社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6108阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! c#4ZDjvm6  
Don't mention it. 没关系,别客气。 pC?1gc1G  
Who knows! 天晓得! \T#(rt\j  
It is not a big deal! 没什么了不起! nms<6kfzL  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 p Z|nn  
Easy does it. 慢慢来。 ,"lBS?  
Don't push me. 别逼我。 B?zS_Ue  
Come on! 快点,振作起来! kgI.kT(=  
Have a good of it.玩的很高兴。 1(\I9L&J   
It is urgent. 有急事。 2%No>w}/2  
What is the fuss? 吵什么? ]nr BmKB  
Still up? 还没睡呀? t$kf'An}/  
It doesn't make any differences. 没关系。 -uY:2  
Don't let me down. 别让我失望。 sn T4X  
God works. 上帝的安排。 c Dh4@V  
Don't take ill of me. 别生我气。 :_[cT,3  
Hope so. 希望如此。 '| Q*~Lh  
Go down to business. 言归正传。 H9a3 rA>  
None of my business. 不关我事。 AFF>r#e  
It doesn't work. 不管用。 }5c'ui!3H  
I'm not going. 我不去了。 eVNBhR}HS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 8 ~L.6c5U  
I don't care. 我不在乎。 =dw*B  
Not so bad. 不错。 ;@;ie8H  
No way! 不可能! B0?@k  
Don't flatter me. 过奖了。 gT\y&   
Your are welcome. 你太客气了。 {/VL\AW5$  
It is a long story. 一言难尽。 0kr& c;~  
Between us. 你知,我知。 -*{(#k$  
Big mouth! 多嘴驴! y0y;1N'KK  
Sure thin! 當然! @'| 6lG  
I''m going to go. 我這就去。 E/Gs',Y  
Never mind. 不要緊。 n<(5B|~y  
Can-do. 能人。 Kd|l\k!  
Close-up. 特寫鏡頭。 !gH.st  
Drop it! 停止! wQ/@+$>  
Bottle it! 閉嘴! /)OO)B-r  
Don''t play possum! 別裝蒜! '~x_  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 { 'mY>s 7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 )-Sl/ G  
Break the rules. ?#96;反規則。 vkauX :M  
How big of you! 你真棒! ^Y*.Ktp,o  
Poor thing! 真可憐! !/ q&0a  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Q9'V&jm  
Make it up! 不记前嫌! l\l]9Z6%  
Watch you mouth. 注意言辞。 5'L}LT8p@  
Any urgent thing? 有急事吗? g7q]Vj  
How about eating out? 外面吃饭怎样? F#C6.`B  
Don't over do it. 别太过分了。 U JRT4>G  
Can you dig it? 你搞明白了吗? _ .   
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |Btx&'m  
You want a bet? 你想打赌吗? Q~8&pP8 I!  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Env}gCX  
Who wants? 谁稀罕? a9q?9X  
December heartbeat. 黄昏恋。 gJcL{]  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 O5n] 4)<  
Cheap skate! 小气鬼! BE@H~<E J  
Go to hell! **吧! RBojT   
Come seat here. 来这边坐。 \kRJUX! s  
Good luck! 祝你好运! TKutO0  
Gild the lily. 画蛇添足。 {_gj>n(1  
Make it. 达到目的,获得成功。 G5@fqh6ws  
I'll be seeing you. 再见。 q9Opa2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Fm+)mmJP  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'C4Ll2  
It is raining. 要下雨了。 U=?"j-wN  
Can I have this. 可以给我这个吗? $">NW& i(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 {qdhp_~^l  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? -VT?/=Y s  
Is that so? 是这样吗? zpQ/E  
Don't get loaded. 别喝醉了。 fi@+swfc  
Stay away from him. 别*近他。 *:\9 T#h  
Don't get high hat. 别摆架子。 `pS)q x.a  
Right over there. 就在那里。 H {Wpf9_ K  
Doggy bag. 打包袋。 )x O_  
That rings a bell. 听起来耳熟。  G6ES]  
Sleeping on both ears. 睡的香。 p:n^c5  
Play hooky. 旷工、旷课。 TVh7h`Eg  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :s985sEv  
It's up in the air. 尚未确定。 [ :(M<u`y>  
Side dish. 配菜。 F[giq 1#  
I am all ears. 我洗耳恭听。 X#C7r@H  
Get cold feet. 害怕做某事。 X{5DPhB,  
Good for you! 好得很! $GK m`I"  
Go ahead. 继续。 #AnSjl  
Help me out. 帮帮我。 B{i;+[ase  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "TNUw&ih  
Lose head. 丧失理智。 ZpBH;{.,  
Talk truly. 有话直说。 q2pao?aa  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 y:Ab5/bHy  
Do you have straw? 你有吸管吗? QnAf A%  
You bet! 一定,当然! 5} aC'j\  
That is a boy! 太好了,好极了! H<Taf%JT  
It's up to you. 由你决定。 Nm.>C4  
The line is engaged. 占线。 <"P '"SC  
My hands are full right now. 我现在很忙。 S; <?nz3  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 3@bjIX`=H  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ]xeyXw84k  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 LjAIB(*  
Get an eyeful. 看个够。 &_^<B7aC'k  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 W{/z-&  
Shoot the breeze. 闲谈。 FPFYH?;$  
Tell me when! 随时奉陪! { qx,X.5$  
It is a small world! 世界真是小! eBKIdR%k  
Not at all. 根本就不(用)。 ;5_S  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 < tq9  
Wait and see. 等着瞧。 -k{R<L  
Why so blue? 怎么垂头丧气? W5uI(rS<6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? lfG's'U-z  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Hmd:>_[f  
Leave me alone. 别理我。 />7/S^  
Chin up. 不气 ,振作些。 =KD*+.'\/  
You never know. 世事难料。 6b)UoJxj  
High jack! 举起手来(抢劫)! muq|^Hfb  
Why die she marry a man old enough to be her father? @S:/6__  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? zQ _[wM-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 JNl+UH:.  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 1/BMs0 =  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 nU *fne?  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `3n*4Lz  
I'm bored to death. 我无聊死了。 G* 6<pp  
Bottoms up! 干杯! J8Db AB4X  
Daring! 亲爱的! [63;8l}  
Here we are! 我们到了! .ai9PsZ?V  
I lost my way. 我迷路了。 (}8 ;3pp  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K)@Buu&,p  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Br!&Y9  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JOq<lb=  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Q^Z}Y~.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [SvwJIJJ  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]}l!L;  
I swear by the god. 我对天发誓。 .e+UgC wi  
Nothing tricky. 别耍花招。 jU~%5R  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 KYW1<Wcp  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Q~{@3<yEI  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ?R}oXSVT  
None of you keyhole. 不准偷看。 s~w+bwr  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 L ,/i%-J3c  
When are you leaving? 你什么时候走? #|i{#~gxM  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 _4]dPk#^  
Don't get me wrong. 别误会我。 l d9#4D[#  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 pwC/&bu  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #4u; `j"4=  
What is you major? 你学什么专业? zghm2{:`?g  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 qm8RRDG  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ufPQ~,.  
It is a deal! 一言为定! TZ2f-KI  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 s30_lddD  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Q.AM  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 !m2k0|9  
Not precisely! 不见得,不一定! q Q8l8  
That is unfair. 这不公平! 5al{[mi  
We have no way out. 我们没办法。 =SnR9In  
That is great! 太棒了! &O)mPnx`  
You are welcome! 别客气! w}b+vh^3Wy  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 PEl]HI_H  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 7A-rF U$  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7mNskb|  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 vm4oaVi  
It is of high quality. 它质量上乘。 W'$~mK\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ?Sxnq#r#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 6f>HE'N  
He pushes his luck. 他太贪心了。 `yXy T^  
Break the rules. 违反规则。 -9"Ls?Cu  
How big of you! 你真棒! |L&V-f&K  
Poor thing! 真可怜! 3MVZ*'1QM\  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! sSK$  
Blast! **! 8msDJ {,X  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! P|U>(9;P,  
Get out of here! 滚出去! U?{j  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 O=/Tx2i;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 E>D@#I>  
Dead end. 死胡同。 swA"_A8>u  
Take a seat! 请坐! W~FA9Jd'Z  
Here ye! 说得对! Yw<:I&  
You ask for it! 活该! 8=9sIK2  
You don't say! 真想不到! 9g"H9)EZ^  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. b4wJnmC8  
iC]}M  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八