社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4169阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 4 Ej->T.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 n _K1%  
Who knows! 天晓得! b Hr^_ogN  
It is not a big deal! 没什么了不起! }~ D WB"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 qp})4XTv  
Easy does it. 慢慢来。 &-=~8  
Don't push me. 别逼我。 jIs>>  
Come on! 快点,振作起来! Cqr{Nssu  
Have a good of it.玩的很高兴。 cq I $9  
It is urgent. 有急事。 'nTlCYT  
What is the fuss? 吵什么? N~!, S;w  
Still up? 还没睡呀? t "VT['8  
It doesn't make any differences. 没关系。 hEZvi   
Don't let me down. 别让我失望。 *K/K97  
God works. 上帝的安排。 5iA>Z!sP[  
Don't take ill of me. 别生我气。 I$; `^z  
Hope so. 希望如此。 l U/Xi  
Go down to business. 言归正传。 IC cr  
None of my business. 不关我事。 cGV%=N^BE<  
It doesn't work. 不管用。 )> ZT{eF  
I'm not going. 我不去了。 n41#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? d5'Q 1"{  
I don't care. 我不在乎。 ]o] VS  
Not so bad. 不错。 Lz 1.+:Ag  
No way! 不可能! w/#7G\U  
Don't flatter me. 过奖了。 b/S:&%E  
Your are welcome. 你太客气了。 spa :5]B  
It is a long story. 一言难尽。 6e ?xu8|  
Between us. 你知,我知。 ?|5M'o|9  
Big mouth! 多嘴驴! &#PPXwmR  
Sure thin! 當然! 2.^{4 1:  
I''m going to go. 我這就去。 r&LZH.$oh  
Never mind. 不要緊。 ~5P9^`KNH  
Can-do. 能人。 }097[-g7  
Close-up. 特寫鏡頭。 v2;E Wp  
Drop it! 停止! 'zUV(K?2]  
Bottle it! 閉嘴! |m's)  
Don''t play possum! 別裝蒜! OJe!K:  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]9YA~n\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 u> {aF{  
Break the rules. ?#96;反規則。 'yiv.<4  
How big of you! 你真棒! D6VdgU|  
Poor thing! 真可憐! SJiQg-+<Uf  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 rj=as>6B  
Make it up! 不记前嫌! c,1  G+.  
Watch you mouth. 注意言辞。 Ze0qRLuH!  
Any urgent thing? 有急事吗? v2x+_K}J  
How about eating out? 外面吃饭怎样? }b1G21Dc!  
Don't over do it. 别太过分了。 !>9s  
Can you dig it? 你搞明白了吗? pT,8E(*l2  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 l#[Z$+!09  
You want a bet? 你想打赌吗? (HRj0,/^  
What if I go for you? 我替你去怎么样? beO Mln+R  
Who wants? 谁稀罕? EXSJ@k6=8s  
December heartbeat. 黄昏恋。 }c8nn  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 _^_3>}y5op  
Cheap skate! 小气鬼! og";mC  
Go to hell! **吧! O\<zQ2m  
Come seat here. 来这边坐。 )BJkHED{  
Good luck! 祝你好运! %"{P?V<-V  
Gild the lily. 画蛇添足。 mqZK1<r  
Make it. 达到目的,获得成功。 hV@ N -u^  
I'll be seeing you. 再见。 : #a  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ZxtO.U2  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? v< P0f"GH  
It is raining. 要下雨了。 ta?NO{*  
Can I have this. 可以给我这个吗? #da{3>z:  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 9 dNB _  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gAqK/9;  
Is that so? 是这样吗? 63E6nW M  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $#rkvG_w  
Stay away from him. 别*近他。 f\R_a/Us  
Don't get high hat. 别摆架子。 PMsb"=Ds  
Right over there. 就在那里。 /si<Fp)z  
Doggy bag. 打包袋。 #Vum  
That rings a bell. 听起来耳熟。 utmJ>GWSI  
Sleeping on both ears. 睡的香。 GFFwk4n1  
Play hooky. 旷工、旷课。 3jZGO9ttnS  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 {~9zuNi  
It's up in the air. 尚未确定。 Mxl;Im]!`.  
Side dish. 配菜。 :)lS9<Y}  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ]T)N{"&N/  
Get cold feet. 害怕做某事。 =2$ ( tXL  
Good for you! 好得很! C_J@:HlJ  
Go ahead. 继续。 uX-^ 9t  
Help me out. 帮帮我。 kN/YnY*J<  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ,=+t2Bn  
Lose head. 丧失理智。 xgxfPcI  
Talk truly. 有话直说。  T7nI/y  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 _*H Hdd5I  
Do you have straw? 你有吸管吗? CR$wzjP j  
You bet! 一定,当然! (?l ]}p^[  
That is a boy! 太好了,好极了! ec ;  
It's up to you. 由你决定。 zTc;-,  
The line is engaged. 占线。 /phMrL=  
My hands are full right now. 我现在很忙。 !; >s.]  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 O+W<l:|$  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cvsH-uAp  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 4bk`i*-O  
Get an eyeful. 看个够。 [RXLR#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Fv]6 a n.  
Shoot the breeze. 闲谈。 6,5h4[eF*  
Tell me when! 随时奉陪! o}Grb/LJ  
It is a small world! 世界真是小! 8y27O  
Not at all. 根本就不(用)。 4w+AOWjd  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 S TWH2_`  
Wait and see. 等着瞧。 K9zr]7;th  
Why so blue? 怎么垂头丧气? vb^fx$V  
What brought you here? 什么风把你吹来了? U5C]zswL  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ,\i*vJ#f  
Leave me alone. 别理我。 K~d'*J-  
Chin up. 不气 ,振作些。 "73*0'm  
You never know. 世事难料。 b>ZAkz)U+  
High jack! 举起手来(抢劫)! l,J>[Q`<  
Why die she marry a man old enough to be her father? s?HK2b^;D  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? =0?5hxMd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 lo!pslqsn  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 [yMSCCswW  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 KKsVZ~<6u  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^N^G?{EV/#  
I'm bored to death. 我无聊死了。 sUlf4<_zW  
Bottoms up! 干杯! (m'-1wX.  
Daring! 亲爱的! #HV5M1mb  
Here we are! 我们到了! H5 z1_O_+  
I lost my way. 我迷路了。 r[(;J0=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6?u`u t  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  +rv##Z  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 }<~(9_+  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 <%YW/k"o  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `<g]p-=":  
I'm dying to see you. 我很想见你。 PPl o0R  
I swear by the god. 我对天发誓。 T'}kCnp  
Nothing tricky. 别耍花招。 |fKT@2(  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^ ##j {h7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. a]*{!V{$i  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 x_~_/&X5  
None of you keyhole. 不准偷看。 WOn<JCh]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 curYD~7  
When are you leaving? 你什么时候走? x'0_lf</ #  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 '!A}.wF0  
Don't get me wrong. 别误会我。 {F wvuk  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F^/KD<cgK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ^B1Ft5F`b  
What is you major? 你学什么专业? i!%WEHPe  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 w)ki<Dudg  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ulzX$  
It is a deal! 一言为定! CJk"yW[,|  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Dh4 Lffy  
Dinner is on me. 晚饭我请。 WSMpX -^e@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 B9|s`o)!  
Not precisely! 不见得,不一定! Sj I,v+  
That is unfair. 这不公平! G2N0'R "  
We have no way out. 我们没办法。 8 SU0q9X.  
That is great! 太棒了! a+HK fK  
You are welcome! 别客气! O#k; O*s'  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 |= cc>]  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 X'b3CS4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 cO]w*Hti  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 rmggP(  
It is of high quality. 它质量上乘。 2pmj*Y3"8  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 K&&T:'=/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 3ibQbk  
He pushes his luck. 他太贪心了。 {X<g93  
Break the rules. 违反规则。 j5DCc,s  
How big of you! 你真棒! C7F\Y1Wj  
Poor thing! 真可怜! OCu_v%G 0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! gbYM1guiD  
Blast! **! `^#4okg]  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! E{[Y8U1n  
Get out of here! 滚出去! &Z>??|f  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 %Mj,\J!  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 aAe`o2Xs  
Dead end. 死胡同。 <.Zh{"$qo  
Take a seat! 请坐! OK v2..8  
Here ye! 说得对! p>eYi \'  
You ask for it! 活该! 9{4oz<U  
You don't say! 真想不到! 8x- 19#  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ip<VRC5`5  
s}". po]  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五