社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4126阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! <Gav5R c  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9V,!R{kO!  
Who knows! 天晓得! |nbf'  
It is not a big deal! 没什么了不起! sBu=e7  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 VmCW6 G#M  
Easy does it. 慢慢来。 \Z^TXyu   
Don't push me. 别逼我。 .udv"?!z  
Come on! 快点,振作起来! RbCPmiZcH  
Have a good of it.玩的很高兴。 A; 5n:Sd  
It is urgent. 有急事。 ,B08i o-  
What is the fuss? 吵什么? SaC d0. h  
Still up? 还没睡呀? 7uT:b!^f[  
It doesn't make any differences. 没关系。 76>7=#m0u'  
Don't let me down. 别让我失望。 [v$0[IuY,  
God works. 上帝的安排。 #BJG9DFP4`  
Don't take ill of me. 别生我气。 p>vn7;s2#  
Hope so. 希望如此。 I96C i2)m  
Go down to business. 言归正传。 !h(|\" }  
None of my business. 不关我事。 \(VTt|}By$  
It doesn't work. 不管用。 bfA=3S"0  
I'm not going. 我不去了。 _FXZm50\g{  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  ]E_h  
I don't care. 我不在乎。 76wc,+  
Not so bad. 不错。 l_EM8pL,f  
No way! 不可能! oHMo>*?  
Don't flatter me. 过奖了。 qzI&<4  
Your are welcome. 你太客气了。 $KUo s+%  
It is a long story. 一言难尽。 qP2ekI:y  
Between us. 你知,我知。 7a#4tqM#  
Big mouth! 多嘴驴! e?`5>& Up  
Sure thin! 當然! N-jTc?mT~&  
I''m going to go. 我這就去。 "8 ~:[G#  
Never mind. 不要緊。 Glxuz0]  
Can-do. 能人。 =1O<E  
Close-up. 特寫鏡頭。 O$D'.t  
Drop it! 停止! zS\E/.X2  
Bottle it! 閉嘴! n8uv#DsdK  
Don''t play possum! 別裝蒜! I&MY{f  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 a\IP12F?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 a^Tm u  
Break the rules. ?#96;反規則。 |fxA|/ s[<  
How big of you! 你真棒! 0q.Ujm=,z  
Poor thing! 真可憐! vohoLeJTj  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 SfJA(v@E  
Make it up! 不记前嫌! N>Eqj>G  
Watch you mouth. 注意言辞。 *?y+e  
Any urgent thing? 有急事吗? /EibEd\  
How about eating out? 外面吃饭怎样? smdZxFl  
Don't over do it. 别太过分了。 NB\{'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? !:|TdYrmj  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 y;t6sM@  
You want a bet? 你想打赌吗? E Q4KV  
What if I go for you? 我替你去怎么样? &LF` W  
Who wants? 谁稀罕? "]oO{'1X  
December heartbeat. 黄昏恋。 qb5#_1qz+^  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ysmNio  
Cheap skate! 小气鬼! [cTe54n  
Go to hell! **吧! %STliJ  
Come seat here. 来这边坐。 %|^OOU}  
Good luck! 祝你好运! )x}l3\s  
Gild the lily. 画蛇添足。 *<E]E?  
Make it. 达到目的,获得成功。 'xhcuVl  
I'll be seeing you. 再见。 /" ${$b{  
He has an ax to grind. 他另有企图。 1x @qkL6  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 1z&Ly3  
It is raining. 要下雨了。 cTD!B% x  
Can I have this. 可以给我这个吗? uC8L\UXk  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 CbPuoOl  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Oy<5>2^P  
Is that so? 是这样吗? "z0zpHXek  
Don't get loaded. 别喝醉了。 rj6tZJZ#o0  
Stay away from him. 别*近他。 Ma'_e=+A  
Don't get high hat. 别摆架子。 c9kzOQ2n  
Right over there. 就在那里。 2pzF5h  
Doggy bag. 打包袋。 'fcMuBc+ 4  
That rings a bell. 听起来耳熟。 U~} U\_  
Sleeping on both ears. 睡的香。 {r> .G7P6  
Play hooky. 旷工、旷课。 {%VV\qaC  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 [zL7Q^~  
It's up in the air. 尚未确定。 6ZKsz5:=  
Side dish. 配菜。 JJltPGT~Oa  
I am all ears. 我洗耳恭听。 :(a]V"(&Eq  
Get cold feet. 害怕做某事。 t~E<j+<2B  
Good for you! 好得很! t6,wjN-J  
Go ahead. 继续。 e'*`.^  
Help me out. 帮帮我。 yz-,)GB6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 b B  x?  
Lose head. 丧失理智。 4Sm]>%F':  
Talk truly. 有话直说。 % r-V2)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 p. R2gl1m  
Do you have straw? 你有吸管吗? 3' ~gvi I  
You bet! 一定,当然! B|C/ Rk6?  
That is a boy! 太好了,好极了! +$$$  
It's up to you. 由你决定。 #'-Sh7ycW  
The line is engaged. 占线。 UK$ms~H  
My hands are full right now. 我现在很忙。 `6[I^qG".  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 J[A14z]#`  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 eVt$7d?Jw  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 aWwPvd3  
Get an eyeful. 看个够。 v~T7`  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 :Gu+m  
Shoot the breeze. 闲谈。 qS/V"|G(  
Tell me when! 随时奉陪! 4B4Z])$3  
It is a small world! 世界真是小! s0*0 'f  
Not at all. 根本就不(用)。 L4b:F0  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 xXY.AoO6  
Wait and see. 等着瞧。 }R)=S_j  
Why so blue? 怎么垂头丧气? i.xXb [M+  
What brought you here? 什么风把你吹来了? $xOI 1|d   
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 9%iUG(DC  
Leave me alone. 别理我。 `C_jP|[e  
Chin up. 不气 ,振作些。 BnCKSg7V  
You never know. 世事难料。 ed!:/+3e/  
High jack! 举起手来(抢劫)! zF@o2<cD@  
Why die she marry a man old enough to be her father? <W`#gn0b6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 4\pWB90V  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 j ,)P9V  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 DbZ0e5  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7R3fqU.Rq  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %*o8L6Hn  
I'm bored to death. 我无聊死了。 'qArf   
Bottoms up! 干杯! =\,uy8HX  
Daring! 亲爱的! zP:cE  
Here we are! 我们到了! T1` |~Z?g-  
I lost my way. 我迷路了。 C@Nv;;AlU  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 +&X%<S W  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 -w;(cE  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 v}sY|p"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。  Og2vGzD  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 p1D[YeF4  
I'm dying to see you. 我很想见你。  cO\-  
I swear by the god. 我对天发誓。 '`|A I:L  
Nothing tricky. 别耍花招。 FVB;\'/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 \eGKkSy  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. @)>D))+  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 uK ("<u|  
None of you keyhole. 不准偷看。 mv atUe  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ESg+n(R  
When are you leaving? 你什么时候走? ?f*Q>3S)  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 3IR ^  
Don't get me wrong. 别误会我。 /({;0I*!i  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 B_ja&) !s1  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? `^(jm  
What is you major? 你学什么专业? `k; KBW  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ZUp\Ep}  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Y4F6qyP)"  
It is a deal! 一言为定! 1[E#vdbT  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 z305{B:Y  
Dinner is on me. 晚饭我请。 <]Wlx`=/D  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 _ 1*7Z=|  
Not precisely! 不见得,不一定! 1`LXz3uBe  
That is unfair. 这不公平! g7CXlT0Q6  
We have no way out. 我们没办法。 W%e_~$H0  
That is great! 太棒了! Sf/q2/r?6[  
You are welcome! 别客气! x|0:P sE  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #5&jt@NS  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $&Kq*m 0g  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 kvGCbRC  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 'r} zY-FM`  
It is of high quality. 它质量上乘。 3L _I[T$s  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 TwvAj#j  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 LF?P> 1%-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Sd))vS^g  
Break the rules. 违反规则。 w?mEuXc  
How big of you! 你真棒! K'1~^)*  
Poor thing! 真可怜! _Mc>W0'5@  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! m ,>  
Blast! **! CKlL~f EL  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [4+q+  
Get out of here! 滚出去! 3+xy4 G@L  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fd8!KO  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 VW@ x=m  
Dead end. 死胡同。 t` 8!AhOgc  
Take a seat! 请坐! }wwe}E-e  
Here ye! 说得对! \aP6_g:N}  
You ask for it! 活该! `7+j0kV)  
You don't say! 真想不到! (QB+%2v  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \k.vN@K#  
X1A<$Am1  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五