社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4774阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 v`JF\"}S  
早晨好! RMoJz6 ^>  
Good morning. y 'OlQ2U  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) "EoDQT"0  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 3VmI0gsm.>  
闹钟响了吗? b~7Jh:%@;  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 |6E .M1  
Did the alarm clock buzz? %*lp< D  
Did the alarm clock ring? Q1Ux!$_  
该起床了! h#i\iK&A  
It's time to get up! C+w__gO&r  
It's time to get up! (该起床了!) b1u}fp GF  
I don't wanna get up. (我真不想起。) ! ja[ 4.  
It's time to wake up! V vu(`9u]  
It's time to get out of bed. 8j%'9vPi  
It's time to get ready. <FY&h#  
快点儿起床! ncv7t|ZN  
Get up soon. !z"Nv1!~|  
Get up soon. (快点儿起床!) ;7Y[c}V1^  
I don't want to. (我真不想起。) ) Qq'Wp3i  
你醒了吗? TyF{tuF  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 2i\Q@h  
Are you awake? (你醒了吗?) 17}$=#SX  
I am now. (我刚醒。) l&Z Sm  
你不舒服吗? =SAV|  
Are you feeling sick? @F>F#-2  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 845 W>B  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) ?i~g,P]NK  
睡得好吗? Cq>6rn  
Did you sleep well? < f(?T`  
Did you sleep well? (睡得好吗?) z{:-!oF&CB  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) 1dFa@<5  
Did you sleep well? (睡得好吗?) V<8K@/n@  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 62[8xn=(%  
能帮我关掉闹钟吗? 3HZ~.  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 J~KX|QY.S  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) jd 1jG2=f  
你终于起来了。 %j7:tf=  
You finally got up. O:Va&Cyj*  
You finally got up. (你终于起来了。) I"@p aLZ  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) q"akrI38  
今天是个好天! ebC)H  
It's a nice day! KOey8tB)1  
It's a nice day! (今天是个好天!) ju|]Qlek  
It sure is. (是不错啊。) 6;o3sf@Tf  
It's a beautiful day! xRum*}|4  
It's a wonderful day! !K cWH9  
It's a great day! i|]7(z#OyI  
昨晚你熬夜了? R(k}y,eh.`  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 P7:d ly[,q  
Did you go to bed late last night? =E(#YCx  
把被子叠好。 Z) Wnow  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 jk*tL8?i  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) ExVDkt0  
昨天晚上你打呼噜了。 oFCgu{\kt  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 m:uPEpcU  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) y6-XHeU  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ;HNq>/{  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 a 7#J2r  
我做了个可怕的梦。 %'bJ:  
I had a nightmare. 5\bJR0I@  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) C!+I>J{4f  
It's all right now. (现在没事了。) Ipe n  
你一直没关灯啊。 ,\YAnKn6_  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 +5!&E7bcd  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) nirDMw[  
我得洗脸了。 $TG =w  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ?A?F.n`  
该吃早饭了。 -fy9<  
It's time to eat breakfast. <YB9Ac~}z  
It's time to have breakfast. (YPi&w~S  
我还困着呢。 "l7NWqfB  
I'm still sleepy. ;f1qLI  
I'm still drowsy. xb:&(6\F  
我还打哈欠呢。 os4{0Mxu  
I'm still yawning. u5B:^.:p  
昨天的酒还没醒呢。 dtZE67KS  
I have a hangover. OGOND,/R?/  
我是个夜猫子。 [1_A8s){u  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 Vi *e@IP/  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) }!p`1]gem  
I'm not. (我可不是。) NI aFI(  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) ;=4Xz\2  
我是用咖啡来提神的。 :nA.j"@  
Coffee wakes me up. 6*45Vf  
Coffee gets me going. LzML%J62  
刷牙了吗? |kJ%`j(7R  
Did you brush your teeth? )Ry<a$Q3  
Have you brushed your teeth? M f~}/h  
我得梳梳头了。 );FS7R  
I have to comb my hair. ]p7jhd=  
穿什么好呢? r)^vO+3u  
What should I wear? j8Cho5C  
What should I wear? (穿什么好呢?) 15U(={  
The red one. (穿红的吧!) hI},~af  
Which dress should I wear? c!#:E`  
Which one should I wear? :e<7d8E5n{  
What should I put on? b[I8iSkfi  
快换衣服。 l(;Kij  
Hurry up and get dressed. */^QH@P  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) cPDQ1qre!  
Why? (干嘛?) k D5!}+y  
把睡衣收好。 |'d>JT:  
Put those pajamas away! ^uBxgWIC  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ? *>]")[>  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) v{aq`uH  
我走了,妈妈。 :Dt~e|  
I'm leaving. Bye mom! q%Yn;g|_  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) up>c$jJ  
Study hard. (好好学习啊!)  asHxL!  
I'll see you when I get back. 30>3 !Xqa  
I'm taking off now. *`_{  
See you. ZfrVjUB  
See you later. IQZ#-)[T"  
今天我们逃学吧。 CVNj- &vj  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 lf(`SYQnOY  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 6eFp8bANN#  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) 7 aV%=_  
你毛衣穿反了。 ;&V s4  
You're wearing your sweater inside out. >J9oH=S6  
You have your sweater on inside out. }%7 NF*  
上下颠倒了。 vS\Nd1~?  
It's upside down. SAY LG  
别忘了扔垃圾呀。 ZJPmR/OV_  
Don't forget to take out the garbage. ^D%FX!$  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ziPR>iz-  
I won't. (忘不了!) YNwp/Y  
今天该你扔垃圾了。 km~Ll   
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 bKg8rK u  
今天你干什么? 2i;7{7  
What are you doing today? :cB=SYcC%  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) VTy9_~q  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Xpe)PXb  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) )R`xR,H  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) [AMAa]^  
Hurry up or we'll be late. I$q]. B  
快点儿,上学该迟到了。 I/Jb!R ~  
Hurry or you'll be late for school. |a1{ve[  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) k:jSbbQ  
What time is it? (现在几点?) `F<jLU^3  
你锁门了吗? Guz"wY  
Did you lock the door? h2ytS^  
Have you locked the door? 7f rTTSZ  
没忘了什么东西吧? %\]* OZ7  
Aren't you forgetting something? L:XC  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) X+UJzR90  
I don't think so. (我想没有。) *na?n2Yzt  
都已经8点了! c\a_VRN>r  
It's already 8:00. '5&s=M_  
It's 8:00 already. 8NyJc"T<.  
我晚了! [ ol9|sdu  
I'm late! kuyjnSo9i  
I'm late! (我晚了!) hxQqa 0B  
Hurry up! (快点儿吧!) y@0E[/O  
我得赶紧走! ]vwW]O7  
I have to rush! !*R qCS,  
I have to hurry (up)! VD_$$Gn*q  
I have to get going! -py@DzK  
I have to get moving. zR2B- &]H  
你今天会回来得晚吗? Tg!m`9s+  
Are you gonna be late today? ~e6Brq  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) I(S`j[U  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 4R18A=X  
几点回来? :oJ=iB'Zc  
What time are you coming home? 'Ut7{rZ5  
What time are you coming home? (几点回来?) hjZKUM G(k  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 6DH~dL_",%  
饭盒带了吗? "g$IP9?U  
Have you got your lunch box? ^#-nE7  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) DI+fwXeg  
Yes, right here. (嗯,带了。) qkiI/nH3  
今天好像要下雨。 s"t$0cH9  
It might rain today. ?@E!u|]K  
It might rain today. (今天好像要下雨。)  }Y;K~J  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) gNt(,_]ZR  
出门的时候,可别忘了锁门。 z`:lcF{V  
Don't forget to lock the door when you leave. (J z1vEEV  
●从回家到就寝 xlQBe-Wg  
我回来了。 293M\5:  
I'm home. o!)3?  
I'm home. (我回来了。) On?p 9^9  
Welcome back. (你回来了。) )c `7( nY  
I'm back! 7(pF[LCF  
你回来了。 yu;P +G  
Welcome home! xg3:}LQ  
Welcome back! dq]0X?[6  
今天过得愉快吗? rzt Ru  
Did you have a good time? iyg*Xbmi~.  
今天怎么样? %}%Qc6.H  
How did it go today? Z]B~{!W1  
How was your day? @nux9MX<9  
我可以出去玩儿会儿吗? v%q0OX>9X"  
Can I go out to play? <yd{tD$A*  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) _H5o'>=  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) HSc~*Q  
我饿了。 1fpQLaT  
I'm hungry. 8P|D13- Q  
I'm hungry. (我饿了。) DAXX;4  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) u:=7l  
点心在哪儿? q^Y-}=w  
Where are the snacks? 'Iw NTM  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) <ZNzVnVA  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) RS8Hf~0G  
我去补习学校了啊。 ME*LH r,  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 >k (C  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) b45-:mi!&#  
Call when you finish. (下课后来个电话。) ~{jcH  
能给我点儿零花钱吗? U H*r5o3  
May I have my allowance? <i&_ooX  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) ~vyf4TF<#  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) sVOyT*GY  
真累啊! |a Vn&qK  
I'm tired. R=QZgpR  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) hpD!2 K3>  
I'm pooped. *俚语 'h,VR=e<  
晚饭你想吃什么? `Tv[DIVW  
What would you like for dinner? "$YJX1u3  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) [D\k^h  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ]GW]dM  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) dZ0A3(t  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ,^\2P$rT  
你能帮我准备餐具吗? Jcrw#l8|C  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 C$XU%5qi  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) PamO8^!G  
I'd be happy to. (乐意之至。) 67Th;h*sh  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) % ~H=sjg  
晚饭做什么好呢? u)+8S/ )  
What should I make for dinner? ~kEI4}O  
What should I whip up for dinner? uFinv2Z '  
What should I cook for dinner?  2*^j  
What should I fix for dinner? xD~5UER  
还是家好哇。 +l<5#pazx  
It's good to be home. [q8 P~l  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 6\q]rfQ  
It feels so good to be home. rE.;g^4p  
你能不能赶紧去趟商店? ]QlwR'&j/n  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 huh6t !  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) w=T\3(%j  
In just a minute. (稍等一下。) P*3BB>FO   
洗澡水烧好了。 H[U!%Z  
The bath is ready. 3cK I  
It's been a long day. (今天真累呀!) 0tT(W^ho g  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) Bf~vA4  
我要冲个澡。 i#vYyVr[  
I'm taking a shower. EVsC >rz  
I'm going to take a shower. PgF* 1  
晚饭做好了吗? jtW!"TOY  
Is dinner ready? S.-TOE  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) Y[}>CYO  
Not yet. (还没呢。) #W4dkCd(pF  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) H4&lb}  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) w"-Lc4t+  
妈妈,今天晚饭吃什么? 128EPK  
Mom, what's for dinner tonight? Krqtf  
Mom, what did you make for dinner? .6+Z^,3  
Mom, what did you fix for dinner? QI'Oz{vE  
晚饭吃什么? "K6&dk jY  
What's for dinner? :V RNs  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) OR~8sU  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) <lx+/o  
Great! (太棒了。) 4%>$-($  
今天吃咖哩饭。 s(/; U2"e  
Today, we're having curry. }v}P .P  
We're having curry today. R;&AijS8  
还要多久才能做好呀? ^ *k?pJ5  
How soon can you get it ready? jFL #s&ft  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 9PXFRxGA  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) v&DI`xn~  
When will it be ready?  ]hk  
How soon will it be done? )r xX+k+b/  
我吃了啊。 K*K,}W&}  
Let's eat. D#cyOrzy  
Shall we begin? (可以吃了吗?) RzE_K'M  
请先吃吧。 lb4Pcd j  
Please go ahead. ~ =M7 3U#  
Please help yourself. SJb&m-  
这把刀真快呀! . qO@Q=  
This knife cuts well, doesn't it? }YGV\Nu  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) B~MU^ |v  
It sure does. (真挺快的。) &^ 1$^=  
水开啦! +" .X )avF  
The water is boiling! snE8 K}4  
The water is boiling! (水开啦!) [=6]+V83M  
.K. (知道啦!) x<tb  
开饭啦! s~ a"4~f  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 f-vCm 5f  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) le|~BG hL  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 89pEfl j2  
该吃饭啦! %g{X?  
It's time to eat. 4":KoS`,j  
It's time to eat. (该吃饭啦!) _|kxY '_[8  
Finally. (终于吃上饭喽!) kCWV r  
这就来啦! YxYH2*q@  
I'm coming. y-'$(x  
I'll be right there. (我马上就去。) :~"CuB/  
I'm on my way. :~&~y-14  
手洗干净了吗? FH?U(-  
Did you wash your hands well?  VA6}  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) at#ja_ hd  
Yes. (洗干净了。) ?~BC#B\>o  
别弄洒了。 BKCA <  
Don't spill it! I0D(F i  
Don't tip it over.  eI$oLl@  
把碗里的菜吃光。 L iN$ pwm  
Eat all of your vegetables. 2V mNZ{<  
Finish your vegetables. aH)}/n  
Finish up your vegetables. JU1~e@/'%  
把饭吃光。 PxWT1 !  
Finish up your plate. e24WW^S  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ,1~"eGl!  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) (y=C_wvqZ  
我不喜欢吃芦笋。 % L$bf#  
I don't like asparagus. {f/~1G[M  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) k9sh @ENy  
Don't be picky. (不许挑食。) vYwYQG  
谢谢您的款待。 $v4.sl:x  
It was very delicious. Thank you. b|l:fT?&  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) oR)Jznmi}  
能帮我收拾盘子吗? (9''MlGd%  
Would you clear the table? Q|S.R1L^  
Would you put the dishes away? \FQRNj?'_  
把盘子洗了。 PS)4 I&;U  
Do the dishes! *最好就这样记住。 2V- 16Q'%  
Do the dishes! (把盘子洗了。) Z3"%`*Tmq-  
I will. (就去洗。) (5$!MUS~9  
Do the dishes! (把盘子洗了。) EU2$f  
It's not my turn. (今天不该我洗。) D=q:*x  
Wash the dishes! *v;2PP[^  
我擦盘子。 -u6bAQ  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 $O&b``  
你干什么呢? 9&-dTayIz  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Sq>dt[7  
我看电视呢。 cvn@/qBq*t  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 "%`1 ]Fr  
有什么好看的节目吗? 1{)5<!9!l  
Are there any good programs on TV? K[I=6  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) 27eooY1  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Jj; L3S  
野茂上电视了。 MK%9:wZ  
Nomo is on TV. ~qiJR`Jj  
8频道演什么呢? =_.l8IYX$%  
What's on Channel 8? dN$0OS`s[  
能不能帮我换个台? e>} s;H,  
Would you change the channel? J{.{f  
Would you switch the channel? 0.`/X66;V  
Would you change the station? so,t   
我还想看电视。 NO*u9YH?  
I want to watch more TV. @6Y?\Wx$w  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) v [wb~uw\  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) %0S3V[4I  
铺床吧。 7x"R3  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 +SP{hHa^  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) m~iXl,r  
我困了。 ]J1dtN=  
I'm sleepy. 3@etRd;]Kr  
I'm sleepy. (我困了。) \\iQEy<i  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) H[6:_**?o  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 ]~Rho_mq#  
作业做了吗? H*d9l2,KZS  
Did you do your homework? ]AINK UI0  
Did you finish your homework? O*hDbM2QQw  
好好学习。 Y+kfBvxyf  
Study hard. -$pzl,^ h  
Study hard. (好好学习。) j@n)kPo,1  
I am. (好好学着呢。) k$4y9{  
快点睡觉。 f}o\*|k_|  
Hurry up and go to sleep. td(li.,  
游戏玩够了吧。 ef 8s<5"4  
Enough with your video games. AHD=<7Rs  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ]0Y4U7W  
I can't quit now. (正好玩着呢。) ,82S=N5V!  
一定要刷牙噢。 P{8iJ`rBG  
Make sure you brush your teeth. Y>dF5&(kb  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) 5dx$HE&b)  
I will. (一定刷。) -RE^tW*Yy  
明天的东西都准备好了吗? I,E?h?6Y  
Are you ready for tomorrow? &fDIQISC  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) Tr_w]'  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) 2~Kgv|09  
我去洗个澡。 R[zpD%CI  
I'm going to take a bath. $.Qkb@}  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) @CpfP;*{w`  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) JB%',J  
该睡觉了。 h0(BO*cy  
Time to go to sleep. %v=*Wb\3|  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) =ElO?9&  
Just a minute. (再等一下。) DBo%fYst  
电视还开着呢。 |)IlMG  
You left the TV on. dH;8mb|#'  
You left the TV on. (电视还开着呢。) $iN"9N%l  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) ]Z>}6!  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ;@mS^ik")$  
别把你的东西都摊在这儿。 /MIe(,>Uh  
Don't leave your stuff here. qLO4#CKCL6  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) 'F/~o1\.  
I won't. (知道了。) {0L1X6eg  
把闹钟定在8点了。  `xKp%9  
I set the alarm clock for 8:00. T.])diuvj-  
I set it for 8:00. 6Pz4\uE=  
明天7点叫醒我。 'K$[^V  
Wake me up at seven tomorrow. r)Ma3FL0;  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) zG }@0  
Sure thing. (知道了。) /fKx} }g)  
晚安。 5[8xV%>;  
Good night. 1jx:;j  
Good night. (晚安。) `"Jj1O@  
Sweet dreams. (做个好梦。) +! ]zA4x  
做个好梦。 DEBB()6,  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 2bv=N4ly  
Sweet dreams! (做个好梦。) x!?u^  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 f&=AA@jLv  
Have pleasant dreams. XPavReGf  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 Hfv7LM  
Wfu(*  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ =FlDb 5t{  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八