社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6288阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 W_JlOc!y  
早晨好! * ` JYC  
Good morning. s n8Qk=K  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) lov!o: dJ  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) (Lbbc+1m  
闹钟响了吗? Na<pwC  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 xB@ T|EP  
Did the alarm clock buzz? " s,1%Ltt  
Did the alarm clock ring? x'8x   
该起床了! FUiRTRIYe  
It's time to get up! Pd8![Z3  
It's time to get up! (该起床了!) 8=!D$t\3  
I don't wanna get up. (我真不想起。) n*h)'8`Ut  
It's time to wake up! ?al'F  q  
It's time to get out of bed. 4VHn  \  
It's time to get ready. ><4<yj1  
快点儿起床! !Mx$A$Oj>  
Get up soon. QFA8N  
Get up soon. (快点儿起床!) rjK%t|aV^  
I don't want to. (我真不想起。) hqD*z6aH  
你醒了吗? irZ])a  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 >>,e4s,  
Are you awake? (你醒了吗?) ,>:U2%  
I am now. (我刚醒。) 2_>N/Z4T  
你不舒服吗? {4l8}w  
Are you feeling sick? ;xy"\S]  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) [|v][Hwv  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) \P[Y`LYL  
睡得好吗? )j6~Wy@4  
Did you sleep well? ]>!K3kB  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ::`HQ@^  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 9p]QM)M  
Did you sleep well? (睡得好吗?) gM&{=WDG6  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) Ao 'l"-  
能帮我关掉闹钟吗? P1!qbFDv8  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 )705V|v  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Zj(AJ*r  
你终于起来了。 vz&|J   
You finally got up. 7P } W *  
You finally got up. (你终于起来了。) 9i:L&dN  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) a,,exi  
今天是个好天! H8=N@l  
It's a nice day! IW5,7.  
It's a nice day! (今天是个好天!) {FI&^39 F$  
It sure is. (是不错啊。) ,CJWO bn3  
It's a beautiful day! "69s) ~  
It's a wonderful day! a .#)G[*  
It's a great day! 9+|$$)  
昨晚你熬夜了? Q3'llOx  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 }PlRx6r@  
Did you go to bed late last night? poE0{HOU  
把被子叠好。 hW<%R]^|  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 |]bsCmD  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) !aUs>1i  
昨天晚上你打呼噜了。 l]5K N  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 @F AA2 d  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) }{Pp]*I<A  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ./Xz}<($8  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ROI7eU  
我做了个可怕的梦。 1C+13LE$U  
I had a nightmare. "Bkfoi  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) %UrueMEO  
It's all right now. (现在没事了。) cVv=*81\  
你一直没关灯啊。 `bq<$e  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 }RF(CwZr(  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) g&L!1<, p  
我得洗脸了。 70?\ugxA  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 -_g0C^:<,  
该吃早饭了。 : $1?i)  
It's time to eat breakfast. 8S TvCH"Z_  
It's time to have breakfast. "x0^#AVg  
我还困着呢。 sI=xl  
I'm still sleepy. @mCEHI{P  
I'm still drowsy. !)f\%lb  
我还打哈欠呢。 .^`{1%  
I'm still yawning. aqZi:icFa  
昨天的酒还没醒呢。 7sCG^&Y  
I have a hangover. WCZjXDiwJ  
我是个夜猫子。 :U|1xgB  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 )rU  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) e+7"/icK  
I'm not. (我可不是。) u[;\y|75  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Q-okt RK  
我是用咖啡来提神的。 xK[ou'  
Coffee wakes me up. k=$TGqQY?  
Coffee gets me going. tAd%#:K  
刷牙了吗? bW427B0  
Did you brush your teeth? Wu/]MBM  
Have you brushed your teeth? BKCiIfkZ  
我得梳梳头了。 5Pc;5 o0C  
I have to comb my hair. ^CYl\.Y@  
穿什么好呢? Qp5VP@t  
What should I wear? ;+R&}[9,A)  
What should I wear? (穿什么好呢?) ma]F7dZ5  
The red one. (穿红的吧!) ZDJ`qJ8V  
Which dress should I wear? {lzWrUGO  
Which one should I wear? gx/,)> E.  
What should I put on? 6Igz:eX  
快换衣服。 ,<_A2t 2  
Hurry up and get dressed. Pbn*_/H  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)  \!X8   
Why? (干嘛?) z|J_b"u4  
把睡衣收好。 HVCe;eI  
Put those pajamas away! eb\K "ec"  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) tKuwpT1Qc  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) "S]0  
我走了,妈妈。 X,% 0/6*]  
I'm leaving. Bye mom! 4"(Bu/24  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) Dj?> <@  
Study hard. (好好学习啊!) 9rX&uP)j^#  
I'll see you when I get back. $99n&t$Y  
I'm taking off now. @gEUm_#HTs  
See you. D/gw .XYL  
See you later. .hb:s,0mP  
今天我们逃学吧。 5 V~oIL  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 ?4}h&/  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) xIW3={b3  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) i^&~?2  
你毛衣穿反了。 Vm(y7}Aq{  
You're wearing your sweater inside out. Ml{,  
You have your sweater on inside out. p`dU2gV  
上下颠倒了。 2a)xTA#  
It's upside down. y14;%aQN  
别忘了扔垃圾呀。 6Pnjmw.HV  
Don't forget to take out the garbage. 1-uxC^u?|#  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 2,oKVm+  
I won't. (忘不了!) ?=7 cF  
今天该你扔垃圾了。 2zA4vZkbcw  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 :pY/-Cgv  
今天你干什么? *;slV3  
What are you doing today? +o{R _  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) M/'sl;  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) [S%_In   
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) O6 3<AY@  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 2wg5#i  
Hurry up or we'll be late. |A~jsz6pI  
快点儿,上学该迟到了。 I_#kgp  
Hurry or you'll be late for school. ^/>(6>S^M  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) x+:UN'"r  
What time is it? (现在几点?) mDABH@ R  
你锁门了吗? <al(7  
Did you lock the door? =o(5_S.u;  
Have you locked the door? 9&2O 9Nz6  
没忘了什么东西吧? 8 ^2oWC#U(  
Aren't you forgetting something? t|\%VC  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) I*{ nP)^9  
I don't think so. (我想没有。) T*Exs|N2P-  
都已经8点了! LmrfN?5  
It's already 8:00. /t57!&  
It's 8:00 already. ~H_/zK6e  
我晚了! /SR*W5#s  
I'm late! _Ey9G  
I'm late! (我晚了!) [({nj`  
Hurry up! (快点儿吧!) %N6A+5H  
我得赶紧走! {\"x3;3!6  
I have to rush! ^7cGq+t  
I have to hurry (up)! \ZFGw&yN  
I have to get going! /{ l$sBUL  
I have to get moving. ,4e:I.b  
你今天会回来得晚吗? G6P?2@  
Are you gonna be late today? H5B:;g@  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ,eW%{[g(  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) ^ogt+6c  
几点回来? GW@;}m(  
What time are you coming home? sqwGsO$#  
What time are you coming home? (几点回来?) jXx<`I+]  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) Yui3+}Ms  
饭盒带了吗? F#Ryu~,"  
Have you got your lunch box? UgN u`$m+  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) {X+3;&@  
Yes, right here. (嗯,带了。) mHTXni<!  
今天好像要下雨。 %P/Jq#FE .  
It might rain today. {SPq$B_VR  
It might rain today. (今天好像要下雨。) )p0^zv{  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) tjGn|+|k  
出门的时候,可别忘了锁门。 ItVWO:x&v  
Don't forget to lock the door when you leave. %6,SKg p  
●从回家到就寝 &X ):4  
我回来了。 -H@:*  
I'm home. d#Y^>"|$.  
I'm home. (我回来了。) P>C~ i:4n  
Welcome back. (你回来了。) 29"'K.r  
I'm back! Jb@V}Ul$  
你回来了。 Lc,Pom  
Welcome home! *b}HNX|  
Welcome back! ;O6;.5q&  
今天过得愉快吗? |Nn)m  
Did you have a good time? RDi]2  
今天怎么样? Dlae;5 D  
How did it go today? AaOu L,l  
How was your day? F?*-4I-  
我可以出去玩儿会儿吗? ,/%=sux  
Can I go out to play? ~O0 $Suv  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) cWaSn7p!X  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) *[Tz![|  
我饿了。 - >-KCd1b  
I'm hungry. H3 ^},.  
I'm hungry. (我饿了。) n8 i] z  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ,, OW  
点心在哪儿? KIf dafRL  
Where are the snacks? gMmaK0uhS  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) eS\Vib  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Y'S%O/$  
我去补习学校了啊。 cWsNr'MS*  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 5h-SCB>P  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Tod&&T'UW  
Call when you finish. (下课后来个电话。) O)*+="Rg  
能给我点儿零花钱吗? BC#C9|n  
May I have my allowance? xp)sBM7A  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) T{.pM4Hd  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ?m}s4a  
真累啊! r&JgLC(   
I'm tired. 4y?n [/M/  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) u(>^3PJ+  
I'm pooped. *俚语 p!7FpxZY  
晚饭你想吃什么? !qh]6%l  
What would you like for dinner? ,{u yG:  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) '(f*2eE:  
How about steak? (吃牛排怎么样?) .m,_N@,  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) nbD*x|  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ]d0BN`*U.  
你能帮我准备餐具吗? ^R7lom.  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 rdP[<Y9  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 4{U T!WIi  
I'd be happy to. (乐意之至。) gjwn7_  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ^e_hLX\SW  
晚饭做什么好呢? x7&B$.>3  
What should I make for dinner? @s;;O\  
What should I whip up for dinner? H?vdr:WlTN  
What should I cook for dinner? IqaT?+O\?r  
What should I fix for dinner? 3 *"WG O5  
还是家好哇。 XK3tgaH  
It's good to be home. XkE`U5.  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 JV^=v@Z3  
It feels so good to be home. rNWw?_H-H(  
你能不能赶紧去趟商店? $oID(P  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 *xxx:*6rk;  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) KE5kOU;  
In just a minute. (稍等一下。) q]ku5A\y  
洗澡水烧好了。 qpP=K $  
The bath is ready. {9&;Q|D z  
It's been a long day. (今天真累呀!) !Y0Vid  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) D rUO-  
我要冲个澡。 i(%W_d!  
I'm taking a shower. 2^[ `eg  
I'm going to take a shower. TOB-aAO  
晚饭做好了吗? y| i,|  
Is dinner ready? ? r "{}%  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) |^"1{7)  
Not yet. (还没呢。) )Xz,j9GzJS  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) JxdDC^> 0  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) eCU:Q  
妈妈,今天晚饭吃什么? "Y =;.:qe  
Mom, what's for dinner tonight? .PIL +x*]N  
Mom, what did you make for dinner? BDW^7[n  
Mom, what did you fix for dinner? o4F2%0gJ  
晚饭吃什么? s^G.]%iU  
What's for dinner? A@!qv#'  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) 6 6EV$*dRL  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) NqazpB*  
Great! (太棒了。) w7.V6S$Ga  
今天吃咖哩饭。 +K:Dx!9  
Today, we're having curry. bQg:zww  
We're having curry today. Ha0M)0Anv  
还要多久才能做好呀? p J! mw\:  
How soon can you get it ready? /!yU !`bY  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) OhQgF  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) %op**@4/t\  
When will it be ready? Q^9_' t}X  
How soon will it be done? )1J R#  
我吃了啊。 n`B:;2X,  
Let's eat. Ct<udO  
Shall we begin? (可以吃了吗?) _/s$ZCd  
请先吃吧。 ^B.5GK)!  
Please go ahead. p?%y82E  
Please help yourself. shy-Gu&  
这把刀真快呀! v!-/&}W)1  
This knife cuts well, doesn't it? 36&e.3/#  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) 1Ti f{i,B  
It sure does. (真挺快的。) +aCv&sg  
水开啦! w>s,"2&5J  
The water is boiling! .GP T!lDc  
The water is boiling! (水开啦!) O'p9u@kc  
.K. (知道啦!) 5,lEx1{_  
开饭啦! O_ muD\  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 a8e6H30Sm  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) #_ ;lf1x!  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) "yy5F>0Wt  
该吃饭啦! F`9xVnK=  
It's time to eat. lBLARz&c#  
It's time to eat. (该吃饭啦!) Af~$TyX  
Finally. (终于吃上饭喽!) t:x\kp  
这就来啦! 6xx<Y2@  
I'm coming. ~~/|dh5  
I'll be right there. (我马上就去。) 9IdA%RM~mH  
I'm on my way. \$~|ZwV{  
手洗干净了吗? \g&,@'uh  
Did you wash your hands well? [B*x-R[FI  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) HTv2#  
Yes. (洗干净了。) }<0BX\@I  
别弄洒了。 }^ ~F|  
Don't spill it! `!3SF|x&  
Don't tip it over. Tt`u:ZwhF  
把碗里的菜吃光。 #'nr Er <  
Eat all of your vegetables. P+ 3G~Sr  
Finish your vegetables. :(U ,x<>  
Finish up your vegetables. R3)~?X1n  
把饭吃光。 i(rL|d+'  
Finish up your plate. >;aWz%-  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) z3{G9Np  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) n:I,PS0H<  
我不喜欢吃芦笋。 c)6m$5]  
I don't like asparagus. fZGX}T<)p-  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) .ljnDL/  
Don't be picky. (不许挑食。) pGP7nw_g  
谢谢您的款待。 RtkEGxw*^  
It was very delicious. Thank you. Y #ap*  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) _P#|IAq*  
能帮我收拾盘子吗? bI7Vwyz  
Would you clear the table? z}77Eh<  
Would you put the dishes away? .FP$m?  
把盘子洗了。 q<x/Hat)  
Do the dishes! *最好就这样记住。 R^8o^z['6u  
Do the dishes! (把盘子洗了。) + B,}Qr  
I will. (就去洗。) G=s}12/Z"{  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Pf")e,u$  
It's not my turn. (今天不该我洗。) <6%?OJhp  
Wash the dishes! 58}U^IW  
我擦盘子。 6IN e@  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 U#7#aeI  
你干什么呢? p}}R-D&K  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” x xHY+(m  
我看电视呢。 '|6]_   
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 @(EAq<5{  
有什么好看的节目吗? TNT4<5Ol6  
Are there any good programs on TV? F/,NDZN  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) V@.Ior}w  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) ih-#5M@  
野茂上电视了。 gMi0FO'  
Nomo is on TV. l5Uiw2  
8频道演什么呢? <`8n^m*  
What's on Channel 8? t5^{D>S1  
能不能帮我换个台? %?1ew  
Would you change the channel? rK 8lBy:<  
Would you switch the channel? XW 2b|%T  
Would you change the station? ol\Utq,  
我还想看电视。 ].avItg  
I want to watch more TV. rm'SOJVA  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) `z}?"BW|  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) yt+L0wzzB  
铺床吧。 (fH#I tf  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 [~+wk9P  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) xWH.^o,"  
我困了。 >>4qJ%bL  
I'm sleepy. >F|>cc>_E  
I'm sleepy. (我困了。) 6$hQ35  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) M5 LfRBO  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ~gJwW+  
作业做了吗? lf`{zc r:  
Did you do your homework? (q/e1L-S  
Did you finish your homework? do hA0  
好好学习。 #H&|*lr  
Study hard. ~Py`P'+  
Study hard. (好好学习。) ;DQ ZT  
I am. (好好学着呢。) A7 {\</Z  
快点睡觉。 P_^ +A  
Hurry up and go to sleep. L?b~k=  
游戏玩够了吧。 w?PkO p  
Enough with your video games. J/`<!$<c  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ^do9*YejX;  
I can't quit now. (正好玩着呢。) f#>,1,S  
一定要刷牙噢。 Gq)]s'r2  
Make sure you brush your teeth. DaQ?\uq  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) .fqN|[>  
I will. (一定刷。) c1(RuP:S  
明天的东西都准备好了吗? dZl5Ic  
Are you ready for tomorrow? )N{Pw$l_  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) G{~J|{t\yz  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) (Bb5?fw  
我去洗个澡。 @f>-^  
I'm going to take a bath. '`[&}R  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) oi7@s0@  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) E:_ZA  
该睡觉了。 n t;m+by  
Time to go to sleep. .<0ye_S'y  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 98c(<  
Just a minute. (再等一下。) Lz}OwKl  
电视还开着呢。 y%$AhRk*U  
You left the TV on. l+K'beP  
You left the TV on. (电视还开着呢。) wQl ,  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) tPWLg),  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) c% -Tem'#  
别把你的东西都摊在这儿。 T3.&R#1M8-  
Don't leave your stuff here. caR<Kb:;*  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ,$L4dF3  
I won't. (知道了。) sjHE/qmq-Z  
把闹钟定在8点了。 |)th1 UH  
I set the alarm clock for 8:00. *\a4wZ6<3  
I set it for 8:00. ah$b [\#C  
明天7点叫醒我。 un"Gozmt5  
Wake me up at seven tomorrow. bn&TF3b  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) "m$##X\  
Sure thing. (知道了。) IZ-1c1   
晚安。 J9nX"Sb  
Good night. h|9L5  
Good night. (晚安。)  R Z?jJm$  
Sweet dreams. (做个好梦。) nIf1sH>  
做个好梦。 8mrUotjS  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 9 RgVK{F  
Sweet dreams! (做个好梦。) 6dr%;Wp  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 PcMD])Z{G  
Have pleasant dreams. y3Qsv  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 ?NsW|w_  
X5$Iyis  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ Kis"L(C  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八