社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4385阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! dQ;rO$c o  
Don't mention it. 没关系,别客气。 *dUnP{6g  
Who knows! 天晓得! DrMcE31  
It is not a big deal! 没什么了不起! ] +Gi~  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 j q1qj9KZ  
Easy does it. 慢慢来。 K")-P9I6-f  
Don't push me. 别逼我。 Jc{zi^)(EN  
Come on! 快点,振作起来! 8)R )h/E>  
Have a good of it.玩的很高兴。 b3Y9  
It is urgent. 有急事。 z%mM#X  
What is the fuss? 吵什么? xA&G91|s  
Still up? 还没睡呀? :hxfd b-  
It doesn't make any differences. 没关系。 f$(w>B7..  
Don't let me down. 别让我失望。 C_'Ug  
God works. 上帝的安排。 {&K#~[)  
Don't take ill of me. 别生我气。 [Hn+r &  
Hope so. 希望如此。 (CuaBHR  
Go down to business. 言归正传。 ^IQC:2 1  
None of my business. 不关我事。 mnu7Y([2>  
It doesn't work. 不管用。 E37`g}ZS  
I'm not going. 我不去了。 D5AKOM!`  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? nSd?P'PFg  
I don't care. 我不在乎。 X)~JX}-L  
Not so bad. 不错。 ly, d =  
No way! 不可能! F_V~UX1D  
Don't flatter me. 过奖了。 /xf %Rp4}  
Your are welcome. 你太客气了。 ?bN8h)>QQ8  
It is a long story. 一言难尽。 go{'mX)}u  
Between us. 你知,我知。 u\=Nu4)Z F  
Big mouth! 多嘴驴! 7 F+w o  
Sure thin! 當然! = @ph  
I''m going to go. 我這就去。 m0=CD  
Never mind. 不要緊。 N'2u`br4KP  
Can-do. 能人。 fa<83<.D  
Close-up. 特寫鏡頭。 [!bTko>rSB  
Drop it! 停止! <niHJ*  
Bottle it! 閉嘴! '%K,A-7W  
Don''t play possum! 別裝蒜! %li'j|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 <([o4%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 u!{P{C  
Break the rules. ?#96;反規則。 nM}X1^PiK"  
How big of you! 你真棒! #C !8a  
Poor thing! 真可憐! #kma)_X  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 m"+9[d_u  
Make it up! 不记前嫌! xx9qi^  
Watch you mouth. 注意言辞。 9"MC<  
Any urgent thing? 有急事吗? yt_?4Hc"  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^dqyX(  
Don't over do it. 别太过分了。 p|AIz3  
Can you dig it? 你搞明白了吗? S' TF7u  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 A "S})  
You want a bet? 你想打赌吗? 7CwG(c/5  
What if I go for you? 我替你去怎么样? M[TgNWl/[  
Who wants? 谁稀罕? eJJvEvZ,  
December heartbeat. 黄昏恋。 }tj@*n_  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 a*%>H(x  
Cheap skate! 小气鬼! Ce`{M&NSWX  
Go to hell! **吧! jsi\*5=9p<  
Come seat here. 来这边坐。 o?hya.;h4  
Good luck! 祝你好运! D%Pq*=W  
Gild the lily. 画蛇添足。 PlBT H  
Make it. 达到目的,获得成功。 'SOp!h$  
I'll be seeing you. 再见。 ULQ*cW&;?  
He has an ax to grind. 他另有企图。 2} 509X(*  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? P8;|>OLZ)  
It is raining. 要下雨了。 )+cP8$n6L  
Can I have this. 可以给我这个吗? | L fH,6  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 H;IG\k6C  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 4b6$Mj  
Is that so? 是这样吗? (*"R"Y  
Don't get loaded. 别喝醉了。 0v',+-  
Stay away from him. 别*近他。 &XgB-}^:  
Don't get high hat. 别摆架子。 ,{:5Z:<|  
Right over there. 就在那里。 Fwho.R-.  
Doggy bag. 打包袋。 -Z6ot{%  
That rings a bell. 听起来耳熟。 \Sg&Qv`  
Sleeping on both ears. 睡的香。  '+'  
Play hooky. 旷工、旷课。 ]j_S2lt  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 hc~--[1c:  
It's up in the air. 尚未确定。 Hh54&YKZ  
Side dish. 配菜。 m 0un=>{  
I am all ears. 我洗耳恭听。 6!b96bV  
Get cold feet. 害怕做某事。 6,s@>8n  
Good for you! 好得很! \zgRzO'N  
Go ahead. 继续。 gpE5ua&  
Help me out. 帮帮我。 ot-!_w<  
Let's bag it. 先把它搁一边。 W%~ S~wx  
Lose head. 丧失理智。 VA2%2g2n{  
Talk truly. 有话直说。 xE4T\%-K  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 g-')|0py  
Do you have straw? 你有吸管吗? { -<h5_h@  
You bet! 一定,当然! <7)Vj*VxC  
That is a boy! 太好了,好极了! [ &R-YQ@  
It's up to you. 由你决定。 t{84ioJ"$  
The line is engaged. 占线。 hDVD@b  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <\Y>y+$3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 b6);bX>e  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 pm<<!`w"  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 }$m_):t@@  
Get an eyeful. 看个够。 PO |p53  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 m}F1sRkdQ  
Shoot the breeze. 闲谈。 1z[WJ}$u  
Tell me when! 随时奉陪! 6RzTSb  
It is a small world! 世界真是小! S/7D}hJ  
Not at all. 根本就不(用)。 vbFY}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Ig5J_Z^]b  
Wait and see. 等着瞧。 D2?~03c  
Why so blue? 怎么垂头丧气? f+L )x  
What brought you here? 什么风把你吹来了? #4d 0/28b  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ab3" ?.3m  
Leave me alone. 别理我。 }t"!I\C  
Chin up. 不气 ,振作些。 %{o5 }TqD  
You never know. 世事难料。 I uhyBo  
High jack! 举起手来(抢劫)! iM}cd$r{  
Why die she marry a man old enough to be her father? Vs9fAAXS4  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? y . AN0  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 zjVb+Z\n  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 nLo:\I(  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 B;?a. 81~  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 $,'r} %  
I'm bored to death. 我无聊死了。 7xWX:2l*?  
Bottoms up! 干杯! NIV&)`w  
Daring! 亲爱的! 4my8 p Fk  
Here we are! 我们到了! FC vR  
I lost my way. 我迷路了。 H(n_g QAX  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 7J0 PO}N  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 s g6  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 S{ fNeK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 C7)].vUN  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l^"gpO${K  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Kd^ ._  
I swear by the god. 我对天发誓。 9J l9\y9  
Nothing tricky. 别耍花招。 G0a UZCw  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 @bD,^3U  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^ "*r'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 sQTW?KA-Te  
None of you keyhole. 不准偷看。 NhpGa@[D  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 B4U+q|OD#  
When are you leaving? 你什么时候走? !aIIjWz]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2BRY2EF  
Don't get me wrong. 别误会我。 V{c n1Af  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 eQzSWn[  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? JX>_imo  
What is you major? 你学什么专业? @0Tm>s  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 [&)9|EV  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 bYow EzieF  
It is a deal! 一言为定! RHE< QG  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 =Z%&jul  
Dinner is on me. 晚饭我请。 K<\TF+  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 >f}rM20Vm  
Not precisely! 不见得,不一定! c AIS?]1  
That is unfair. 这不公平! -C.eXR{s  
We have no way out. 我们没办法。 $yc&f(Tv  
That is great! 太棒了! ]6 }|X#_  
You are welcome! 别客气! F<G.!Y8!&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 z[CCgs&vqe  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 `[CXxp  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 /UM9g+Bb  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 W}JJaZR*X  
It is of high quality. 它质量上乘。 njvmf*A?S  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 'B6D&xn'%&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 O+z-6:`  
He pushes his luck. 他太贪心了。 +F4xCz7f  
Break the rules. 违反规则。 d]w*fn  
How big of you! 你真棒! m!!uf/  
Poor thing! 真可怜! [.|tD  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! a-8~f8na{(  
Blast! **! ]Alu~Dw  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! U4^dDj  
Get out of here! 滚出去! rK)%n!Z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 S(/@.gI:f  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *|hICTWL  
Dead end. 死胡同。 \XmtSfFC  
Take a seat! 请坐! d4A}BTs1  
Here ye! 说得对! 6t*=.b,N  
You ask for it! 活该! 8fZ\})t  
You don't say! 真想不到! qdO^)uJJ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. F'|,(P  
l.b  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五