社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5833阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +WFa4NZ  
Don't mention it. 没关系,别客气。 [ST7CrwC  
Who knows! 天晓得! BQ77 n2(@  
It is not a big deal! 没什么了不起! tumYZ)nW  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 P;l D ri  
Easy does it. 慢慢来。 >]l7AZ:,  
Don't push me. 别逼我。 Gv }~  
Come on! 快点,振作起来! <o&\/uO~H  
Have a good of it.玩的很高兴。 $PKUcT0N9  
It is urgent. 有急事。 Y\7/`ty  
What is the fuss? 吵什么? aboA9pwH  
Still up? 还没睡呀? l#%G~c8x  
It doesn't make any differences. 没关系。 *Y9'tHI  
Don't let me down. 别让我失望。 MG0d&[  
God works. 上帝的安排。 ]AdL   
Don't take ill of me. 别生我气。 5B+I\f&  
Hope so. 希望如此。 q#1Cm Kt4R  
Go down to business. 言归正传。 U~[ tp1Z)  
None of my business. 不关我事。 wE09%  
It doesn't work. 不管用。 zRF +D+  
I'm not going. 我不去了。 V']1j  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? u-#J!Z<T8  
I don't care. 我不在乎。 -Mufo.Jz1o  
Not so bad. 不错。 a6.0 $'  
No way! 不可能! '9q:gFO  
Don't flatter me. 过奖了。 eWAgYe2  
Your are welcome. 你太客气了。 's6hCs&|NV  
It is a long story. 一言难尽。 23[XmBf  
Between us. 你知,我知。 C*,PH!$k  
Big mouth! 多嘴驴! _8nT$!\\  
Sure thin! 當然! +h? z7ZY^  
I''m going to go. 我這就去。 dRnO5 7+{  
Never mind. 不要緊。 iQ_^MzA  
Can-do. 能人。 7 `& NB]  
Close-up. 特寫鏡頭。 g|V0[Hnq6  
Drop it! 停止! YXjWk),  
Bottle it! 閉嘴! TP&&' 4?D1  
Don''t play possum! 別裝蒜! \{M/Do:  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]k.'~ Syz  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 QDJ:LJz\  
Break the rules. ?#96;反規則。 w `r)B`!g  
How big of you! 你真棒! 1:d,8  
Poor thing! 真可憐! :s'hXo  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ? ;)F_aHp  
Make it up! 不记前嫌! .< /.(7  
Watch you mouth. 注意言辞。 7`Bwo*Y  
Any urgent thing? 有急事吗? tR% &.,2  
How about eating out? 外面吃饭怎样? i$W=5B>SO  
Don't over do it. 别太过分了。 >4eZ%</D5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? XP!7@:  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 y@Q? guB  
You want a bet? 你想打赌吗? j*}2AI  
What if I go for you? 我替你去怎么样? AIa#t#8${  
Who wants? 谁稀罕? (dVrGa54  
December heartbeat. 黄昏恋。 :#zv,U&OC  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?3+>% bO  
Cheap skate! 小气鬼! :*{\oqFn~$  
Go to hell! **吧! ac??lHtH9  
Come seat here. 来这边坐。 `SSUQ#@  
Good luck! 祝你好运! @&M$oI$4*  
Gild the lily. 画蛇添足。 0vm}[a4+i;  
Make it. 达到目的,获得成功。 JqYt^,,Q:  
I'll be seeing you. 再见。 n^Sc*7  
He has an ax to grind. 他另有企图。 uA2-&smw  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? f$^+;j  
It is raining. 要下雨了。 [?Ub =sp  
Can I have this. 可以给我这个吗? i@ XFnt  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 CHRO9  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? KdB9Q ;  
Is that so? 是这样吗? (N25.}8Y  
Don't get loaded. 别喝醉了。 '=eE6=m^K  
Stay away from him. 别*近他。 <FFaaGiE>  
Don't get high hat. 别摆架子。 Rk.GrLp  
Right over there. 就在那里。 vswBK-w(Z  
Doggy bag. 打包袋。 [v$NxmRu  
That rings a bell. 听起来耳熟。 D&r2k 9  
Sleeping on both ears. 睡的香。 J=qPc}+  
Play hooky. 旷工、旷课。 bP,_H  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 %!e;sL~&  
It's up in the air. 尚未确定。 $1$T2'C~+  
Side dish. 配菜。 ;BMm47<  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rCa2$#Z  
Get cold feet. 害怕做某事。 z7P] g C$\  
Good for you! 好得很! !%{s[eO\  
Go ahead. 继续。 ^U4|TR6mub  
Help me out. 帮帮我。 Z6vm!#\  
Let's bag it. 先把它搁一边。 h8lI# Gs  
Lose head. 丧失理智。 pe1_E KU  
Talk truly. 有话直说。 rv?d3QqIC  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~NtAr1  
Do you have straw? 你有吸管吗? qxe%RYdA'j  
You bet! 一定,当然! 8^Ov.$rP  
That is a boy! 太好了,好极了! j,/t<@S>  
It's up to you. 由你决定。 `F<[\@\d5  
The line is engaged. 占线。 B =`"!?we  
My hands are full right now. 我现在很忙。 T>;Kq;(9  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 .wfN.Z  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Z*rA~`@K6  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 d4#Ra%   
Get an eyeful. 看个够。 d@72z r  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ^BFD -p  
Shoot the breeze. 闲谈。 op%?V :  
Tell me when! 随时奉陪! (\6R"2  
It is a small world! 世界真是小! dnP3{!"b  
Not at all. 根本就不(用)。 _("&jfn  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ?w[M{   
Wait and see. 等着瞧。 YQ+Kl[ec  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8>|@O<2\  
What brought you here? 什么风把你吹来了? = 5 E:CP  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =':,oz^|  
Leave me alone. 别理我。 8/y~3~A{D  
Chin up. 不气 ,振作些。 }w)`)N  
You never know. 世事难料。 I2wT]L UV  
High jack! 举起手来(抢劫)! 'Na/AcRdg  
Why die she marry a man old enough to be her father? _Vq7Gxy$R  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ~?c}=XL-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 wCb%{iowH  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 p3NTI/-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 -)Y?1w  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %Jpb&CEY  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /B?hM&@z  
Bottoms up! 干杯! 6/#5TdJA  
Daring! 亲爱的! $Di2B A4Di  
Here we are! 我们到了! Y%V|M0 0`  
I lost my way. 我迷路了。 d">Ya !W  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 9$xEktfV  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Dg LSDKO!  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 > HL8hN'q'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 =/Dp*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 U&|$B|[  
I'm dying to see you. 我很想见你。 PUN.nt  
I swear by the god. 我对天发誓。 D=fB&7%@  
Nothing tricky. 别耍花招。 (qP !x 2j  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 0P_Y6w+  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. QJG]z'c+  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 63$ R')  
None of you keyhole. 不准偷看。 >)N}V'9  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Lz VvUVk  
When are you leaving? 你什么时候走? RhJL`>W`  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 "F+Wo&  
Don't get me wrong. 别误会我。 2Z-BZuK6p  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 iK"j@1|  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? n]B)\D+V^  
What is you major? 你学什么专业? sv^; nOAc  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 T_}\  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 vR?L/G^.  
It is a deal! 一言为定! Z6b3gV  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 X |f'e@  
Dinner is on me. 晚饭我请。 .~5cNu'#m  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 K6 ,5C0  
Not precisely! 不见得,不一定! Oed&B  
That is unfair. 这不公平! _OF 8D  
We have no way out. 我们没办法。 2#A u6BvX  
That is great! 太棒了! "gCSbMq(Vq  
You are welcome! 别客气! B(MO!GNg=  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 nDvny0^a  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ]sjOn?YA+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 2="C6 7TK  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 'FBvAk6  
It is of high quality. 它质量上乘。 J<_&f_K0]  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 LwUvM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 aAko-,URC  
He pushes his luck. 他太贪心了。 !qH=l-7A  
Break the rules. 违反规则。 MjU>qx::  
How big of you! 你真棒! )`rC"N)  
Poor thing! 真可怜! =*'X  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ftq~AF  
Blast! **! 1F5F2OT$8  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 33\b@F7b  
Get out of here! 滚出去! `bZ_=UAb  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 RWBmQg^]X  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 >?e*;f$VdJ  
Dead end. 死胡同。 e_6 i896  
Take a seat! 请坐! JoZC+G  
Here ye! 说得对! 0;TMwE  
You ask for it! 活该! sZ'3PNpCP  
You don't say! 真想不到! ?NI)3-l  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. dy`~%lX?  
EoY#D'[  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八