社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4937阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 (luKn&826  
早晨好! F30 ]  
Good morning. XM/vDdR  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) Tkw;pb  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) LH2PTW\b!6  
闹钟响了吗? }u%"$[I}  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 |S&5es-yW  
Did the alarm clock buzz? KB!5u9  
Did the alarm clock ring? i0:>Nk  
该起床了! :]PM_V|  
It's time to get up! Dw_D+7>(v  
It's time to get up! (该起床了!) +f>cxA  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ]5' d&f  
It's time to wake up! -Fxmsi  
It's time to get out of bed. =bLY /  
It's time to get ready. ; Y"N6%  
快点儿起床! N>|XS ,  
Get up soon. (u hd "  
Get up soon. (快点儿起床!) <P_ea/5:|  
I don't want to. (我真不想起。) ~=En +J}*  
你醒了吗? bl;zR  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 /*$hx@ih  
Are you awake? (你醒了吗?) fuUm}N7  
I am now. (我刚醒。) ujr(K=E  
你不舒服吗? Y ya`&V  
Are you feeling sick? y<- _(^  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) JBC$Ku  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) =WG=C1Z  
睡得好吗? xyA-P& N  
Did you sleep well? /6K Il  
Did you sleep well? (睡得好吗?) krB'9r<wa`  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) ~6aCfbu%V  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ,+`HQdq  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) rY0u|8.5Q  
能帮我关掉闹钟吗? -F\qnsZ2  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 %0,-.(h  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) +oc >S  
你终于起来了。 Wht(O~F  
You finally got up. 2;$ k(x]  
You finally got up. (你终于起来了。) F S"eM"z  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) wW2d\Zd&  
今天是个好天! ~Rpm-^  
It's a nice day! ~+G#n"Pn  
It's a nice day! (今天是个好天!) P[ r];e  
It sure is. (是不错啊。) ?wb+L  
It's a beautiful day! X^@ I].  
It's a wonderful day! rJJ[X4$  
It's a great day! vUA0FoOp  
昨晚你熬夜了? aG+j9Q_  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 5D Y\:AF  
Did you go to bed late last night? -|S]oJy  
把被子叠好。 HYK!}&  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 Km#pX1]>e  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) F_;DN: {  
昨天晚上你打呼噜了。 l [GOs&D1  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 ::5E8919  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !#2=\LUC  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ?GA&f2]a  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ORN6vX(1  
我做了个可怕的梦。 +7V{ABfGl  
I had a nightmare. zYY$D.  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) ziE*'p  
It's all right now. (现在没事了。) L';MP^  
你一直没关灯啊。 Y&HK1>M_  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 o%E;3l  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) uI~S=;o  
我得洗脸了。 px;/8c-  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 U]|agz>  
该吃早饭了。 laKuOx}  
It's time to eat breakfast. Pmg)v!"  
It's time to have breakfast. (ll*OVL  
我还困着呢。 iRV~Il#~!  
I'm still sleepy. FR[ B v  
I'm still drowsy. fvq,,@23  
我还打哈欠呢。 OZY,@c  
I'm still yawning. H)w(q^i  
昨天的酒还没醒呢。 S~Z|PLtF  
I have a hangover. ^Xb7[ +I6  
我是个夜猫子。 = &wmWy  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 hU]HTX'R  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) %V`F!D<D  
I'm not. (我可不是。) #H?t!DU  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) !$;a[Te  
我是用咖啡来提神的。 $~0Q@):  
Coffee wakes me up. '*^yAlgtt  
Coffee gets me going. /iC;%r1L  
刷牙了吗? N==ZtKj F  
Did you brush your teeth? /cr}N%HZB  
Have you brushed your teeth? :~Q!SL N  
我得梳梳头了。 }R[#?ty;]  
I have to comb my hair. uMb> xxf  
穿什么好呢? WEg6Kz  
What should I wear? PNOGN|D  
What should I wear? (穿什么好呢?) "\W-f  
The red one. (穿红的吧!) =J-5.0Q\_\  
Which dress should I wear? 6lwta`2  
Which one should I wear? ]uj=:@  
What should I put on? kd`0E-QU  
快换衣服。 D_mL,w  
Hurry up and get dressed. }v9\F-0>Q  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) 7;@ST`cC  
Why? (干嘛?) Q5{Pv}Jx  
把睡衣收好。 }?F`t[+  
Put those pajamas away! '^BV_QQ  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) !Z!g:II /  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) X,aYK;q%z  
我走了,妈妈。 \0l>q ,  
I'm leaving. Bye mom! U[L9*=P;  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!)  VGHWNMT  
Study hard. (好好学习啊!) p(;U@3G  
I'll see you when I get back. do*}syQ`O  
I'm taking off now. =gfI!w  
See you. ?"#%SKm  
See you later. YJg,B\z}  
今天我们逃学吧。 0~wF3BgV  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 n+@F`]K e  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) (&|_quP7O  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) &AVpLf:?  
你毛衣穿反了。 {t"+ 3zy'  
You're wearing your sweater inside out. Oa;X +  
You have your sweater on inside out. FLg*R/  
上下颠倒了。 )#|<w9uec  
It's upside down. f<=Fsl  
别忘了扔垃圾呀。 ;*ix~taL%  
Don't forget to take out the garbage. ]5~s "fnG  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) \!IMaB]  
I won't. (忘不了!) _lzyMEdr  
今天该你扔垃圾了。 LMi:%i%\  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 9a\nszwa  
今天你干什么? JO=[YoTr  
What are you doing today? |(m oWY=  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 2?m.45`  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)  ~ ~uAc_  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) 8l}1c=A}Vi  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 2!&&|Mh}  
Hurry up or we'll be late. H>9CW<8  
快点儿,上学该迟到了。 nJ4@I7Sk;  
Hurry or you'll be late for school. `Y-|H;z  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) $aHAv/&(5  
What time is it? (现在几点?) -<jL~][S  
你锁门了吗? Fhv/[j^X  
Did you lock the door? J"=1/,AS  
Have you locked the door? } VJfJ/  
没忘了什么东西吧? J q{7R  
Aren't you forgetting something? *k"|i*{  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) X[#zCM  
I don't think so. (我想没有。) M/x>51<  
都已经8点了! ^7;JC7qmN  
It's already 8:00. P%)gO  
It's 8:00 already. 5@*'2rO&!  
我晚了! <YA&Dr3OD  
I'm late! (~zd6C1.  
I'm late! (我晚了!) DG4 d"Jy  
Hurry up! (快点儿吧!) #;n +YM">:  
我得赶紧走! `V)Z)uN{0  
I have to rush! pa}*E  
I have to hurry (up)! Z_\C*^  
I have to get going! +&zYZA8v  
I have to get moving. 6v,z@!b  
你今天会回来得晚吗? 1@u2im-O  
Are you gonna be late today? k = ?h~n0M  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) WI]o cF  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) A:(*y 2  
几点回来? =%'`YbD$  
What time are you coming home? + OV')oE  
What time are you coming home? (几点回来?) R52I= a5,*  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) .B#l5pfvP  
饭盒带了吗? 3@5=+z~CW  
Have you got your lunch box? 3=-4%%[M@  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) G-9iowS/A  
Yes, right here. (嗯,带了。) ?#yV3h|Ij  
今天好像要下雨。 SIBoCs5  
It might rain today. )54%HM_$k  
It might rain today. (今天好像要下雨。) qV5DW0.  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) -{^}"N  
出门的时候,可别忘了锁门。 `eu9dLz H  
Don't forget to lock the door when you leave. S+TOSjfis  
●从回家到就寝 \om%Q[F7a  
我回来了。 {3N'D2N  
I'm home.  L4uFNM]  
I'm home. (我回来了。) OL_{_K(w  
Welcome back. (你回来了。) 8M@BG8  
I'm back! 0%!rx{f#\  
你回来了。 RwS@I /  
Welcome home! Y>jiXl?&  
Welcome back! AeAp0cbet  
今天过得愉快吗? ;3_l@dP"  
Did you have a good time? .z13 =yv  
今天怎么样? O;7)Hjwt  
How did it go today? f|u#2!7  
How was your day? 7JSNYTH  
我可以出去玩儿会儿吗? =^ T\Xs;GK  
Can I go out to play? jA#/Z  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) [r/k% <  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) s;UH]  
我饿了。 PRNoqi3sY  
I'm hungry. ~ %B<  
I'm hungry. (我饿了。) v]B L[/4  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ; S xFp  
点心在哪儿? gm9mg*aM  
Where are the snacks? 5k|9gICyd*  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) i-yy/y-N  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) h*u`X>!!  
我去补习学校了啊。 iAa;6mH  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 "`6n6r42  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) AkOO )0  
Call when you finish. (下课后来个电话。) \.mI  
能给我点儿零花钱吗? <AJ97MLcc  
May I have my allowance? Qp`gswvE  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) U-n;xX0=  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) 0ZQ'_g|%  
真累啊! ccd8O{G.M  
I'm tired. [pVamE  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) /c):}PJ^#7  
I'm pooped. *俚语 4 Jx"A\5*G  
晚饭你想吃什么? G\NPV'  
What would you like for dinner?  *.)tG  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ^&g=u5 d0  
How about steak? (吃牛排怎么样?) wcDRH)AW.  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) !bV5Sr^  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) u{["50~  
你能帮我准备餐具吗? ] }f9JNf$  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 >vo=]c w  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) y\{%\$  
I'd be happy to. (乐意之至。) Fd*8N8Pi  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) M:5b4$Qh<  
晚饭做什么好呢? C* nB  
What should I make for dinner? 'mV9{lj7E  
What should I whip up for dinner? If%/3UJ@  
What should I cook for dinner? Z4IgBn(Z_}  
What should I fix for dinner? #nh|=X  
还是家好哇。 FZ8b7nJ)4m  
It's good to be home. B:7mpSnEQ  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 BL&LeSa  
It feels so good to be home. -.{g}R%  
你能不能赶紧去趟商店? }jill+]  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 A=Ss6 -Je  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) %c[V  
In just a minute. (稍等一下。) |F#1C9]P  
洗澡水烧好了。 8b0d]*q  
The bath is ready. 5E notp[  
It's been a long day. (今天真累呀!) | [ >UH  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) S8e{K  
我要冲个澡。 H.UX,O@  
I'm taking a shower. [V:\\$  
I'm going to take a shower. " LJq%E  
晚饭做好了吗? XkyKBg-  
Is dinner ready? n@G[  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) >ooZj9:'  
Not yet. (还没呢。) qTQBt}  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) Z(!00^  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) o6//IOZ  
妈妈,今天晚饭吃什么? sN5B7)Vc  
Mom, what's for dinner tonight? CW<N: F.9  
Mom, what did you make for dinner? wb~@7,D  
Mom, what did you fix for dinner? W0}B'VS.I  
晚饭吃什么? p uT'y  
What's for dinner? c_elShK8#  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) MTUn3;c/  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) O(_[ayE  
Great! (太棒了。) &5: tn=E  
今天吃咖哩饭。 B-l'vVx  
Today, we're having curry. ^n+!4(@=  
We're having curry today. [k-+AA>:  
还要多久才能做好呀? >$2V%};  
How soon can you get it ready? "le>_Ze_>|  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 1IVuSp`{FU  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) tY <Z'xA?  
When will it be ready? hdVdcnM  
How soon will it be done? <jed!x  
我吃了啊。 dXnl'pFS  
Let's eat. 'MY/*k7:  
Shall we begin? (可以吃了吗?) 2=_g f  
请先吃吧。 f47M#UC  
Please go ahead. $HJwb-I  
Please help yourself. R"K#7{p9  
这把刀真快呀! GaSPJt   
This knife cuts well, doesn't it? KgR<E  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 8n>9;D5n  
It sure does. (真挺快的。) MQ"xOcD*F  
水开啦! +5XpzZ{#Wa  
The water is boiling! p ]d] QMu  
The water is boiling! (水开啦!) ~9j%Hm0ht  
.K. (知道啦!) -I=l8m6L  
开饭啦! !>1@HH?I\/  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 E4hLtc^ +  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) y{N-+10z  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) q&d~ \{J  
该吃饭啦! |7zd%!  
It's time to eat. nMJ#<'v^!2  
It's time to eat. (该吃饭啦!) HbW0wuI  
Finally. (终于吃上饭喽!) QcpXn4/*  
这就来啦! N$[{8yil^w  
I'm coming. \<g*8?yFs  
I'll be right there. (我马上就去。) +!|9hF'  
I'm on my way. NQ6sGL  
手洗干净了吗? |DsnNk0c  
Did you wash your hands well? xt*u4%  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 5L!y-3  
Yes. (洗干净了。) tToTxf~  
别弄洒了。 ,TFIG^Dvq  
Don't spill it! `]W| 8M  
Don't tip it over. f%*/cpA)  
把碗里的菜吃光。 8]LD]h)B"  
Eat all of your vegetables. q`r**N+zn  
Finish your vegetables. l'eyq}&  
Finish up your vegetables. 8w.YYo8`  
把饭吃光。 RU\/j%^  
Finish up your plate. pa# IJ  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) s;A@*Y;v  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) )6aAB|  
我不喜欢吃芦笋。 r9dyA5oD  
I don't like asparagus. f`Fi#EKT  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) zE_i*c"`  
Don't be picky. (不许挑食。) D gaMO,  
谢谢您的款待。 YD7Oao4:o  
It was very delicious. Thank you. $ , u+4h  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) ~sXcnxLz  
能帮我收拾盘子吗? D"D<+ ;S#  
Would you clear the table? ->V<DZK  
Would you put the dishes away? y`=]T>X&x  
把盘子洗了。 Ywwu0.H<  
Do the dishes! *最好就这样记住。 '  <=+;q  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ?5 {>;#0Z  
I will. (就去洗。) :eCU/BC4  
Do the dishes! (把盘子洗了。) y~\oTJb  
It's not my turn. (今天不该我洗。) )>Yu!8i  
Wash the dishes! b1( $R[  
我擦盘子。 =y!$/(H  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 g pOC`=  
你干什么呢? ruy}/7uf  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?”  \*<d{gZ~  
我看电视呢。 `V04\05  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 >m$ 1+30X  
有什么好看的节目吗? &e!7Z40w@&  
Are there any good programs on TV? SBS3?hw  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Ll4g[8  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 5bg s*.s  
野茂上电视了。 sL$:"=  
Nomo is on TV. )<tI!I][j  
8频道演什么呢? S@/IQR  
What's on Channel 8? c.e2M/  
能不能帮我换个台? i,/0/?)*_  
Would you change the channel? mV pMh#zw  
Would you switch the channel? PGoh1Uu  
Would you change the station? BGX.U\uc  
我还想看电视。 sdo [D  
I want to watch more TV. nX`u[ks  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) ] @u6HH~^  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) RtM8yar+sn  
铺床吧。 #%h-[/  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 h3xAJ!  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) *vwbgJG! *  
我困了。 73\JwOn~  
I'm sleepy. &eX!#nQ_.  
I'm sleepy. (我困了。) R)m'lMi|  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) \r+8qC[,  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 BNs@n"k  
作业做了吗? 7](KV"%V  
Did you do your homework? ~o~!+`@q  
Did you finish your homework? pW J Fz-  
好好学习。 V: TM]  
Study hard. <d$x.in  
Study hard. (好好学习。) XcUwr  
I am. (好好学着呢。) VG ;kPzze  
快点睡觉。 7x%R:^*4  
Hurry up and go to sleep. LHo3 Niy.  
游戏玩够了吧。 &n8_0|gK  
Enough with your video games. d\gJ$ ~^K  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 1 P!Yxeh  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ~ r4 38&  
一定要刷牙噢。 rr02pM0  
Make sure you brush your teeth. M,\:<kNI  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 1^}[&ar  
I will. (一定刷。) b?lD(fa&  
明天的东西都准备好了吗? @X;!92i  
Are you ready for tomorrow? /k,-P  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) >E{";C)  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) DBr ZzA  
我去洗个澡。 lSVp%0jR  
I'm going to take a bath. yj.7'{mA  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 7E79-r&n  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) ~yW4)4k;b  
该睡觉了。 %2{ %Obp'  
Time to go to sleep. |#cm`v  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) ^Xq 6:  
Just a minute. (再等一下。) %UERc{~o*,  
电视还开着呢。 1oW ED*B  
You left the TV on. heC/\@B  
You left the TV on. (电视还开着呢。) $m-2Hh qZ  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) {ix?Brq/  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 9 %I?).5  
别把你的东西都摊在这儿。 r w2arx  
Don't leave your stuff here. GkTiDm?  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) CU@Rob}s  
I won't. (知道了。) [`"ZjkR_J  
把闹钟定在8点了。 .ufTQ?Fe  
I set the alarm clock for 8:00. (jRm[7H  
I set it for 8:00. AW!?"xdZ  
明天7点叫醒我。 n%.7h3  
Wake me up at seven tomorrow. /YMj-S_b~  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) m!tbkZHQn0  
Sure thing. (知道了。) m4hg'<<V  
晚安。 7>))D'l57  
Good night. b)qoh^  
Good night. (晚安。) Ch|jtVeuyJ  
Sweet dreams. (做个好梦。) &-Gqdnc  
做个好梦。 Pama#6?OPh  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 qGB{7-ru  
Sweet dreams! (做个好梦。) iW%I|&  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 Kzm+GW3o[  
Have pleasant dreams. AicBSqUke  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 :Ux?,  
^`*9QjY  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ AJf4_+He  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五