社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5276阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |3T2}ohrr  
Don't mention it. 没关系,别客气。 `sso Wn4  
Who knows! 天晓得! %D:VcY9OC  
It is not a big deal! 没什么了不起! _Y]Oloo('  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Cojs;`3iF:  
Easy does it. 慢慢来。 t^zE^:06  
Don't push me. 别逼我。 ^dhx/e%s  
Come on! 快点,振作起来! tvFe_*Ck  
Have a good of it.玩的很高兴。 d4^x,hzV  
It is urgent. 有急事。 ' 7oCWHq[  
What is the fuss? 吵什么? ITqAy1m@C  
Still up? 还没睡呀? GK1nGdT]  
It doesn't make any differences. 没关系。 Y*\h?p[,  
Don't let me down. 别让我失望。 8IxIW0  
God works. 上帝的安排。 & /T}  
Don't take ill of me. 别生我气。 m;>G]Sbe  
Hope so. 希望如此。 "!AtS  
Go down to business. 言归正传。 =SeQ- H#  
None of my business. 不关我事。 qGMU>J.;c  
It doesn't work. 不管用。 Xa#.GrH6  
I'm not going. 我不去了。 AH/o-$C&  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? cb0rkmO  
I don't care. 我不在乎。 Ay 4P_>^  
Not so bad. 不错。 ")vtS}Ekt  
No way! 不可能! /!?Tv8TPp  
Don't flatter me. 过奖了。 ;|?_C8  
Your are welcome. 你太客气了。 6S3D#SY  
It is a long story. 一言难尽。 AzZhIhWl">  
Between us. 你知,我知。 32SkxcfrCK  
Big mouth! 多嘴驴! )AR- b8..o  
Sure thin! 當然! :A @f[Y'9  
I''m going to go. 我這就去。 )[ZXPD  
Never mind. 不要緊。 T$R#d&t  
Can-do. 能人。 V V}"zc^  
Close-up. 特寫鏡頭。 f+s)A(?3  
Drop it! 停止! #V]8FW  
Bottle it! 閉嘴! fjy\Q  
Don''t play possum! 別裝蒜! ]u$tKC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 U/s Z1u-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 h4 9q(085V  
Break the rules. ?#96;反規則。 eWex/ m  
How big of you! 你真棒! (}>)X]  
Poor thing! 真可憐! x4wTQ$*1  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 LA lX |b  
Make it up! 不记前嫌! >Ovz;  
Watch you mouth. 注意言辞。 26k~Z}  
Any urgent thing? 有急事吗? \$DBtq5=  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &g23tT#P?  
Don't over do it. 别太过分了。 WoGnJ0N q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ?6&G:Uz/  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 KGo^>us  
You want a bet? 你想打赌吗? 8,[ *BgeX  
What if I go for you? 我替你去怎么样? $b{8 $<;9  
Who wants? 谁稀罕? JU5,\3Lz#  
December heartbeat. 黄昏恋。 <X4f2z{T{@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 LA59O@r  
Cheap skate! 小气鬼! cl]W]^q-Cx  
Go to hell! **吧! Te?PYV-  
Come seat here. 来这边坐。 |;)_-=L0P  
Good luck! 祝你好运! >yn]h4M  
Gild the lily. 画蛇添足。 v@yqTZ  
Make it. 达到目的,获得成功。 c!wRq4  
I'll be seeing you. 再见。 fS|e{!iI"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 dJnKa]X  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ^%Cd@!dk  
It is raining. 要下雨了。 P, l (4  
Can I have this. 可以给我这个吗? Vh?vD:|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =EA @  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? {Ke IYjE  
Is that so? 是这样吗? +$(y2F7|u-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 qM26:kB{  
Stay away from him. 别*近他。 Pp69|lxV=k  
Don't get high hat. 别摆架子。 SnXM`v,  
Right over there. 就在那里。 >.od(Fh{l|  
Doggy bag. 打包袋。 4xalm  
That rings a bell. 听起来耳熟。 8,RqhT)2#  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Ax~ i`  
Play hooky. 旷工、旷课。 Q#ksf h!D  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 DA>nYj-s  
It's up in the air. 尚未确定。 piIz ff  
Side dish. 配菜。 ;'V[8`Z@  
I am all ears. 我洗耳恭听。 MMET^SO  
Get cold feet. 害怕做某事。 a`^$xOK,  
Good for you! 好得很! Ti0kfjhX7  
Go ahead. 继续。 !.O[@A\.-  
Help me out. 帮帮我。 W1 xPK*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 tK{#kApHGG  
Lose head. 丧失理智。 <zvtQ^{]  
Talk truly. 有话直说。 fSVM[  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 v*JKLA  
Do you have straw? 你有吸管吗? +,ar`:x&a  
You bet! 一定,当然! ,Fkq/h  
That is a boy! 太好了,好极了! #`%S[)RT  
It's up to you. 由你决定。 Z+);}>-5  
The line is engaged. 占线。 dQ-g\]d|  
My hands are full right now. 我现在很忙。 'sa)_?Hy  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 #Y-_kQV*  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4Y1^ U{A+  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Vb JE zl  
Get an eyeful. 看个够。 ^z, B}Nz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 S["r @<  
Shoot the breeze. 闲谈。 ip{ b*@K  
Tell me when! 随时奉陪! CW8YNJ'  
It is a small world! 世界真是小! AU%Yr 6  
Not at all. 根本就不(用)。 5? Y(FhnIC  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 PlA#xnq#  
Wait and see. 等着瞧。 8L/XZ)  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tq'hiS(b  
What brought you here? 什么风把你吹来了? s%Ph  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! fQ!W)>mi  
Leave me alone. 别理我。 u0oTqD?  
Chin up. 不气 ,振作些。 bZfq?   
You never know. 世事难料。 4,X CbcC  
High jack! 举起手来(抢劫)! bVN?7D(  
Why die she marry a man old enough to be her father? _]Ob)RUVH  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? WpE "A  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Xf7]+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 D5bi)@G7z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 0~W XA=XG  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Bv3B|D&+  
I'm bored to death. 我无聊死了。 `H*mQERb  
Bottoms up! 干杯! +=|%9%  
Daring! 亲爱的! 09Eg ti.  
Here we are! 我们到了! |G6'GTwZD  
I lost my way. 我迷路了。 5-({z%:P  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 a+k3wzJ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 y ,`0f|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 .T(vGiU  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -:45Q{u/  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^ . A  
I'm dying to see you. 我很想见你。 "ixea- 2  
I swear by the god. 我对天发誓。 jHatUez4O  
Nothing tricky. 别耍花招。 v<l]K$5J&  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 AFYdBK]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ]S9Z5l0  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 :-hVbS0I  
None of you keyhole. 不准偷看。 S-Vxlku]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 =c&.I}^1L  
When are you leaving? 你什么时候走? FdEUZ[IT`{  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 %Q]thv:  
Don't get me wrong. 别误会我。 ,g"JgX  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2dJE` XL  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? \fI05GZ  
What is you major? 你学什么专业? *L*{FnsV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 })(robBkA  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !-%%94Q  
It is a deal! 一言为定! *nHMQ/uf  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 FoZI0p?L)9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 lm&^`Bn)  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 4u41M,nJQd  
Not precisely! 不见得,不一定! I|;zGmg#k  
That is unfair. 这不公平! &><b/,]  
We have no way out. 我们没办法。 upeioC q  
That is great! 太棒了! .s41Tc5u  
You are welcome! 别客气! ph!h8@e  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 3tUn?; 9B  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5K$<Ad4$b  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ).e}.Z6[i`  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 yqtHlz%  
It is of high quality. 它质量上乘。 H)dZ0n4T  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ==%5Ci7qMy  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 e8(Qx3T?b  
He pushes his luck. 他太贪心了。 j*f\Z!EeZ  
Break the rules. 违反规则。 6jm/y@|F!  
How big of you! 你真棒! u%"5<ll  
Poor thing! 真可怜! rqm":N8@  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! -w)v38iX!  
Blast! **! @PQd6%@  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! tk8\,!9Q  
Get out of here! 滚出去! _;S~nn  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 .i|nn[H &  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <~_XT>`y  
Dead end. 死胡同。 -*J!Ws(9  
Take a seat! 请坐! e?O$`lf  
Here ye! 说得对! TA:#K  
You ask for it! 活该! -3b_}by  
You don't say! 真想不到! .V UnOdI  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. HRu;*3+%>F  
}*qj,8-9  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五