社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4049阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8G )O,F7z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^61;0   
Who knows! 天晓得! wx*03(|j;  
It is not a big deal! 没什么了不起! /<VR-yr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。  SH6+'7  
Easy does it. 慢慢来。 5V*R  Dh  
Don't push me. 别逼我。 JUCp#[q  
Come on! 快点,振作起来! &dky_H  
Have a good of it.玩的很高兴。 6o)RsxN eu  
It is urgent. 有急事。 3lsfT-|Wt&  
What is the fuss? 吵什么? )]tf|Mbu  
Still up? 还没睡呀? Qf($F,)K  
It doesn't make any differences. 没关系。 gwyX%9  
Don't let me down. 别让我失望。 @j<Q2z^  
God works. 上帝的安排。 ;DgQ8"f  
Don't take ill of me. 别生我气。 =Cc]ugl7-  
Hope so. 希望如此。 EC/=JlL`5  
Go down to business. 言归正传。 "lRxatM  
None of my business. 不关我事。 e'|IRhr  
It doesn't work. 不管用。 \C<'2KZR,  
I'm not going. 我不去了。 {|B 2$1':  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S| |OSxZ  
I don't care. 我不在乎。 $d*PY_  
Not so bad. 不错。 j8)rz  
No way! 不可能! xnOd$]  
Don't flatter me. 过奖了。 aQ*?L l  
Your are welcome. 你太客气了。 | Di7 ,$c  
It is a long story. 一言难尽。 y>>)Yo&|  
Between us. 你知,我知。 A5E^1j}h@  
Big mouth! 多嘴驴! P%aNbMg  
Sure thin! 當然! ?*^HZ~O1  
I''m going to go. 我這就去。 WX* uhR  
Never mind. 不要緊。 8o i{%C&-  
Can-do. 能人。 VDFs.;:s  
Close-up. 特寫鏡頭。 1*f*}M  
Drop it! 停止! 2. q\!V}yQ  
Bottle it! 閉嘴! l4gZHMh'  
Don''t play possum! 別裝蒜! 6~OJB!  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 kgHZaQnD  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?kULR0uL+  
Break the rules. ?#96;反規則。 W3gHz T?{  
How big of you! 你真棒! H=*lj.x  
Poor thing! 真可憐! O>"T*   
Nuts! 呸;胡說;混蛋 YYhN>d$  
Make it up! 不记前嫌! _>J`e7j+  
Watch you mouth. 注意言辞。 n s#v?D9NF  
Any urgent thing? 有急事吗? t|m=X  
How about eating out? 外面吃饭怎样? WD@v<Wx)  
Don't over do it. 别太过分了。 =Eb$rc)  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ws<p BC,m  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 .*B@1q  
You want a bet? 你想打赌吗? E[Q2ZqhgbP  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 0Ibe~!EiQJ  
Who wants? 谁稀罕? q"i]&dMr  
December heartbeat. 黄昏恋。 VCzb[.  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 z.Vf,<H  
Cheap skate! 小气鬼! .@0@Y  
Go to hell! **吧! 9-Z ?  
Come seat here. 来这边坐。 mu2|%$C;$  
Good luck! 祝你好运! 2cjbb kq  
Gild the lily. 画蛇添足。 E9\u^"GVO  
Make it. 达到目的,获得成功。 v7/k0D .  
I'll be seeing you. 再见。 lnGg1/  
He has an ax to grind. 他另有企图。 D*/fY=gK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g:s|D hE[  
It is raining. 要下雨了。 A=sz8?K+`  
Can I have this. 可以给我这个吗? [!#}#  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G- |  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2UG>(R:  
Is that so? 是这样吗? #&b<D2d  
Don't get loaded. 别喝醉了。 cTQ._|M  
Stay away from him. 别*近他。 3hVuC1;"  
Don't get high hat. 别摆架子。 CfT(a!;Eox  
Right over there. 就在那里。 0oe2X1.%  
Doggy bag. 打包袋。 j;I( w [@P  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Lvrflx*Q  
Sleeping on both ears. 睡的香。 6rM{r>  
Play hooky. 旷工、旷课。 nErr&{C  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 5me#/NqLHY  
It's up in the air. 尚未确定。 ^{YK'60  
Side dish. 配菜。 {v"Y!/ [z  
I am all ears. 我洗耳恭听。 9g|99Z  
Get cold feet. 害怕做某事。 e8M0Lz#}  
Good for you! 好得很! DVt^O [  
Go ahead. 继续。 #qARcxbK|  
Help me out. 帮帮我。 _>bk'V7  
Let's bag it. 先把它搁一边。 TK0WfWch  
Lose head. 丧失理智。 7m%[$X`  
Talk truly. 有话直说。 BMtk/r/  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &dPI<HlM  
Do you have straw? 你有吸管吗? N85ZbmU~  
You bet! 一定,当然! FNs$k=* 8  
That is a boy! 太好了,好极了!  U02  
It's up to you. 由你决定。 FOhq&\nkU  
The line is engaged. 占线。 qDcoccEf  
My hands are full right now. 我现在很忙。 3 }3C*w+  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 +R7pdi  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 6E2#VT>@/  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |h\A5_0_  
Get an eyeful. 看个够。 _4T7Vg''  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KAi_+/]K_  
Shoot the breeze. 闲谈。 =sso )/3  
Tell me when! 随时奉陪! R?y_tho4A  
It is a small world! 世界真是小! `dWnu3r;  
Not at all. 根本就不(用)。 5LZs_%#  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 P @Fx6  
Wait and see. 等着瞧。 QX42^]({;c  
Why so blue? 怎么垂头丧气? q VavP6I  
What brought you here? 什么风把你吹来了? "YAnGGx)LZ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ^M\X/uq$E  
Leave me alone. 别理我。 \}\# fg  
Chin up. 不气 ,振作些。 #xfav19{.  
You never know. 世事难料。 EnmMFxu<  
High jack! 举起手来(抢劫)! qDqy9u:g  
Why die she marry a man old enough to be her father? +~|Jn_:A f  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? G.$KP  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Dbb=d8utE  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 e}n(mq  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 mmG]|Cl@  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 o+L [o_er  
I'm bored to death. 我无聊死了。 m2&Vm~Py6b  
Bottoms up! 干杯! I`s~.fZt  
Daring! 亲爱的! "3'a.b akw  
Here we are! 我们到了! J*_^~t  
I lost my way. 我迷路了。 'V8o["P  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 0+[3>Ny 0  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^y%8_r&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JDW/Mc1bh  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 1Y%lt5,*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -0TI7 @  
I'm dying to see you. 我很想见你。 HXX9D&c4R  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?B@3A)a  
Nothing tricky. 别耍花招。 Gm &jlN  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 O.Y|},F  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. C+>mehDC_G  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 H0jbG;  
None of you keyhole. 不准偷看。 8C[eHC*r  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 WYP\J1sy  
When are you leaving? 你什么时候走? JpZ_cb`<E'  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 }{kn/m/  
Don't get me wrong. 别误会我。 HH0ck(u_A*  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 /0!.u[t)~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 0:-z+`RHE  
What is you major? 你学什么专业? ';}:*nZ//_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 'n^?DPvD  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 C(UWir3mW?  
It is a deal! 一言为定! !Pt4\  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Spu;   
Dinner is on me. 晚饭我请。 l8:!{I?s=  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 &gW<v\6,  
Not precisely! 不见得,不一定! kd_! S[  
That is unfair. 这不公平! e z_c;  
We have no way out. 我们没办法。 $5\!ws<cZ  
That is great! 太棒了! ! &cfX/y8  
You are welcome! 别客气! [k75+#'  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 =M9R~J!  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0l/7JH_@V  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ? * r  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 EQk omjv  
It is of high quality. 它质量上乘。 -0BxZ AW=  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Q&lb]U+\u  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )A6=P%;}>I  
He pushes his luck. 他太贪心了。 &/:c?F?l  
Break the rules. 违反规则。 .t9`e=%  
How big of you! 你真棒! -ik=P ]?  
Poor thing! 真可怜! j}K 3YfH  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! sva-Sd8  
Blast! **! [z"oi'"fQ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )2 q r^)  
Get out of here! 滚出去! 4F6I7lu  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ~C3J-z<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 tOte[~,  
Dead end. 死胡同。 _/"e'@z  
Take a seat! 请坐! F>^KXq:Z  
Here ye! 说得对! X\w["! B  
You ask for it! 活该! f="ZplW  
You don't say! 真想不到! E{QjmlXQ<  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. m6H+4@Z-;(  
:8hXkQ  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八