社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5424阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 5in6Y5ckj  
早晨好! $;+B)#  
Good morning. q[b-vTzI  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) slHlfWHq  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 5\f*xY  
闹钟响了吗? qB7.LR*'  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 P,~a'_w:|D  
Did the alarm clock buzz? ~/\;7E{8!  
Did the alarm clock ring? 9GkG'  
该起床了! :M ix*NCf  
It's time to get up! 788q<7E  
It's time to get up! (该起床了!) GA6Z{U{XS  
I don't wanna get up. (我真不想起。)  tB[(o%k  
It's time to wake up! d+ih]?  
It's time to get out of bed. #0L :h ?L  
It's time to get ready. !HqIi@>8  
快点儿起床! ,US~p_M!  
Get up soon. "~7| !9<  
Get up soon. (快点儿起床!) *=S\jek  
I don't want to. (我真不想起。) 4^alAq^  
你醒了吗? PKfxL}:"8  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 =o_d2 Ak  
Are you awake? (你醒了吗?) ^=D77 jS  
I am now. (我刚醒。) _ZD)#?  
你不舒服吗? ,h5.Si>  
Are you feeling sick? QD<^VY6  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) p0$K.f| ^  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) v<tH 3I+   
睡得好吗? \9i.dF  
Did you sleep well? klUxt?-  
Did you sleep well? (睡得好吗?) !U,qr0h  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) q&Q* gEFK  
Did you sleep well? (睡得好吗?) n4k. tq  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 8o4<F%ot  
能帮我关掉闹钟吗? F!`.y7hY@  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 g=b[V   
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) $|6Le; K  
你终于起来了。 cdP+X'Y4D  
You finally got up. ))G%C6-  
You finally got up. (你终于起来了。) u;& `_=p  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) GMgsM6.R  
今天是个好天! d)r=W@tF]  
It's a nice day! \D,0  
It's a nice day! (今天是个好天!) ,`/!0Wmt  
It sure is. (是不错啊。) ui G7  
It's a beautiful day! Fdu0?H2TL  
It's a wonderful day! yKOf]m>#  
It's a great day! 5&2=;?EO  
昨晚你熬夜了? `W?aq]4x5  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 2;[75(l6|}  
Did you go to bed late last night? LD_aJ^(d  
把被子叠好。 V)Z*X88:Tv  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ;-^WUf |  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) %'4dg k  
昨天晚上你打呼噜了。 jDgiH}  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ^bL.|vB  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) vT%rg r  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) )@1_Dm@0b  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 pwd7I  
我做了个可怕的梦。 wm*`  
I had a nightmare. mkj`z  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) f>ED  
It's all right now. (现在没事了。) 8DLR  
你一直没关灯啊。  U@m<  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 \~jt7 Q  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) v]U[7 j  
我得洗脸了。 YZpF*E;6t  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ^;W,:y&  
该吃早饭了。 CL9p/PJ%e  
It's time to eat breakfast. evg i\"  
It's time to have breakfast. z~o%U&DO}  
我还困着呢。 AZl|; y  
I'm still sleepy. %Dsa ~{  
I'm still drowsy. \RMYaI^+;  
我还打哈欠呢。 .yi.GRk  
I'm still yawning. xE;fM\7pu  
昨天的酒还没醒呢。 o0s+ roiD  
I have a hangover. LL9Mty,  
我是个夜猫子。 ]wa?~;1^&  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 a/L?R Uu  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ?@_3B]Fs  
I'm not. (我可不是。) >4~{ CXZ  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) :$/lGIz  
我是用咖啡来提神的。 UTi n0k  
Coffee wakes me up. 1#]tCi`  
Coffee gets me going. I7BfA,mZ7  
刷牙了吗? dHf_&X2A  
Did you brush your teeth? HX+'{zm]  
Have you brushed your teeth? ,D ;`t  
我得梳梳头了。 I9SO}a2p  
I have to comb my hair. 'OBA nE<.  
穿什么好呢? z %+?\.oH  
What should I wear? u"pn'H  
What should I wear? (穿什么好呢?) YDjQ&EH  
The red one. (穿红的吧!) Qf>dfJ^q  
Which dress should I wear? Y/gVyQ(  
Which one should I wear? !c(B^E  
What should I put on? w`>xK sKW>  
快换衣服。 ;EL!TzL:8  
Hurry up and get dressed. Sm+Ek@Ax  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) l4;/[Q>Z  
Why? (干嘛?) A "_;.e`  
把睡衣收好。 CmJ*oXyi  
Put those pajamas away! TrkoLJmB  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) wF@qBDxg  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) d+2I+O03  
我走了,妈妈。 [.Kia >  
I'm leaving. Bye mom! 7F|T5[*l  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 0p Lb<&  
Study hard. (好好学习啊!) #Y`U8n2F  
I'll see you when I get back. tTWYlbDFN  
I'm taking off now. VEb}KFyP  
See you. Z33w A?9  
See you later. ?F?!QrL  
今天我们逃学吧。 [R A=M  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 !i)?j@D  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) %0:  (''  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 4~G9._  
你毛衣穿反了。 Z"e|DP`  
You're wearing your sweater inside out. >-y'N.l^  
You have your sweater on inside out. I!# 42~\  
上下颠倒了。 Gt6$@ji4u  
It's upside down. V-7!)&q  
别忘了扔垃圾呀。 <FGNV+?%e  
Don't forget to take out the garbage. +Icg;m{  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ^BNg^V.  
I won't. (忘不了!) .f(x9|K^  
今天该你扔垃圾了。 x,>@IEN7  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 zpg*hlv  
今天你干什么? 9-bDgzk   
What are you doing today? #<v3G)|aS  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) *]x]U >EF  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Ae`K 9  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) gtCd#t'(V  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 17<\Q(YQ=  
Hurry up or we'll be late. mI"|^!L  
快点儿,上学该迟到了。 EkOBI[`  
Hurry or you'll be late for school. ~2rZL  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) ?LvZEiJ  
What time is it? (现在几点?) HK:?Y[ebs  
你锁门了吗? _4.`$n/Z  
Did you lock the door? \n:'>:0X!  
Have you locked the door? (MNbABZQ  
没忘了什么东西吧? 5^0W\  
Aren't you forgetting something? 7*@qd&  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) #G9S[J=xe  
I don't think so. (我想没有。) Q3z-v&^E9  
都已经8点了! 7z F29gC  
It's already 8:00. 1[X+6viE  
It's 8:00 already. q\mVZyj  
我晚了! 6\b B#a  
I'm late! 8 b|&  
I'm late! (我晚了!) LG&~#x  
Hurry up! (快点儿吧!) uv9cOd  
我得赶紧走! SB eb}LZ  
I have to rush! 8LR_K]\  
I have to hurry (up)! 5&+ qX 2b  
I have to get going! kS=OX5  
I have to get moving. EkjO4=~UC  
你今天会回来得晚吗? roW8 4x  
Are you gonna be late today? <A"}Krq?  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) Ds0^/bYp&  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Cd6^aFoK!  
几点回来? ;uDH&3W  
What time are you coming home? }v@w(*)h:  
What time are you coming home? (几点回来?) #,!.e  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) (B,CL222x  
饭盒带了吗? hua{g_  
Have you got your lunch box? ;'R{b$B;|  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) C4Bh#C  
Yes, right here. (嗯,带了。) k\x>kJ}0  
今天好像要下雨。 kQ{pFFO  
It might rain today. ,}`II|.oB  
It might rain today. (今天好像要下雨。) r+ v*(Tu  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) .xCO_7Rd  
出门的时候,可别忘了锁门。 3VA Lrb;  
Don't forget to lock the door when you leave. "'II~/9  
●从回家到就寝 \f@PEiARG7  
我回来了。 -i?!em'J  
I'm home. HtmJIH:  
I'm home. (我回来了。) oACuI|b  
Welcome back. (你回来了。) a.wRJ  
I'm back! mY;Y$fz;xL  
你回来了。 dO rgqz`e  
Welcome home! [^~Fu9+"  
Welcome back! H4^-MSw  
今天过得愉快吗? X^fMt]  
Did you have a good time? #N@sJyI N  
今天怎么样? VJZ   
How did it go today? ~~:i+-[  
How was your day? G~u94rw|:  
我可以出去玩儿会儿吗? 4J-)+C/edx  
Can I go out to play? ZqS'xN :k  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) s{`r$:!  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 2-]gHAw%  
我饿了。 8cR4@Hqx  
I'm hungry. 0=L:8&m  
I'm hungry. (我饿了。) l"b78n  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) Mq6.!j  
点心在哪儿? q9icj  
Where are the snacks? '$q'Wl)  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) 8Ay#6o  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) RK"dPr  
我去补习学校了啊。 (#LV*&K%IC  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 YX!%R]c%  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Aw9^}k}UfD  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 1&Nk  
能给我点儿零花钱吗? 4vp,izNW  
May I have my allowance? _@jl9<t=_  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 73 D|gF*  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) QjF.U8  
真累啊! OHM.xw*?.  
I'm tired. O'A''}M  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) ,R ]]]7)+  
I'm pooped. *俚语 X:@nROL^7  
晚饭你想吃什么? 'S E%9  
What would you like for dinner? rkG*0#k  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) SDDs}mV  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 8WfF: R;  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 5pE[}@-c9  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) T3%yV*F,  
你能帮我准备餐具吗? ?Z*LTsPr  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 2syKYHV  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) Ny p5=  
I'd be happy to. (乐意之至。) ;:8_H0X'K  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 'hf-)\Ylf  
晚饭做什么好呢? yi r#G""7  
What should I make for dinner? r3_@ L>;  
What should I whip up for dinner? lNls8@  
What should I cook for dinner? L ?4c8!Q  
What should I fix for dinner? nWmc  
还是家好哇。 tjuW+5O  
It's good to be home. $zyY"yWRZ  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 W&TPrB  
It feels so good to be home. rsOon2|  
你能不能赶紧去趟商店? s|%mGt &L  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 b3<<4Vf  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) g9'50<|J  
In just a minute. (稍等一下。) l3b$b%0'  
洗澡水烧好了。 k]ptk^  
The bath is ready. KX[_eO L  
It's been a long day. (今天真累呀!) >bEH&7+@_'  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) <P(d%XEl  
我要冲个澡。 OZQhT)nS]  
I'm taking a shower. =JX.* MEB  
I'm going to take a shower. N[){yaj  
晚饭做好了吗? o/2\8   
Is dinner ready? `f8{ ^Rau  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) v3Te+oLg  
Not yet. (还没呢。) X./8 PK?&  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) % 7/XZQ  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) -`&4>\o2Lx  
妈妈,今天晚饭吃什么? ZQsE07  
Mom, what's for dinner tonight? xHZx5GJp9  
Mom, what did you make for dinner? :-ax5,J>q  
Mom, what did you fix for dinner? S2;{)"mS  
晚饭吃什么? ~}$:iyJV(>  
What's for dinner? J0C<Qb[  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) }\OLBg/  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) +m Mn1&  
Great! (太棒了。) ( y'i{:B  
今天吃咖哩饭。 "|.>pD#0&  
Today, we're having curry. f|w+}z  
We're having curry today. .A&Ey5  
还要多久才能做好呀? [ C] =p  
How soon can you get it ready? y%v<Cp@R  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) eLL> ThMyW  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) yL_-w/a  
When will it be ready? {ZY^tTsY  
How soon will it be done? $/Zsy6q:  
我吃了啊。 s7D_fv4e  
Let's eat. ! |}J{  
Shall we begin? (可以吃了吗?)  A5F< <  
请先吃吧。 lWd)(9K j  
Please go ahead. =}Bq"m  
Please help yourself. i8Yl1nF  
这把刀真快呀! 7==Uz?}C  
This knife cuts well, doesn't it? N@58R9P<p  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) `IFt;Ja\6  
It sure does. (真挺快的。) &s\$&%|  
水开啦! #fzvK+  
The water is boiling! rRYP~ $c  
The water is boiling! (水开啦!) ` {k>I^Pg  
.K. (知道啦!) G0^23j  
开饭啦! "z=A=~~<{  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 [o*u!2 r  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) D 7 [n^WtL  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) HC?yodp^  
该吃饭啦! h 34|v=8d  
It's time to eat. /-8v]nRB  
It's time to eat. (该吃饭啦!) |t4k&Dkx`  
Finally. (终于吃上饭喽!) A\i /@x5#  
这就来啦! 7iLm_#M  
I'm coming. o-lb/=K+  
I'll be right there. (我马上就去。) )[~ #j6  
I'm on my way. \#m;L/D  
手洗干净了吗? g4oFUyk{  
Did you wash your hands well? &:S_ewJK7  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) Kbg`ZO*  
Yes. (洗干净了。) y@nWa\i G  
别弄洒了。 w4:n(.;HK  
Don't spill it! [I4K`>|Z  
Don't tip it over. o!aKeM~|Es  
把碗里的菜吃光。 E@JxY  
Eat all of your vegetables. GWM2l?zOP  
Finish your vegetables. 'R*xg2!i  
Finish up your vegetables. n AoGG0$5  
把饭吃光。 k#c BBrY  
Finish up your plate. {YcVeCq+N  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) b+OLmd  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ]^3_eHa^d  
我不喜欢吃芦笋。 \Y Cj/tG8  
I don't like asparagus. 6@]Xwq  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) Y H 2i V  
Don't be picky. (不许挑食。) &A*oQ3  
谢谢您的款待。 LJc w->  
It was very delicious. Thank you. S/G,A,"c  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ed'}ReLK  
能帮我收拾盘子吗? ?" {+m  
Would you clear the table? ga4 gH>4  
Would you put the dishes away? h$f/NSct2  
把盘子洗了。 Mpk^e_9`<  
Do the dishes! *最好就这样记住。 wf=#w}f  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 6mep|![6  
I will. (就去洗。) bhOyx  
Do the dishes! (把盘子洗了。) oeDsJ6;  
It's not my turn. (今天不该我洗。) r{YyKSL1*K  
Wash the dishes! SR*%-JbA  
我擦盘子。 vk5pnCM^3  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Ua5m2&U1  
你干什么呢? T!"<Kv]J  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” >m:.5][yu  
我看电视呢。 ^n@iCr9  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 8!VjXj"  
有什么好看的节目吗? r[TS#hQ  
Are there any good programs on TV? dsR{ P,!  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) p? iJ'K  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) j72cSRv  
野茂上电视了。 ;wL *  
Nomo is on TV. U"%k4]:A  
8频道演什么呢? ~9kvC&/{[  
What's on Channel 8? SjtGU47$!  
能不能帮我换个台? S82NU2L  
Would you change the channel? ]WWre},  
Would you switch the channel? !Ya +  
Would you change the station? cuq7eMG6z  
我还想看电视。 i_`YZ7Hxp  
I want to watch more TV. DECX18D  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) Wq<>a;m  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) }ebw1G  
铺床吧。 %b\xRt[0v7  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 M0=ZAsN  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) &I'~:nWpt  
我困了。 ~<v{CBq[  
I'm sleepy. @T;O^rE~N  
I'm sleepy. (我困了。) nI2}E  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) 0WF(Ga/o  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 s.=)p"pTd  
作业做了吗? Kzo{L  
Did you do your homework? n\,TW&3  
Did you finish your homework? wS``Q8K+dM  
好好学习。 ~q4DePVE  
Study hard. l2VO=RDiW  
Study hard. (好好学习。) ;cp-jY_U  
I am. (好好学着呢。) _q6+]  
快点睡觉。 f910drg7  
Hurry up and go to sleep. e!tgWYN  
游戏玩够了吧。 g?`D8  
Enough with your video games. II>X6  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Y0s^9?*  
I can't quit now. (正好玩着呢。) y^;qT_)#  
一定要刷牙噢。 A'[A!NL%  
Make sure you brush your teeth. :vurU$\  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ^3=8*Xr  
I will. (一定刷。) ;2L=WR%  
明天的东西都准备好了吗? qhK;#<#  
Are you ready for tomorrow? ^z[s;:-  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) \RQ5$!O  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) .8b 4  
我去洗个澡。 P2`ks[u+i  
I'm going to take a bath.  %ef+Z  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Mh~T.;f.qq  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) V9Au\  
该睡觉了。 C>T6{$xkC  
Time to go to sleep. h@{@OAu?  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) O])/kS`  
Just a minute. (再等一下。) y*uL,WH  
电视还开着呢。 \?3];+c9  
You left the TV on. /3KEX{'@U  
You left the TV on. (电视还开着呢。) yA%[ u.{  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ~@'|R%jJ  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) &cpRB&bf  
别把你的东西都摊在这儿。 De>pIN;B>  
Don't leave your stuff here. RK rBHqh@  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) cLR8U1k'  
I won't. (知道了。) Ae ue:u>  
把闹钟定在8点了。 B@iIj<p~  
I set the alarm clock for 8:00. XJ?@l3D:  
I set it for 8:00. +Kf::[wP7  
明天7点叫醒我。 J,7_5V@jJ  
Wake me up at seven tomorrow. ARQ1H0_B  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 8$G$Rdn  
Sure thing. (知道了。) i3e|j(Gs4  
晚安。 *,'"\n  
Good night. t8?+yG;  
Good night. (晚安。) ; H:qDBH  
Sweet dreams. (做个好梦。) c#HocwP@  
做个好梦。 V 8n}"  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Jt)<RMQ^R  
Sweet dreams! (做个好梦。) =602%ef\  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 KJ9~"v  
Have pleasant dreams. TS UN(_XGW  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ u[dI81`  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 De\&r~bTW9  
leX&py  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八