社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4641阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ;s +/'(*  
Don't mention it. 没关系,别客气。 fn}E1w  
Who knows! 天晓得! *C_A(n5"V  
It is not a big deal! 没什么了不起! F2N"aQ&  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 'O<b'}-A  
Easy does it. 慢慢来。 0L}`fYf  
Don't push me. 别逼我。 { DYY9MG8  
Come on! 快点,振作起来! *!QmYH5r0  
Have a good of it.玩的很高兴。 +7.|1x;C  
It is urgent. 有急事。 j.=:S;  
What is the fuss? 吵什么? &[G)Y D  
Still up? 还没睡呀? E !kN h  
It doesn't make any differences. 没关系。 2yfU]`qN  
Don't let me down. 别让我失望。 ^/n1h g  
God works. 上帝的安排。 L3eF BF/  
Don't take ill of me. 别生我气。 " MnWd BS  
Hope so. 希望如此。 Rw+r1vW:A  
Go down to business. 言归正传。 9qap#A  
None of my business. 不关我事。 [2@:jLth=  
It doesn't work. 不管用。 "6U0 !.ro@  
I'm not going. 我不去了。 7KgaXi3r  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? E@ea ?Sx  
I don't care. 我不在乎。 }qWnn>h9xv  
Not so bad. 不错。 U$y 9f  
No way! 不可能! $}/tlA&e  
Don't flatter me. 过奖了。 t0 e6iof^o  
Your are welcome. 你太客气了。  [N,+mX  
It is a long story. 一言难尽。  P^te  
Between us. 你知,我知。 8a6.77c  
Big mouth! 多嘴驴! =%U &$d|@G  
Sure thin! 當然! utck{]P  
I''m going to go. 我這就去。 }3lG'Y#Kpy  
Never mind. 不要緊。 ag'hHFV  
Can-do. 能人。 u!X~!h-6~  
Close-up. 特寫鏡頭。 Kbu>U{'  
Drop it! 停止! ct\msG }b:  
Bottle it! 閉嘴! CR [>5/:M  
Don''t play possum! 別裝蒜! %{ BV+&  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ip?]&5s  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 %pVsafV  
Break the rules. ?#96;反規則。 AZ.QQ*GZ#y  
How big of you! 你真棒! 0moAmfc  
Poor thing! 真可憐! jf)cDj2  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 EjfQF C  
Make it up! 不记前嫌! uO4 LD}A  
Watch you mouth. 注意言辞。 2TGND-(j  
Any urgent thing? 有急事吗? +3o vO$g  
How about eating out? 外面吃饭怎样? R+!U.:-yz  
Don't over do it. 别太过分了。 P5my]4|x  
Can you dig it? 你搞明白了吗? tav@a)  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 WN]k+0#  
You want a bet? 你想打赌吗? YeCnk:_ kg  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 2)IM<rf'^  
Who wants? 谁稀罕? dNR /|  
December heartbeat. 黄昏恋。 <lzC|>BG  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 SY Bp-o  
Cheap skate! 小气鬼! }[leUYi`  
Go to hell! **吧! 3w^W6hN)  
Come seat here. 来这边坐。 7c\W&ZEmb-  
Good luck! 祝你好运! N[eL Qe]q  
Gild the lily. 画蛇添足。 dEYw_qJ2  
Make it. 达到目的,获得成功。 tQ@7cjq8bA  
I'll be seeing you. 再见。 ?=lb@U  
He has an ax to grind. 他另有企图。 g#(+:^3'  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ]s Euh~F  
It is raining. 要下雨了。 2Pb+/1*ix  
Can I have this. 可以给我这个吗? ObM/~{rKx  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 0j8fU7~6S  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? EY]H*WJJ  
Is that so? 是这样吗? (-yif&  
Don't get loaded. 别喝醉了。 kb 74:  
Stay away from him. 别*近他。 \JPMGcL  
Don't get high hat. 别摆架子。 }Bv1fbD4U  
Right over there. 就在那里。 rhLhFN{h  
Doggy bag. 打包袋。 -`8@  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ft7M9<#v  
Sleeping on both ears. 睡的香。 g5U,   
Play hooky. 旷工、旷课。 8^EWD3N`  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 dWzf C@]  
It's up in the air. 尚未确定。 XR",.3LD  
Side dish. 配菜。 <e#v9=}DI  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Q=! lbW  
Get cold feet. 害怕做某事。 sDs.da#*2  
Good for you! 好得很! x#E M)Thq  
Go ahead. 继续。 Qe F:s|[  
Help me out. 帮帮我。 z~f;}`0  
Let's bag it. 先把它搁一边。 I]n X6=j5  
Lose head. 丧失理智。 n',7=~  
Talk truly. 有话直说。 [;hkT   
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Z42q}Fhm*R  
Do you have straw? 你有吸管吗? i-w<5pGnf  
You bet! 一定,当然! Q.9,W=<6  
That is a boy! 太好了,好极了! 0Gj/yra9MO  
It's up to you. 由你决定。 Z:^<NdKe  
The line is engaged. 占线。 `yq) y>_  
My hands are full right now. 我现在很忙。 @[joM*U  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 FS8l}t  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 )0I -N)  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 #&uajo  
Get an eyeful. 看个够。 E`LaO  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 t ^>07#z  
Shoot the breeze. 闲谈。 IZdWEbN1  
Tell me when! 随时奉陪! D(Z#um8n  
It is a small world! 世界真是小! SeZ+&d  
Not at all. 根本就不(用)。 ?VxQ&^|  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 hQ>$ "0K  
Wait and see. 等着瞧。 5Bq;Vb  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8~qpOQX^V  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ~tTa[_a!  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! dH0>lV  
Leave me alone. 别理我。  e+#Oj  
Chin up. 不气 ,振作些。 p]X+#I<  
You never know. 世事难料。 ?0u"No52m  
High jack! 举起手来(抢劫)! C% z9Q  
Why die she marry a man old enough to be her father? z1tD2jL_  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :9 &@/{W  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <NDV 5P  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _`C|K>:  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 CBdr 1  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 -mO<(wfV>  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ?r]0%W^  
Bottoms up! 干杯! aiX4;'$x!  
Daring! 亲爱的! ~Gc@#Msj  
Here we are! 我们到了! zI"&g]TV5  
I lost my way. 我迷路了。 Yrf?|,  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 3#""`]9H  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 W@GU;Nr  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 )y!gApNs"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 7^)yo#i4  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 SANb g&$  
I'm dying to see you. 我很想见你。 X,M!Tp  
I swear by the god. 我对天发誓。 MP@}G$O  
Nothing tricky. 别耍花招。 UC`sq-n  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Y$^vA[]c>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 2fayQY xD  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 W#d'SL#5  
None of you keyhole. 不准偷看。 Z @m5hx&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 kVeY} 8  
When are you leaving? 你什么时候走? "a _S7K  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Z5wDf+  
Don't get me wrong. 别误会我。 )g&nI <Mh  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 [$>@f{:  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Pr1OQbg]8  
What is you major? 你学什么专业? p&xj7qwp@F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 :hB6-CZkqN  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 qbD_  
It is a deal! 一言为定! /ml+b8@  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 rCGKE`H  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ca,JQrm  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 >Ir?)h  
Not precisely! 不见得,不一定! I_Gm2 Dd  
That is unfair. 这不公平! E-9>lb  
We have no way out. 我们没办法。 ls "Z4v(L6  
That is great! 太棒了! 8BY`~TZO$q  
You are welcome! 别客气! 4dz Ym+vJm  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ! }eq~3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 k9y/.Mu  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ][\ uH|  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 `]&'yt  
It is of high quality. 它质量上乘。 H]dN'c-  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 je:J`4k$  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Py9:(fdS  
He pushes his luck. 他太贪心了。 aO:A pOAO  
Break the rules. 违反规则。 tQMz1$  
How big of you! 你真棒! 93.L887  
Poor thing! 真可怜! 5"x1Pln  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! d)%l-jj9,  
Blast! **! M;z )c|Z  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! wxG*mOw  
Get out of here! 滚出去! Ko0T[TNkh  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 e 7Sg-NWV  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 li`  
Dead end. 死胡同。 Hw#yw g  
Take a seat! 请坐! <Lle1=qQ  
Here ye! 说得对! qm=9!jqC;  
You ask for it! 活该! ~W gO{@Mw  
You don't say! 真想不到! nzB!0U  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ub{Yg5{3S\  
I]~UOl  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八