社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6340阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 M _f:A  
早晨好! 9*wK@yEl  
Good morning. ="H%6S4'  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) Fo_sgv8O<  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) OT*mO&Z  
闹钟响了吗? kD%( _K5  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 'LC1(V!_j  
Did the alarm clock buzz? -2[a2^a'  
Did the alarm clock ring? >=>2m2z=  
该起床了! b|DdG/O  
It's time to get up! +sA2WK]  
It's time to get up! (该起床了!) qDIZJ h  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ^ @5QP$.  
It's time to wake up! #!# l45p6  
It's time to get out of bed. '<<t]kK[N  
It's time to get ready. "S]TP$O D  
快点儿起床! e T{ 4{  
Get up soon. +'a^f5  
Get up soon. (快点儿起床!) 0OE:[pR  
I don't want to. (我真不想起。) 59A}}.@?m  
你醒了吗? dn3y\  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Lq^)R  
Are you awake? (你醒了吗?) "^-a M  
I am now. (我刚醒。) q9_OGd|P  
你不舒服吗? W!(zT6#  
Are you feeling sick? KpGhQdR#  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ~0$&3a<n1  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) 9A=,E&  
睡得好吗? Otuf] B^s  
Did you sleep well? yf+)6D -9n  
Did you sleep well? (睡得好吗?) abjQ)=u  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) tsjrRMR  
Did you sleep well? (睡得好吗?) i.m^/0!  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) ~?BXti<!  
能帮我关掉闹钟吗? /4Gt{yg Sr  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 p5iuYHKk?  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) .q>iXE_c  
你终于起来了。 tD)J*]G  
You finally got up. l_p2Riv  
You finally got up. (你终于起来了。) K0>zxqY  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) W6Fo6a"<  
今天是个好天! (<9u-HF#  
It's a nice day! k,*XG$2h  
It's a nice day! (今天是个好天!) 0H:X3y+  
It sure is. (是不错啊。) %ET+iIhK  
It's a beautiful day! XL ^GZ  
It's a wonderful day! z03K=aZ  
It's a great day! oEv 'dQ9  
昨晚你熬夜了? bt?5*ETA  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 y9ZvV0  
Did you go to bed late last night? t6c4+D'{].  
把被子叠好。 l/5 hp.  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 $& c*'3  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 6=C<>c %+  
昨天晚上你打呼噜了。 Pq$n5fZC !  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 F== p<lrs  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) '&b+R`g'  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ccxNbU  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 "{t$nVJ  
我做了个可怕的梦。 !ohN!P7&  
I had a nightmare. ;^L(^Hx  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) Ewz!O`  
It's all right now. (现在没事了。) omx=  
你一直没关灯啊。 Q>z8IlJ}  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 2\$oV  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) pxi3PY?  
我得洗脸了。 * T1_;4i  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 DY*N|OnqJ  
该吃早饭了。 (9)Q ' 'S  
It's time to eat breakfast. 7tp36TE  
It's time to have breakfast. ]4e;RV-B  
我还困着呢。 /-s6<e!  
I'm still sleepy. zQ PQ  
I'm still drowsy. =_^X3z0  
我还打哈欠呢。 K=&>t6s<  
I'm still yawning. Gc7=  
昨天的酒还没醒呢。 Zd+bx*rD  
I have a hangover. W,u:gzmhw  
我是个夜猫子。 lTsjxw o  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 iy"*5<;*DD  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) :!QAC@  
I'm not. (我可不是。) j<$2hiI/?&  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 2an f$^[  
我是用咖啡来提神的。 ;*J  
Coffee wakes me up. \)e'`29;  
Coffee gets me going. v@pky0  
刷牙了吗? Bw.i}3UT6  
Did you brush your teeth? uAk.@nfiEv  
Have you brushed your teeth? $cg cX  
我得梳梳头了。 PvL[e"p  
I have to comb my hair. 6\t@)=C,Q  
穿什么好呢? +C)~bb*  
What should I wear? qP ,EBE  
What should I wear? (穿什么好呢?) 'ga/  
The red one. (穿红的吧!) 05R@7[GWq  
Which dress should I wear? EM_d8o)`B  
Which one should I wear? E-FUlOG&  
What should I put on? #9s,# }  
快换衣服。 TqQ[_RKg2  
Hurry up and get dressed. + T+#q@  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) u? EN  
Why? (干嘛?) n"8Yv~v*2j  
把睡衣收好。 ^rz_f{c]-  
Put those pajamas away! [>9is=>o.  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) x1<|hTPk  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) Fzcwy V   
我走了,妈妈。 YYS0`  
I'm leaving. Bye mom! c%&>p||  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) %3 rP `A  
Study hard. (好好学习啊!) c9Yrw^  
I'll see you when I get back. <QvOs@i*  
I'm taking off now. +v\oOBB)  
See you. 5X+A"X ;C  
See you later. n*$ g]G$  
今天我们逃学吧。 o}!PQ#`M  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Xeaj xcop#  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) `2snz1>!j  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) +qoRP2  
你毛衣穿反了。 P%zK;#8V  
You're wearing your sweater inside out. $u.z*b_yy  
You have your sweater on inside out. % `3jL7|  
上下颠倒了。 ]?*wbxU0  
It's upside down. #*}+J3/  
别忘了扔垃圾呀。 VE24ToI?W"  
Don't forget to take out the garbage. MPV5P^@X  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) g 'gdgfvn  
I won't. (忘不了!) 3u;oQ5<(v  
今天该你扔垃圾了。 ys~x $  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 nlYNN/@"  
今天你干什么? +0~YP*I`/  
What are you doing today? ]! dTG  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) xwr8`?]y  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) uS-|wYE  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) Qd-A.{[h  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) eJSxn1GW  
Hurry up or we'll be late.  eIlva?  
快点儿,上学该迟到了。 xmG<]WF>E  
Hurry or you'll be late for school. ?0SEMmp`H  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) d@^ZSy>L2  
What time is it? (现在几点?) G"6 !{4g  
你锁门了吗? B6"0OIDY"  
Did you lock the door? n ;Ei\\p!  
Have you locked the door? ;,TFr}p`  
没忘了什么东西吧? <[phnU^ 8  
Aren't you forgetting something? <[v[ci  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) %*U'@r(A  
I don't think so. (我想没有。) 6mE\OS-I  
都已经8点了! 4JEpl'5^Q  
It's already 8:00. nNm`Hfi  
It's 8:00 already. .N3mb6#[R  
我晚了! p'k0#R$  
I'm late! /{[o ~:'p  
I'm late! (我晚了!) So;<6~  
Hurry up! (快点儿吧!) z{6Z 11|  
我得赶紧走! Zc yc*{DS  
I have to rush! )1z@  
I have to hurry (up)! E@\e$?*X  
I have to get going! ,_P-$lB  
I have to get moving. 9$Y=orpWxr  
你今天会回来得晚吗? (BM47 D=v  
Are you gonna be late today? s*4dxnS_8  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) UBs4K*h|  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) $:6!H:ty  
几点回来? Y@v>FlqI{  
What time are you coming home? =%7-ZH9  
What time are you coming home? (几点回来?) H+#FSdy#  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) NRuNKl.v  
饭盒带了吗? }b}m3i1  
Have you got your lunch box? LP-o8c  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) |:o4w  
Yes, right here. (嗯,带了。) _GPe<H  
今天好像要下雨。 3R/bz0 V>  
It might rain today. Smh,zCc>s  
It might rain today. (今天好像要下雨。) rjP/l6 ~'  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) NlqImM=r,  
出门的时候,可别忘了锁门。 > !JS:5|  
Don't forget to lock the door when you leave. DDZ@$L!  
●从回家到就寝 q)GdD==  
我回来了。 8|^7ai[am  
I'm home. ?M2J wAK5  
I'm home. (我回来了。) ]|@^1we  
Welcome back. (你回来了。) /QQ*8o8  
I'm back! xk5 ]^yDp  
你回来了。 h;Kx!5)y  
Welcome home! ("@!>|H  
Welcome back! <aw[XFg  
今天过得愉快吗? B?QIN]  
Did you have a good time? Sdo-nt  
今天怎么样? -LSWmrj  
How did it go today? \['Cj*ek  
How was your day? S/ *E,))m  
我可以出去玩儿会儿吗? W_=f'yb:E  
Can I go out to play? (:_$5&i7  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) .}t e>]A*  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) =]t|];c%  
我饿了。 W^Yxny  
I'm hungry. _!6jR5&r,  
I'm hungry. (我饿了。) gi8FHSU|G  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) PCvWS.{  
点心在哪儿? s7<AfaJPF  
Where are the snacks? Z;i:](  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) \bF{-"7.  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) ZNoDFf*h  
我去补习学校了啊。 7_L;E~\  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 XSDpRo  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) _#niyW+?~  
Call when you finish. (下课后来个电话。) oRFq @g  
能给我点儿零花钱吗? \RiP  
May I have my allowance? ixFi{_  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) +z( Lr=G  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) w(/S?d  
真累啊! }6#  
I'm tired. YVU7wW,1  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) f 2.HF@  
I'm pooped. *俚语 H)?z #x  
晚饭你想吃什么? ]'}L 1r  
What would you like for dinner? !Ee:o"jG{  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) zdYjF|  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ?}0,o.  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) CY1Z'  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) uYN`:b8  
你能帮我准备餐具吗? o4X{L`m  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 2 nCA<&  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) JI}'dU>*U:  
I'd be happy to. (乐意之至。) y0#2m6u  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) %Zi} MPx  
晚饭做什么好呢? UfGkTwoo=  
What should I make for dinner? \~W'v3:W  
What should I whip up for dinner? f8~_E  
What should I cook for dinner?  @5FQX  
What should I fix for dinner? {mg2pfhB!  
还是家好哇。 SU0 hma8  
It's good to be home. T[gv0|+  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 5+'<R8{:,  
It feels so good to be home. [WmM6UEVS  
你能不能赶紧去趟商店? s_Sk0}e  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 pP_LR ks}  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) _b 0& !l<  
In just a minute. (稍等一下。) 3w=J'(RU  
洗澡水烧好了。 CTb%(<r  
The bath is ready. D~m*!w*  
It's been a long day. (今天真累呀!) I,tud!p`  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ^!d3=}:0  
我要冲个澡。 /wp6KXm  
I'm taking a shower. >7|VR:U?B  
I'm going to take a shower. hb$Ce'}N  
晚饭做好了吗? x:Y1P:  
Is dinner ready? R_C)  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) #"!<W0  
Not yet. (还没呢。) dN q$}  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) V0@=^Bls  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) KO [Yi  
妈妈,今天晚饭吃什么? tw;}jh  
Mom, what's for dinner tonight? S[gx{Bxiw  
Mom, what did you make for dinner? -RwE%  cr  
Mom, what did you fix for dinner? zCZf%ATq  
晚饭吃什么? %J(:ADu]  
What's for dinner? 23PGq%R  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) G{}VPcrbC  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) CJY$G}rk  
Great! (太棒了。) V gWRW7Se  
今天吃咖哩饭。 1}x%%RD_  
Today, we're having curry. Hl"N}   
We're having curry today. ';CNGv -  
还要多久才能做好呀? QRUz`|U  
How soon can you get it ready? x5Bk/e'  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) K- v#.e4  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) (`^1Y3&2  
When will it be ready? |Cv!,]9:r  
How soon will it be done? i1UsIT  
我吃了啊。 l?e.9o2-  
Let's eat. dO'(2J8  
Shall we begin? (可以吃了吗?) A.SvA Yn  
请先吃吧。 6K^#?Bn;  
Please go ahead. ch]IzdD  
Please help yourself. M`_0C38  
这把刀真快呀! 2y4bwi  
This knife cuts well, doesn't it? V3Bz Mw\9r  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 6nn *]|7  
It sure does. (真挺快的。) t@(HF-4~=  
水开啦! 4#D,?eA7  
The water is boiling! - ).C  
The water is boiling! (水开啦!) hN_]6,<\  
.K. (知道啦!) Yy8g(bU  
开饭啦! #!=tDc &  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 203 s^K 61  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) F,kZU$  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ).O)p9  
该吃饭啦! }e1ZbmW  
It's time to eat. Gv&V|7-f0  
It's time to eat. (该吃饭啦!) iZmcI;?u  
Finally. (终于吃上饭喽!) PCA4k.,T  
这就来啦! *~`(RV  
I'm coming. F|8 &  
I'll be right there. (我马上就去。) gXU8hTd8  
I'm on my way. !WlH'y-I  
手洗干净了吗? (Ldi|jL  
Did you wash your hands well? _c07}aQ ],  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) Z+SRXKQ  
Yes. (洗干净了。) DU^loB+  
别弄洒了。 ZSw.U:ep$s  
Don't spill it! _1^'(5f$  
Don't tip it over. /v}`l  
把碗里的菜吃光。 H,J8M{  
Eat all of your vegetables. !D6]JPX  
Finish your vegetables. =4!mAo}  
Finish up your vegetables. 9WHddDA  
把饭吃光。 Gj*9~*xm(  
Finish up your plate. kfNWI#'9  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) bt *k.=p  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) Kw}'W 8`c  
我不喜欢吃芦笋。 2%1hdA<  
I don't like asparagus. CTK;dM'uQ  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) V&i;\9  
Don't be picky. (不许挑食。) @HW*09TG  
谢谢您的款待。 |ZBw<f  
It was very delicious. Thank you. :&Nbw  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) P>L +t`'  
能帮我收拾盘子吗? E7hhew  
Would you clear the table? )jj0^f1!j  
Would you put the dishes away? w!CNRtM:~  
把盘子洗了。 mOSv9w#,  
Do the dishes! *最好就这样记住。 3T 9j@N77  
Do the dishes! (把盘子洗了。) V]&\fk-{  
I will. (就去洗。) lr?;*f^3  
Do the dishes! (把盘子洗了。) @x1-! ~z#  
It's not my turn. (今天不该我洗。) fM}#ON>Z  
Wash the dishes! 0V]s:S  
我擦盘子。 ;4a{$Lw~^9  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 !wNO8;(  
你干什么呢? VL^EHb7  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 4 :=]<sc,  
我看电视呢。 'yth'[  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 *I'yH8Fcn  
有什么好看的节目吗? >p/`;Kq@  
Are there any good programs on TV? Jwp7gYZ  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) )+M0Y_r  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) K^$=dLp  
野茂上电视了。 H"KCK6  
Nomo is on TV. P4?glh q#  
8频道演什么呢? '|4!5)/K  
What's on Channel 8? *H122njH+T  
能不能帮我换个台? h~26WLf.  
Would you change the channel? 1}37Q&2  
Would you switch the channel? $cR{o#  
Would you change the station? QVE6We  
我还想看电视。 e*n@j  
I want to watch more TV. TW>WHCAm  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) {u9}bx'<  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) &=k,?TJO>  
铺床吧。 KK%M~Y+tU'  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。  JSg$wi8  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 2wgg7[tGi  
我困了。 pXK^Y'2C!  
I'm sleepy. jb;hcraR  
I'm sleepy. (我困了。) 27< Enq]  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) F*K_+ ?m  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 |B2+{@R  
作业做了吗? 3<zp  
Did you do your homework? a -moI+y  
Did you finish your homework? f>Jr|#k  
好好学习。 a+PzI x2  
Study hard. 6B ?twh)  
Study hard. (好好学习。) HOh!Xcu  
I am. (好好学着呢。) @jlw_ob2g  
快点睡觉。 |WdPE@P  
Hurry up and go to sleep. 9Ly]DZ;L  
游戏玩够了吧。 r s?R:+  
Enough with your video games. Z@@K[$  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Y.ToIka{  
I can't quit now. (正好玩着呢。) }sO&. ME  
一定要刷牙噢。 Y<ql49-X  
Make sure you brush your teeth. g]yBA7/S"  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) :7?FF'u  
I will. (一定刷。) %lGfAYEM=  
明天的东西都准备好了吗? U\<?z Dw  
Are you ready for tomorrow? 0f>5(ek  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) =;&yd';k  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) <)-Sj,  
我去洗个澡。 tWa) _y  
I'm going to take a bath. M8b;d}XL  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) r7,t";?>  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) *6F[t.Or  
该睡觉了。 fG(SNNl+D  
Time to go to sleep. K$_0 `>[  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) /U)D5ot<  
Just a minute. (再等一下。) r|PB*`  
电视还开着呢。 ?+a,m# Yx  
You left the TV on. qXe8Kto  
You left the TV on. (电视还开着呢。) {_Rr 6  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ~-J]W-n  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) s;vHPUB\n  
别把你的东西都摊在这儿。 j*jo@N |  
Don't leave your stuff here. Mz~D#6=  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) xZwLlY  
I won't. (知道了。) vucxt }Ti  
把闹钟定在8点了。 u=7J /!H7^  
I set the alarm clock for 8:00. hPePB=  
I set it for 8:00. Pjjewy1}^  
明天7点叫醒我。 5VAK:eB  
Wake me up at seven tomorrow. *P2S6z2  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 1@1U/ss1  
Sure thing. (知道了。) /M4{Wc  
晚安。 <\ :Yk  
Good night. g^{@'}$  
Good night. (晚安。) K[r^'P5m  
Sweet dreams. (做个好梦。) q $tUH)0  
做个好梦。 nV:LqF=  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 j=aI9p  
Sweet dreams! (做个好梦。) &NoS=(s,  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 pd;br8yE$@  
Have pleasant dreams. Ksj -zR;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 i|\{\d  
IvW@o1Q  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ D&[Z;,CHMA  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八