社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6839阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 !qlGt)G3  
早晨好! LzRiiP^q  
Good morning. sh ;uKzQ  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) E0Q"qEvU  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) "NU".q  
闹钟响了吗? $hSZ@w|IF  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 !9, pX  
Did the alarm clock buzz? opMUt,4  
Did the alarm clock ring? l,.?-|Poa  
该起床了! Yys~p2  
It's time to get up! Db(_T8sU  
It's time to get up! (该起床了!) sw|:Z(`  
I don't wanna get up. (我真不想起。) 7X(]r1-+\  
It's time to wake up! au|^V^m  
It's time to get out of bed. (:QQ7xc{}  
It's time to get ready. C8EC?fSQ  
快点儿起床! M"^Vf{X^  
Get up soon. T3./V0]\I  
Get up soon. (快点儿起床!) 8%<`$`FyU  
I don't want to. (我真不想起。) s&hA  
你醒了吗? yvCR =C  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 5L}>+js2  
Are you awake? (你醒了吗?) toqzS!&.v  
I am now. (我刚醒。) S2E HmE&  
你不舒服吗? )7GLS\uf<%  
Are you feeling sick? W@,p9=425  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) ~AanU1U<  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) T:dm0iau  
睡得好吗? cmhN(==  
Did you sleep well? UZP6x2:=  
Did you sleep well? (睡得好吗?) (YHvGGr  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) Wi[m`#  
Did you sleep well? (睡得好吗?) U}w+`ZLN  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) M J,ZXJXs  
能帮我关掉闹钟吗? {Y91vXTz7  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 T_?nd T2  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) neh;`7~5@K  
你终于起来了。 (\t_Hs::a  
You finally got up. P%sO(_PuT  
You finally got up. (你终于起来了。) VtO;UN  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) ^qO=~U!{  
今天是个好天! 8a`+h#  
It's a nice day! G4Kmt98I  
It's a nice day! (今天是个好天!) ,p!B"# ot  
It sure is. (是不错啊。) 96pk[5lj{?  
It's a beautiful day! EeJqszmH  
It's a wonderful day! Y/,$Y]%g  
It's a great day! Ae j   
昨晚你熬夜了? *Z`XG_s5  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 /.)[9bQ<  
Did you go to bed late last night? 0<@KDlF  
把被子叠好。 5m^Hi} S _  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 8b:clvh  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) BKQIo)g.G  
昨天晚上你打呼噜了。 P$18Xno{  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 TcD[Teu  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) !ml_S)  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 8 b  8\  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 nFe` <Al$N  
我做了个可怕的梦。 _t|G@D{   
I had a nightmare. W&e'3gk_  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) qA/#IUi)1  
It's all right now. (现在没事了。) K2xH'v O(  
你一直没关灯啊。 Jf?S9r5Q  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 Wk`bb!P_  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) Qq T/1^imS  
我得洗脸了。 b+IOh|  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 eb!s'@  
该吃早饭了。 9$o<  
It's time to eat breakfast. ^E$(1><-a  
It's time to have breakfast. {jOzap|  
我还困着呢。 xN`r4  
I'm still sleepy. -".kH<SWv  
I'm still drowsy. m']9Q3-  
我还打哈欠呢。 mPs%ZC  
I'm still yawning. 5 [ ,+\  
昨天的酒还没醒呢。 %'L].+$t  
I have a hangover. 5=Kq@[(4  
我是个夜猫子。 894r;UA7  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 \ fK47oV  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) W?qpnPW  
I'm not. (我可不是。) $A;7Em  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Z}8k[*.  
我是用咖啡来提神的。 )o#6-K+b  
Coffee wakes me up. uW}Hvj;0a*  
Coffee gets me going. }_{y|NW  
刷牙了吗? &|Lh38s@$#  
Did you brush your teeth? onnI !  
Have you brushed your teeth? Z+Yeg  
我得梳梳头了。 vG]GQ#  
I have to comb my hair. ePp[m zg6  
穿什么好呢? nJFk4v4:2  
What should I wear? 3ty4D2y  
What should I wear? (穿什么好呢?) tJ=3'?T_k  
The red one. (穿红的吧!) U^%9 )4bj  
Which dress should I wear? AL>c:K)qO  
Which one should I wear? H LjvKE=W  
What should I put on? t< sp%zXZ  
快换衣服。 fL!V$]HNt  
Hurry up and get dressed. NWEhAj<w  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) In f9wq\  
Why? (干嘛?) Q  |  
把睡衣收好。 8h2D+1,PZC  
Put those pajamas away! f:]u`ziM  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) XZ.7c{B<  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) di7A/ B  
我走了,妈妈。 RX:R*{]-  
I'm leaving. Bye mom! hZcmP"wgC1  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) N99[.mErU  
Study hard. (好好学习啊!) ?-e7e %  
I'll see you when I get back. /@VsqD  
I'm taking off now. O?CdAnhQc`  
See you. /K7Bae5h  
See you later. 6`acg'sk>  
今天我们逃学吧。 J*5hf:?i  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 P{?;T5ap6  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) Nepi|{  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) `M&P[ .9Pz  
你毛衣穿反了。 vX ?aB!nkw  
You're wearing your sweater inside out. [w!C*_V 9  
You have your sweater on inside out. iHPUmTus--  
上下颠倒了。 -$. 0Dc)3!  
It's upside down. oz LH]*  
别忘了扔垃圾呀。 H nK!aa  
Don't forget to take out the garbage. rWA6X DM7  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) 6 Ew@L<v  
I won't. (忘不了!) _6ZzuVv3/  
今天该你扔垃圾了。 GWhE8EDT  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 d PsLZ"I  
今天你干什么? FQ`(b3.   
What are you doing today? )IHG6}<  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) >z(wf>2J  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) OZf6/10O/  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) OVZP x%a  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) H9U .lb  
Hurry up or we'll be late. oe9lF*$/  
快点儿,上学该迟到了。 w8p8 ;@  
Hurry or you'll be late for school. `{[RjM`  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) p}uncIod  
What time is it? (现在几点?) vwmBUix  
你锁门了吗? eeM?]J-  
Did you lock the door? }Al YNEY  
Have you locked the door? :|rPT)yT]  
没忘了什么东西吧? Sm)u9  
Aren't you forgetting something? 7\Co`J>p2  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) R:M,tL-l  
I don't think so. (我想没有。) ^*0'\/N&  
都已经8点了! O#)jr-vXdV  
It's already 8:00. (!3;X"l  
It's 8:00 already. `<U5z$^QTw  
我晚了! ]W/>Ldv  
I'm late! Or8kp/d  
I'm late! (我晚了!) 2Q@Y^t   
Hurry up! (快点儿吧!) lj4o#^lC  
我得赶紧走! 1Ipfw  
I have to rush! kJT+  
I have to hurry (up)! Ab2Q \+,  
I have to get going! 19W:-Om  
I have to get moving. 1y(UgEg   
你今天会回来得晚吗? :5b0np!  
Are you gonna be late today? }gv8au<  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) 4t*so~  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) q9]IIv  
几点回来? '#.#$8l  
What time are you coming home? 9AQxNbs  
What time are you coming home? (几点回来?) PyBD  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) ,6{iT,~@8  
饭盒带了吗? @kxel`,$e  
Have you got your lunch box? wNYg$d0M  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) T^:fn-S}=  
Yes, right here. (嗯,带了。) ac8P\2{"  
今天好像要下雨。 sOpep  
It might rain today. ^x m$EY*Y,  
It might rain today. (今天好像要下雨。) xr%#dVk  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) -oP'4QVb  
出门的时候,可别忘了锁门。 k XrlSaIc  
Don't forget to lock the door when you leave. Lja7   
●从回家到就寝 Pw[g  
我回来了。 yK%ebq]  
I'm home. Uz dc  
I'm home. (我回来了。) ,r8Tbk]m  
Welcome back. (你回来了。) ; )Eo7?]-  
I'm back! ;j%BK(5  
你回来了。 +&i +Mpb  
Welcome home! ,xfO;yd  
Welcome back! Ig6T g ?  
今天过得愉快吗? IzLQhDJ1  
Did you have a good time? S DLvi!y  
今天怎么样? 6"f}O<M 5H  
How did it go today? E3aDDFDH  
How was your day? )B$;Vs] @i  
我可以出去玩儿会儿吗? $?P22"/p  
Can I go out to play? $I9qgDJ)  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 7U|mu~$.!  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) bm% $86  
我饿了。 _zWfI.o  
I'm hungry. [7FItlF%I  
I'm hungry. (我饿了。) XB59Vm0E=  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) OEx^3z^  
点心在哪儿? 2L?!tBw?1  
Where are the snacks? :'iYxhM.V  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) /X'(3'a  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) 4m)OR  
我去补习学校了啊。 ^= 0m-/  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 n\z,/'d"  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) Y!J>U  
Call when you finish. (下课后来个电话。) wV\gj~U;P  
能给我点儿零花钱吗? 0tg8~H3yy  
May I have my allowance? X;v$5UKU  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) 6 GP p>X  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) B=8Iu5m  
真累啊! XxIHoX&  
I'm tired. >K9#3 4hP  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) N- H^lqD  
I'm pooped. *俚语 !`41q=r  
晚饭你想吃什么? ,L bBpi=TJ  
What would you like for dinner? o]:3H8  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) r$Co0!.  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 'R`tLN  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) $Iv2j">3)  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) c:Wze*vI ;  
你能帮我准备餐具吗? b306&ZVEk  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 Mi'8 ~J  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) )XcOl7XLN  
I'd be happy to. (乐意之至。) ^uv<6  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) `\Hf]b  
晚饭做什么好呢? >SPh2[f  
What should I make for dinner? 0c K{  
What should I whip up for dinner? `W/sP\3  
What should I cook for dinner? )jrV#/m9  
What should I fix for dinner? mU}F!J#6  
还是家好哇。 3bnS W5  
It's good to be home. Y%`xDI  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 34\(7JO  
It feels so good to be home. K2%w0ohC  
你能不能赶紧去趟商店? a5a($D  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 #9K-7je;j  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) Sb~MQ_  
In just a minute. (稍等一下。) RV@*c4KvO+  
洗澡水烧好了。 @E:,lA  
The bath is ready. mZd , 9  
It's been a long day. (今天真累呀!) ,#pXpAz/  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) kbM3  
我要冲个澡。 /0Ax*919j  
I'm taking a shower. jH_JmYd  
I'm going to take a shower. pb~pN  
晚饭做好了吗? /7gOSwY  
Is dinner ready? r Tz$^a}/  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) w*R$o  
Not yet. (还没呢。) 'C"9QfK  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) h: 9Zt0,  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) n=[/Z!  
妈妈,今天晚饭吃什么? l+V>]?j  
Mom, what's for dinner tonight? i':C)7  
Mom, what did you make for dinner? T#>7ub  
Mom, what did you fix for dinner? h<$MyN4]g  
晚饭吃什么? AM!G1^c  
What's for dinner? 6i}iAP|0  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) K5lmVF\$P  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) c"[cNZo  
Great! (太棒了。) X 7rMeu  
今天吃咖哩饭。 A{A\RSZ0  
Today, we're having curry. L*:jXmUM_~  
We're having curry today. NX}<*b/  
还要多久才能做好呀? [sW3l:^  
How soon can you get it ready? =zz ~kon9  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) OLE[UXD-E  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) P?k0zwOlBl  
When will it be ready? :5{wf Am  
How soon will it be done? >6?__v]9G  
我吃了啊。 i*Z" Me  
Let's eat. =|Y,+/R?  
Shall we begin? (可以吃了吗?) c I4K+  
请先吃吧。 h D/*h*}T>  
Please go ahead. ynQ: > tw  
Please help yourself. }R{ts  
这把刀真快呀! xU4 +|d  
This knife cuts well, doesn't it? #~ )IJ  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) GaK-t*Q  
It sure does. (真挺快的。) =o$sxb E(  
水开啦! ATK_DE Au  
The water is boiling! Hhcpp7cr'  
The water is boiling! (水开啦!) >7QvK3S4%  
.K. (知道啦!) ,Pdf,2  
开饭啦! s*-n^o-  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 fR(d  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) NeE t  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) U`2e{>'4t  
该吃饭啦! UdpF@Q  
It's time to eat. T9Nb`sbV]  
It's time to eat. (该吃饭啦!) zdYy^8V|z  
Finally. (终于吃上饭喽!) vzim<;i  
这就来啦! |Uc_G13Y{D  
I'm coming. ~Vr.J}]J  
I'll be right there. (我马上就去。) *GL/aEI<$  
I'm on my way. 0.8  2kl  
手洗干净了吗? zem8G2#c  
Did you wash your hands well? CEX " D`  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) @`q:IIgW  
Yes. (洗干净了。) I|^;B 8[  
别弄洒了。 u>2 l7PA|  
Don't spill it! ]&lY%"U$i  
Don't tip it over. ]~'5\58sP  
把碗里的菜吃光。 xc=b |:A  
Eat all of your vegetables. 3=aQG'B  
Finish your vegetables. Nn!+,;ut  
Finish up your vegetables. %C| n9*  
把饭吃光。  : y%d  
Finish up your plate. pKpUXfQu  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 0jy2H2  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) L~lxXTG\  
我不喜欢吃芦笋。 '>-gi}z7  
I don't like asparagus. RI(DXWM|h  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) CDQW !XHc  
Don't be picky. (不许挑食。) 0i!uUF  
谢谢您的款待。 ~A'!2  
It was very delicious. Thank you. _m5uDF?[  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) jB%lB1Q|  
能帮我收拾盘子吗? `6~Aoe  
Would you clear the table? !dyXJ Q  
Would you put the dishes away? WW4vn|0v  
把盘子洗了。 -GhP9; d  
Do the dishes! *最好就这样记住。 % 5M/s'O?i  
Do the dishes! (把盘子洗了。) WrQDX3  
I will. (就去洗。) + B B@OW  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ^o3"#r{:+  
It's not my turn. (今天不该我洗。) m% -g~q  
Wash the dishes! <D<4BnZ(  
我擦盘子。 ObVGV  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 [uC ]*G]  
你干什么呢? Ql/cN%^j$  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” n.!#P|  
我看电视呢。 _aGOb;h  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 Ugu[|,  
有什么好看的节目吗? vK|E>nL  
Are there any good programs on TV? Cl; oi}L  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) U}yW<#$+  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) r e/@D@%  
野茂上电视了。 ;RDh ~EV  
Nomo is on TV. [Dk=? +  
8频道演什么呢? zi|+HM  
What's on Channel 8? @$S+Ne[<  
能不能帮我换个台? zMbN;tu  
Would you change the channel? s.bc>E0  
Would you switch the channel? "& ])lz[u  
Would you change the station? ]zj9A]i:a  
我还想看电视。 &]"  
I want to watch more TV. Y-kt.X/Z-  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) G_;)a]v8)  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) >80;8\  
铺床吧。 -I*^-+>H  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 hL/)|N~  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 4 !i$4  
我困了。 w~(1%p/  
I'm sleepy. 6h|q'.Y  
I'm sleepy. (我困了。) ~zHjMo2  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) EN$2,qf  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 Lm*e5JnV  
作业做了吗? <;vbsksZeH  
Did you do your homework? JlH&??  
Did you finish your homework? "$#xK|t  
好好学习。 'n{Nvt.c  
Study hard. >.Chl$)<  
Study hard. (好好学习。) ![`Ay4AZ@a  
I am. (好好学着呢。) $@z5kwx:P  
快点睡觉。 'FqQzx"r  
Hurry up and go to sleep. VCY\be  
游戏玩够了吧。 xQ}pu2@d  
Enough with your video games. v25R_""~  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) pf1BN@ t  
I can't quit now. (正好玩着呢。) "fG8?)d;  
一定要刷牙噢。 C"6?bg5N  
Make sure you brush your teeth. 'Q|M'5'  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) PPb7%2r  
I will. (一定刷。) XRcqhv  
明天的东西都准备好了吗? :}5j##N  
Are you ready for tomorrow? PH1p2Je  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) W#^2#sjO  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) #r#1JtT  
我去洗个澡。 ;T"zV{;7BR  
I'm going to take a bath. `P@T$bC  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) @W s*QTlV  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) TT2d81I3m  
该睡觉了。 Z'4./  
Time to go to sleep. M$y+q ^  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) e5*ni/P  
Just a minute. (再等一下。) W}m)cn3@  
电视还开着呢。 \#f <!R4  
You left the TV on. Jy)KqdkX+  
You left the TV on. (电视还开着呢。) ;|p BFKx  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) <vUbv   
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) wfNk=)^$  
别把你的东西都摊在这儿。 ",^Mxm{  
Don't leave your stuff here. \DYWy*pe  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) W ?qmp|YD  
I won't. (知道了。) [h^2Y&Au5  
把闹钟定在8点了。 GR +[UG  
I set the alarm clock for 8:00. nH`Q#ZFz]?  
I set it for 8:00. aNScF  
明天7点叫醒我。 Rtb7|  
Wake me up at seven tomorrow. ?\vh9  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) N!ls j \-  
Sure thing. (知道了。) (MR_^t  
晚安。 '_GrD>P)-  
Good night. H| 8Qp*  
Good night. (晚安。) E8pB;\Z(  
Sweet dreams. (做个好梦。) <L"GqNuRQ  
做个好梦。 U* i{5/$  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ePr&!Tz#  
Sweet dreams! (做个好梦。) B.dH(um  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 CS@FYO  
Have pleasant dreams. ba[1wFmcL  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 ,)0H3t  
/5S30 |K  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ Ur9?Td'*>  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八