从起床到出门 XU7bWafy
早晨好! ~]W8NaQB(
Good morning. <
.!3yy
Good morning, John. (早晨好,约翰。) iN*@f8gf
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) bP@_4Dy
闹钟响了吗? bHnQLJ
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 V
""
Did the alarm clock buzz? )`^:G3w
Did the alarm clock ring? Y~xZ{am
该起床了! 2Oa-c|F
It's time to get up! 6 -}gqkR
It's time to get up! (该起床了!) [4e5(!e
I don't wanna get up. (我真不想起。) &EOh}O<
It's time to wake up! T-TH.
R
It's time to get out of bed. %54![-@
It's time to get ready. ~T~v*'_h
快点儿起床! #v-!GK_<
Get up soon. ./'n2$^3
Get up soon. (快点儿起床!) ?da 3Azp
I don't want to. (我真不想起。) IpxjP\
你醒了吗? kZNZ?A<D
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 b&1@rE-
Are you awake? (你醒了吗?) r "R\
I am now. (我刚醒。) D~:fn|/Brp
你不舒服吗? 8^lXM-G-
Are you feeling sick? SH.'E Hd
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 9':$!Eoq
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 25L{bcng
睡得好吗? lLhCk>a
Did you sleep well? %Y TIS*+0
Did you sleep well? (睡得好吗?) wah`
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) "6i9 f$N
Did you sleep well? (睡得好吗?) d}Om?kn
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) %`'VXR?`h=
能帮我关掉闹钟吗? j*{bM{~T<
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 cx|j
_5%i
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) $/H'Dt6x
你终于起来了。 d9(F wmE
You finally got up. zBbTj IFQ
You finally got up. (你终于起来了。) ?*4zNhL
I'm still sleepy. (我还困着呢!) "^H+A-R[
今天是个好天! \<} nn?~n
It's a nice day! L;"<8\vWB
It's a nice day! (今天是个好天!) jo^*R'}
It sure is. (是不错啊。) ?6dtvz;K+?
It's a beautiful day! fVM%.`
It's a wonderful day!
CvN~
It's a great day! XHr{\/4V
昨晚你熬夜了? dQ[lXV[}v
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 *u}):8=&R
Did you go to bed late last night? ^4"_I
把被子叠好。 mI# BQE`p6
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 EB#z\
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) yl}Hr*
昨天晚上你打呼噜了。 _MU'he^W
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 [H6>] &
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) gT.-Cf{
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) L2qF@!Yy=
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
-AX3Rnv^!
我做了个可怕的梦。 nTAsy0p]
I had a nightmare. 2Y+*vN s3
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ZLkJYZk
It's all right now. (现在没事了。) j{g {`Qa
你一直没关灯啊。 fh~&&f