社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3157阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! YTpSHpf@  
Don't mention it. 没关系,别客气。 JEwa &  
Who knows! 天晓得! OU(8V^.  
It is not a big deal! 没什么了不起! kr5">"7  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 He/8=$c%  
Easy does it. 慢慢来。 ]^n7  
Don't push me. 别逼我。 fZzoAzfv2  
Come on! 快点,振作起来! ksqQM  
Have a good of it.玩的很高兴。 9:[  9v  
It is urgent. 有急事。 ]z;I _-  
What is the fuss? 吵什么? <X^@*79m  
Still up? 还没睡呀? A5RN5`}  
It doesn't make any differences. 没关系。 H8zK$!  
Don't let me down. 别让我失望。 B =T'5&  
God works. 上帝的安排。 Rz:]\jcIT/  
Don't take ill of me. 别生我气。 =^f<v_L  
Hope so. 希望如此。 Y>T-af49  
Go down to business. 言归正传。 xJvmhN/c  
None of my business. 不关我事。 T|op$ s|  
It doesn't work. 不管用。 wn, KY$/  
I'm not going. 我不去了。 @|m/djN5x  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? >d*@_ kJM  
I don't care. 我不在乎。 ]BZA:dd.G  
Not so bad. 不错。 G1tY)_-8[  
No way! 不可能! t]g-CW 3  
Don't flatter me. 过奖了。 {n.PF8A5X  
Your are welcome. 你太客气了。 7\[@ m3s  
It is a long story. 一言难尽。 o]_dJB  
Between us. 你知,我知。 dNH08q8P  
Big mouth! 多嘴驴! SrJGTuXg  
Sure thin! 當然! @6sqMw}  
I''m going to go. 我這就去。 e@ 07  
Never mind. 不要緊。 CL;}IBd a  
Can-do. 能人。 TnA-;Ha  
Close-up. 特寫鏡頭。 2r4Uh1D~  
Drop it! 停止! A#<?4&  
Bottle it! 閉嘴! |O+H[;TB6  
Don''t play possum! 別裝蒜! v^NIx q}U  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 q5+4S5R*^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [Ek7b *  
Break the rules. ?#96;反規則。 , WYPU  
How big of you! 你真棒! +Q)XH>jh   
Poor thing! 真可憐! ]Sz:|%JP1  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ~<5!?6Yt  
Make it up! 不记前嫌! xn(kKB.  
Watch you mouth. 注意言辞。 7"x;~X  
Any urgent thing? 有急事吗? Bahm]2  
How about eating out? 外面吃饭怎样? wo/\]5  
Don't over do it. 别太过分了。 iC~^)-~H=w  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =R|HV;9 h  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 3M7/?TMw{6  
You want a bet? 你想打赌吗? 7U"g3 a)=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Uz8ff  
Who wants? 谁稀罕? KYI/  
December heartbeat. 黄昏恋。 Eyqa?$R  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 q~o<*W   
Cheap skate! 小气鬼! p)-^;=<B3  
Go to hell! **吧! #q$HQ&k  
Come seat here. 来这边坐。 4.aZ# c91_  
Good luck! 祝你好运! ZvX*t)VjTz  
Gild the lily. 画蛇添足。 _< V)-Y  
Make it. 达到目的,获得成功。 G~[x 3L'  
I'll be seeing you. 再见。 |aS.a&vwR  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ,/2Vt/lt  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Bm<`n;m  
It is raining. 要下雨了。 bsli0FJSh'  
Can I have this. 可以给我这个吗? yx[/|nZDC4  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 gZXi]m&  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? o:'MpKm  
Is that so? 是这样吗? Pmx -8w  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~,Ix0h+H+M  
Stay away from him. 别*近他。 !9e=_mY  
Don't get high hat. 别摆架子。 iWkWR"ys y  
Right over there. 就在那里。 /36:ms A  
Doggy bag. 打包袋。 Gb6'n$g  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Q3~H{)[Kq  
Sleeping on both ears. 睡的香。 YkSl^j[DHs  
Play hooky. 旷工、旷课。  8dA~\a  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 g:@#@1rB6  
It's up in the air. 尚未确定。 |wMN}bq|T  
Side dish. 配菜。 F/{!tx  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ?l{nk5,?-Y  
Get cold feet. 害怕做某事。 ,&.!?0+  
Good for you! 好得很! !f [_+CD  
Go ahead. 继续。 PC8Q"O  
Help me out. 帮帮我。  V}CG:9;  
Let's bag it. 先把它搁一边。 uGGt\.$]s  
Lose head. 丧失理智。 JH9J5%sp  
Talk truly. 有话直说。 ZMlm)?m  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 !Ai@$tl[S  
Do you have straw? 你有吸管吗? 7JH6A'&  
You bet! 一定,当然! </z Eg3F\  
That is a boy! 太好了,好极了! qyTU8Wp  
It's up to you. 由你决定。 C&%_a~  
The line is engaged. 占线。 @": ^)87  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9Y9GwL]T  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 %tGO?JMkd  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 1))8 A@,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 _`T_">9r  
Get an eyeful. 看个够。 ZY+qA  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 CA~-rv  
Shoot the breeze. 闲谈。 V 5mTP'  
Tell me when! 随时奉陪! *GPiOA a  
It is a small world! 世界真是小! &h/X ku&0  
Not at all. 根本就不(用)。 3=j"=-=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 usF.bkTp  
Wait and see. 等着瞧。 onzxx4bax  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ;.980+i1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? F]&*o w  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! U Cjld  
Leave me alone. 别理我。 kffcm/  
Chin up. 不气 ,振作些。 W'TZ%K) I  
You never know. 世事难料。 )SGq[B6@I  
High jack! 举起手来(抢劫)! 7kE n \  
Why die she marry a man old enough to be her father? ~4'$yWG  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 'H;*W|:-]  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 %.|@]!C  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 tWc Hb #  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ?Ir:g=RP*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 tR$NRMZ.  
I'm bored to death. 我无聊死了。 K$=zi}J W  
Bottoms up! 干杯! OneY_<*a<  
Daring! 亲爱的! |sE'XT4ag  
Here we are! 我们到了! T>W,'H  
I lost my way. 我迷路了。 +N U G  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 "w<#^d_6  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 M o|2}nf  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 S_H+WfIHV'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 p!%pP}I  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 /)O"l@ }U  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Ny/MJ#Lq  
I swear by the god. 我对天发誓。 )^hbsMhO  
Nothing tricky. 别耍花招。 &rR2,3r=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 %?/X=}sE  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. !&E-}}<  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 mt.))#1  
None of you keyhole. 不准偷看。 FS1z`wYP  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 #/37V2E  
When are you leaving? 你什么时候走? jebx40TA3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e*1_8I#2  
Don't get me wrong. 别误会我。 *LY8D<:zs  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 MolgwVd  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 47/iF97  
What is you major? 你学什么专业? dj%!I:Q>u  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 G3v5KmT  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 2Tppcj v  
It is a deal! 一言为定! `Q,H|hp;k;  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Flb&B1  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ]]yO1x$Kk  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?aMOZn?  
Not precisely! 不见得,不一定! ;dhQN }7  
That is unfair. 这不公平! V(*(F7+  
We have no way out. 我们没办法。 g9F?z2^  
That is great! 太棒了! Z3!`J&  
You are welcome! 别客气!  9gZ$   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #X"@<l4F  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 }ad|g6i`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 (7*}-Uy[C  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .N(p=9  
It is of high quality. 它质量上乘。 QmIBaMI#  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 0m ? )ROaJ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 9nbLg5P  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Z/J y'$x  
Break the rules. 违反规则。 3+bt~J0  
How big of you! 你真棒! [0 e_*  
Poor thing! 真可怜! HpnWo DM  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! E4xa[iZ  
Blast! **! p()xz  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! cN9t{.m  
Get out of here! 滚出去! n'w.; q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |^H5^k "Bv  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;A!BVq  
Dead end. 死胡同。 OZ!^ak  
Take a seat! 请坐! 7VI*N)OZ8  
Here ye! 说得对! `@s^(hc7i  
You ask for it! 活该! POR\e|hRT]  
You don't say! 真想不到! )sp+8  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. GowH]MO  
>&#)Tqt!?  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八