thousand times no! 绝对办不到! Ec[:6}
Don't mention it. 没关系,别客气。 AVJF[t ,
Who knows! 天晓得! I3L1|!
It is not a big deal! 没什么了不起! ?3|ZS8y
How come… 怎么回事,怎么搞的。 eU12*(
Easy does it. 慢慢来。 )l"0:1I g
Don't push me. 别逼我。 S4(IYnwN
Come on! 快点,振作起来! S_QDYnF)`
Have a good of it.玩的很高兴。 ~Ep&:c4:D
It is urgent. 有急事。 asJYGqdF
What is the fuss? 吵什么? }.hBmhnZmI
Still up? 还没睡呀? ;zOZu~Q|'
It doesn't make any differences. 没关系。 vx4&
;2
Don't let me down. 别让我失望。 m&%N4Q~X>
God works. 上帝的安排。 m:^@AR1%d
Don't take ill of me. 别生我气。 H}$#aXEAn
Hope so. 希望如此。 T8\,2UWsj2
Go down to business. 言归正传。 =DCQ!02
None of my business. 不关我事。 /#
eBDo
It doesn't work. 不管用。 >:xnjEsi$/
I'm not going. 我不去了。 &B.r&K&
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 980+Y
I don't care. 我不在乎。 ^*r${Nj
Not so bad. 不错。 '|cuVxcE55
No way! 不可能! B8nXWi
Don't flatter me. 过奖了。 _m&VdIPO
Your are welcome. 你太客气了。 zZRqb/20
It is a long story. 一言难尽。 ysa"f+/
Between us. 你知,我知。 6RF01z|~_
Big mouth! 多嘴驴! W`\H3?C`xQ
Sure thin! 當然! ~\/ J&
I''m going to go. 我這就去。 yjpjJ
Never mind. 不要緊。 V4"AFArI
Can-do. 能人。 .dygp"*
Close-up. 特寫鏡頭。 SB;Wa%
Drop it! 停止! >}I}9y+
Bottle it! 閉嘴! y,
Z#?O
Don''t play possum! 別裝蒜! =#u2Rx%V
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 a}
/Vu"
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 jn7}jWA
Break the rules. ?#96;反規則。 $-y+97
How big of you! 你真棒! :Hd<S
Poor thing! 真可憐! m<yA]
';s
Nuts! 呸;胡說;混蛋 J8%|Gd0#4
Make it up! 不记前嫌! V.F 's(o
Watch you mouth. 注意言辞。 nFP2wvFM
Any urgent thing? 有急事吗? tL5Xfd?u
How about eating out? 外面吃饭怎样? @U)'UrNr~
Don't over do it. 别太过分了。 JC#@sJ4az)
Can you dig it? 你搞明白了吗? Dux`BKl
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 U%4g:s
You want a bet? 你想打赌吗? -Z Z$
1E
What if I go for you? 我替你去怎么样? 06`__$@h
Who wants? 谁稀罕? ?yz%r`;r
December heartbeat. 黄昏恋。 w(yU\
N
Follow my nose. 凭直觉做某事。 08f~vw"
Cheap skate! 小气鬼! -3V~YhG
Go to hell! **吧! i`Yf|^;@2>
Come seat here. 来这边坐。 b'OO~>86
Good luck! 祝你好运! x
B?:G
Gild the lily. 画蛇添足。 -r2cK{Hhp&
Make it. 达到目的,获得成功。 cU>&E*wD
I'll be seeing you. 再见。 ?
vlGr5#
He has an ax to grind. 他另有企图。 9t[278B6
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? WNx^Rg"
>'
It is raining. 要下雨了。 U\[V !1O
Can I have this. 可以给我这个吗? 4A&e+kz&:R
I might hear a pin drop. 非常寂静。 {$t*Mb0
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gB"Tc[l1
Is that so? 是这样吗? (HF,p,h_
Don't get loaded. 别喝醉了。 epL[PL}
Stay away from him. 别*近他。 xo%iL
Don't get high hat. 别摆架子。 PHXP1)^}S
Right over there. 就在那里。 t2:c@)
Doggy bag. 打包袋。 v Y\O=TZT
That rings a bell. 听起来耳熟。 |x4yPYBL
Sleeping on both ears. 睡的香。 P=@lkF!\#
Play hooky. 旷工、旷课。 w(U/(C7R
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 D6]$P%t9
It's up in the air. 尚未确定。 ,dp?'_q{
Side dish. 配菜。 pxbNeqK@p
I am all ears. 我洗耳恭听。 vP4Ij
Get cold feet. 害怕做某事。 s,k1KTXg<B
Good for you! 好得很! IX(yajc[~M
Go ahead. 继续。 =,
0a3D6b
Help me out. 帮帮我。 vz:0"y
Let's bag it. 先把它搁一边。 g?VME]:
Lose head. 丧失理智。 qIT{` hX
Talk truly. 有话直说。 85fDuJ9$Z"
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 AN>`M?EQ
Do you have straw? 你有吸管吗? u
s0'7|{q
You bet! 一定,当然! =tNiIU
That is a boy! 太好了,好极了! Tc(R-Wi
It's up to you. 由你决定。 {XX Nl)%
The line is engaged. 占线。 S=g-&lK
My hands are full right now. 我现在很忙。 OgS8.wX
Don't make up a story. 不要捏造事实。 of`]LU:
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *\WI!%
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 `Y;gMrp
Get an eyeful. 看个够。 @e,Zmx
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 O}-7 V5
Shoot the breeze. 闲谈。 {|h"/
Tell me when! 随时奉陪! Qzhnob#C9
It is a small world! 世界真是小! -X[[
OR9+
Not at all. 根本就不(用)。 \?^wu
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 PQ]9xzOg[
Wait and see. 等着瞧。 48Lmy<}*
Why so blue? 怎么垂头丧气? (3h*sd5ly
What brought you here? 什么风把你吹来了? }Yl=lcvw
Hang on! 抓紧(别挂电话)! E?mp6R]}%
Leave me alone. 别理我。 Q75^7Ga_
Chin up. 不气 ,振作些。 ?<?C*W_
You never know. 世事难料。 KUut C
:
High jack! 举起手来(抢劫)! +I n"OR%
Why die she marry a man old enough to be her father? g)A0PvEu
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? fB96Q
I stay at home a lot. 我多半在家里。 1.H!A@
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 RG3G},Q
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 t"p#iia
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]M(f^
I'm bored to death. 我无聊死了。 9u @h`
Bottoms up! 干杯! cmU+VZ#pk
Daring! 亲爱的! h3EDN:FQ
Here we are! 我们到了! 1$VI\}
I lost my way. 我迷路了。 E@6r{uZ#
She is still mad at me. 她还在生我的气。 $tHwJ!<$&
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 &U*J{OP|
Hit the ceiling. 大发雷霆。 !O6Is'%B
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ls\E%d
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 6a7iLQA
I'm dying to see you. 我很想见你。 &i^NStqu
I swear by the god. 我对天发誓。 yn[ZN-H~
Nothing tricky. 别耍花招。 bDS1'Ce
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^(JHRH~=h
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .GN$H>')
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 *.c9$`s
None of you keyhole. 不准偷看。 FTnQqDuT
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [0ffOTy
When are you leaving? 你什么时候走? Ju7C?)x
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 k3[h'.ps
Don't get me wrong. 别误会我。 6xIYg ^
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _`{{39 F
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 5b`xN!c
What is you major? 你学什么专业? 25c!-.5D
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .0E4c8R\X
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 by]|O
It is a deal! 一言为定! <1+6O[>{
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ~:<@ `
Dinner is on me. 晚饭我请。 !b->u_
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7 eQoc2X2
Not precisely! 不见得,不一定! j4xr1y3^
That is unfair. 这不公平! w1#jVcUQ
We have no way out. 我们没办法。 kr`BUW3
That is great! 太棒了! ';\gR/L
You are welcome! 别客气! nl9Cdi]o
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 :KP'xf.
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 B=bI'S8\
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 F2`htM@,
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 '#i]SU&*
It is of high quality. 它质量上乘。 AOx3QgC^NO
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 FT/5 _1i
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 o-=d|dWG
He pushes his luck. 他太贪心了。 FNm6/_u3
Break the rules. 违反规则。 XVDd1#h
How big of you! 你真棒! +%qSB9_>N{
Poor thing! 真可怜! hJo^Wo
Nuts! 呸;胡说;混蛋! VUC <0WV
Blast! **! ^GrkIh0nL
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,Q=)$ `%
Get out of here! 滚出去! Eh@T W%9*
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 +
lB+|yJ+
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Mev-M2A
Dead end. 死胡同。 zt[4_;2Y
Take a seat! 请坐! +:]Aqyc\
Here ye! 说得对! nN`Z0?
You ask for it! 活该! '<&EPUO
You don't say! 真想不到! yEUNkZ5^
Fresh paint! 油漆未干!