社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5494阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ')Qb,#/,%  
Don't mention it. 没关系,别客气。 yHnN7&  
Who knows! 天晓得! F$HL \y  
It is not a big deal! 没什么了不起! GXwQ )P5]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 98Im/v  
Easy does it. 慢慢来。 SD.c 9  
Don't push me. 别逼我。 K_}81|=  
Come on! 快点,振作起来! ^:2>I$  
Have a good of it.玩的很高兴。 b4CXif  
It is urgent. 有急事。 (Eo#oX  
What is the fuss? 吵什么? D6:"k 2  
Still up? 还没睡呀? ]ZS/9 $  
It doesn't make any differences. 没关系。 uWkuw5;  
Don't let me down. 别让我失望。 "9OOyeKu%  
God works. 上帝的安排。 ]8|peo{  
Don't take ill of me. 别生我气。 ar:qCq$\  
Hope so. 希望如此。 =`t%p1   
Go down to business. 言归正传。 \ocC'FmE  
None of my business. 不关我事。 lTJM}K  
It doesn't work. 不管用。 r?R!/`f  
I'm not going. 我不去了。 n:[LsbTk  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 7!q.MOYm  
I don't care. 我不在乎。 ka<rlh<h  
Not so bad. 不错。 }qN   
No way! 不可能! t Z]b0T(e  
Don't flatter me. 过奖了。 ,%]x T>kH  
Your are welcome. 你太客气了。 fH 0&Wc3yC  
It is a long story. 一言难尽。 WZf}1.Mh*  
Between us. 你知,我知。 |$`I1  
Big mouth! 多嘴驴! | (: PX  
Sure thin! 當然! ,S7M4ajVZB  
I''m going to go. 我這就去。 aq$adPtu  
Never mind. 不要緊。 (@cZmU,  
Can-do. 能人。 +f\r?8s  
Close-up. 特寫鏡頭。 j12khp?  
Drop it! 停止! cxxrvP-  
Bottle it! 閉嘴! 'cf8VD  
Don''t play possum! 別裝蒜! '+iqbcUd,  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 qdwjg8fo4Z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 cB4p.iO   
Break the rules. ?#96;反規則。 e2Df@8>  
How big of you! 你真棒! O^4K o}  
Poor thing! 真可憐! JDm7iJxc_  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 UP@-@syGw  
Make it up! 不记前嫌! g({dD;  
Watch you mouth. 注意言辞。 *!u a?  
Any urgent thing? 有急事吗? K2ry@haN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 8p.O rdp  
Don't over do it. 别太过分了。 ek]CTUl*  
Can you dig it? 你搞明白了吗? d1/uI^8>  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Q);^gV  
You want a bet? 你想打赌吗? /Avl&Rd  
What if I go for you? 我替你去怎么样? E{E%nXR)  
Who wants? 谁稀罕? :\,3=suWq  
December heartbeat. 黄昏恋。 X-J<gI(Y  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Ng1uJa[k!d  
Cheap skate! 小气鬼! XkuZ2(  
Go to hell! **吧! yWZ%|K~$  
Come seat here. 来这边坐。 qb$f,E[  
Good luck! 祝你好运! j~`rc2n%  
Gild the lily. 画蛇添足。 =@go;,"  
Make it. 达到目的,获得成功。 KHt.g`1:R  
I'll be seeing you. 再见。 `+EjmY  
He has an ax to grind. 他另有企图。 pYaq1_<+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? YJ~3eZQ  
It is raining. 要下雨了。 qJLtqv  
Can I have this. 可以给我这个吗? pax;#*QcQ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 C]DvoJmBs  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @G0j/@v  
Is that so? 是这样吗? e"6!0Py#*  
Don't get loaded. 别喝醉了。 \&5t@sC  
Stay away from him. 别*近他。 CDgu`jj%]  
Don't get high hat. 别摆架子。 %yP*Vp,W  
Right over there. 就在那里。 ^FN(wvqb8  
Doggy bag. 打包袋。 ypsT: uLT  
That rings a bell. 听起来耳熟。 #ZPy&GIr  
Sleeping on both ears. 睡的香。 or..e  
Play hooky. 旷工、旷课。 \k)(:[^FY  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 |csR"DOqz  
It's up in the air. 尚未确定。 mdPEF)-  
Side dish. 配菜。 -<.b3Mh  
I am all ears. 我洗耳恭听。 mqb6MnK -  
Get cold feet. 害怕做某事。 e$y VV#  
Good for you! 好得很! ~$Pz`amT|  
Go ahead. 继续。 FT.;}!"l  
Help me out. 帮帮我。 Oj^qh+r  
Let's bag it. 先把它搁一边。 4O** %!|  
Lose head. 丧失理智。 h`,!p  
Talk truly. 有话直说。 >6"u{Qmr  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 q$ 6Tb  
Do you have straw? 你有吸管吗? -P|st;?#  
You bet! 一定,当然! WZJ}HHePr  
That is a boy! 太好了,好极了! I:G4i}mA  
It's up to you. 由你决定。 "8h7"WR  
The line is engaged. 占线。 2^C>orKQ0  
My hands are full right now. 我现在很忙。 kZ3w2=x3v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 b{wj4  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %#,EqN  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 and)>$)|  
Get an eyeful. 看个够。 L.) 0!1  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 +$H`/^a.  
Shoot the breeze. 闲谈。 QL_9a,R'r  
Tell me when! 随时奉陪! ',P E25Z  
It is a small world! 世界真是小! &?gvW//L2  
Not at all. 根本就不(用)。 9 WhZ= Xk  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。  ]7yr.4?a  
Wait and see. 等着瞧。 p2: >m\  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ,wE cRN w  
What brought you here? 什么风把你吹来了? c})f&Z@<  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! wA;Cj  
Leave me alone. 别理我。 (5(TbyWwD  
Chin up. 不气 ,振作些。 E T 2@dY~  
You never know. 世事难料。 {`M 'ruy.%  
High jack! 举起手来(抢劫)! ?#0|A?U  
Why die she marry a man old enough to be her father? 0O:')R&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? D<d4"*qo  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _M;M-hk/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Uc?#E $X  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Au-h#YV  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 WVfwt.Y  
I'm bored to death. 我无聊死了。 H~Fb=.h]U  
Bottoms up! 干杯! :7-2^7z)  
Daring! 亲爱的! xLmgr72D  
Here we are! 我们到了! ~'<ca<Go|  
I lost my way. 我迷路了。 o)pso\;  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 >l3iAy!sZ  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 j6_tFJT  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 QZs ]'*=#  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 aEW sru  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 5p7?e3  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }hy, }2(8  
I swear by the god. 我对天发誓。  F6\Hqv  
Nothing tricky. 别耍花招。 QFtf.")[.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X|w[:[P  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. mWPA]g(  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ^E^Cj;od@  
None of you keyhole. 不准偷看。 - .EH?{i  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 .sOEqwO}>  
When are you leaving? 你什么时候走? ?]]d s]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )IH|S5mG?  
Don't get me wrong. 别误会我。 C>:'@o Z  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 b,Vg3BS  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? }[gk9uM_7  
What is you major? 你学什么专业? H${5pY_M  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Ghb Jty`  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Z>si%Npm\  
It is a deal! 一言为定! O<o>/HH$  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 %2jRJ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 M)JKe!0ad1  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ,s9gGCA  
Not precisely! 不见得,不一定! :|tWKA  
That is unfair. 这不公平! :_f5(N*{5o  
We have no way out. 我们没办法。 h vO  
That is great! 太棒了! lEWF~L5=:  
You are welcome! 别客气! NB|yLkoDyI  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Oe/\@f0bLT  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ' M'k$G@Z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Z=&cBv4Fs  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 f6r~Ycf,f  
It is of high quality. 它质量上乘。 $ rU"Krf67  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ;"K;D@xzh]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %7y8a`}  
He pushes his luck. 他太贪心了。 zG. \xmp  
Break the rules. 违反规则。 /)<x<7FKW  
How big of you! 你真棒! ym =7EY?o  
Poor thing! 真可怜! Y%1 94fY$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! x<fF1];  
Blast! **! KW1b #g%Z  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! }@XokRk  
Get out of here! 滚出去! qG<3H!Z!ky  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Lq6R_ud p  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 [<,i}z  
Dead end. 死胡同。 +M=`3jioL  
Take a seat! 请坐! <lo\7p$A  
Here ye! 说得对! #@3& 1 }J/  
You ask for it! 活该! OkV*,n  
You don't say! 真想不到! Sr#\5UDS  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ki6L t  
.US=fWyrb  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八