社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3945阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 #KF:(2  
早晨好! .9#4qoM'  
Good morning. ~*GJO74  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) bjmUU6VLT  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) Ia=wf"JS)  
闹钟响了吗? Xw(e@ :  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Z2_eTC u  
Did the alarm clock buzz? u-=S_e  
Did the alarm clock ring? >k,bHGj?  
该起床了! #I'W[\l~+  
It's time to get up! 2l}FOdq  
It's time to get up! (该起床了!) $]<CC`  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 7[rn ,8@  
It's time to wake up! mL?9AxO  
It's time to get out of bed. < N}UwB&  
It's time to get ready. "WdGY*r  
快点儿起床! 2Vxr  
Get up soon. @NWjYHM[`  
Get up soon. (快点儿起床!) B$1e AwT9  
I don't want to. (我真不想起。) S$HzuK\f  
你醒了吗? [ dpd-s  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 9<I@}w  
Are you awake? (你醒了吗?) >9'G>~P~I=  
I am now. (我刚醒。) ,A[40SZA  
你不舒服吗? (C={/waJ  
Are you feeling sick? G"T)+! 6t  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) TR L4r_  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) `C%,Nj  
睡得好吗? hZ Gr/5f  
Did you sleep well? 6;60}y  
Did you sleep well? (睡得好吗?) <W2}^q7F^  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ^3B{|cqf  
Did you sleep well? (睡得好吗?) &PI}o  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) &?IOrHSv!  
能帮我关掉闹钟吗? .+t{o [  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 BG_m}3j  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) ~aQ>DpSEf  
你终于起来了。 6a[D]46y,2  
You finally got up. VO] Jvf  
You finally got up. (你终于起来了。) $qYtN`b,  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) d/!sHr69  
今天是个好天! "IA[;+_"  
It's a nice day! c[}h( jkP  
It's a nice day! (今天是个好天!) C '4u+raq  
It sure is. (是不错啊。) B$1nq#@  
It's a beautiful day! <6Q]FH!6  
It's a wonderful day! |}b~ss^  
It's a great day! H0Qpc<Z4/  
昨晚你熬夜了? {";5n7<<)  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 _v{,vLH  
Did you go to bed late last night? &Y%Kr`.h  
把被子叠好。 pN6!IxN$  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 zhY V M Q  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) s\_-` [B0  
昨天晚上你打呼噜了。 [wG?&l$.KB  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 tQ_;UQlX  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) { :xINQ=}D  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 5\8Ig f>  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 m8,P-m  
我做了个可怕的梦。 Y$uXBTR`y/  
I had a nightmare. oe_l:Y%  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) qUA&XUJ  
It's all right now. (现在没事了。) GzWmXm  
你一直没关灯啊。 q{@j$fMt0  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 %Js3Y9AL C  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) dRTtDH"%  
我得洗脸了。 1fM= >Z  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 "5C)gxI^  
该吃早饭了。 o\vIYQ   
It's time to eat breakfast. U~-Z`_@^-  
It's time to have breakfast. rQg7r>%Q  
我还困着呢。 kU$P?RD  
I'm still sleepy. e.hHpjWi?Z  
I'm still drowsy. {\ [u2{  
我还打哈欠呢。 b2u_1P\  
I'm still yawning. X[_w#Hwp-  
昨天的酒还没醒呢。 *q_ .y\D  
I have a hangover. FKY|xG9  
我是个夜猫子。 u4bPj2N8I  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 (2(I|O#  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ]Cnj=\'  
I'm not. (我可不是。) #x$.  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) nF0$  
我是用咖啡来提神的。 8~AO~  
Coffee wakes me up. zD}dvI}  
Coffee gets me going. "P\k_-a'  
刷牙了吗? CT+pkNC  
Did you brush your teeth? jJdw\`  
Have you brushed your teeth? cG1-.,r  
我得梳梳头了。 oNY;z-QK  
I have to comb my hair. \g< M\3f  
穿什么好呢? |UZPn>F~  
What should I wear? C9`#57Pp  
What should I wear? (穿什么好呢?) B;9X{"  
The red one. (穿红的吧!) ^eQK.B(  
Which dress should I wear? o7S,W?;=5  
Which one should I wear? <^6|ZgR  
What should I put on? Zm& X $U  
快换衣服。 <\eHK[_*  
Hurry up and get dressed. ,u7: l  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) !q=ej^(S  
Why? (干嘛?) |0:< Z(  
把睡衣收好。  x9XQ  
Put those pajamas away! u'M \m7  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) YbB8D-  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) ]n1@!qa48  
我走了,妈妈。 gfG Mu0FjB  
I'm leaving. Bye mom! )pLde_ k  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Zc(uK{3W-  
Study hard. (好好学习啊!) RX}6H<5R  
I'll see you when I get back. VeeQmR?u-  
I'm taking off now. Tu95qL~^  
See you. W(a31d  
See you later. `VY -3  
今天我们逃学吧。 bDVz+*bU}  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Eh&*"&fHR  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 0G ^73Z  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) |S[Gg  
你毛衣穿反了。 RhIRCN9  
You're wearing your sweater inside out. <gRv7 ?V[z  
You have your sweater on inside out. ^55#!/9  
上下颠倒了。 }/q]:3M|  
It's upside down. +#7 e?B  
别忘了扔垃圾呀。 W- 5Z"m1I  
Don't forget to take out the garbage. pE<dK.v6  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) pe$" nUy|  
I won't. (忘不了!) \)'s6>58|  
今天该你扔垃圾了。 ts/ rV#s~  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 1^^<6e  
今天你干什么? V`qHNM/t  
What are you doing today? 4^\5]d!  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 8gWifx #N  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) B'"(qzE-kM  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) T#%r\f,l0  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) Y ]&D;w  
Hurry up or we'll be late. >utm\!Gac  
快点儿,上学该迟到了。 INqD(EG   
Hurry or you'll be late for school. D_er(  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) }bIbMEMn  
What time is it? (现在几点?) $\?BAkx  
你锁门了吗? E uxD,(  
Did you lock the door? s"*ZQ0OaD  
Have you locked the door? 8$9<z  
没忘了什么东西吧? ?CIMez(h  
Aren't you forgetting something? ]`39E"zY  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) _1_CYrUc  
I don't think so. (我想没有。) de{@u<Y Zb  
都已经8点了! F,}wQ N  
It's already 8:00. \nT, NV11  
It's 8:00 already. #vCtH2  
我晚了! h^o>9s/|/H  
I'm late! gE2k]`[j]  
I'm late! (我晚了!) L5$r<t<  
Hurry up! (快点儿吧!) ?IRp3H  
我得赶紧走! ) Zud|%L  
I have to rush! MQ7d IUs  
I have to hurry (up)! bso l>M[<  
I have to get going! =yo?]ZS  
I have to get moving. M ^gva?{  
你今天会回来得晚吗? "cSH[/  
Are you gonna be late today? V ':?rEN|  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) zzOc # /  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) yg34b}m{  
几点回来? B^Y AKbY  
What time are you coming home? 6t@kft>Nv  
What time are you coming home? (几点回来?) 9XtR8MH  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) I- oY@l`  
饭盒带了吗? l]tda(  
Have you got your lunch box? CqHCJ '  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) k$]-fQM  
Yes, right here. (嗯,带了。) b#\i]2b:  
今天好像要下雨。 *b#00)d  
It might rain today. ]M%kt+u!  
It might rain today. (今天好像要下雨。) A/ppr.  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) RMJq9a  
出门的时候,可别忘了锁门。 0 _ 4p>v:  
Don't forget to lock the door when you leave. u.W}{-+kp  
●从回家到就寝 -pEt=  
我回来了。 qQ\&]  
I'm home. j$v2_q  
I'm home. (我回来了。) ,pfHNK-u  
Welcome back. (你回来了。) 6aC'\8{h  
I'm back! 0'&N?rS  
你回来了。 h\C" ti2  
Welcome home! ^f][;>c  
Welcome back! kB~KC-&O  
今天过得愉快吗? K(bid0 Y  
Did you have a good time? e<F>u#d  
今天怎么样? MP"Pqt  
How did it go today? hH Kd+QpI  
How was your day? ,au-g)IFZ  
我可以出去玩儿会儿吗? 7nr+X Os  
Can I go out to play? iIrH&}2  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 6,Aj5jG  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) :)7{$OR&  
我饿了。 up`.#GWm  
I'm hungry. mx\b6w7  
I'm hungry. (我饿了。) jm~(OLg  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) D9.H<.|36  
点心在哪儿? -<e8\Z`  
Where are the snacks? TNgf96) y  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) |Uf[x[  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) ZWJ%t'kF  
我去补习学校了啊。 ~:h-m\=8Y  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 g+CTF67  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ::'DWD1  
Call when you finish. (下课后来个电话。) uh,~Cv XU]  
能给我点儿零花钱吗? N0U6N< w  
May I have my allowance? T\}?  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) t4HDt\}&k~  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) c;RB!`9"  
真累啊! &dA{<.  
I'm tired. [Ol}GvzJ7  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) s Yp?V\Y"  
I'm pooped. *俚语 Ekq&.qjYG"  
晚饭你想吃什么? /eFudMl  
What would you like for dinner? &+"-'7  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) -TL `nGF  
How about steak? (吃牛排怎么样?) OXT'$]p.*  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) PH,MZ"Z%  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) #f *,mY|>  
你能帮我准备餐具吗? 0LQ|J(u  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 Z?XgY\(a(Q  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) AfQ?jKk&{'  
I'd be happy to. (乐意之至。) u+ wKs`   
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) (WoKrd.!  
晚饭做什么好呢? o *\c V 6  
What should I make for dinner? 'VH%cz*  
What should I whip up for dinner? mn5mdrv3WZ  
What should I cook for dinner? [):&R1U  
What should I fix for dinner? I,rs&m?/m  
还是家好哇。 s]=bg+v?j  
It's good to be home. M mihWD02  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 X{8/]'(  
It feels so good to be home. a04I.5!  
你能不能赶紧去趟商店? Z{' .fq2A  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 W.nQYH  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) NhP&sQO  
In just a minute. (稍等一下。) 6x6xv:\  
洗澡水烧好了。 c UJUZ@ol  
The bath is ready. Z:TW{:lrI  
It's been a long day. (今天真累呀!) X?3?R\/  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) CuS"Wj  
我要冲个澡。 A4C4xts]N  
I'm taking a shower. FrPpRe%!  
I'm going to take a shower. hSBR9g  
晚饭做好了吗? 49/j9#hr  
Is dinner ready? /3]b!lFZZ  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) jGp|:!'w  
Not yet. (还没呢。) ux8:   
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) HTpoYxn(  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ^;KL`  
妈妈,今天晚饭吃什么? I $5*Puy#  
Mom, what's for dinner tonight? IUK !b2!`  
Mom, what did you make for dinner? +y}4^3Vx^  
Mom, what did you fix for dinner? 1m$< %t.>  
晚饭吃什么? C`)n\?:Sth  
What's for dinner? !21#NCw  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) c= f _  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) SfHs,y6  
Great! (太棒了。) M@R_t(&=   
今天吃咖哩饭。 }Y{aVn&C  
Today, we're having curry. L%3m_'6QP  
We're having curry today. xt{f+c@P  
还要多久才能做好呀? X?B9Z8  
How soon can you get it ready? NZj_7j|o9  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ^:c:~F6J  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 'yrU_k,h  
When will it be ready? M=HP!hn  
How soon will it be done? MV+S.`R  
我吃了啊。 > `uk2QdC  
Let's eat. #gHs!b-g@  
Shall we begin? (可以吃了吗?) |?a 4Nl?  
请先吃吧。 n\U3f M>N  
Please go ahead. ]GSs{'Uh B  
Please help yourself. !'ylh8}  
这把刀真快呀! zVSbEcr,C~  
This knife cuts well, doesn't it? :yLSLN  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) X?RnP3t~  
It sure does. (真挺快的。) ^5"2s:vP  
水开啦! n$z}DE5 #  
The water is boiling! ;PBybR W  
The water is boiling! (水开啦!) 5)}3C_pmW  
.K. (知道啦!) l7g< $3  
开饭啦! 2f;fdzjk8K  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 +`@)87O  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) '[XtARtY`  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) L `7~~  
该吃饭啦! ,g2oqq ?  
It's time to eat. .:<-E%  
It's time to eat. (该吃饭啦!) N*dO'ol  
Finally. (终于吃上饭喽!) cqr4P`Oj  
这就来啦! 9}\{0;9  
I'm coming. 4{[cXM8*j  
I'll be right there. (我马上就去。) |VY+!  
I'm on my way. xj1FCT2  
手洗干净了吗? aN87^[  
Did you wash your hands well? K1vm [Ne  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) RsY7F;  
Yes. (洗干净了。) `#X\@?'5  
别弄洒了。 "F,d}3}  
Don't spill it! (k@%04c  
Don't tip it over. w]BZgF.  
把碗里的菜吃光。 b IS 3  
Eat all of your vegetables. ]A;{D~X^w  
Finish your vegetables. .x 1&   
Finish up your vegetables. iMrNp  
把饭吃光。 NlBnV  
Finish up your plate. 9c /&+j  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ~"oxytJ  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) ~y#jq,i/  
我不喜欢吃芦笋。 /& qN yo  
I don't like asparagus. f*+eu @  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) |"7^9(  
Don't be picky. (不许挑食。) QasUgZ  
谢谢您的款待。 N*k`'T  
It was very delicious. Thank you. -Qt>yzD3  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) Z#n!=k TTm  
能帮我收拾盘子吗? }~Am{Er <l  
Would you clear the table? 8z?q4  
Would you put the dishes away? ?5%0zMC  
把盘子洗了。 oZ)\Ya=  
Do the dishes! *最好就这样记住。 XT n`$}nz  
Do the dishes! (把盘子洗了。) v=(L>gg  
I will. (就去洗。) |{KZ<  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ,ZVC@P,L  
It's not my turn. (今天不该我洗。) z}Qt6na]-  
Wash the dishes! i[gq8%  
我擦盘子。 sj)$o94=  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 gtcU'4~  
你干什么呢? `%8byy@$  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 7~t,Pt)  
我看电视呢。 M]S&vE{D  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 %&c+} m  
有什么好看的节目吗? E(5'vr0  
Are there any good programs on TV? Ol}^'7H  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) |@}Yady@C  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Ha U6`IP  
野茂上电视了。 :RJ=f  
Nomo is on TV. 5`$.GV  
8频道演什么呢? H#/}FoBiS  
What's on Channel 8? +1K9R\  
能不能帮我换个台? $"+ahS<?tC  
Would you change the channel? '?q \mi  
Would you switch the channel? XJ3 5Z+M  
Would you change the station? _L?`C  
我还想看电视。  i7qG5U  
I want to watch more TV. mN_KAln  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) 4t(V)1+  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) m=Z1DJG  
铺床吧。 }CR@XD}[  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 piZ0KA"  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) `iX~cUQ  
我困了。 |<,!K;@  
I'm sleepy. MKad 5gD*<  
I'm sleepy. (我困了。) @"`J~uK  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) B2QC#R  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 [SluYmW  
作业做了吗? "?I]h  
Did you do your homework? (GLd" Zq  
Did you finish your homework? J/M_cO*U  
好好学习。 gFJ. p  
Study hard. aY^_+&&G  
Study hard. (好好学习。) *c\:ogd  
I am. (好好学着呢。) L*2YAIG  
快点睡觉。 cx]&ae*  
Hurry up and go to sleep. X8TwMt  
游戏玩够了吧。 8 |2QJ  
Enough with your video games. mL!)(Bb  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) \r_-gn'1b  
I can't quit now. (正好玩着呢。) O-rHfIxY  
一定要刷牙噢。 99'e)[\  
Make sure you brush your teeth. 29]T:I1d[  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) H /E.R[\+x  
I will. (一定刷。) "=7y6bM  
明天的东西都准备好了吗? xLfx/&2  
Are you ready for tomorrow? n'<FH<x  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) ogt<vng  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) R %QgOz3`  
我去洗个澡。 P4{8pO]B  
I'm going to take a bath. ,_K /e  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) l{:7*U{d  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) lyBae?%&  
该睡觉了。 Q@]QPpe  
Time to go to sleep. U5uO|\+)  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) Mlr\#BO"9  
Just a minute. (再等一下。) B~/:["zTh&  
电视还开着呢。 @M[t|  
You left the TV on. }Y/uU"t  
You left the TV on. (电视还开着呢。) Ap&Bwo 8b  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) dgLE/r?  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) oDY $F%  
别把你的东西都摊在这儿。 S4/CL4=  
Don't leave your stuff here. z(sfX}%  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) C;#-2^h  
I won't. (知道了。) alQMPQVin  
把闹钟定在8点了。 0dv# [  
I set the alarm clock for 8:00. [P5+}@t  
I set it for 8:00. 2s(c#$JVS  
明天7点叫醒我。 dLV>FpA\  
Wake me up at seven tomorrow. y be:u  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) V%F^6ds$]0  
Sure thing. (知道了。) 3P{ d~2  
晚安。 Pr |u_^  
Good night. W\JbX<mQ  
Good night. (晚安。) s-V5\Lip,  
Sweet dreams. (做个好梦。) u:~2:3B  
做个好梦。 RAw/Q$I  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 idWYpU>gC  
Sweet dreams! (做个好梦。) ZT*RD2,  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 +Y7"!wYR>  
Have pleasant dreams. #S?xRqkc  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ zGtWyXP  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 ?;q  
QH) uh"  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五