社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6601阅读
  • 4回复

疯狂英语实用口语大全,不看后悔一辈子!

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
从起床到出门 #Vm)wH3  
早晨好! |@)jS.Bn  
Good morning. AgdU@&^  
Good morning, John. (早晨好,约翰。) NV`7VYU  
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) sWgzHj(c  
闹钟响了吗? 5WtI.7r  
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 JOki4N  
Did the alarm clock buzz? -}Rh+n`  
Did the alarm clock ring? V_)465g  
该起床了! QRER[8]r$  
It's time to get up! 4o@^._-R  
It's time to get up! (该起床了!) \(1WLP$2U  
I don't wanna get up. (我真不想起。) b28C (  
It's time to wake up! 6x8lnXtA  
It's time to get out of bed. ~hU^5R-%  
It's time to get ready. YMn=9EUp  
快点儿起床! 4Y@q.QP  
Get up soon. A@w9_qo  
Get up soon. (快点儿起床!) U[!wu]HMF  
I don't want to. (我真不想起。) $tebNi P  
你醒了吗? Zor Q2>  
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 W1UqvaR  
Are you awake? (你醒了吗?) &s&Ha{(!w  
I am now. (我刚醒。) R"QWap}  
你不舒服吗? p2 m`pT  
Are you feeling sick? jt&rOPL7  
Are you feeling sick? (你不舒服吗?) vLM-v  
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。) |C\XU5}  
睡得好吗? ?w@KF%D  
Did you sleep well? ~"vRH  
Did you sleep well? (睡得好吗?) Fi#b0S  
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) K.6xNQl{}  
Did you sleep well? (睡得好吗?) -O[9{`i]  
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。) luO4ap]*  
能帮我关掉闹钟吗? w;T?m,"  
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。 +*$@ K'VL  
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。) z)p p{  
你终于起来了。 s|C4Jy_  
You finally got up. AW`+lE'?  
You finally got up. (你终于起来了。) X FvPc  
I'm still sleepy. (我还困着呢!) X1lL@`r.5  
今天是个好天! Qx[ nR/  
It's a nice day! x^6sjfAW  
It's a nice day! (今天是个好天!) =tfS@o/n  
It sure is. (是不错啊。) iYzm<3n?  
It's a beautiful day! {;Y2O.lV  
It's a wonderful day! ;S^7Q5-  
It's a great day! e/V8lo  
昨晚你熬夜了? 0p ZX_L'  
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 +8q]O%B   
Did you go to bed late last night? MIWI0bnf  
把被子叠好。 -$_h]x* W  
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。 NxQ+z^o\  
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) _#6ekl|%  
昨天晚上你打呼噜了。 1$ ~W~O  
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。  k/}E(_e  
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) ` Ui|T  
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) M }tr*L  
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 *ZA.O  
我做了个可怕的梦。 ?W4IAbT\G  
I had a nightmare. ?3:xR_VWZu  
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) 4F>?G{ci  
It's all right now. (现在没事了。) R} aHo0r  
你一直没关灯啊。 kkE1CHY  
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 dzPwlCC%-  
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) !<xeAo%8  
我得洗脸了。 ] 6rr;S  
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 jB!Q8#&Q  
该吃早饭了。 ?-IjaDC}  
It's time to eat breakfast. uyITUvPg[  
It's time to have breakfast. %rZJ#p[e)=  
我还困着呢。 C~dD'Tq]  
I'm still sleepy. bC@9 */i  
I'm still drowsy. tMWsgK.B  
我还打哈欠呢。 S+EC!;@Xg  
I'm still yawning. ]OKs 65  
昨天的酒还没醒呢。 %}asw/WiUa  
I have a hangover. O0i[GCtP5  
我是个夜猫子。 REvY`   
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 &\, ZtaB  
I'm a night person. (我是个夜猫子。) ^q0Ox&X  
I'm not. (我可不是。) %2)'dtPD~  
I'm a morning person. (我喜欢早起。) `:XrpD  
我是用咖啡来提神的。 OK}+:Y  
Coffee wakes me up. kK[m=rTx1$  
Coffee gets me going. YI*Av+Z)  
刷牙了吗? T>ds<MaLP  
Did you brush your teeth? UlN+  
Have you brushed your teeth? tOK lCc  
我得梳梳头了。 CYZx/r<  
I have to comb my hair. *VF UC:  
穿什么好呢? v<z%\`y  
What should I wear? W/m,qilQI  
What should I wear? (穿什么好呢?) p Rn vd|  
The red one. (穿红的吧!) jHj*S9:`  
Which dress should I wear? C=6Vd  
Which one should I wear? @,RrAL }|  
What should I put on? 9 L{JU  
快换衣服。 b{KpfbxcI  
Hurry up and get dressed. :N<ZO`l?  
Hurry up and get dressed. (快换衣服。) >d&_e[j  
Why? (干嘛?) 4Y[uqn[  
把睡衣收好。 rQ^$)%uP  
Put those pajamas away! Vb`m3  
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) 0# D4;v  
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。) vt" 7[!O  
我走了,妈妈。 4A_}:nU  
I'm leaving. Bye mom! 3rEBG0cf]  
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!) u~,@Zg87  
Study hard. (好好学习啊!) x>^r%<WbX  
I'll see you when I get back. |.x |BJ  
I'm taking off now. 9WaKsdf  
See you. :66xrw  
See you later. LB|FVNW/S  
今天我们逃学吧。 *5bKJgwJ  
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。 DbdxHuKa>  
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。) = X?jId{  
Yeah, let's. (好哇,走吧!) C< GS._V&  
你毛衣穿反了。 Q]7Rqslz  
You're wearing your sweater inside out.  xA DjQ%B  
You have your sweater on inside out. x;,H>!r"i  
上下颠倒了。 oGi;S="I  
It's upside down. [.O 3z*[9#  
别忘了扔垃圾呀。 X0Q};,  
Don't forget to take out the garbage. %,-oxeM1u  
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!) FTx&] QN?  
I won't. (忘不了!) D&f(h][hH?  
今天该你扔垃圾了。 )E<<  
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。 $okGqu8z.O  
今天你干什么? !xm87I  
What are you doing today? n%lY7.z8d  
What are you doing today? (今天你们干嘛?) Zs _Jn  
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。) Zk*/~f|\  
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!) B1]dub9  
Okay, Okay. (知道了,知道了。) $*ujX,}xG  
Hurry up or we'll be late. '"{ IV  
快点儿,上学该迟到了。 #WD} XOA  
Hurry or you'll be late for school. \e%H5W x  
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。) K~p\B  
What time is it? (现在几点?) \K+LKa)  
你锁门了吗? DGMvYNKTj  
Did you lock the door? ^zPa^lo-  
Have you locked the door? "oX@Z^  
没忘了什么东西吧? {O-,JCq/  
Aren't you forgetting something? #F\}PCBe'  
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?) Jrp{e("9  
I don't think so. (我想没有。) &CCp@" +  
都已经8点了! ">QNiR!  
It's already 8:00. B[:-SWd  
It's 8:00 already. jX5lwP Q|F  
我晚了! =p9d4smbn  
I'm late! .80^c  
I'm late! (我晚了!) }~Z1C0 t  
Hurry up! (快点儿吧!) f!;4 -.p`  
我得赶紧走! ^&iUC&8W  
I have to rush! 0;,4.hsh  
I have to hurry (up)! LFHV~>d  
I have to get going! 8<}f:9/  
I have to get moving. *rPUVhD_  
你今天会回来得晚吗? &]gw[ `  
Are you gonna be late today? u(B0X=B  
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?) J,ZvaF  
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。) Xk[;MZ[  
几点回来? @N?A 0S/  
What time are you coming home? o:u *E  
What time are you coming home? (几点回来?) f5jxF"oGNo  
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。) `RUOZ@r  
饭盒带了吗? p!<Y 'G  
Have you got your lunch box? )En*5-1  
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?) ;C=C`$Q  
Yes, right here. (嗯,带了。) FBpf_=(_1  
今天好像要下雨。 1*aw~nY0  
It might rain today. z mvF#o  
It might rain today. (今天好像要下雨。) }ie\-V  
Take your umbrella with you. (带上伞吧!) ]t-_.E )F  
出门的时候,可别忘了锁门。 5\Sm^t|Tx  
Don't forget to lock the door when you leave. MY1 1 5%  
●从回家到就寝 ?5d7J,"<h  
我回来了。 &UtsI@Mu  
I'm home. Id3i qAL  
I'm home. (我回来了。) / $7E  
Welcome back. (你回来了。) jRP.Je@t  
I'm back! p`ai2`qC`  
你回来了。 J{"<Hgb  
Welcome home! ;C,D1_20Z  
Welcome back! ~3bn?'`  
今天过得愉快吗? SB R=  
Did you have a good time? $CXKeWS=Q.  
今天怎么样? c}K>#{YeB  
How did it go today? N0EJHS,>e  
How was your day? 8Qtd,  
我可以出去玩儿会儿吗? kWs"v6B  
Can I go out to play? [ix45xu7  
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?) 5(kRFb'31F  
After you finish your homework. (写完作业再去吧。) aKdi  
我饿了。 ^ s< p5V  
I'm hungry. :_F$e  
I'm hungry. (我饿了。) `[vm{+i  
We have some snacks. (吃点儿点心吧。) e >W}3H5w0  
点心在哪儿? iT#)i3   
Where are the snacks? wmu#@Hf/[h  
Where are the snacks? (点心在哪儿?) vr#_pu)f4  
They're in the cupboard. (在碗橱里。) fyat-wbb  
我去补习学校了啊。 FL -yt  
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。 xB=~3  
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。) 8':^tMd  
Call when you finish. (下课后来个电话。) 48 DC  
能给我点儿零花钱吗? lqPzDdC^>  
May I have my allowance? ^b-o  
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?) =#qf0  
What do you want to buy? (你要买什么呀?) T@c{5a  
真累啊! G|5M~zP  
I'm tired. !o A,^4(  
I'm exhausted. (我精疲力尽了) e-vwve  
I'm pooped. *俚语 fba QXM  
晚饭你想吃什么? fv?vO2nj  
What would you like for dinner? <0!/7*;#ZT  
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?) a!ao{8#  
How about steak? (吃牛排怎么样?) >gNVL (  
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?) -:w+`x?XaB  
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?) rOC2 S(m  
你能帮我准备餐具吗? ~Xa8\>  
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、*和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 $@y<.?k>UP  
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?)  +c@s  
I'd be happy to. (乐意之至。) H4#|f n  
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?) *T(z4RVg  
晚饭做什么好呢? =m{]Xep  
What should I make for dinner? vvEr}G  
What should I whip up for dinner? wGfU@!m  
What should I cook for dinner? no_(J>p^&  
What should I fix for dinner? |y+<|fb,a  
还是家好哇。 :]&O  
It's good to be home. =bt/2 nPV  
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。 E3X6-J|  
It feels so good to be home. LIM cZh;  
你能不能赶紧去趟商店? e RiPC  
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。 {%WQQs  
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?) $ekJs/I&  
In just a minute. (稍等一下。) L~nVoKY*V  
洗澡水烧好了。 iY @MnnX  
The bath is ready. 1&_9 3  
It's been a long day. (今天真累呀!) &6*X&]V!Z  
The bath is ready. (洗澡水烧好了。) ,'~8{,h5  
我要冲个澡。 NE Br) ~  
I'm taking a shower. OV)J  
I'm going to take a shower. hdZ{8 rP  
晚饭做好了吗? o#wDA0T  
Is dinner ready? |TCHPKN  
Is dinner ready? (晚饭好了吗?) [d+f#\ut  
Not yet. (还没呢。) l(;~9u0sa  
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?) qcYF&  
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?) N 2|?I(\B  
妈妈,今天晚饭吃什么?  WW5AD$P*  
Mom, what's for dinner tonight? 3N8RZt1.b  
Mom, what did you make for dinner? zd1X(e<|{  
Mom, what did you fix for dinner? `?Wy;5-  
晚饭吃什么? EA@p]+P  
What's for dinner? -[\+~aDH,  
What's for dinner? (晚饭吃什么?) nW1Obu8x|  
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。) ?f{{{0$S  
Great! (太棒了。) [ 0? *J<d  
今天吃咖哩饭。 =7&2-'(@  
Today, we're having curry. ,Jqi J?,4C  
We're having curry today. yht|0mZV  
还要多久才能做好呀? #SNwSx&  
How soon can you get it ready? )n8(U%q$  
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?) fQZ,kl  
In about five more minutes. (再有5分钟吧。) _ ^5w f  
When will it be ready? P+tnXT>nE  
How soon will it be done? ANuIPF4NxP  
我吃了啊。 :u}FF"j  
Let's eat. Jzqv6A3G  
Shall we begin? (可以吃了吗?) >lZ9Y{Y4v  
请先吃吧。 4~;x(e@S  
Please go ahead. TL%2?'G  
Please help yourself. .Sz<%d7XIQ  
这把刀真快呀! +k@$C,A  
This knife cuts well, doesn't it? Q>`|{m  
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?) /5@4}m>Z@  
It sure does. (真挺快的。) 9~AAdD  
水开啦! AQCU\E  
The water is boiling! sj@B0R=Qo  
The water is boiling! (水开啦!) 0FL PZaRP  
.K. (知道啦!) "?_r?~sJx  
开饭啦! 7WuhYJbf  
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。 ^pAgo B  
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!) ~Q  q0  
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!) G5JZpB#o  
该吃饭啦! Tyc`U&  
It's time to eat. 9rO,h|L   
It's time to eat. (该吃饭啦!) ?Q`u\G3.m  
Finally. (终于吃上饭喽!) C_c*21X  
这就来啦! >5,nB<  
I'm coming. b:OQ/  
I'll be right there. (我马上就去。) vjfV??XSU  
I'm on my way. pf_(?\oz>  
手洗干净了吗? ~,199K#'  
Did you wash your hands well? 2m$\]\kCUv  
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?) dd$}FlT  
Yes. (洗干净了。) RtE2%d$JT  
别弄洒了。 gO{XD.s  
Don't spill it! KW1 7CJ@  
Don't tip it over. =LP,+z  
把碗里的菜吃光。 S"*M9*8  
Eat all of your vegetables. 8OYw72&  
Finish your vegetables. -UJ; =/  
Finish up your vegetables. Fo$kD(  
把饭吃光。 !N, Oe<  
Finish up your plate. 6xFvu7L_c;  
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。) .{pc5eUf  
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。) t%xD epFQ  
我不喜欢吃芦笋。 w_O3];  
I don't like asparagus. OPYl#3I  
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。) /hNZ7\|P  
Don't be picky. (不许挑食。) 9&FFp*'3  
谢谢您的款待。 Y Ib=rR[ $  
It was very delicious. Thank you. ?3X(`:KB  
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。) dZS v=UY)  
能帮我收拾盘子吗? zcn> 4E)  
Would you clear the table? s>A!Egmo  
Would you put the dishes away? "`QI2{!l  
把盘子洗了。 IWRo$Yu  
Do the dishes! *最好就这样记住。 yA74Rxl*6  
Do the dishes! (把盘子洗了。) G-5 4D_ 4  
I will. (就去洗。) 1WArgR  
Do the dishes! (把盘子洗了。) @Ido6Z7  
It's not my turn. (今天不该我洗。) ~M>EB6  
Wash the dishes! PNjZbOmzS  
我擦盘子。 !uoQLiH+  
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。 "s:eH"_s  
你干什么呢? &zGf`Zi6*%  
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?” Jp'XZ]o\  
我看电视呢。 #Tr>[ZC  
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。 2HxT+|~d6  
有什么好看的节目吗? 4| 6<nk_  
Are there any good programs on TV? WcG!6.U>  
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?) ??4#)n k  
No, not today. (没有,今天没什么好看的。) M9 _G  
野茂上电视了。 _kgGz@/p  
Nomo is on TV. p "J^  
8频道演什么呢? ;8?i  
What's on Channel 8? F(yx/W>Br_  
能不能帮我换个台? zOkIPv52~  
Would you change the channel? n$jOk |W  
Would you switch the channel? u$3wdZ2&m  
Would you change the station? F5*NK!U  
我还想看电视。 FuA8vTV{  
I want to watch more TV. SO~]aFoYt  
I want to watch more TV. (我还想看电视。) M[;N6EJH  
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。) -zzM!1@F  
铺床吧。 m|7lDfpb  
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。 -{ae  
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。) Usa  
我困了。 %lr<;   
I'm sleepy. 0v~Eu>Rg  
I'm sleepy. (我困了。) Oq7R^t`b  
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?) h1 y6`m9  
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。 $. ;j4%%  
作业做了吗? B/iRR2h  
Did you do your homework? 4yk!T  
Did you finish your homework? zoj3w|G  
好好学习。 &ye,A(4  
Study hard. wR x5` @  
Study hard. (好好学习。) Rk1B \L|M  
I am. (好好学着呢。) ^/)!)=?  
快点睡觉。 P,(Tu.EPk  
Hurry up and go to sleep. \z/_vzz4  
游戏玩够了吧。 "Yk3K^`1T.  
Enough with your video games. 1z4s1 Y  
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。) D<.zdTo  
I can't quit now. (正好玩着呢。) 'CrBxaA]s  
一定要刷牙噢。 3#IU^6l:1S  
Make sure you brush your teeth. H-*"%SJ  
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。) uv:DO6 {  
I will. (一定刷。) w""5T|  
明天的东西都准备好了吗? BFCF+hU^6R  
Are you ready for tomorrow? c|kQ3(  
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?) +<^TyIJ0  
No, not yet. (没有,还没准备好呢。) + lha=  
我去洗个澡。 Kn#3^>D  
I'm going to take a bath. W w{|:>j  
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。) A? =(q  
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。) efK)6T^p  
该睡觉了。 *kI1NchF  
Time to go to sleep. F$Cf\#{3  
Time to go to sleep. (该睡觉了。) 80/6-_g(  
Just a minute. (再等一下。) 5y}kI  
电视还开着呢。 DwQa j"1<%  
You left the TV on. ~)RKpRga\p  
You left the TV on. (电视还开着呢。) 2n9E:tc  
Sorry about that. (对不起,我忘了关。) %cWy0:F5VY  
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。) UE3#(:x A  
别把你的东西都摊在这儿。 P5:X7[  
Don't leave your stuff here. ,W'?F9Y\  
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。) . PzlhTL7  
I won't. (知道了。) oEqt7l[I{  
把闹钟定在8点了。 ~}SOd<n)|  
I set the alarm clock for 8:00. )/'y'd<r  
I set it for 8:00. HMUn+kk+  
明天7点叫醒我。 7qyv.{+  
Wake me up at seven tomorrow. (I?CW~3#  
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。) 7VP[U,  
Sure thing. (知道了。) Lv;R8^n  
晚安。 W^c> (d</  
Good night. Eua\N<!aai  
Good night. (晚安。) SI:+I4i  
Sweet dreams. (做个好梦。) (5l5@MN  
做个好梦。 !wws9   
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。 LnN6{z{M  
Sweet dreams! (做个好梦。) w3^>{2iqq  
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。 \#bk$R@  
Have pleasant dreams. Wr\rruH6  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-08-23
   
级别: 经院大学
发帖
671
铜板
1524
人品值
95
贡献值
0
交易币
0
好评度
671
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-08-23
要认真学习
级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
只看该作者 3 发表于: 2007-08-23
是不是发现自己都不懂 DG}t!  
5X4; (Qj  
o(∩_∩)o...哈哈    
级别: 经院博士
发帖
3961
铜板
2
人品值
223
贡献值
0
交易币
0
好评度
3961
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-08-23
果然够疯狂,写这么多看都看不过来~~~ 7'z{FS S  
本人还是比较崇尚俚语的~
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五