社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4666阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8=uljn/  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ')<$AMy1  
Who knows! 天晓得! xy>mM"DOH  
It is not a big deal! 没什么了不起! *%sYajmD  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 }qPo%T  
Easy does it. 慢慢来。 8^T$6A[b  
Don't push me. 别逼我。 {eV_+@dT  
Come on! 快点,振作起来! u1<kdTxA N  
Have a good of it.玩的很高兴。 Lq^/Z4L  
It is urgent. 有急事。 1]~}0;,  
What is the fuss? 吵什么? f#mpd]e+6  
Still up? 还没睡呀? -XB>&dNl)T  
It doesn't make any differences. 没关系。 mQJGKh&Pk  
Don't let me down. 别让我失望。 dGjvSK<1@  
God works. 上帝的安排。 K2Zy6lGOZ  
Don't take ill of me. 别生我气。 d?.x./1[qi  
Hope so. 希望如此。 R\?!r4  
Go down to business. 言归正传。 ysPW<  
None of my business. 不关我事。 24fWj?A|^  
It doesn't work. 不管用。 { q<l]jn9  
I'm not going. 我不去了。 f^ qQ 5N  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? TmiQq'm[b  
I don't care. 我不在乎。 [XK"$C]jHJ  
Not so bad. 不错。 cPSu!u}D  
No way! 不可能! EbHeP  
Don't flatter me. 过奖了。 2$=HDwv  
Your are welcome. 你太客气了。 3WS % H17  
It is a long story. 一言难尽。 In2D32"F  
Between us. 你知,我知。 ,zaveQ~l  
Big mouth! 多嘴驴! k=[R o  
Sure thin! 當然! 2rM i~8 T  
I''m going to go. 我這就去。 &-A 7%"  
Never mind. 不要緊。 1;V5b+b  
Can-do. 能人。 {ar }.U  
Close-up. 特寫鏡頭。 ptcU_*Gd  
Drop it! 停止! hyp`6?f  
Bottle it! 閉嘴! N8TO"`wdbs  
Don''t play possum! 別裝蒜! I(4k{=\ph]  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 }2S \-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 oCS NA.z  
Break the rules. ?#96;反規則。 Mtr~d  
How big of you! 你真棒! 'I2)-=ZL6  
Poor thing! 真可憐! IcZ'KV  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 NR5A"_'  
Make it up! 不记前嫌! =k z;CS+  
Watch you mouth. 注意言辞。 [#tW$^UD  
Any urgent thing? 有急事吗? /e\dsC{uJ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? L~~aW0,  
Don't over do it. 别太过分了。 zoU.\]#C  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 57r)&8  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 "7DPsPs  
You want a bet? 你想打赌吗? [B[J%?NS  
What if I go for you? 我替你去怎么样? PZs  
Who wants? 谁稀罕? ?W(f%/B#  
December heartbeat. 黄昏恋。 yLP0w^Q  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 EMo6$(  
Cheap skate! 小气鬼! "M tQj}  
Go to hell! **吧! kH'Cx^=c6h  
Come seat here. 来这边坐。 '%,Re-8O  
Good luck! 祝你好运! %j,Ny}a   
Gild the lily. 画蛇添足。 7blZAA?-  
Make it. 达到目的,获得成功。 ='FEC-f95  
I'll be seeing you. 再见。 x?kZD~|{)  
He has an ax to grind. 他另有企图。 uH#NJoR O  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ZI1RB fR  
It is raining. 要下雨了。 ;S7xJ 'H  
Can I have this. 可以给我这个吗? ntT| G0E  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 +J} 41  
Why are you so sure? 怎么这样肯定?  E9i WGSE  
Is that so? 是这样吗? fiZ8s=J  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >cp9{+#f  
Stay away from him. 别*近他。 TJ<PT  
Don't get high hat. 别摆架子。 E$T#o{pai  
Right over there. 就在那里。 /D  q]=P  
Doggy bag. 打包袋。  >Pu*MD;  
That rings a bell. 听起来耳熟。 W[jxfZD9v  
Sleeping on both ears. 睡的香。 2:abe  
Play hooky. 旷工、旷课。 DEBgb  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 &P;x<7h$t?  
It's up in the air. 尚未确定。 =Y BJ7.Y  
Side dish. 配菜。 1#V0g Q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 eIO}/npT]Q  
Get cold feet. 害怕做某事。 \?o%<c5{  
Good for you! 好得很! ">o/\sXeH  
Go ahead. 继续。 :X#(T- !t  
Help me out. 帮帮我。 E_OLf%um  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "~ /3  
Lose head. 丧失理智。 \yqiv"'  
Talk truly. 有话直说。 ;Cwn1N9S  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 cA*%K[9  
Do you have straw? 你有吸管吗? /c7j@=0  
You bet! 一定,当然! ~^eAS;  
That is a boy! 太好了,好极了! o.Q9kk? L  
It's up to you. 由你决定。 PIA&s6U  
The line is engaged. 占线。 3B0%:Jj  
My hands are full right now. 我现在很忙。 5IepVS(>?v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 g^idS:GtX5  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ;9~z_orNQZ  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 _I9TG.AA.  
Get an eyeful. 看个够。 zR4huo  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 e#seqx  
Shoot the breeze. 闲谈。 ,%C$~+xjM  
Tell me when! 随时奉陪! ;r y{cq  
It is a small world! 世界真是小! l*eA ?Qz  
Not at all. 根本就不(用)。 +SJ aE] $  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 LV[4zo]=  
Wait and see. 等着瞧。 \bg^E>-  
Why so blue? 怎么垂头丧气? XEuv aM  
What brought you here? 什么风把你吹来了? OV[-m;h|  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! |!|`Je3 K  
Leave me alone. 别理我。 0K!9MDT}*  
Chin up. 不气 ,振作些。 g/E;OcFaO  
You never know. 世事难料。 @EQ{lGpU3  
High jack! 举起手来(抢劫)! ] !H<vR$8  
Why die she marry a man old enough to be her father? H\S,^)drJ?  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 29GiNy+ob  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 fVkl-<?x  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 $$4% .J26Z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 kO4C^pl"v  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 oH;Y}h  
I'm bored to death. 我无聊死了。 #\jPBLc  
Bottoms up! 干杯! H0Tt(:.&  
Daring! 亲爱的! b&ADj8cKC  
Here we are! 我们到了! vH=I#Ajar  
I lost my way. 我迷路了。 G$Dg*<  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 +X< Z 43  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }"T:z{n  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a-W&/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 2vwT8/  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 GP[$&8\M  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ZGrV? @o,6  
I swear by the god. 我对天发誓。 R 'F|z{8  
Nothing tricky. 别耍花招。 cr!I"kTgD  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 QEVjXJOt0  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. R =jK3yfw  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 YP6+o#==  
None of you keyhole. 不准偷看。 )KNFS,5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 R6!3Y/Q@  
When are you leaving? 你什么时候走? !xlVyt5e  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 bUBuJ  
Don't get me wrong. 别误会我。 n"pADTaB  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 +,%x&L&I  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?  [W;14BD7  
What is you major? 你学什么专业? %!q(zql  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 $lv  g.u  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V}(%2W5X+  
It is a deal! 一言为定! M:x8]TA  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 jJf|Ok:G{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 DJbj@ 2W[  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 \h yTcFb  
Not precisely! 不见得,不一定! koUH>J:  
That is unfair. 这不公平! t^YDCcvoQ  
We have no way out. 我们没办法。 JvG t=v  
That is great! 太棒了! |h'ugx1iY  
You are welcome! 别客气! 6`yq4!&v  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !=-l760  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 X0lIeGwrQ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 WgjaMmht  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 d ] [E;$  
It is of high quality. 它质量上乘。 IL~yJx_11  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 iD\joh-C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 M,9WF)p)V  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0t9G $23  
Break the rules. 违反规则。 Fm@GU  
How big of you! 你真棒! LR^b?.#>  
Poor thing! 真可怜! `R^)< v*  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! T}zi P  
Blast! **! [ -%oO  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! CzK X}  
Get out of here! 滚出去! rF5<x3  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 UeVF@rw  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 6"wY;E  
Dead end. 死胡同。 ZHZ>YSqCS  
Take a seat! 请坐! )JjfPb64  
Here ye! 说得对! z`BRz&  
You ask for it! 活该! %=| I;kI?  
You don't say! 真想不到! XnNK )dUT}  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ;eWVc;H  
#)\KV7f! ;  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五