社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5650阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 B+ +:7!  
早晨好! '6WaG hvO  
Good morning. 88G Q  F  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) C,.$g>)MZK  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) [/xw5rO%  
闹钟响了吗? s/8>(-H#  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 .M!HVq47m  
Did the alarm clock buzz? 1s .Ose  
Did the alarm clock ring? )=#QTiJ  
该起床了! 3DbS\jja  
It's time to get up! 0@vSl%I+  
It's time to get up! (该起床了!) __OD^?qa  
I don't wanna get up. (我真不想起。) "9aiin  
It's time to wake up! /2 ')u|  
It's time to get out of bed. SnRk` 5t  
It's time to get ready. =otJf~  
快点儿起床! CNQ>J`4  
Get up soon. +Ccj @#M;  
Get up soon. (快点儿起床!) t[|^[%i  
I don't want to. (我真不想起。) $5Jo %K%  
你醒了吗? *%bQp  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 D=i)AZqMPp  
Are you awake? (你醒了吗?) %i:Sf  
I am now. (我刚醒。) Ou>L|#=!  
你不舒服吗? PQDW Y  
Are you feeling sick? :=3Ty]e  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) x8+W9i0[1  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) i{vM NI{  
睡得好吗? bVaydJ*  
Did you sleep well? )OpB\k  
Did you sleep well? (睡得好吗?) HG{r\jh  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) E]/` JI'%  
Did you sleep well? (睡得好吗?) bxLeQWr6  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) /{QR:8}-Q  
能帮我关掉闹钟吗? ~`~mnlN  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 6qp2C]9=  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) 9x$Kb7'F  
你终于起来了。 m WN9/+!  
You finally got up. JL.noV3q$  
You finally got up. (你终于起来了。) (r78AZ  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) LX5, _`B  
今天是个好天! jzt$  
It's a nice day! 9O1#%  
It's a nice day! (今天是个好天!) !(QDhnx}9c  
It sure is. (是不错啊。) g?-HAk6  
It's a beautiful day! 3z5w}qN] M  
It's a wonderful day! tj<a , l  
It's a great day! ;c};N(2  
昨晚你熬夜了? AM?62  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 C^2J<  
Did you go to bed late last night? Cp{ j+Ia  
把被子叠好。 @'XxMO[Z!<  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ` 9iB`<  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) Y;n;7M<F  
昨天晚上你打呼噜了。 KicPW}_  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。 NWx.l8G  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) /-J12O  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) ,-({m'  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 u^5X@ .  
我做了个可怕的梦。 >Z-f</v03  
I had a nightmare. N!RkV\:X  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) uj 6dP  
It's all right now. (现在没事了。) tw{V7r~n  
你一直没关灯啊。 x|3f$ =b  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 DSb/+8KT  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) p:g`K# [F  
我得洗脸了。 e;_ cC7  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 [ QHSCF5  
该吃早饭了。 H#zsk*=QD  
It's time to eat breakfast. F^knlv'  
It's time to have breakfast. ;ndsq[k>  
我还困着呢。 X }UR\8g  
I'm still sleepy. f/!^QL{  
I'm still drowsy. Jng,:$sZ  
我还打哈欠呢。 KB3zQJY  
I'm still yawning. (+_i^SqK  
昨天的酒还没醒呢。 <0?h$hf4c  
I have a hangover. gtizgUS7  
我是个夜猫子。 r@j$$Pk`  
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 8 oK;Tzh  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ?=C?3R  
I'm not. (我可不是。) #:C?:RMS  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) }\p>h  
我是用咖啡来提神的。 y:\ ^[y IQ  
Coffee wakes me up. A$w0+&*=  
Coffee gets me going. g(9\r  
刷牙了吗? '%k<? *  
Did you brush your teeth? X[F<sxw  
Have you brushed your teeth? E Z^eEDZ  
我得梳梳头了。 G|WO  
I have to comb my hair. xUp[)B6?:  
穿什么好呢? G'*_7HD  
What should I wear? mQVc ZV  
What should I wear? (穿什么好呢?) ( Lp~:p  
The red one. (穿红的吧!) BC/oh+FW3  
Which dress should I wear? AYB =iLa  
Which one should I wear? *)PCPYB^  
What should I put on? CTqAhL 4}  
快换衣服。 !>%U8A  
Hurry up and get dressed. #1>DV@^F  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) cy R K&J  
Why? (干嘛?) q?Jd.r5*  
把睡衣收好。 QH_0U`3  
Put those pajamas away! aFZu5-=x  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) J2c.J/o  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) _;8aiZt|u  
我走了,妈妈。 0zSRk]i.f  
I'm leaving. Bye mom! i0,'b61qE  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) H<^*V8J 'w  
Study hard. (好好学习啊!) *6Ojv- G|5  
I'll see you when I get back. .Pp;%  
I'm taking off now. OHz>B!`  
See you. P>*g'OK^!G  
See you later. :'\4%D=w  
今天我们逃学吧。 x2P}8Idg?A  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 Bl)znJ^  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) 4v@urW s  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) qb rf;`  
你毛衣穿反了。 fB \+.eN  
You're wearing your sweater inside out. ZcTxE]Y  
You have your sweater on inside out. M?61g(  
上下颠倒了。 3YtFO;-  
It's upside down. %?o@YwBo^E  
别忘了扔垃圾呀。 XIv{jzgF  
Don't forget to take out the garbage. Fv[. %tW  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) c"vF i~Db  
I won't. (忘不了!) =cy;{2S'p  
今天该你扔垃圾了。 iQrTEp  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 1QfOD-lv  
今天你干什么? Ch`nDIne  
What are you doing today? c=S-g 9J  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Ol;}+?[Q  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) D$sG1*@s-  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) R~z@voM*<  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) $VX<UK$|s  
Hurry up or we'll be late. h6!o,qw"  
快点儿,上学该迟到了。 +y+-~;5iv  
Hurry or you'll be late for school. z0@)@4z!  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) i.4L;(cg  
What time is it? (现在几点?) B{ i5UhxD  
你锁门了吗? Z;/"-.i  
Did you lock the door? NW}kvZ  
Have you locked the door? nN|zEw]  
没忘了什么东西吧? &"V%n  
Aren't you forgetting something? HvITw%`  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) *{5L*\AZ  
I don't think so. (我想没有。) .Yxx   
都已经8点了! >R5qhVYFb  
It's already 8:00. {.W$<y (j7  
It's 8:00 already. 6B4s6  
我晚了! L{>XT  
I'm late! )^&,[Q=i  
I'm late! (我晚了!) m"B)%?C#  
Hurry up! (快点儿吧!) 48.2_H<  
我得赶紧走! Fm\ h883\  
I have to rush! $qN+BKd]3  
I have to hurry (up)! X&^8[,"  
I have to get going! F,CQAgx  
I have to get moving. >x%Z^ U  
你今天会回来得晚吗? JwzA'[tM  
Are you gonna be late today? PVAs# ~  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) e+"r L]  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) _ ?f~UvK  
几点回来? Q+ ;6\.#r  
What time are you coming home? =,D3e+P'  
What time are you coming home? (几点回来?) H'uRgBjWJ  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) P |c6V  
饭盒带了吗? ~+VIELU<%  
Have you got your lunch box? V Iof4?i  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) YaTJKgi"0  
Yes, right here. (嗯,带了。) ;0V{^  
今天好像要下雨。 5S'89 r3m  
It might rain today. )W&H{2No  
It might rain today. (今天好像要下雨。) &6/# O  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) Aa* UV6(v  
出门的时候,可别忘了锁门。 @?_<A%hz  
Don't forget to lock the door when you leave. 7Rr(YoWa  
●从回家到就寝 &3VR)Bxn  
我回来了。 [`P+{ R  
I'm home. Mn(:qQo^&`  
I'm home. (我回来了。) 4/S% eZB  
Welcome back. (你回来了。) =@b/Gl  
I'm back! 1F'j .1  
你回来了。 >Pv#)qtm  
Welcome home! h?2qX  
Welcome back! g7k|Ho-W  
今天过得愉快吗? l]whL1N3  
Did you have a good time? e:IUO1#  
今天怎么样? ysA~Nq@  
How did it go today? @bdGV#* d  
How was your day? QK -_~9V  
我可以出去玩儿会儿吗? = >)S\Dfi  
Can I go out to play? ^B2>lx\n  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) uzL)qH$b  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) C|c'V-f  
我饿了。 \R45#. P6X  
I'm hungry. [QA@XBy6  
I'm hungry. (我饿了。) v\ggFrG]  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) ppIMaP  
点心在哪儿?  ^G{3x  
Where are the snacks? I,D24W4l  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) o Y_(UIa  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) uArs[e|f  
我去补习学校了啊。 ZRO   
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 ]O s!=rt  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) g*Nc+W](P>  
Call when you finish. (下课后来个电话。) TFWV(<  
能给我点儿零花钱吗? ?!1K@/!  
May I have my allowance? #(-V^ T  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) +N2?fgA  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) U/&!F  
真累啊! zh)qo  
I'm tired. |Vc8W0~0  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) hZ-No  
I'm pooped. *俚语  49&p~g  
晚饭你想吃什么? NK]X="`  
What would you like for dinner? /\_`Pkd3m  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) oEvXZ;F@.  
How about steak? (吃牛排怎么样?) Ua]shSjyI  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) fb[f >1|  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) *[@lp7  
你能帮我准备餐具吗? ZWaHG_ U)  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 DSad[>Uj],  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?) ]N!382  
I'd be happy to. (乐意之至。) sL]KBux  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) ;1^_ .3  
晚饭做什么好呢? gJ cf~@s  
What should I make for dinner? 54s+4R FL  
What should I whip up for dinner? K5No6dsD  
What should I cook for dinner? :%Na-j9hV)  
What should I fix for dinner? vs;T}' O  
还是家好哇。 bIt%KG{PY6  
It's good to be home. @V:4tG.<sw  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 %YLdie6c  
It feels so good to be home. _3DRCNvh  
你能不能赶紧去趟商店? G\&4_MS  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 Q-fi(UP  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) / 2>\Z(  
In just a minute. (稍等一下。) -Wc'k 2oU  
洗澡水烧好了。 B;?)   
The bath is ready. S83wAr9T  
It's been a long day. (今天真累呀!) FI{9k(  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) o^%4w>|  
我要冲个澡。 Q]Q]kj2  
I'm taking a shower. 833KU_ N  
I'm going to take a shower. pB;)H ii\  
晚饭做好了吗? J(F]?H  
Is dinner ready? :{?8rA5  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) 52K_kB5  
Not yet. (还没呢。) kb{h`  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) YFgQ!\&59  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) +[@Ug`5M  
妈妈,今天晚饭吃什么? 3OTq  
Mom, what's for dinner tonight? j/_@~MJBt  
Mom, what did you make for dinner? "&Ym(P  
Mom, what did you fix for dinner? Wo&10S w  
晚饭吃什么? \tE2@  
What's for dinner? *kE2d{h^=C  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) 6U)Lhf\'o  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) l@7X gsey  
Great! (太棒了。) nV'~uu  
今天吃咖哩饭。 }3 NGMGu$  
Today, we're having curry. TWE$@/9)g  
We're having curry today. xo/[,rR  
还要多久才能做好呀? {tn%HK">  
How soon can you get it ready? 3Qmok@4e)  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) EdxTaR  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) !/O c)Yk  
When will it be ready? Ym6zNb8 bQ  
How soon will it be done? Rr+Y::E  
我吃了啊。 o mstJ9  
Let's eat. E8#r<=(m  
Shall we begin? (可以吃了吗?) >v^Bn|_/  
请先吃吧。 wQiRj.  
Please go ahead. v&oE!s#  
Please help yourself. ^50#R< Ny  
这把刀真快呀! +V*FFv  
This knife cuts well, doesn't it? 6-C9[[g<  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) {:M5t1^UC  
It sure does. (真挺快的。) Pda(O;aNU  
水开啦! sI p q  
The water is boiling! is_`UDaB  
The water is boiling! (水开啦!) x gP/BK2"  
.K. (知道啦!) E ?(+v  
开饭啦! b489sa  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 >!:uVS  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) TGx:#x*k  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) D(6d#c  
该吃饭啦! GGHe{l  
It's time to eat. P_)h8-!+ $  
It's time to eat. (该吃饭啦!) $'!r/jV  
Finally. (终于吃上饭喽!) 5]n5nqz  
这就来啦! T. nY>Q8  
I'm coming. #MYhKySku  
I'll be right there. (我马上就去。) f6n'g:&.W  
I'm on my way. HH/ bBM!  
手洗干净了吗? qD:3;85  
Did you wash your hands well? @Q~Oc_z  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) ek6PMZF:'  
Yes. (洗干净了。) n`<YhV  
别弄洒了。 afY~Y?PJ<  
Don't spill it! XUeBK/aQ{  
Don't tip it over. !IlsKMZ  
把碗里的菜吃光。 tEP~`$9  
Eat all of your vegetables. ta\AiHm  
Finish your vegetables. >]uV  
Finish up your vegetables. hhQLld4  
把饭吃光。 N3 qtq9{  
Finish up your plate. Om`VQ?  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) Z>1\|j  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) k@r%>Ul@  
我不喜欢吃芦笋。 e\%emp->  
I don't like asparagus. $OMTk  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) `0a=A#]1o  
Don't be picky. (不许挑食。) $w{!}U2+-  
谢谢您的款待。 O^(ji8[l  
It was very delicious. Thank you. ]#>;C:L  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) YB{hQ<W  
能帮我收拾盘子吗? r}ZL{uWMW  
Would you clear the table? Bu4J8eLx  
Would you put the dishes away? _kR);\V.8  
把盘子洗了。 Hbz>D5$  
Do the dishes! *最好就这样记住。 LlAMtw"  
Do the dishes! (把盘子洗了。) KICy! "af  
I will. (就去洗。) f S-(Kmh  
Do the dishes! (把盘子洗了。) PYWp2V/  
It's not my turn. (今天不该我洗。) *3 .+19Q  
Wash the dishes! ZZ/F}9!=  
我擦盘子。 QR4!r@*=  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 Z6@W)QX  
你干什么呢? rXR=fj= 2  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” !bEy~.  
我看电视呢。 yu8xTh$:  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 ;{@ [ek6  
有什么好看的节目吗? w\wS?E4G  
Are there any good programs on TV? CMk0(sztU_  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) .Y!] {c  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) Jv*[@ -.k  
野茂上电视了。 Jo%5NXts4  
Nomo is on TV. GF(<!PC  
8频道演什么呢? #NU;$ &  
What's on Channel 8? 7R W5U'B  
能不能帮我换个台? ;2lKo="  
Would you change the channel? c@p4,G  
Would you switch the channel? l)@Zuh  
Would you change the station? J=QuZwt  
我还想看电视。 70s.  
I want to watch more TV. 1eiV[z$?  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) !V|%n(O"  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) d4'*K1m   
铺床吧。 p6=L}L  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 cBxBIC  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) (sX=#<B%  
我困了。 Ur^~fW1 o  
I'm sleepy. 9ure:Dko(Y  
I'm sleepy. (我困了。) k 4|*t}o7  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) uL`6}0  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 z@WuKRsi  
作业做了吗? jkz .qo-%  
Did you do your homework? j+B+>r ^  
Did you finish your homework? QL_~E;U  
好好学习。 O0|**Km\+  
Study hard. p72:oX\Q I  
Study hard. (好好学习。) <Uz~V;  
I am. (好好学着呢。) \SA"DT  
快点睡觉。 2L=+z1%I  
Hurry up and go to sleep. )`Zj:^bz9  
游戏玩够了吧。 /$]#L%   
Enough with your video games. aD5jy  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) v4X\LsOP  
I can't quit now. (正好玩着呢。) /]0-|Kg+R  
一定要刷牙噢。 Rg4'9I%B  
Make sure you brush your teeth. !rmXeN]-r  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) P F#X8+&J  
I will. (一定刷。) V1aWVLltj  
明天的东西都准备好了吗? irqNnnMGEa  
Are you ready for tomorrow? \W"N{N  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) HiTn5XNf  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) )9(Mt _  
我去洗个澡。 q]1HCWde  
I'm going to take a bath. f>g< :.k*  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) p([g/Q  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) #2N']VP  
该睡觉了。 o6{[7jI  
Time to go to sleep. desrKnY  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) aSu6SU  
Just a minute. (再等一下。) MS`wd  
电视还开着呢。 tS$^k)ZXip  
You left the TV on. v%mAU3M  
You left the TV on. (电视还开着呢。) E=Z;T   
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) 94 2(a  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) 3*N-@;[>b  
别把你的东西都摊在这儿。 :n1^Xw0q  
Don't leave your stuff here. b< ]--\  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) ~;m3i3D  
I won't. (知道了。) ]p,sve vo  
把闹钟定在8点了。 6EHYIN^D  
I set the alarm clock for 8:00. }sbh|#  
I set it for 8:00. Z/y&;N4  
明天7点叫醒我。 2WKYf0t  
Wake me up at seven tomorrow. QKj8~l(  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) R`)^eqB  
Sure thing. (知道了。) OxGS{zs  
晚安。 v() wngn  
Good night. i{#5=np H  
Good night. (晚安。) O8&=qZ6T  
Sweet dreams. (做个好梦。) ( MI8Kkb1d  
做个好梦。 FXpI-?#E<  
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 ){XaO;k<]  
Sweet dreams! (做个好梦。) v[3QI7E3  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 m)5,ut/  
Have pleasant dreams. ||M;[-JoJ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 +frkC| .  
c~0hu*&  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ xjplJ'jB  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五