社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6236阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 DW,Z})9  
早晨好! >d;U>P5.  
Good morning. {DVMs|5;^  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 4[Ko|  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) [$6YPM>Ee  
闹钟响了吗? ,A#gF_8  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 uKY1AC__  
Did the alarm clock buzz? Nn0j}ZI)1  
Did the alarm clock ring? .' v$PEy  
该起床了! a/CY@V-  
It's time to get up! 4<EC50@.  
It's time to get up! (该起床了!) 9qq6P!  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ZRGe$HaU  
It's time to wake up! E.B6u, Te  
It's time to get out of bed. $;";i:H`  
It's time to get ready. %U[H`E  
快点儿起床! FrRUAoF O  
Get up soon. TCgW^iu  
Get up soon. (快点儿起床!) Dl?:Mh  
I don't want to. (我真不想起。) DLq'V.M:  
你醒了吗? ?>R(;B|ER  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Rto/-I0l  
Are you awake? (你醒了吗?) DEPsud;  
I am now. (我刚醒。) P-Gp^JX8  
你不舒服吗? 1Fsa}UK  
Are you feeling sick? SJ,];mC0  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ;Rxc(tR!n  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 6/0bis H  
睡得好吗? |*~SR.[`  
Did you sleep well? 2`V0k.$?p  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ey:%Zy [~  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) *mw *z|-^V  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ;e2D}  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 4?_^7(%p  
能帮我关掉闹钟吗? i_y%HG  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 R2Q1Rk#  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) $}H,g}@0  
你终于起来了。 /mn'9=ks  
You finally got up. TD/ 4lL~(x  
You finally got up. (你终于起来了。) 7<*g'6JG[  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) `Gg,oCQg  
今天是个好天! eV9,G8  
It's a nice day! yx<-M  
It's a nice day! (今天是个好天!) E]pD p /D  
It sure is. (是不错啊。) XCGK&O GI  
It's a beautiful day! I#(?xHx  
It's a wonderful day! _Q*,~ z~  
It's a great day! A*kN I  
昨晚你熬夜了? rj29$d?Y9  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 $b )k  
Did you go to bed late last night? ~T=a]V  
把被子叠好。 S<I9`k G  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 TOx@Y$_9Q8  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) !#4b#l(e6  
昨天晚上你打呼噜了。 Om8Sgy?  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 pWeD,!f  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) yi<H }&  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) SS&G<3Ke  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 Ki[&DvW:  
我做了个可怕的梦。 .p78 \T  
I had a nightmare.  {T5u"U4  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) &8JK^zQq  
It's all right now. (现在没事了。) p-6T,')  
你一直没关灯啊。 2}9M7Z",2  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 6^,;^   
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) yh+.Yn=+  
我得洗脸了。 3g3Znb  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 p%+'iDb  
该吃早饭了。 N1JM[<PP  
It's time to eat breakfast. wd2z=^S~  
It's time to have breakfast. 1(WBvAPS  
我还困着呢。 (J.U{N v  
I'm still sleepy. j HEt   
I'm still drowsy. GjX6noqT  
我还打哈欠呢。 Z1U@xQj  
I'm still yawning. N@I=X-7nh|  
昨天的酒还没醒呢。 d M;v39  
I have a hangover. 4 udW 6U  
我是个夜猫子。 rouaT  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 vSwRj<|CF  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ]}9[ys  
I'm not. (我可不是。) xC 4L`\  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) a-NicjV#  
我是用咖啡来提神的。 CTQJ=R"  
Coffee wakes me up. B|r'  
Coffee gets me going. && b;Wr  
刷牙了吗? ;e W\41w  
Did you brush your teeth? se29IhS!e  
Have you brushed your teeth? 5Rae?* XH  
我得梳梳头了。 !9_'_8  
I have to comb my hair. $-paYQ4  
穿什么好呢? h*\u0yD)  
What should I wear? >LW}N!IBy  
What should I wear? (穿什么好呢?) _>4)q=  
The red one. (穿红的吧!) /])P{"v$^  
Which dress should I wear? YVPLHwh/5  
Which one should I wear? k\-h-0[|  
What should I put on? 0@Z}.k30  
快换衣服。 !gJw?(8"  
Hurry up and get dressed. -[[( Zx  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) cVDcda|PE  
Why? (干嘛?) k +Cwnp  
把睡衣收好。 P[tYu:  
Put those pajamas away! sGc.;":  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) Cl!9/l?z  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) #Sg"/Cc  
我走了,妈妈。 #gXxBM  
I'm leaving. Bye mom! 6i%X f i  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) \J(kM,ZJ  
Study hard. (好好学习啊!) )T^xDx  
I'll see you when I get back. pk0{*Z?@  
I'm taking off now. >~_)2_j  
See you. ~7m+N)5  
See you later. e9>~mtx  
今天我们逃学吧。 DKF '*  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 w1 eFm:'  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) *q+X ?3  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) I+ Y{_yw"f  
你毛衣穿反了。 ],Yy)<e.  
You're wearing your sweater inside out. |qBcE  
You have your sweater on inside out. &0xM 2J  
上下颠倒了。 YLuf2ja}X  
It's upside down. ?hViOh$.  
别忘了扔垃圾呀。 .eLd0{JtN  
Don't forget to take out the garbage. 4iss j$  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) l2I%$|)d  
I won't. (忘不了!) W2'!Pc,W  
今天该你扔垃圾了。 D}Sww5ZmP  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 c=X+uO-  
今天你干什么? kpxGC,I^*.  
What are you doing today? buT6 )~lw  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 4]6-)RHFB  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) YrV@k*O*  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) T"<)B^8f  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) pTXF^:8  
Hurry up or we'll be late. gtePo[ZH.P  
快点儿,上学该迟到了。 Nd&UWk^  
Hurry or you'll be late for school. 9zY6hh**  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) X-#&]^d  
What time is it? (现在几点?) pdvnpzj  
你锁门了吗? !-%XrU8o3  
Did you lock the door? xF@&wg  
Have you locked the door? 'C]Y h."u  
没忘了什么东西吧? D:/q<<|  
Aren't you forgetting something? A+3SLB  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) &BRa5`  
I don't think so. (我想没有。) } `5k^J$x  
都已经8点了! UtP|<]{  
It's already 8:00. zo8D"  
It's 8:00 already. =4l @A>  
我晚了! *UJ4\  
I'm late! gKQV99  
I'm late! (我晚了!) aU^6FI  
Hurry up! (快点儿吧!) /;Hr{f jl{  
我得赶紧走! {/H<_  
I have to rush! Gx6%Z$2n  
I have to hurry (up)! >7zC-3  
I have to get going! Ikw@B)0}  
I have to get moving. cR_pC 9z  
你今天会回来得晚吗? *BdH &U  
Are you gonna be late today? sRA2O/yKCE  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) -0x Q'1I  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) (:HT|gKoE  
几点回来? `;J`O02  
What time are you coming home? &Jc atI  
What time are you coming home? (几点回来?) 6(rN(C  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) mO;QT  
饭盒带了吗? mfN'+`r  
Have you got your lunch box? hlB\Xt  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) bWAa: r  
Yes, right here. (嗯,带了。) sQac%.H;`U  
今天好像要下雨。 YrB-n  
It might rain today. Uq$/Q7  
It might rain today. (今天好像要下雨。) kM{8zpn  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) Dws) 4hH  
出门的时候,可别忘了锁门。 Cj<8r S4+  
Don't forget to lock the door when you leave. }`g-eF >p  
●从回家到就寝  d]`6N  
我回来了。 YnRO>`  
I'm home. LwK]fFtu  
I'm home. (我回来了。) H8FvI"J  
Welcome back. (你回来了。) BZ1wE1t  
I'm back! YE~IO5   
你回来了。 } &B6  
Welcome home! $3G^}A"  
Welcome back! '<BLkr# @  
今天过得愉快吗?  E|"SM A,  
Did you have a good time? 9hfg/3t('  
今天怎么样? z3K$gEve  
How did it go today? 8qg%>ZU4d  
How was your day? Hf?@<4  
我可以出去玩儿会儿吗? .Y;f 9R  
Can I go out to play? b>OB}Is  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) m0TVi]v  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 2c 0;P #ol  
我饿了。 1vj@ qw3  
I'm hungry. MmN{f~Kq9  
I'm hungry. (我饿了。) b;UBvwY_  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ;+E]F8G9r  
点心在哪儿? W_ `]7RO8  
Where are the snacks? mG&A_/e!9  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) oxlor,lw/  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) vS>'LX  
我去补习学校了啊。 ;rT'~?q  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 w Wb>V&3  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) S@HC$  
Call when you finish. (下课后来个电话。) $:F+Nf 8  
能给我点儿零花钱吗? Y0a[Lb0  
May I have my allowance? ~4{q  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) B-rE8 \  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) q>2bkcGY#  
真累啊! #y:D{%Wp  
I'm tired. \dtiv&x  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 1RYrUg"s"  
I'm pooped. *俚语 <bzzbR[F  
晚饭你想吃什么? w+ R/>a( ]  
What would you like for dinner? ~Kw#^.$3T  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) \9VF)Y.ke  
How about steak? (吃牛排怎么样?) kP ]Up&'  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) Z v@nK%#J  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) (?r,pAc:  
你能帮我准备餐具吗? p"ytt|H  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 {-\U)&6#v  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ^z{szy?Fg  
I'd be happy to. (乐意之至。) - eG~  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) Food<(!.>  
晚饭做什么好呢? xQu|D>kv87  
What should I make for dinner? *U[yeE].  
What should I whip up for dinner? ':vZ&  
What should I cook for dinner? uAn}qrqE9  
What should I fix for dinner? k8w\d+!v  
还是家好哇。 T$%|=gq  
It's good to be home. +-!E% $  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 |3'  
It feels so good to be home. l{k_;i!D  
你能不能赶紧去趟商店? xqG<R5k>>  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 32YbBGDN!f  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) &zEQbHK6  
In just a minute. (稍等一下。) =fcg4h5(  
洗澡水烧好了。 Y %"Ji[  
The bath is ready. u.GnXuax  
It's been a long day. (今天真累呀!) ;V}:0{p  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) Xqf,_I=V  
我要冲个澡。 R/+$ :  
I'm taking a shower. 3Z b]@n  
I'm going to take a shower. 9d drtJ]  
晚饭做好了吗? 6zi>Q?] 1  
Is dinner ready? M R#*/Iw~  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) AQ~ xjU  
Not yet. (还没呢。) sK}AS;:  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) o:Fq|?/e  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) c#n 2 !  
妈妈,今天晚饭吃什么? R BYhU55B  
Mom, what's for dinner tonight? %2\Hj0JQQ  
Mom, what did you make for dinner? AFrJzh:V[  
Mom, what did you fix for dinner? ~non_pJ  
晚饭吃什么?  &9y Zfp  
What's for dinner? 6_j |@  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) -> cL)  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) U+Y(:  
Great! (太棒了。) b,xZY1a  
今天吃咖哩饭。 QQ(}71U  
Today, we're having curry. 4zoQe>v~  
We're having curry today. 6Tl6A>%s  
还要多久才能做好呀? 5n@YNaoIb  
How soon can you get it ready? XiW1X6  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) ;*(-8R/  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) GK@OdurAR  
When will it be ready? ]~TsmR[  
How soon will it be done? > i/jqT/  
我吃了啊。 bZnOX*y]  
Let's eat. Lljn\5!r<  
Shall we begin? (可以吃了吗?) I3t5S;_8  
请先吃吧。 =X$ieXq|  
Please go ahead. ^b8~X [1J_  
Please help yourself. @oXGa>Ru  
这把刀真快呀! `w@:h4f  
This knife cuts well, doesn't it? gaF6 j!p  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ]E`<8hRB  
It sure does. (真挺快的。) /_C2O"h  
水开啦! :Jd7q.  
The water is boiling! (V{/8%mWc  
The water is boiling! (水开啦!) I ]m  
.K. (知道啦!) =xI;D,@S  
开饭啦! fLDrit4_Q  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 9[0iIT$q$  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) [|(|"dh@^H  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ~ ld.I4  
该吃饭啦! /3b *dsYsl  
It's time to eat. >xFvfuyC  
It's time to eat. (该吃饭啦!) vm [lMx  
Finally. (终于吃上饭喽!) z0 "DbZ;d  
这就来啦! \]X.f&u  
I'm coming. [M|^e;tWK  
I'll be right there. (我马上就去。) )qWwh)\;!  
I'm on my way. ,Z`}!%?  
手洗干净了吗? oRV}Nz7hr  
Did you wash your hands well? ^m\o(R  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) RT[p!xL  
Yes. (洗干净了。) o@meogkL  
别弄洒了。 ]J7qsMw  
Don't spill it! e(c\U}&  
Don't tip it over. "zEl2Xn28_  
把碗里的菜吃光。 $WA wMS,  
Eat all of your vegetables. Oa[  
Finish your vegetables. N`8K1{>BH  
Finish up your vegetables. QPlU+5Cx  
把饭吃光。 6= ?0&Bx&  
Finish up your plate. \:vF FK4a  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) EGu%;[  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) E_,/)U8  
我不喜欢吃芦笋。 'E| %l!xO  
I don't like asparagus. vq$6e*A  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) QoD_`d  
Don't be picky. (不许挑食。) P\U<,f  
谢谢您的款待。 CK_dEh2c  
It was very delicious. Thank you. [|nK5(e9  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) !=9x=  
能帮我收拾盘子吗? |x}TpM;ni  
Would you clear the table? 8}QM~&&.  
Would you put the dishes away? _>gz&  
把盘子洗了。 }x'*3zI  
Do the dishes! *最好就这样记住。 {*xE+ |  
Do the dishes! (把盘子洗了。) JE.$]){  
I will. (就去洗。) 4n,&,R r#  
Do the dishes! (把盘子洗了。) L8 P0bNi  
It's not my turn. (今天不该我洗。) t{k:H4  
Wash the dishes! `z!AjAT-G  
我擦盘子。 iI GK "}  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 N/ a4Gl(  
你干什么呢? >S5J^c  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” UP]( 1lAf  
我看电视呢。 |<W$rzM  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 /T _M't@j  
有什么好看的节目吗? 1?'4%>kp  
Are there any good programs on TV? /~LE1^1&U  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) -H?c4? 5  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) jWdviS9&g  
野茂上电视了。 `YOYC  
Nomo is on TV. is;g`m  
8频道演什么呢? [$dVs16K  
What's on Channel 8? NaR} 0  
能不能帮我换个台? 4$-R|@,|_  
Would you change the channel? VDxm|7  
Would you switch the channel? 54 $^ldD  
Would you change the station? ?P9aXwc  
我还想看电视。 [@i:qB>B  
I want to watch more TV. 1RAkqw<E  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) %" iX3  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) Ca-"3aQkc  
铺床吧。 gT}H B.  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 ;4 O[/;i  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 4"&-a1N  
我困了。 yP58H{hQM8  
I'm sleepy. c=sV"r?  
I'm sleepy. (我困了。) b++r#Q g  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) VEps|d3,,  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 :zL)O  
作业做了吗? 3kxo1eb  
Did you do your homework? UyGo0POW  
Did you finish your homework? 4[lFur H  
好好学习。 0|e[o"  
Study hard. ')jItje|  
Study hard. (好好学习。) (]@S<0  
I am. (好好学着呢。) fe\lSGmf  
快点睡觉。 dIC\U  
Hurry up and go to sleep. ;Gr {  
游戏玩够了吧。 #Y5k/NPg  
Enough with your video games. )^:H{1'  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) J;& y?%{@5  
I can't quit now. (正好玩着呢。) :jTSO d[r  
一定要刷牙噢。 "#C2+SKM1  
Make sure you brush your teeth. l>6tEOXt  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 2@ S}x@^  
I will. (一定刷。) \ eHOHHAGW  
明天的东西都准备好了吗? ^50dF:V(1  
Are you ready for tomorrow? qzW3MlD  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 7I3_$uF  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) <rzP  
我去洗个澡。 |4\1V=(  
I'm going to take a bath. #-yCR  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) aUw-P{zp%  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) xmg3,bO  
该睡觉了。 g Wtc3  
Time to go to sleep. .n<vhLDQn  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) MblRdj6  
Just a minute. (再等一下。) yGR{-YwU!  
电视还开着呢。 &%OY"Y~bI!  
You left the TV on. ImN'o4vo  
You left the TV on. (电视还开着呢。) r!R-3LO0s  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 4aO/^Hl  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) !q\8`ss  
别把你的东西都摊在这儿。 8lusKww  
Don't leave your stuff here. =x<N+vjXY  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 8'PZA,CW  
I won't. (知道了。) =|oi0  
把闹钟定在8点了。 |62` {+  
I set the alarm clock for 8:00. fZiAl7b!  
I set it for 8:00. d]DV\*v  
明天7点叫醒我。 (p>|e\(]0  
Wake me up at seven tomorrow. ` aVp#  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) C]!2   
Sure thing. (知道了。) S;4:`?s=i  
晚安。 x;~:p;]J2F  
Good night. NzgG7 7>  
Good night. (晚安。) ]PS`"o,pF$  
Sweet dreams. (做个好梦。) :a}](Wn  
做个好梦。 hl1IG !  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 Qu|CXUk  
Sweet dreams! (做个好梦。) M=iTwK  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 h%/BZC^L]|  
Have pleasant dreams. Tz1^"tx9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ FCt<h/  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 \="U|LzG  
^%%Rf  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八