社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7267阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 NWt5)xl  
早晨好! &8'QD~  
Good morning. yIG*  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 0OF]|hH  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) nA 5-P}  
闹钟响了吗? 3lG=.yD  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 !^_G~`r$2J  
Did the alarm clock buzz?  Zzea  
Did the alarm clock ring? t#sw{RO  
该起床了! ?CHFy2%Y  
It's time to get up! Zrm!,qs  
It's time to get up! (该起床了!) rwCjNky!  
I don't wanna get up. (我真不想起。) kO'_g1f<[  
It's time to wake up! ^E|{i]j#f  
It's time to get out of bed. ly)L%hG  
It's time to get ready. kp>AZVk  
快点儿起床! 8iKupaaOX  
Get up soon. 4M3{P  
Get up soon. (快点儿起床!) ~ s# !\Ye  
I don't want to. (我真不想起。) C$#X6Q!,  
你醒了吗? [>xGynU0  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 M%@ =BT  
Are you awake? (你醒了吗?) ]YqeI*BX  
I am now. (我刚醒。) [bZASeh  
你不舒服吗? <lFQ4<"m  
Are you feeling sick? #`Gh8n#  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) Zg2F%f$Y  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) /Q*cyLv  
睡得好吗? m~U2 L  
Did you sleep well? eHQ3K#M#  
Did you sleep well? (睡得好吗?) oNa*|CSE>  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) & GM&,  
Did you sleep well? (睡得好吗?) vddh 2G  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) BBUXoz  
能帮我关掉闹钟吗? i=DoK{`L  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 \[F4ooe  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Ey**j  
你终于起来了。 qw mZOR#  
You finally got up. o])2_e5  
You finally got up. (你终于起来了。) F2k)hG*|{  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) +'fdAc:5',  
今天是个好天! 3G9AS#-C  
It's a nice day! 7.DAwx.HYK  
It's a nice day! (今天是个好天!) ~n $e  
It sure is. (是不错啊。) f[$9k}.  
It's a beautiful day! dab[x@#r>  
It's a wonderful day! ({l!'>?  
It's a great day! c N^,-~U  
昨晚你熬夜了? 1> wt  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 r -SQk>Y}  
Did you go to bed late last night? '@Q aeFm  
把被子叠好。 oP( Hkp,'  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ee5QZ,  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 8`j;v>2  
昨天晚上你打呼噜了。 DGllJ_/Z  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 w+Cs=!  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) |e#ea~/b  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) a}]zwV&  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 $Y Cy,Ew   
我做了个可怕的梦。 |=CV.Su  
I had a nightmare. 3[E)/~-  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) //\UthOT  
It's all right now. (现在没事了。) &:ib>EB03=  
你一直没关灯啊。 |Lz:i +;  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 wtL_c  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) cr_Q,*  
我得洗脸了。 rBUdHd9  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 'G-zJcU  
该吃早饭了。 *=O~TY<](  
It's time to eat breakfast. /92m5p  
It's time to have breakfast. |K%nVcR=  
我还困着呢。 WF{rrU:  
I'm still sleepy. Gj}P6V _  
I'm still drowsy. BHW8zY=F  
我还打哈欠呢。 XCTee  
I'm still yawning. I!;&#LT+b  
昨天的酒还没醒呢。 hiN6]jL|O  
I have a hangover. -{A!zTw1w  
我是个夜猫子。 *0aU(E #  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 6 NJ5v +  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) WV'FW)%  
I'm not. (我可不是。) G()- NJ{  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) aH1mW;,1u  
我是用咖啡来提神的。 fGD#|a;,  
Coffee wakes me up. b1A8 -![  
Coffee gets me going. Zk.LGYz  
刷牙了吗? 'nFqq:2Xa  
Did you brush your teeth? I}aiy.l  
Have you brushed your teeth? @I '_  
我得梳梳头了。 %kg%ttu7  
I have to comb my hair. 7TC=$y ,  
穿什么好呢? T"2D<7frbo  
What should I wear? ;&Oma`Ec  
What should I wear? (穿什么好呢?) 9rn[46s`  
The red one. (穿红的吧!) >|[74#}7  
Which dress should I wear? MOIH%lpe  
Which one should I wear? `<C/-Au  
What should I put on? B0^0d*8t|@  
快换衣服。 B0KZdBRx}  
Hurry up and get dressed. mt+IB4`  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 0O,l rF0'  
Why? (干嘛?) 4ZK8Y[]Lv  
把睡衣收好。 wM;9plYlw0  
Put those pajamas away! ,ij"&XA  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 45hjN6   
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) cI O7RD$8  
我走了,妈妈。 [7~ !M*o9  
I'm leaving. Bye mom! [Pu~kiN  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) [kyF|3k~  
Study hard. (好好学习啊!) CjtXU=}A  
I'll see you when I get back. mGXjSWsd  
I'm taking off now. ^]$x/1I;  
See you.  wv2  
See you later. y6lle<SIu  
今天我们逃学吧。 \I@=EF- &  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 5Z7<X2  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) N%A[}Y0;MW  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) \V|\u=@H  
你毛衣穿反了。 :/BU-SFK^  
You're wearing your sweater inside out. (=H%VXQH  
You have your sweater on inside out. (o1*7_]e  
上下颠倒了。 McgTTM;E  
It's upside down. %r0yBK2uOp  
别忘了扔垃圾呀。 _91g=pM   
Don't forget to take out the garbage. 8xQ5[Ov  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) zUM;Qwl  
I won't. (忘不了!) >5&'_  
今天该你扔垃圾了。 (I d]'w4  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 af61!?K  
今天你干什么? ey@]B5  
What are you doing today? 3%] %c6  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) $/aZ/O)F  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) xq2{0q  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) SSKn7`  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) -,Q !:  
Hurry up or we'll be late. W27EU/+3  
快点儿,上学该迟到了。 iw\RQ 0  
Hurry or you'll be late for school. G SXe=?  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) /RuGh8qzP  
What time is it? (现在几点?)  iK$)Iy0  
你锁门了吗? 'b#`8k~>  
Did you lock the door? ysV0Ed  
Have you locked the door? k[]B P4  
没忘了什么东西吧? %X Jv;|  
Aren't you forgetting something? L\Uf+d:&}G  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) !F*7Mif_E  
I don't think so. (我想没有。) O+Fu zCWj  
都已经8点了! gRS}Y8  
It's already 8:00. i2SR.{&  
It's 8:00 already. ,F7W_f# @3  
我晚了! bb# F2r4  
I'm late! hHsCr@i  
I'm late! (我晚了!) 0*MY4r|-  
Hurry up! (快点儿吧!) V]cD^Fqp  
我得赶紧走! bwG2=  
I have to rush! ^[no Gjy  
I have to hurry (up)! 84UH& b'n  
I have to get going! G};os+FxF  
I have to get moving. _\YBB=Os  
你今天会回来得晚吗? $R3]y9`?  
Are you gonna be late today? P%A^TD|  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) IWvLt  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) .az +'1  
几点回来? vT V'D&x2  
What time are you coming home? 3%Z:B8:<y  
What time are you coming home? (几点回来?) tr6<89e(o  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) r#^/qs(~  
饭盒带了吗? P#(BdKjM  
Have you got your lunch box? ~ztsR;iL  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) [R[]&\W  
Yes, right here. (嗯,带了。) -t_t3aU|  
今天好像要下雨。 bT<if@h-  
It might rain today. C fKvC  
It might rain today. (今天好像要下雨。) *Ppb;   
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) eXY*l>B  
出门的时候,可别忘了锁门。 9k mkF,  
Don't forget to lock the door when you leave. >M{=qs  
●从回家到就寝 Bb2;zOGdA  
我回来了。 XBE+O7  
I'm home. =X[]0.I%  
I'm home. (我回来了。) j:# wt70  
Welcome back. (你回来了。) `9BZ))Pg  
I'm back! V9*Z  
你回来了。 VMPBM:k G  
Welcome home! ?IR]y-r  
Welcome back! ,U+y)w]ar  
今天过得愉快吗? /EF0~iy  
Did you have a good time? SFVOof#s  
今天怎么样? 4.:2!Q  
How did it go today? a>x3UVf_  
How was your day? u}ULb F  
我可以出去玩儿会儿吗? BbEWa  
Can I go out to play? "c8 -xG  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) T 22tZp  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) FES_:?.0  
我饿了。 v#1}( hb  
I'm hungry. hh/C{ l  
I'm hungry. (我饿了。) o2  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) I8;xuutc  
点心在哪儿? QOA7#H-m9  
Where are the snacks? 36mp+}R#  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) We&~]-b AW  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) U~8;y'  
我去补习学校了啊。 2Wwzcvs@  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 @v^;,cu'8  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) -`nQa$N-  
Call when you finish. (下课后来个电话。)  xE.K  
能给我点儿零花钱吗? NUBf>~_}  
May I have my allowance? -j1?l Y  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) Vmq:As^a  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) l"70|~  
真累啊! w U".^ +  
I'm tired. 8aDh HXI  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) s8L=:hiSf)  
I'm pooped. *俚语 32nB9[l  
晚饭你想吃什么? a*?bnw?  
What would you like for dinner? nBw4YDR!  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) {~J'J$hn8  
How about steak? (吃牛排怎么样?) coa+@g,w7#  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) t5: 1' N9P  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) L?_'OwaY  
你能帮我准备餐具吗? z,pKy Inw  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 = F*SAz  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) WWf#in  
I'd be happy to. (乐意之至。) }LK +w+h~  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) g=*'kj7c3  
晚饭做什么好呢? .S ZZT0Z  
What should I make for dinner? E,u/^V9x  
What should I whip up for dinner? H_w&_h&  
What should I cook for dinner? /-%0y2"7  
What should I fix for dinner? D d['e  
还是家好哇。 $gZC"~BR  
It's good to be home. +i"^"/2f{  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 .g/PWEr\I  
It feels so good to be home. 8@b,>l$  
你能不能赶紧去趟商店? |^l17veA@  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 n hT%_se4  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) mhh^kwW  
In just a minute. (稍等一下。) P/%5J3_,  
洗澡水烧好了。 yN-o?[o  
The bath is ready. X5[.X()M4  
It's been a long day. (今天真累呀!) v\&C]W]  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) "[A]tklP  
我要冲个澡。 ^j~CYzmt  
I'm taking a shower. =CBY_  
I'm going to take a shower. MZJ@qIg[Y  
晚饭做好了吗? v_U+wga  
Is dinner ready? i2bkgyzB.  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) Xy(8}  
Not yet. (还没呢。) `Hlv*" w$  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) |E]`rfr  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 73C7g< Mx  
妈妈,今天晚饭吃什么? Fsdp"X.  
Mom, what's for dinner tonight? iO$Z?Dyg9  
Mom, what did you make for dinner? 9 5cIdF 6m  
Mom, what did you fix for dinner? c+dmA(JC  
晚饭吃什么? Z+p'3  
What's for dinner? {X r|L  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) "XKcbdr8-  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) $TU:iv1Fm  
Great! (太棒了。) Dx1f< A1  
今天吃咖哩饭。 =74yhPAW  
Today, we're having curry. V LXU  
We're having curry today. K/T4T\  
还要多久才能做好呀? dZ6\2ok+  
How soon can you get it ready? +K2p2Dw(k  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) }N^3P0XjYq  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 76IjM4&a  
When will it be ready? Nqy)jfyex  
How soon will it be done? le7!:4/8  
我吃了啊。 !+R_Z#gB  
Let's eat. r<)>k.] !  
Shall we begin? (可以吃了吗?) ][D/=-  
请先吃吧。 V^S` d8?  
Please go ahead. G q&[T:  
Please help yourself. )t?_3'W  
这把刀真快呀! w'i8yl bZ  
This knife cuts well, doesn't it? {OIktG2gZ  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) {tKi8O^Rb  
It sure does. (真挺快的。) %[l#S*)~  
水开啦! :,8eM{.Q  
The water is boiling! E]MyP=g$  
The water is boiling! (水开啦!) xZ\`f-zL  
.K. (知道啦!) w?JRY  
开饭啦! xZE%Gf_U  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 aG*Mj;J  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) +uqP:z  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) oS0rP'V^  
该吃饭啦! [}*xxy   
It's time to eat.  0?80V'  
It's time to eat. (该吃饭啦!) ;NoD4*  
Finally. (终于吃上饭喽!) fkHCfcU  
这就来啦! ov xX.h O  
I'm coming. x<=<Lx0B;  
I'll be right there. (我马上就去。) Lb=4\ _  
I'm on my way. @Jh;YDr`A  
手洗干净了吗? ]DJ] L=T7  
Did you wash your hands well? 5f}GV0=n  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) |V dr/'  
Yes. (洗干净了。) k$d+w][  
别弄洒了。 (@(rz/H  
Don't spill it! LX%UkfA9  
Don't tip it over. P`$Y73L  
把碗里的菜吃光。 [kp#  
Eat all of your vegetables. Yn>y1~  
Finish your vegetables. b0:5i<"w6  
Finish up your vegetables. {Gi:W/jJ  
把饭吃光。  b^dBX  
Finish up your plate. w8KVs\/  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) nW"ml$  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) sry`EkS  
我不喜欢吃芦笋。 z~0f[As.  
I don't like asparagus. <c!I\y  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) u^X,ASkQ  
Don't be picky. (不许挑食。) a? <Ar#)j  
谢谢您的款待。 e b*w$|y6"  
It was very delicious. Thank you. n38l!m(.  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 6Gj69Lr  
能帮我收拾盘子吗? 0s2@z5bfX  
Would you clear the table? R=m9[TgBm  
Would you put the dishes away? ~i5t1  
把盘子洗了。 =N?K)QD`  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ;n2b$MB?nM  
Do the dishes! (把盘子洗了。) WoSJp5By$  
I will. (就去洗。) iS#m{1m$$  
Do the dishes! (把盘子洗了。) {0J (=\u  
It's not my turn. (今天不该我洗。) \f-HfYG  
Wash the dishes! ];U}'&  
我擦盘子。 JQO%-=t  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ) mG  
你干什么呢? Xxmvg.Nl  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” OE8H |?%  
我看电视呢。 ^(.utO  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 #- z(]Y,y  
有什么好看的节目吗? ;e#bl1%#  
Are there any good programs on TV? I]jK]]@  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) "v[?`<53^l  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) |$QL>{81  
野茂上电视了。 Fq`wx  
Nomo is on TV. rvwfQ'14  
8频道演什么呢? .4cOMiG  
What's on Channel 8? MU#$tXmnC  
能不能帮我换个台? \+I+Lrj%  
Would you change the channel? &h67LMD!  
Would you switch the channel? KOP*\\1 J  
Would you change the station? EwuBL6kN  
我还想看电视。 eT ZQ[qMp  
I want to watch more TV. lKA2~o  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) $@}\T  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ZnXq+^ Z4  
铺床吧。 jPyhn8Vw  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 #h~v(Z}  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) [*2|#KSCX  
我困了。 maINp"#  
I'm sleepy. P%^\<#Ya7  
I'm sleepy. (我困了。) (.J8Q  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) m=e#1Hs   
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 6( ~DS9  
作业做了吗? nq3B(  
Did you do your homework? 99mo]1_  
Did you finish your homework? @uzzyp r>  
好好学习。 ;=oGg%@aP  
Study hard. KRN{Ath.  
Study hard. (好好学习。) 2Hj;o  
I am. (好好学着呢。) K26x,m]p  
快点睡觉。 1u\kxlZ  
Hurry up and go to sleep. v>]^wH>/"  
游戏玩够了吧。 N \Wd 0b  
Enough with your video games. W*D].|  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ypA)G/;  
I can't quit now. (正好玩着呢。) (g 9G!I   
一定要刷牙噢。 /&Vgo ~.J  
Make sure you brush your teeth. a"|\n_  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) u*C"d1v=  
I will. (一定刷。) C~([aH@-I  
明天的东西都准备好了吗? o7#Mr`6H  
Are you ready for tomorrow? AYLCdCoK.  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)  l6uU S  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) K-f\nr  
我去洗个澡。 q1O}dSPwX  
I'm going to take a bath. VN[i;4o:|  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) .jps6{  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 3NA G}S  
该睡觉了。 5q>u]n9]  
Time to go to sleep. Z d]2>h  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) OcLFVD=  
Just a minute. (再等一下。) M_monj}Z  
电视还开着呢。 },'Ij; %%Q  
You left the TV on.  cojbuo  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 8OW504AD  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) h1uD>heGl  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) c$w}h[  
别把你的东西都摊在这儿。 q7'[II;  
Don't leave your stuff here. 0Fi&7%  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) D_MNF =7  
I won't. (知道了。) O&c~7tM%  
把闹钟定在8点了。 $xsmF?Dsx5  
I set the alarm clock for 8:00. QW_QizR>|  
I set it for 8:00. *E-VS= #  
明天7点叫醒我。 K`d3p{M  
Wake me up at seven tomorrow. :.,3Zw{l  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 3ZKaqwK  
Sure thing. (知道了。) 9X2 lH~C  
晚安。 $={WtR  
Good night. [va7+=[1=  
Good night. (晚安。) t<Z)D0.  
Sweet dreams. (做个好梦。) \p&a c&]  
做个好梦。 <fLk\ =  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 I$7TnMug  
Sweet dreams! (做个好梦。) 8*V8B=q}K  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 uVBMI.&w  
Have pleasant dreams. l8_TeO  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~  8/|~E  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 TDY}oGmNn  
;pb~Zk/[,w  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五