社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4780阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 rcI(6P<*  
早晨好! Z?nMt  
Good morning. "#4PU5.  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 4D58cR}  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)  ~-M7  
闹钟响了吗? Ch;EnN<  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 gEi" m5po  
Did the alarm clock buzz? q,:\i+>K*  
Did the alarm clock ring? 9,y&?GLP  
该起床了! ?R,^prW{  
It's time to get up! fd+kr#  
It's time to get up! (该起床了!) {ReAl_Cm  
I don't wanna get up. (我真不想起。) |AFF*]e S  
It's time to wake up! )3)L  
It's time to get out of bed. mnil1*-c0  
It's time to get ready. =z=Guvcn`  
快点儿起床! t4gD*j6J3  
Get up soon. sp_(j!]jX  
Get up soon. (快点儿起床!) XLmbpEh  
I don't want to. (我真不想起。) i}wu+<Mk  
你醒了吗? hJd#Gc~*M  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 :nwcO3~`  
Are you awake? (你醒了吗?) GuDus2#+  
I am now. (我刚醒。) +,|-4U@dl  
你不舒服吗? Rb9Z{Clq>  
Are you feeling sick? aaaC8;.  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) tkuN$Jl  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 3Ji,n;QLm  
睡得好吗? *f4KmiQ~ %  
Did you sleep well? M/1Q/;0P  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 4&y_+  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) L\-T[w),z7  
Did you sleep well? (睡得好吗?) q>Q|:g&:  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) siD Sm  
能帮我关掉闹钟吗? &0>{mq}p,:  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 e9%6+ 9Y  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) &UzZE17R  
你终于起来了。 {g @ *jo&  
You finally got up. dvL'>'g  
You finally got up. (你终于起来了。) <|2_1[,sl  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) @#T?SNIL5  
今天是个好天! p O: EJ  
It's a nice day! x&9 I2"  
It's a nice day! (今天是个好天!) <c\aZ9+V  
It sure is. (是不错啊。) B]Zsn`n  
It's a beautiful day! LG,RF:  
It's a wonderful day! e,4!/|H:  
It's a great day! =r_ S MTu  
昨晚你熬夜了? Mb<KZ_wYOX  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 QPFpGS{d  
Did you go to bed late last night? !4 hs9b  
把被子叠好。 @x=CMF15  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 hVGakp9WE  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ho(Y?'^t3  
昨天晚上你打呼噜了。 _OrE{  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 Y/$SriC_+'  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) _8S).*  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) J@Orrz2q#  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 % tJ?dlD'  
我做了个可怕的梦。 X`aED\#\h  
I had a nightmare. ED$gnFa3I  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 2XXEg> CU  
It's all right now. (现在没事了。) 1i>)@{P&BN  
你一直没关灯啊。 ;ib~c,  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 KK] >0QAY  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) d9^=#ot  
我得洗脸了。 pixI&iQ  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 +'KM~c?]  
该吃早饭了。 SjJUhTb  
It's time to eat breakfast. I+<`}  
It's time to have breakfast. nB:Bw8U"Q  
我还困着呢。 de`6%%|  
I'm still sleepy. mWGT (`|~/  
I'm still drowsy. Awr]@%I  
我还打哈欠呢。 5S7Z]DXiT8  
I'm still yawning. CY 7REF  
昨天的酒还没醒呢。 v(t&8)Uu  
I have a hangover. | 'z)RFqj  
我是个夜猫子。 I+<;D sp  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 =k8A7P  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) +L49 pv5  
I'm not. (我可不是。) Z7f~|}  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) CjST*(,b  
我是用咖啡来提神的。 J`V6zGgW  
Coffee wakes me up. ZHF@k'vm/9  
Coffee gets me going. Ec[:6}  
刷牙了吗? l%U9g  
Did you brush your teeth? q OXL(  
Have you brushed your teeth? m0#hG x  
我得梳梳头了。 w%ip"GT,  
I have to comb my hair. ^Gyl:hN  
穿什么好呢? %kUJ:lg;d  
What should I wear? !*cf}<Kmw  
What should I wear? (穿什么好呢?) + X ?jf.4  
The red one. (穿红的吧!) `C()H@;  
Which dress should I wear? gTq-\k(  
Which one should I wear? +amvQ];?Q8  
What should I put on? *PI3L/*  
快换衣服。 D H.ljGb  
Hurry up and get dressed. 3dM6zOK  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 2MC\~"L<  
Why? (干嘛?) 81n%2G  
把睡衣收好。 TcIUo!:z  
Put those pajamas away! P*LcWrK  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) dqkkA/1  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) |/s.PNP2  
我走了,妈妈。 Mfz5:'  
I'm leaving. Bye mom! F?dTCa  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 980+Y  
Study hard. (好好学习啊!) ^*r${Nj  
I'll see you when I get back. '|cuVxcE55  
I'm taking off now. B8nXWi  
See you. cshUxabB  
See you later. |z4/4Y@  
今天我们逃学吧。 H}@|ucM"\  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 2KG j !w  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) p<+]+,|\~:  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) f*I5 m=  
你毛衣穿反了。 F;ZLoG*U  
You're wearing your sweater inside out. y jpjJ  
You have your sweater on inside out. G]SE A  
上下颠倒了。 0N}5sF  
It's upside down. s,}<5N]U  
别忘了扔垃圾呀。 sDF J  
Don't forget to take out the garbage. YU"Am !  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 226s:\d  
I won't. (忘不了!) &l.^UQ   
今天该你扔垃圾了。 @N(jd($E  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 Dxe|4"%^  
今天你干什么? /}VQzF  
What are you doing today? she`_'?5  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) r" D|1  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) c`>\R<Z ]  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 3xe8DD  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) EW!$D  
Hurry up or we'll be late. AVJk  
快点儿,上学该迟到了。 tL5Xfd?u  
Hurry or you'll be late for school. }/LYI  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) I*ej_cFQ^  
What time is it? (现在几点?) }n.h)Oz  
你锁门了吗? pta%%8":  
Did you lock the door? |B n=$T]  
Have you locked the door? .$yw;go3  
没忘了什么东西吧? Q\oUZnD$=  
Aren't you forgetting something? }}2 kA  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) pFK |4u  
I don't think so. (我想没有。) (kHR$8GFM  
都已经8点了! `%=Jsi0.Nq  
It's already 8:00. bXW)n<y  
It's 8:00 already. J.&q[  
我晚了! SUEw5qitB  
I'm late! 7HJv4\K  
I'm late! (我晚了!) </%H'V@  
Hurry up! (快点儿吧!) ? vlGr5#  
我得赶紧走! 9t[278B6  
I have to rush! WNx^Rg" >'  
I have to hurry (up)! ZChY:I$<  
I have to get going! e!8_3BE  
I have to get moving. WY,t> 1c  
你今天会回来得晚吗? rNAu@B  
Are you gonna be late today? J'EK5=H  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) h <M7[p=  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 98]t"ny [  
几点回来? 0 mQ3P.9  
What time are you coming home? HB}gn2 .1&  
What time are you coming home? (几点回来?) $7r wara  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) `SW " RLS3  
饭盒带了吗? 2mO#vTX4  
Have you got your lunch box? c>R(Fs|6  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) (w- u"1&  
Yes, right here. (嗯,带了。) q!TbM"  
今天好像要下雨。 =4 D_-Q  
It might rain today. $P-m6  
It might rain today. (今天好像要下雨。) +,[3a%c)H  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) M~Slc*_%  
出门的时候,可别忘了锁门。 g#:XN  
Don't forget to lock the door when you leave. GW#kaqC1  
●从回家到就寝 :2My|3H\  
我回来了。 z]YhQIU4n8  
I'm home. ob7_dWAG  
I'm home. (我回来了。) 'k67$H  
Welcome back. (你回来了。) s,v#lJ]d0W  
I'm back! EVL;"   
你回来了。 /$z@_U [L  
Welcome home! v(h Xk]S  
Welcome back!  =s]{  
今天过得愉快吗? 9vTQ^*b m  
Did you have a good time? *\WI!%  
今天怎么样? $ ddYH  
How did it go today? I3Lsj}69  
How was your day? "k|`xn  
我可以出去玩儿会儿吗? qtN29[x  
Can I go out to play? I`TD*D  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) !S!03|  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) @qDrTH]5  
我饿了。 @,&m`qzd+  
I'm hungry. ?GarD3#A  
I'm hungry. (我饿了。) D.o|($S0  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 3R*@m  
点心在哪儿? X-,y[ )  
Where are the snacks? LwPM7S~ *  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) cv4M[]U~  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) f B96Q  
我去补习学校了啊。 mv.I.EL  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 V^z;^mdd  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) )T5h\ZO`;  
Call when you finish. (下课后来个电话。)  ;"^9L  
能给我点儿零花钱吗? .^S78hr]n  
May I have my allowance? F\R}no5C  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) cOZ^huK  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) }hitU(5t0  
真累啊! kA;Tr4EA6  
I'm tired. T:">,* |  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) Iq]6]  
I'm pooped. *俚语 Pu*HZW3l  
晚饭你想吃什么? 8VmN? "5v  
What would you like for dinner? 1!wEXH(  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) &i^NStqu  
How about steak? (吃牛排怎么样?) yn[ZN-H~  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) b DS1'Ce  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ^(JHRH~=h  
你能帮我准备餐具吗? .GN$H>')  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 "EYj Y->  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) >Ron+ oe  
I'd be happy to. (乐意之至。) r)]CZ])  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) |Du13i4].&  
晚饭做什么好呢? Qsxkw  
What should I make for dinner? &[Zap6]  
What should I whip up for dinner? #(+HSZm  
What should I cook for dinner? i;zGw.;Q  
What should I fix for dinner? 9*+0j2uhQ  
还是家好哇。 llfiNEK5;  
It's good to be home.  RhNaYO  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 (+8xUc(w  
It feels so good to be home. $A@3ogoS&  
你能不能赶紧去趟商店? d.j'0w"   
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 F]A~~P  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) r&3o~!  
In just a minute. (稍等一下。) -,A5^>}%,Y  
洗澡水烧好了。 m'(;uR`  
The bath is ready. >X,Ag  
It's been a long day. (今天真累呀!) fEG3b#t N  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) Gi2ad+QH-  
我要冲个澡。 H\+c'$  
I'm taking a shower. 5%+bWI{w  
I'm going to take a shower. T5jG IIa  
晚饭做好了吗? `vxrC&,As  
Is dinner ready? {&E Z>r-  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ^=Ct Aa2  
Not yet. (还没呢。) $:E}Nj]{&  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) j$8|ym^OX  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) hAr[atu87  
妈妈,今天晚饭吃什么? RvSq KW8  
Mom, what's for dinner tonight? kad;Wa#h  
Mom, what did you make for dinner? V"by9p|V`  
Mom, what did you fix for dinner? TflS@Z7C  
晚饭吃什么? 9g &Ch9-/  
What's for dinner? BZ;}ROmqk  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) Ym.l@(  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) Rs F3#H  
Great! (太棒了。) G(OT"+O,  
今天吃咖哩饭。 nN`Z0?  
Today, we're having curry. '<&EPUO  
We're having curry today. -)O kG#J@  
还要多久才能做好呀? B.mbKntK)R  
How soon can you get it ready? aDl, K;GL  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) g{W6a2  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) blfE9Oy  
When will it be ready? {p e7]P?  
How soon will it be done? HCx%_9xlm  
我吃了啊。 'ztL3(|X6  
Let's eat. Vo 6y8@\  
Shall we begin? (可以吃了吗?) |aS~"lImh  
请先吃吧。 S $_Y/x  
Please go ahead. ,|. *,  
Please help yourself. ~nj bLUB  
这把刀真快呀! qHR^0&  
This knife cuts well, doesn't it? Cl9SPz  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) RZ|HwYG  
It sure does. (真挺快的。) g{ v5mly  
水开啦! `  -[Bo  
The water is boiling! C^,4`OI  
The water is boiling! (水开啦!) HZDaV&)@  
.K. (知道啦!) '9 *|N=  
开饭啦! mS:j$$]u  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ,_Qe}qFU  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) XewXTd #x  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) s("Cn/ZkS  
该吃饭啦! ;5D @kS^  
It's time to eat. i.&Kpw9;m  
It's time to eat. (该吃饭啦!) XSp x''l  
Finally. (终于吃上饭喽!) jom} _  
这就来啦! GSGyF  
I'm coming. I mPu}  
I'll be right there. (我马上就去。) UAx.Qq  
I'm on my way. NMl ?Y uEv  
手洗干净了吗? m@G<ZCMZ  
Did you wash your hands well? /o|PA:6J  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) xTJ Sr2f  
Yes. (洗干净了。) #a(%(k S  
别弄洒了。 pkXfsi-Nu  
Don't spill it! #hgmUa  
Don't tip it over. =!?[]>Dh  
把碗里的菜吃光。 < QDr,Hj  
Eat all of your vegetables. \!UF|mD^tG  
Finish your vegetables. jr, &=C(  
Finish up your vegetables. DJViy  
把饭吃光。 "ep`  
Finish up your plate. ASKAgU"h  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) X,WQ'|rC  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) <JL\?)}n  
我不喜欢吃芦笋。 s- ,=e  
I don't like asparagus. `Di ^6UK(  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) fiE>H~  
Don't be picky. (不许挑食。) G2CZwm{/f  
谢谢您的款待。 ka5#<J7<p  
It was very delicious. Thank you. }uF[Ra  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ?W[J[cb  
能帮我收拾盘子吗? Qp kKVLi  
Would you clear the table? R`@8.]cpPy  
Would you put the dishes away? q+A<g(Xu  
把盘子洗了。 i?GfY C2q  
Do the dishes! *最好就这样记住。 a^*cZ?Ta  
Do the dishes! (把盘子洗了。) <XQN;{xSa  
I will. (就去洗。) AI1@-  
Do the dishes! (把盘子洗了。) :DtZ8$I`]C  
It's not my turn. (今天不该我洗。) UF&0 & `@  
Wash the dishes! Vs_\ykO  
我擦盘子。 r6d0x  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 k4qLB1&,  
你干什么呢? z5XYpi_;[  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” _M8G3QOx  
我看电视呢。 :3KO6/+  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 r{t. c?/  
有什么好看的节目吗? MV"E?}0  
Are there any good programs on TV? P0%N Q1bn  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Ur'9bl{5  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) LP^p~5Az  
野茂上电视了。 VHXI@UT*  
Nomo is on TV. "gXxRHTX  
8频道演什么呢? /=8O&1=D  
What's on Channel 8? dtB[m^$  
能不能帮我换个台? ==%`e/~Y  
Would you change the channel? .S~@BI(|<  
Would you switch the channel? L;/9L[s,  
Would you change the station? LP.HS'M~u  
我还想看电视。 Sm$p\ORa  
I want to watch more TV. h5L=M^z!>  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) !]$V9F{K  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) WGH%92  
铺床吧。 U7^7/s/.  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 i&'#+f4t  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) f ,tW_g  
我困了。 \hs/D+MCk  
I'm sleepy. YV5Yx-+3w$  
I'm sleepy. (我困了。) l6iw=b[?  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 8)L'rW{q#  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 EzR%w*F>Q  
作业做了吗? B$cOssl  
Did you do your homework? Yo>`h2C4  
Did you finish your homework? /8f>':zUb  
好好学习。 (C,e6r Y  
Study hard. U(U@!G)  
Study hard. (好好学习。) %tT"`%(+  
I am. (好好学着呢。) Z;ZuS[ZA  
快点睡觉。 T>d\%*Q+B  
Hurry up and go to sleep. wk" l[cH>  
游戏玩够了吧。 3(1 ]FKZtt  
Enough with your video games. L ;6b+I  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) hS4.3]ei  
I can't quit now. (正好玩着呢。) dZPW2yf  
一定要刷牙噢。 !n|#|.0m  
Make sure you brush your teeth. EJ1Bq>u7  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ARPKzF`Wq  
I will. (一定刷。) cppL0myJ  
明天的东西都准备好了吗? 7$!yfMttu  
Are you ready for tomorrow? z8IPhE@  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)  }VF#\q  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 3pB}2]  
我去洗个澡。 8EOh0gk7  
I'm going to take a bath. n'T He|:I  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) N? M   
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 1o8wy_eSs  
该睡觉了。 0s1'pA'  
Time to go to sleep. 2;8Xz 6T  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) $30oc Tt{  
Just a minute. (再等一下。) Rv98\VD"  
电视还开着呢。 }*NF&PD5RU  
You left the TV on. Y=r!2u6r~  
You left the TV on. (电视还开着呢。) *RBV'b  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) (B@X[~  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) )T9;6R$b  
别把你的东西都摊在这儿。 Rq) 0i}F  
Don't leave your stuff here. d^PD#&"g  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) :4|M jn  
I won't. (知道了。) F9-[%l  
把闹钟定在8点了。 tv0Ha A  
I set the alarm clock for 8:00. T=WNBqKo]  
I set it for 8:00. [!EXMpq'  
明天7点叫醒我。 ^EF'TO$  
Wake me up at seven tomorrow. 9z:K1  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) :Zza)>l  
Sure thing. (知道了。) kB o;h.[l  
晚安。 -LTKpN`[@  
Good night. wzd`l?o,  
Good night. (晚安。) I"-dTa  
Sweet dreams. (做个好梦。) #<4--$Xo  
做个好梦。 ylu2R0] (  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 {3LA%xO  
Sweet dreams! (做个好梦。) %Uy%kN_&  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 M i]I:ka  
Have pleasant dreams. (?vK_{  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ e # 5BPI  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 PNs~[  
&ANP`=  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八