社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6222阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 W~DY-;  
早晨好! _>&zhw2  
Good morning. x~Pv  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ^WM)UZEBC  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) % ]  
闹钟响了吗?  8tPq5i  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 BIX%Bu0'f  
Did the alarm clock buzz? )e{~x u  
Did the alarm clock ring? 6AzH'H F  
该起床了! uZW1 :cx  
It's time to get up!  H\)on"  
It's time to get up! (该起床了!) 7?cZ9^z`w  
I don't wanna get up. (我真不想起。) (MbI8B>  
It's time to wake up! {)jQbAr(G  
It's time to get out of bed. 2:2rwH }e  
It's time to get ready. ;XGG&M%3  
快点儿起床! Y_f6y 9?ZE  
Get up soon. ^$yr-p%-  
Get up soon. (快点儿起床!) [l'~>  
I don't want to. (我真不想起。) CXJ0N   
你醒了吗? })s s.  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 6C) G  
Are you awake? (你醒了吗?) +h[$\_y  
I am now. (我刚醒。) TX8,+s+  
你不舒服吗? @\[&_DZ  
Are you feeling sick? gxL5%:@  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) >dZ x+7  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) K3 "co1]u  
睡得好吗? 0}HKmEM  
Did you sleep well? knF *~O :y  
Did you sleep well? (睡得好吗?) #CVD:p  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) "K~+T\^|k  
Did you sleep well? (睡得好吗?) iVnrv`k,  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)  ZY keW  
能帮我关掉闹钟吗? ,uuQj]Dac+  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 0UlaB sv  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 4JP01lq'\  
你终于起来了。 Dth<hS,2J  
You finally got up. ^=Up U B  
You finally got up. (你终于起来了。) v)J6}H}e  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) UAH} ])U  
今天是个好天! `@=}5 9+|  
It's a nice day! Lsuc*Ps  
It's a nice day! (今天是个好天!) G4AX8@;U  
It sure is. (是不错啊。) O/l|\n  
It's a beautiful day! 3P'.)=}  
It's a wonderful day! hIPDJ1a  
It's a great day! ^K&& O {  
昨晚你熬夜了? t~XwF(";  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 >l 'QX(  
Did you go to bed late last night? _Z5l Nu  
把被子叠好。 uVOOw&q_  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 fl+ [(x<  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) C6O1ype  
昨天晚上你打呼噜了。 Z]oa+W+  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 (zye Ch  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !^G+@~U  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) H9nZ%n  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 9 `J`(  
我做了个可怕的梦。 AUxLch+"5K  
I had a nightmare. l0[jepmpiT  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) u`K+0^)T`  
It's all right now. (现在没事了。) &bnF{~<\  
你一直没关灯啊。 7P!/jaw xb  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 u[PO'6Kzd  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) WB $Z<m :  
我得洗脸了。 jcFh2  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ]?mWnEi!z  
该吃早饭了。 QoI@/ jLj  
It's time to eat breakfast. wxr93$v  
It's time to have breakfast. }"Y]GH4Y  
我还困着呢。 nN/v7^^  
I'm still sleepy. A3yVT8  
I'm still drowsy. A$fd6+{  
我还打哈欠呢。 6$ @Pk<w  
I'm still yawning. )!p=0&z@{  
昨天的酒还没醒呢。 6Z|/M6f  
I have a hangover. u|9^tHT>  
我是个夜猫子。 rWi9'6  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 L=4?vs  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ?nj _gL  
I'm not. (我可不是。) 18V*Cu  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) esbxx##\  
我是用咖啡来提神的。 fy9{W@E3p  
Coffee wakes me up. *sB=Ys?  
Coffee gets me going. JL2IVENWc  
刷牙了吗? Hfm4  
Did you brush your teeth? E^#|1Kpq  
Have you brushed your teeth? DQH _@-q  
我得梳梳头了。 hG&RGN_<6+  
I have to comb my hair. 2%1 g%  
穿什么好呢? {HvR24#  
What should I wear? Af ^6  
What should I wear? (穿什么好呢?) 8+v6%,K2  
The red one. (穿红的吧!) {Kd9}CDAZ  
Which dress should I wear? fx%'7/+  
Which one should I wear? bHWy9-  
What should I put on? X#1So.}c  
快换衣服。 @MAk/mb&  
Hurry up and get dressed. (Qq! u  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) Pw hs`YGMF  
Why? (干嘛?) R 5bt~U  
把睡衣收好。 G-bG}9vc]  
Put those pajamas away! [WX+/pm7>  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) X1#D}  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) {3`#? q^o'  
我走了,妈妈。 B;hc|v{(  
I'm leaving. Bye mom! 0%`\ 8  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 8Tv;,a  
Study hard. (好好学习啊!) 76$19  
I'll see you when I get back. +J_A *B  
I'm taking off now. f+%J=Am  
See you. $vlgiJ&f  
See you later. uSM4:!8  
今天我们逃学吧。 u%VO'}Gz  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 f![x7D$  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) f(?>z!n0  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) "{qhk{  
你毛衣穿反了。 p^ 9QYR  
You're wearing your sweater inside out. ;oWhTj`  
You have your sweater on inside out. o9q%=/@,  
上下颠倒了。 sB-c'`,w`  
It's upside down. 0ydAdgD  
别忘了扔垃圾呀。 eey <:n/Z  
Don't forget to take out the garbage. J>] ' {!+  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) +7N6]pK|"  
I won't. (忘不了!) ZCbxL.fFz  
今天该你扔垃圾了。 !+9H=u  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 . I {X  
今天你干什么? 3`IDm5  
What are you doing today?  L~I<y;x  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) /PQg>Pa85  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) .eK1xwhJ  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) ')Ozz<{  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) u0w2v+  
Hurry up or we'll be late. ;=*b:y Y  
快点儿,上学该迟到了。 ) 8st  
Hurry or you'll be late for school. NT= ?@uxD  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) ] A9Vh  
What time is it? (现在几点?) h7[VXE  
你锁门了吗? :v1'(A1t  
Did you lock the door? m\"M`o B  
Have you locked the door? r7JILk  
没忘了什么东西吧? JWlH(-U4|  
Aren't you forgetting something? Ud`V"X  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) dZ`nv[]k~  
I don't think so. (我想没有。) u2JkPh&!rq  
都已经8点了! pb_mW;JVu  
It's already 8:00. q|=tt(}G  
It's 8:00 already. K]N^6ome  
我晚了! 6\OSIxJZF  
I'm late! `: i|y  
I'm late! (我晚了!) K)l{3\9l|  
Hurry up! (快点儿吧!) " *kWM  
我得赶紧走! F@"X d9q?  
I have to rush! SO]x^+[  
I have to hurry (up)! IOvYvFUUJ  
I have to get going! htMsS4^Kvd  
I have to get moving. y !47!Dn  
你今天会回来得晚吗? k[A=:H1"  
Are you gonna be late today? R:0Fv9bwS  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) kH-1l>":  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。)  ZMg%/C  
几点回来? E I)Pfx"0  
What time are you coming home? 3`SLMPI  
What time are you coming home? (几点回来?) *~prI1e(  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) hk}M'  
饭盒带了吗? < LzN/I aJ  
Have you got your lunch box? B/i,QBPF]  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) Q(oWaG  
Yes, right here. (嗯,带了。) [-s0'z  
今天好像要下雨。 RTHdL  
It might rain today. 84e)huAs  
It might rain today. (今天好像要下雨。) aNv6 "  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) xqmJPbA  
出门的时候,可别忘了锁门。 y 9/27yWB  
Don't forget to lock the door when you leave. $hg W>e  
●从回家到就寝 q<,?:g$k  
我回来了。 Fr/8q:m &  
I'm home. IDdhBdQ  
I'm home. (我回来了。) s-*8=  
Welcome back. (你回来了。) YPf&y"E&H  
I'm back! %DgU  
你回来了。 8 6?D  
Welcome home! eZI&d;i  
Welcome back! xyBe*,u  
今天过得愉快吗? qNC.|R  
Did you have a good time? &nZ=w#_  
今天怎么样? F3,hx  
How did it go today? Ndx.SOj  
How was your day? L a0H  
我可以出去玩儿会儿吗? NZi5rX N  
Can I go out to play? ]*sXISg1  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) sJt&`kZ  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 31Zl"-<#-  
我饿了。 +%UXI$v  
I'm hungry. -t:y y:4  
I'm hungry. (我饿了。) JAmv7GL'6  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) 7{."Y@  
点心在哪儿? >6r&VZu*n  
Where are the snacks?  W* `2lf  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) P[#V{%f*5  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) SZ1+h TY7d  
我去补习学校了啊。 x4.-7%VV%  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 nDui9C  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) qJ5Y}/r  
Call when you finish. (下课后来个电话。) z/6kxV89  
能给我点儿零花钱吗? ~WR6rc  
May I have my allowance? afG b}8 Q9  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 9t7_7{Q+;  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) !<((@*zU  
真累啊! Fg5>CppH  
I'm tired. {B\ar+9>  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) kp xd+w  
I'm pooped. *俚语 )h2wwq0]  
晚饭你想吃什么? DE."XSni  
What would you like for dinner? M!!W>A@T[g  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ~?[%uGI0h  
How about steak? (吃牛排怎么样?) y5|`B(  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) WvUe44&^$  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) SZK~<@q5  
你能帮我准备餐具吗? .CQ IN]iD  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 y?CEV-3+  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 19 bP0y  
I'd be happy to. (乐意之至。) ,t*#o&+  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) i,<TaW*I  
晚饭做什么好呢? oxHS7b  
What should I make for dinner? > 9i@W@M  
What should I whip up for dinner? w<-CKM3qe  
What should I cook for dinner? BU<A+Pe>  
What should I fix for dinner? i^Ep[3  
还是家好哇。 KosAc'/ M  
It's good to be home. vT\`0di~  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ;w}ZI<ou  
It feels so good to be home. f{^C+t{r  
你能不能赶紧去趟商店? 42ttmN1F  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 Mf/zSQk+  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) 0&2TeqsLh)  
In just a minute. (稍等一下。) MFiX8zwhx+  
洗澡水烧好了。 `<b 3e(A  
The bath is ready. q`"gT;3S  
It's been a long day. (今天真累呀!) qD7# q]  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) + [|2k(U  
我要冲个澡。 pWwaN4  
I'm taking a shower. ) i.p[  
I'm going to take a shower. &AZr (>  
晚饭做好了吗? <,HdX,5  
Is dinner ready? (NScG[$}  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 7MOjZD4?  
Not yet. (还没呢。) C;G~_if4PR  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) WnvuB.(@3  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) efl6U/'Ij  
妈妈,今天晚饭吃什么? -P(q<T2MV'  
Mom, what's for dinner tonight? eaYQyMv@  
Mom, what did you make for dinner? M-T&K% /lW  
Mom, what did you fix for dinner? m`I6gnLj  
晚饭吃什么? HGh`O\f8  
What's for dinner? 2Z\6xb|u  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) aOyAP-m,  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) -81usu&NH  
Great! (太棒了。) W*}q;ub;  
今天吃咖哩饭。 ;]KGRT  
Today, we're having curry. b H?dyS6Bx  
We're having curry today. 1EyM,$On  
还要多久才能做好呀? #-f7hg*  
How soon can you get it ready? xzz[!yJjG  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) )+u|qT3%  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) CmY'[rI  
When will it be ready? RUlM""@b  
How soon will it be done? ncu &<j}U  
我吃了啊。 f|1y?w?I  
Let's eat. `k a!`nfo  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 2|qE|3&{'  
请先吃吧。 x\*`i)su  
Please go ahead. Hh$x8ADf  
Please help yourself. g$EjIHb  
这把刀真快呀! ?h<I:[oZ  
This knife cuts well, doesn't it? VkRvmKYl  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) x6.an_W6  
It sure does. (真挺快的。) " <m)Fh;  
水开啦! vz#rbBY*;  
The water is boiling! )?K3nr  
The water is boiling! (水开啦!) o'D{ql  
.K. (知道啦!) ,*bI0mFZ  
开饭啦! ^7.864  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 Pi40w+/  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) [JO'ta  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) {h7*a=  
该吃饭啦! t(\d;ybyx  
It's time to eat. x5c pv  
It's time to eat. (该吃饭啦!) ])7t!<  
Finally. (终于吃上饭喽!) Fwm{oypg%  
这就来啦! [8^j wnAYS  
I'm coming. H9x xId?3u  
I'll be right there. (我马上就去。) &b iBm  
I'm on my way. lJ62[2=V  
手洗干净了吗? '2WYbcU  
Did you wash your hands well? D""d-oI[  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) U*(m'Ea  
Yes. (洗干净了。) u f.Zg;Vc  
别弄洒了。 %$~?DDNM  
Don't spill it! Hh(_sewo  
Don't tip it over. /=FQ {tLr  
把碗里的菜吃光。 4["$}O5  
Eat all of your vegetables. qg 4:Vq  
Finish your vegetables. l$}h1&V7  
Finish up your vegetables. ;v[F@O~*)  
把饭吃光。 TMhUo#`I|  
Finish up your plate. I o|NL6[  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) B=(m;A#G  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) lw\OsB$  
我不喜欢吃芦笋。 Om\?<aul  
I don't like asparagus. 0N;Pb(%7UU  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) "e&S*8QhM  
Don't be picky. (不许挑食。) WW:@%cQ@  
谢谢您的款待。 #]_S{sO  
It was very delicious. Thank you. Qx>S>f  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ";J1$a  
能帮我收拾盘子吗? 7;dV]N  
Would you clear the table? {[m %1O1  
Would you put the dishes away? >dUnk)7  
把盘子洗了。 |z<E%`u%  
Do the dishes! *最好就这样记住。 _W@q%L>  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 0mF3Vs`-Q  
I will. (就去洗。) LrX7WI  
Do the dishes! (把盘子洗了。) %i]q} M  
It's not my turn. (今天不该我洗。) JcvWE $  
Wash the dishes! |p4F^!9  
我擦盘子。 4hg#7#?boW  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 ]>b.oI/  
你干什么呢? w[^s) 1  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 1,p7Sl^h  
我看电视呢。 |>gya&  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 ^+Ie   
有什么好看的节目吗? u `1cXL['  
Are there any good programs on TV? y"<nx3  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) +Tf,2?O  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) JpvE c!cli  
野茂上电视了。 %4Y/-xF}9,  
Nomo is on TV. t,]r%  
8频道演什么呢? RC sQLKqF  
What's on Channel 8? Hq?-e?Nc  
能不能帮我换个台? :D-My28'  
Would you change the channel? nr Jl>H  
Would you switch the channel? 7 M=LyrO  
Would you change the station? /[#<@o  
我还想看电视。 7{ (t_N >  
I want to watch more TV. yEJ}!/  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) EEEYNu/4/  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ^%@(> :)0  
铺床吧。 il(dVW  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 9fp1*d  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) ' JsP9>)  
我困了。 :EJ+#  
I'm sleepy. P sij*%I4  
I'm sleepy. (我困了。) p~Fc *g[!  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ;?"]S/16,  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ycg5S rg  
作业做了吗? G1K5J`"*  
Did you do your homework? Wsyq  
Did you finish your homework? x{`>Il  
好好学习。 /XEUJC4  
Study hard. h$)+$^YI  
Study hard. (好好学习。) $vnshU8/v  
I am. (好好学着呢。) 3R1v0  
快点睡觉。 Cu3^de@h  
Hurry up and go to sleep. GS_'&Yj  
游戏玩够了吧。 3K c  
Enough with your video games. ?B.>VnYZ/a  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) =B@owx  
I can't quit now. (正好玩着呢。) '#mv-/<t*  
一定要刷牙噢。 |QHDg(   
Make sure you brush your teeth. })#6 BN  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) CvW*/d q  
I will. (一定刷。) e|Rd#  
明天的东西都准备好了吗? O~N0JK_>  
Are you ready for tomorrow? MKq:=^w  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 7dhip  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) M<hX !B  
我去洗个澡。 qn}4PVn4  
I'm going to take a bath. g]PmmK_L  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) k\8]fh)J\7  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ln-+=jk  
该睡觉了。 vY&[=2=  
Time to go to sleep. 78&jaw*1A  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) {s&6C-  
Just a minute. (再等一下。) h W\q  
电视还开着呢。 @iWql*K;m  
You left the TV on. 8Ux3,X=  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 4 ,"%  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) Lgw!S~0  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) fA{[H:*}G  
别把你的东西都摊在这儿。 d%FD =wm  
Don't leave your stuff here. Pb 4%" 9`  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) dY'/\dJ  
I won't. (知道了。) ,_?P[~1  
把闹钟定在8点了。 {gT2G*Ed^Z  
I set the alarm clock for 8:00. ys`"-o[*  
I set it for 8:00. \ws<W 7  
明天7点叫醒我。 zRSIJ!A~  
Wake me up at seven tomorrow. }wJ-*By{+  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 'yd<<BM`  
Sure thing. (知道了。) 4+qoq$F</  
晚安。 4jMC E&<  
Good night. 3@P 2]Q~D  
Good night. (晚安。) xp<\7m_N  
Sweet dreams. (做个好梦。) b2]1Dfw  
做个好梦。 g/e\ EkT  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 2MaHD}1Jw  
Sweet dreams! (做个好梦。) f}Mx\dc  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ?*lpu  
Have pleasant dreams. @(Q 'J`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ oRmz'F  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 9%^IMUWA  
D#.N)@\  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五