社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5376阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 2.fyP"P L  
早晨好! !(MA5L-  
Good morning. Z^/z  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) VYl_U?D  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) bqw/O`*wfN  
闹钟响了吗? /t$+Af,}  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 D\45l  
Did the alarm clock buzz? ifJv~asp   
Did the alarm clock ring? J[j/aDdP  
该起床了! v7{ P].M  
It's time to get up! ,$MWk(S  
It's time to get up! (该起床了!) nvO%  
I don't wanna get up. (我真不想起。) EuKrYY]g  
It's time to wake up! Z/V`Z* fy  
It's time to get out of bed. UA69_E{JCH  
It's time to get ready. ;ZxK3/(7  
快点儿起床! \j2 : 6]Hm  
Get up soon. ct2_N  
Get up soon. (快点儿起床!) "v\ bMuS  
I don't want to. (我真不想起。) x[GFX8h(k6  
你醒了吗? 2 Ft0C2  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 XhlI|h-j  
Are you awake? (你醒了吗?) ( )JYN5  
I am now. (我刚醒。) !^Z[z[  
你不舒服吗? -)y> c  
Are you feeling sick? *@bg/S K%  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) EO o'a  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) K,lK\^y  
睡得好吗? h@PMCmf_  
Did you sleep well? bGMeBj"R  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 7.lK$J:  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 8 7|8eU2:k  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 3<KZ.hr  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 0,vj,ic*WX  
能帮我关掉闹钟吗? SxLHFN]  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 TRr4`y%  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) zn2"swhq\V  
你终于起来了。 >0g `U  
You finally got up. a>)_ `m  
You finally got up. (你终于起来了。) OUBgBr   
I'm still sleepy. (我还困着呢!) dN$D6*  
今天是个好天! 3&a*]  
It's a nice day! X*0eN3o.  
It's a nice day! (今天是个好天!) F'?5V0\he  
It sure is. (是不错啊。) @ }zS/LO  
It's a beautiful day! W[[YOK1T  
It's a wonderful day! l(k rUv  
It's a great day! &P,4EaC9;  
昨晚你熬夜了? =B/s H N  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。  2#$}yP~  
Did you go to bed late last night? QN2*]+/h  
把被子叠好。 T;:',T[G  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 cdek^/  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ~$y#(YbH  
昨天晚上你打呼噜了。 -tK;RQYax  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 y7;XOPm  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) AXNszS%4  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) a!^-~pH:  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 By"^ Z`EP4  
我做了个可怕的梦。 }Yo15BN+  
I had a nightmare. 7b7%(  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) (_%JF[W  
It's all right now. (现在没事了。) #RLch  
你一直没关灯啊。 Q8DQ .C  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 %WJ{IXlz  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) d 40'3]/{  
我得洗脸了。 vZ_DG}n11  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 W)$|Hm:H  
该吃早饭了。 ZaNyNxbp>z  
It's time to eat breakfast. mTXNHvv  
It's time to have breakfast. ys.!S.k+  
我还困着呢。 =An Z>6  
I'm still sleepy. c~0VNuN  
I'm still drowsy. eHnei F  
我还打哈欠呢。 YVZSKU  
I'm still yawning. 5EV8zf  
昨天的酒还没醒呢。 qs8K jG@  
I have a hangover. rvoS52XG,  
我是个夜猫子。 W(PW9J9  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 &>) `P[x  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) A\PV@w%A i  
I'm not. (我可不是。) . f.j >  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) sxC{\iLY%  
我是用咖啡来提神的。 S{"6PXzb  
Coffee wakes me up. @|\s$L  
Coffee gets me going. gE6y&a  
刷牙了吗? *NwKD:o  
Did you brush your teeth? }07<(,0n  
Have you brushed your teeth? !g8.8(/t)  
我得梳梳头了。 d'g{K]=tF  
I have to comb my hair. 0|DG\&?  
穿什么好呢? D)/XP  
What should I wear? ]uj.uWD  
What should I wear? (穿什么好呢?) Tm~#wL +r  
The red one. (穿红的吧!) U*qK*"k  
Which dress should I wear? !Pi? !  
Which one should I wear? 9V4V}[%  
What should I put on? v\?\(Y55Y  
快换衣服。 c;t(j'k`  
Hurry up and get dressed. eed\0  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) ["#A-S  
Why? (干嘛?) q2j}64o _S  
把睡衣收好。 Kz*AzB  
Put those pajamas away! fY\tvo%  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 4K?H-Jco  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) {If2[4!z  
我走了,妈妈。 7N~qg 7&  
I'm leaving. Bye mom! {</$ObK  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) )S;Xy`vO  
Study hard. (好好学习啊!) -I$txa/"|  
I'll see you when I get back. q@RY.&mgW  
I'm taking off now. O,xAu}6f+  
See you. rbJ)RN^.  
See you later. 5@&i:vs5y  
今天我们逃学吧。 &<#BsFz  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Kn9=a-b?,  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) [>]VN)_J5  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) T=p}By3a  
你毛衣穿反了。 ~E6+2t*  
You're wearing your sweater inside out. @Qsg.9N3K  
You have your sweater on inside out. :PjUl  
上下颠倒了。 G'}_ZUy#  
It's upside down. OrH1fhh   
别忘了扔垃圾呀。 YDzF( ']o:  
Don't forget to take out the garbage. sp |y/r#  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!)  ?Ge*~d  
I won't. (忘不了!) m+gG &`&u  
今天该你扔垃圾了。 %Pvb>U(Xs  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 @okm@6J*X  
今天你干什么? iN9!?Ov_  
What are you doing today? _~#C $-T  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 0Eg r Q  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) \3:{LOr%*  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) ;0X|*w1JO  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) `zsk*W1GA  
Hurry up or we'll be late. \3Ald.EqtM  
快点儿,上学该迟到了。 kA :;c}p  
Hurry or you'll be late for school. L!8?2 \5  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) W2.1xNWO  
What time is it? (现在几点?) [,A'  
你锁门了吗? m"m;(T{ v  
Did you lock the door? hpi_0lMkI  
Have you locked the door? <n~g+ps  
没忘了什么东西吧? 9 0if:mYA  
Aren't you forgetting something? K'rs9v"K|  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) Nm:<rI,^  
I don't think so. (我想没有。) N,+g/o\f  
都已经8点了! .N><yQ-j3'  
It's already 8:00. ^fiRRFr[  
It's 8:00 already. |(w#NE5  
我晚了! ;<)-*?m9  
I'm late! FCB/FtI0  
I'm late! (我晚了!) ghO//?m  
Hurry up! (快点儿吧!) z^HlDwsbm  
我得赶紧走! N{z(|2{A#  
I have to rush! {|wTZ  
I have to hurry (up)! ,'{B+CHoS  
I have to get going! \,#4+&4b  
I have to get moving. 7Hlh (k  
你今天会回来得晚吗? .Fz6+m;Z  
Are you gonna be late today? *M!YQ<7G^d  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) |/Q."d  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Hf]}OvT>Z  
几点回来? mt]YY<l  
What time are you coming home? xcRrI|?eC  
What time are you coming home? (几点回来?) b6$A@b  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) $mg h.3z0  
饭盒带了吗? m3!MHe~t  
Have you got your lunch box? TV>R(D3T/  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) jJQfCOD$  
Yes, right here. (嗯,带了。) p~;z"Z  
今天好像要下雨。 Uo)<_nG  
It might rain today. ~map5@Kd  
It might rain today. (今天好像要下雨。) nPX'E`ut-V  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) [&k k  
出门的时候,可别忘了锁门。 5+"8q#X$  
Don't forget to lock the door when you leave. <@ex})su  
●从回家到就寝 LzSusjEW@  
我回来了。 :< 3;7R'5  
I'm home. $zA[5}{ZtQ  
I'm home. (我回来了。) 90696v.  
Welcome back. (你回来了。) GIl{wd  
I'm back! f! Nc+  
你回来了。 ZrT|~$*m`  
Welcome home! <;Z~ vZ]  
Welcome back! MP&4}De  
今天过得愉快吗? U~@B%Msb L  
Did you have a good time? 7n/I'r  
今天怎么样? g#nsA(_L  
How did it go today? t4W0~7   
How was your day? 2Sd6b 2-  
我可以出去玩儿会儿吗? SL 5DWZ  
Can I go out to play? `l40awGCz  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) !b8|{#qh.  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) JKv4}bv  
我饿了。 n&{N't  
I'm hungry. u"$HWB~@z  
I'm hungry. (我饿了。) @!HMd{r  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) w|*G`~l09  
点心在哪儿? ! r\ktX  
Where are the snacks? wm[d5A4  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) znpZ0O\!  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 0`zq*OQ  
我去补习学校了啊。 `,=p\g|D  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 j~> #{"C  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) qiJ;v1  
Call when you finish. (下课后来个电话。) XE%6c3s  
能给我点儿零花钱吗? I}3K,w/7mi  
May I have my allowance? bv"({:x  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) Bm>(m{sX>  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) ^Iq.0E9_  
真累啊! Nxk'!:  
I'm tired. .y/?~+N^  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 32'9Ch.  
I'm pooped. *俚语 %R"nm  
晚饭你想吃什么? 4B>|Wft{p]  
What would you like for dinner? _ L6>4  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) a m%{M7":7  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Rzj!~`&N  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) {]N?DmF  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) [NDYJ'VGe  
你能帮我准备餐具吗? mw.aavB  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 @D{[Hj`<  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) *M5C*}dl  
I'd be happy to. (乐意之至。) uT2cHzqKB  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 45JLx?rN_  
晚饭做什么好呢? +@v} (  
What should I make for dinner? QCnVZ" !(  
What should I whip up for dinner? Y0'^S<ox  
What should I cook for dinner? #Jb$AA! z  
What should I fix for dinner? Mi-9sW  
还是家好哇。 +& Qqu`)?F  
It's good to be home. }('QIvq2  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 6% axbB  
It feels so good to be home. l'R`XGT  
你能不能赶紧去趟商店? IMEoov-x  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 +T;qvx6  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) ;:1mv  
In just a minute. (稍等一下。) lK@r?w|<M  
洗澡水烧好了。 '*.};t~;"d  
The bath is ready. : P2;9+v  
It's been a long day. (今天真累呀!) *xKR;?.  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) t":>O0>cz  
我要冲个澡。 -^N '18:  
I'm taking a shower. %"B$I>h  
I'm going to take a shower. Ds/zl Z  
晚饭做好了吗? co-D,o4x  
Is dinner ready? =~*u(0sJa  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) -p~B -,  
Not yet. (还没呢。) K|!)<6ZsG7  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) P1jkoJ  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) c3mlO [(  
妈妈,今天晚饭吃什么? _Y~?.hs^  
Mom, what's for dinner tonight? v:b%G?o  
Mom, what did you make for dinner? %%u4( '=  
Mom, what did you fix for dinner? LRgk9*@,  
晚饭吃什么? 94/}@<d-=  
What's for dinner? --D`YmB  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) IC42O_^  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) QY! A[!6h  
Great! (太棒了。) HX[#tT|m~  
今天吃咖哩饭。 u^9,u/gj  
Today, we're having curry. 81g0oVv  
We're having curry today. evP`&23tP  
还要多久才能做好呀? CjCnh7tm  
How soon can you get it ready? W5 }zJ)x  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 4QDzG~N4)|  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) 9`b3=&i\  
When will it be ready? .!! yj,bQz  
How soon will it be done? sk/ Mh8z  
我吃了啊。 bZJiubBRI  
Let's eat. ea/6$f9^  
Shall we begin? (可以吃了吗?) N~YeAe~+  
请先吃吧。 X} 8U-N6)  
Please go ahead. $S/ 8T  
Please help yourself. D':A-E  
这把刀真快呀! *n\qV*|6bI  
This knife cuts well, doesn't it? )nVx 2m4  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) U)6JJv  
It sure does. (真挺快的。) ]5CFL$_Q{  
水开啦! dY^~^<{Lj  
The water is boiling! MDt4KD+bZ  
The water is boiling! (水开啦!) Yzz8:n  
.K. (知道啦!) To95WG7G  
开饭啦! SuSZ,>  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 a!.8^:B&  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) XO>Y*7rO  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) *QJ/DC$  
该吃饭啦! <z PyID`  
It's time to eat. FUqiP(A  
It's time to eat. (该吃饭啦!) s,= ^V/c  
Finally. (终于吃上饭喽!) 7va%-&.&t  
这就来啦! fk_i~K  
I'm coming. .l!Z=n|  
I'll be right there. (我马上就去。) ^ TS\x/P  
I'm on my way. 9`{cX  
手洗干净了吗? 'rgV]Oy  
Did you wash your hands well? *G38N]|u6  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) JJr<cZ4]  
Yes. (洗干净了。) 9:WKG'E8a  
别弄洒了。 Ig2VJs;  
Don't spill it! ~Hf,MLMdTf  
Don't tip it over. |ipppE=  
把碗里的菜吃光。 L K$hV"SYb  
Eat all of your vegetables. J/ ~]A1fP6  
Finish your vegetables. c@P,  
Finish up your vegetables. > im4'-  
把饭吃光。 *BV .zbGm  
Finish up your plate. #;)7~69  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) S3r\)5%;  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) >'eqOZM  
我不喜欢吃芦笋。 78"W ~`8  
I don't like asparagus. VrG|/2  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。)  qn .  
Don't be picky. (不许挑食。) SE1 tlP  
谢谢您的款待。 TnrMR1Zx  
It was very delicious. Thank you. JP]K\nQx'  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)  u[u=:Y+  
能帮我收拾盘子吗? ,b8AB_yw  
Would you clear the table? b~p <   
Would you put the dishes away? \$I )}  
把盘子洗了。 e# DAa  
Do the dishes! *最好就这样记住。 A{k@V!A%  
Do the dishes! (把盘子洗了。) {u5@Yp  
I will. (就去洗。) jdzV&  
Do the dishes! (把盘子洗了。) }\F>z  
It's not my turn. (今天不该我洗。) 6)8']f  
Wash the dishes! JqO( ]*"Hi  
我擦盘子。 $i hI Hl6'  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 }% =P(%-  
你干什么呢? ) )Nc|`  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” 0#ph1a<  
我看电视呢。 -MZ Eli g  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 pJI H_H  
有什么好看的节目吗? "#()4.9  
Are there any good programs on TV? _gHJ4(?w  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) FWj~bn  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) !}%giF$-  
野茂上电视了。 [ kknY+n1  
Nomo is on TV. {+ m)*3~w  
8频道演什么呢? K:0RP?L  
What's on Channel 8? h0`) =  
能不能帮我换个台? "T'!cy  
Would you change the channel? x+&&[>-P  
Would you switch the channel? Jg:'gF]jt  
Would you change the station? q:'(1y~  
我还想看电视。 6m]L{ buP  
I want to watch more TV. J';tpr  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) *e R$  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) mMR[(  
铺床吧。 Qj~0vx!  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 pGC`HTo|  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) = 2k+/0ZbP  
我困了。 *VpQ("  
I'm sleepy. X*sF-T$.  
I'm sleepy. (我困了。) fAK  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) ?'%&2M zM  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 !(]|!F[m  
作业做了吗? $t]DxMd  
Did you do your homework? _ n>0!  
Did you finish your homework? >2rFURcD  
好好学习。 z<ek?0?yS  
Study hard. cIX59y#7  
Study hard. (好好学习。) :p{iBDA  
I am. (好好学着呢。) 3ySnAAG  
快点睡觉。 3+Q6<MS q  
Hurry up and go to sleep. zAH+{4lC+  
游戏玩够了吧。 k $);<= ZI  
Enough with your video games. `>V.}K^4  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 5H79) n>  
I can't quit now. (正好玩着呢。) OygYP  
一定要刷牙噢。 |(/"IS]  
Make sure you brush your teeth. F"q3p4-<>  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 1)%o:Xy o  
I will. (一定刷。) </fnbyGR  
明天的东西都准备好了吗? w-KtxG(  
Are you ready for tomorrow? Lh+^GQ  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) BdceINI  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 4]cOTXk9C  
我去洗个澡。 3K'3Xp@A  
I'm going to take a bath. q/[)mr|~  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) `s+qz  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) 6x{B  
该睡觉了。 aRV<y8{9  
Time to go to sleep. S SzOz-&GA  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 6 @d( <Z  
Just a minute. (再等一下。) 9SrV,~zD  
电视还开着呢。 H=dj\Br`  
You left the TV on. /f#sg7)  
You left the TV on. (电视还开着呢。) NzEuiI}  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) }b-?Dm_H  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) :{sX8U%  
别把你的东西都摊在这儿。 N9i>81tY  
Don't leave your stuff here. d&fENnt?h  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) .{Xi&[jw  
I won't. (知道了。) k~?@~xm,R  
把闹钟定在8点了。 Awj`6GeJ  
I set the alarm clock for 8:00. f_ ::?  
I set it for 8:00. N>/U%01a  
明天7点叫醒我。 wC[J=:]tA5  
Wake me up at seven tomorrow. -0W;b"]+A  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 6 2LZ}yn_"  
Sure thing. (知道了。) 0]Li "Wb  
晚安。 ]t,ppFC#  
Good night. NZl0sX.:  
Good night. (晚安。) ur'A;B  
Sweet dreams. (做个好梦。) GUK/Xiu  
做个好梦。 qvT9d7x  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 cgU7)`0j  
Sweet dreams! (做个好梦。) Gf"/fpeQx  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 ''V:+@Toh  
Have pleasant dreams. rsP1?Hxq  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 7.}Vvg#G  
m?*}yM  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ `-yo-59E[  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五