?) lSc,AOXp  
把睡衣收好。 |l90g|isJ  
Put those pajamas away! Sa] mm/ G  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) (Cj,\r  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 6MrKi|'X@  
我走了,妈妈。 |}qjqtZ  
I'm leaving. Bye mom!  a@|.;#FF  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) \; bW h  
Study hard. (好好学习啊!) dE>v\0 3!8  
I'll see you when I get back. r`]7S_t5T  
I'm taking off now. X Usy.l/  
See you. ~eo^`4O{{  
See you later. @ t@|q  
今天我们逃学吧。 >rwYDT#m]  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 N^B@3QF  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) Ea`OT+#h(*  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) i X/tt  
你毛衣穿反了。 ",Wf uz  
You're wearing your sweater inside out. Pi%tsKk%  
You have your sweater on inside out. \o9@>&2  
上下颠倒了。 6H;kJHn  
It's upside down. $T*KaX\{B  
别忘了扔垃圾呀。 E:Y:X~vy  
Don't forget to take out the garbage. Lr M}?9'  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) Y}/jR6hK  
I won't. (忘不了!) Q=.g1$LP  
今天该你扔垃圾了。 * NMQ  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 z\[(g  
今天你干什么? `2x34  
What are you doing today? h Z#\t  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) -]&<Sr-  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) fjkT5LNx k  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) psD[j W  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) szn%wZW  
Hurry up or we'll be late. r"]Oe$[#  
快点儿,上学该迟到了。 zjoo{IH}  
Hurry or you'll be late for school. 4 ? {*(  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) #5d8?n  
What time is it? (现在几点?) 5}SXYA}  
你锁门了吗? &^ceOV0+  
Did you lock the door? =[(%n94  
Have you locked the door? &9h  
没忘了什么东西吧? Bi_J5 If  
Aren't you forgetting something? 9&(.x8d,a  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 3^H/LWx`{]  
I don't think so. (我想没有。) ,%='>A  
都已经8点了! aa=b<Cd  
It's already 8:00. !@yQK<0  
It's 8:00 already. 4H7Oh*P\j  
我晚了! IuWX*b`v  
I'm late! ~mcZUiP9  
I'm late! (我晚了!) H8"tbU  
Hurry up! (快点儿吧!) o@@w^##  
我得赶紧走! -$tCF>,  
I have to rush! tnRJ#[Io  
I have to hurry (up)! 'WnpwY  
I have to get going! O<iI  
I have to get moving. 3AP YO  
你今天会回来得晚吗? 6+#,=!hF{  
Are you gonna be late today? (6[Wr}SW5  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) (\q[gyR  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 2 _Jb9:/X  
几点回来? sBB:$X  
What time are you coming home? }u7D9_KU  
What time are you coming home? (几点回来?) \"bLE0~  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) }JJ::*W2n  
饭盒带了吗? Dzm qR0)  
Have you got your lunch box? 9>zDJx  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 8"pA9Mr  
Yes, right here. (嗯,带了。) "{6KZ!+0  
今天好像要下雨。 +TWJNI  
It might rain today. +ks$UvtY  
It might rain today. (今天好像要下雨。) xx}'l:}2 ]  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 'T{pdEn8u  
出门的时候,可别忘了锁门。 Q}ZBr^*]1e  
Don't forget to lock the door when you leave. tJG (*   
●从回家到就寝 hf[IEK  
我回来了。 " #J}A0  
I'm home. SOYDp;j  
I'm home. (我回来了。) Vg) ^|  
Welcome back. (你回来了。) 6<Be#Y]b  
I'm back! h?3f5G*&H  
你回来了。 t.u{.P\Md\  
Welcome home! x6~Fb~aP  
Welcome back! #m_\1&g  
今天过得愉快吗? t3M0La&  
Did you have a good time? KD9Ca $-  
今天怎么样? B4 <_"0  
How did it go today? OT"lP(,  
How was your day? ~CJYQFt  
我可以出去玩儿会儿吗? cxk=| ?l  
Can I go out to play? "vvFq ,c  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) s~#?9vW  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) > d)|r  
我饿了。 _qk9o  
I'm hungry. rcpvH}N:  
I'm hungry. (我饿了。) /. f!  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ?~]>H A:  
点心在哪儿? }" g@E-]N  
Where are the snacks? dfXV1B5  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) 2voNgY  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Z^C!RSQ  
我去补习学校了啊。 cRPr9LfD@  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 u'{sB5_H  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) *Y^5M"AB_  
Call when you finish. (下课后来个电话。) X^9t  
能给我点儿零花钱吗? 8F.(]@NY  
May I have my allowance? H?ieNXP7{  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~ 6TfW~V  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) xDNw /'  
真累啊! 6pS Rum  
I'm tired. s@R3#"I  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) %9cqJ]S  
I'm pooped. *俚语 r]xdhR5  
晚饭你想吃什么? s' _$j$1  
What would you like for dinner? "F04c|oR<X  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) FUH *]U  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Pm'.,?"  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) sCuQBZ h  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) a'c9XG}  
你能帮我准备餐具吗? \"{/yjO|4  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 aj% `x4e A  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) '[0 3L9  
I'd be happy to. (乐意之至。) %Tk}sfx  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) I*%&)Hj~  
晚饭做什么好呢? gDgP;i d  
What should I make for dinner? CA'hvXb.  
What should I whip up for dinner? ZD iW72&Q  
What should I cook for dinner? %pQdq[J={  
What should I fix for dinner? V:$[~)k8  
还是家好哇。 R?i-"JhW  
It's good to be home. bkJn}Al;  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 =r=^bNO  
It feels so good to be home. hnlU,p&y3  
你能不能赶紧去趟商店? "Vs Nyy  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 |J @|  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) ]g>T9,)l  
In just a minute. (稍等一下。) +G>aj '\M|  
洗澡水烧好了。 v #zfs'  
The bath is ready. p=je"{  
It's been a long day. (今天真累呀!) ?d,acm  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) =W97|BIW,  
我要冲个澡。 N$L&|4r  
I'm taking a shower. !: `Ra  
I'm going to take a shower. a'(lVZA;  
晚饭做好了吗? +/1P^U /  
Is dinner ready? gqKC4'G0  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 1mkQ"E4  
Not yet. (还没呢。) hwG||;&/H  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) 6+5(.z-[  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) .oB'ttF1  
妈妈,今天晚饭吃什么? :X]lXock0  
Mom, what's for dinner tonight? 9.]Cy8  
Mom, what did you make for dinner? ZnxOa  
Mom, what did you fix for dinner? .'+|>6eU  
晚饭吃什么? \3 O-} n1S  
What's for dinner? y^vfgP<@  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) !'c6Hs  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) A_8`YN"Xk  
Great! (太棒了。) `RL(N4H  
今天吃咖哩饭。 `-E.n'+  
Today, we're having curry. _j|n}7a  
We're having curry today. GNj/jU<o!  
还要多久才能做好呀? 'ocwXyP,  
How soon can you get it ready? 1L(Nfkh  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) bTI&#Hu  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) zYNM<W;  
When will it be ready? ` Mv5!H5l  
How soon will it be done? -+Awm{X_@  
我吃了啊。 j/; @P  
Let's eat. pU\xzLD  
Shall we begin? (可以吃了吗?) zS>:7eG  
请先吃吧。 xw/h~:NT  
Please go ahead. UeC%Wa<[  
Please help yourself. P+D|_3j  
这把刀真快呀! C'xU=OnA8  
This knife cuts well, doesn't it? Mf,Mcvs  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) h1D~AgZOVj  
It sure does. (真挺快的。) *]DJAF]  
水开啦! XJV3oj   
The water is boiling! 2Q;Y@%G  
The water is boiling! (水开啦!) Bwi[qw  
.K. (知道啦!) (urfaZ;@+  
开饭啦! aL$c).hq0  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 UC<[z#]\;  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) [M zc^I&  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) vX!dMJa0  
该吃饭啦! 1Tts3O .  
It's time to eat. U_=wL  
It's time to eat. (该吃饭啦!) n=Z[w5  
Finally. (终于吃上饭喽!) GurE7J^=  
这就来啦! [{fF)D<tC  
I'm coming. WhVmycdv  
I'll be right there. (我马上就去。) a)yNXn8E_  
I'm on my way. a5Acqa  
手洗干净了吗? U+3PqWB  
Did you wash your hands well? lpX p )r+  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 'AlSq:gZ  
Yes. (洗干净了。) .w*{=x0k  
别弄洒了。 oW\7q{l2)  
Don't spill it! ;zxlwdfcr'  
Don't tip it over. E.Gh@i  
把碗里的菜吃光。 eG2qOq$[  
Eat all of your vegetables. >8{`q!=|~  
Finish your vegetables. , T%pGku  
Finish up your vegetables. `Mh<S+/  
把饭吃光。 Wcay'#K,  
Finish up your plate. hU)f(L  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 0e5-\a  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) >t6'8g"T  
我不喜欢吃芦笋。 7;#dX~>@{  
I don't like asparagus. W:N"O\`{m  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) lCs8`bYU  
Don't be picky. (不许挑食。) ."#jN><t  
谢谢您的款待。 h0EGhJs  
It was very delicious. Thank you. ![."xHVeL  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ]FnrbQ|  
能帮我收拾盘子吗? ,uD*FSp>  
Would you clear the table?   } k%\  
Would you put the dishes away? ~IN$hKg^  
把盘子洗了。 yP=isi#dDY  
Do the dishes! *最好就这样记住。 qytGs@p_  
Do the dishes! (把盘子洗了。) a\ 2Myj  
I will. (就去洗。) K5c7>I%k  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 5['B- Iw  
It's not my turn. (今天不该我洗。) O|g!Y(  
Wash the dishes! *fy`JC  
我擦盘子。 {G*:N[pJp  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 E0?\DvA  
你干什么呢? eG)/&zQ8  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” R?e7#HsJ  
我看电视呢。 cB"F1~z  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 o3[sF  
有什么好看的节目吗? cX]{RVZo-/  
Are there any good programs on TV? Q)|LiCR,  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) NS/L! "g  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) D8Waf  
野茂上电视了。 y&I|m  
Nomo is on TV. #$z-]i  
8频道演什么呢? 4lKbw4[a  
What's on Channel 8? {<{G 1y~  
能不能帮我换个台? J'4@-IM  
Would you change the channel? 4R^j"x 5  
Would you switch the channel? R*5;J`TW  
Would you change the station? m ?tnk?oX  
我还想看电视。 ?b''  
I want to watch more TV. h.+&=s!Nsy  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) u0H`%m  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) gB{R6 \<O  
铺床吧。 T_B.p*\BM  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 tMk>Bx9[  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) D]`B;aE>A*  
我困了。  O,,n  
I'm sleepy. *B~:L"N  
I'm sleepy. (我困了。) t>`LO  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) g~sNY|%  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ImY*cW=M  
作业做了吗? TF3q?0  
Did you do your homework? }8]uZ)[p=  
Did you finish your homework? .A[.?7g  
好好学习。 JfINAaboi  
Study hard. 4J$f @6  
Study hard. (好好学习。) >-o:> 5  
I am. (好好学着呢。) cz~FWk  
快点睡觉。 %v)'`|i  
Hurry up and go to sleep. M&T/vByTn_  
游戏玩够了吧。 d/zX%  
Enough with your video games. uR @Wv^  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Zdg{{|mm  
I can't quit now. (正好玩着呢。) : MmXH&yR  
一定要刷牙噢。 A;nmua-Fv  
Make sure you brush your teeth. =5_F9nk-   
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) P FFw$\j  
I will. (一定刷。) l6U'  
明天的东西都准备好了吗? TS8E9#1a  
Are you ready for tomorrow? (_5+`YsV  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) !3v"7l{LF  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) snNg:rT L  
我去洗个澡。 tU2;Wb!Y  
I'm going to take a bath. F"TI 9ib  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) C`<} nx1  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) '\YhRU  
该睡觉了。 Q&'Nr3H#tZ  
Time to go to sleep. qtwmTT)  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) _~q^YZ  
Just a minute. (再等一下。) \$|UFx  
电视还开着呢。 ~:b~f]lO  
You left the TV on. C$;s+ALy[  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ?vNS!rY2&  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 0A 4|  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) X}FF4jE]D(  
别把你的东西都摊在这儿。 ,#;ahwU~s  
Don't leave your stuff here. IL"#TKKv  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) E4ee_`p  
I won't. (知道了。) fy4JW,c  
把闹钟定在8点了。 bUB6B  
I set the alarm clock for 8:00. rAdcMFW  
I set it for 8:00. 7B2Og{P  
明天7点叫醒我。 iDxgAV f*  
Wake me up at seven tomorrow. .7rsbZzs  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) GV[BpH  
Sure thing. (知道了。) s'=]a-l~  
晚安。 .Vjpkt:H  
Good night. `8bp6}OD,  
Good night. (晚安。) = gyK*F(RK  
Sweet dreams. (做个好梦。) 5h7DVr!  
做个好梦。 bu5)~|?{t  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Mxp4YQl  
Sweet dreams! (做个好梦。) x G"p .  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 [B<{3*R_  
Have pleasant dreams. ]F-6KeBc  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 :5;[Rg5 2  
I(<1-3~  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ K?P.1H`  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五