社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5837阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7/HX!y{WP  
Don't mention it. 没关系,别客气。 65vsQ|Zw  
Who knows! 天晓得! RGLJaEl !  
It is not a big deal! 没什么了不起! s$ kvLy<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 SN 4JX  
Easy does it. 慢慢来。 FMtg7+Q|>  
Don't push me. 别逼我。 sk5B} -  
Come on! 快点,振作起来! zWrynJ}s  
Have a good of it.玩的很高兴。 L0R$T=~%)  
It is urgent. 有急事。 9JqT"zj  
What is the fuss? 吵什么? ]*X z~Ox2  
Still up? 还没睡呀? #h#_xh'  
It doesn't make any differences. 没关系。 *^iSP(dg  
Don't let me down. 别让我失望。  Xb~i?T;f  
God works. 上帝的安排。 Elt" tJ  
Don't take ill of me. 别生我气。 k*r G^imX  
Hope so. 希望如此。 Jim5Ul  
Go down to business. 言归正传。 \('WS[$2  
None of my business. 不关我事。 ?^ R"a##  
It doesn't work. 不管用。 /&E]qc*-p  
I'm not going. 我不去了。 ZkBWVZb  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 5 0dx[v8  
I don't care. 我不在乎。 pQ xv_4  
Not so bad. 不错。 $T_>WUiK  
No way! 不可能! +Mb}70^  
Don't flatter me. 过奖了。 jItVAmC=i  
Your are welcome. 你太客气了。 :<H4hYt2  
It is a long story. 一言难尽。 N>iNz[a q  
Between us. 你知,我知。 jFl!<ooCo  
Big mouth! 多嘴驴! T3Sz<K$E  
Sure thin! 當然! pI1g<pe  
I''m going to go. 我這就去。 !ZM*)6^  
Never mind. 不要緊。 zhe~kI  
Can-do. 能人。 g77:92  
Close-up. 特寫鏡頭。 .dn#TtQv  
Drop it! 停止! or"9I1o  
Bottle it! 閉嘴! )=!|^M  
Don''t play possum! 別裝蒜! g)}q3-<AK>  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 hGI5^!Cq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 k_nQmU>  
Break the rules. ?#96;反規則。 \'&,9lP  
How big of you! 你真棒! R*H-QH/H1  
Poor thing! 真可憐! &srD7v9M8  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 psuK\ s  
Make it up! 不记前嫌! ex.^V sf_  
Watch you mouth. 注意言辞。 lm*C:e)4A  
Any urgent thing? 有急事吗? ./<giTR:p  
How about eating out? 外面吃饭怎样? NAO0b5-h  
Don't over do it. 别太过分了。 5^{I}Q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? <.{OIIuk  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 T[-Tqi NT  
You want a bet? 你想打赌吗? i&-g  
What if I go for you? 我替你去怎么样? _z\qtl~3  
Who wants? 谁稀罕? DG,m;vg+  
December heartbeat. 黄昏恋。 /Ri-iC >  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6%V#_]  
Cheap skate! 小气鬼! 6A4{6B  
Go to hell! **吧! J&L#^f*d  
Come seat here. 来这边坐。 55Xfu/hQ  
Good luck! 祝你好运! a_z f*;  
Gild the lily. 画蛇添足。 t1p[!53(  
Make it. 达到目的,获得成功。 Hn]6re  
I'll be seeing you. 再见。 ItE)h[86  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @>F`;'_*z  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? P )[QC  
It is raining. 要下雨了。 WHr:M/qD  
Can I have this. 可以给我这个吗? v?o("I[ C  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 aN';_tGvK  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? } : T }N]  
Is that so? 是这样吗? <!-#]6  
Don't get loaded. 别喝醉了。 !N/?b^y  
Stay away from him. 别*近他。 0IQ|`C.  
Don't get high hat. 别摆架子。 KcM+ 8W\  
Right over there. 就在那里。 ~7H?tp.Dw  
Doggy bag. 打包袋。 T^g i^{  
That rings a bell. 听起来耳熟。 %htbEKWR  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Hiih$O+  
Play hooky. 旷工、旷课。 $gdGII&n  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 5N907XVu  
It's up in the air. 尚未确定。 %1M!4**W  
Side dish. 配菜。 ig'4DmNC  
I am all ears. 我洗耳恭听。 JY9hD;`6y  
Get cold feet. 害怕做某事。 1#x@  
Good for you! 好得很! d3p;[;`  
Go ahead. 继续。 D7C%Y^K]>E  
Help me out. 帮帮我。 7H. HiyppW  
Let's bag it. 先把它搁一边。 f.RwV+lq  
Lose head. 丧失理智。 85](,YYz  
Talk truly. 有话直说。 { /Gm|*e{  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。  W|6.gN]  
Do you have straw? 你有吸管吗? GFZx[*+%%z  
You bet! 一定,当然! bQwiJ`B&  
That is a boy! 太好了,好极了! \V*E:_w*  
It's up to you. 由你决定。 wEEFpn_   
The line is engaged. 占线。 >+S* Wtm5  
My hands are full right now. 我现在很忙。 84gj%tw'-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ws[d.El  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 _m1WY7  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 X'5+)dj  
Get an eyeful. 看个够。 u2 U4MV1C  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 &.:yP3  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;{rl Y>  
Tell me when! 随时奉陪! X6oY-4O  
It is a small world! 世界真是小! 'x= y:0A  
Not at all. 根本就不(用)。 P,n:u'Iwy  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 w*AXD!}  
Wait and see. 等着瞧。 e{,[\7nF  
Why so blue? 怎么垂头丧气? BBsZPJ5  
What brought you here? 什么风把你吹来了? tHo/Vly6Z  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! (z'!'?v;  
Leave me alone. 别理我。 Ec['k&*7,  
Chin up. 不气 ,振作些。 "HbrYYRb'  
You never know. 世事难料。 s`,.&  
High jack! 举起手来(抢劫)! fQ,(,^!;  
Why die she marry a man old enough to be her father? <$`ud P@  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? pl.=u0 *  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <~Tfi*^+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 !7anJl  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 MM Nz2DEy[  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 D"n 3If%  
I'm bored to death. 我无聊死了。 dUpOg{I.x  
Bottoms up! 干杯! 1I U*:Z;Rz  
Daring! 亲爱的! Alb5#tm:m  
Here we are! 我们到了! WR>2t&;E  
I lost my way. 我迷路了。 zyFbu=d|O:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 eC-nV)]I9  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 s}":lXkrw  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 mQt?d?6  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 rVx?Yo1F'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 .g6(07TyV  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Ps{}SZn  
I swear by the god. 我对天发誓。 :6Sb3w5h  
Nothing tricky. 别耍花招。 a<{+ J U5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 kx3]A"]>'  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. f%Bmx{Ttq  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 _Y,d|!B#L  
None of you keyhole. 不准偷看。 evHKq}{  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 wB W]w  
When are you leaving? 你什么时候走? veGRwir  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ]i pltR7k  
Don't get me wrong. 别误会我。 GGn/J&k  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 pi?U|&.1z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? -\=kd {*B  
What is you major? 你学什么专业? pn2_ {8.  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Yim`3>#t  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 eVy\)dCsU  
It is a deal! 一言为定! ?HaUT(\j  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +0O^!o  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :n<<hR0d  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 dNcP_l/A  
Not precisely! 不见得,不一定! }!g^}BWWp  
That is unfair. 这不公平! REwZ41   
We have no way out. 我们没办法。 b."1p7'  
That is great! 太棒了! We,~P\g  
You are welcome! 别客气! jR&AQ-H&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 gL;tyf1P  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 r`(U3EgP  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 sp$W=Wu7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 GPnSdGLC  
It is of high quality. 它质量上乘。 FzGla})  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ZN?UkFnE  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;}gS8I|  
He pushes his luck. 他太贪心了。 tvG/oe .1'  
Break the rules. 违反规则。 FqK2[]8  
How big of you! 你真棒! +Udlt)H  
Poor thing! 真可怜! L`{EXn[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! &O.S ;b*+  
Blast! **! S}cm.,/w  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! o\YF_235  
Get out of here! 滚出去! 6?c(ueiL[  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 I~>L4~g)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 h47l;`kD-#  
Dead end. 死胡同。 /0H39]y!~  
Take a seat! 请坐! ROHr%'owgL  
Here ye! 说得对! ,4%'~8'3  
You ask for it! 活该! nY<hfqof  
You don't say! 真想不到! MM%c   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. TBYRY)~f  
U8(Rye$  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八