社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7113阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 5%jy7)8C  
早晨好! u~~H'*EM  
Good morning. h}U>K4BJ  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) T!jMh-8  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) yno X=#`  
闹钟响了吗? . #FJM2Xk  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Y-s6Z \  
Did the alarm clock buzz? 1KadT7<0}  
Did the alarm clock ring? xG1(vn83gq  
该起床了! Djr/!j  
It's time to get up! pV(qan,  
It's time to get up! (该起床了!) v&)G~cz  
I don't wanna get up. (我真不想起。) W,5_i7vr  
It's time to wake up! j0~ dJ#  
It's time to get out of bed. D=jtXQF  
It's time to get ready. |Kq<}R  
快点儿起床! 3De(:c)@  
Get up soon. bs_< UE  
Get up soon. (快点儿起床!) H oO1_{q"  
I don't want to. (我真不想起。) v hGX&   
你醒了吗? F|&%Z(@a  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 C*stj  
Are you awake? (你醒了吗?) &U_T1-UR2  
I am now. (我刚醒。) 2@Zw#2|]  
你不舒服吗? '[vC C'  
Are you feeling sick? j 6dlAe  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) GQ0(lS  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) c{3P|O&.  
睡得好吗? .1f!w!ltVR  
Did you sleep well? ~^J9v+  
Did you sleep well? (睡得好吗?) HBm(l@#.  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) %F87"v~  
Did you sleep well? (睡得好吗?) pD]2.O  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) ujLje:Yc  
能帮我关掉闹钟吗? w :9M6+mM^  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ;o?o92d  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) i8!err._  
你终于起来了。 ETm:KbS  
You finally got up. rrSFmhQUk  
You finally got up. (你终于起来了。) RREl($$p  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) `-g$ 0lm7  
今天是个好天! +bk+0k9k5  
It's a nice day! W/.n R[!  
It's a nice day! (今天是个好天!) BKK@_B"  
It sure is. (是不错啊。) }_D{|! !!T  
It's a beautiful day! 8:U0M'}u>  
It's a wonderful day! nK`H;k  
It's a great day! g,B@*2Uj  
昨晚你熬夜了? R@KWiV  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 mr,G H x  
Did you go to bed late last night? 8l<~zIoO  
把被子叠好。 1U(!%},  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 {KSy I#  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) G+t zp&G@  
昨天晚上你打呼噜了。 _TyQC1 d  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ; hU9_e  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) [$M l;K  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ]dT]25V  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 rS0#]Gg  
我做了个可怕的梦。 r;O?`~2'4  
I had a nightmare. = gcZRoL  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) X*a7`aL  
It's all right now. (现在没事了。) 2<*Yq 8  
你一直没关灯啊。 D=B:tP  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 qnzNJ_ `R  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) d>/4z#R}-  
我得洗脸了。 }mS Q!"f:  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 5a/3nsup5  
该吃早饭了。 d;a"rq@a)  
It's time to eat breakfast. [-\DC*6  
It's time to have breakfast. KF7d`bRe  
我还困着呢。 qz 29f  
I'm still sleepy. \rCdsN2H  
I'm still drowsy. 5;[0Q  
我还打哈欠呢。 ?h8/\~Dw  
I'm still yawning. &# @"^(} 6  
昨天的酒还没醒呢。 Xg;q\GS/<i  
I have a hangover. WX+@<y}%  
我是个夜猫子。 SNV;s,  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 &< hk&B  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Q8DKU  
I'm not. (我可不是。) eh*F/Gu  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 2Mu(GUe;  
我是用咖啡来提神的。 *}LQZFrnX  
Coffee wakes me up. ~'):1}KN]  
Coffee gets me going. 7.C]ZcU  
刷牙了吗? os(}X(   
Did you brush your teeth? 1'5 !")r  
Have you brushed your teeth? ,aa %{  
我得梳梳头了。 Q?%v b  
I have to comb my hair. ;~s@_}&  
穿什么好呢? dRTpGz  
What should I wear? H/ub=,Ej*  
What should I wear? (穿什么好呢?) [92bGR{  
The red one. (穿红的吧!) C%'eF`  
Which dress should I wear? GF Rd:e  
Which one should I wear? r3.v^  
What should I put on? 5gPAX $jH  
快换衣服。 Sq 2yQSd  
Hurry up and get dressed. 8\Eq(o}7  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Jaf=qwZ/`  
Why? (干嘛?) < YuI}d~'  
把睡衣收好。 }Z\+Qc<<  
Put those pajamas away! 14\!FCe)!  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) $E@ke:  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) L G9#D  
我走了,妈妈。 nzu 3BVv  
I'm leaving. Bye mom! KL*UU,qU  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Y'%_--  
Study hard. (好好学习啊!) SHPZXJ{  
I'll see you when I get back. #D!3a%u0  
I'm taking off now. =j~}];I  
See you. kC[nY  
See you later. RrqZ5Gonj  
今天我们逃学吧。 %u|qAF2uS  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 RbNRBK!{  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) RwwX;I"o%  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) S[M\com'  
你毛衣穿反了。 DSHpM/7  
You're wearing your sweater inside out. ? 5 V-D8k  
You have your sweater on inside out. WJL,L[XC  
上下颠倒了。 Afa{f}st  
It's upside down. X]*W +  
别忘了扔垃圾呀。 f:g<Bz=u)*  
Don't forget to take out the garbage. ]QU52R@M  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) JGD{cr[S  
I won't. (忘不了!) efP2 C\  
今天该你扔垃圾了。 aa1XY&G"!  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 L=}UApK  
今天你干什么? @w:sNXz-  
What are you doing today? Vt4}!b(O  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) bvR*sT#rg  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) _?_Svx2  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 7"JU)@ U]  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) zFuUv_t  
Hurry up or we'll be late. c\4n7m,y  
快点儿,上学该迟到了。 Bv@m)$9\+3  
Hurry or you'll be late for school. HNuwq\w  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) cCV"(Oo[H|  
What time is it? (现在几点?) L{fP_DIa  
你锁门了吗? mLY*  
Did you lock the door? /9w}[y*E  
Have you locked the door? ::T<de7  
没忘了什么东西吧? O\KAvoQ%s  
Aren't you forgetting something? =\%>O7c,8Y  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) TcfBfscU  
I don't think so. (我想没有。) \ bT]?.si  
都已经8点了! fZ g*@RR  
It's already 8:00. S s`0;D1  
It's 8:00 already. .DvAX(2v  
我晚了! 0RSa{iS*A  
I'm late! }Rux<=cd|  
I'm late! (我晚了!) o"1us75P  
Hurry up! (快点儿吧!) V_W=MWs&+  
我得赶紧走! };!c]/,  
I have to rush! a@jP^VVk  
I have to hurry (up)! 3MzY]J y(  
I have to get going! "\=_- `  
I have to get moving. : }IS=A  
你今天会回来得晚吗? -<O:isB   
Are you gonna be late today? gwYd4  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ^c7L!F  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) anwn!Eqk"  
几点回来? Hf-F-~E  
What time are you coming home? _INUJc  
What time are you coming home? (几点回来?) SA7,]&Zb  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) ,`7GI*Vq  
饭盒带了吗? 4#YklVm  
Have you got your lunch box? H5I#/j  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) E0pQRGPA  
Yes, right here. (嗯,带了。) 5~X%*_[],  
今天好像要下雨。 mHMej@  
It might rain today. "}EbA3  
It might rain today. (今天好像要下雨。) o<'gM]$  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 7@"X~C  
出门的时候,可别忘了锁门。 J@TM>R  
Don't forget to lock the door when you leave. 4>E2G:  
●从回家到就寝 By_Ui6:D  
我回来了。 [Bh]\I'  
I'm home. h5gXYmk  
I'm home. (我回来了。)  k WtUj  
Welcome back. (你回来了。) 4dK@UN\  
I'm back! Vwqfn4sx?i  
你回来了。 F1=+<]!  
Welcome home! >D;hT*3  
Welcome back! ;hvXFU  
今天过得愉快吗? yi?&^nX@9,  
Did you have a good time? B<RONQj_  
今天怎么样? -CrZ'k;4  
How did it go today? bsr y([N>w  
How was your day? & B4U)  
我可以出去玩儿会儿吗? QBy*y $  
Can I go out to play? +*DX(v"BH  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ~e+w@ lK  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) `Vi:r9|P  
我饿了。 gNd J=r4  
I'm hungry. YM|S<  
I'm hungry. (我饿了。) h'x~"k1  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) zFr}$  
点心在哪儿? /<$"c"UQ  
Where are the snacks? (r4VIlap  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) .[fz x`  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) ks;wc"k"  
我去补习学校了啊。 srLr~^$j[  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 Ag6 (  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) SEIu4 l$E  
Call when you finish. (下课后来个电话。) @RIEO%S  
能给我点儿零花钱吗? RKkI/Z0  
May I have my allowance? '>Y 2lqa  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) m[j3s=Gr  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 8!GLw-kb  
真累啊! i@Zj 7#e*  
I'm tired. #L0I+ K,K\  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) N{t :%[  
I'm pooped. *俚语 @t8kN6.  
晚饭你想吃什么? ~N^vE;  
What would you like for dinner? _%vqBr*  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 0Zh _Q  
How about steak? (吃牛排怎么样?) eF^"{a3b  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) ~UC/|t$  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) wPJRp]FA  
你能帮我准备餐具吗? O + & xb  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 jYX9; C;J  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) !<zzP LC  
I'd be happy to. (乐意之至。) oQnk+>}%  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?)  ,nR8l  
晚饭做什么好呢? #L:P R>  
What should I make for dinner? s;7qNwYO  
What should I whip up for dinner? ~<- ci  
What should I cook for dinner? N%A`rY}u  
What should I fix for dinner? {IHK<aW  
还是家好哇。 2^#UO=ct  
It's good to be home. psX%.95Y  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 P`dHR;Y0  
It feels so good to be home. FP'lEp  
你能不能赶紧去趟商店? gQ=POJ=G  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 J%:/<uCmZ  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) *X l<aNNx  
In just a minute. (稍等一下。) /cC6qhkp%  
洗澡水烧好了。 #2R%H.*t  
The bath is ready. TUUE(sLA  
It's been a long day. (今天真累呀!) Va Yu%  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) -^4bA<dCCE  
我要冲个澡。 R:OU>HsdX  
I'm taking a shower. &s^>S? L-  
I'm going to take a shower. JkDPuTXD  
晚饭做好了吗? RC{Z)M{~  
Is dinner ready? <cv2-?L{  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) Bd9hf`% 2  
Not yet. (还没呢。) Yuo1'gE+  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) d&T6p&V$  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) L> Oy7w)Y  
妈妈,今天晚饭吃什么? XMEK5Z9Dd  
Mom, what's for dinner tonight? 3$N %iE6  
Mom, what did you make for dinner? 6{+_T  
Mom, what did you fix for dinner? . z$Sm  
晚饭吃什么? >=~Fo)V!(V  
What's for dinner? $FQcDo|[  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) *$L z2 ]  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) =Esbeb7P  
Great! (太棒了。) G?-`>N-u  
今天吃咖哩饭。 A?Nn>xF9X  
Today, we're having curry. } }f_  
We're having curry today. `Ix s7{&jU  
还要多久才能做好呀? oB0 8  
How soon can you get it ready? L)/6kt=  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) >{ECyh;  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) VXkAFgO  
When will it be ready? uGa(_ut  
How soon will it be done? u*26>.  
我吃了啊。 V Z2.w4b  
Let's eat. QP$nDK<  
Shall we begin? (可以吃了吗?) pymx\Hd,  
请先吃吧。 wrQydI  
Please go ahead. 8K.s@<  
Please help yourself. i0'Xy>l  
这把刀真快呀! NqT1buU#  
This knife cuts well, doesn't it? JN&MyA"  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) #u8*CA9  
It sure does. (真挺快的。) K5!";V  
水开啦! $-$5ta{s  
The water is boiling! C|4 U78f{  
The water is boiling! (水开啦!) QJ a4R  
.K. (知道啦!) Z[#I"-Q~:  
开饭啦! [xtK"E#  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 { r6]MS#l1  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) NV8]#b  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ka2F !   
该吃饭啦! @[d#mz  
It's time to eat. >`hSye{  
It's time to eat. (该吃饭啦!) e86Aqehle  
Finally. (终于吃上饭喽!) S)"##-~`T  
这就来啦! "JzfL(yt  
I'm coming. ,VKQRmd  
I'll be right there. (我马上就去。) K08 iPIkQ  
I'm on my way. M5']sdR(l  
手洗干净了吗? #0P!xZ'|{  
Did you wash your hands well? Zk]k1]u*5  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) bbd0ocva  
Yes. (洗干净了。) CgVh\4,a  
别弄洒了。 Lzh9DYU6  
Don't spill it! M4TrnZ1D}  
Don't tip it over. _Fy4DVCg  
把碗里的菜吃光。 I:F'S#  
Eat all of your vegetables. G%2P  
Finish your vegetables. 4@DVc7\x$  
Finish up your vegetables. Y*Y&)k6 t  
把饭吃光。 x 8 f6,  
Finish up your plate. LKqRvPnh  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) [zY!'cz?  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) <9@&oN+T  
我不喜欢吃芦笋。 i[^k.W3gf  
I don't like asparagus. X,>(Y8  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) `6rrXU6|  
Don't be picky. (不许挑食。) ]ddHA  
谢谢您的款待。 \4OK!6LkI  
It was very delicious. Thank you. wX-RQ[2X  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) HjV\lcK:v  
能帮我收拾盘子吗? jo_o` j  
Would you clear the table? yrO?Np  
Would you put the dishes away? "VV914*z  
把盘子洗了。 DZJ eup?Z  
Do the dishes! *最好就这样记住。 PT mf  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Y.E?;iS  
I will. (就去洗。) 5+`=t07^et  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 0[lS(K  
It's not my turn. (今天不该我洗。) -dg}BM  
Wash the dishes! {b(rm,%  
我擦盘子。 #xlZU  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Z%Vr+)!4  
你干什么呢? =]T|h  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” B9wp*:.  
我看电视呢。 Q5g,7ac8L  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 cu<y8 :U<  
有什么好看的节目吗? =w6}\ 'X  
Are there any good programs on TV? ]s _@n!  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) 7g5@vYS+  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 4HW;  
野茂上电视了。 q4) Ey  
Nomo is on TV. J=@xAVBc  
8频道演什么呢? _@~PL>g"p  
What's on Channel 8? %0lf  
能不能帮我换个台? 5:$Xtq  
Would you change the channel? ly[lrD0Kn.  
Would you switch the channel? 5E`JD  
Would you change the station? >{b3>s~T  
我还想看电视。 $]1qbE+  
I want to watch more TV. 4b=Gg  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) e9lOk)`t  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) zXjw nep  
铺床吧。 GoazH?%  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 Si]X rub  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) dkpQ ZXi9%  
我困了。 ~~@y_e[N#l  
I'm sleepy. \ZsP]};*  
I'm sleepy. (我困了。) >%l:Dw\A:  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 8A!'I<S1  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 U:\p$hL9  
作业做了吗? I qx84  
Did you do your homework? mVt3WZa  
Did you finish your homework? @gEr+O1K(  
好好学习。 AC'lS >7s  
Study hard. .'&V#D0  
Study hard. (好好学习。) 2 ZK%)vq0  
I am. (好好学着呢。) >O3IfS(l  
快点睡觉。 :Pf>Z? /d  
Hurry up and go to sleep. vbaC+AiX  
游戏玩够了吧。 @<a|  
Enough with your video games. aDh|48}X  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) K'V 2FTJI  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 2 eHx"Ha  
一定要刷牙噢。 3Soy3Xp  
Make sure you brush your teeth. m@[3~ 6A  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) E?_ zZ2  
I will. (一定刷。) o[oqPN3$Y  
明天的东西都准备好了吗? %i595Ij-]  
Are you ready for tomorrow? !vVT]k[N  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) op.d;lO@  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ;Gh>44UM[  
我去洗个澡。 mqw 84u  
I'm going to take a bath. M9DgO4xl  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) ) $J7sa  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ^N{k6>;  
该睡觉了。 C5MqwNX  
Time to go to sleep. Wj tft%  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) +|0 t  
Just a minute. (再等一下。) kIX)oD}c  
电视还开着呢。 7O$ &  
You left the TV on. ^7^2D2[  
You left the TV on. (电视还开着呢。) %N1"* </q  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) &Sa~/!M  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) @k9Pz<ub  
别把你的东西都摊在这儿。 V)h y0_  
Don't leave your stuff here. 1mix+.d  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) z37Z %^  
I won't. (知道了。) h1-Gp3#  
把闹钟定在8点了。 hkF^?AJ  
I set the alarm clock for 8:00. s [T{c.F  
I set it for 8:00. A%n?}  
明天7点叫醒我。 x,uBJ  
Wake me up at seven tomorrow. _#vGs:-x&  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 6]ZO'Nwo  
Sure thing. (知道了。) Ld~q1*7J  
晚安。 N<n8'XDdG  
Good night. K~3Ebr  
Good night. (晚安。) ?;RD u[eD  
Sweet dreams. (做个好梦。) 61>f(?s  
做个好梦。 t R ;{.  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 w5(yCyNp~  
Sweet dreams! (做个好梦。) NWaO_sm  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 bRsc-Fz6  
Have pleasant dreams. ,5. <oDH  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ B.RRdK+:  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 L;(3u'  
[K|>s(Sf*  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五