社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6455阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 Y|mW.  
早晨好! x'@W=P 7   
Good morning. y'^F,WTM  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) neF8V"-u&  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) LyIKP$t  
闹钟响了吗? 5)w4)K-%  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 SGt5~T xj  
Did the alarm clock buzz? O47PkP8  
Did the alarm clock ring? cI5N"U@yN  
该起床了! Tj=gRQ2v  
It's time to get up! (I[s3EnhS  
It's time to get up! (该起床了!) > 84e`aGE  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 4 bn t=5]  
It's time to wake up! *t^eNUA  
It's time to get out of bed. RF:04d  
It's time to get ready. \UOm]z  
快点儿起床! h{I`7X  
Get up soon. gt'*B5F(  
Get up soon. (快点儿起床!) 47KNT7C  
I don't want to. (我真不想起。) nh<Z1tMU  
你醒了吗? GSP?X$E  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 YNI;h%w  
Are you awake? (你醒了吗?) yx2z%E  
I am now. (我刚醒。) @a0Q0M  
你不舒服吗? 975 _d_U  
Are you feeling sick? xpAok]  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) &Y+e=1a+  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) QCWf.@n  
睡得好吗?  7SaiS_{:  
Did you sleep well? DY8(g=TI|1  
Did you sleep well? (睡得好吗?) M_Bu,<q^  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Y17hOKc`  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 8&%Cy'TIz4  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) JRXRi*@  
能帮我关掉闹钟吗? ZNi +Aw$u  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 teAukE=}  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) S nW7x  
你终于起来了。 :<H8'4>  
You finally got up. Hte[TRbM  
You finally got up. (你终于起来了。) m^Glc?g<  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) Ls1B \Aw_  
今天是个好天! _B3zRO  
It's a nice day! TKo<~?  
It's a nice day! (今天是个好天!) #ra*f~G  
It sure is. (是不错啊。) L!,d"wuD  
It's a beautiful day! 2 L:$aZ  
It's a wonderful day! Ps3~{zH`  
It's a great day! `Ug tvo  
昨晚你熬夜了? $Zxt&a  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。  t!jYu<P  
Did you go to bed late last night? h,t:]  
把被子叠好。 P3!Atnv2  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 z6I%wh  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) d*2u}1Jo8  
昨天晚上你打呼噜了。 0\Y1}C  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 DHv2&zH  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) ^^U%cuKg  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) pM9yOY  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 2e59Ez%k6  
我做了个可怕的梦。 ^&Q< tN 7  
I had a nightmare. E=]]b;u-n  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) et` 0Je  
It's all right now. (现在没事了。) QD$Gw-U-l=  
你一直没关灯啊。 FAw1o  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 hO \/  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) s1 bU  
我得洗脸了。 hO3 {  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 Wo!;K|~P  
该吃早饭了。 u h )o  
It's time to eat breakfast. CW p#^1F  
It's time to have breakfast. 1'Rmg\(  
我还困着呢。 Xh}&uZ`A  
I'm still sleepy. 9 I{/zKq  
I'm still drowsy. 8Q=ZH=SQK  
我还打哈欠呢。 wt?o 7R2  
I'm still yawning. pawl|Z'Ez  
昨天的酒还没醒呢。 ,EI:gLH  
I have a hangover. #K4*6LI  
我是个夜猫子。 [Gtb+'8  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 O,'#C\   
I'm a night person. (我是个夜猫子。) E7`qmn  
I'm not. (我可不是。) 64umul  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) +rc SL8C  
我是用咖啡来提神的。 C6]OAUXy:F  
Coffee wakes me up. $gvr -~  
Coffee gets me going. X{\jK]O  
刷牙了吗? ),` 8eQC  
Did you brush your teeth? v+6e;xl8  
Have you brushed your teeth? lP3h<j  
我得梳梳头了。 orqJ[!u)`  
I have to comb my hair. y' [LNp V  
穿什么好呢? Z9[+'ZWt  
What should I wear? ||Y<f *  
What should I wear? (穿什么好呢?) ~=cmM  
The red one. (穿红的吧!) S&wzB)#'  
Which dress should I wear? S-c ^eLzQ  
Which one should I wear? }`_(<H  
What should I put on? 2hq\n<  
快换衣服。 >;9NtoE  
Hurry up and get dressed. IZrk1fh  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) t,<UohL|z  
Why? (干嘛?) (>7>3  
把睡衣收好。  #^0(  
Put those pajamas away! g) 1X&>  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) dYF=c   
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) 1m)M;^_  
我走了,妈妈。 [>Fm [5x  
I'm leaving. Bye mom! W5 ec  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) #|f~s  
Study hard. (好好学习啊!) JN(-.8<  
I'll see you when I get back. *x(Jq?5O7X  
I'm taking off now. >2lwWXA  
See you. pj8azFZ  
See you later. e;(  
今天我们逃学吧。 VaR/o#  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 U>Gg0`>  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) b1-&v|L  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) v&;:^jJ8  
你毛衣穿反了。 ?obm7<  
You're wearing your sweater inside out. G5Ykbw#  
You have your sweater on inside out. bRsTBp;R`I  
上下颠倒了。 OfZN|S+~W  
It's upside down. -6C +LbV  
别忘了扔垃圾呀。 r,NgG!zq<  
Don't forget to take out the garbage. N`$!p9r  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 3WUH~l{UJ  
I won't. (忘不了!) 27#5y_ `  
今天该你扔垃圾了。 *y]+dK&-  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 K{=PQ XSU  
今天你干什么? :L:&t,X  
What are you doing today? (kw5>c7  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) +B"0{>n}F  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ;rR/5d1!  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) %!|O.xxRR  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) E^CiOTN  
Hurry up or we'll be late. ar ^i|`D  
快点儿,上学该迟到了。 Or+p%K}-7  
Hurry or you'll be late for school. :YO@_  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) sWqM?2g  
What time is it? (现在几点?) eUBrzoCO  
你锁门了吗? ~ ?^/u8  
Did you lock the door? | C+o;  
Have you locked the door? VR0=SE  
没忘了什么东西吧? !#N\ b  
Aren't you forgetting something? c0rk<V%5+  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) r{K;|'d%h  
I don't think so. (我想没有。) (f#b7O-Wn  
都已经8点了! =RsXI&&vh  
It's already 8:00. g0R[xOS|  
It's 8:00 already. `u_Qa  
我晚了! [hh/1[   
I'm late! l=={pb  
I'm late! (我晚了!) 3z8C  
Hurry up! (快点儿吧!) `I;F$`\  
我得赶紧走! K5 KyG  
I have to rush! ,6"l(]0  
I have to hurry (up)! 8e2?tmWM  
I have to get going! *hY2.t; X  
I have to get moving. L%\b'fs  
你今天会回来得晚吗? 2A:,;~UH  
Are you gonna be late today? wCKj7y[  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) {/8Q)2*>0  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) {eT.SO  
几点回来? '7 )"  
What time are you coming home? ,kM)7!]N  
What time are you coming home? (几点回来?) /X*oS&-M  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) zfI}Q}p  
饭盒带了吗? Acm<-de  
Have you got your lunch box? } cNW^4F  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) ~Y!kB:D5;~  
Yes, right here. (嗯,带了。) MuI2?:~:*4  
今天好像要下雨。 .*/Fucr  
It might rain today. nk=$B (h  
It might rain today. (今天好像要下雨。) \2e0|)aF6  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!)  zGlZ!t:  
出门的时候,可别忘了锁门。 L}k/9F.5  
Don't forget to lock the door when you leave. K_&MoyJJ9f  
●从回家到就寝 9S7A!AKE  
我回来了。 h2q/mi5{  
I'm home. >Aq:K^D/3F  
I'm home. (我回来了。) zJN7<sv  
Welcome back. (你回来了。) BlC<`2S  
I'm back! xL "!~dN  
你回来了。 >SmV74[s2  
Welcome home! C NrII sJ  
Welcome back! []pN$]+c  
今天过得愉快吗? #f,y&\Xmf  
Did you have a good time? _}6q{}jn:c  
今天怎么样? E/b"RUv}h  
How did it go today? 7/Il L  
How was your day? 3iNkoBCg  
我可以出去玩儿会儿吗? @%ECj)u`O  
Can I go out to play? f'Mop= .  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ,_ 2x{0w:>  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) N_gD>6I  
我饿了。 Bi%x`4Lf  
I'm hungry. 1NLg _UBOK  
I'm hungry. (我饿了。) /Lf6WMit  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) n# 7Pr/*0  
点心在哪儿? |NFZ(6vNh  
Where are the snacks? Ctu?o+^;z  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ~qP[eWe  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) C(?blv-vM0  
我去补习学校了啊。 bn9;7`>.  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 zw@'vncc  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) o^p  
Call when you finish. (下课后来个电话。) M[]A2'fS  
能给我点儿零花钱吗? 5"KlRuv%  
May I have my allowance? 2umv|]n+l|  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) #1nJ(-D+  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 6p;m\  
真累啊! }j {!-&  
I'm tired. pox, Im  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) _GYMPq\%L#  
I'm pooped. *俚语 2-+f1,  
晚饭你想吃什么? Vm1-C<V9  
What would you like for dinner? A<MtKb  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) `)$_YZq|SR  
How about steak? (吃牛排怎么样?) s][24)99  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) [U{UW4  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) &:#h$`4  
你能帮我准备餐具吗? =6nD sibf  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 5jcte< 5I_  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) S=|@L<O  
I'd be happy to. (乐意之至。) L@Nu/(pB=  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) LRb, VD:/Y  
晚饭做什么好呢? 4_?7&G0(  
What should I make for dinner? 'fd1Pj9~$  
What should I whip up for dinner? i b6^x:HGU  
What should I cook for dinner? AONDx3[   
What should I fix for dinner? 2'0K WYM  
还是家好哇。 uKr1Z2  
It's good to be home. SI:ifR&T  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 2][DZl  
It feels so good to be home. &"Ux6mF-"  
你能不能赶紧去趟商店? :;]Oc  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 P\2M[Gu(Q  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) #;KsJb)N.  
In just a minute. (稍等一下。) $14:(<  
洗澡水烧好了。 vG41Ck1  
The bath is ready. ~+F;q vq  
It's been a long day. (今天真累呀!) ?9+@+q  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) rJyCw+N0  
我要冲个澡。 >h~IfZU1  
I'm taking a shower. je,}_:7  
I'm going to take a shower. = "ts`>  
晚饭做好了吗? +a@GHx 4-  
Is dinner ready? %|W.^q  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) JH,/jR  
Not yet. (还没呢。) %r{3wH# D@  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) 7*o*6,/  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) L:nXWz  
妈妈,今天晚饭吃什么? wucV_p.E  
Mom, what's for dinner tonight? OW;tT=ql  
Mom, what did you make for dinner? $^/0<i$   
Mom, what did you fix for dinner? <i\A_qqc/  
晚饭吃什么? BHDML.r }M  
What's for dinner? 9=l.T/?sf  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) JAc_kl{4O  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) C)-^<  
Great! (太棒了。) \*vHB`.,ey  
今天吃咖哩饭。 Nh?| RE0t  
Today, we're having curry. \*T"M*;  
We're having curry today. OR6ML- |  
还要多久才能做好呀? jyS=!ydn+  
How soon can you get it ready? F0Jx(  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ChrY"  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) b&) 5:&MI  
When will it be ready? d50Vtm\  
How soon will it be done? ^Mkk@F&1  
我吃了啊。 ` TqSQg_l  
Let's eat. Xf'=+f2p  
Shall we begin? (可以吃了吗?) `(y(w-:W1  
请先吃吧。 p&p.Q^"ok  
Please go ahead. sUkm|K`#  
Please help yourself. 6rti '  
这把刀真快呀! E\7m< 'R  
This knife cuts well, doesn't it? %V!iQzL1  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) d[gl]tj9  
It sure does. (真挺快的。) R9vT[{!i  
水开啦! $"JpFT  
The water is boiling! NR%Y+8^M  
The water is boiling! (水开啦!) }CL"S_>1  
.K. (知道啦!) &jA\hg#9  
开饭啦! *hhmTc#  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 l(W[_ D  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) 4Aes#{R3v  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ,Dmc2D  
该吃饭啦! -[7O7'  
It's time to eat. #U7_a{cn"M  
It's time to eat. (该吃饭啦!) )>\}~s  
Finally. (终于吃上饭喽!)  ,*id'=S  
这就来啦! F'8T;J7  
I'm coming. Lz9#A.  
I'll be right there. (我马上就去。) 9;t]Hp_+K  
I'm on my way. 6SM:x]`##,  
手洗干净了吗? AbwbAm+  
Did you wash your hands well? FVsj;  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) G#`\(NW  
Yes. (洗干净了。) _cH@I?B  
别弄洒了。 b}9[s  
Don't spill it! FwAKP>6*  
Don't tip it over. | $^;wP  
把碗里的菜吃光。 U 5w:"x  
Eat all of your vegetables. z$lF)r:Bc  
Finish your vegetables. w?vVVA  
Finish up your vegetables. 5MTgK=c  
把饭吃光。 Lm*VN~2  
Finish up your plate. *V^ #ga#A  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) &[R8Q|1 j  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) 8^^[XbH  
我不喜欢吃芦笋。 /c# `5L[  
I don't like asparagus. V~MiO.B  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) rZ1Hf11C  
Don't be picky. (不许挑食。) !cW[G/W8  
谢谢您的款待。 k_|^kdWJ  
It was very delicious. Thank you. -cF'2Sfr  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ~,6b_W p/  
能帮我收拾盘子吗? 5AeQQU  
Would you clear the table? sd re#@n}  
Would you put the dishes away? \t4tiCw  
把盘子洗了。 Z,7R;,qX  
Do the dishes! *最好就这样记住。 H[Q_hY[>V  
Do the dishes! (把盘子洗了。) r`\A nT?  
I will. (就去洗。) mg:!4O$K  
Do the dishes! (把盘子洗了。) iTo k[uJ}  
It's not my turn. (今天不该我洗。) `s#Hq\C  
Wash the dishes! m`? MV\^  
我擦盘子。 A1Y7;-D  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 <G8w[hs  
你干什么呢? %GEJnJ  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” &NZfJs  
我看电视呢。 t/oN>mQG  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 "VxWj}+]  
有什么好看的节目吗? ,{eU P0]  
Are there any good programs on TV? h&@R| N  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) h~Q)Uy5N(D  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) +#J,BKul  
野茂上电视了。 Vn=qV3OE]  
Nomo is on TV. pI[ZBoR~  
8频道演什么呢? \kam cA  
What's on Channel 8? Fig&&b a  
能不能帮我换个台? `D5HC  
Would you change the channel? I3S9Us-\  
Would you switch the channel? oS,I~}\kQ  
Would you change the station? NVV}6TUV  
我还想看电视。 hPhZUL%  
I want to watch more TV. 6 &U+6gb  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) ZUXr!v/R:1  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) #%3rTU  
铺床吧。 W1aa:hEf  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 "O>n@Q|  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 1r)kR@!LNG  
我困了。 YA(@5CZ  
I'm sleepy. 8G%yB}pa  
I'm sleepy. (我困了。) )x,8D ~p'  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) O{z}8&oR:  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 'rP]Nw  
作业做了吗? @R~5-m  
Did you do your homework? 36m5bYMd)  
Did you finish your homework? yI{5m^s{  
好好学习。 #1-xw~_  
Study hard. h:\oly\  
Study hard. (好好学习。) `Kl`VP=c  
I am. (好好学着呢。) a@d=>CT$  
快点睡觉。 .4.pJbOg  
Hurry up and go to sleep. c8 K3.&P6  
游戏玩够了吧。 @MR?6n*k  
Enough with your video games. !hxIlVd{  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) v{x{=M]  
I can't quit now. (正好玩着呢。) -]G(ms;}/Y  
一定要刷牙噢。 (LAXM x  
Make sure you brush your teeth. Y]aW)u  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) `:{B(+6  
I will. (一定刷。) }*U[>Z-eO  
明天的东西都准备好了吗? 2Nc>6  
Are you ready for tomorrow? @{ ;XZb^  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) :B *}^g  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) OU DcY@x~  
我去洗个澡。 ^ ?hA@{T/1  
I'm going to take a bath. N^?9ZO   
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Wk;5/  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) iP~,n8W  
该睡觉了。 *y[PNqyd  
Time to go to sleep. %T`U^ Pnr  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) =wu*D5  
Just a minute. (再等一下。) qd@&59zSh  
电视还开着呢。 )4Q?aMm  
You left the TV on. o;F" {RZ  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 6`01EIk  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) hm$X]H`uMX  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ^{@!['  
别把你的东西都摊在这儿。 pe0x""K  
Don't leave your stuff here. iGXI6`F"  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) `xS{0P{uj  
I won't. (知道了。) t-%Q`V=[  
把闹钟定在8点了。 [V# r7a  
I set the alarm clock for 8:00. &(rWwOo6  
I set it for 8:00. ri~<~oB 2:  
明天7点叫醒我。 1r[@(c0  
Wake me up at seven tomorrow. )QKf7 [:  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) jLg@FDb~  
Sure thing. (知道了。) -#`c5y}P  
晚安。 "7%:sty  
Good night. omZO+=8Q  
Good night. (晚安。) -PB[-CX  
Sweet dreams. (做个好梦。) [^H"FA[  
做个好梦。 v"u^M-_  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ][PzgzG  
Sweet dreams! (做个好梦。) ~o3Hdd_#}N  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 C}g9'jY  
Have pleasant dreams. XdgUqQb}  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ wVs.Vcwr  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 9L0GLmLk1u  
gC%G;-gm  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五