社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6981阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 .3&( Y  
早晨好! FLX n%/  
Good morning. \440gH`  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) $O%"[w  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) N'i)s{'  
闹钟响了吗? Zz"8  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 )qe rA  
Did the alarm clock buzz? 5XV|*O;  
Did the alarm clock ring? 3 &mpn,  
该起床了! -V-I&sO<  
It's time to get up! =#=}|Q}  
It's time to get up! (该起床了!) LosRjvQ:  
I don't wanna get up. (我真不想起。) X9ZHYlr+Q  
It's time to wake up! CK1A$$gnz  
It's time to get out of bed. %uCsCl  
It's time to get ready. Em !%3C1r  
快点儿起床! GUZ.Pw  
Get up soon. ;wkMa;%`g|  
Get up soon. (快点儿起床!) ` FOCX;  
I don't want to. (我真不想起。) 4EmdQn  
你醒了吗? U!NuiKaQ26  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 Bal e_s^  
Are you awake? (你醒了吗?) 1\~I "$}  
I am now. (我刚醒。) b $yIM  
你不舒服吗? b.v +5=)B  
Are you feeling sick? ` Nf  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) T*%rhnTv0  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) mPHto-=fB  
睡得好吗? ;!G#Y Oe  
Did you sleep well? M[~{!0Uz g  
Did you sleep well? (睡得好吗?) ?dbSm3  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) NU3TXO  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 3&CV!+z  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) W@ &a  
能帮我关掉闹钟吗? [N Afy~X*  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 q ajZ~oB{  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) Hqs!L`oW)  
你终于起来了。 \Oq8kJ=  
You finally got up. Qrt\bz h/}  
You finally got up. (你终于起来了。) ^ghYi|kQq  
I'm still sleepy. (我还困着呢!)  V?1[R  
今天是个好天! _cE_\Ay  
It's a nice day! e4 ,SR(O>  
It's a nice day! (今天是个好天!) kmX9)TMVO  
It sure is. (是不错啊。) (WJ)!  
It's a beautiful day! w7.,ch  
It's a wonderful day! R~T}  
It's a great day! oKsArZG  
昨晚你熬夜了? n1{[CCee@  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 jLM([t  
Did you go to bed late last night? &3Yj2 Fw  
把被子叠好。 =PciLh  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 >mX6;6FF  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) |T@SlNi]  
昨天晚上你打呼噜了。 >h)kbsSU0z  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 U 7.kYu  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) %~PcJhz  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) 8-NycG&)  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 Lc5zu7ncg  
我做了个可怕的梦。 ""jW'%wR  
I had a nightmare. [#mk TY  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) in/~' u  
It's all right now. (现在没事了。) tiE|%jOzt  
你一直没关灯啊。 mjWU0.  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 s{R ,- \_  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) aqN{@|  
我得洗脸了。  ?bVIH?  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 V~[b`&F  
该吃早饭了。 p|.5;)%|  
It's time to eat breakfast. ofV0L  
It's time to have breakfast. n 5R9<A^  
我还困着呢。 #WSqh +  
I'm still sleepy. OQ hQ!6  
I'm still drowsy. sWte&  
我还打哈欠呢。 lQ`=PFh  
I'm still yawning. dh7`eAMY   
昨天的酒还没醒呢。 (Fon!_$:  
I have a hangover. zP%s]>hH  
我是个夜猫子。 k\ .9iI'6  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 cVW7I  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) &&9 |;0 <  
I'm not. (我可不是。) <[)-Q~Gg5  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) 0>Snps3*Z  
我是用咖啡来提神的。 }+n|0xK  
Coffee wakes me up. 5m 0\ls\  
Coffee gets me going. ;6P>S4`w  
刷牙了吗? T,/rC{  
Did you brush your teeth? 4T(d9y  
Have you brushed your teeth? {73V?#P4  
我得梳梳头了。 KhfADqji|  
I have to comb my hair. qx5`lm~L  
穿什么好呢? 5<dg@,\  
What should I wear? |qn 2b=  
What should I wear? (穿什么好呢?) _x<NGIz  
The red one. (穿红的吧!) !2KQi=Ng  
Which dress should I wear? y|ZL< L  
Which one should I wear? 9)1Ye  
What should I put on? z qq  
快换衣服。 Gn8 sB  
Hurry up and get dressed. bwXeEA@{  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) RH;ulAD6(~  
Why? (干嘛?) X?'cl]1?  
把睡衣收好。 CVa>5 vt  
Put those pajamas away! a{T.U-0   
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ~gd#cL%  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) >NBc-DX^  
我走了,妈妈。 Dm)B? H"  
I'm leaving. Bye mom! Dm}eX:'{  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) XG.[C>  
Study hard. (好好学习啊!) .U0Gm_c0  
I'll see you when I get back. =Nt HV4=b  
I'm taking off now. M9W zsWM  
See you. G(a5@9F  
See you later. <l5i%?  
今天我们逃学吧。 [Jt}^  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 1 jidBzu<  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) RJWO h  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 1X2j%q I&  
你毛衣穿反了。 +-<G(^  
You're wearing your sweater inside out. ki'$P.v{$w  
You have your sweater on inside out. 5)%ahmY  
上下颠倒了。 #h[>RtP:  
It's upside down. Dds-;9  
别忘了扔垃圾呀。 #-'`Yb w  
Don't forget to take out the garbage. h~k<"  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) Gw<D'b)!  
I won't. (忘不了!) z^QrIl/<c2  
今天该你扔垃圾了。 S/`#6  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 lr>NG,N  
今天你干什么? =-si| 1Z  
What are you doing today? :VT%d{Vp_  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) e3 v^j$  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) s6|'s<x"j  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) $NVVurXa  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ^+P.f[  
Hurry up or we'll be late. MIZdk'.U  
快点儿,上学该迟到了。 PeIx41. +s  
Hurry or you'll be late for school. 0V~zZ/e  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) dS6 $  
What time is it? (现在几点?) .2E/(VM  
你锁门了吗? "'z}oS  
Did you lock the door? VP#KoX85  
Have you locked the door? e(8hSVcl4  
没忘了什么东西吧? nc;e NB  
Aren't you forgetting something? O6G\0o  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) \V$qAfP)  
I don't think so. (我想没有。) f`hZb  
都已经8点了! 5C!zEI)  
It's already 8:00. n&:ohOH%  
It's 8:00 already. K+}0:W=P  
我晚了! "&2 F  
I'm late! c*ueI5i  
I'm late! (我晚了!) Ah2 {kK  
Hurry up! (快点儿吧!) 2GptK"MrD  
我得赶紧走! Q7aPW\-  
I have to rush! JUr t %2  
I have to hurry (up)! w7@`:W  
I have to get going! SI!A?34  
I have to get moving. H'k}/<%Q  
你今天会回来得晚吗? @U_ CnhPQq  
Are you gonna be late today? >aAM&4  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) gq?7O<  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 'f6H#V*C  
几点回来? (mIjG)4t  
What time are you coming home? O t)}:oG  
What time are you coming home? (几点回来?) E y:68yU  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 'f<N7%eZ  
饭盒带了吗? "-=fi 'D  
Have you got your lunch box? #yH+ENp0   
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) +.!D>U$)}  
Yes, right here. (嗯,带了。) |]9@JdmV  
今天好像要下雨。 6M >@DRZ'|  
It might rain today. u!K1K3T6k  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ,-Hj  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) +*8su5:[&@  
出门的时候,可别忘了锁门。 C-y MWr  
Don't forget to lock the door when you leave. @5^&&4>N  
●从回家到就寝 M8~3 0L  
我回来了。 y > =Y  
I'm home. D./{f8  
I'm home. (我回来了。) u+j\PWOtm  
Welcome back. (你回来了。) qnp}#BZ  
I'm back! S"&Gutu3o  
你回来了。 R,BJr y  
Welcome home! b$b;^nly  
Welcome back! yUnV%@.  
今天过得愉快吗? ]Kt@F0U<o  
Did you have a good time? &G"s !:  
今天怎么样? i%FC lMF  
How did it go today? _^& q,S  
How was your day? KA?}o^-F  
我可以出去玩儿会儿吗? B@(d5i{h  
Can I go out to play? >Hnm.?-AWl  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) #+ch  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) xq((]5Py  
我饿了。 Z^>4qf,k  
I'm hungry. M G$+Blw>  
I'm hungry. (我饿了。) rn|]-^ku/  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) v*!N}1+J  
点心在哪儿? 4  eLZ  
Where are the snacks? UDJjw  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) !`e`4y*N  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Z{B  e  
我去补习学校了啊。 _ dAyw  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 RHFRN&RU$  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) ~3.*b% ,  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 4G,FJjE`p  
能给我点儿零花钱吗? Q` &#u#  
May I have my allowance? &\ 9%;k  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?)  4v`/~a  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) <mFDC?j  
真累啊! 56)!&MF  
I'm tired. N)"8CvQL  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) @/:4beh  
I'm pooped. *俚语 Ca'BE#q  
晚饭你想吃什么? )9nW`d+  
What would you like for dinner? +g g_C'"  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) =_`q;Tu=  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Ss%Cf6qdWL  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) Q/SO%E`E  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) @MOQk  
你能帮我准备餐具吗? mS'Ad<  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ZR\N~.  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) A M[f  
I'd be happy to. (乐意之至。) 3Rb#!tx9  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) h}a}HabA  
晚饭做什么好呢? @/ ^< 9  
What should I make for dinner? 59zWB,y(P  
What should I whip up for dinner? W^8  
What should I cook for dinner? >UCg3uFj  
What should I fix for dinner? :%h1Q>F  
还是家好哇。 |yk/iO(  
It's good to be home. nod&^%O"  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 2 H%lN`  
It feels so good to be home. LL e*| :  
你能不能赶紧去趟商店? cjL)M=pIS  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 r2SZC`Z}-M  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) u9 &$`N_G  
In just a minute. (稍等一下。) <q=Zg7zB  
洗澡水烧好了。 d0)]^4HT|y  
The bath is ready. uZL]mwkj]  
It's been a long day. (今天真累呀!) l+6c|([  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) }W'j Dz7O  
我要冲个澡。 ]t)N3n6Bc  
I'm taking a shower. c ?CD;Pk  
I'm going to take a shower. *1EmK.-'u  
晚饭做好了吗? Q$ew.h  
Is dinner ready? c~tl0XU1  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) T{ @@V  
Not yet. (还没呢。) Pp } Z"  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) _]*YSeh=  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) JxinfWk  
妈妈,今天晚饭吃什么? {?:]'c  
Mom, what's for dinner tonight? ;\w3IAa|V  
Mom, what did you make for dinner? ~qqxHymc  
Mom, what did you fix for dinner? <<LLEdB  
晚饭吃什么? bRu 9*4t  
What's for dinner? kqKT>xo4EZ  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) b[:,p?:@  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) {LjzkXs  
Great! (太棒了。) ~T;:Tg*  
今天吃咖哩饭。 ^>an4UJ t  
Today, we're having curry. lPR^~&/  
We're having curry today. *{VC<<`  
还要多久才能做好呀? =u}~\ 'd  
How soon can you get it ready? Lan|(!aW  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) Y0g]-B  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) C"kfxpCi  
When will it be ready? DU6j0lz  
How soon will it be done? JE}VRMNr  
我吃了啊。 9@CRL=  
Let's eat. bhpaC8|  
Shall we begin? (可以吃了吗?) L91vp'+2  
请先吃吧。 J.JD8o9sa  
Please go ahead. zV}:~;w  
Please help yourself. iT&4;W=72~  
这把刀真快呀! lt-3OcC  
This knife cuts well, doesn't it? N4;g"k b  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) oo;<I_#07  
It sure does. (真挺快的。) v_Vw!u  
水开啦! B](R(x>L  
The water is boiling! zlP{1z;nV  
The water is boiling! (水开啦!) 4*Hzys[{  
.K. (知道啦!) 3U^Vz9LW  
开饭啦! lF64g  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 4v>SXch  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) 564L.^$@|  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) n@tt.n!{l  
该吃饭啦! jR}EBaI}  
It's time to eat. _*UI}JtlS  
It's time to eat. (该吃饭啦!)  \xp0n  
Finally. (终于吃上饭喽!) WYF8?1dt +  
这就来啦! <xSh13<  
I'm coming. |_ED*ATR=  
I'll be right there. (我马上就去。) \},H\kK+^  
I'm on my way. "7EK{6&jQ  
手洗干净了吗? jY\z+lW6A  
Did you wash your hands well? :%9R&p:'ar  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) 6p }a!  
Yes. (洗干净了。) 'qEw]l  
别弄洒了。 \(7A7~  
Don't spill it! 7:F0?l*  
Don't tip it over. 423%K$710  
把碗里的菜吃光。 |pZ7k#%  
Eat all of your vegetables. ;UXV!8SM  
Finish your vegetables. ;bG?R0a  
Finish up your vegetables. kwaZn~  
把饭吃光。 l'4<^q  
Finish up your plate. Jc?zX8>Ae:  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) v/xlb&Xx  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) s%y<FXUj  
我不喜欢吃芦笋。 &8f/6dq  
I don't like asparagus. 2He R1m<  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) @su<_m6'  
Don't be picky. (不许挑食。) zjA#8;h~w  
谢谢您的款待。 =D0d+b6  
It was very delicious. Thank you. N`7OJ)l  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) Q3& ?28  
能帮我收拾盘子吗? !BW!!/U  
Would you clear the table? l'[;q '  
Would you put the dishes away? x1`w{5;C 2  
把盘子洗了。 du }HTrsC  
Do the dishes! *最好就这样记住。 (rJ-S"^u  
Do the dishes! (把盘子洗了。) ~]no7O4  
I will. (就去洗。) y`$qcEw  
Do the dishes! (把盘子洗了。) N:Q.6_%^  
It's not my turn. (今天不该我洗。) |1 qrU(  
Wash the dishes! TD floDxA  
我擦盘子。 "LDNkw'  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 i@6g9\x+  
你干什么呢? R`$jF\"`r  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” @I1*b>X~<  
我看电视呢。 %!-t7K^mFq  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 uL7}JQ,  
有什么好看的节目吗?  ~}p k^FA  
Are there any good programs on TV? g qORE/[  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) Na]Z%#~  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) "i&n;8?Y  
野茂上电视了。 /QL<>g  
Nomo is on TV. E)Qg^DHP/  
8频道演什么呢? aBQ--Sz  
What's on Channel 8? cEp/qzAiD%  
能不能帮我换个台? }Gb^%1%M  
Would you change the channel? kz1Z K  
Would you switch the channel? 7o+VhW<|5  
Would you change the station? (/&ht-~EL  
我还想看电视。 gjK: a@{  
I want to watch more TV. 8Rw:SU9H?T  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) sX>|Y3S\U  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) c uAp,!  
铺床吧。 *S <I!7Q  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 S=< ]u  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) v{lDEF@2^N  
我困了。 b!SIs*  
I'm sleepy. +LWgby4q  
I'm sleepy. (我困了。) 4u|6^ wu.I  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) KVoi>?a   
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 YP"%z6N@v  
作业做了吗? NJ}x qg  
Did you do your homework? _6nza)OFH  
Did you finish your homework? DT;;4- {  
好好学习。 },5LrX`L  
Study hard. 3\<(!yY8  
Study hard. (好好学习。) A}pe>ja   
I am. (好好学着呢。) xU.Ymq& 5  
快点睡觉。 rY6bc\?`x  
Hurry up and go to sleep. |SJ%Myy  
游戏玩够了吧。 9% P$e=Ui#  
Enough with your video games. hoPh#? G  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) 0j#$Swa  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ZZ0b!{qj3  
一定要刷牙噢。 CS"k0V44}  
Make sure you brush your teeth. z"sv,W  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) c3Ig4n0Y>  
I will. (一定刷。) $U_1e'  
明天的东西都准备好了吗? 2)^T[zHe  
Are you ready for tomorrow? eLN(NSPoS  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) E&W4`{6K4  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) =8qhK=&]  
我去洗个澡。 7,9zj1<  
I'm going to take a bath. !Nhq)i  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) BxxqzN+  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) uUG&At  
该睡觉了。 pHDPj,lu  
Time to go to sleep. UB;~Rf(.  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) );F /P0P  
Just a minute. (再等一下。) f7]C1!]  
电视还开着呢。 n-lDE}K9%B  
You left the TV on. E"H> [E  
You left the TV on. (电视还开着呢。) W.b?~  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) bzMs\rj\  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) F>3fP  
别把你的东西都摊在这儿。 j\@|oW0  
Don't leave your stuff here. Vuo 8[h>  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) %1]Lc=[j  
I won't. (知道了。) _{?/4ZhA\+  
把闹钟定在8点了。 w`0r`\#V/  
I set the alarm clock for 8:00. QW%BKF!  
I set it for 8:00. cm7>%g(oQo  
明天7点叫醒我。 y {1p#  
Wake me up at seven tomorrow. i_;]UvP  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) EabZ7zFoN  
Sure thing. (知道了。) ?r6uEZ  
晚安。 MU&P+Wr  
Good night. J $<g" z3  
Good night. (晚安。) )wY bcH  
Sweet dreams. (做个好梦。) A|U_$!cLZ  
做个好梦。 YVLaO*( f  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 cS1BB#N0  
Sweet dreams! (做个好梦。) *[_>d.i  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 (PCv4:`g  
Have pleasant dreams. [P_1a`b  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 Ad9'q!_en  
(](:0H  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ ^0pd- n@pn  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五