社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5338阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "@nH;Xlq  
Don't mention it. 没关系,别客气。 z^QrIl/<c2  
Who knows! 天晓得! n?@zp<  
It is not a big deal! 没什么了不起! s=n4'`y1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^w^e~0 S  
Easy does it. 慢慢来。 <!sLf z?  
Don't push me. 别逼我。 @Ul3J )=m  
Come on! 快点,振作起来! -O *_+8f  
Have a good of it.玩的很高兴。 6j|Ncv  
It is urgent. 有急事。 e3 v^j$  
What is the fuss? 吵什么? 72s qt5C]  
Still up? 还没睡呀? rC-E+%y  
It doesn't make any differences. 没关系。 oPmz$]_Z  
Don't let me down. 别让我失望。 2&4nf/sE  
God works. 上帝的安排。 ;l*%IMB  
Don't take ill of me. 别生我气。 +\T8`iCFB  
Hope so. 希望如此。 o`S``?`^)^  
Go down to business. 言归正传。 PeIx41. +s  
None of my business. 不关我事。 f]/2uUsg %  
It doesn't work. 不管用。 5 b} w  
I'm not going. 我不去了。 S&!(h {O  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? zo ?RFn  
I don't care. 我不在乎。 Y#9W]78He  
Not so bad. 不错。 [MpWvLP"x  
No way! 不可能! 7 XxZF43  
Don't flatter me. 过奖了。 hBX*02p   
Your are welcome. 你太客气了。 i{6&/TBnr  
It is a long story. 一言难尽。 "UTW(~D'  
Between us. 你知,我知。 L/ 7AGR|;C  
Big mouth! 多嘴驴! @ual+=L  
Sure thin! 當然! y u'-'{%  
I''m going to go. 我這就去。 RzqgN*]lY  
Never mind. 不要緊。 -hXKCb4YU  
Can-do. 能人。 !.6n=r8 d  
Close-up. 特寫鏡頭。 F{ %*(U  
Drop it! 停止! v.(dOIrX  
Bottle it! 閉嘴! sE[`x^1'8  
Don''t play possum! 別裝蒜! n2K1X!E$  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 CV @P +  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 |}4\Gm  
Break the rules. ?#96;反規則。 3>h2 W  
How big of you! 你真棒! M^Sa{S*?  
Poor thing! 真可憐! q-`&C  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 SZKYq8ZA)V  
Make it up! 不记前嫌! &4:R(]|  
Watch you mouth. 注意言辞。 M(a%Qk?]/  
Any urgent thing? 有急事吗? 3mHzOs\jU  
How about eating out? 外面吃饭怎样? }nlS&gew^  
Don't over do it. 别太过分了。 J%CCUl2  
Can you dig it? 你搞明白了吗? _qa]T'8  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 lKsn6c,]  
You want a bet? 你想打赌吗? =@!t/LR7kg  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ;stjqTd  
Who wants? 谁稀罕? hW#^H5?  
December heartbeat. 黄昏恋。 LI%dJ*-V  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Y1h)aQ5{  
Cheap skate! 小气鬼! a?-&O$UHf\  
Go to hell! **吧! ,>-jZtm  
Come seat here. 来这边坐。 !h.hJt  
Good luck! 祝你好运! p^8a<e?f~f  
Gild the lily. 画蛇添足。 xxur4@p!  
Make it. 达到目的,获得成功。 xh2r?K@k>  
I'll be seeing you. 再见。 y > =Y  
He has an ax to grind. 他另有企图。 i% 1UUI(W  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {32m&a  
It is raining. 要下雨了。 7+P;s,mi7  
Can I have this. 可以给我这个吗? Wq4<9D  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 s`$}xukT  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &3t973=  
Is that so? 是这样吗?  i"<W6  
Don't get loaded. 别喝醉了。 (\F9_y,6*\  
Stay away from him. 别*近他。 1b%Oi.;  
Don't get high hat. 别摆架子。 Cx2# 0$  
Right over there. 就在那里。 tczJk1g}  
Doggy bag. 打包袋。 bA)nWWSg=  
That rings a bell. 听起来耳熟。 J1G}l5N  
Sleeping on both ears. 睡的香。 AIg4u(j  
Play hooky. 旷工、旷课。 2fTuIS<yr  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 86=W}eV1r  
It's up in the air. 尚未确定。 Vkg0C*L_  
Side dish. 配菜。 X]=eC6M}:V  
I am all ears. 我洗耳恭听。 GTR*3,rw  
Get cold feet. 害怕做某事。 d^=)n-!T  
Good for you! 好得很! tu}!:5xi  
Go ahead. 继续。 }i8y/CA  
Help me out. 帮帮我。 #^L&H oo6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 r]!#v{#.  
Lose head. 丧失理智。 k ;^$Pd?t  
Talk truly. 有话直说。 z6R|1L 1  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 p-i Fe\+  
Do you have straw? 你有吸管吗? 94w)Yln  
You bet! 一定,当然! Q$U5[ TZm  
That is a boy! 太好了,好极了! F1.Xk1y%  
It's up to you. 由你决定。 \ivxi<SR  
The line is engaged. 占线。 [h'u@%N|/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 I D_4M_G  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 UfX~GC;B  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zcP=+Y)YA  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WAxNQfEe  
Get an eyeful. 看个够。 X<,QSTP  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 46g0 e  
Shoot the breeze. 闲谈。 'JOCL0FP  
Tell me when! 随时奉陪! \8xSfe  
It is a small world! 世界真是小! -yf8  
Not at all. 根本就不(用)。 "B{3q`(  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Q'n+K5&p  
Wait and see. 等着瞧。 `PbY(6CF  
Why so blue? 怎么垂头丧气? DO(};R%=  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `^[k8Z(  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! A;L ]=J  
Leave me alone. 别理我。 tY;<S}[@7w  
Chin up. 不气 ,振作些。 0I.KHIB k  
You never know. 世事难料。 (}39f  
High jack! 举起手来(抢劫)! 6=/sEzS'  
Why die she marry a man old enough to be her father? f- XUto  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? )7 Mss/2T  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 HS <Jp44  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 )Jjp^U3Ub  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7Vy_Cec1  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 +E</A:|}S  
I'm bored to death. 我无聊死了。 7*PBJt\  
Bottoms up! 干杯! ;y,g%uqE  
Daring! 亲爱的! `TPIc  
Here we are! 我们到了! <J<"`xKL  
I lost my way. 我迷路了。 Ro]Z9C>1o  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 sbmtx/%U  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 +bE{g@%@ +  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %4LoEm=U  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 jQ V[zcM  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 p9)YRLOh.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 vcFR Td  
I swear by the god. 我对天发誓。 'd~(=6J  
Nothing tricky. 别耍花招。 J:Fq ip  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 qGA|.I9,  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. e8<}{N0,n  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 HF*0  
None of you keyhole. 不准偷看。 C7dq=(p&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Q#3}AO  
When are you leaving? 你什么时候走? sMMOZ'bT  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Aars\   
Don't get me wrong. 别误会我。 {rcN_N%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 s;I @En  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? iF+:j8 b  
What is you major? 你学什么专业? g8.z?Ia#5Z  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 )8C`EPe  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $Y7VA  
It is a deal! 一言为定! Tv"T+!Z  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 UDI\o1Rbp  
Dinner is on me. 晚饭我请。 .T3N"}7[  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )vO"S  
Not precisely! 不见得,不一定! cjN)3L{  
That is unfair. 这不公平! oT\K P  
We have no way out. 我们没办法。 Ga 5s9wC  
That is great! 太棒了! #ELe W3 S}  
You are welcome! 别客气! b\0>uU  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 , @jtD*c)  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 DujVV(+I  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 LG:k}z/T  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 R:f!ywj%  
It is of high quality. 它质量上乘。 <XLaJ;j  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 :"Xnu%1  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 [QxP9EC  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Zp/+F(  
Break the rules. 违反规则。 ]_(hUj._  
How big of you! 你真棒! Sesdhuy.@  
Poor thing! 真可怜! lW?}Ts ~'  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! q7lC}'2fu  
Blast! **! k( Sda>-  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! e#/&A5#Ya  
Get out of here! 滚出去! QwX81*nx  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 znE1t%V  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 dXxf{|gk>  
Dead end. 死胡同。 _$R=F/88  
Take a seat! 请坐! >h8m)Q  
Here ye! 说得对! y!1X3X,V  
You ask for it! 活该! Jpduk&u  
You don't say! 真想不到! UK,bfLPt~  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. nT> v  
nnn\  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八