从起床到出门 3M;[.b
早晨好! {Q&@vbw'
Good morning. zjzW;bo( d
Good morning, John. (早晨好,约翰。) Y55Yo5<j/+
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) dKOW5\H'
闹钟响了吗? kiW|h)w_,v
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 PWwz<AI+
Did the alarm clock buzz? `*A!vO8
Did the alarm clock ring? Qj?qWVapA
该起床了! lHV&8fny
It's time to get up! C&&*6E5
It's time to get up! (该起床了!) * 5H
I don't wanna get up. (我真不想起。) j2UiZLuV
It's time to wake up! (-RZ|VdYg
It's time to get out of bed. y5td o'Ex
It's time to get ready. sd@JQ%O
快点儿起床! 2WP73:'t
Get up soon. i.|zKjF'
Get up soon. (快点儿起床!) rQ^X3J*`
I don't want to. (我真不想起。) y?ps+ce93
你醒了吗? OZ/P@`kN.f
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 {Z529Ns
Are you awake? (你醒了吗?) :GXD-6}^|
I am now. (我刚醒。) *r
b/BZX{
你不舒服吗?
H%!ED1zpA
Are you feeling sick? #B;~i6h]
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) [7K-L6X
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ileqI/40f
睡得好吗? 7XZ5CX&
Did you sleep well? AgOw{bJ%
Did you sleep well? (睡得好吗?) m+f?+c6
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) d)G'y
Did you sleep well? (睡得好吗?) X3z$f(lF%)
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 7O_@b$Q
能帮我关掉闹钟吗? `
>w4G|{
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 h";0i:
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) h
0EpW5
你终于起来了。 n9Mi?#xIp
You finally got up. {,Y?+F
You finally got up. (你终于起来了。) 2:31J4t-<
I'm still sleepy. (我还困着呢!) .RI{\ i`
今天是个好天! !+&Rn\e%7
It's a nice day! 0i76(2
It's a nice day! (今天是个好天!) R]0p L
It sure is. (是不错啊。) kRCuc}:SB
It's a beautiful day! 8Z=d+}Gg<
It's a wonderful day! jTo-xP{lC
It's a great day! j%2l%Mx(
昨晚你熬夜了? px@:t}
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Kt(Z&@
Did you go to bed late last night? :UjF<V
把被子叠好。 PT9,R^2T!
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 :8}iZ.
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) [fN?=,8
昨天晚上你打呼噜了。 "pb$[*_@$
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ;TaR1e0
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) z9@Tg=#i
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 4LO U[D
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 )2@_V %
我做了个可怕的梦。 n*tT<
I had a nightmare. y*Egt `W
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 8PWx>}XPt
It's all right now. (现在没事了。) 0JQ0lzk1
你一直没关灯啊。 K#j<G]I( @
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 LX%K*nlj
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) J 3oEN'8S
我得洗脸了。 <