社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3894阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 fR^aFT  
早晨好! <T^:`p/]4  
Good morning. 1woBw>g  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) {hRM=f7  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Fv!KLw@  
闹钟响了吗? /c4@QbB  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 o6b\ w  
Did the alarm clock buzz?  f3E%0cg  
Did the alarm clock ring? o$XJSz|6  
该起床了! f7du1k3  
It's time to get up! H)5V \  
It's time to get up! (该起床了!) MJ% gF=$X  
I don't wanna get up. (我真不想起。) {>]7xTpwZ  
It's time to wake up! Qzh`x-S  
It's time to get out of bed. ;ND)h pD+  
It's time to get ready. 8lJMD %Df:  
快点儿起床! )=9EShz!  
Get up soon. O_~vl m<#  
Get up soon. (快点儿起床!) C)H1<Br7  
I don't want to. (我真不想起。) tR{@NFUcu  
你醒了吗? $LXz Q>w9  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 BIK^<_?+ZU  
Are you awake? (你醒了吗?) lYq/ n&@_1  
I am now. (我刚醒。) lk[BS*  
你不舒服吗? %uUQBZ4  
Are you feeling sick? wJ}9(>id*  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ^{l^Z +b.  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) p]^?4  
睡得好吗? %fzZpd]v=,  
Did you sleep well? D,( "3zx  
Did you sleep well? (睡得好吗?) s0/[mAY  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Wf>P[6  
Did you sleep well? (睡得好吗?) O\z]1`i*o  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) P_y8[Y]?  
能帮我关掉闹钟吗? "4Bk  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 Y5&mJp\G  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) o)U4RY*  
你终于起来了。 ^ALR.N+<  
You finally got up. 6~O9|s^38w  
You finally got up. (你终于起来了。) <<iwJ U%:  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) &}+^*X  
今天是个好天! jjTb:Z=.'  
It's a nice day! q"OJF'>w5  
It's a nice day! (今天是个好天!) id=:J7!QU  
It sure is. (是不错啊。) + m+v1(@  
It's a beautiful day! 0^G5 zQlj  
It's a wonderful day! xkPH_+4i8  
It's a great day! JsY|Fv  
昨晚你熬夜了? !o{>[  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 (;(P3h  
Did you go to bed late last night? g=q1@)  
把被子叠好。 &?wNL@n  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ] l@Mo7|w  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 'G|M_ e  
昨天晚上你打呼噜了。 )^q7s&p/  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 !7fL'  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) GyP.;$NHa[  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) =,HxtPJ  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 EsK.g/d  
我做了个可怕的梦。 tpQ?E<O  
I had a nightmare. 9`8D Ga  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) =TcT`](o  
It's all right now. (现在没事了。) y<0RgG1qp  
你一直没关灯啊。 NJqjW  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 !\(j[d#  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) %7vjYvo>  
我得洗脸了。 f?[0I\V[$  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 J6s@}@R1  
该吃早饭了。 ZPO+ #,  
It's time to eat breakfast. wx]r{  
It's time to have breakfast. [.[|rnil  
我还困着呢。 -,Y[`(q  
I'm still sleepy. $bd tiD  
I'm still drowsy. \]7i-[  
我还打哈欠呢。 %k8 H'w\  
I'm still yawning. 4 >2g&);B  
昨天的酒还没醒呢。 n5e1k y*9w  
I have a hangover. t7; ^rk*  
我是个夜猫子。 ab/^z0GT  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 t_\;G~O9-M  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) *41 2)zEy  
I'm not. (我可不是。) 6&qT1nF1  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Z+EN]02|  
我是用咖啡来提神的。 <GRplkf`  
Coffee wakes me up. 8+=-!": ]  
Coffee gets me going. $6Az\Iu *  
刷牙了吗? wSGW_{;-  
Did you brush your teeth? >v9@p7Dn  
Have you brushed your teeth? %'`L+y  
我得梳梳头了。 ^U@-Dp,k+  
I have to comb my hair. Mb +  
穿什么好呢? YZllfw$9  
What should I wear? 9~Ve}NB#z&  
What should I wear? (穿什么好呢?) Ee0}Xv  
The red one. (穿红的吧!) `= FDNOwp  
Which dress should I wear? <{"Jy)Uf  
Which one should I wear? '}pe$=  
What should I put on? C#3K.0a  
快换衣服。 R|OY5@  
Hurry up and get dressed. 8RE"xJMff  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Q(0eq_X|6  
Why? (干嘛?) Ce~ a(J|"  
把睡衣收好。 0[QVU,]<  
Put those pajamas away! =E~)svl6g  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Hi5}s  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) pGHn   
我走了,妈妈。 L32[IL|  
I'm leaving. Bye mom! ?]In@h-  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) >^|( AzS  
Study hard. (好好学习啊!) AhauNS^"{R  
I'll see you when I get back. }g]O_fN7~  
I'm taking off now. {CH *?|t  
See you. >/eV4ma"  
See you later. q?TI(J+/  
今天我们逃学吧。 K2gg"#ft?  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 4Y!_tZ>  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) ;G\RGU~  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) HgfeSH  
你毛衣穿反了。 "(cMCBVYdA  
You're wearing your sweater inside out. E3`&W8  
You have your sweater on inside out. z($h7TZ$  
上下颠倒了。 )(`HEl>-9c  
It's upside down. Pko2fJt1  
别忘了扔垃圾呀。 lQ!)0F  
Don't forget to take out the garbage. F4$N:J kl  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) s;NPY  
I won't. (忘不了!) XkE'k;AEx  
今天该你扔垃圾了。 tIJ?caX5=  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 @Z{!T)#}j  
今天你干什么? ?V >{3  
What are you doing today? ;c;5O@R}3  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) S(MVL!Lm  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) x}(p\Efx  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) =(%+S<}  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) %hO/2u  
Hurry up or we'll be late. Uc>$w?oA  
快点儿,上学该迟到了。 U|!L{+F  
Hurry or you'll be late for school. WAWy3i  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) T 7EkRcb  
What time is it? (现在几点?) stcbM  
你锁门了吗? d|Q_Z@;JF  
Did you lock the door? |',$5!:0O  
Have you locked the door? H}}g\|r&  
没忘了什么东西吧? @5Zg![G  
Aren't you forgetting something? n k@e#  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) sn=_-uoU  
I don't think so. (我想没有。) ,- FC  
都已经8点了! T#:n7$M|?A  
It's already 8:00. 2S#|[wq(  
It's 8:00 already. $u-yw1FT  
我晚了! F `cuV  
I'm late! D1g .Fek5  
I'm late! (我晚了!) b,MzHx=im  
Hurry up! (快点儿吧!) z&@O\>Q  
我得赶紧走! "T0s7LWp  
I have to rush! ~o?(O1QY  
I have to hurry (up)! SZ)AO8&  
I have to get going! ,]* MI"  
I have to get moving. ~wl 4  
你今天会回来得晚吗? NKJ+DD:'  
Are you gonna be late today? a ]~Yi.H  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?)  p;k7\7  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) <+iL@'SgF  
几点回来? c^a D r  
What time are you coming home? LRa^x44  
What time are you coming home? (几点回来?) XzV:q!e-  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) nJ{vO{N  
饭盒带了吗? ehe;<A  
Have you got your lunch box? $V?h68[c  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) 6Rcl HU  
Yes, right here. (嗯,带了。) pjVF^gv,*  
今天好像要下雨。 ICxj$b  
It might rain today. XI"8d.VR  
It might rain today. (今天好像要下雨。) K[/sVaPZ  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) &]xOjv/?  
出门的时候,可别忘了锁门。 U`w `Cr  
Don't forget to lock the door when you leave. 6^vseVx  
●从回家到就寝 `of` uB  
我回来了。 ;5TQH_g  
I'm home. m(6SiV=D9  
I'm home. (我回来了。) jXu)%<  
Welcome back. (你回来了。) /CW 0N@  
I'm back! d} {d5-_a  
你回来了。 {@tqeu%IM  
Welcome home! @ UgZZ  
Welcome back! d=~-8]%\  
今天过得愉快吗? ? ^l{t4  
Did you have a good time? 52H'aHO1  
今天怎么样? b IZuZF>*  
How did it go today? I(2qXOG  
How was your day? |?=a84n1l  
我可以出去玩儿会儿吗? pY T^Ug  
Can I go out to play? X4z6#S58  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) \4qw LM?E^  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 3LK]VuZE  
我饿了。 ^xZo .P  
I'm hungry. y8k*{1MuO  
I'm hungry. (我饿了。) rr;p;  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ,|u^-J@  
点心在哪儿? %hnv go:^g  
Where are the snacks? gp`H>Sn.|  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) "?r=n@Kv  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 45+w)Vf!  
我去补习学校了啊。 @s[Vtw%f  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 dH8^\s .F  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) '1u!@=.\G  
Call when you finish. (下课后来个电话。) fP :26pK^  
能给我点儿零花钱吗? h'D-e5i  
May I have my allowance? n>|7 k3  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) #;*0 Pwe`  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) qC;1ND  
真累啊! : U:>X6f  
I'm tired. q[rBu9  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) xP+HdA2X  
I'm pooped. *俚语 |1z?#@BH  
晚饭你想吃什么? V < ;vy&&  
What would you like for dinner? H)u<$y!8  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) Frxim  
How about steak? (吃牛排怎么样?) >^\}"dEvr  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) BEfp3|Stb  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) &y~EEh|  
你能帮我准备餐具吗? C~PoC'"q  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 b{WEux{)  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) s'Op|`&X  
I'd be happy to. (乐意之至。) Ivdg1X  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) %8N=4vTJ  
晚饭做什么好呢? _Vj uQ  
What should I make for dinner? |}YeQl  
What should I whip up for dinner? 2wKW17wj,  
What should I cook for dinner? b7nER]R  
What should I fix for dinner? &F xw19[G  
还是家好哇。 E,fG<X{  
It's good to be home. iR`c/  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 c/bIt  
It feels so good to be home. d 6$,N|  
你能不能赶紧去趟商店? H|]~(.w 1}  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 X Nm%O  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) V< ]l=JOd  
In just a minute. (稍等一下。) M1sR+e$"  
洗澡水烧好了。 p~h)@  
The bath is ready. &1k2J   
It's been a long day. (今天真累呀!) Pn;Tg7oz  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) R,'` A.Kk  
我要冲个澡。 GNIZHyT(O  
I'm taking a shower. vXA+4 ?ZG  
I'm going to take a shower. Q, 1TD 2)h  
晚饭做好了吗? 9N?BWv }  
Is dinner ready? DQ a0S7I  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) l'#P:eW  
Not yet. (还没呢。) {8YNmxF#  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) m:{ws~   
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 9iWs'M  
妈妈,今天晚饭吃什么? ?mjQN|D  
Mom, what's for dinner tonight? ^/k`URQ  
Mom, what did you make for dinner? :vqfWK6mv  
Mom, what did you fix for dinner? q_sQC5:s  
晚饭吃什么? 9)Jc'd|  
What's for dinner? HS% P  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) ML|O2e  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) [kjmEMF9i  
Great! (太棒了。) SW^/\cJ^  
今天吃咖哩饭。 .@(+.G  
Today, we're having curry. @\_l%/z{  
We're having curry today. :mpR}.^hv  
还要多久才能做好呀? .^Z^L F  
How soon can you get it ready? !x, ;&  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) v;r!rZX  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) mnwYv..ePz  
When will it be ready? 6N^sUc0s  
How soon will it be done? Gxj3/&]^Y  
我吃了啊。 $G_,$U !  
Let's eat. 3Xun>ZQ-  
Shall we begin? (可以吃了吗?) IQz:D J  
请先吃吧。 C6-71 `C0  
Please go ahead. z 5T_  
Please help yourself. ~qk5Mk4$  
这把刀真快呀! ~sd+ch*  
This knife cuts well, doesn't it? H /kSFf{  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) +Je(]b @  
It sure does. (真挺快的。) 5,pKv  
水开啦! :Ur=}@Dj  
The water is boiling! 6jGPmOM/  
The water is boiling! (水开啦!) U6R"eQUTV  
.K. (知道啦!) D)u 9Y  
开饭啦! QnWM<6xK"  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 RH+'"f  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) b.<>CG'  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ns{BU->f  
该吃饭啦! ) ag8]   
It's time to eat. pX nY=  
It's time to eat. (该吃饭啦!) #DL( %=:  
Finally. (终于吃上饭喽!) 6@2 S*\&  
这就来啦! 2`-yzm  
I'm coming. 7Z(F-B +j  
I'll be right there. (我马上就去。) 1 >nl ]yO  
I'm on my way. vWM3JH~a6  
手洗干净了吗? ikSm;.  
Did you wash your hands well? 8, >YB+Hb  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) z&"-%l.b@}  
Yes. (洗干净了。) u)DhkF|  
别弄洒了。 +:s]>R eDa  
Don't spill it! '_~X(izc  
Don't tip it over. XuQ7nlbnq  
把碗里的菜吃光。 KvFGwq"X  
Eat all of your vegetables. fCA/   
Finish your vegetables. *=-o0c  
Finish up your vegetables. T%%+v#+  
把饭吃光。 E>BP b  
Finish up your plate. qrFC4\q}  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) g' xR$6t  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) q=M\#MlL0'  
我不喜欢吃芦笋。 /<HEcB  
I don't like asparagus. Y[A`r0  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 1D,$Az~.  
Don't be picky. (不许挑食。) A1zqm_X5)P  
谢谢您的款待。 HlkG^:)  
It was very delicious. Thank you. S<hj6A  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) rb/m;8v>  
能帮我收拾盘子吗? 0]F'k8yLN  
Would you clear the table? 4)o_gm~6c4  
Would you put the dishes away? :?Xd&u0){  
把盘子洗了。 Al^n&Aa+\  
Do the dishes! *最好就这样记住。 7VF^&6  
Do the dishes! (把盘子洗了。) yMQuM :d  
I will. (就去洗。) H?dmNwkPY  
Do the dishes! (把盘子洗了。) /ry# q% ?  
It's not my turn. (今天不该我洗。) k \|[=  
Wash the dishes! H$:Z`CQt<  
我擦盘子。 zS@"ITy  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 $GzTDq Y9@  
你干什么呢? e$k ]z HlQ  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” >bf29tr  
我看电视呢。 c !$ 8>  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 -XVC,.Ly  
有什么好看的节目吗? iK*2 Z$`lw  
Are there any good programs on TV? v;E7UL .w  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) +fgF &.  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) X7I"WC1ncz  
野茂上电视了。 }`oe<|  
Nomo is on TV. [TZlvX(E  
8频道演什么呢? iY=M67V  
What's on Channel 8? -%&_LE9ZtS  
能不能帮我换个台? -fl?G%:(!0  
Would you change the channel? FtUOgL)|  
Would you switch the channel? &S}i)Nu6J  
Would you change the station? ;;zKHS  
我还想看电视。 U&fOsx?"  
I want to watch more TV. U/ncD F%C  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) cxTP4\T\E  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) rz]0i@ehv'  
铺床吧。 &^ sgR$m  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 >K{/Jx&  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。)  +X i#y}%  
我困了。 /t-m/&>  
I'm sleepy. +$MNG   
I'm sleepy. (我困了。) H61 ,pr>  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 8oSndfV  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 $XFiH~GI  
作业做了吗? XE_|H1&j  
Did you do your homework? qll)  
Did you finish your homework? ,3G8afo  
好好学习。 EDR;" G(N  
Study hard. ta>:iQ a  
Study hard. (好好学习。) DWB.dP *8  
I am. (好好学着呢。) G<kslTPyq  
快点睡觉。 r5b5`f4  
Hurry up and go to sleep. DiK@>$v  
游戏玩够了吧。 i|X ;n  
Enough with your video games. 1 l'Wb2g>A  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) %nJ^0X_]  
I can't quit now. (正好玩着呢。) t[B\'f!  
一定要刷牙噢。 5oQy $Y  
Make sure you brush your teeth. pYo]lO  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) $_-f}E  
I will. (一定刷。) G9s: Wp  
明天的东西都准备好了吗? +OFq=M  
Are you ready for tomorrow? `A@{})+  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ^CUeq"GYoZ  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) N|c;Qzl  
我去洗个澡。 7|6uY  
I'm going to take a bath. !>B|z=  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 1F*gPhm  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) }&d@6m]  
该睡觉了。 _ x&Y'X|  
Time to go to sleep. 8(UUc>g  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) R07Kure  
Just a minute. (再等一下。) w/r wE  
电视还开着呢。 U2=l; R{  
You left the TV on. |3f?1:"Z  
You left the TV on. (电视还开着呢。) \*x]xc/^  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) eK\1cs  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) [HB>\   
别把你的东西都摊在这儿。 YEoQIR  
Don't leave your stuff here. xzg81sV7  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) @ U6Iw"@  
I won't. (知道了。) .OM m"RtK  
把闹钟定在8点了。 fYF\5/_  
I set the alarm clock for 8:00. 5V&3m@d0aq  
I set it for 8:00. <syMrXk)R(  
明天7点叫醒我。 SwV{t}I  
Wake me up at seven tomorrow. =Mb!&qq  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ]}2+yK  
Sure thing. (知道了。) XVjs0/5b  
晚安。 *.wX9g9\  
Good night. K &m`1f  
Good night. (晚安。) umrfA  
Sweet dreams. (做个好梦。) &wsxH4  
做个好梦。 Q=lQy  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 w,dDA2,  
Sweet dreams! (做个好梦。) ^9zL[R  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。  V3WHp'1  
Have pleasant dreams. +]-~UsM  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ RnV )*  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 PNgdWf3  
A WS[e$Mt2  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五