社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6218阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Ztl?*zL  
早晨好! s(Y2]X4 (  
Good morning. o5B]?ekpq  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) m!5MGq~  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) gV}c4>v(  
闹钟响了吗? !78P+i  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 o75l&`  
Did the alarm clock buzz? _V`F_C\\#  
Did the alarm clock ring? HPMj+xH  
该起床了! Ec9%RAxl  
It's time to get up! t:x"]K  
It's time to get up! (该起床了!) >sjvE4s  
I don't wanna get up. (我真不想起。) j>8S,b=%  
It's time to wake up! n'To:  
It's time to get out of bed. "D,}|  
It's time to get ready. &=*sN`  
快点儿起床! R$h B9BK  
Get up soon. 2c*w{\X  
Get up soon. (快点儿起床!) )O],$\u  
I don't want to. (我真不想起。) ' !2NSv  
你醒了吗? \@[Y ~:  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 buldA5*!o  
Are you awake? (你醒了吗?) R]&lVXyH  
I am now. (我刚醒。) S5BS![-QK  
你不舒服吗? L35]'Jua  
Are you feeling sick? oeYUsnsbi  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) a[VX)w_W{  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) cYgd1  
睡得好吗? ' hDs.Wnu  
Did you sleep well? CKnPMvmz  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 2T?8{yO7  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) c(b2f-0!4  
Did you sleep well? (睡得好吗?) B/*\Ih9y  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) s !IvUc7'  
能帮我关掉闹钟吗? 8e5imei  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 }<qZXb1  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) CwM 1 _3cE  
你终于起来了。 e:l7 w3?O  
You finally got up. <a&w$Zc/  
You finally got up. (你终于起来了。) (A )f r4  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) tdHeZv  
今天是个好天! iCJXV'  
It's a nice day! llN/  
It's a nice day! (今天是个好天!) x4i&;SP0  
It sure is. (是不错啊。) Bz(L}V]\k  
It's a beautiful day! URbHVPCPb  
It's a wonderful day! -FF#+Z$  
It's a great day! n8E3w:A-  
昨晚你熬夜了? +B[XTn,Cru  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 Q#F9&{'l  
Did you go to bed late last night? Aj8zFt ]  
把被子叠好。 }hE!0q~MfM  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 4T6: C?V  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 0GW69 z  
昨天晚上你打呼噜了。 5yyc 0UG  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 F}.R -j#  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) ;}lsD1S:  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) J%]5C}v \  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 )<%CI#s#  
我做了个可怕的梦。 ^-L nO%h?  
I had a nightmare. n&!q9CR`  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ~Ede5Vg!!2  
It's all right now. (现在没事了。) #@' B\!<@=  
你一直没关灯啊。 )(OGo`4Qz  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 T/0cPn0>  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) U ;A,W$<9  
我得洗脸了。 O=eU38n:5u  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 Kum" }ux  
该吃早饭了。 .HN4xL  
It's time to eat breakfast. *k,{[b  
It's time to have breakfast. t7yvd7  
我还困着呢。 Py?e+[cN  
I'm still sleepy. iGSF5S  
I'm still drowsy. L#?mPF  
我还打哈欠呢。 j115:f  
I'm still yawning. ]Q,&7D Ah  
昨天的酒还没醒呢。 F~0iJnF  
I have a hangover. M6ZXq6J  
我是个夜猫子。 KRX\<@  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 !3<b#QAXRG  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) p1[|5r5Day  
I'm not. (我可不是。) !<HF764@`  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) k0&FUO  
我是用咖啡来提神的。 2Jky,YLcb  
Coffee wakes me up.  '[HBKn$`  
Coffee gets me going. ~# \{'<  
刷牙了吗? l9]nrT1Hy  
Did you brush your teeth? V$w bmz  
Have you brushed your teeth? g:.LCF  
我得梳梳头了。 -'}#j\  
I have to comb my hair. _>a`dp.19  
穿什么好呢? 1h|qxYO  
What should I wear? Pc`)D:/}R  
What should I wear? (穿什么好呢?) ~]24">VZf  
The red one. (穿红的吧!) \irKM8]LJ  
Which dress should I wear? lD'^6  
Which one should I wear? mE;^B%v  
What should I put on? (0l>P]"n   
快换衣服。 d}  5  
Hurry up and get dressed. ?^J%S,  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) {H>Tv,v|  
Why? (干嘛?) D-D8La?0p  
把睡衣收好。 ]yQqx*  
Put those pajamas away! tSY4'  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Ve qB/Q X  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) P^ht$)Y  
我走了,妈妈。 k.})3~F-  
I'm leaving. Bye mom! nltOX@P-  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Rqbz3h~  
Study hard. (好好学习啊!) [?=DPE%  
I'll see you when I get back. XZQ-Ig18  
I'm taking off now. A~ v[6*~>  
See you. &G[W$2`@  
See you later. M?Fv'YE  
今天我们逃学吧。 Lp3pJE  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 W9{;HGWS  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) =jA.INin4  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) c (29JZ  
你毛衣穿反了。 Zx`/88!x[  
You're wearing your sweater inside out. "$b{EYq6  
You have your sweater on inside out. N A_8<B^  
上下颠倒了。 N?8nlrDQ  
It's upside down. bl^pMt1fv  
别忘了扔垃圾呀。 iaQfxQP1w%  
Don't forget to take out the garbage. EiP N44(  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) @My RcC  
I won't. (忘不了!) &xvNR=K[`  
今天该你扔垃圾了。 E:O/=cT  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 V)4?y9xZv  
今天你干什么? \ KsKb0sM  
What are you doing today? ?)[=>Kp  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Sj:c {jyJd  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Hq~SRc~  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) ?r*}1WsH  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) v9!] /]U^  
Hurry up or we'll be late. *>!-t   
快点儿,上学该迟到了。 <;@E .I\N  
Hurry or you'll be late for school. Pf;RJeD  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) `Ba?4_>k  
What time is it? (现在几点?) )iVuac]E++  
你锁门了吗? ?=1i:h  
Did you lock the door? 6mIeV0Q'  
Have you locked the door? U6o]7j&6  
没忘了什么东西吧? 1vAJ(O{-  
Aren't you forgetting something? + rM]RFi  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) JaR!9GVN7  
I don't think so. (我想没有。) 1D2RhM%  
都已经8点了! ,&s"f4Mft  
It's already 8:00. RQu[FZT,  
It's 8:00 already. 0'Qvis[kt  
我晚了! dtj b(*x  
I'm late! KNN$+[_;H4  
I'm late! (我晚了!) hD7vjg& Z  
Hurry up! (快点儿吧!) ^jcVJpyT@R  
我得赶紧走! "Er8RUJA  
I have to rush! "HwlN_PA  
I have to hurry (up)!  ;5  
I have to get going! :T>OJ"p  
I have to get moving. iA`.y9'2  
你今天会回来得晚吗? 2f{a||  
Are you gonna be late today? 5E 9R+N  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) Bk@EQdn  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) HX,i{aWWy  
几点回来? p AaNWm  
What time are you coming home? W6r3v)~  
What time are you coming home? (几点回来?) b\kA  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) [jxh$}?P  
饭盒带了吗? ]GsI|se  
Have you got your lunch box? ay`R jT  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) !aJ6Uf%R  
Yes, right here. (嗯,带了。) G8MLg#  
今天好像要下雨。 0-uVmlk=/  
It might rain today. \IEuu^  
It might rain today. (今天好像要下雨。) |oePB<N  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) g&Uu~;jq]  
出门的时候,可别忘了锁门。 g $^Yv4  
Don't forget to lock the door when you leave. l>hvWK[ ?I  
●从回家到就寝 '#oH1$W]  
我回来了。 *.VNyay  
I'm home. 2S4SG\  
I'm home. (我回来了。) `Tk~?aY  
Welcome back. (你回来了。) t! u>l  
I'm back! dB QCr{7  
你回来了。 DeeV;?:  
Welcome home! epG =)gd=8  
Welcome back! 16nU`TN  
今天过得愉快吗? +D[C.is>]}  
Did you have a good time? 5`lVC$cP  
今天怎么样? T.B7QAI. H  
How did it go today? wbk$(P'gN  
How was your day? ytb1hFs  
我可以出去玩儿会儿吗? S)'&+HamI  
Can I go out to play? *+00  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) oMYZ^b^  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) OHnsfXO_V  
我饿了。 glkH??S  
I'm hungry. rt?*eC1b+Z  
I'm hungry. (我饿了。) aZ|S$-}  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) W[e2J&G  
点心在哪儿? ?(}~[  
Where are the snacks? h&!$ `)   
Where are the snacks? (点心在哪儿?) Z Y5Pf 1  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) !t{  
我去补习学校了啊。 /^gu&xnS  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 /)dyAX(  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) "`4M4`'  
Call when you finish. (下课后来个电话。) e5"5 U7  
能给我点儿零花钱吗? H|MAbx 7  
May I have my allowance? b&d4(dk  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) *iyc,f^w  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) jR+k x:+  
真累啊! -q nOq[  
I'm tired. cFq2 6(e  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) C~nL3w  
I'm pooped. *俚语 3{Zd<JYg4-  
晚饭你想吃什么? \J;]g\&I"  
What would you like for dinner? & IsPqO  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ~jz51[{v  
How about steak? (吃牛排怎么样?) rZ.z!10  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) o,?h}@  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) x cZF_elt7  
你能帮我准备餐具吗? ,E@}=x9p  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 N-Bw&hEZ  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) K!2%8Ej,J  
I'd be happy to. (乐意之至。) 5)0'$Xxqa0  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 3a}c'$F>_'  
晚饭做什么好呢? %F}d'TPx  
What should I make for dinner? F ^m;xy  
What should I whip up for dinner? Um*&S.y  
What should I cook for dinner? S0LaQ<9.  
What should I fix for dinner? %ZDO0P !/  
还是家好哇。 ^V]IPGV  
It's good to be home. |1e//*  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 }KNBqPo4B  
It feels so good to be home. ZqjLZ9?q  
你能不能赶紧去趟商店? ()n2 KT  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 m,}GP^<1i  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) fhC|=0XB  
In just a minute. (稍等一下。) 8KKhD$  
洗澡水烧好了。 _kBx2>qQ  
The bath is ready. Jc`tOp5  
It's been a long day. (今天真累呀!) x0%@u^BF  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) xX Dj4j,  
我要冲个澡。 [81q 0@  
I'm taking a shower. [F{P0({%?  
I'm going to take a shower. OsRizcgdA  
晚饭做好了吗? UgZL<}  
Is dinner ready? g'2; ///  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) F%O+w;J4  
Not yet. (还没呢。) <,U$Y>  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) mHH>qW{`  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) Fr(;C>  
妈妈,今天晚饭吃什么? 6* 0vUy*"  
Mom, what's for dinner tonight? >Nx4 +|  
Mom, what did you make for dinner? T`]P5Bk8r  
Mom, what did you fix for dinner? k[f_7lJ2  
晚饭吃什么? oR3t vw.  
What's for dinner? ft4hzmuzM  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) /bo`@ !-#  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) g8" H{u  
Great! (太棒了。) n?9FJOqi  
今天吃咖哩饭。 C 5e;U  
Today, we're having curry. 7*He 8G[W  
We're having curry today. =j{Kxnv  
还要多久才能做好呀? C\^,+)Y\~  
How soon can you get it ready?  }_7  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) k<NxI\s8]  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) M)H*$!x}>  
When will it be ready? 7" )~JBH  
How soon will it be done? Dz8aJ6g  
我吃了啊。 tX,x%(  
Let's eat. *u< ZQq  
Shall we begin? (可以吃了吗?) +/" \.wYv  
请先吃吧。 bU/YU0ZIT  
Please go ahead. 'T;;-M3*  
Please help yourself. -D%mVe)&+  
这把刀真快呀! Ry?f; s  
This knife cuts well, doesn't it? ~mv5{C  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ^ohIJcI-  
It sure does. (真挺快的。) ksUF(lYk  
水开啦! #]Jg>  
The water is boiling! }d5~w[  
The water is boiling! (水开啦!) %8d]JQ  
.K. (知道啦!) r @ !  
开饭啦! }XqC'z  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 dQO 5  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) U\-R'Z>M  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) gP |>gy#e  
该吃饭啦! aP"!}*  
It's time to eat. \p]B8hLW  
It's time to eat. (该吃饭啦!) #wZH.i #  
Finally. (终于吃上饭喽!) @Y}G,i  
这就来啦! _>8Q{N\- {  
I'm coming. nyBT4e  
I'll be right there. (我马上就去。) Zq5~M bldh  
I'm on my way. 432]yhQ  
手洗干净了吗? yD@eT:lyi  
Did you wash your hands well? D'BGoVP  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) ^MG"n7)X  
Yes. (洗干净了。) o^r\7g6\  
别弄洒了。 v2="j  
Don't spill it! ) t CNp  
Don't tip it over. g${k8.TV  
把碗里的菜吃光。 {i}E)Np  
Eat all of your vegetables. k+Z2)j"  
Finish your vegetables. [khXAf1{Q  
Finish up your vegetables. zJ@^Bw;A^@  
把饭吃光。 ntW1 )H'o  
Finish up your plate. Pw5[X5.DX  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) QZ*gR#K]Sz  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Eh$1p iJG  
我不喜欢吃芦笋。 BO%'/2eV  
I don't like asparagus. -=ZDfM  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 0Q)YZ2  
Don't be picky. (不许挑食。) k|U2Mp  
谢谢您的款待。 Fh|{ib  
It was very delicious. Thank you. yhs:.h  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) i6g=fx6j*  
能帮我收拾盘子吗? v-/vj/4>  
Would you clear the table? $dA]GWW5A  
Would you put the dishes away? 15r=d  
把盘子洗了。 {w7/M]m-  
Do the dishes! *最好就这样记住。 BfD&e`KI  
Do the dishes! (把盘子洗了。) \NKQ:F1  
I will. (就去洗。) dcyHp>\)|  
Do the dishes! (把盘子洗了。) %.onO0})  
It's not my turn. (今天不该我洗。) qdxaP% p2  
Wash the dishes! 2u+!7D!w$  
我擦盘子。 jx2{kK  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 14 (sp  
你干什么呢? \N$)Q.M  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” +[_3h9BK  
我看电视呢。 gYe6(l7m  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 sV\K[4HG  
有什么好看的节目吗? LWhP d\  
Are there any good programs on TV? 0?dr(   
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Rz[3cN)?q  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) G\B+bBz  
野茂上电视了。 RgZ9ZrE\  
Nomo is on TV. S5d  
8频道演什么呢? \f)GW$`  
What's on Channel 8? 1l Cr?  
能不能帮我换个台? W+$G{XSr5C  
Would you change the channel? =%c\<<]aV  
Would you switch the channel? (OA4H1DL^  
Would you change the station? )4m`Ya,E3  
我还想看电视。 d`=LZio  
I want to watch more TV. P+wpX  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) =|8hG*D8  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) -Tn%O|#K  
铺床吧。 QHc([%oV  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 O%N.;Ve  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) yxU9W,D v  
我困了。 jL'`M%8O  
I'm sleepy. KSHq0A6/q%  
I'm sleepy. (我困了。) S4'<kF0z  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) *[|+5LVn  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 9C0#K\  
作业做了吗? 1:>F{g  
Did you do your homework? DUh\x>^  
Did you finish your homework? Ez-Q'v(9  
好好学习。 ge<D}6GQ  
Study hard. ._Ww  
Study hard. (好好学习。) _l"nwEs  
I am. (好好学着呢。) ?_cOU@n  
快点睡觉。 lk[Y6yE  
Hurry up and go to sleep. -'SA &[7dP  
游戏玩够了吧。 #qpP37G  
Enough with your video games. 6U.|0mG[  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) &/WE{W  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ~E!kx  
一定要刷牙噢。 L(sT/  
Make sure you brush your teeth. ;{q*  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) P.QF9%  
I will. (一定刷。) ~QDM .5  
明天的东西都准备好了吗? Hmt2~>FI[  
Are you ready for tomorrow? MU(I#Prpe  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) -;J6S  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) wy0?*)~  
我去洗个澡。 #V%98|"  
I'm going to take a bath. RS l*u[fB  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) M.r7^9P  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) Kf*Dy:e  
该睡觉了。 ^$sq U  
Time to go to sleep. 6bLn8UT  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 32j}ep.*  
Just a minute. (再等一下。) rNTLP m  
电视还开着呢。 C4P<GtR9  
You left the TV on. 0bT[05.  
You left the TV on. (电视还开着呢。) KIag(!&  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) o. ;Vrc  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ^_<|~  
别把你的东西都摊在这儿。 o:fe`#t  
Don't leave your stuff here. Y#tur`N  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) y&-QLX L  
I won't. (知道了。) nosD1sS.K8  
把闹钟定在8点了。 I.GoY[u_%  
I set the alarm clock for 8:00. x5mg<y2`Ng  
I set it for 8:00. nw0#gDI|  
明天7点叫醒我。 !!H"B('m  
Wake me up at seven tomorrow. r[H8;&EL  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) @NqwJ.%g  
Sure thing. (知道了。) BP0:<vK{  
晚安。 W)/^*, Q7  
Good night. "Y=`w,~~  
Good night. (晚安。) 8W?dWj  
Sweet dreams. (做个好梦。) 7t:tS7{}  
做个好梦。 stBe ^C  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Z0m`%(MJa  
Sweet dreams! (做个好梦。) sA77*T  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 j7k}!j_O{  
Have pleasant dreams. XclTyUGoK+  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ |=m.eU  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 *7xcwj eP  
M\R+:O&  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五