社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4341阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ytz SAbj  
Don't mention it. 没关系,别客气。 &a,OfSz  
Who knows! 天晓得! V\]" }V)"  
It is not a big deal! 没什么了不起! TUIk$U?/I  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 'heJ"k?  
Easy does it. 慢慢来。 o>Er_r  
Don't push me. 别逼我。 &HW1mNF9  
Come on! 快点,振作起来! 3+Qxg+<  
Have a good of it.玩的很高兴。 R\|lt)h  
It is urgent. 有急事。 errH>D~  
What is the fuss? 吵什么? !7bw5H  
Still up? 还没睡呀? a:, y Z  
It doesn't make any differences. 没关系。 `d]IX^;  
Don't let me down. 别让我失望。 H*^\h?s  
God works. 上帝的安排。 oR1^/e  
Don't take ill of me. 别生我气。 hU]HTX'R  
Hope so. 希望如此。 ulFzZHJ  
Go down to business. 言归正传。 M:KbD|  
None of my business. 不关我事。 RyJ 1mAC  
It doesn't work. 不管用。 JA)?p{j  
I'm not going. 我不去了。 A>`945|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? mW2,1}Jv  
I don't care. 我不在乎。 3.d"rl  
Not so bad. 不错。 eN? Y7  
No way! 不可能! ^N}Wnk7ks'  
Don't flatter me. 过奖了。 im7nJQ^H$q  
Your are welcome. 你太客气了。 F~:O.$f]G  
It is a long story. 一言难尽。 #`TgZKDg2  
Between us. 你知,我知。 %3q0(Xl  
Big mouth! 多嘴驴! Rlnbdb;!k  
Sure thin! 當然! <ljI;xE  
I''m going to go. 我這就去。 =*qD4qYA  
Never mind. 不要緊。 `\`>0hlu  
Can-do. 能人。 YJg,B\z}  
Close-up. 特寫鏡頭。 >d"3<S ; b  
Drop it! 停止! 7]xm2CHx5  
Bottle it! 閉嘴! tWTKgbj(  
Don''t play possum! 別裝蒜! Z=B_Ty  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 <!-sZ_qq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 CQ`=V2:"ON  
Break the rules. ?#96;反規則。 )VL96did  
How big of you! 你真棒! >Rvx[`|O!m  
Poor thing! 真可憐! |(m oWY=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 0]QRsVz+  
Make it up! 不记前嫌! c4&'D;=  
Watch you mouth. 注意言辞。 Sxdsv9w  
Any urgent thing? 有急事吗? 5D M"0  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 4'$g(+z  
Don't over do it. 别太过分了。 l`kWz5[~  
Can you dig it? 你搞明白了吗? {3})=>u:S  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 lis/`B\x  
You want a bet? 你想打赌吗? f\'{3I29  
What if I go for you? 我替你去怎么样? N#lDW~e'  
Who wants? 谁稀罕? G} eUL|S  
December heartbeat. 黄昏恋。 pa}*E  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5es[Ph|K5  
Cheap skate! 小气鬼! m}>F<;hQ  
Go to hell! **吧! UAR5^  
Come seat here. 来这边坐。 dKl^jsd  
Good luck! 祝你好运! ^pM+A6 XY  
Gild the lily. 画蛇添足。 $$:ZX  
Make it. 达到目的,获得成功。 ["\;kJ.  
I'll be seeing you. 再见。 ?#yV3h|Ij  
He has an ax to grind. 他另有企图。 VMoSLFp^R  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? v]__%_  
It is raining. 要下雨了。 hhoEb(BA  
Can I have this. 可以给我这个吗? 4f(Kt,0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )%!XSsY.N|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? cyxuK*x<  
Is that so? 是这样吗? XZw6Xtn  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $gBd <N9|c  
Stay away from him. 别*近他。 '`1CBU$  
Don't get high hat. 别摆架子。 7d92 Pe  
Right over there. 就在那里。 7JSNYTH  
Doggy bag. 打包袋。 `jS T  
That rings a bell. 听起来耳熟。 PRNoqi3sY  
Sleeping on both ears. 睡的香。 EyY.KxCB  
Play hooky. 旷工、旷课。 mS k5u7  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Be+0NXLVy  
It's up in the air. 尚未确定。 ?xK,mbFgl  
Side dish. 配菜。 pm{|?R  
I am all ears. 我洗耳恭听。 (H+'X}1  
Get cold feet. 害怕做某事。 mo~*C   
Good for you! 好得很! p&VU0[LIC0  
Go ahead. 继续。 5q "ON)x  
Help me out. 帮帮我。 2w)-\/j}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Z$J#|  
Lose head. 丧失理智。 )}9rwZ  
Talk truly. 有话直说。 wcDRH)AW.  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 |p$spQ  
Do you have straw? 你有吸管吗? a~8[<Fomj  
You bet! 一定,当然! tE7[Smzuf  
That is a boy! 太好了,好极了! !nAX$i~  
It's up to you. 由你决定。 A<;SnXm  
The line is engaged. 占线。 Z4IgBn(Z_}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 JmEj{K<3I  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 G9JAcO1  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 7 I>G{  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WOh|U4vt  
Get an eyeful. 看个够。 #pcP!  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;NlWb =  
Shoot the breeze. 闲谈。 _ 84ut  
Tell me when! 随时奉陪! F5o+kz$;  
It is a small world! 世界真是小! tnLAJ+ -M  
Not at all. 根本就不(用)。 U!Ek'  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ul*Qt}  
Wait and see. 等着瞧。 .CFa9"<  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |g *XK6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? J:skJ.Wx  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! MX+ Z ?  
Leave me alone. 别理我。 6]-SK$  
Chin up. 不气 ,振作些。 IT$25ZF  
You never know. 世事难料。 B-l'vVx  
High jack! 举起手来(抢劫)! Zkf0p9h\  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6S~sVUL9`  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ]n-:Yv5 W  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 P\_`   
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 (dv]=5""  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fNrgdfo  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _/O25% l  
I'm bored to death. 我无聊死了。 $HJwb-I  
Bottoms up! 干杯! /q5:p`4{J  
Daring! 亲爱的! : >>@rF ,  
Here we are! 我们到了! MQ"xOcD*F  
I lost my way. 我迷路了。 Zv#Ll@v  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 'e6WDC1Am(  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 !>1@HH?I\/  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 &~W:xg(jN  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 J(6oL   
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 nMJ#<'v^!2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 %dY<=x#b  
I swear by the god. 我对天发誓。 ) Yd?m0m*  
Nothing tricky. 别耍花招。 ){UcS/GI=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2p " WTd  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^_m9KA  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 v;)..X30  
None of you keyhole. 不准偷看。 `]W| 8M  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 &?(?vDFfZ  
When are you leaving? 你什么时候走?  =kuMWaD  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6R^^.tCs  
Don't get me wrong. 别误会我。 IC7M$  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 SCz318n  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? uS^Ipxe\  
What is you major? 你学什么专业? rvw)-=qR[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 4#l o$#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $ , u+4h  
It is a deal! 一言为定! B $mX3B+a  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Er{>p|n =  
Dinner is on me. 晚饭我请。 S;- LIv  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 5s]. @C8  
Not precisely! 不见得,不一定! G nG>7f[v  
That is unfair. 这不公平! VzVc37 Z>6  
We have no way out. 我们没办法。 ,KFapz!  
That is great! 太棒了! Z+=@<i''  
You are welcome! 别客气! 1aTB%F  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 OtNd,U.dE  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 _D+J!f^  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 O`<KwUx !  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 (}2~<   
It is of high quality. 它质量上乘。 Dg?:/=,=9r  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 PAM}*'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 zld#qG6  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Uw7h=UQh  
Break the rules. 违反规则。 sjV!5Z  
How big of you! 你真棒! Sb82}$sO  
Poor thing! 真可怜! Kuu *&u  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 3(,?S$>  
Blast! **! w}YlVete  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )z28=%g  
Get out of here! 滚出去! VB*oGG  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \}|o1Xh2  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Iepsz  
Dead end. 死胡同。 q}?4f *WC  
Take a seat! 请坐! =D<PVGo9  
Here ye! 说得对! c$yk s  
You ask for it! 活该! jr:7?8cH0L  
You don't say! 真想不到!  UWo]s.  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jD<{t  
/-_h1.!   
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五