社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4997阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 &Fch{%S>  
早晨好! {.UK{nA?sm  
Good morning. ;S+"z;$m  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) FFf ~Vmw  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) .r-kH&)"GU  
闹钟响了吗? }cg 1CT5  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 U[!wu]HMF  
Did the alarm clock buzz? }z2K"eGt  
Did the alarm clock ring? ]tEH`Kl  
该起床了! (DTkK5/%  
It's time to get up! Q!W+vh  
It's time to get up! (该起床了!) =5h ,ZB2A  
I don't wanna get up. (我真不想起。) N3Z6o.k  
It's time to wake up! ?qtL*;  
It's time to get out of bed. BCr*GtR)W  
It's time to get ready. vn96o] n  
快点儿起床! "3NE%1T  
Get up soon. $H7T|`WI.,  
Get up soon. (快点儿起床!) E%)3{# .z  
I don't want to. (我真不想起。) vLM-v  
你醒了吗? wpm $?X  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 <U""CAE  
Are you awake? (你醒了吗?) 5VlF\-  
I am now. (我刚醒。) DQ_ pLXCC  
你不舒服吗? p,#**g:  
Are you feeling sick? e&=T`  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) g0RfvR  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) Il<ezD{  
睡得好吗? [2zS@p  
Did you sleep well? yrR,7v J  
Did you sleep well? (睡得好吗?) +RD{<~i  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) w Yr M2X@  
Did you sleep well? (睡得好吗?) P Z+Rz1x  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) G~Fjla\?Q  
能帮我关掉闹钟吗? Yo2n [  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ,wk %)^  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) EA!I& mBq  
你终于起来了。 \H.1I=<  
You finally got up. c(!{_+q"  
You finally got up. (你终于起来了。) 5E\&O%W"  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ro@`S:  
今天是个好天! @*~cmf&FIQ  
It's a nice day! 8x<; AL|`  
It's a nice day! (今天是个好天!) |'12Kv]#Xa  
It sure is. (是不错啊。) +?bOGUik  
It's a beautiful day! VXu1Y xY  
It's a wonderful day! >J@hqW  
It's a great day! `T$CUlt6  
昨晚你熬夜了? 4031~A8  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 3 e<sNU?  
Did you go to bed late last night? Vu1X@@z  
把被子叠好。 wqf^n-Ze  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 sVT\e*4m}  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) =h}IyY@o  
昨天晚上你打呼噜了。 %%k`+nK~  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 k&\ 6SK/  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) E3o J;E  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) /'>#1J|TlK  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 '~kAsn*/  
我做了个可怕的梦。 KN zm)O  
I had a nightmare. iY4FOt7\  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) /g]m,Y{OI  
It's all right now. (现在没事了。) o_ SR  
你一直没关灯啊。 npdpKd+*K"  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 {!7 ^ w  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) +"2IQme5  
我得洗脸了。 5oE!^bF?  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 (8OaXif  
该吃早饭了。 Q:!.YSB  
It's time to eat breakfast. M }tr*L  
It's time to have breakfast. hKYA5]  
我还困着呢。 JGKiVBN  
I'm still sleepy. rz3!0P!"K  
I'm still drowsy. )]C7+{ImC  
我还打哈欠呢。 ?3:xR_VWZu  
I'm still yawning. Z,m;eCLG]  
昨天的酒还没醒呢。 S,TK;g  
I have a hangover. .jC-&(R +  
我是个夜猫子。 /I3>u  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 Q[N6#C:(4  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) 7tr;adjs  
I'm not. (我可不是。) Jri"Toz0  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) `l8^n0-  
我是用咖啡来提神的。 Upkw.`D`  
Coffee wakes me up. .ahYj n  
Coffee gets me going. ;.P9t`*  
刷牙了吗? ]za1=~[  
Did you brush your teeth? +gQoYlso  
Have you brushed your teeth? %rZJ#p[e)=  
我得梳梳头了。 l~V^  
I have to comb my hair. F2$Z4%x#  
穿什么好呢? }^ j"@{~  
What should I wear? L z'05j3!  
What should I wear? (穿什么好呢?) 2,O;<9au<  
The red one. (穿红的吧!) Lg[_9 `\  
Which dress should I wear? @ \(*pa  
Which one should I wear? Dk XB  
What should I put on? L5tSS=  
快换衣服。 5w+X   
Hurry up and get dressed. h&}XG\ioNA  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) F7zBm53  
Why? (干嘛?) REvY`   
把睡衣收好。 qm1;^j&y  
Put those pajamas away! p%v+\T2r  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Rv T>{G~  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) sOBy)vq?\  
我走了,妈妈。 [LJ1wBMw  
I'm leaving. Bye mom! LMmW3W`   
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Be(h x  
Study hard. (好好学习啊!) f._FwD  
I'll see you when I get back. n-7|{1U  
I'm taking off now. } 1 >i  
See you. YI*Av+Z)  
See you later. h)qapC5z,  
今天我们逃学吧。 c`(]j w  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 \Q+<G-Kb.  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) Gmi$Nl!~  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) oX9rpTi  
你毛衣穿反了。  D|[~Py  
You're wearing your sweater inside out. KC-q]  
You have your sweater on inside out. 7VdG6`TDR  
上下颠倒了。 P+Ta|-  
It's upside down. D d$ SQ  
别忘了扔垃圾呀。 cDS6RO?  
Don't forget to take out the garbage. x\m !3  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) Jn_;  cN  
I won't. (忘不了!) *hp3w  
今天该你扔垃圾了。 \*0ow`|K  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 PKhH0O\_U  
今天你干什么? jz_\B(m9%  
What are you doing today? mG!Rh  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) (bk~,n_  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) TrHz(no  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) H"H&uA9"  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) )h0F'MzW  
Hurry up or we'll be late. pbe" w=<  
快点儿,上学该迟到了。 Ih]'OaE   
Hurry or you'll be late for school. I-Ya#s#m  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) lth t'|  
What time is it? (现在几点?) Vb`m3  
你锁门了吗? a~_5N&~pi  
Did you lock the door? OA?? fb, b  
Have you locked the door? BiQ7r=Dd.  
没忘了什么东西吧? !dVth)UV  
Aren't you forgetting something? m 4Vh R_  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) (q!tI* }  
I don't think so. (我想没有。) AK/_^?zAs  
都已经8点了! xA-O?s"CY  
It's already 8:00. P d@y+|  
It's 8:00 already. *t'q n   
我晚了! u:Q_XXT5  
I'm late! S"iz fQ@  
I'm late! (我晚了!) > !thxG/_  
Hurry up! (快点儿吧!) T=|oZ  
我得赶紧走! rkdwGqG  
I have to rush! LO,G2]  
I have to hurry (up)! LB|FVNW/S  
I have to get going! YY (,H!  
I have to get moving. gQJy"f  
你今天会回来得晚吗? }kaU0 P  
Are you gonna be late today? 6_a42#  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) s5X .(;+  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) \7QAk4I~  
几点回来? R<+K&_  
What time are you coming home? ]:B|_| H  
What time are you coming home? (几点回来?) jOppru5U  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) H[ DrG6GA  
饭盒带了吗? aO9a G*9T  
Have you got your lunch box? @3/.W+  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 6@TGa%:G  
Yes, right here. (嗯,带了。) $\xS~ w  
今天好像要下雨。 *%^Vq  
It might rain today. iol.RszlZ|  
It might rain today. (今天好像要下雨。) &y?L^Aq  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) DS,"^K  
出门的时候,可别忘了锁门。 }5Yd:%u5  
Don't forget to lock the door when you leave. jFBLElE  
●从回家到就寝 'OKDB7Ni  
我回来了。 5gV%jQgkC  
I'm home. beyC't  
I'm home. (我回来了。) Farcd!}  
Welcome back. (你回来了。) /`YHPeXu  
I'm back! #\kYGr-G)  
你回来了。 2YD;Gb[8  
Welcome home! tl|Qw";I  
Welcome back! Zk*/~f|\  
今天过得愉快吗? Cf'O*RFD  
Did you have a good time? =FkU: q$  
今天怎么样? je6H}eWTC6  
How did it go today? v Dgf}  
How was your day? :^+ aJ]  
我可以出去玩儿会儿吗? K8{Ub  
Can I go out to play? F2yc&mXyk  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) |kL^k{=zV  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) ^Jb=&u$  
我饿了。 wXv\[z L`  
I'm hungry. Hn%n>Bnl  
I'm hungry. (我饿了。) }v[*V   
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) z\Vu`Y z  
点心在哪儿? ^zPa^lo-  
Where are the snacks? 85U')LY  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) u%FG% j?C  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) &h.E B  
我去补习学校了啊。 ^NB @wuf7  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 "wi=aV9j  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Iy\{)+}aS  
Call when you finish. (下课后来个电话。) FI1R7A  
能给我点儿零花钱吗? q(0V#kKC  
May I have my allowance? hX\z93an  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) eqK6`gHa6  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) B[:-SWd  
真累啊! w) o^?9T  
I'm tired. d(RSn|[0  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) u|l]8T9L  
I'm pooped. *俚语 kYwk'\s  
晚饭你想吃什么? Gma)8X#  
What would you like for dinner? md_9bq/w  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) x35(i  
How about steak? (吃牛排怎么样?) d5gYJ/Qv  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) +Z0@z^6\  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) )jbYWR *&  
你能帮我准备餐具吗? N5u.V\F!z\  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 f)x^s$H  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ;h> s=D,r  
I'd be happy to. (乐意之至。) (P {o9  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) x/Pi#Xm  
晚饭做什么好呢? 1df }gG  
What should I make for dinner? nlaJ  
What should I whip up for dinner? E5.3wOE  
What should I cook for dinner? /an$4?":~  
What should I fix for dinner? 2 fp\s5%J}  
还是家好哇。 GQXN1R   
It's good to be home. $Yh7N5XH,  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 OHixOI$O  
It feels so good to be home. 5bZf$$b  
你能不能赶紧去趟商店? *6%!i7kr  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 `RUOZ@r  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) b&s"/Y89  
In just a minute. (稍等一下。) Vt-D8J\A 0  
洗澡水烧好了。 #Jt9U1WbF  
The bath is ready. "' g*_  
It's been a long day. (今天真累呀!) e*w2u<HP  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 5tMp@$F\{[  
我要冲个澡。 vy?Zz<c;  
I'm taking a shower. 6; g_}Zx  
I'm going to take a shower. zj.;O#hW  
晚饭做好了吗? oTj9/r  
Is dinner ready? AyZL(  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) n gA&PU  
Not yet. (还没呢。) swv 1>52{  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) {] 1+01vI-  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) |IL..C  
妈妈,今天晚饭吃什么? MY1 1 5%  
Mom, what's for dinner tonight? %dMq'j  
Mom, what did you make for dinner? |T:' G  
Mom, what did you fix for dinner? 6XPf0Gl  
晚饭吃什么? ..RCR_DIp  
What's for dinner? 1Wzm51RU  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) / $7E  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ZW\}4q;[A  
Great! (太棒了。) ~Aul 7[IH  
今天吃咖哩饭。 ^mbpt`@  
Today, we're having curry. Y#Pl)sRr  
We're having curry today. ndEW$?W,  
还要多久才能做好呀? AZ~= ]1  
How soon can you get it ready? =H&@9=D*  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) K@u\^6419  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) Yoy}Zdu}h  
When will it be ready? 4 %do.D*  
How soon will it be done? Y@'ug N|[C  
我吃了啊。 ydFZ$W_}w  
Let's eat. Q%6Lc.i  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 8Qtd,  
请先吃吧。 O?|st$g  
Please go ahead. Ym~*5|  
Please help yourself. KF&1Y>t=  
这把刀真快呀! _:4n&1{.E  
This knife cuts well, doesn't it? #Pi}2RBRu  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) O 4xV "\  
It sure does. (真挺快的。) 3#7D g't  
水开啦! vCE1R]^A.]  
The water is boiling! ~D1.opj3  
The water is boiling! (水开啦!) Tdvw7I-q  
.K. (知道啦!) `[vm{+i  
开饭啦!  w.kb/  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ^M60#gJ  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) u\gPx4]4c  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) n~xh %r;  
该吃饭啦! dQ+{Dv3A  
It's time to eat. /L,VZ?CmtK  
It's time to eat. (该吃饭啦!) }{<@wE%s  
Finally. (终于吃上饭喽!) V<f76U)  
这就来啦! ts rcX  
I'm coming. |`d5Y#26  
I'll be right there. (我马上就去。) r9@4-U7v&  
I'm on my way. xB=~3  
手洗干净了吗? oW]~\vp^0  
Did you wash your hands well? ^3*k6h [(  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) OEc$ro=m*  
Yes. (洗干净了。) :n36}VG|  
别弄洒了。 V6%J9+DK  
Don't spill it! Z3Le?cMt^  
Don't tip it over. 'Dl31w%:  
把碗里的菜吃光。 ZsjDe{TH  
Eat all of your vegetables. {L 7O{:J  
Finish your vegetables. qF!oP  
Finish up your vegetables. kqJ \kd  
把饭吃光。 9(`d h  
Finish up your plate. 6\4~&+;wL  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) z)$X/v  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Y{~[N yE  
我不喜欢吃芦笋。 78't"2>  
I don't like asparagus. Ys|n9pW  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) `em}vdY  
Don't be picky. (不许挑食。) a!ao{8#  
谢谢您的款待。 QAiont ,!  
It was very delicious. Thank you. -A}U^-'a}  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 5AV5`<r.  
能帮我收拾盘子吗? Z>GqLq\`ed  
Would you clear the table? <C0~7]XO  
Would you put the dishes away? %<cfjo  
把盘子洗了。 5e^t;  
Do the dishes! *最好就这样记住。 0zR4Kj7EE  
Do the dishes! (把盘子洗了。) RGrra<  
I will. (就去洗。) Z/nTI 0N{  
Do the dishes! (把盘子洗了。) uH'n.d"WG  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 6J3:[7k=&  
Wash the dishes! U#3Y3EdF<  
我擦盘子。 gp Aqz Y  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ~3YN;St-  
你干什么呢? MH;5gC@ `  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” hiKgV|ZD  
我看电视呢。 BfmSM9  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 RtZK2  
有什么好看的节目吗? 7VWq8FH`  
Are there any good programs on TV? 5c*kgj:x  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) s>8;At-  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) =?Y%w%2  
野茂上电视了。 +AVYypql8K  
Nomo is on TV. A1{ 7g<k6  
8频道演什么呢? \bJ,8J1C  
What's on Channel 8? wm>I;|gA)  
能不能帮我换个台? ZuV/!9qU  
Would you change the channel? Qo7]fnnaV  
Would you switch the channel? /ekeU+j  
Would you change the station? }[a  
我还想看电视。  c=? =u  
I want to watch more TV. %J`cYn#  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) a#i;*J  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) %W!C  
铺床吧。 &m@~R|  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 1&_9 3  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) V[&4Km9C  
我困了。 t#pF.!9=  
I'm sleepy. kaBP& 6|Z  
I'm sleepy. (我困了。) "o+E9'Dm  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) NE Br) ~  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 $2l<X KT-  
作业做了吗? iQryX(z  
Did you do your homework? hrsMAh!  
Did you finish your homework? l#!p?l  
好好学习。 5$C4Ui{<E'  
Study hard. +S!gS|8P  
Study hard. (好好学习。) >_9w4g_<  
I am. (好好学着呢。) [UqJ3@>  
快点睡觉。 L`v7|!X  
Hurry up and go to sleep. /Yk4%ZJ{  
游戏玩够了吧。 US<bM@[  
Enough with your video games. Gt9(@USK  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) m:EO}ws=  
I can't quit now. (正好玩着呢。) *`]LbS  
一定要刷牙噢。 EjZ_|Q  
Make sure you brush your teeth. SyHS9>  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) <w@ziUr  
I will. (一定刷。) :Osw4u]JXd  
明天的东西都准备好了吗? [kfLT::mT  
Are you ready for tomorrow? >s3H_X3F  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) EA@p]+P  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 7GN>o@t  
我去洗个澡。 O>P792)  
I'm going to take a bath. 7A!E~/nSC  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) JO\F-xO  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) MXy~kb&  
该睡觉了。 GjDs,9@f  
Time to go to sleep. sC ,[CN:b  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) RRGo$  
Just a minute. (再等一下。) !RX7TYf  
电视还开着呢。 G[34:J  
You left the TV on. ~N{ 7  
You left the TV on. (电视还开着呢。) [l;9](\8O  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) >z&|<H%  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ,^]yU?eU  
别把你的东西都摊在这儿。 >fCz,.L  
Don't leave your stuff here. kNW}0CDgs  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Qrr8i:Y^  
I won't. (知道了。) bUR; d78  
把闹钟定在8点了。 ["N{6d&Q  
I set the alarm clock for 8:00. u} y)'eH  
I set it for 8:00. mJjd2a"vi  
明天7点叫醒我。 ~`7L\'fs  
Wake me up at seven tomorrow. lFHj]%Y  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) x'Uv;mGo  
Sure thing. (知道了。) xiv1y4(%  
晚安。 pDW4DF:`(  
Good night. eUa2"=M  
Good night. (晚安。) E038p]M!  
Sweet dreams. (做个好梦。) &YAw~1A  
做个好梦。 AQCU\E  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 lLq9)+HGN  
Sweet dreams! (做个好梦。) J|vriI;  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 xj/Iq<'R*O  
Have pleasant dreams. !'E{D`A9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ -Re4G78%  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 L\:f#b~W  
9PU9BYBG  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五