社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3332阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! $F@L$& ~  
Don't mention it. 没关系,别客气。 JNM@Q  
Who knows! 天晓得! 76_8e{zbr  
It is not a big deal! 没什么了不起! }RN=9J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 MZMS ?}.2  
Easy does it. 慢慢来。 N 1f~K.e\  
Don't push me. 别逼我。 .H (}[eG_  
Come on! 快点,振作起来! N<Z)b!o%u  
Have a good of it.玩的很高兴。 7{+Io  
It is urgent. 有急事。 `b#nC[b6|v  
What is the fuss? 吵什么? X:SzkkVl7  
Still up? 还没睡呀? $Y 4ch ko  
It doesn't make any differences. 没关系。 gc2|V6(  
Don't let me down. 别让我失望。 n?e@):  
God works. 上帝的安排。 o eJC  
Don't take ill of me. 别生我气。 Z!RRe]"y  
Hope so. 希望如此。 Kjn&  
Go down to business. 言归正传。 \B>[je-d  
None of my business. 不关我事。 ? W2I1HEy  
It doesn't work. 不管用。 FM"GK '  
I'm not going. 我不去了。 AY/-j$5+?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Fe& n,  
I don't care. 我不在乎。 9u7n/o&8v6  
Not so bad. 不错。 8A8xY446)  
No way! 不可能! j^$3vj5E[  
Don't flatter me. 过奖了。 JM+sHHs  
Your are welcome. 你太客气了。 Sp`fh7d.(  
It is a long story. 一言难尽。 iZ.&q 6  
Between us. 你知,我知。 h*\TCl)  
Big mouth! 多嘴驴! ^=izqh5S  
Sure thin! 當然! 3<)@ll  
I''m going to go. 我這就去。 LF9aw4:>Ou  
Never mind. 不要緊。 !skb=B#  
Can-do. 能人。 ^E<~zO=Z  
Close-up. 特寫鏡頭。 )0 n29  
Drop it! 停止! #}t 1   
Bottle it! 閉嘴! R(/[NvUb  
Don''t play possum! 別裝蒜! Bgk~R.l  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 9-a2L JI  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 im4e!gRE  
Break the rules. ?#96;反規則。 .sJys SA\  
How big of you! 你真棒! 0.u9f`04  
Poor thing! 真可憐! TM/|K|_  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 iB}LnC:  
Make it up! 不记前嫌! S4k^&$;  
Watch you mouth. 注意言辞。 qrM{b=  
Any urgent thing? 有急事吗? Ft"&NtXeZZ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? MgH1d&R  
Don't over do it. 别太过分了。 K.V!@bPlw9  
Can you dig it? 你搞明白了吗? VeD+U~ d  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 RP`GG+K  
You want a bet? 你想打赌吗? i^yH?bH @~  
What if I go for you? 我替你去怎么样? n&YW".iG  
Who wants? 谁稀罕? 0$f_or9T  
December heartbeat. 黄昏恋。 G&%nF4  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 `u p-m=zA  
Cheap skate! 小气鬼! 9 N*S-Po=  
Go to hell! **吧! mI?* Z%>g  
Come seat here. 来这边坐。 7}#*3*]  
Good luck! 祝你好运! y?*[}S  
Gild the lily. 画蛇添足。 W>q*.9}Y"  
Make it. 达到目的,获得成功。 5I)~4.U|,m  
I'll be seeing you. 再见。 ~ F?G5cN5  
He has an ax to grind. 他另有企图。 t-eKruj+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0gv3v@QO  
It is raining. 要下雨了。 P^K?E  
Can I have this. 可以给我这个吗? "LP, TC  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 xJ=ZQ)&]  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? QLF,/"  
Is that so? 是这样吗? ;l/}Or2  
Don't get loaded. 别喝醉了。 +K$5tT6b  
Stay away from him. 别*近他。 XQ0#0<  
Don't get high hat. 别摆架子。 { .aK{ V  
Right over there. 就在那里。 W2F +^  
Doggy bag. 打包袋。 up+.@h{  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?dJ/)3I%F  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &prdlh=UE  
Play hooky. 旷工、旷课。 V 5e\%  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 C}(<PNT  
It's up in the air. 尚未确定。 zqekkR]  
Side dish. 配菜。 ]ZR{D7.?  
I am all ears. 我洗耳恭听。 o;M.Rt\A  
Get cold feet. 害怕做某事。 |n|U;|'^  
Good for you! 好得很! ` x%U  
Go ahead. 继续。 5T$9'5V7  
Help me out. 帮帮我。 0\\ueMj  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Qm35{^p+  
Lose head. 丧失理智。 &jXca|wAR  
Talk truly. 有话直说。 pIID= 8RJ.  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Wz6]*P`qv  
Do you have straw? 你有吸管吗? ~8H&m,{j  
You bet! 一定,当然! m0x J05Zx  
That is a boy! 太好了,好极了! 3:]{(@J  
It's up to you. 由你决定。 PZ  
The line is engaged. 占线。 q:`77  
My hands are full right now. 我现在很忙。 pgz:F#>  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 klK-,J  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 #;\L,a|>*  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 p|&ZJ@3  
Get an eyeful. 看个够。 P[Y{LKAbb  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 $'A4RVVT  
Shoot the breeze. 闲谈。 O3^98n2  
Tell me when! 随时奉陪! ^[X|As2  
It is a small world! 世界真是小! m%e^&N#%6r  
Not at all. 根本就不(用)。 {\vI9cni|"  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 'h!h!  
Wait and see. 等着瞧。 o9KyAP$2  
Why so blue? 怎么垂头丧气? bc3|;O  
What brought you here? 什么风把你吹来了? avu*>SB  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Ij;==f~G  
Leave me alone. 别理我。 Whv]88w{  
Chin up. 不气 ,振作些。 HpB!a,R6B  
You never know. 世事难料。 Cp .1/  
High jack! 举起手来(抢劫)! +8LM~voB  
Why die she marry a man old enough to be her father? ,~?A,9?%:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ttK,((=@  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 M(n<Iu4^_  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 fnVW/23  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 2x7(}+eD  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 c&E*KfOG  
I'm bored to death. 我无聊死了。 c[(yU#@  
Bottoms up! 干杯! /#-,R,Q  
Daring! 亲爱的! A5CdLwk  
Here we are! 我们到了! i&A{L}eCr:  
I lost my way. 我迷路了。 )LkM,T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 tj#=%m?8V;  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Gkdm7SV  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a(PjcQ4dY  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -vyIOH,  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 R'*<A3^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _v1bTg"?  
I swear by the god. 我对天发誓。 -rE eKt  
Nothing tricky. 别耍花招。 ljN zYg~-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 *0=fT}&!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Nc G,0K  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1U717u  
None of you keyhole. 不准偷看。 T{_1c oL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Hfh@<'NL]  
When are you leaving? 你什么时候走? MC4284A5  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 sx-EA&5-9k  
Don't get me wrong. 别误会我。 Oq #o1>  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 o `b`*Z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 6!4';2Q  
What is you major? 你学什么专业? Of1IdE6~  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 pBlRd{#fL  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4fu'QZ(}  
It is a deal! 一言为定!  5Waw?1GL  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 z[WC7hvU  
Dinner is on me. 晚饭我请。 fm3(70F\  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 8# 6\+R  
Not precisely! 不见得,不一定! ?F!EB4E\y}  
That is unfair. 这不公平! VYL@RL'  
We have no way out. 我们没办法。 6P0y-%[Gk  
That is great! 太棒了! Bj;\mUsk  
You are welcome! 别客气! 2~vo+ng  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Lf5%M|o.)  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 nVz5V%a!\q  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \9046An  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 m,\i  
It is of high quality. 它质量上乘。 x^zdTMNhw  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 fp9rO}##  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 W\HLal  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;l$9gD>R  
Break the rules. 违反规则。 "4 'kb  
How big of you! 你真棒! dVvZu% DFp  
Poor thing! 真可怜! Bx+d3  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 5iP8D<;o5  
Blast! **! bBA$}bv  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! J2rvJ2l=t  
Get out of here! 滚出去! 6a7vlo  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [m~b[ZwES  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 fr8Xoa%1=  
Dead end. 死胡同。 ksTzXG8  
Take a seat! 请坐! .6\T`6H=a  
Here ye! 说得对! 7raSf&{&6b  
You ask for it! 活该! LEWa6'0rq  
You don't say! 真想不到! S  <2}8D  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Sbp  
P=c?QYF  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五