社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4072阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 5lu620o  
早晨好! BXiuVx  
Good morning. =q.2S; ?  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) 3gQQ,V..  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 6! \a8q'z  
闹钟响了吗? "i<i.6|  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 Jk!}z+X'A  
Did the alarm clock buzz? WFocA:  
Did the alarm clock ring? <VS\z(K  
该起床了! \(R(S!xr_  
It's time to get up! ^sY ]N77  
It's time to get up! (该起床了!) NmthvKhH   
I don't wanna get up. (我真不想起。) 79AOvh  
It's time to wake up!  P 1X8  
It's time to get out of bed. `r & IA  
It's time to get ready. DB-4S-2  
快点儿起床! we9R4 *j  
Get up soon. x>8=CiUE  
Get up soon. (快点儿起床!) 9He>F7J:p'  
I don't want to. (我真不想起。) .h-:) e*  
你醒了吗?  )f>s\T  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 zjs@7LN  
Are you awake? (你醒了吗?) Ev|2bk \  
I am now. (我刚醒。) zHw[`"[  
你不舒服吗? #(FG+Bk  
Are you feeling sick? +e. bO5Y  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) pP;GDW4  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) D:sQHJ. y  
睡得好吗? v4kk4}lE  
Did you sleep well? o /AEp)8  
Did you sleep well? (睡得好吗?) qiV#T +\  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 7Q7z6p/\v  
Did you sleep well? (睡得好吗?) uli,@5%\  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) |XzqP +t  
能帮我关掉闹钟吗? u~=>$oT't  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 ,~`R{,N`  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) g!(j.xe  
你终于起来了。 '9>z4G*Td  
You finally got up. xV @X%E  
You finally got up. (你终于起来了。) a$.(Zl  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) f' Dl*d  
今天是个好天! v?F~fRH  
It's a nice day! BX;Z t9"*  
It's a nice day! (今天是个好天!) .-T^ S"`d|  
It sure is. (是不错啊。) !run3ip`Z  
It's a beautiful day! 0&E{[~Pv  
It's a wonderful day! J b Hn/$  
It's a great day! \b?z\bC56  
昨晚你熬夜了? "yxIaTZu  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 glbU\K> >  
Did you go to bed late last night? _[zO?Div[  
把被子叠好。 @{\q1J>  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 1Rc'2Y  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) xw(KSPN  
昨天晚上你打呼噜了。 SE&J)Sj]  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 S-Mn  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)  k)o D  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) hVo]fD|W  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 ^$c+r%9k  
我做了个可怕的梦。 )"s <hR ,  
I had a nightmare. eL[BH8l  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) h lD0^8S  
It's all right now. (现在没事了。) @ 6w\q?.s  
你一直没关灯啊。 w?|gJ*B"  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 WDNuR #J?  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) =t\HtAXn[  
我得洗脸了。 $q);xs  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 +K,]#$k  
该吃早饭了。 P#]%C  
It's time to eat breakfast. %b<cJ]F  
It's time to have breakfast. ?NoG.  
我还困着呢。 V\r!H>  
I'm still sleepy. WQv%57+  
I'm still drowsy. @U08v_,  
我还打哈欠呢。 3Z;`n,g  
I'm still yawning. p"EQ6_f  
昨天的酒还没醒呢。 gF,9Kv~  
I have a hangover. ue@ fry  
我是个夜猫子。 |fkz=*rn  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 E8j>Toz  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) >u?pq6;  
I'm not. (我可不是。) Elw fqfO  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) GawQ~rD  
我是用咖啡来提神的。 tP8>0\$)  
Coffee wakes me up. t$m~O?I  
Coffee gets me going. 0+p <Jc!  
刷牙了吗? `Nmw  
Did you brush your teeth? H5j6$y|I|N  
Have you brushed your teeth? wGD*25M7$  
我得梳梳头了。 Li)rs<IX;m  
I have to comb my hair. o<Hk/e~  
穿什么好呢? {Hg.ctam  
What should I wear? bim}{wMb  
What should I wear? (穿什么好呢?) 97;`R[^J  
The red one. (穿红的吧!) N K.]yw'  
Which dress should I wear? D#R5G   
Which one should I wear? qC]6g  
What should I put on? X<{kf-GP  
快换衣服。 -,+zA.{+W  
Hurry up and get dressed. |tF:]jnIt  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) BU],,t\  
Why? (干嘛?) ?o307 r  
把睡衣收好。 _{0'3tI7  
Put those pajamas away! +j Z,vKr  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 6V)P4ao  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) J3`a}LyDf  
我走了,妈妈。 5'>DvCp%M  
I'm leaving. Bye mom! ,xmmS\  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) 5nC#<EE  
Study hard. (好好学习啊!) VJquB8?H  
I'll see you when I get back. %" kF i  
I'm taking off now. w@,Yj#_9cx  
See you. uL| Wuq  
See you later. o6L\39v_  
今天我们逃学吧。 &-M>@BMy  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Bc{j0Su  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) sI>I  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) r$<-2lW  
你毛衣穿反了。 KCEBJ{jM  
You're wearing your sweater inside out. s?r:McF`  
You have your sweater on inside out. W !TnS/O_1  
上下颠倒了。 9n\:grW  
It's upside down. =Ts2a"n  
别忘了扔垃圾呀。 8[@aX;I  
Don't forget to take out the garbage. t+7|/GLs2  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) IL*Ghq{/  
I won't. (忘不了!) &/)2P#u  
今天该你扔垃圾了。 62BT3/~  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 ZYf0FC=-  
今天你干什么? Mkc   
What are you doing today? rD ^ b{]E3  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 84(NylZ  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) R|4a9G  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) /Wos{ }Z 0  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) 5,Rxc=  
Hurry up or we'll be late. o%Ubn*  
快点儿,上学该迟到了。 "QCtF55X&  
Hurry or you'll be late for school. E<6Fjy  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) t @=*k9  
What time is it? (现在几点?) Ed">$S  
你锁门了吗? ob=](  
Did you lock the door? R#QOG}  
Have you locked the door? o_=t9\:  
没忘了什么东西吧? Ss>ez8q  
Aren't you forgetting something? -lICoRO#  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) Fl8*dXG&  
I don't think so. (我想没有。) I?y!d G  
都已经8点了! C1/qiSHsh  
It's already 8:00. Y 1v9sMN,  
It's 8:00 already. jd>ug=~x  
我晚了! oW[];r  
I'm late! ">zK1t5=  
I'm late! (我晚了!) Tnd)4}2 p  
Hurry up! (快点儿吧!) 2H\ }N^;f  
我得赶紧走! *GUQz  
I have to rush! X8m@xFW}  
I have to hurry (up)! K9z 1'k QH  
I have to get going! 6b!F7ky g  
I have to get moving. tNk.|}  
你今天会回来得晚吗? GhlbYa  
Are you gonna be late today? 0Ncx':]5  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) ^~dBO %M^  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) UQ[!k 6  
几点回来? hD)'bd  
What time are you coming home? `LroH>_  
What time are you coming home? (几点回来?) /sU~cn^D5  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) R_JB`HFy=  
饭盒带了吗? VK)vb.:  
Have you got your lunch box? _mBFmXHHS$  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) @la/sd4`  
Yes, right here. (嗯,带了。) 8rV"? m`S  
今天好像要下雨。 GvB;o^Wd  
It might rain today. /w|!SZB  
It might rain today. (今天好像要下雨。) V= wWY*C  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) HGiO}|q :  
出门的时候,可别忘了锁门。 #3 ~#`&  
Don't forget to lock the door when you leave. :r+BL@9  
●从回家到就寝 o54/r#~fi  
我回来了。  m[>pv1o  
I'm home. s:O8dL /  
I'm home. (我回来了。) 4DwQ7KX  
Welcome back. (你回来了。) !4Oj^yy%  
I'm back! |!Uul0O  
你回来了。 e9\eh? bPU  
Welcome home! l.>3gjr  
Welcome back! A r=P;6J  
今天过得愉快吗? v?Ds|  
Did you have a good time? vz~`M9^  
今天怎么样? [}+h86:y  
How did it go today? Y| dw>qO  
How was your day? y"I8^CA  
我可以出去玩儿会儿吗? \3bT0^7B  
Can I go out to play? hD*83_S  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) BE$Wj;Q  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) S'  <X)  
我饿了。 fK 4,k:YC  
I'm hungry. [@_IUvf^.  
I'm hungry. (我饿了。) ~DL-@*&  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)  9M]%h  
点心在哪儿? , tEd>  
Where are the snacks? ~9We)FvU4  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) S\poa:D`  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) f,(@K%  
我去补习学校了啊。 6,raRg6  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ;5dA  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) bxc!x>)  
Call when you finish. (下课后来个电话。) SuJa?VU1w  
能给我点儿零花钱吗? fD* ?JzVY  
May I have my allowance? qx'F9I  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) #;(Q \  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) F'^y?UP[  
真累啊! `Q1;Y  
I'm tired. h 7/wkv\y9  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) "KHe6otmi_  
I'm pooped. *俚语 I9ZJ"29  
晚饭你想吃什么? j>I.d+   
What would you like for dinner? s$3WJ'yr  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) e~1$x`DH  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 77/j}Pxh  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) }C'h<%[P  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) 0l'"idra  
你能帮我准备餐具吗? ugy:^U  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 c#L.I  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) b~td ^  
I'd be happy to. (乐意之至。) zI& ).  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) k:yrh:JhB  
晚饭做什么好呢? B*;PF  
What should I make for dinner? ba "_ !D1  
What should I whip up for dinner? H1or,>GoO  
What should I cook for dinner? +ab#2~,)  
What should I fix for dinner? #I-qL/Lm  
还是家好哇。 E]gy5y  
It's good to be home. krSOSW J  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 dXMO{*MF{H  
It feels so good to be home. EJm*L6>@R&  
你能不能赶紧去趟商店? %7SGQE#W_~  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 s$?u'}G3  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) )J(@e4;Rv  
In just a minute. (稍等一下。) aSM S uX8  
洗澡水烧好了。 3;er.SFu{  
The bath is ready. a IgV"3  
It's been a long day. (今天真累呀!) WW3! ,ln_  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。)  B@K =^77  
我要冲个澡。 {SJnPr3R  
I'm taking a shower. cHw-;  
I'm going to take a shower. M1,1J-h  
晚饭做好了吗? s g6e% 5  
Is dinner ready? o#frNT}  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) omZ bn  
Not yet. (还没呢。) p8X$yv  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?)  $1.l|  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) )%Lgo${[;  
妈妈,今天晚饭吃什么? HI!bq%TZ4  
Mom, what's for dinner tonight? dx)v`.%V  
Mom, what did you make for dinner? p}MH LM  
Mom, what did you fix for dinner? fK1^fzV  
晚饭吃什么? G&,2>qxK R  
What's for dinner? x-Fl|kwX.5  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) z\6/?5D#v  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) e =4k|8G  
Great! (太棒了。) 1g1gu=|Q  
今天吃咖哩饭。 ?{KC@c*c  
Today, we're having curry. G}0fk]%\:  
We're having curry today. EC f $  
还要多久才能做好呀? qp`G5bw  
How soon can you get it ready? H\RuYCn2G  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 2\L}Ka|v  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) r57rH^Hc  
When will it be ready? .ta*M{t  
How soon will it be done? ((E5w:=?  
我吃了啊。 m9li%p  
Let's eat. 1`@rAA>h'  
Shall we begin? (可以吃了吗?) BGZvgMxLJ  
请先吃吧。 Nk/Ms:57y  
Please go ahead. M$AQZ')9  
Please help yourself. d$*SVd:  
这把刀真快呀! x|IG'R1:Y  
This knife cuts well, doesn't it? )`gE-udR  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) jHWJpm(  
It sure does. (真挺快的。) +H8;*uZ|k,  
水开啦! ;WpPdR2  
The water is boiling! !Knv/:+  
The water is boiling! (水开啦!) {1j[RE  
.K. (知道啦!) D[iIj_CKQ  
开饭啦! "Gm:M  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 fP 5!`8  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) ?.&?4*u  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) tmf= 1M  
该吃饭啦! k.CHMl]  
It's time to eat. > [|SF%  
It's time to eat. (该吃饭啦!) k%v/&ojI  
Finally. (终于吃上饭喽!) D $[/|%3  
这就来啦! kzcD}?mSS  
I'm coming. >`'>,n |  
I'll be right there. (我马上就去。) )gq(  
I'm on my way. SsF 5+=A  
手洗干净了吗? $/uNV1 ]o  
Did you wash your hands well? mca9 +v  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) jw!QjVuRN%  
Yes. (洗干净了。) BA+:}81&<q  
别弄洒了。 p; ZEz<M  
Don't spill it! !saKAb}d7H  
Don't tip it over. k&>l#oH  
把碗里的菜吃光。 sw@* N  
Eat all of your vegetables. S.Fip _  
Finish your vegetables. ]0wmvTR  
Finish up your vegetables. 6lc/_&0  
把饭吃光。 &Jw4^ob  
Finish up your plate. pd{;`EW|  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) %C8fv|@:f  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) k^PqB+P!  
我不喜欢吃芦笋。 (B zf~#]~  
I don't like asparagus.  YErn50L  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) 7F{=bL  
Don't be picky. (不许挑食。) @tLoU%  
谢谢您的款待。 ^2PQ75V@.  
It was very delicious. Thank you. l C|{{?m  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) +/Lf4??JV  
能帮我收拾盘子吗? Eh)VU_D  
Would you clear the table? m'%Z53&  
Would you put the dishes away? ?ixzlDto\  
把盘子洗了。 #2!M+S  
Do the dishes! *最好就这样记住。 $PQlaivA  
Do the dishes! (把盘子洗了。) *X^__PS]  
I will. (就去洗。) x6x6N&f?  
Do the dishes! (把盘子洗了。) s!E-+Gw  
It's not my turn. (今天不该我洗。) =9;jVaEMJL  
Wash the dishes! 9h6xli  
我擦盘子。 IK6XJsz$J  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 4l?98  
你干什么呢? _u:4y4}  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” uGQCW\!"4  
我看电视呢。  N>Pufr  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 \g}FoN&  
有什么好看的节目吗? g/q$;cB  
Are there any good programs on TV? EN%Xs578  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Eu )7@  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) XjwTjgL<  
野茂上电视了。 `<>8tZS9"  
Nomo is on TV. A{E0 a:v  
8频道演什么呢? Y4Z?`TL  
What's on Channel 8? t747SZWgB  
能不能帮我换个台? vN7ihe[C  
Would you change the channel? {fMrx1  
Would you switch the channel? o+O\VNW  
Would you change the station? 8[FC  
我还想看电视。 *3<m<<>U  
I want to watch more TV. ++13m*fA  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) #U&G$E`7  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) t@/r1u|iq  
铺床吧。 ,9#G/nF  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 %;zWS/JhL  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 8}Y( @ %4  
我困了。 &T}v1c7)  
I'm sleepy. U<r<$K  
I'm sleepy. (我困了。) P N_QK Z  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) Y#6@0Nn[G  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ^D B0C  
作业做了吗? ;<q@>p[  
Did you do your homework? /:e|B;P`k  
Did you finish your homework? .#h ]_%  
好好学习。 3MjMN%{P  
Study hard. ;:9 x.IkxC  
Study hard. (好好学习。) va;d[D,  
I am. (好好学着呢。) `>8|  
快点睡觉。 n37( sKG  
Hurry up and go to sleep. (U`7[F  
游戏玩够了吧。 X5U!25d]  
Enough with your video games. M14_w,  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) &nn.h@zje  
I can't quit now. (正好玩着呢。) %4L|#^7:  
一定要刷牙噢。 ^B& Z  
Make sure you brush your teeth. U)p2PTfB  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) B>Nxc@=D  
I will. (一定刷。) `s:| 4;.  
明天的东西都准备好了吗? z<<` 1wqg  
Are you ready for tomorrow? 3Ua g[ms  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) 6XQ)Q)  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 66'TdF]"  
我去洗个澡。 h)wR[N]n  
I'm going to take a bath. ~:)$~g7>b  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) :M3l#`4Q  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) o-O/MS   
该睡觉了。 XtfL{Fy|T  
Time to go to sleep. u'K<-U8H  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) >/bl r}5 H  
Just a minute. (再等一下。) lGLZIp  
电视还开着呢。 RFK N,oB  
You left the TV on. \\)-[4uC  
You left the TV on. (电视还开着呢。) /2HwK/RZ  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) %k$C   
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) dIO\ lL   
别把你的东西都摊在这儿。 }UGPEf\  
Don't leave your stuff here. J*U(f{Q(  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。)  74Q?%X  
I won't. (知道了。) :{66WSa@Dd  
把闹钟定在8点了。 o3WkbMJWM  
I set the alarm clock for 8:00. Z^fF^3x  
I set it for 8:00. ~hvhT}lE  
明天7点叫醒我。 :za!!^  
Wake me up at seven tomorrow. { J0^S  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) !)9zH  
Sure thing. (知道了。) 2CxdNj  
晚安。 ?|hzAF"U  
Good night. e#'`I^8l  
Good night. (晚安。) KFV]2mFN  
Sweet dreams. (做个好梦。) wqGZkFg1  
做个好梦。 2tr2:PB`  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 <01B\t7  
Sweet dreams! (做个好梦。) ufR |  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 `P z !H  
Have pleasant dreams. Y*}Sq|y  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 CD_f[u  
aS vE  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ p*,P%tX  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八