社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6700阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 /$vX1T  
早晨好! @J@bD+Q+0  
Good morning. #lVSQZO~a  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) &xlOsr/n  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) d9 8pv%  
闹钟响了吗? EjVB\6,  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 y;9K  
Did the alarm clock buzz? NVC$8imip  
Did the alarm clock ring? )[sSCt]  
该起床了! q|D*H9[ke  
It's time to get up! CA"`7<,  
It's time to get up! (该起床了!) H~hAm  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 4P24ySy9F  
It's time to wake up! B;{sr'CP  
It's time to get out of bed. 9qZ|=r]y'  
It's time to get ready. SLd9-N}T  
快点儿起床! MT&q~jx*  
Get up soon. \v9<L'NP)  
Get up soon. (快点儿起床!) e8]mdU{)  
I don't want to. (我真不想起。) H~*[v"  
你醒了吗? &P8Q|A-u  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 f;ycQc@f  
Are you awake? (你醒了吗?) T?5F0WKi  
I am now. (我刚醒。) `+r5I5  
你不舒服吗? IZ4jFgpR  
Are you feeling sick? 8J9o$Se  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) {24Pv#ZG#^  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 'Uo:b<  
睡得好吗? P#Ikj& l   
Did you sleep well? i%B$p0U<  
Did you sleep well? (睡得好吗?) tQ?}x#J  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) e''Wm.>g(+  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ':]w  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) w@f_TG"Vt  
能帮我关掉闹钟吗? zjJyc?  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 WUi7~Ei}  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) %}&9[#  
你终于起来了。 L' h'm{i  
You finally got up. {la ^useg[  
You finally got up. (你终于起来了。) 0MzHr2?'P  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) t,P +~ A  
今天是个好天! WqU$cQD"  
It's a nice day! 5O%}.}n  
It's a nice day! (今天是个好天!) *m]%eU(  
It sure is. (是不错啊。) Z=sAR(n}~  
It's a beautiful day! EA>$t\z  
It's a wonderful day! AB#hh i#  
It's a great day! 3vs2}IV'  
昨晚你熬夜了? !*#=7^#  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ;6)|'3.B9  
Did you go to bed late last night? CnA*o 8w  
把被子叠好。 Kd,m;S\  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 XJOo.Y  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) anV)$PT=  
昨天晚上你打呼噜了。 /ci.IT$Q^  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 g-(xuR^*  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) G6Fg<g9:  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 86} rz  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ;j_#,Da9<  
我做了个可怕的梦。 %F/tbXy{  
I had a nightmare. 'Ph;:EMj  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) C"mb-n 7s  
It's all right now. (现在没事了。) KoXXNJax  
你一直没关灯啊。 J<zg 'Jk^  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 4Y/!V[  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) uc"u@ _M  
我得洗脸了。 wLUmRo56aR  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 >zhbipA  
该吃早饭了。  3i$AR  
It's time to eat breakfast. rC*nZ*  
It's time to have breakfast. (c*Dvpo1  
我还困着呢。 YvHn~gNPhs  
I'm still sleepy. )*JTxMQ  
I'm still drowsy. ;~q)^.K3  
我还打哈欠呢。 ?x/ L"h&Kp  
I'm still yawning. ]ogy`O>  
昨天的酒还没醒呢。 F^~#D, \  
I have a hangover. (c_hX(  
我是个夜猫子。 ^ pR&  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 a:]yFi:Su  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) Zj<T#4?8  
I'm not. (我可不是。) Q\z*q,^R  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) |Z/ySAFM  
我是用咖啡来提神的。 &boBu^,94  
Coffee wakes me up. q.X-2jjpx:  
Coffee gets me going. Zj^H3 h  
刷牙了吗? Ek. j@79  
Did you brush your teeth? RGKJO_*J2  
Have you brushed your teeth? +[7u>RJ  
我得梳梳头了。 K^vMIoh  
I have to comb my hair. z'I0UB#  
穿什么好呢? tw')2UGg  
What should I wear? MdfkC6P  
What should I wear? (穿什么好呢?) 6a!X`%N=  
The red one. (穿红的吧!) VEZ/-s/  
Which dress should I wear? 0\o'd\  
Which one should I wear? ?k?Hp:8?=  
What should I put on? %qv7;E2C  
快换衣服。 87/{\h  
Hurry up and get dressed. ZqGq%8\.s  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) S9BJjo  
Why? (干嘛?) n(+:l'#HJ  
把睡衣收好。 pVY.&XBZ$  
Put those pajamas away! 5VcYdu3  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ']NM_0  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) O#|E7;  
我走了,妈妈。 &pAT  
I'm leaving. Bye mom! S{H8}m|MW  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) GgYomR:  
Study hard. (好好学习啊!) }?^G= IP4(  
I'll see you when I get back. Z~gqTB]H  
I'm taking off now. DQ}]'*@?  
See you. iB`m!g6$  
See you later. oAx0$]+%V)  
今天我们逃学吧。 WQ]pg "  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ] ge-b\  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) `F@yZ4L3S  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) \3/9lE|gh  
你毛衣穿反了。 Pg36'aTe%j  
You're wearing your sweater inside out. lo#,zd~  
You have your sweater on inside out. I R&u55#I6  
上下颠倒了。 PTh Ya  
It's upside down.  Ui.F<,E  
别忘了扔垃圾呀。 ^eRuj)$5A  
Don't forget to take out the garbage. WveFB%@`;  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 1,J.  
I won't. (忘不了!) x@ O:  
今天该你扔垃圾了。 $b$D[4  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 }R x%&29&  
今天你干什么? {%Y7]*D  
What are you doing today? 7$;$4.'  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) tQ67XAb  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) {mQJ6 G'ny  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) #@fypCc  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) gr=`_k4~1  
Hurry up or we'll be late. XTJ>y@  
快点儿,上学该迟到了。 vX\e* v  
Hurry or you'll be late for school. GS H{1VS_b  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) >A/=eW/q  
What time is it? (现在几点?) IY&a!  
你锁门了吗? d w|0K+-PH  
Did you lock the door? "gz;Q  
Have you locked the door? ;~J~g#  
没忘了什么东西吧? _<7FR:oBZ  
Aren't you forgetting something? #u$z-M !  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) `vSsgG  
I don't think so. (我想没有。) ){:aGGtko  
都已经8点了! v(O.GhJ@  
It's already 8:00. ;=OH=+R l  
It's 8:00 already. 5PPpX=\  
我晚了! oX~CTunP  
I'm late! wW4S@m  
I'm late! (我晚了!) i]z i[Zo$  
Hurry up! (快点儿吧!) 1^3#3duV  
我得赶紧走! S8VR#  
I have to rush! i.]zq  
I have to hurry (up)! 'Ot[q^,KRG  
I have to get going! l?o- p  
I have to get moving. [)A#9L~s=  
你今天会回来得晚吗? fLAF/#\2  
Are you gonna be late today? 2LU'C,o?  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) P>-,6a>  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) ? h%+2  
几点回来? D,/9rH  
What time are you coming home? A2d2V**Z  
What time are you coming home? (几点回来?) ]Yex#K   
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) pS;dvZ  
饭盒带了吗? D.b<I79bX  
Have you got your lunch box? 0 y%R  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) }[`?#`sW  
Yes, right here. (嗯,带了。) t,,^^ll  
今天好像要下雨。 v"+EBfx  
It might rain today.  $wTX  
It might rain today. (今天好像要下雨。) b3lpNJ J  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) KoJG! Rm  
出门的时候,可别忘了锁门。 r `dU (T!  
Don't forget to lock the door when you leave. -huZnDN  
●从回家到就寝 =jt_1L4  
我回来了。 sBnPS[Oo  
I'm home. FF/R_xnx  
I'm home. (我回来了。) E,@UM$alP  
Welcome back. (你回来了。) df& |Lc1J  
I'm back! W)cLMGet  
你回来了。 }HorR2(`N  
Welcome home! :\_MA^<  
Welcome back! F.D1;,x  
今天过得愉快吗? c^IEj1@}'?  
Did you have a good time? (qN(#~  
今天怎么样? GcW}<g}  
How did it go today? bf/loMtD  
How was your day? ?y)X$D^  
我可以出去玩儿会儿吗? 9K<a}QJP  
Can I go out to play? FOi`TZ8  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) ~*[4DQ[\  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) 5FI>T=QF  
我饿了。 iGLYM-  
I'm hungry. -d'|X`^nE  
I'm hungry. (我饿了。) GN c|)$  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ,0]28 D  
点心在哪儿? nn4Sy,cz  
Where are the snacks? I;H9<o5  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) wf%Ep#^6}  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) A> A'dQ69  
我去补习学校了啊。 >r3< O=Z7  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 5Suc#0y  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ot#kU 8f  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 79g>7<vp  
能给我点儿零花钱吗? 0f/!|c  
May I have my allowance? , % jTXb  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) oH0F9*+W  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 3G|fo4g  
真累啊! Y26l,XIV  
I'm tired. `0|&T;7  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 8T )ELhTj  
I'm pooped. *俚语 JSK5x(GlH  
晚饭你想吃什么? -U[`pUY?f  
What would you like for dinner? Fjt,  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) $ n[7  
How about steak? (吃牛排怎么样?) z|)1l`  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) MWh+h7k'  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) q Xhf?x  
你能帮我准备餐具吗? _C=[bI@  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 >0#q!H,X  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) arVf"3a  
I'd be happy to. (乐意之至。) JBAK*g  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) XYF~Q9~  
晚饭做什么好呢? hp V /F  
What should I make for dinner? }A/&]1GWk  
What should I whip up for dinner? 6F/ OlK<  
What should I cook for dinner? jYID44$  
What should I fix for dinner? yc=#Jn?S  
还是家好哇。 q<[ke   
It's good to be home. n4T2'e  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 p+UHJ&  
It feels so good to be home. <JM%Kn )  
你能不能赶紧去趟商店? ^Jl!WH=20}  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 T ) f_W  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) t0d '>  
In just a minute. (稍等一下。) {}&f\6OI%  
洗澡水烧好了。 {<4?o? 1 g  
The bath is ready. !nBm}E7d  
It's been a long day. (今天真累呀!) ikG9l&n  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) 4eL54).1O  
我要冲个澡。 1"B9Z6jf  
I'm taking a shower. @ZR4%A"X4  
I'm going to take a shower. UH&1c8y}  
晚饭做好了吗? rRrW   
Is dinner ready? mW0&uSM D  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) ieRBD6_  
Not yet. (还没呢。) G:C6`uiy`  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) 8kM0  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) <ZC^H  
妈妈,今天晚饭吃什么? '# IuY  
Mom, what's for dinner tonight? !XA%[u  
Mom, what did you make for dinner? !2U7gVt"*  
Mom, what did you fix for dinner? Y1aF._Z  
晚饭吃什么? `=$jc4@J  
What's for dinner? hIo S#]  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) ^npS==Y]!.  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) I+j|'=M  
Great! (太棒了。) fZ~kw*0*  
今天吃咖哩饭。 vp75u93  
Today, we're having curry. 2n;;Tso"  
We're having curry today. \{=`F`oB=  
还要多久才能做好呀? m<,G:?RM  
How soon can you get it ready? uQtk|)T E  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) <bXWkj  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) S]%U]  
When will it be ready? m-S33PG{  
How soon will it be done? ;E?  hz  
我吃了啊。 YEPG[W<kg  
Let's eat. 5OW8G][  
Shall we begin? (可以吃了吗?) b|8>eY  
请先吃吧。 *5_ 8\7d  
Please go ahead. y_4krY|Zx  
Please help yourself. ~muIi#4  
这把刀真快呀! g6/N\[b%  
This knife cuts well, doesn't it? c]!D`FA*K  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) Q @OC=  
It sure does. (真挺快的。) vV\F^  
水开啦! lPcVhj6No%  
The water is boiling! 5az 4NT  
The water is boiling! (水开啦!) qwNKRqT  
.K. (知道啦!) G9y12HV  
开饭啦! dMs39j  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 {}J@+Zsi  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) (06Vcqg  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) kl3S~gE4@  
该吃饭啦! )\D40,p  
It's time to eat. 0B$7S,2  
It's time to eat. (该吃饭啦!) ~UJu @M  
Finally. (终于吃上饭喽!) b~Pxgfu"  
这就来啦! Y^ZBA\D2,k  
I'm coming. ['4\O43yv  
I'll be right there. (我马上就去。) *v nxP9<  
I'm on my way. Rp`_Grcd  
手洗干净了吗? Fx[A8G  
Did you wash your hands well? rq(~/Yc  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) _`X#c-J  
Yes. (洗干净了。) 2hwXWTSu  
别弄洒了。 jPYe_y  
Don't spill it! 51ajE2+X&  
Don't tip it over. U_}A{bFG  
把碗里的菜吃光。 sAD P~xvU  
Eat all of your vegetables. K)Xs L  
Finish your vegetables. W]yClx \  
Finish up your vegetables. ;4/dk_~p]  
把饭吃光。 [N95.aD  
Finish up your plate. nvs}r%1'5  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) SC $`  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) >SxZ9T|%  
我不喜欢吃芦笋。 m]=oaj@9  
I don't like asparagus. iy.%kHC  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) @ Zgl>  
Don't be picky. (不许挑食。) 3gI[]4lRH  
谢谢您的款待。 Z?~d']XD  
It was very delicious. Thank you. e:GgA  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) Id.Z[owC`Y  
能帮我收拾盘子吗? rxy{a  
Would you clear the table? |:e|~sism  
Would you put the dishes away? H ?`)[#  
把盘子洗了。 +F7<5YW&(  
Do the dishes! *最好就这样记住。 3?*M{Y|  
Do the dishes! (把盘子洗了。) s*)41\V0  
I will. (就去洗。) xf^<ec  
Do the dishes! (把盘子洗了。) )p!*c,  
It's not my turn. (今天不该我洗。) \Sw+]pr~  
Wash the dishes! aZawBU.:  
我擦盘子。 yA?ENAM  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 NO+ 55n  
你干什么呢? {n'qKur xY  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” n(Q\' ,C  
我看电视呢。 sR>`QIi(a  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 m,@1LwBH  
有什么好看的节目吗? F[7Kw"~J  
Are there any good programs on TV? d@D;'2}Yc  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) FV^4   
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) aucZJjH  
野茂上电视了。 S[L#M;n  
Nomo is on TV. R*Xu( 89  
8频道演什么呢? sMz^!RX@  
What's on Channel 8? ?}=-eJ(7e  
能不能帮我换个台? dDqr B-G  
Would you change the channel? *1Ut}  
Would you switch the channel? W8G9rB|T  
Would you change the station? MS st  
我还想看电视。 b@2Cl l#  
I want to watch more TV. &PRx,G5  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) F%PwIB~cy  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 0HHui7Yy>  
铺床吧。 .B 85!lCF  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 P>{US1t  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 42V,PH6o  
我困了。 X/E7o92\  
I'm sleepy. `sk!C7%  
I'm sleepy. (我困了。) 3qAwBVWa  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) m1hW<  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 u( 1J=h  
作业做了吗? C@y}*XV[b  
Did you do your homework? N>A{)_k3  
Did you finish your homework? '9*5-iO  
好好学习。 Q5p+W  
Study hard. ${eY9-r_%  
Study hard. (好好学习。) /B,:<&_-  
I am. (好好学着呢。) RHwaJ;:)#  
快点睡觉。 =mHkXHE~:  
Hurry up and go to sleep. yHWi [7$  
游戏玩够了吧。 KMK&[E#r  
Enough with your video games. IU Y> ih  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) :H!(?(Pie  
I can't quit now. (正好玩着呢。) k'[ S@+5  
一定要刷牙噢。 * MSBjH|  
Make sure you brush your teeth. 0^GbpSW{  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) i\=z'  
I will. (一定刷。) x7P([^i  
明天的东西都准备好了吗? Sc1+(z  
Are you ready for tomorrow? > $w^%I  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Q;$ 9qOF  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) W NwJM  
我去洗个澡。 s;fVnaqG:  
I'm going to take a bath. eeW' [  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) uFwU-LCe  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) )\T@W  
该睡觉了。 $ ^W-Wmsz  
Time to go to sleep. F . K2  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 5l41Q  
Just a minute. (再等一下。) ~lzdbX  
电视还开着呢。 lQV|U;~D  
You left the TV on. _ yfdj[Ot`  
You left the TV on. (电视还开着呢。) uQGz;F x  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) AVXX\n\_  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) `y\*m]:  
别把你的东西都摊在这儿。 ds*m6#1b  
Don't leave your stuff here. O^.%C`*  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) Xh.+pJl,*  
I won't. (知道了。) {fog<1c  
把闹钟定在8点了。 'oz hz2s  
I set the alarm clock for 8:00. ''#p47$8<d  
I set it for 8:00. ?mH@`c,fM  
明天7点叫醒我。 ],;D2]<s  
Wake me up at seven tomorrow. p+, 1Fi  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) cQ8dc+ {  
Sure thing. (知道了。) UI!6aVL.  
晚安。 n K+lE0  
Good night. HQq`pG%m6  
Good night. (晚安。) t *{,Gk  
Sweet dreams. (做个好梦。) ![^EsgEB*  
做个好梦。 z 0~j  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 x}tKewdOSe  
Sweet dreams! (做个好梦。) cCM j\H@  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 UdT&cG  
Have pleasant dreams. [RAj3Fr0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ %$Aqbd  
本人还是比较崇尚俚语的~
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 bMmra.x4L  
JNBT^=x  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八