社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5561阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! l?@MUsg+  
Don't mention it. 没关系,别客气。 -n=$[-w  
Who knows! 天晓得! "u Of~e"  
It is not a big deal! 没什么了不起! JI+KS  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^:cb $9F  
Easy does it. 慢慢来。 J:g<RZZ1  
Don't push me. 别逼我。 I!F}`d  
Come on! 快点,振作起来! ,Ou1!`6?t  
Have a good of it.玩的很高兴。 %2Xus9;k#  
It is urgent. 有急事。 X]zCTY=l  
What is the fuss? 吵什么? ')P2O\YS  
Still up? 还没睡呀? j'#jnP*P  
It doesn't make any differences. 没关系。 \'s$ZN$k  
Don't let me down. 别让我失望。 xJ=ZQ)&]  
God works. 上帝的安排。 QLF,/"  
Don't take ill of me. 别生我气。 2<y}91N:  
Hope so. 希望如此。 n!kk~65|  
Go down to business. 言归正传。 PuCwdTan_  
None of my business. 不关我事。 Y-Ziyy  
It doesn't work. 不管用。 )tN?: l  
I'm not going. 我不去了。 qEK4I}Q-=  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? /`4v"f0V  
I don't care. 我不在乎。 r&%gjqt  
Not so bad. 不错。 e9z$+h  
No way! 不可能! G!!-+n<  
Don't flatter me. 过奖了。 #RR:3ZP ZC  
Your are welcome. 你太客气了。 HsjELbH  
It is a long story. 一言难尽。 e?^ \r)1  
Between us. 你知,我知。 3r~>~ueZ  
Big mouth! 多嘴驴! ueWR/  
Sure thin! 當然! iioct_7,g<  
I''m going to go. 我這就去。 bxd3  
Never mind. 不要緊。 9:9N)cNvfX  
Can-do. 能人。 ?$30NK3G  
Close-up. 特寫鏡頭。 .q5J^/kr  
Drop it! 停止! 5 4ak<&?  
Bottle it! 閉嘴! r3+<r<gs  
Don''t play possum! 別裝蒜! aW`:)y&f  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 *} *!+C3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 QQ^Gd8nQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 L~*|,h  
How big of you! 你真棒! w|!YoMk+o  
Poor thing! 真可憐! nV!2Dfd  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 KAj"p9hq+k  
Make it up! 不记前嫌! _Hz~HoNU  
Watch you mouth. 注意言辞。 ? -v  
Any urgent thing? 有急事吗? 3iu!6lC  
How about eating out? 外面吃饭怎样? L\/u}]dPQ  
Don't over do it. 别太过分了。 ~ V@xu{  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 3o+KP[A  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 L?=#*4t  
You want a bet? 你想打赌吗? Hk<X  
What if I go for you? 我替你去怎么样? d'N(w7-Y  
Who wants? 谁稀罕? hw&ke$Fg#  
December heartbeat. 黄昏恋。 XPHQAo[(s  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 r.^0!(d  
Cheap skate! 小气鬼! 90  
Go to hell! **吧! 1KeJd&e  
Come seat here. 来这边坐。 egZyng pB  
Good luck! 祝你好运! NqiB8hZ~  
Gild the lily. 画蛇添足。 JwN}Jm  
Make it. 达到目的,获得成功。 wb(*7 &eP:  
I'll be seeing you. 再见。 nuf@}W>y  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Q  `e~MD  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? & cM u/}  
It is raining. 要下雨了。 c8^+^.=pX  
Can I have this. 可以给我这个吗? :3111}>c  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 -kG3k> by_  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? (w5u*hx  
Is that so? 是这样吗? ]4Nvh\/P9  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ?8Hn {3X  
Stay away from him. 别*近他。 /_NkB$&  
Don't get high hat. 别摆架子。 fkdf~Vb  
Right over there. 就在那里。 eP V-yy  
Doggy bag. 打包袋。 G*kE~s9R  
That rings a bell. 听起来耳熟。 07.nq;/R  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3c01uObTL  
Play hooky. 旷工、旷课。 "-G&=(  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 u/z,92mmS  
It's up in the air. 尚未确定。 8ku? W  
Side dish. 配菜。 d4jVdOq2  
I am all ears. 我洗耳恭听。 1U717u  
Get cold feet. 害怕做某事。 T{_1c oL  
Good for you! 好得很! @PYW|*VS  
Go ahead. 继续。 E)KB@f<g*  
Help me out. 帮帮我。 f:_=5e +  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Oq #o1>  
Lose head. 丧失理智。 DY)D(f/&3  
Talk truly. 有话直说。 n?y'c^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ^c/mj9M#C  
Do you have straw? 你有吸管吗? B1|?RfCe  
You bet! 一定,当然! Qy4X#wgD  
That is a boy! 太好了,好极了! 8B}'\e4i  
It's up to you. 由你决定。 !a' K &  
The line is engaged. 占线。 IkSX\*  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]XmQ]Yit  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 6P0y-%[Gk  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 c Dfx)sL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 LiiK3!^i  
Get an eyeful. 看个够。 <\>+~p,  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 @)9REA(U  
Shoot the breeze. 闲谈。 \9046An  
Tell me when! 随时奉陪! Ya~ "R#Uy  
It is a small world! 世界真是小! x^zdTMNhw  
Not at all. 根本就不(用)。 I)[`ZVAXR  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 IO}+[%ptc*  
Wait and see. 等着瞧。 ;l$9gD>R  
Why so blue? 怎么垂头丧气? n"(7dl?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? BmJkt3j."  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! MB1sQReOO  
Leave me alone. 别理我。 4O$mR  
Chin up. 不气 ,振作些。 l*$WX=h6n  
You never know. 世事难料。 ?g5iok {  
High jack! 举起手来(抢劫)! WLE%d]'%M  
Why die she marry a man old enough to be her father? 5i^`vmK  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `2>XH:+7F  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  `>%-  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 aL88E  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 \s,Iz[0Vfz  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 7@FDBjq  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Kp8fh-4_  
Bottoms up! 干杯! IbF 4k .J  
Daring! 亲爱的! 66/Z\H^d  
Here we are! 我们到了! x:p}w[WM  
I lost my way. 我迷路了。 DP|TIt,Rl  
She is still mad at me. 她还在生我的气。  ,Qat  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ,o BlJvm  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 : aHcPc:  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 DLU[<! C  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 VK9Q?nu  
I'm dying to see you. 我很想见你。 JRD8Lz]Q3  
I swear by the god. 我对天发誓。 Ud$Q0m&  
Nothing tricky. 别耍花招。 ])eOa%  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 U9x4j_.q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. D`en%Lf!m  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 |pBMrN+is  
None of you keyhole. 不准偷看。 5f8"j$Az  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 pQqbZ3]  
When are you leaving? 你什么时候走? xtOx|FkYcl  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 n;%y  
Don't get me wrong. 别误会我。 6*sw,sU[y  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 3QIdN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? -RGPt D@  
What is you major? 你学什么专业? FQ U\0<5  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 F@<O;b#Ip  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 i[PvDv"n  
It is a deal! 一言为定! mU50pM~/i  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 5bXHz5i  
Dinner is on me. 晚饭我请。 r)Or\HL  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 `Uv)Sf{  
Not precisely! 不见得,不一定! DTPay1]6  
That is unfair. 这不公平! A1Ka(3"  
We have no way out. 我们没办法。 "t=UX -3  
That is great! 太棒了! ]\7lbLv  
You are welcome! 别客气! 9MT? .q  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 JfbKf~g  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 s\_l=v3  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 `{DG;J03[  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 yji>*XG  
It is of high quality. 它质量上乘。 FW_G\W.  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Vz'HM$  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  O)OUy  
He pushes his luck. 他太贪心了。 21 ViHV  
Break the rules. 违反规则。 7 %3<~'v[  
How big of you! 你真棒! vmvFBzLR  
Poor thing! 真可怜! ZBF1rx?  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $Y6 3!*  
Blast! **! V`by*s  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #XcU{5Qm5  
Get out of here! 滚出去! ~> PgJ ^G  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 -]/7hN*v  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 YwGH G{?e  
Dead end. 死胡同。 lu]o34  
Take a seat! 请坐! TMqY4;UeL  
Here ye! 说得对! 7(NXCAO81  
You ask for it! 活该! A?DB#-z.r  
You don't say! 真想不到! t=Jm|wJnUA  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. iV!@bC,  
nVXg,Jl  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五