社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3977阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 iPG0o %  
早晨好! *Nb#W!  
Good morning. :a[Ihqfg  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) tA.`k;LT  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) 22hSove.  
闹钟响了吗? V<Z'(UI  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 -T@`hk`  
Did the alarm clock buzz? 6=_~ 0PcY  
Did the alarm clock ring? PyC0Q\$%  
该起床了! 1%[_`J;>Z  
It's time to get up! X@N$Z{  
It's time to get up! (该起床了!) IIFMYl gF  
I don't wanna get up. (我真不想起。) v5}X+'  
It's time to wake up! {lG@hN'  
It's time to get out of bed. E$s/]wnr[  
It's time to get ready. kh$_!BT  
快点儿起床! #Il_J\#  
Get up soon. PG%0yv%  
Get up soon. (快点儿起床!) SuBeNA[&  
I don't want to. (我真不想起。) IXLO>>`  
你醒了吗? EV M7Q>  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 NcS.49  
Are you awake? (你醒了吗?) w42OF7f  
I am now. (我刚醒。) zk_Eb?mhwV  
你不舒服吗? :Sg&0Wj+#j  
Are you feeling sick? Ol /\t  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) 6aO2:|:yP  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) +\ _{x/u1  
睡得好吗? @LE[ac  
Did you sleep well? f7urJ'!V  
Did you sleep well? (睡得好吗?) K-vWa2  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) H;ZHqcUX  
Did you sleep well? (睡得好吗?) M5L{*>4|6  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) R{Z-m2La  
能帮我关掉闹钟吗? 66&EBX}  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 >zvY\{WY  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) IV16d  
你终于起来了。 Oft arD  
You finally got up. Y&bM CI6U  
You finally got up. (你终于起来了。) 6(&Y(/  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) .\Fss(Zn  
今天是个好天! U%B(5cC  
It's a nice day! rt7<Q47QE  
It's a nice day! (今天是个好天!) Z [Xa%~5>5  
It sure is. (是不错啊。) QWnndI_4p  
It's a beautiful day! R@ Y=o].2  
It's a wonderful day! MZv]s  
It's a great day! ZM#=`k9  
昨晚你熬夜了? _m E^rT  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 3k$[r$+"  
Did you go to bed late last night? =v~1qWX  
把被子叠好。 AnsjmR:Jv  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 c{#yx_)V&  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) km5~Gc}  
昨天晚上你打呼噜了。 %y[1H5)3<  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 A?!I/|E^;  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) WKM)*@#,  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) "@3@/I  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 8ovM\9qT  
我做了个可怕的梦。 4R%*Z ~  
I had a nightmare. .\3`2  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) tq50fq'  
It's all right now. (现在没事了。) /TQ}} YVw  
你一直没关灯啊。 <lxD}DH=  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 10[Jl5+t  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) yq[Cq=rBk  
我得洗脸了。 n| O [a6G  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 zJlQ_U-!  
该吃早饭了。 Yj(4&&Q  
It's time to eat breakfast. EOKzzX7 S  
It's time to have breakfast. Iry  
我还困着呢。 f&@BKx  
I'm still sleepy. X&m'.PA  
I'm still drowsy. a~LC+8|JW  
我还打哈欠呢。 @DAF 6ygs  
I'm still yawning. <G8w[hs  
昨天的酒还没醒呢。 %GEJnJ  
I have a hangover. &NZfJs  
我是个夜猫子。 hjx)D  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 NtGn88='{  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) J'&# mDU  
I'm not. (我可不是。) E4.SF|=x  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Bvjl-$m!v  
我是用咖啡来提神的。 Oc?+M 5  
Coffee wakes me up. &p UZDjo?  
Coffee gets me going. R>@uY( >dJ  
刷牙了吗? Vn=qV3OE]  
Did you brush your teeth? Q/>L_S  
Have you brushed your teeth? 2GmpCy`L"  
我得梳梳头了。 S]3Ev#>  
I have to comb my hair. R\Z: n*  
穿什么好呢? ov# 7 hxe  
What should I wear? qk(P>q8[  
What should I wear? (穿什么好呢?) 7Du1RuxP  
The red one. (穿红的吧!) nxm$}!Df  
Which dress should I wear? ,.IEDF<&  
Which one should I wear? 8[%Ao/m  
What should I put on? qa >Ay|92e  
快换衣服。 Mn:/1eY  
Hurry up and get dressed. 7cg*|E@  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) -ZOBAG*  
Why? (干嘛?) 1Y xgR}7  
把睡衣收好。 H&}ipaDO  
Put those pajamas away! 'BMy8  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) %WFu<^jm  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) S*)1|~pRvQ  
我走了,妈妈。 n}-3o]ku  
I'm leaving. Bye mom! RuW!*LI  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) |dE -^"_  
Study hard. (好好学习啊!) >cmE t  
I'll see you when I get back. !|?e7u7  
I'm taking off now. G28O%jD?  
See you. _>o-UBb4]T  
See you later. w2(guL($  
今天我们逃学吧。 ]1-z! B4K  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 =TvzS%U  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) tCF&OOI4`  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) ~=r^3nZR/J  
你毛衣穿反了。 [p r"ZQ]  
You're wearing your sweater inside out. Y]`.InG@  
You have your sweater on inside out. 6qvp*35Cx  
上下颠倒了。 he3SR @\T  
It's upside down. rd|uz4d  
别忘了扔垃圾呀。 y? (2U6c  
Don't forget to take out the garbage. XkKC!  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) QvPD8B  
I won't. (忘不了!) ?|;yVew  
今天该你扔垃圾了。 5-u=o )>  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 72 TI  
今天你干什么? 3+7^uR$/I4  
What are you doing today? w]j+9-._  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) 1{"llD  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) ?z-}>$I;  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) ?`?T7w|3 y  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) JMBK{JK>  
Hurry up or we'll be late. cX!Pz.C  
快点儿,上学该迟到了。 or ;f&![w  
Hurry or you'll be late for school. YOyX[&oi  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) rPzQ8<  
What time is it? (现在几点?) sPAg)6&M  
你锁门了吗? 7[v%GoE  
Did you lock the door? +m\|e{G  
Have you locked the door? {2'm^0Kl  
没忘了什么东西吧? #:fQ.WWO  
Aren't you forgetting something? P3tx|:gV  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 4_M>OD/"  
I don't think so. (我想没有。) /BKe+]dS*  
都已经8点了! 7J$b$P0}  
It's already 8:00. {0\,0*^p  
It's 8:00 already. Y o0FUj  
我晚了! =(AtfW^H  
I'm late! n_K~ vD  
I'm late! (我晚了!) T>>YNaUL  
Hurry up! (快点儿吧!) ;a"q'5+Ne  
我得赶紧走! Nw J:!  
I have to rush! aiCFH_H4;L  
I have to hurry (up)! -l+P8:fL~  
I have to get going! ] 7;f?+  
I have to get moving. kW=z+  
你今天会回来得晚吗? P%pp )BS  
Are you gonna be late today? }WFf''Z-  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) }7<5hn E  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Zwt;d5U  
几点回来? D6D1S/:ij'  
What time are you coming home? Z~G my7h(  
What time are you coming home? (几点回来?) 9W*+SlH@ !  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 6Q|k7*,B  
饭盒带了吗? $*[{J+t_  
Have you got your lunch box? dBC bL.!  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) H!e 3~+)  
Yes, right here. (嗯,带了。) >PKBo  
今天好像要下雨。 n ?[/ufl  
It might rain today. Zzua17  
It might rain today. (今天好像要下雨。) ^o?SM^  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) X##1! ad  
出门的时候,可别忘了锁门。 !SOrCMHx  
Don't forget to lock the door when you leave. 6" T['6:j  
●从回家到就寝 k ^'f[|}  
我回来了。 HYr}wG  
I'm home. UO`;&e-DB  
I'm home. (我回来了。) AtS;IRN@  
Welcome back. (你回来了。) z:Sigo_z[  
I'm back! H2gj=krK  
你回来了。 {aKqXL[UP  
Welcome home! F#|O@.tDG  
Welcome back! P'@<:S|  
今天过得愉快吗? Upl6:xYrG  
Did you have a good time? |rRO@18dA  
今天怎么样? fr6^nDY  
How did it go today? _Yb _D/  
How was your day? j '%4{n  
我可以出去玩儿会儿吗? iItcN;;7  
Can I go out to play? 4\t1mocCSN  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) W~T}@T:EN  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) #PvB/3  
我饿了。 ! {,F~i9  
I'm hungry. EC&@I+'8Q  
I'm hungry. (我饿了。) co4h*?q  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) n#Dv2 E=6  
点心在哪儿? gB,G.QM*6  
Where are the snacks? :S@1  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) #(Or|\t  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) Id'RL2Kq*&  
我去补习学校了啊。 8cx=#Me  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 <hnCUg1  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) l2%bF8]z  
Call when you finish. (下课后来个电话。) Fh7'[>onw  
能给我点儿零花钱吗? 0Y=![tO8  
May I have my allowance? oj,lz?  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) FX <b:#  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) }!#gu3  
真累啊! p4>$z& _  
I'm tired. #h!*dj"  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) 9ch#}/7B  
I'm pooped. *俚语 %b.UPS@I  
晚饭你想吃什么?  q}Z3?W  
What would you like for dinner? 8{U-m0v  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) ~%u|[$  
How about steak? (吃牛排怎么样?) ChryJRuwv5  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) hlZ@Dq%f  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) SZ![%)83  
你能帮我准备餐具吗? ({0)@+V8  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 v <\A%  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ?{"mP 'dD  
I'd be happy to. (乐意之至。) [mxTa\  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) /76 1o\Q  
晚饭做什么好呢? Rr(* aC2P  
What should I make for dinner? (oK^c- x  
What should I whip up for dinner? iyZZ}M  
What should I cook for dinner? r9 y.i(j  
What should I fix for dinner? eg"Gjp- 4=  
还是家好哇。 _zxLwU1(x  
It's good to be home. kU5.iK'  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 I7QCYB|  
It feels so good to be home. ^ OJyN,A  
你能不能赶紧去趟商店? t-u|U(n  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 3XiO@jzre  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) =! Vf  
In just a minute. (稍等一下。) 'J*<iA*W  
洗澡水烧好了。 BIaDY<j90  
The bath is ready. ln*icaDqf  
It's been a long day. (今天真累呀!) ~s Qjl]  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) O/%< }3Sq  
我要冲个澡。 fqz28aHh  
I'm taking a shower. C`rLj5E%  
I'm going to take a shower. Oh.ZPG=  
晚饭做好了吗? *x~xWg9^  
Is dinner ready? / il@`w;G  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) #yseiVm;  
Not yet. (还没呢。) OkAK  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) iVtl72O  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) 2s*#u<I  
妈妈,今天晚饭吃什么? {cK^,?x  
Mom, what's for dinner tonight? }y%`)lz~;  
Mom, what did you make for dinner? :H6FPV78  
Mom, what did you fix for dinner? +1C3`0(  
晚饭吃什么? wyx(FinIH  
What's for dinner? P27%xV-n>  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) T[k4lM  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) C;AA/4Ib  
Great! (太棒了。) y #f QPR  
今天吃咖哩饭。 :_<_[Y]1  
Today, we're having curry. 6SJ"Tni8  
We're having curry today. pi(-A  
还要多久才能做好呀? $FH18  
How soon can you get it ready? r90+,aLM#?  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) MOn,Db$  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) A % Q!^d  
When will it be ready? +@9gkPQQ-@  
How soon will it be done? {P9J8@D  
我吃了啊。 C<^YVeG  
Let's eat. D\~zS`}  
Shall we begin? (可以吃了吗?) }F6<w{|  
请先吃吧。 EO|:FcW  
Please go ahead. 9Ywpej*+  
Please help yourself. d|9b~_::V  
这把刀真快呀! PW(\4Q\  
This knife cuts well, doesn't it? rjt8fN  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) ;?fS(Vz~  
It sure does. (真挺快的。) .@)mxC:\K9  
水开啦! <mA'X V,  
The water is boiling! *F ^wtH`  
The water is boiling! (水开啦!) 9L0GLmLk1u  
.K. (知道啦!) 72W,FU~OD  
开饭啦! EqiFy"H  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 O-vGyNxP|  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) sML=5=otx  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) =d 2r6%v  
该吃饭啦! MfF~8  
It's time to eat. :pX`?Ew`g  
It's time to eat. (该吃饭啦!) _i_Q?w`  
Finally. (终于吃上饭喽!) C-eA8pYY/  
这就来啦! -Ue$T{;RoH  
I'm coming. eO=s-]mk  
I'll be right there. (我马上就去。) L(S'6z~_9  
I'm on my way. z2gk[zY&  
手洗干净了吗? \b V6@#,  
Did you wash your hands well? yfQ5:X  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) s>_V   
Yes. (洗干净了。) A$0H .F>  
别弄洒了。 j!~l,::$"X  
Don't spill it! -W{DxN1  
Don't tip it over. &K_)#v`|  
把碗里的菜吃光。 M6 9 w-  
Eat all of your vegetables. vD/NgRBww  
Finish your vegetables. 5[l8y ,  
Finish up your vegetables. {U]H;~3 ?  
把饭吃光。 0l*]L`]L#  
Finish up your plate. E9\vA*a  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) ' #NcZy  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) e<7.y#L  
我不喜欢吃芦笋。 YG:3Fhx0~  
I don't like asparagus. M$4k;  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) rVvR!"//yH  
Don't be picky. (不许挑食。) 5 hj  
谢谢您的款待。 VpfUm?Nq  
It was very delicious. Thank you. 'X).y1'  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) 0<"k8 k@J  
能帮我收拾盘子吗? {%)s.5Pfw  
Would you clear the table? [%~ :@m  
Would you put the dishes away?  UsGa  
把盘子洗了。 X5fmz%VK@  
Do the dishes! *最好就这样记住。 HjvCujJ  
Do the dishes! (把盘子洗了。) RpG+>"1]  
I will. (就去洗。) mOpTzg@  
Do the dishes! (把盘子洗了。) _iKq~\v2  
It's not my turn. (今天不该我洗。) t- u VZ!`\  
Wash the dishes! (2ur5uk+  
我擦盘子。 #1c]PX  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 vr#+0:|  
你干什么呢? @Q&3L~K"  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Wc3kO'J  
我看电视呢。 kh~'Cn "O  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 &*G<a3 Q  
有什么好看的节目吗? j.~!dh$mg  
Are there any good programs on TV? ` 8W*  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) f:*vr['d  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) 2 &/v]  
野茂上电视了。 {^CT} \=>  
Nomo is on TV. :(dHY  
8频道演什么呢? U<"WK"SM  
What's on Channel 8? gK#mPcn^  
能不能帮我换个台? ELrsx{p:  
Would you change the channel? rn DCqv!'P  
Would you switch the channel? ^Jb H?  
Would you change the station? ~DO4,  
我还想看电视。 tMj;s^P1  
I want to watch more TV. 5vo.[^ty  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) j.a`N2]WE  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) jA".r'D%  
铺床吧。 kdz=ltw  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 -?]W*f  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) 4=uhh  
我困了。 64Lx -avf  
I'm sleepy. 4?N8R$  
I'm sleepy. (我困了。) }'r[m5T  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) !-s!f&_  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 j Ja$a [  
作业做了吗? Nu8Sr]p  
Did you do your homework? =_j vk.  
Did you finish your homework? 8eA+d5k\.  
好好学习。 Vz14j_  
Study hard. >+. ( r]  
Study hard. (好好学习。) [{4 MR%--  
I am. (好好学着呢。) 6nhMP$h  
快点睡觉。 U$oduY#  
Hurry up and go to sleep. \ w3]5gJZ  
游戏玩够了吧。 Z\[N!Zt|  
Enough with your video games. C]^H&  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) Li*eGlId  
I can't quit now. (正好玩着呢。) b o.(zAz  
一定要刷牙噢。 f= >O J!:  
Make sure you brush your teeth. (SSRY9  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) N@B9 @8h  
I will. (一定刷。) 'mI'dG  
明天的东西都准备好了吗? |AZg*T3:W  
Are you ready for tomorrow? ~['Kgh_;  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) /iG*)6*^k  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) Pxn,Qw*  
我去洗个澡。 1[_mEtM:]B  
I'm going to take a bath. w\) |  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) Qf@I)4'  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) u3Gjg{-N7  
该睡觉了。  $R<Me  
Time to go to sleep. +cb6??H  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) .q+0pj  
Just a minute. (再等一下。) .ROznCe}  
电视还开着呢。 v}WR+)uFQ  
You left the TV on. :Hxv6  
You left the TV on. (电视还开着呢。) }68i[v9Njk  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) Nn>'^KZNG  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) w[P4&?2:  
别把你的东西都摊在这儿。 f#ri'&}c :  
Don't leave your stuff here. 0"~i ^   
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) u!1{Vt87  
I won't. (知道了。) M$f7sx  
把闹钟定在8点了。 RN=` -*E1  
I set the alarm clock for 8:00. R^{)D3  
I set it for 8:00. =4d (b ;  
明天7点叫醒我。 8Sz})UZ  
Wake me up at seven tomorrow. Spt ? >sm  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) Y8flrM2CwG  
Sure thing. (知道了。) J>d.dq>r  
晚安。 5zON}"EC  
Good night. 8p[)MiC5W^  
Good night. (晚安。) Vh>Z,()>>@  
Sweet dreams. (做个好梦。) boG_f@dv(  
做个好梦。 :[;hu}!&  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 [w ;kkMJAy  
Sweet dreams! (做个好梦。) \h8 <cTQ  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 -G6U$  
Have pleasant dreams. hy|b6wF&  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 vZBc !AW  
&EnuE0BD  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ PKzyV ;  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五