社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5134阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 'Xwv,  
早晨好! 9;v3 (U+:  
Good morning. <Hr<QiAK  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) #1E4 R}B  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) yKl^-%Uq<  
闹钟响了吗? H!]&"V77  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 -%MXt  
Did the alarm clock buzz? S8dfe~|7:  
Did the alarm clock ring? r4/b~n+*  
该起床了! kE'p=dXx  
It's time to get up! 8QJr!#u  
It's time to get up! (该起床了!) ]sb?lAxh{  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 36(qe"s  
It's time to wake up! en'[_43  
It's time to get out of bed. &?bsBqpN  
It's time to get ready. ~/K&=xE  
快点儿起床! #rX ^)2  
Get up soon. ai$l7]7  
Get up soon. (快点儿起床!) pP":,8Q{  
I don't want to. (我真不想起。) qfl!>  
你醒了吗? KJoa^e;~  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 X5/j8=G H`  
Are you awake? (你醒了吗?) 'uL$j=vB  
I am now. (我刚醒。) 2WH(c$6PWf  
你不舒服吗? }C_g;7*  
Are you feeling sick? GBb8 }lx  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 5*Zz_ .  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) eR5q3E/;G  
睡得好吗? 59D '*!l-  
Did you sleep well? 9_5>MmiB  
Did you sleep well? (睡得好吗?) zqdkt `  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ASoBa&vX  
Did you sleep well? (睡得好吗?) dNf9,P_}  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) !`=iKe&%E  
能帮我关掉闹钟吗? jc_k\  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 mv:@D  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) c!6v-2ykv  
你终于起来了。 -{OJM|W+  
You finally got up. y|O3*`&m  
You finally got up. (你终于起来了。) ;hq_}.  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) V)~b+D  
今天是个好天! 2*w`l|Sx  
It's a nice day! n]#YL4j  
It's a nice day! (今天是个好天!) S;Sy.Lp  
It sure is. (是不错啊。) $m5Iv_  
It's a beautiful day! {= &&J@:  
It's a wonderful day! GPh;r7xg6  
It's a great day! F%y#)53g  
昨晚你熬夜了? !1R?3rVQS  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 1N$OXLu  
Did you go to bed late last night? 0N!rIz  
把被子叠好。 (G+)v[f  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 Pl'lmUR  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) Y54yojvV  
昨天晚上你打呼噜了。 +pq=i  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 2<J2#}+ \  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) $bMmyDw  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) dRzeHuF92  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 SbUac<  
我做了个可怕的梦。 sqhIKw@  
I had a nightmare. <Ffru?o4j  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 3 +'vNc  
It's all right now. (现在没事了。) Bj6%mI42hl  
你一直没关灯啊。 fI;nVRf p  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 aj1g9 y  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) "kcix!}&  
我得洗脸了。 [Y`E"1f2  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 lQ^"-zO4  
该吃早饭了。 <^> nR3E  
It's time to eat breakfast. ~u0<c:C^  
It's time to have breakfast. /<T{g0s  
我还困着呢。 w]xr ~D+  
I'm still sleepy. gAEB  
I'm still drowsy. w$&;s<0  
我还打哈欠呢。 .u&X:jOE  
I'm still yawning. H'$H@Kn]-  
昨天的酒还没醒呢。 :##$-K*W"  
I have a hangover. S3HyB b  
我是个夜猫子。 vD#kH 1  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ~FAk4z=Ed  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) = YO<.(Lu  
I'm not. (我可不是。) NoF|j57?u'  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) (g[WZB3x  
我是用咖啡来提神的。 %8 DI)n#H  
Coffee wakes me up. E Y !o#m  
Coffee gets me going.  l2M(  
刷牙了吗? u"7!EhX&  
Did you brush your teeth? ,\+N}F^  
Have you brushed your teeth? Y<Ae_yLa  
我得梳梳头了。 mmjWLrhlu  
I have to comb my hair. \ 6taC  
穿什么好呢? {l/`m.Z  
What should I wear? OD Ry  
What should I wear? (穿什么好呢?) 2H8\P+  
The red one. (穿红的吧!) cna%;f.  
Which dress should I wear? er BerbEEH  
Which one should I wear? Y evd h<  
What should I put on? 8.wtv5eZ  
快换衣服。 \L?A4Qx)_  
Hurry up and get dressed. h~%8p ]  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) '.%Omc  
Why? (干嘛?) T%"wz3~  
把睡衣收好。 5sEk rT '  
Put those pajamas away! .*"KCQGOgM  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) \TzBu?,v8  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) #:Q\   
我走了,妈妈。 {Qd oI Pr3  
I'm leaving. Bye mom! @R;k@b   
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) yfqe6-8U  
Study hard. (好好学习啊!) `DGI|3  
I'll see you when I get back. (ruMOKW  
I'm taking off now. /i_FA]Go  
See you. qM3NQ8Rm  
See you later. b$ 8R  
今天我们逃学吧。 9RS viIi$  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 EcytNYn  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) I%Z=O=  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) t5 ^hZZ  
你毛衣穿反了。 rR{KnM  
You're wearing your sweater inside out. Mg}/gO% o  
You have your sweater on inside out. gE*7[*2?t  
上下颠倒了。 }=|{"C  
It's upside down. /VEK<.,aMv  
别忘了扔垃圾呀。 Y HS/|-  
Don't forget to take out the garbage. aS>cXJ;=  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) }[c.OJ:  
I won't. (忘不了!) ZhRdml4U2  
今天该你扔垃圾了。 ?Ec{%N%  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 /Wl8Jf7'  
今天你干什么? rOYYZ)Qw  
What are you doing today? b ettOg  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) &N/dxKZcc  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)  ]sP  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Zv mkb%8  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ;5T}@4m|r  
Hurry up or we'll be late. 5TeGdfu @  
快点儿,上学该迟到了。 rkdA4'66w  
Hurry or you'll be late for school. QAl4w)F  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) 6N Ogi  
What time is it? (现在几点?) bQN3\mvY  
你锁门了吗? /c!^(5K fT  
Did you lock the door? noB8*n0  
Have you locked the door? I+3=|Ve f  
没忘了什么东西吧? fX\y/C  
Aren't you forgetting something? e:N;Jx#  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) -I*vl  
I don't think so. (我想没有。) ApggTzh@  
都已经8点了! Y>8JHoV  
It's already 8:00. 8090+ ( U  
It's 8:00 already. IZQ*D)  
我晚了! n8\88d  
I'm late! |,H 2ge  
I'm late! (我晚了!) @a=jSB#B  
Hurry up! (快点儿吧!) qrZ3`@C4k  
我得赶紧走! d|W=_7 z  
I have to rush! Y}C|4"V  
I have to hurry (up)! @S5HMJ2=  
I have to get going! *].qm g%  
I have to get moving. j]-_kjt  
你今天会回来得晚吗? P_p\OK*l]o  
Are you gonna be late today? -M T1qqi  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) |v#D}E  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) !N][W#:  
几点回来? UbIUc}ge  
What time are you coming home? =jxy4`oF  
What time are you coming home? (几点回来?) "|,KXv')  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) ~GJ;;v1b2  
饭盒带了吗? /Q89y[  
Have you got your lunch box? Q TN24 q4  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) [P}mDX  
Yes, right here. (嗯,带了。) 7&]|c?([4  
今天好像要下雨。 S {+Z.P  
It might rain today. el2<W=^M  
It might rain today. (今天好像要下雨。) &U([Wd?E2  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) PAC=LQn&  
出门的时候,可别忘了锁门。 =CdrhP_  
Don't forget to lock the door when you leave. Vvfd?G"  
●从回家到就寝 zyP/'X_~:  
我回来了。 7.)_H   
I'm home. 3'0Jn6(  
I'm home. (我回来了。) tef>Py  
Welcome back. (你回来了。) D=.Ob<m`Z  
I'm back! k f|J  
你回来了。 i]@k'2N  
Welcome home! NweGK  
Welcome back! im)r4={ 9  
今天过得愉快吗? P{J9#.Zq&s  
Did you have a good time? 6V6Mo}QF s  
今天怎么样? V_n tS& 2o  
How did it go today? cBOt=vg,5  
How was your day? 4? rEO(SZ  
我可以出去玩儿会儿吗? 1M55!b  
Can I go out to play? :v$)Z~  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ,iZKw8]f  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) c7WOcy@M  
我饿了。 ,":_CY4(  
I'm hungry. t56PzT'M  
I'm hungry. (我饿了。) #i*PwgC%_  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) \O,yWyU4  
点心在哪儿? q['3M<q  
Where are the snacks? }5 $le]  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) Yn?Xo_Y  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) TT#V'r\  
我去补习学校了啊。 376z~  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 497l2}0  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) qwn EVjf  
Call when you finish. (下课后来个电话。) pu ?CO A  
能给我点儿零花钱吗? [T/S/@IT  
May I have my allowance? 0=40}n&`  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) m*i,|{UZ  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) Imclz4'8  
真累啊! &h7 n>q  
I'm tired. JP^x]t:  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) $GhL-sqm  
I'm pooped. *俚语 5'w&M{{9  
晚饭你想吃什么? OCCC' k  
What would you like for dinner? +t Prqv"(  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) vD/l`Ib:  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 1g$xKe~]4  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) J{XRltI+  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) I1K%n'D  
你能帮我准备餐具吗? ^R(=4%8%"  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 wM-H5\9n  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ?zVE7;r4U  
I'd be happy to. (乐意之至。) J'WOqAnPZ  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 1r*@1y<0"  
晚饭做什么好呢? VuK>lY &  
What should I make for dinner? gt~u/Z%  
What should I whip up for dinner? pQ4HX)<P  
What should I cook for dinner? LFYSur8  
What should I fix for dinner? WZTv  
还是家好哇。 \~U:k4  
It's good to be home. e~R_bBQ0  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 a6It1%a+  
It feels so good to be home. YZ<5-C  
你能不能赶紧去趟商店? k!WeE#"(  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 ``{GU}n  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) x>A[~s"|N  
In just a minute. (稍等一下。) xnw'&E  
洗澡水烧好了。 (VHPcoL  
The bath is ready. WV p6/HS  
It's been a long day. (今天真累呀!) R 4DfqX  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) NMrf I0tbG  
我要冲个澡。  >Af0S;S  
I'm taking a shower. OKu~Nb*  
I'm going to take a shower. t9lf=+%s  
晚饭做好了吗? <1_3`t  
Is dinner ready? qn}VW0!  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) [I<J6=  
Not yet. (还没呢。) wCj)@3F  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) Lso%1M  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) mW,b#'hy  
妈妈,今天晚饭吃什么? OekE]`~w  
Mom, what's for dinner tonight? 'bg'^PN>z  
Mom, what did you make for dinner? =k1sF3.V'c  
Mom, what did you fix for dinner? ']1a  
晚饭吃什么? E7B?G3|z3  
What's for dinner? s8' ;4z  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) GI:!,9  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) !>kg:xV  
Great! (太棒了。) \E05qk_;K  
今天吃咖哩饭。 ]<Q&  
Today, we're having curry. fy&u[Jd{  
We're having curry today. qamq9F$V  
还要多久才能做好呀? M}=>~TA@  
How soon can you get it ready? [l<&eI&ln  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) A2P.5EN  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) Cj YI *  
When will it be ready? 2)QZYgfh  
How soon will it be done? 5rQu^6&  
我吃了啊。 .O&YdUo  
Let's eat. uy<b5.!-  
Shall we begin? (可以吃了吗?) #hXvGon$?  
请先吃吧。 +u&3pK>f  
Please go ahead. $uRi/%Q9  
Please help yourself. $}us+hGZ  
这把刀真快呀! l$R9c+L=  
This knife cuts well, doesn't it? 3&+nV1  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) #|=lU4Bf  
It sure does. (真挺快的。) :6o|6MC!  
水开啦! zzd PR}VG  
The water is boiling! gp'k(rGH  
The water is boiling! (水开啦!) )6o%6$c  
.K. (知道啦!) wuSotbc/  
开饭啦! { qCFd  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 t2m7Yh5B  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) .>1Y-NM  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) q[+KQ,  
该吃饭啦! rA8{Q.L  
It's time to eat. sx'eu;S  
It's time to eat. (该吃饭啦!) (/{bJt~b  
Finally. (终于吃上饭喽!) ?<Mx*l  
这就来啦! nm %7e!{m  
I'm coming. ?_T[]I'  
I'll be right there. (我马上就去。) g+?2@L$L  
I'm on my way. g{kjd2  
手洗干净了吗? 7fl{<uf  
Did you wash your hands well? t7,$u-  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) p+7#`iICE  
Yes. (洗干净了。) 4|4[3Ye7u:  
别弄洒了。 WB `h)  
Don't spill it! zp``e;gY  
Don't tip it over. M<Dvhy[  
把碗里的菜吃光。 N]\)Ok  
Eat all of your vegetables. r!|h3*YA  
Finish your vegetables. 6k {gI.SG  
Finish up your vegetables. Pw6%,?lQ  
把饭吃光。 )/2TU]//  
Finish up your plate. > -(Zx  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) rQ&XHG>Q*  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) W?[ C au-  
我不喜欢吃芦笋。 l?Ls=J*  
I don't like asparagus. ln6=XDu  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) OE_V6 Er  
Don't be picky. (不许挑食。) p )WRsJ8  
谢谢您的款待。 J90 )v7  
It was very delicious. Thank you. 4sC)hAx&f  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) X[SIk%{D  
能帮我收拾盘子吗? d-8{}Q  
Would you clear the table? GBT219Z@8  
Would you put the dishes away? Wy /5Qw~s  
把盘子洗了。 7=qvu&{  
Do the dishes! *最好就这样记住。 VM;vLUu!e  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 3[ xHY@c  
I will. (就去洗。) /R>YDout}  
Do the dishes! (把盘子洗了。) BE54L+$p  
It's not my turn. (今天不该我洗。) ~4mRm!DP  
Wash the dishes! Ua~8DdW  
我擦盘子。 8~|v:qk  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 VAe[x `  
你干什么呢? >Qg-dJt[  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” D/,(xWaT  
我看电视呢。 cu)B!#<!&  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 q &S@\b  
有什么好看的节目吗? O2U}jHsd  
Are there any good programs on TV? pkTVQdtRG  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) E[BM0.#bZ  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Q~KzcB<  
野茂上电视了。 n_wF_K\h  
Nomo is on TV. 7c6- o"A  
8频道演什么呢? IfY?P(P  
What's on Channel 8? o5m] Gqa  
能不能帮我换个台? P5GV9SA  
Would you change the channel? Rh)%;  
Would you switch the channel? RRl`;w?  
Would you change the station? `L!L=.}4  
我还想看电视。 :z%Zur+n c  
I want to watch more TV. 9`KFJx6D  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) b S'dXP  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) Cj/!m  
铺床吧。 Mf7 [@#$  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 vTL/% SJ8  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) `_BmVms  
我困了。 BbPRPkV  
I'm sleepy. GXRW"4eF5  
I'm sleepy. (我困了。) sN) xNz  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) (.5Ft^3W  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 <vb7X  
作业做了吗? aa dw#90  
Did you do your homework? BaMF5f+  
Did you finish your homework? >ZU)bnndA  
好好学习。 >X=VPh8  
Study hard. /Kd'!lMuz  
Study hard. (好好学习。) 7 ;2>kgf~  
I am. (好好学着呢。) $6 4{Ff  
快点睡觉。 m8+ EMBl  
Hurry up and go to sleep. }?HWUAL\  
游戏玩够了吧。 ['3E'q,4&  
Enough with your video games. xmfZ5nVL  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Tl+PRR6D*  
I can't quit now. (正好玩着呢。) %MCS_'N J  
一定要刷牙噢。 voJJoy%  
Make sure you brush your teeth. R0|4KT-i  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ;hh.w??  
I will. (一定刷。) AOz~@i^  
明天的东西都准备好了吗? IIF <Zkpb  
Are you ready for tomorrow? pOj8-rr  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) CBz=-Xr  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ]u:Ij|.'y0  
我去洗个澡。 kxmsrQ>av  
I'm going to take a bath. tJGK9!MH{(  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) $4^h>x  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) \XfLTv  
该睡觉了。 "{c@}~  
Time to go to sleep. CioS}K  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) -"XHN=H  
Just a minute. (再等一下。) ]LMtZUz  
电视还开着呢。 `BaJ >%|  
You left the TV on. 3T[zieX  
You left the TV on. (电视还开着呢。) czB),vooz  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) b'vIX< g  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) z(#dL>d$'  
别把你的东西都摊在这儿。 :8N{;aui  
Don't leave your stuff here. IYr}%:P)  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) s{42_O?,c  
I won't. (知道了。) nB/`~_9  
把闹钟定在8点了。 o>&-B.zq  
I set the alarm clock for 8:00. +6n\5+5  
I set it for 8:00. iP1yy5T  
明天7点叫醒我。 BL-7r=Z  
Wake me up at seven tomorrow. 6_:KFqc W  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) def\=WyK  
Sure thing. (知道了。) x&$8;2&.  
晚安。 Digx#'#jf  
Good night. !FvL2L  
Good night. (晚安。) G+\&8fi0  
Sweet dreams. (做个好梦。) i?|u$[^=+  
做个好梦。 m @)Ya*=<  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 =GiN~$d  
Sweet dreams! (做个好梦。) phwBil-vUU  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Fc|N6I'o  
Have pleasant dreams. #eF k  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 4E$d"D5]>p  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 j<h0`v  
D% 2S!  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八