社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3749阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 aa2&yc29hp  
早晨好! 0]?} kY  
Good morning. zD:"O4ZM^^  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) ]l7) F-v  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) J^8(h R  
闹钟响了吗? z^$DXl@)h  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 <|[G=GA\S!  
Did the alarm clock buzz? oa$-o/DhB  
Did the alarm clock ring? 56t9h/y  
该起床了! [74HUw>  
It's time to get up! AM  cHR=/  
It's time to get up! (该起床了!)  P&"8R  
I don't wanna get up. (我真不想起。) "{1`~pDj?  
It's time to wake up! Rd@34"O  
It's time to get out of bed. _^;+_6&[  
It's time to get ready. B/.+&AJw  
快点儿起床! +?Vj}p;  
Get up soon. PnkJ Wl<S  
Get up soon. (快点儿起床!) u :AKp<'  
I don't want to. (我真不想起。) B,@geJ  
你醒了吗? 'NHtCs=F   
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 =NLsT.aa  
Are you awake? (你醒了吗?) yH5^EY7rQ  
I am now. (我刚醒。) @TF^6)4f  
你不舒服吗? 6t/nM  
Are you feeling sick? ?,uTH 4  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) $Wt0e 4YSu  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) |C}n]{*|  
睡得好吗? t&}Z~Zp  
Did you sleep well? IZ+kw.6e  
Did you sleep well? (睡得好吗?) 1.*VliY  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) n "?It  
Did you sleep well? (睡得好吗?) JLo'=(  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) 4j^-n_T  
能帮我关掉闹钟吗? )a"rj5~-  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 5p!X}u ]  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 3SI:su  
你终于起来了。 /orpQUHA  
You finally got up. ]Hr:|2 |.  
You finally got up. (你终于起来了。) kHLpa/A  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) +@*}_%^l"  
今天是个好天! z{XN1'/V  
It's a nice day! W[Kv Qt3%  
It's a nice day! (今天是个好天!) bW03m_<M<1  
It sure is. (是不错啊。) -(*<2Hy4  
It's a beautiful day! aDEz |>q  
It's a wonderful day! @!k\Ivd  
It's a great day! Axp#8  
昨晚你熬夜了? V6l~Aj}/  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 n.9k<  
Did you go to bed late last night? #=@H-ZuD7  
把被子叠好。 8 Z|c!QIU  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 W=b<"z]RE  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) [O~' \ Q  
昨天晚上你打呼噜了。 PL vz1}ts  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 &q~**^;'  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) /8m2oL\<  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) S%+,:kq  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 2y6@:VxSh  
我做了个可怕的梦。 &XG k  
I had a nightmare. &"X6s%ZH|  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) xW|^2k  
It's all right now. (现在没事了。) w1Ar[ P  
你一直没关灯啊。 ttQX3rmF01  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ~yacJU=  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 9gjI;*(z1  
我得洗脸了。 o=/Cje  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 "s[Y$!#  
该吃早饭了。 % 1f, 8BM  
It's time to eat breakfast. "V/|RC  
It's time to have breakfast. 2hB';Dv  
我还困着呢。 QG{).|pm  
I'm still sleepy. J6m`XC  
I'm still drowsy. nT7{`aaQl  
我还打哈欠呢。 OPm ?kr  
I'm still yawning. Xxl>,QUA  
昨天的酒还没醒呢。 VrG4wLpLs  
I have a hangover. dFdll3bC  
我是个夜猫子。 P "S=RX#+  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 /48W]a}JS  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) \Xy]z  
I'm not. (我可不是。) {8L)Fw  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) #$\cRLPg  
我是用咖啡来提神的。 >Hh8K<@NL  
Coffee wakes me up. >&uG1q0p.  
Coffee gets me going. RX]x3-  
刷牙了吗?  $^&SEz  
Did you brush your teeth? Ub1?dk   
Have you brushed your teeth? X`,4pSQ;  
我得梳梳头了。 44s K2  
I have to comb my hair. 6Mpbmfr  
穿什么好呢? bXN-q!  
What should I wear? >;E[XG^  
What should I wear? (穿什么好呢?) p)  x.Y  
The red one. (穿红的吧!) i&cH  
Which dress should I wear? 8 I'1~d%$  
Which one should I wear? re.%$D@  
What should I put on? W@S'mxk#*  
快换衣服。 >{DHW1kF?  
Hurry up and get dressed. O5"o/Y~m  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) {d|R67~V  
Why? (干嘛?) Bjg 21bw^  
把睡衣收好。 +{%@kX<V_  
Put those pajamas away! *q5'~)W<  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) %9_wDfw~  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) DNgQ.lV  
我走了,妈妈。 S6sSdo'  
I'm leaving. Bye mom! H>AzxhX[n  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) P\ yt!S2  
Study hard. (好好学习啊!) eYL7G-3  
I'll see you when I get back. )G(6=l*  
I'm taking off now. wu*WA;FnA  
See you. `[+9n2j  
See you later. f;/t7=>d  
今天我们逃学吧。 Q37VhScs  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 JCIm*6~  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) uO$ujbWZ  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) ~ "l a2  
你毛衣穿反了。 r#{r]q_E*  
You're wearing your sweater inside out. Y^dVNC3vd  
You have your sweater on inside out. Z$R2Z$f  
上下颠倒了。 #vO3*-hs  
It's upside down. _ Ko0  
别忘了扔垃圾呀。 Isq3YY  
Don't forget to take out the garbage. CK e  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) ~A8%[.({5  
I won't. (忘不了!) 2|k*rv}l  
今天该你扔垃圾了。 "?j|;p@!>  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 ixJUq o  
今天你干什么? 9X&Xs/B  
What are you doing today? >l$vu-k)~4  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) t\2myR3  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) YY I  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) D#%J||  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) ?`F")y  
Hurry up or we'll be late. ` w Sg/  
快点儿,上学该迟到了。 @S~'m;  
Hurry or you'll be late for school. $ql-"BB  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) ;{|a~e?Y  
What time is it? (现在几点?) JxQwxey{  
你锁门了吗? M3Kpp _d_!  
Did you lock the door? VGcl)fIqw?  
Have you locked the door? \h^bOxh  
没忘了什么东西吧? aMTY{  
Aren't you forgetting something?  OU=9fw  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) 8Gb=aF1  
I don't think so. (我想没有。) sF;1)7]Pq  
都已经8点了! 1at$_\{.(  
It's already 8:00. MW9B -x  
It's 8:00 already. Xi5kE'_  
我晚了! o,) p*glO  
I'm late! \3q{E",\>@  
I'm late! (我晚了!) SX}GKu  
Hurry up! (快点儿吧!) 1elx~5v1.=  
我得赶紧走! Fc}wu W  
I have to rush! 6,G^iv6H  
I have to hurry (up)! Y,D\_il_  
I have to get going! (Cp:NS  
I have to get moving. qn@Qd9Sf  
你今天会回来得晚吗? 3Gn2@`GC  
Are you gonna be late today? \Y9=d E}  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) v%3)wD  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) 0jv9N6IM  
几点回来? NQfIY`lt'  
What time are you coming home? 5*buRYck0  
What time are you coming home? (几点回来?) {(wV>Oc>Jw  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) _0F6mg n  
饭盒带了吗? JXj`  
Have you got your lunch box? r"fu{4aX  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) UO"8 I2rB  
Yes, right here. (嗯,带了。) ;$i9gP[|m  
今天好像要下雨。 v03~=(  
It might rain today. B4R,[WE"  
It might rain today. (今天好像要下雨。) {yyg=AMz  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) 3|:uIoR{  
出门的时候,可别忘了锁门。 H@IX$+;z  
Don't forget to lock the door when you leave. j<deTK;.  
●从回家到就寝 glHag"(  
我回来了。 jo<sN  
I'm home. 8zj09T[  
I'm home. (我回来了。) \g4\a?i  
Welcome back. (你回来了。) y8+?:=N.  
I'm back! KvilGh10  
你回来了。 =|3 L'cDC  
Welcome home! 0nie>  
Welcome back! ciC4V^f  
今天过得愉快吗? M/V >25`  
Did you have a good time? `ss]\46>  
今天怎么样? =hl-c  
How did it go today? f| N(~  
How was your day? A#1y>k  
我可以出去玩儿会儿吗? \((>i7C  
Can I go out to play? 62(WZX%b  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) flLmZ1"  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) kj0A%q#'}  
我饿了。 U}A+jJ  
I'm hungry. tDN-I5q  
I'm hungry. (我饿了。) D'nV &m  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) Wq{'ZN  
点心在哪儿? 0jq&i#yNB  
Where are the snacks? 95 ]%j\  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) ^|sxbP  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) hChM hc  
我去补习学校了啊。 L0&!Qct  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 WZ&#O#(eO`  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) [/#n+sz.A  
Call when you finish. (下课后来个电话。) T[Gz  
能给我点儿零花钱吗? *znCe(dd  
May I have my allowance?  L<QDC   
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) Y"l!3^   
What do you want to buy? (你要买什么呀?) J"83S*2(j  
真累啊! t*}<v@,  
I'm tired. P;_dil G  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) !-MG"\#Wq  
I'm pooped. *俚语 SbI,9<  
晚饭你想吃什么? 19# )# n^  
What would you like for dinner? gwqK`ww  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) kT$4X0}  
How about steak? (吃牛排怎么样?) 2PeI+!7s  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) t3s}U@(C  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) ^cAJCbp7  
你能帮我准备餐具吗? '6WDs]\  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 t o?"{  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) i'5bPW  
I'd be happy to. (乐意之至。) 9MYt4  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) 0~S<}N  
晚饭做什么好呢? j_H T  
What should I make for dinner? 6nq.~f2`  
What should I whip up for dinner? qJ!oH&/cD  
What should I cook for dinner? !CMN/=  
What should I fix for dinner? 1b!l+ 8!  
还是家好哇。 sIy$}_  
It's good to be home. l|up3A3)  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 ^X;>?_Bk  
It feels so good to be home. fzio8m KVX  
你能不能赶紧去趟商店? +_}2zc4  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 <1LuYEDq  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) RI*%\~6t?  
In just a minute. (稍等一下。) G7=8*@q>:  
洗澡水烧好了。 k m|wB4  
The bath is ready. L%8"d6  
It's been a long day. (今天真累呀!) #62ww-E~  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) AdYQhF##  
我要冲个澡。 7> ]C2!  
I'm taking a shower. Ce)Wvuh  
I'm going to take a shower. jXDo!a| 4y  
晚饭做好了吗? {vH8X(m  
Is dinner ready? PJ.jgN(r  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) pxC5a i  
Not yet. (还没呢。) ?-Z:N`YP  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) KWH  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) yTvK)4&  
妈妈,今天晚饭吃什么? YOoP]0'L  
Mom, what's for dinner tonight? .KLuGb 3JJ  
Mom, what did you make for dinner? ?d0Dfqh_  
Mom, what did you fix for dinner? :)yM9^<D  
晚饭吃什么? j w462h  
What's for dinner? >k#aB.6  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) f:0n-me  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) n%0vQ;Z1  
Great! (太棒了。) u'b_zlW@  
今天吃咖哩饭。 +~v(*s C  
Today, we're having curry. `j$d(+Gv  
We're having curry today. l`]!)j|+  
还要多久才能做好呀? !Ch ya  
How soon can you get it ready? x M[#Ah)  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) H}~^,B2;  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) =>J#_Pprn  
When will it be ready? 8UcT? Zp  
How soon will it be done? p[GyQ2k)  
我吃了啊。 ,'6GG+  
Let's eat. qTGy\i  
Shall we begin? (可以吃了吗?) {XCrjO|  
请先吃吧。 Z}C%%2Iz  
Please go ahead. 5~F0'tb|}  
Please help yourself. T{M:)}V  
这把刀真快呀! z~5'p(|@f  
This knife cuts well, doesn't it? ,m8*uCf  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) sJlKN  
It sure does. (真挺快的。) FHC7\#p/9Z  
水开啦! lTP02|eK  
The water is boiling! 'W*F[U*&HP  
The water is boiling! (水开啦!) bW|y -GM  
.K. (知道啦!) J"MJVMo$T  
开饭啦! Uf<vw3  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ;$Jvqq|T  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) IA4(^-9  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) 4\3t5n  
该吃饭啦! A&'%ou  
It's time to eat. :[39g;V}c  
It's time to eat. (该吃饭啦!) PsnU5f)`  
Finally. (终于吃上饭喽!) {;/o4[jlg  
这就来啦! t} M3F-NZ  
I'm coming. 0}V'\=F454  
I'll be right there. (我马上就去。) M[{:o/]<  
I'm on my way. nSiNSLv  
手洗干净了吗? BxU1Q&  
Did you wash your hands well? A{%;Hd`0/  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) >cb gL%  
Yes. (洗干净了。) mK-:laIL"  
别弄洒了。 {LDb*'5Cy  
Don't spill it! eV0S:mit  
Don't tip it over. {[?|RC;\Y  
把碗里的菜吃光。 Biy 9jIWI  
Eat all of your vegetables. bg}77Y'^  
Finish your vegetables. *% *^a\2  
Finish up your vegetables. R.T-Ptene  
把饭吃光。 PgAfR:Y!  
Finish up your plate. Ke'2"VkQt  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) 9iCud6H,h  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) 6%#'X  
我不喜欢吃芦笋。 tV9C33  
I don't like asparagus. a)Ek~{9  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) I>#ChV)(#  
Don't be picky. (不许挑食。) <UdD@(iZ#  
谢谢您的款待。 ~S!kn1&O  
It was very delicious. Thank you. &:*+p-!2<  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) %#a%Luq  
能帮我收拾盘子吗? Hrnql  
Would you clear the table? j.}V~Sp*  
Would you put the dishes away? dCTpO  
把盘子洗了。 P0z{R[KBH  
Do the dishes! *最好就这样记住。 T}[vfIJD  
Do the dishes! (把盘子洗了。) C>dJ:.K%H  
I will. (就去洗。) E 5{)d~q  
Do the dishes! (把盘子洗了。) z]AS@}wWqg  
It's not my turn. (今天不该我洗。) @\8gzvkt  
Wash the dishes! A#: c  
我擦盘子。 mU$7_7V~  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 vKC&Qi ;  
你干什么呢? HPKyAcS\  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” vq7%SEkES  
我看电视呢。 7F:;3c  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 -%l, Zd9  
有什么好看的节目吗? Y j\yO(o/  
Are there any good programs on TV? |l(lrJ{  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) s.)w A`&&  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) T+h{Aeg  
野茂上电视了。 FF~4y>R7u  
Nomo is on TV. neFno5dj  
8频道演什么呢? {{%8|+B  
What's on Channel 8? MToQ8qKs  
能不能帮我换个台? .G~5F- 8'  
Would you change the channel? 'LLx$y.Ei[  
Would you switch the channel? #%"TU,[+  
Would you change the station? UO<claV  
我还想看电视。 R7c)C8/~  
I want to watch more TV. *AR<DXE L  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) -yGm^EwP  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) 1>y=i+T/b  
铺床吧。 /,Id_TTCO  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 'a?.X _t  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) $ow`)?sh  
我困了。 F)kLlsp  
I'm sleepy. <9tG_  
I'm sleepy. (我困了。) vXQmEIm  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) <# r.}T.l  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 7h/Q;P5  
作业做了吗? 0]W]#X4A  
Did you do your homework? +STzG /9#  
Did you finish your homework? 72vGfT2HtZ  
好好学习。 =e-aZ0P  
Study hard. x>" JWD  
Study hard. (好好学习。) TbAdTmW  
I am. (好好学着呢。) XPo'iI-  
快点睡觉。 igj@{FN  
Hurry up and go to sleep. )}\@BtcjA]  
游戏玩够了吧。 )ZyuF(C&  
Enough with your video games. !>Y\&zA  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) ]mo<qWRc>p  
I can't quit now. (正好玩着呢。)  Rha3  
一定要刷牙噢。 !&jgcw/E  
Make sure you brush your teeth. jI<WzvhYG  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) |0R%!v(,  
I will. (一定刷。) .x?zky^  
明天的东西都准备好了吗? Ny7=-]N4{"  
Are you ready for tomorrow? nL 07^6(  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) OVSq8?L  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) &\` a5[  
我去洗个澡。 QN&^LaB<T  
I'm going to take a bath. R&_\&:4f  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) 9OT4j Am  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) UA4d|^ev  
该睡觉了。 4?M3#],'h  
Time to go to sleep. :fKz^@mY4  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) wK`ieHmp  
Just a minute. (再等一下。) R6Z}/m  
电视还开着呢。  Is6 _  
You left the TV on. l@/kPEh  
You left the TV on. (电视还开着呢。) aC Lg~g4  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 7oLf5V1~  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 8 E+C:"  
别把你的东西都摊在这儿。 [P c[{(  
Don't leave your stuff here. $SGA60q  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) o/9LK  
I won't. (知道了。) nEcd+7(  
把闹钟定在8点了。 @&xaaqQ-  
I set the alarm clock for 8:00. L0|hc  
I set it for 8:00. c1AG3Nb  
明天7点叫醒我。 z<vO#  
Wake me up at seven tomorrow. =/QU$[7X(  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) -hFyqIJW  
Sure thing. (知道了。) (s@tU>4U  
晚安。 ! }?jCpp  
Good night.  {%~4RZA  
Good night. (晚安。) C 3XZD4.2  
Sweet dreams. (做个好梦。) #Q7x:,f  
做个好梦。 n.XhK_6n]M  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 4J 51i*`  
Sweet dreams! (做个好梦。) dtnet_j  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 CC(*zrOd-  
Have pleasant dreams. S{(p<%)[  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 ,I]7g4~  
`f@{Vcr% i  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ Hk,lX r  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五