从起床到出门 ;:8_H0X'K
早晨好! li%=<?%T
Good morning. {C|#<}1
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ZMy7z|
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) %+Mi~k*A'
闹钟响了吗? ^nFa'=
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Pm7,Nq)<>n
Did the alarm clock buzz? mNWmp_c,1
Did the alarm clock ring? ?f CLiK
该起床了! l J;wl|9
It's time to get up! q8P| ]
It's time to get up! (该起床了!) =ni&*&
I don't wanna get up. (我真不想起。) 6>SP5|GG
It's time to wake up! lmQ!q>N
It's time to get out of bed.
VG q'
It's time to get ready. ]^/:Xsk$
快点儿起床! E/Eny5
Get up soon. >bEH&7+@_'
Get up soon. (快点儿起床!) 2
os&d|
I don't want to. (我真不想起。) ZTMzL%i
你醒了吗? EX=+TOkAf
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 =pN?h<dc
Are you awake? (你醒了吗?) P[%
W[E<
I am now. (我刚醒。) 86vk"
你不舒服吗? n"(n*Hf7b
Are you feeling sick? k "'q
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) dxUq5`#G,
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) L8TT54fM
睡得好吗? u}qfwVX Z
Did you sleep well? Uk6Y6mU V
Did you sleep well? (睡得好吗?) 91jv=>=DM
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Xe:B*
Did you sleep well? (睡得好吗?) nBWrkVX
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) ?U iwr{Q
能帮我关掉闹钟吗? V0c*M>V
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 3)EslBA7i
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) V.: a6>]
你终于起来了。 = 14'R4:
You finally got up. ]J5[ZVz
You finally got up. (你终于起来了。) U$ _?T-x
I'm still sleepy. (我还困着呢!) {~[H"h537t
今天是个好天! s|"V$/X(W
It's a nice day! "|.>pD#0&
It's a nice day! (今天是个好天!) f|w+}z
It sure is. (是不错啊。) el;^cMY
It's a beautiful day! [
C]=p
It's a wonderful day! -TjYQ
It's a great day! eLL>ThMyW
昨晚你熬夜了? 8 y/YX
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 {ZY^tTsY
Did you go to bed late last night? LV4x9?&
把被子叠好。 [/6$P[
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 'g|%Ro/
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 0{gvd"q
昨天晚上你打呼噜了。 v>~ottQ|
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 lk2F]@_kJH
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) 05=O5<l
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ~pX&>v\T
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 i ao/l
我做了个可怕的梦。 ](x4q
I had a nightmare. G5kM0vs6L
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) L!3{ASIN0
It's all right now. (现在没事了。) ^qIp+[/'
你一直没关灯啊。 Op~sR ^ez
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 x,5$VLs\+
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) o3]B/
我得洗脸了。 &