社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6603阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 zQ8!rCkg4  
早晨好! M'5 'O;kn  
Good morning. UH3t(o7O  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) _a'A~JY  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) hU {-a`  
闹钟响了吗? yfe'>]7  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 %%}A|,  
Did the alarm clock buzz? ^gR+S  
Did the alarm clock ring? v%91k  
该起床了! #G;X' BN  
It's time to get up! q~Jq/E"f  
It's time to get up! (该起床了!) SS3-+<z  
I don't wanna get up. (我真不想起。) jPJAWXB4a  
It's time to wake up! 4u1KF:g  
It's time to get out of bed. #@//7Bf%  
It's time to get ready. ClUSrSp  
快点儿起床! [_!O<z_sB  
Get up soon. ]T<^{jG  
Get up soon. (快点儿起床!) >)#c\{ c  
I don't want to. (我真不想起。) N}Vn;29  
你醒了吗? ;A#~` P  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ;#QhQx  
Are you awake? (你醒了吗?) o$J6 ~dn  
I am now. (我刚醒。) wGLF%;rRe4  
你不舒服吗? =uV,bG5V1  
Are you feeling sick? 2CLB1  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) !]b@RUU  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ?]!vRmZ;  
睡得好吗? TSto9 $}*  
Did you sleep well? ;VzMU ;j  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ])T/sO#'  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 5 2Hqu>  
Did you sleep well? (睡得好吗?) TQ'E5^  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) HeIS;gfUY  
能帮我关掉闹钟吗? >Y&KTSD"  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 7 .+al)hl  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) b X,Siz:F  
你终于起来了。 kC$I2[t!  
You finally got up. (B#(Z=  
You finally got up. (你终于起来了。) d-$_|G+  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) Q7a(P  
今天是个好天! ZBM!MSf:  
It's a nice day! )%j"  
It's a nice day! (今天是个好天!) U^$E'Q-VK  
It sure is. (是不错啊。) @ss):FwA  
It's a beautiful day! uqZ3Hyb  
It's a wonderful day! BKb<2  
It's a great day! 9k>uRV6  
昨晚你熬夜了? =AkX4k  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 =5s$qb?#  
Did you go to bed late last night? ?qT(3C9p  
把被子叠好。 0XIxwc0Iw  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 p24.bLr  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) A ,<@m2  
昨天晚上你打呼噜了。 !S,pRS+  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 gCV rC  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) JlIS0hnv  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) r)B3es&&  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 0yQe5i}  
我做了个可怕的梦。 E .;io*0  
I had a nightmare. uUS)#qM |  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) Q8Te'1Ln!  
It's all right now. (现在没事了。) sU%" azc  
你一直没关灯啊。 k?-S`o%Q  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ~@fanR =  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) zJ_My&~  
我得洗脸了。 { _X#fq0}  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 "m>};.lj  
该吃早饭了。 rC rr"O#j  
It's time to eat breakfast. %kW3hQ<$  
It's time to have breakfast. K~JC\a\0  
我还困着呢。 .~,^u  
I'm still sleepy. 8;.` {'r  
I'm still drowsy. {~1M  
我还打哈欠呢。 n|Ma&qs  
I'm still yawning. u]#8 $M2  
昨天的酒还没醒呢。 |wJ),h8/  
I have a hangover. ] - h|]  
我是个夜猫子。 v1K4$&{F  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 2dyxKK!\a  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) _!;\R7]  
I'm not. (我可不是。) g4T3?"xMB_  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 8fEAYRGd  
我是用咖啡来提神的。 qIk )'!Vk  
Coffee wakes me up. #nDL  
Coffee gets me going. 4Xr"d@2(  
刷牙了吗? C }bPv +t  
Did you brush your teeth? jaNH](V  
Have you brushed your teeth? X)Ocn`|  
我得梳梳头了。  nFVbQa~  
I have to comb my hair. [L)V(o)v  
穿什么好呢? 3XBp6`  
What should I wear? su%Z{f)#  
What should I wear? (穿什么好呢?) @]<DR*<  
The red one. (穿红的吧!) R+x%r&L5F  
Which dress should I wear? [)bz6\d[  
Which one should I wear? vLD:(qTi  
What should I put on? J$<:/^t  
快换衣服。 c|3h|  
Hurry up and get dressed. }$w4SpR  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) dUUPhk0  
Why? (干嘛?) <w%Yq?^  
把睡衣收好。 Sk!v,gx  
Put those pajamas away! b^@`uDb6  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Qdh"X^^  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) +q 4W0  
我走了,妈妈。 %y!   
I'm leaving. Bye mom! 0 [*nAo  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) gE-lM/w  
Study hard. (好好学习啊!) 0<6rU  
I'll see you when I get back. zS,%msT^A  
I'm taking off now. alWx=+d  
See you. x Q@&W;  
See you later. %'$cH$%~J  
今天我们逃学吧。 LS*{]@8q  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 -zkW\O[  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) la!1[VeL  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) :qt82tbn  
你毛衣穿反了。  -fx(H+  
You're wearing your sweater inside out. ]Hv*^Bak  
You have your sweater on inside out. ]QjXh >  
上下颠倒了。 Cnb[t[hk+j  
It's upside down. rPrEEWS0)  
别忘了扔垃圾呀。 hVTyv"  
Don't forget to take out the garbage. znGZULa#  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) /zDSlj<c  
I won't. (忘不了!) LRfFn^FPM  
今天该你扔垃圾了。 UU;Y sj  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 =6L :I x  
今天你干什么? }V93~>  
What are you doing today? &kmd<  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) :7 s#5b  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ^mQ;CMV  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Yg]FF`{p=  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) uv_P{%TK  
Hurry up or we'll be late. [hvig$L  
快点儿,上学该迟到了。 hx2!YNx !  
Hurry or you'll be late for school. q=j/s4~  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) x 1 R!  
What time is it? (现在几点?) ^$Me#ls!  
你锁门了吗? yF [@W<  
Did you lock the door? ,<Do ^HB/  
Have you locked the door? iNaC ZC  
没忘了什么东西吧? &].1[&M]  
Aren't you forgetting something? ttJ:[ R'  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) (p#;6Xhf  
I don't think so. (我想没有。) joSr,'x  
都已经8点了! B'[3kJ'  
It's already 8:00. N5I W@?4  
It's 8:00 already. u3ri6Y`  
我晚了! G~mB=]  
I'm late! o<4LL7$A!  
I'm late! (我晚了!) OA0\b_  
Hurry up! (快点儿吧!) RFdN13sJ v  
我得赶紧走! KI{u:Lbi  
I have to rush! 0^4*[?l9q  
I have to hurry (up)! 6eD[)_?]y  
I have to get going! /a_|oCeC}  
I have to get moving. "$&F]0  
你今天会回来得晚吗? o6R(BMwGa  
Are you gonna be late today? F t}tIP7  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) !QovpO">z  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) lI 8"o>-~  
几点回来? ;ORy&H aKl  
What time are you coming home? h(sD]N  
What time are you coming home? (几点回来?) 9[! Hz)|X  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) l?q^j;{Dw  
饭盒带了吗? MqqS3   
Have you got your lunch box? ol\IT9Zb~  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) hmo?gD<  
Yes, right here. (嗯,带了。) vIJdl2(^E  
今天好像要下雨。 PD?H5W3@  
It might rain today. i@RjG   
It might rain today. (今天好像要下雨。) |&JL6hN  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) weOMYJO;8  
出门的时候,可别忘了锁门。 uP$K{ )  
Don't forget to lock the door when you leave. jd{J3s '%  
●从回家到就寝 580t@?  
我回来了。 l;2bBx7vW  
I'm home. f { ueI<  
I'm home. (我回来了。) ~$$V=$&  
Welcome back. (你回来了。) :PLsA3[}  
I'm back! NXx}KF c  
你回来了。 NJp;t[v.^  
Welcome home! :\[F=  
Welcome back! ?|33Np)  
今天过得愉快吗? ^\!p ;R  
Did you have a good time? ;@L#0  
今天怎么样? zehF/HBzE  
How did it go today? dM') < lF  
How was your day? Rq 7ksTo  
我可以出去玩儿会儿吗? $lqV(s  
Can I go out to play? QWoEo  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) b?$3jOtW  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) O ?4V($  
我饿了。 m0P5a%D  
I'm hungry. s0:1G -I  
I'm hungry. (我饿了。) /~yqZD<O  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ^2=zp.)  
点心在哪儿? c"~TH.,d  
Where are the snacks? Ort\J~ O  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) f,1rmX1  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) VltWY'\Wu;  
我去补习学校了啊。 #GF1MFkoS  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 @dXf_2Tv=  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) exhF5,AW|K  
Call when you finish. (下课后来个电话。) [bp"U*!9P  
能给我点儿零花钱吗? =4I361oMf  
May I have my allowance? __9673y  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~t}:vGDj  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ;f><;X~KX  
真累啊! $5A XE;~{  
I'm tired. H(AYtnvB  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 3EFk] X  
I'm pooped. *俚语 z TK  
晚饭你想吃什么? B8PF}Mf  
What would you like for dinner? %~h'#S2X(  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) NE! Xt<A  
How about steak? (吃牛排怎么样?) i{8=;  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) gW, ET  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) g R6:J  
你能帮我准备餐具吗? }Yj S v^  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 8(A:XQN"h  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) =_XcG!"  
I'd be happy to. (乐意之至。) ;)kBJ @  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ?>&8,p17  
晚饭做什么好呢? &K4o8Qz  
What should I make for dinner? K'tz_:d|  
What should I whip up for dinner? 7HF\)cz2  
What should I cook for dinner? brFOQU?  
What should I fix for dinner? Dn@ n:m  
还是家好哇。 :G-1VtE n  
It's good to be home. & #|vGhA  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 |amEuKJ  
It feels so good to be home. jPd<h{js  
你能不能赶紧去趟商店? MG<~{Y84}  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 *iR`mZb  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) r[lHYO  
In just a minute. (稍等一下。) =SdWU}xn2  
洗澡水烧好了。 iN><m|  
The bath is ready. <(iOzn  
It's been a long day. (今天真累呀!) +VeLd+Q}  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 4>|5B:  
我要冲个澡。 ~\^8 ^  
I'm taking a shower. _#+9)*A  
I'm going to take a shower. ?=vwr,ir  
晚饭做好了吗? |&'*Z\*ya  
Is dinner ready? "6}+|!"$  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) HaSH0eTw  
Not yet. (还没呢。) /t/q$X  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) S\,{ qhd  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) N+tS:$V  
妈妈,今天晚饭吃什么? :Y'nye3:  
Mom, what's for dinner tonight? ERZ[t\g)  
Mom, what did you make for dinner? `+6HHtF  
Mom, what did you fix for dinner? \<8!b {F  
晚饭吃什么? ^Nu} HcC+  
What's for dinner? &zT~3 >2  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) `Ctj]t  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) KV6S-  
Great! (太棒了。) l ghzd6  
今天吃咖哩饭。 J0K"WmW  
Today, we're having curry. i!iODt3k  
We're having curry today. u2eq VrY  
还要多久才能做好呀? 0(kp>%mbB  
How soon can you get it ready? G9i#_  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ovohl<o\  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) .jKO 6f  
When will it be ready? n>Ei1  
How soon will it be done? 7[)(;-  
我吃了啊。 U}7[8&k1  
Let's eat. 'UyL%h;nJ  
Shall we begin? (可以吃了吗?) cwroG#jGT  
请先吃吧。 "f3>20}  
Please go ahead. /[s$A?  
Please help yourself. $CmTsnR1#y  
这把刀真快呀! wnX6XyUH  
This knife cuts well, doesn't it? A3n"zxU  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) r$7rYxFR  
It sure does. (真挺快的。) %9lxE[/  
水开啦! |?> h$'  
The water is boiling! ,aJrN!fzU  
The water is boiling! (水开啦!) PjHm#a3zg%  
.K. (知道啦!) .>YJ9 5&\  
开饭啦! */)gk=x8  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 9 2EMDKJ  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) b$`O|S  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) >W<5$.G  
该吃饭啦! S%oGBY*Z  
It's time to eat. *l//r V?l  
It's time to eat. (该吃饭啦!) [OcD#~drO  
Finally. (终于吃上饭喽!) "DpQnhvbB  
这就来啦! Ba6xkEd  
I'm coming. D\R^*k@V  
I'll be right there. (我马上就去。) ?KN_J  
I'm on my way. wOOPWwk  
手洗干净了吗? ( ~>Q2DS  
Did you wash your hands well? S\A[Z&k 0  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) tpN}9N  
Yes. (洗干净了。) 5glGlD6R  
别弄洒了。 wLbngO=VG  
Don't spill it! je-s%kNlJ  
Don't tip it over. gISs+g  
把碗里的菜吃光。 GLyh1qNX  
Eat all of your vegetables. ^= G+]$8  
Finish your vegetables. GN0'-z6Uy  
Finish up your vegetables. ;Y\,2b, xh  
把饭吃光。 @Hh"Y1B  
Finish up your plate. LnGSYrx1  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) .Q@"];wH  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) AHGcWS\,X  
我不喜欢吃芦笋。 ny={V*m  
I don't like asparagus. v%5(-  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) k6BgY|0gC  
Don't be picky. (不许挑食。)  ZsZ1  
谢谢您的款待。 +bW|Q>u  
It was very delicious. Thank you. =*jcO119L  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) L:-lqag!  
能帮我收拾盘子吗? Hea<!zPH  
Would you clear the table? :8rCCop Uv  
Would you put the dishes away? @k<~`S~|  
把盘子洗了。 gN~y6c:N  
Do the dishes! *最好就这样记住。 9DX3]Z\7X  
Do the dishes! (把盘子洗了。) -::%9D}P|  
I will. (就去洗。) TzGm562o%  
Do the dishes! (把盘子洗了。) #LJ-IDuF!  
It's not my turn. (今天不该我洗。) avu,o   
Wash the dishes! 8 -A7  
我擦盘子。 uszSFe]E  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Bq_P?Q+\  
你干什么呢? Z;D3lbqE  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 2]=I'U<E!  
我看电视呢。 Xkom@F~]  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 !`o:+Gg@  
有什么好看的节目吗? -FV'%X$i  
Are there any good programs on TV? X:&p9_O@  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) /g'-*:a  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Ws)X5C=A  
野茂上电视了。 X388Gs;e  
Nomo is on TV. N'P,QiR,z<  
8频道演什么呢? "B3:m-'  
What's on Channel 8? -i5g 8t'  
能不能帮我换个台? L]N2r MM  
Would you change the channel? &>.1%x@R  
Would you switch the channel? z/k~+-6O  
Would you change the station? Cf[F`pFM  
我还想看电视。 1Z8Oh_D C  
I want to watch more TV. lFGxW 5  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 3,I >.3  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) IA#*T`  
铺床吧。 zN/~a)  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 }, &,Dt  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) KGmc*Jwy  
我困了。 cqL7dlhIl  
I'm sleepy. 1[g!^5W  
I'm sleepy. (我困了。) cN}A rv  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ANQa2swM  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ^.kAZSgO  
作业做了吗? Dh(T) yc  
Did you do your homework? a& aPBv1  
Did you finish your homework? 0k 0c   
好好学习。 ]!G>8Rc  
Study hard. [Pwo,L,)  
Study hard. (好好学习。) :#:O(K1PW  
I am. (好好学着呢。) 7h9[-d6  
快点睡觉。 m2q;^o:J  
Hurry up and go to sleep. :8Ts'OGwI  
游戏玩够了吧。 roj04|  
Enough with your video games. ca3BJWY}J  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ->2wrOH|H  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ph12x: @B  
一定要刷牙噢。 KR+BuL+L  
Make sure you brush your teeth. u4,X.3V]A  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) D7WI(j\  
I will. (一定刷。) {&}/p-S  
明天的东西都准备好了吗? `Ivw`}L  
Are you ready for tomorrow? =#Cf5s6qt  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) X]pWvQ Q]  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) x #X#V\w=  
我去洗个澡。 "ex~ LB  
I'm going to take a bath. ?+,*YVT  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) gUH'DS]{  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) iPY vePQ  
该睡觉了。 g t^]32$  
Time to go to sleep. 5 2@udp  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) mB^I @oZ*  
Just a minute. (再等一下。) #ON#4WD?  
电视还开着呢。 Z"n'/S:q  
You left the TV on. Ld}(*-1i  
You left the TV on. (电视还开着呢。) o(d_uJOB  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) XAU_SPAjiw  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) &ap`}^8pM  
别把你的东西都摊在这儿。 eC^0I78x  
Don't leave your stuff here. f05"3L:  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) I*:qGr+ WJ  
I won't. (知道了。) (U(/ C5'  
把闹钟定在8点了。 jW1YTQ  
I set the alarm clock for 8:00. vTMP&a'5L  
I set it for 8:00. VM!-I8t  
明天7点叫醒我。 dI_r:xN  
Wake me up at seven tomorrow. yxG:\y b  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) OC?Zw@  
Sure thing. (知道了。) cVB|sYdf  
晚安。 @[5_C?2  
Good night. LZUA+x(  
Good night. (晚安。) )RA\kZ"  
Sweet dreams. (做个好梦。) ~tg1N^]kV  
做个好梦。 A#Q0{z@H  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 N#RD:"RS!  
Sweet dreams! (做个好梦。) )BF \!sTn  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Dm|gSv8d,  
Have pleasant dreams. dysX  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ lnC !g  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 yPN+W8}f  
s&VOwU  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五