从起床到出门 )0RznFJ+X
早晨好! .fZ*N/
Good morning. AD_aI
%7
Good morning, John. (早晨好,约翰。) !KYX\HRW
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) ,!m][
闹钟响了吗? K'Gv+UC*6
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 d&z^u.SY
Did the alarm clock buzz? xy/B<.M1
Did the alarm clock ring? p>GTFXEi6
该起床了! ]KsL(4PY
It's time to get up! }]i re2j8
It's time to get up! (该起床了!) Gw\-e;,
I don't wanna get up. (我真不想起。) \NIj&euF
It's time to wake up! jJ(()EJ
It's time to get out of bed. !R{C
It's time to get ready. @'
V=Vr
快点儿起床! //[zUn
Get up soon. ENmfbJ4d~
Get up soon. (快点儿起床!) _trF /U<
I don't want to. (我真不想起。) yXuc<m
你醒了吗? -Fl;;jeX
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Rn"Raq7Cn*
Are you awake? (你醒了吗?) #n9:8BKf
I am now. (我刚醒。) -!p +^wC
你不舒服吗? W,\LdQ
Are you feeling sick? g~>g])
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) DU@ZLk3
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) z2EZ0vZ
睡得好吗? -d|Q|zF^x
Did you sleep well? L)0j&
Did you sleep well? (睡得好吗?) ^xBF$ua37)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) nDt1oM
H
Did you sleep well? (睡得好吗?) v>e%5[F
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) }ZP;kM$g
能帮我关掉闹钟吗? `^mPq?f
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 3bCb_Y
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) @raw8w\Zj+
你终于起来了。 }"V$li
You finally got up. J.R|Xd
You finally got up. (你终于起来了。) "s:eH"_s
I'm still sleepy. (我还困着呢!) -AJ$-y
今天是个好天! 0`{3|g
It's a nice day! dKKh ^D`~
It's a nice day! (今天是个好天!) Z9TUaMhF
It sure is. (是不错啊。) .Mn+Bd4f
It's a beautiful day! eM3-S=R?<g
It's a wonderful day! jbDap i<
It's a great day! 4| 6<nk_
昨晚你熬夜了? }D/O cp~o
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ]8Eci^i
Did you go to bed late last night? ZQ&A'(tt4
把被子叠好。 %syFHUBw
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 M9_G
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 9;fyC=
昨天晚上你打呼噜了。 7W{xK'|]
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ?0ezr[`.
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) Aqc
Cb[1r
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) fmDn1N-bG
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 lur$?_gt
我做了个可怕的梦。 m'L7K K-Y)
I had a nightmare. #_A <C+[
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) $r>\y (W
It's all right now. (现在没事了。) lphELPh
你一直没关灯啊。 u$3wdZ2&m
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 6m=FWw3y
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 6:(R/9!P
我得洗脸了。 UG]]Vk1d]
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 |=dmxfj@
该吃早饭了。 .e^AS~4pl
It's time to eat breakfast. ( %i)A$i6a
It's time to have breakfast. u:6PAVW?
我还困着呢。 yMJY6$Ct
I'm still sleepy. GzC=xXON
I'm still drowsy. R(i2TAaaU
我还打哈欠呢。 0%K/gd#S<
I'm still yawning. c*5y8k
昨天的酒还没醒呢。 ~If{`zWoC
I have a hangover. IQ&