社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6065阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 ]Pry>N3G5  
早晨好! y_*PQZ$c<  
Good morning. #O$  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) AX?fuDLs  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) ysmNio  
闹钟响了吗? ?pYKZg /c  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 U7!.,kR-  
Did the alarm clock buzz? !O.[PH(,*  
Did the alarm clock ring? -RO7 'm0  
该起床了! r|PFw6  
It's time to get up! 'xhcuVl  
It's time to get up! (该起床了!) /" ${$b{  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 1x @qkL6  
It's time to wake up! gzjR 6uz  
It's time to get out of bed. rgSOS-ox  
It's time to get ready. K TsgJ\W  
快点儿起床! 7SlsnhpW  
Get up soon. Oy<5>2^P  
Get up soon. (快点儿起床!) qOSg!aft{Q  
I don't want to. (我真不想起。) OkCQ?]  
你醒了吗? 4l!@=qwn  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 ndjx|s)E  
Are you awake? (你醒了吗?) 5Xl /L  
I am now. (我刚醒。) NE/m-ILw  
你不舒服吗? o q4}3bQ  
Are you feeling sick? @%tRhG  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) fwrJ!j  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) "t({D   
睡得好吗? 5DXR8mLoaJ  
Did you sleep well? ~7$&WzD  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ^qg?6S4  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) L7= Q<D<  
Did you sleep well? (睡得好吗?) "6R 5+  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) z >YFyu#LF  
能帮我关掉闹钟吗? 'mH) d  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 VA"*6F   
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Xg=x7\V  
你终于起来了。 GK9/D|h4  
You finally got up. %]gn?`O  
You finally got up. (你终于起来了。) Rw6; Z  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ?gO8kPg/D  
今天是个好天! ~6pr0uyO`  
It's a nice day! yC3yij<oR  
It's a nice day! (今天是个好天!) 2:BF[c`  
It sure is. (是不错啊。) 9Ro6fjjE  
It's a beautiful day! \k]x;S<a  
It's a wonderful day! B!dU>0&Ct  
It's a great day! kloR#?8A  
昨晚你熬夜了? R*oXmuOsYA  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Vs)--t  
Did you go to bed late last night? >_c5r?]SG  
把被子叠好。 P+!"wX0*N  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 i]=&  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) EyI}{6~F  
昨天晚上你打呼噜了。 4-kZJ\]  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 `} m Q  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) v?0r`<Mn  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) &-czStQ  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 [U@ *1  
我做了个可怕的梦。 "+z?x~rk  
I had a nightmare. K]qM~v<A  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) R64!>o"nED  
It's all right now. (现在没事了。) T;diNfgg  
你一直没关灯啊。 s-Aw<Q)d  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 :LWn<,4F&  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) RbGJ)K!  
我得洗脸了。 9prU+9  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 SFb{o <0 =  
该吃早饭了。 nLwiCf e  
It's time to eat breakfast. Cv>o.Bp|  
It's time to have breakfast. iweD @b  
我还困着呢。 'S<%Xm  
I'm still sleepy. L>!8YUz7p$  
I'm still drowsy. TDg@Tg0  
我还打哈欠呢。 :qR=>n=  
I'm still yawning. ]Ni;w]KE  
昨天的酒还没醒呢。 `/"nTB  
I have a hangover. jYVE8Y)my  
我是个夜猫子。 iJv48#'ii  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ( =16PYs  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) y8s!M  
I'm not. (我可不是。) [3W*9j  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ;uqx@sx ;  
我是用咖啡来提神的。 `:wvh(  
Coffee wakes me up. f`8OM}un&  
Coffee gets me going. Q\Gq|e*  
刷牙了吗? 9Ew7A(BG_3  
Did you brush your teeth? B-*E:O0y  
Have you brushed your teeth? SVa6V}"Iv  
我得梳梳头了。 ="%W2  
I have to comb my hair. !@I}mQ ~  
穿什么好呢? Uu"0rUzt  
What should I wear? QN>7~=`  
What should I wear? (穿什么好呢?) 5tv<8~:K  
The red one. (穿红的吧!) 6CC&Z>  
Which dress should I wear? -ZW3  
Which one should I wear? .c^ ggy%  
What should I put on? l;"Ab?P\  
快换衣服。 *9 Q^5;y  
Hurry up and get dressed. [EY`am8[  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) oyk>vIZ  
Why? (干嘛?) <e)o1+[w  
把睡衣收好。 a`E*\O'd  
Put those pajamas away! _Cy:]2o  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) v)f7};"z   
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) `_5GG3@Ff  
我走了,妈妈。 Z,c,G2D  
I'm leaving. Bye mom! Eq^uKi  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) v8/6wy?  
Study hard. (好好学习啊!) `W `0Fwu9  
I'll see you when I get back. Q<6P. PTya  
I'm taking off now. ?X9]HlH  
See you. Cs@ +r  
See you later. 6al=Cwf  
今天我们逃学吧。 #.5vC5  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 y/? &pKH^  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) h(B,d,q"  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) WlV z,t'if  
你毛衣穿反了。 F?u^"}%Fc  
You're wearing your sweater inside out. mxFn7.|r~  
You have your sweater on inside out. =q(GHg;'  
上下颠倒了。 'R9g7,53R  
It's upside down. maSgRf[g  
别忘了扔垃圾呀。 J^m<*  
Don't forget to take out the garbage. sT1&e5`W  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ~vgA7E/XV  
I won't. (忘不了!) aF8k/$u  
今天该你扔垃圾了。 /}5B&TZ=(3  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。  T7$S_  
今天你干什么? V5D2\n3A  
What are you doing today? gVU1Y6.  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) .wK1El{bf  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) /^#G0f*N  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) |%D%0TR&Q  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) Zg:gY"^  
Hurry up or we'll be late. !EF(*~r!9L  
快点儿,上学该迟到了。 O'NW Ebl/  
Hurry or you'll be late for school. &hV Zx  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) !OcENV  
What time is it? (现在几点?) ,Vd7V}t  
你锁门了吗? 0{^H]Y  
Did you lock the door? x.$1<w64t  
Have you locked the door? Qbeeq6  
没忘了什么东西吧? zz_[S{v!#  
Aren't you forgetting something? ?4z8)E9Ju  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) %G?K@5?j?  
I don't think so. (我想没有。) $R^AEa7  
都已经8点了! Q;h3v1GC\P  
It's already 8:00. |@j _2Q,  
It's 8:00 already. +&ZX$  
我晚了! .~=HgOJ  
I'm late! ,smF^l   
I'm late! (我晚了!) Psa@@'w  
Hurry up! (快点儿吧!) znZ7*S >6\  
我得赶紧走! ~# 7wdP  
I have to rush! beZ(o?uK  
I have to hurry (up)! UQd6/mD`e  
I have to get going! O.k \]'  
I have to get moving. zuL7%qyv  
你今天会回来得晚吗? 0y %L-:/c|  
Are you gonna be late today? *]s&8/Gmb  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ';RI7)<  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) x:5dC I  
几点回来?  ?RD *1  
What time are you coming home? . p^xS6e{  
What time are you coming home? (几点回来?) +=c am/A  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) We`'>'W0  
饭盒带了吗? ^[-> )  
Have you got your lunch box? Y?Vz(udD  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) o;`!kIQ  
Yes, right here. (嗯,带了。) QLb MPS  
今天好像要下雨。 ;vO@m!h}U  
It might rain today. 6~5$s1Yc  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ARL  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) }uX|5&=~f  
出门的时候,可别忘了锁门。 kI*UkM-  
Don't forget to lock the door when you leave. $V8vrT#:  
●从回家到就寝 -!*p*3|03|  
我回来了。 Q e1oT)  
I'm home. #Ws 53mT  
I'm home. (我回来了。) 6E9N(kFYs  
Welcome back. (你回来了。) 5M?mYNQR/H  
I'm back! X<MpN5%|Wo  
你回来了。 6Dm+'y]l  
Welcome home! :%_q[}e  
Welcome back! HdQj?f3  
今天过得愉快吗? Li`hdrO'ii  
Did you have a good time? f =_^>>.  
今天怎么样? a&/HSf_G  
How did it go today? t&c&KFK)I&  
How was your day? pZ+j[!  
我可以出去玩儿会儿吗? vC9@,[  
Can I go out to play? Q5E:|)G  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) <jd/t19DB  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) hWGZd~L  
我饿了。 gOE_ ]  
I'm hungry. {y);vHf$  
I'm hungry. (我饿了。) rveVCTbC  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) zS% m_,t  
点心在哪儿? Fu0.~w  
Where are the snacks? b%0BkS*  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ^!>.97*   
They're in the cupboard. (在碗橱里。) (5Ky6b9v  
我去补习学校了啊。 %{ ~>n"  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 INLf#  N  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) \ sf!  
Call when you finish. (下课后来个电话。) e`DsP8-&v  
能给我点儿零花钱吗? d7i#w #  
May I have my allowance? cS~!8`Fwy  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) _Y YP4lEL  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) mrnxI#6  
真累啊! +Hy4s[_|  
I'm tired. xw%)rm<t  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) GAJ~$AiwHH  
I'm pooped. *俚语 P06 . 1  
晚饭你想吃什么? (Nt[v;BnO  
What would you like for dinner? D=w9cKa  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) 9H$g?';  
How about steak? (吃牛排怎么样?) $y6rvQ 2>S  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) 3bH5C3(u  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) 7jezw'\=~  
你能帮我准备餐具吗? {( HxG4~  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 8*k oxS  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) G^" H*a  
I'd be happy to. (乐意之至。) ]I XAucI]  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) S1C^+Sla]  
晚饭做什么好呢? 0}-#b7eR  
What should I make for dinner? RdkU2Y}V  
What should I whip up for dinner? S_T  
What should I cook for dinner? kbq:U8+k  
What should I fix for dinner? _SF!T6A  
还是家好哇。 XWF7#xM  
It's good to be home. Rkr^Z?/GH  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 1nXqi)&?;  
It feels so good to be home. {_ 6t4h}  
你能不能赶紧去趟商店? QJM(UfHUD  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 (wlfMiO  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) r03I*b  
In just a minute. (稍等一下。) ho|  8U  
洗澡水烧好了。 '^lUL) R  
The bath is ready. `wV|q~  
It's been a long day. (今天真累呀!) +QupM  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) z6}Pj>1  
我要冲个澡。 )6C`&Mj  
I'm taking a shower. b60[({A\s&  
I'm going to take a shower. ~GYpa t  
晚饭做好了吗? 5^o3y.J?P  
Is dinner ready? 4 f3=`[%  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 67ZYtA|t  
Not yet. (还没呢。) <!hpfTz*  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) g(aNyn  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) P[1m0!,B  
妈妈,今天晚饭吃什么? oEPNN'~3  
Mom, what's for dinner tonight? q1<Fg.-r  
Mom, what did you make for dinner? FB.!`%{  
Mom, what did you fix for dinner? q'fPNQg  
晚饭吃什么? Yg|l?d"  
What's for dinner? afV P-m4L  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) SDJ;*s-  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) _p$"NNFN  
Great! (太棒了。) )MMhlcNC  
今天吃咖哩饭。 5@CpP-W#  
Today, we're having curry. #EEG>M*xB  
We're having curry today. j& <tdORT  
还要多久才能做好呀? 3[iSF5%V*p  
How soon can you get it ready? fD3jwPL  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) dy2_@/T7  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) I]uOMWZs  
When will it be ready? (<d&BV-"  
How soon will it be done? 'S%} ?#J  
我吃了啊。 [*Aqy76Qa  
Let's eat. Yj^avO=;  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 1sIy*z  
请先吃吧。 QK``tWLIg7  
Please go ahead. &;~2sEo,  
Please help yourself. X]&;8  
这把刀真快呀! RTPq8S"  
This knife cuts well, doesn't it? Ef,7zKG  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) q 2_N90u  
It sure does. (真挺快的。) &viwo}ls0  
水开啦! %v`-uAy:  
The water is boiling! uv~qK:Nw(  
The water is boiling! (水开啦!) /el["l  
.K. (知道啦!) B"?+5A7  
开饭啦! !i~x"1  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 g~ppPAH  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) n,Yr!W:h  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) oUKBb&&O  
该吃饭啦! ^hl]s?"3  
It's time to eat. |%2/I>o  
It's time to eat. (该吃饭啦!) /A[oj2un  
Finally. (终于吃上饭喽!) *D09P%  
这就来啦! HX /GLnY/X  
I'm coming. NSxPN:  
I'll be right there. (我马上就去。) $tt0D?$4  
I'm on my way. oqd N5+xt  
手洗干净了吗? M3jv aI  
Did you wash your hands well? E1{:z"  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) H/p-YtY  
Yes. (洗干净了。) O#Zs3k  
别弄洒了。 xZ S\#{  
Don't spill it! iXG>j.w{79  
Don't tip it over. B:6sVJ  
把碗里的菜吃光。 IQk#  
Eat all of your vegetables. @sg T[P*ut  
Finish your vegetables. H.l,%x&K  
Finish up your vegetables. :EQme0OW  
把饭吃光。 dm/\uE'l  
Finish up your plate. Hl3XqR  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) qUoMg%Z%l  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) guUr1Ij  
我不喜欢吃芦笋。 8~[C'+r  
I don't like asparagus. z|DA _dG  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 8[`^(O#\E  
Don't be picky. (不许挑食。) |peMr#  
谢谢您的款待。 fa+W9  
It was very delicious. Thank you. xvx\H'  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)  i_E#cU  
能帮我收拾盘子吗? ]"7DV3_  
Would you clear the table? XoxR5arj  
Would you put the dishes away? -'H+lrmv  
把盘子洗了。 picP_1L  
Do the dishes! *最好就这样记住。 LD~uI  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Zs5I?R1e8  
I will. (就去洗。) SJ~I r#  
Do the dishes! (把盘子洗了。) 1$!RKqT  
It's not my turn. (今天不该我洗。) U3 8wGSG  
Wash the dishes! @;T #+!  
我擦盘子。 CN$A-sjZ  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 t0V_ c'm  
你干什么呢? NKUI! [  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Ni@e/| 2b  
我看电视呢。 oCdOC5  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 +&N&D"9A  
有什么好看的节目吗? BWi 7v  
Are there any good programs on TV? F;Xq:e8  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) uQ%HLL-W/  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ^? {kj{v  
野茂上电视了。 h%w\O Z7  
Nomo is on TV. + $a:X  
8频道演什么呢? >'|xQjLl  
What's on Channel 8? K!: ,l  
能不能帮我换个台? QUw5~n ;-  
Would you change the channel? qQ DFg`  
Would you switch the channel? '5,,XhP  
Would you change the station? +heS\I_Mp  
我还想看电视。 oJ@PJvmR&a  
I want to watch more TV. 8Y0<lfG  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 'TN{8~Gt*  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) .sR&9FH  
铺床吧。 IM5^E#-g7  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 E)_!Hi0<s  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) bSmaE7  
我困了。 U}wq~fD  
I'm sleepy. vzm4  
I'm sleepy. (我困了。) gcCYXPZp  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) >hL'#;:f#  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ?.A/E?Oc  
作业做了吗? <$ZT]pT  
Did you do your homework? PRlo"kN  
Did you finish your homework? _>m*`:Wb  
好好学习。 |M/ \'pOe  
Study hard. PZhZK VZx  
Study hard. (好好学习。) OK J%M]<  
I am. (好好学着呢。) JHZo:Ad -&  
快点睡觉。 :=7'1H  
Hurry up and go to sleep. x7 1!r  
游戏玩够了吧。 Xsn- +e  
Enough with your video games. IIn\{*|mW  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) q4ko}jn  
I can't quit now. (正好玩着呢。) l(#Y8  
一定要刷牙噢。 (@o />T  
Make sure you brush your teeth. }qdJ8K  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 4$2T zJE  
I will. (一定刷。) }Z? [Ut  
明天的东西都准备好了吗? (l_de)N7  
Are you ready for tomorrow? [}>6n72gNh  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) V dOd:w  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) $q$\GOQ 9  
我去洗个澡。 >~>[}d;glw  
I'm going to take a bath. jTgh+j]AP  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) ; <@O^_+  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) .*f4e3  
该睡觉了。 #R PB;#{  
Time to go to sleep. L0VR(  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 0fK|}mmZA  
Just a minute. (再等一下。) y8S6ZtA}2  
电视还开着呢。 q<uLBaL_]r  
You left the TV on. <~X6D?  
You left the TV on. (电视还开着呢。) +<WT$ddK=5  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) KR(ftG'  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) d>98 E9  
别把你的东西都摊在这儿。 BF [?* b  
Don't leave your stuff here. S|4/C  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ~%K(ou=2  
I won't. (知道了。) % P)}(e6y  
把闹钟定在8点了。 /0B ?3&H  
I set the alarm clock for 8:00. HbSx}bM_9  
I set it for 8:00. fDHISJv  
明天7点叫醒我。 wSyu^KDz  
Wake me up at seven tomorrow. qTMz6D!Q  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) ujqktrhuLb  
Sure thing. (知道了。) W1`ZS*12D  
晚安。 BvR3Oi@Wc  
Good night. ~2}ICU5  
Good night. (晚安。) [:S F(*}  
Sweet dreams. (做个好梦。) ^ED>{UiNI  
做个好梦。 FN`kSTm*0!  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 r3vj o(  
Sweet dreams! (做个好梦。) #}yFHM?i  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 O~ 0 1)%  
Have pleasant dreams. #p`7gFl  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 6Ymk8.PF  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 X)~-MY*p  
?kSs7e>  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八