社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4539阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Ngg?@pG0y  
早晨好! ~H6r.:]  
Good morning. _4cvX  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) <_(/X,kBK  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) c)0amM  
闹钟响了吗? $wYFEz  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 >hH0Q5aL  
Did the alarm clock buzz? DS|KkTy3  
Did the alarm clock ring? S>.F_Jl  
该起床了! 2Hum!p:1  
It's time to get up! ly WwGR  
It's time to get up! (该起床了!) ~zHg[X*  
I don't wanna get up. (我真不想起。) fh^lO ^  
It's time to wake up! @xc',I  
It's time to get out of bed. :R.&`4=X  
It's time to get ready. #Km:}=  
快点儿起床! {647|j;e  
Get up soon. &F}"Z(B<wK  
Get up soon. (快点儿起床!) ttXjn  
I don't want to. (我真不想起。) L,; D@Xi  
你醒了吗? N N|u_  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ]; %0qb  
Are you awake? (你醒了吗?) KsrjdJx, '  
I am now. (我刚醒。) ^*~;k|;&  
你不舒服吗? %& _V0R\k  
Are you feeling sick? exdx\@72  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) Nm):9YQ/  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) g,:j/vR  
睡得好吗? M/Pme&%  
Did you sleep well? &Z?ut *%S  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 6oSQQhge  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) c%*($)#  
Did you sleep well? (睡得好吗?) h d~$WV0#  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) wv^rS^~  
能帮我关掉闹钟吗? lnGq :-  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 %P;Q|v6/|  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) <}6{{&mT4  
你终于起来了。 1c+]gIe  
You finally got up. n41@iK2l  
You finally got up. (你终于起来了。) 3sCFHn#c  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) 4em;+ >D6  
今天是个好天! fJZp?e"  
It's a nice day! S(aZ4{a@  
It's a nice day! (今天是个好天!) t:LcNlN|  
It sure is. (是不错啊。) e"r)R8  
It's a beautiful day! `]Bxn) b(  
It's a wonderful day! D|qk_2R%  
It's a great day! K\XyZ  
昨晚你熬夜了? ;@h0qRXW:h  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 :R):b  
Did you go to bed late last night? ,&U4a1%i#c  
把被子叠好。 Hqh6:RuL  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 V 0nn4dVO  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ;O  0+,  
昨天晚上你打呼噜了。 Nx#4W1B[`H  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 YC]L)eafo`  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) H;aYiy  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) |+ge8uu?C  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 9x+<I k  
我做了个可怕的梦。 D}3XFuZs_  
I had a nightmare. 6a}"6d/sTL  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) $>U # W:  
It's all right now. (现在没事了。) TO,rxf  
你一直没关灯啊。 `IINq{Zk  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 >s3gqSDR  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) fQ+VT|jzx  
我得洗脸了。 [~D|peM3  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 :`) ~-`_  
该吃早饭了。 M\b")Tu{0  
It's time to eat breakfast. PN+G:Qv  
It's time to have breakfast. z=&z_}M8  
我还困着呢。 \RQ='/H*  
I'm still sleepy. e$c?}3E!z  
I'm still drowsy. (SVWdgb  
我还打哈欠呢。 -oz`"&%  
I'm still yawning. ]<DNo&fw  
昨天的酒还没醒呢。 9]$8MY   
I have a hangover. ,D6v4<jh  
我是个夜猫子。 ')S;[=v  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 vhr+g 'tf  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) 6{d6s#|%  
I'm not. (我可不是。) U-wLt(Y<  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ~#\i!I;RY}  
我是用咖啡来提神的。 6pE :A@  
Coffee wakes me up. ^0W(hA  
Coffee gets me going. 52zGJ I*  
刷牙了吗? &p<(_|Af  
Did you brush your teeth? BcA31%  
Have you brushed your teeth? Vv$HR  
我得梳梳头了。 PZ8U6K'  
I have to comb my hair. x r(|*  
穿什么好呢? hM@\RPsY  
What should I wear? k&hc m  
What should I wear? (穿什么好呢?) 2Ha5yaTL  
The red one. (穿红的吧!) +)nT|w45  
Which dress should I wear? iV.p5FD  
Which one should I wear? ~`Qko-a&  
What should I put on? M^rM-{?<  
快换衣服。 _ nT{g  
Hurry up and get dressed. 3-40'$lE  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) +w| 9x.&W  
Why? (干嘛?) m8+(%>+7  
把睡衣收好。 l^NC]t  
Put those pajamas away! D}Ilyk_uUw  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) F="z]C;u  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) V%HS\<$h  
我走了,妈妈。 lhC6S'vq  
I'm leaving. Bye mom! .DJDpP)M  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) ~c{:DM  
Study hard. (好好学习啊!) u}9fj  
I'll see you when I get back. h$C@j~  
I'm taking off now. DJh&#b  
See you. u"$a>S_  
See you later. J3S&3+2G  
今天我们逃学吧。 r0m)j  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 5CJZw3q  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) vd#,DU=p!  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 2>S~I"o0  
你毛衣穿反了。 P 2n2 Qt2  
You're wearing your sweater inside out. MrE<vw@he  
You have your sweater on inside out. Ni[4OR$-O  
上下颠倒了。 UkR3}{i  
It's upside down. A,~Hlw  
别忘了扔垃圾呀。 )Du -_Z  
Don't forget to take out the garbage. .&,[,  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ^c9ThV.v  
I won't. (忘不了!) J."{<&  
今天该你扔垃圾了。 fUag1d  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 w5]"ga>Y  
今天你干什么? Q F-)^`N  
What are you doing today? .BTx&AqU  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 7x.%hRk  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) pt:;9hA  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) v@ONo?)  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) {j(4m  
Hurry up or we'll be late. X7aXxPCq1  
快点儿,上学该迟到了。 ](r ^.k,R  
Hurry or you'll be late for school. OsW"CF2  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) HOYq?40.R  
What time is it? (现在几点?) 5!fSW2N  
你锁门了吗? ^6/j_G  
Did you lock the door? "2n;3ByR  
Have you locked the door? ZcPUtun  
没忘了什么东西吧? SqB/4P   
Aren't you forgetting something? m>Ux`Gp+  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) UFZ"C,  
I don't think so. (我想没有。) 24@^{ }  
都已经8点了! 1czG55 |  
It's already 8:00. d5xxb _oE  
It's 8:00 already. y[HQBv  
我晚了! *)VAaGUX>  
I'm late! ;?9A(q_Z  
I'm late! (我晚了!) 7#4%\f+'t  
Hurry up! (快点儿吧!) ;cSGlE |  
我得赶紧走! :B#EqeI  
I have to rush! y~#\#w {  
I have to hurry (up)! zi!#\ s^  
I have to get going! t/:w1rw  
I have to get moving. XK3]AYH  
你今天会回来得晚吗? <GWR7rUH  
Are you gonna be late today? P!+v:'P5f  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ,zgNE*{Y"4  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) uIP iM8(  
几点回来? 9G:TW|)L[Q  
What time are you coming home? WEa>)@  
What time are you coming home? (几点回来?) (-(*XNC  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) H/i<_LP  
饭盒带了吗? <Ry $7t,  
Have you got your lunch box? u7k|7e=xk  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) Jirct,k  
Yes, right here. (嗯,带了。) 4]6Qr  
今天好像要下雨。 &G{2s J5{  
It might rain today. HCc`  
It might rain today. (今天好像要下雨。) EODB`$+  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 8$ DwpJ  
出门的时候,可别忘了锁门。 |QYZRz  
Don't forget to lock the door when you leave. jKt-~:  
●从回家到就寝 &tBA^igXK  
我回来了。  R<&FhT]  
I'm home. $Xt;A&l2?  
I'm home. (我回来了。) A^pW]r=Xtk  
Welcome back. (你回来了。) W(k:Pl#  
I'm back! k/#M<z  
你回来了。 aW`dFitpM  
Welcome home! a>b8- j=J  
Welcome back! [-VGArD[k,  
今天过得愉快吗? "|4jP za  
Did you have a good time? gB+ G'I  
今天怎么样? `` -k{C#F  
How did it go today? ^g]xU1] *  
How was your day? =x4a~=HX  
我可以出去玩儿会儿吗? 9-- dRTG  
Can I go out to play? :VFTVmr  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) } J;~P 9Y  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) F50 JJZ  
我饿了。 ,Oi^ySn  
I'm hungry. $xcv>  
I'm hungry. (我饿了。) !QTPWA  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) $I(}r3r  
点心在哪儿? 7)PJ:4IqS  
Where are the snacks? 1 ;Ju]  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) G;2[  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) p"KV*D9b  
我去补习学校了啊。 h2&y<Eg>  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 Vi,Y@+4  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Y`]rj-8f0B  
Call when you finish. (下课后来个电话。) c(:Oyba  
能给我点儿零花钱吗? b]K>vhQV  
May I have my allowance? WY.5K =}  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) U3VT*nj'  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) S>EDL  
真累啊! JX&~y.F  
I'm tired. ;Xh5oB\)W  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) [0(mFMC`  
I'm pooped. *俚语 cyb(\ fsC  
晚饭你想吃什么? \>;%Ji  
What would you like for dinner? &E]"c]i+  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) <{ # <5 8  
How about steak? (吃牛排怎么样?) tj#b_ u z  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) [)iN)$Mv  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) KT=a(QL  
你能帮我准备餐具吗? y^YVo^3  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 a|z1K  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) Bn_g-WrT  
I'd be happy to. (乐意之至。) 9@etg4#]  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) D8 wG!X  
晚饭做什么好呢? z"3H{ A  
What should I make for dinner? +Wd L  
What should I whip up for dinner? %Y 2G  
What should I cook for dinner? /'"R Mq  
What should I fix for dinner? 4%>+Wh[  
还是家好哇。 :W%4*-FP  
It's good to be home. :1NYpsd.i  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 @aUZ#,(<  
It feels so good to be home. mVHFT~x7}  
你能不能赶紧去趟商店? th9 0O|;  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 'Dq"e$JM<  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) -rRz@Cr  
In just a minute. (稍等一下。) _Ua PwJ  
洗澡水烧好了。 Pd,!&  
The bath is ready. '1lx{U zD  
It's been a long day. (今天真累呀!) ]Qc: Zy3  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) %WmZ ]@M  
我要冲个澡。 I'P.K| "R  
I'm taking a shower. H'']J9O  
I'm going to take a shower. #-A5Z;TD.  
晚饭做好了吗? . *Z#cq0  
Is dinner ready? F-i&M1 \_  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 78gob&p?  
Not yet. (还没呢。) eNivlJ,K|@  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) }:"R-s  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ELD +:b  
妈妈,今天晚饭吃什么? /T{mS7EpYc  
Mom, what's for dinner tonight? sbpu qOL  
Mom, what did you make for dinner? ,qYf#fU#7  
Mom, what did you fix for dinner? w zdxw$E  
晚饭吃什么? z^"?sd  
What's for dinner? zcZ^s v>  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) 3k`NNA  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) Us*Vn  
Great! (太棒了。) DU(X,hDBF  
今天吃咖哩饭。 Scf.4~H 0  
Today, we're having curry. A03I-^0g+  
We're having curry today. PaA6Z":  
还要多久才能做好呀? 1ME|G"$;  
How soon can you get it ready? `yy%<&  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) <'VA=orD  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) /^NJ)9IB  
When will it be ready? Z#%}K Z  
How soon will it be done? "rL"K  
我吃了啊。 0VG^GKmx  
Let's eat. &#$2;-q8+  
Shall we begin? (可以吃了吗?) zCyR<as7  
请先吃吧。 vxF:vI# @  
Please go ahead. kK08W3@&t  
Please help yourself. bW} b<(y  
这把刀真快呀! ya;@<b  
This knife cuts well, doesn't it? &qG? [R{  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) |YJ$c @  
It sure does. (真挺快的。) rUGZjLIGqz  
水开啦! aS2a_!f  
The water is boiling! 8U8P g2  
The water is boiling! (水开啦!) _3*: y/M_  
.K. (知道啦!) e_tZja2s  
开饭啦! oM-b96  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 Z^6A_:]j  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) "Wxo[I  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 1*TXDo_T  
该吃饭啦! OA\vT${5  
It's time to eat. ccIDMJ=2  
It's time to eat. (该吃饭啦!) 6hR^qdHg  
Finally. (终于吃上饭喽!) '3IkPy1Uz  
这就来啦! oD Q9.t  
I'm coming. <aD'$(N5  
I'll be right there. (我马上就去。) jt0H5-x  
I'm on my way. VZAuUw+M  
手洗干净了吗? W` WLW8Qsw  
Did you wash your hands well? &E} I  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) `8.1&fBr  
Yes. (洗干净了。) v/QEu^C  
别弄洒了。 dw@TbJ  
Don't spill it! [P(rY  
Don't tip it over. -9hp+0 <  
把碗里的菜吃光。 oNh68ON:c  
Eat all of your vegetables. 7uWJ6Wk  
Finish your vegetables. sDW"j\  
Finish up your vegetables. U&tfl/  
把饭吃光。 yd\5Z[iEp  
Finish up your plate. Krt$=:m|1  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) IptB.bYc  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ^\xCqVk_R  
我不喜欢吃芦笋。 FF5tPHB  
I don't like asparagus. 6:e}v'q{  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) nL "g23  
Don't be picky. (不许挑食。) kxt\{iy4  
谢谢您的款待。 9/@FADh  
It was very delicious. Thank you. ~Rx~g  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) BYhmJC|  
能帮我收拾盘子吗? PmuEL@'^ U  
Would you clear the table? N` @W%  
Would you put the dishes away? =*@MQ  
把盘子洗了。 $%N;d>[U,  
Do the dishes! *最好就这样记住。 3sd{AkD^  
Do the dishes! (把盘子洗了。) P2A]qX  
I will. (就去洗。) JNU"5sB  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ?GaI6?lbn  
It's not my turn. (今天不该我洗。) }[XB]Xf  
Wash the dishes! 5P5A,K  
我擦盘子。 &"@HWF  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 3:l:~Vn  
你干什么呢? 5?#OR!N  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” xMO[3 D&D  
我看电视呢。 g] 7{ 5  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 /y+;g{  
有什么好看的节目吗? vWPM:1A  
Are there any good programs on TV? Fjb4BdZ P  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) wdN>KS2!  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) N2+mN0k;  
野茂上电视了。 D;1 6}D  
Nomo is on TV. p 02nd.R6  
8频道演什么呢? f }evw K[S  
What's on Channel 8? UBUB/N Y  
能不能帮我换个台? ^VM"!O;h{  
Would you change the channel? o>/uW8  
Would you switch the channel? '7RR2f>V  
Would you change the station? -+j9X;h:  
我还想看电视。 KNO*)\   
I want to watch more TV. op.PS{_t  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 3[00-~&U  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) tS_xa  
铺床吧。 bv:0EdVr  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 n',9#I(!L  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Y%n{`9=  
我困了。 )sqp7["-  
I'm sleepy. : pE-{3I  
I'm sleepy. (我困了。) \S|VkPv  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) i4{ /  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 H`+]dXLB  
作业做了吗? r-1yJ  
Did you do your homework? Kd AR)EU>  
Did you finish your homework? )eTnR:=  
好好学习。 nsr _\F\  
Study hard. 82^ z -t{  
Study hard. (好好学习。) EA%#/n  
I am. (好好学着呢。) 'AAF/9  
快点睡觉。 ^6N3 nkyZ  
Hurry up and go to sleep. lu G023'  
游戏玩够了吧。 ur~Tql  
Enough with your video games. uJ) \P  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 9:}RlL+cOk  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ^Yf)lV&[  
一定要刷牙噢。 dctA`W@:-  
Make sure you brush your teeth. ~,M;+T}[r  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) Kc-A-P &Ry  
I will. (一定刷。) o%N0K   
明天的东西都准备好了吗? I49=ozPP  
Are you ready for tomorrow? n41\y:CAo  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) {$u@6& B  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) gs`27Gih  
我去洗个澡。 FzsS~C$wH{  
I'm going to take a bath. K_<lO,[S  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Bcd0   
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Hm8EYPr J  
该睡觉了。 Gr"2G,,VI  
Time to go to sleep. ] fwTi(4y  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 6U,U[MWJ  
Just a minute. (再等一下。) ShsP]$Yp  
电视还开着呢。 fO^EMy\  
You left the TV on. .eDxIWW+ft  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ^c[CyZ:a  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) =w;xaxjL  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) Rm[rQ }:  
别把你的东西都摊在这儿。 =vqE=:X6  
Don't leave your stuff here. u[6`Jr~  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) (-G(^Tn  
I won't. (知道了。) j .yr 5%  
把闹钟定在8点了。 A]~iuUHm  
I set the alarm clock for 8:00. l66ipgw_^I  
I set it for 8:00. no\}aTx  
明天7点叫醒我。 ;>QK}#'  
Wake me up at seven tomorrow. t6,M  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) m;tY(kO  
Sure thing. (知道了。) |]]pHC_/W  
晚安。 At^DY!3vx  
Good night. 6&xW9' 6b:  
Good night. (晚安。) XM5;AcD  
Sweet dreams. (做个好梦。) H?/cG_^y0  
做个好梦。 \PtC  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 XR=c 8f  
Sweet dreams! (做个好梦。) E6wST@ r  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 @u'27c_<d3  
Have pleasant dreams.  qzU2H  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ %N_S/V0`  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 Qj[O$L0 $  
[)c|oh%  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五