社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5100阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 x+B~t4A  
早晨好! *B}vYX  
Good morning. wdBytH6r.  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ?3SlvKI}H`  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) $ajw]2kx  
闹钟响了吗? B0p>'O2  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 v ;MI*!E  
Did the alarm clock buzz? _zh}%#6L  
Did the alarm clock ring? UShn)3F  
该起床了! '5ky<  
It's time to get up! XyS#6D  
It's time to get up! (该起床了!) u4VQx,,  
I don't wanna get up. (我真不想起。) H[@}ri<  
It's time to wake up! R'dF<&Kj|  
It's time to get out of bed. 3JW9G04.  
It's time to get ready. CcY.8|HT  
快点儿起床! md$[Bs9  
Get up soon. !P@u4FCs  
Get up soon. (快点儿起床!) QX%m4K/a  
I don't want to. (我真不想起。) n_Um)GI>  
你醒了吗? u;J=g  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 \(T; @r  
Are you awake? (你醒了吗?) ?; )(O2p  
I am now. (我刚醒。) _Fl]zs<  
你不舒服吗? ^e@c Ozt  
Are you feeling sick? 6}iIK,Om  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) }/c.>U  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) P05_\ t  
睡得好吗? ?Tuh22J{Q  
Did you sleep well? bDUGzezP<  
Did you sleep well? (睡得好吗?) s+zb[3}  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) $L</{bXW  
Did you sleep well? (睡得好吗?) {(a@3m~a%  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 3kR- WgVF,  
能帮我关掉闹钟吗? w41#? VC/  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 hph 3kfR  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 1<\cMY6  
你终于起来了。 p00\C  
You finally got up. Rp`}"x9  
You finally got up. (你终于起来了。) bSz6O/A/  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) LV8,nTYvE  
今天是个好天! AX'(xb,  
It's a nice day! }i[i{lKj  
It's a nice day! (今天是个好天!) twgU ru  
It sure is. (是不错啊。) 0?p_|X'_  
It's a beautiful day! EzNmsbtZ(  
It's a wonderful day! hNx`=D9[7  
It's a great day! d0-}Xl  
昨晚你熬夜了? }$qy_Esl  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 "Wi`S;  
Did you go to bed late last night? &}T`[ d_Z  
把被子叠好。 wCmwH=O  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ?\vJ8H[bD  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) /2l4'Q=  
昨天晚上你打呼噜了。 r}hj,Sq'  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 \XRViG,|5  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) ?-@h Nrx  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) t9m`K9.\  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 s ^)W?3t]  
我做了个可怕的梦。 FNc[2sI  
I had a nightmare. ZLL0 6p   
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) Nq*\{rb  
It's all right now. (现在没事了。) qk_ s"}sS  
你一直没关灯啊。 bO2$0!=I  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 k9^P#l@p  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) $%1[<}<  
我得洗脸了。 Q8:u1$}  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 PI?-gc?[  
该吃早饭了。 JC=Bxv  
It's time to eat breakfast. 8: s3Q`O  
It's time to have breakfast. |AFF*]e S  
我还困着呢。 )3)L  
I'm still sleepy. 3N]pN<3@  
I'm still drowsy. W 8E<P y  
我还打哈欠呢。 #mllVQ  
I'm still yawning. vjXvjv{t  
昨天的酒还没醒呢。 ).ugMuk  
I have a hangover. PFPfLxna  
我是个夜猫子。 1Eg}qU,:  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 ~Zj?%4  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) a[(n91J0  
I'm not. (我可不是。) i(c2NPbX  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) Q;aZpi-E"  
我是用咖啡来提神的。 2&tGJq-E  
Coffee wakes me up. u|QfCwQ  
Coffee gets me going. @F,HyCSN  
刷牙了吗? ,YkQJ$  
Did you brush your teeth? l>qCT  
Have you brushed your teeth? t#P)KcWOt  
我得梳梳头了。 HvTi^Fb\a  
I have to comb my hair. siD Sm  
穿什么好呢? &0>{mq}p,:  
What should I wear? @Rx/]wyH  
What should I wear? (穿什么好呢?) K/%aoTO}  
The red one. (穿红的吧!) QGshc  
Which dress should I wear? QGLm4 Wl9  
Which one should I wear? .IKK.G  
What should I put on? " g_\W  
快换衣服。 BV!Kiw  
Hurry up and get dressed. `E|IMUB~  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) cA/2,i  
Why? (干嘛?) dUe"qH29s  
把睡衣收好。 _puQX@i  
Put those pajamas away! gsU&}R1*h  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) e,4!/|H:  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) =r_ S MTu  
我走了,妈妈。 Mb<KZ_wYOX  
I'm leaving. Bye mom! JGO>X|T  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) $~:hv7%  
Study hard. (好好学习啊!) 4uu*&B  
I'll see you when I get back. u*9C(je  
I'm taking off now. }XXE hOO  
See you. Ab(bvS8r$  
See you later. Cog:6Gnw  
今天我们逃学吧。 (+^1'?C8  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 +m+HC(Z  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) W:) M}}&H  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) Jp= (Q]ab  
你毛衣穿反了。 vW4 f3(/  
You're wearing your sweater inside out. m.^6e f  
You have your sweater on inside out. @C!q S7k)  
上下颠倒了。 ZDVaKDqZ_  
It's upside down. .4^Paxz  
别忘了扔垃圾呀。 3[e@mcO  
Don't forget to take out the garbage. st+Kz uK  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) BryMq !  
I won't. (忘不了!) He]F~GXP  
今天该你扔垃圾了。 ntF(K/~Y  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 GB !3Z  
今天你干什么? EAq >v t83  
What are you doing today? 1gt[_P2u  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) &c\8` # 6  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) {==Q6BG*  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) qkBnEPWZy  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ZO;]Zt]  
Hurry up or we'll be late. v$mA7|(t!  
快点儿,上学该迟到了。 5S7Z]DXiT8  
Hurry or you'll be late for school. CY 7REF  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) M0"feq  
What time is it? (现在几点?) lO) B/N&  
你锁门了吗? m# SZI}  
Did you lock the door? ~]yqJYiid^  
Have you locked the door? XG [%oL  
没忘了什么东西吧? -#i%4[v  
Aren't you forgetting something? 3{_+dE"9  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 4({=(O  
I don't think so. (我想没有。) ,>g 6OU2~6  
都已经8点了! .6'T;SoK>  
It's already 8:00.  (&gCVf  
It's 8:00 already. !l\pwfXP&%  
我晚了! u(~s$ENl  
I'm late! ,J~1~fg89  
I'm late! (我晚了!) ]':C~-RV{  
Hurry up! (快点儿吧!) (%r:PcGMEV  
我得赶紧走! AVJF[t,  
I have to rush! #/ 4Wcz<  
I have to hurry (up)! m0#hG x  
I have to get going! w%ip"GT,  
I have to get moving. 7dakj>JM  
你今天会回来得晚吗? C9nNziws  
Are you gonna be late today? /J6CSk  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) -5qO}^i$a  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) {otvJ |'N  
几点回来? L{Th>]X  
What time are you coming home? "ulaF+  
What time are you coming home? (几点回来?) D H.ljGb  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) 3dM6zOK  
饭盒带了吗? @V-ZV  
Have you got your lunch box? F-R`'{ ka  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) c49#aN R  
Yes, right here. (嗯,带了。) "d#s|_n,d)  
今天好像要下雨。 #zQkQvAT9  
It might rain today. rvG qUmSUs  
It might rain today. (今天好像要下雨。) F0!r9U((  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ]6aM %r=c  
出门的时候,可别忘了锁门。 t #AQD]h  
Don't forget to lock the door when you leave. q{@Wn]!k  
●从回家到就寝 q3[LnmH  
我回来了。 %z.G3\s0  
I'm home. %z2nas$$g  
I'm home. (我回来了。) F+6ZD5/  
Welcome back. (你回来了。) DTJ  
I'm back! Ky'^AN]  
你回来了。 e Jwr  
Welcome home! L"Gi~:z  
Welcome back! /qCYNwWH9  
今天过得愉快吗? Po_9M4kU  
Did you have a good time? Z  b1v  
今天怎么样? f"tO*/|`  
How did it go today? PU>;4l  
How was your day? T-@pTJ !K9  
我可以出去玩儿会儿吗? ;klDt|%3j  
Can I go out to play? Kzm_AHA)  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 3}+/\:q*  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) X}!_p& WI  
我饿了。 @N(jd($E  
I'm hungry. Dxe|4"%^  
I'm hungry. (我饿了。) /}VQzF  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) L=p.@VSZ  
点心在哪儿? +-Dd*yD6<  
Where are the snacks? s=$7lYX  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) nqH^%/7)A@  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) _5)#{ o<  
我去补习学校了啊。 M{S7ia"s  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 0{ ,zE  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) /X:lt^?%I  
Call when you finish. (下课后来个电话。) Vy9n3W"FB1  
能给我点儿零花钱吗? 6M6QMg^  
May I have my allowance? ,'9tR&S$_  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) a_ P[J8j  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) G^R;~J*TDE  
真累啊! Y}Dp{  
I'm tired. 06`__$@h  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) _(jE](,  
I'm pooped. *俚语 w(yU\ N  
晚饭你想吃什么? 08f~vw"  
What would you like for dinner? 1_t Dp& UO  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) i`Yf|^;@2>  
How about steak? (吃牛排怎么样?) b'OO~>86  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) x B?:G  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) -r2cK{Hhp&  
你能帮我准备餐具吗? </%H'V@  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 ? vlGr5#  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) 9t[278B6  
I'd be happy to. (乐意之至。) WNx^Rg" >'  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ZChY:I$<  
晚饭做什么好呢? e!8_3BE  
What should I make for dinner? R*y[/Aw  
What should I whip up for dinner? .~8+s.y  
What should I cook for dinner? W(8g3  
What should I fix for dinner? {aL$vgYT1  
还是家好哇。 :}-u`K*  
It's good to be home. yI%> w4Z  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 EzyIsp> _  
It feels so good to be home. <d^7B9O?&w  
你能不能赶紧去趟商店? yjO7/< 2  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 KCFwO'  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) mx[^LaR>v  
In just a minute. (稍等一下。) o`U\Nhq  
洗澡水烧好了。 VB#31T#q?  
The bath is ready. ? 1{S_  
It's been a long day. (今天真累呀!) @Otc$hj  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) KC u6:)6'  
我要冲个澡。 oL@ou{iQ  
I'm taking a shower. -7$'* V9$  
I'm going to take a shower. {q)B@#p  
晚饭做好了吗? h=tu +pn  
Is dinner ready? 16y$;kf8  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) c-T ^ aR  
Not yet. (还没呢。) L,Nr,QC-  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) z|<oxF.  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) ]Yu+M3Fq  
妈妈,今天晚饭吃什么? _HK& KY  
Mom, what's for dinner tonight? 6'ZnyWb  
Mom, what did you make for dinner? 5%`Ul  
Mom, what did you fix for dinner? ~ t H s+  
晚饭吃什么? TxvPfU?  
What's for dinner? kn"x[{d  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) jq]"6/xxb  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) GN9_ZlC  
Great! (太棒了。) 9/M!S[N9  
今天吃咖哩饭。 ?>8zU;Aj  
Today, we're having curry. #[W[ |m  
We're having curry today. UT~2}B9fc  
还要多久才能做好呀? E, fp=.  
How soon can you get it ready? nc~d*K\!  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) 4sQAR6_SW~  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) {?y7'  
When will it be ready? +E~`H^  
How soon will it be done? B|=maz:_  
我吃了啊。 LwPM7S~ *  
Let's eat. /vDF<HVzm  
Shall we begin? (可以吃了吗?) S7/v ,E  
请先吃吧。 \,!q[nC  
Please go ahead. Q/n.T0Z ^  
Please help yourself. I 6YT|R  
这把刀真快呀! )T5h\ZO`;  
This knife cuts well, doesn't it?  ;"^9L  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) .^S78hr]n  
It sure does. (真挺快的。)  {Yk20Zn  
水开啦! mv?H]i`N  
The water is boiling! ~k0)+D}  
The water is boiling! (水开啦!) *F*fH>?C#  
.K. (知道啦!) 0|!<|N<  
开饭啦! E`n`#=xKR  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 J_|}Xd)~t6  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) *UoHzaIqz  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) ()#tR^T  
该吃饭啦! p.] .M"A  
It's time to eat. AV4HX\`{P0  
It's time to eat. (该吃饭啦!) xJLO\B+gM  
Finally. (终于吃上饭喽!) TY\"@(Q|G  
这就来啦! Z{4aGp*  
I'm coming. AdW2o|Uap  
I'll be right there. (我马上就去。) rOHW  
I'm on my way. (I ds<n"  
手洗干净了吗? K=?F3tX^  
Did you wash your hands well? ]C6[`WF  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) idS RWa  
Yes. (洗干净了。) QeJ.o.m{  
别弄洒了。 _ 1> 4Q%  
Don't spill it! %OW9cqL>l  
Don't tip it over. Yb3f]4EH  
把碗里的菜吃光。 p}DF$k%`  
Eat all of your vegetables. xO-U]%oq  
Finish your vegetables. +7< >x-+  
Finish up your vegetables. ]MLLr'6?  
把饭吃光。 y6Epi|8  
Finish up your plate. {dx /p-Tv  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 0o$HC86w  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) *.]E+MYi*  
我不喜欢吃芦笋。 :2)1vQH0L  
I don't like asparagus. 6a?$=y  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) `ab\i`g9  
Don't be picky. (不许挑食。) Y0yO `W4  
谢谢您的款待。 \seG2vw$  
It was very delicious. Thank you. pb6^sA%l  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) `vxrC&,As  
能帮我收拾盘子吗? kqvJ&7  
Would you clear the table? P"uHtHK  
Would you put the dishes away? 8H#c4%by)  
把盘子洗了。 Owpg]p yVD  
Do the dishes! *最好就这样记住。 ,PMb9 O\B  
Do the dishes! (把盘子洗了。) B/D\gjb  
I will. (就去洗。) E}' d,v#Z{  
Do the dishes! (把盘子洗了。) n~ >h4=h  
It's not my turn. (今天不该我洗。) +F~0\#d  
Wash the dishes! &<V_[Wh"  
我擦盘子。 ;#yu"6{  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 QS [B  
你干什么呢? ?hJsN  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” bjPbl2K  
我看电视呢。 -V u/TT0  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 (d'j'U:C  
有什么好看的节目吗? a5}44/%  
Are there any good programs on TV? 9^QYuf3O  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) yEUNkZ5^  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) B.mbKntK)R  
野茂上电视了。 aDl, K;GL  
Nomo is on TV. *Qg5Z   
8频道演什么呢? ZE8/ m")  
What's on Channel 8? &[ u6oAR  
能不能帮我换个台? X`3vSCn  
Would you change the channel? B>|U-[A  
Would you switch the channel? %-ZR~*  
Would you change the station? mbX)'. +L  
我还想看电视。 E/7vIg F  
I want to watch more TV. qbU1qF/  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) j[/SXF\=  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) ]opW; |{e  
铺床吧。 !0OD(XT  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 [CDXCV-z  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) hX8gV~E=y  
我困了。 1t[;`iZ  
I'm sleepy. `  -[Bo  
I'm sleepy. (我困了。) C^,4`OI  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) &V#zkW  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 {yHB2=nI  
作业做了吗? 0^&(u:~  
Did you do your homework? RO%tuU,-  
Did you finish your homework? K=c=/`E  
好好学习。 c8-69hb?  
Study hard. sWsG,v_  
Study hard. (好好学习。) ;<kZfx  
I am. (好好学着呢。) 5X`w&(]m  
快点睡觉。 +f X}O9  
Hurry up and go to sleep. H-_^TB  
游戏玩够了吧。 GSGyF  
Enough with your video games. I mPu}  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) [%7;f|p?  
I can't quit now. (正好玩着呢。) NMl ?Y uEv  
一定要刷牙噢。 K_AtU/  
Make sure you brush your teeth. X;OsH  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) ]g>m?\'n  
I will. (一定刷。) <+T\F;   
明天的东西都准备好了吗? *K+jsVDY  
Are you ready for tomorrow? ]_ejDN\>{V  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) cuQ7kECV  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) ~m?74^ i  
我去洗个澡。 b(#"w[|  
I'm going to take a bath. YN%=Oq  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) j<ABO")v  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) I&pr_~.  
该睡觉了。 !F+|Y"c  
Time to go to sleep. .DDg%z  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) lL(p]!K'  
Just a minute. (再等一下。) &G-#*OG  
电视还开着呢。 ;|>q zx  
You left the TV on. 0i8[=  
You left the TV on. (电视还开着呢。) c<=`<!FS[  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 5)d,G9  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) ( zn_8s  
别把你的东西都摊在这儿。 5q5 )uv"  
Don't leave your stuff here. Q7~'![(a  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) z(g%ue\  
I won't. (知道了。) @-wNrW$  
把闹钟定在8点了。 UF&0 & `@  
I set the alarm clock for 8:00. a>o"^%x  
I set it for 8:00. r6d0x  
明天7点叫醒我。 k4qLB1&,  
Wake me up at seven tomorrow. HGO#e  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) !,cQ'*<W8-  
Sure thing. (知道了。) Z/2,al\  
晚安。 3]O`[P,*%  
Good night. IL~]m?'V(  
Good night. (晚安。) P0%N Q1bn  
Sweet dreams. (做个好梦。) n-b>m7O(  
做个好梦。 S}oG.r 9  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 7?6xPKQ)H  
Sweet dreams! (做个好梦。) e[x?6He,$  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 A Gv!c($  
Have pleasant dreams. 0+T*$=?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 xq[Yg15d%  
D."=k{r.  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ Elb aFbr  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五