社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5074阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! s|bM%!$1  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?v}Bd!'+P  
Who knows! 天晓得! '[P}&<ie,  
It is not a big deal! 没什么了不起! n,M)oo1G  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^4v*W;Q  
Easy does it. 慢慢来。 T_<BVM  
Don't push me. 别逼我。 c:M$m3Cs?  
Come on! 快点,振作起来! 02JL*  
Have a good of it.玩的很高兴。 vOI[Z0Lq9h  
It is urgent. 有急事。 -m 5}#P89  
What is the fuss? 吵什么? *B)yy[8j+  
Still up? 还没睡呀? ;P?q2jI  
It doesn't make any differences. 没关系。 FrTg4  
Don't let me down. 别让我失望。 0m9ZQ O  
God works. 上帝的安排。 {Z{o"56f  
Don't take ill of me. 别生我气。 '_+9y5  
Hope so. 希望如此。 ^b?2N/m@  
Go down to business. 言归正传。 2 4\g bv<  
None of my business. 不关我事。 [IM%b~j(^  
It doesn't work. 不管用。 O,V9R rG  
I'm not going. 我不去了。 #6S75{rnW"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? o5Rz%k#h  
I don't care. 我不在乎。 0>6DSQq~t(  
Not so bad. 不错。 \[wCp*;1}  
No way! 不可能! b1^n KB  
Don't flatter me. 过奖了。 8_\W/I!7b  
Your are welcome. 你太客气了。 cm>E[SHr  
It is a long story. 一言难尽。 K=u0nrG*  
Between us. 你知,我知。 m)?5}ZwAH  
Big mouth! 多嘴驴! 1ywU@].6J]  
Sure thin! 當然! 0WxCSL$#I  
I''m going to go. 我這就去。 r@)A k  
Never mind. 不要緊。 @u4=e4eF`  
Can-do. 能人。 ? S=W&  
Close-up. 特寫鏡頭。 Sj 3oV  
Drop it! 停止! i&+w _hD  
Bottle it! 閉嘴! >N`6;gn*l  
Don''t play possum! 別裝蒜! =)<3pGO  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 #'o7x'n^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 msTB'0  
Break the rules. ?#96;反規則。 Vj^dD9:  
How big of you! 你真棒! {gy+3  
Poor thing! 真可憐! q{4|Kpx@  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (hZ:X)E>  
Make it up! 不记前嫌! +`| *s3M  
Watch you mouth. 注意言辞。 :9d\Uj,  
Any urgent thing? 有急事吗? ZKbDp~  
How about eating out? 外面吃饭怎样? V/#v\*JHFc  
Don't over do it. 别太过分了。 CSn<]%GL  
Can you dig it? 你搞明白了吗? .5tg4%l  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 X1J;1hRUP  
You want a bet? 你想打赌吗? Bmr<O !  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?KN:r E  
Who wants? 谁稀罕? 0~E 6QhV:  
December heartbeat. 黄昏恋。 DR+,Y2!_GT  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 \%_ZV9cKF  
Cheap skate! 小气鬼! r)l`  
Go to hell! **吧! nTnRGf\T  
Come seat here. 来这边坐。 )BV=|,j  
Good luck! 祝你好运! 9fVj 8G  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?AsDk~3  
Make it. 达到目的,获得成功。 =d20Xa  
I'll be seeing you. 再见。 pz}mF D&[  
He has an ax to grind. 他另有企图。 #+sF`qR,  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0'ZYO.y  
It is raining. 要下雨了。 mc@M,2@D  
Can I have this. 可以给我这个吗? {K.rl%_|N  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 iK}v`xq  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? H*U`  
Is that so? 是这样吗? z& 'f/w8  
Don't get loaded. 别喝醉了。 f~gSJ< t4  
Stay away from him. 别*近他。 Z$2L~j"=!  
Don't get high hat. 别摆架子。 w6,*9(;$Pk  
Right over there. 就在那里。 6&!l'[hU  
Doggy bag. 打包袋。 (.^8^uc 7X  
That rings a bell. 听起来耳熟。 [ #]jC[  
Sleeping on both ears. 睡的香。 z%2w(&1  
Play hooky. 旷工、旷课。 wL eHQ]  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 !]DuZ=  
It's up in the air. 尚未确定。 )bW<8f2  
Side dish. 配菜。 X=_Z(;<&  
I am all ears. 我洗耳恭听。 (wL3 +  
Get cold feet. 害怕做某事。 X5E '*W  
Good for you! 好得很! i-13~Dk  
Go ahead. 继续。 !UNNjBBP7  
Help me out. 帮帮我。 ^8742.  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Y1r ,2k  
Lose head. 丧失理智。 ofwQ:0@  
Talk truly. 有话直说。 qC j*>D  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 *wUdC  
Do you have straw? 你有吸管吗? 0$Ff#8  
You bet! 一定,当然! _g6wQdxT  
That is a boy! 太好了,好极了! |zMqJ.qu  
It's up to you. 由你决定。 jU$Y>S>l  
The line is engaged. 占线。 m "]!I~jd  
My hands are full right now. 我现在很忙。 AVpuMNd@  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ow3a0cF[9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ,C!n}+27  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 kMS5h~D[  
Get an eyeful. 看个够。 0eA5zFU7  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 b>=7B6 Aw  
Shoot the breeze. 闲谈。 m3?e]nL4W  
Tell me when! 随时奉陪! ZlM_ m >,o  
It is a small world! 世界真是小! (v;A'BjN  
Not at all. 根本就不(用)。 6lU|mJ`M  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 FE6C6dW{  
Wait and see. 等着瞧。 p":@>v?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? )k%M.{&bji  
What brought you here? 什么风把你吹来了? u9}!Gq  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! \dNhzd#  
Leave me alone. 别理我。 qBiyGlu4  
Chin up. 不气 ,振作些。 <JH9StGGc?  
You never know. 世事难料。 twv lQ|  
High jack! 举起手来(抢劫)! YX `%A6  
Why die she marry a man old enough to be her father? 4<yK7x  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? '^1o/C  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $h]NXC6J  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 RUc\u93n  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 RIo'X@zb  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 00qZw?%K  
I'm bored to death. 我无聊死了。 bA+[{  
Bottoms up! 干杯! V85.DK!  
Daring! 亲爱的! *.dKR  
Here we are! 我们到了! (,TH~("{  
I lost my way. 我迷路了。 p,s&61]  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 |UZOAGiBg  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  7kM4Ei  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Qi|?d7k0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 vTcZ8|3e  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Gbx";Y8  
I'm dying to see you. 我很想见你。  V.fp/jhj  
I swear by the god. 我对天发誓。 @YNGxg~*g  
Nothing tricky. 别耍花招。 #fzw WP  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 y{;u@o?T  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. a^/K?lAB8  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $P_x v  
None of you keyhole. 不准偷看。 ~bFdJj 1*  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 K Dz]wNf  
When are you leaving? 你什么时候走? aZxO/b^j  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 r$?Vx_f`Q  
Don't get me wrong. 别误会我。 w[{*9  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 KT%{G8Y@M  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? *s36O F!  
What is you major? 你学什么专业? J;HkTT   
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 , #Ln/;  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 j #es2;  
It is a deal! 一言为定! #rq?f  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Y`=z.D{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 1!s!wQgS  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 wJ(8}eI  
Not precisely! 不见得,不一定! "_oLe;?$c  
That is unfair. 这不公平! .SBc5KX  
We have no way out. 我们没办法。 G)4SWu0<t  
That is great! 太棒了! m/" J s  
You are welcome! 别客气! QP<FCmt8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 t}c v2S  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 s!i:0}U  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 BWohMT  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 (6o:4|xl0  
It is of high quality. 它质量上乘。 :OX$LCi  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >OTl2F}4 !  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 [nC4/V+-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 V:QdQ;c  
Break the rules. 违反规则。 ?AT(S  
How big of you! 你真棒! 8LeK wb  
Poor thing! 真可怜! y* rY~U#3  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! TL]bY'%  
Blast! **! `_ 0)kdu  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! YjL t&D:IZ  
Get out of here! 滚出去! ,.q8Xf  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 [Q=4P*G}X  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 M.t@@wq  
Dead end. 死胡同。 .c|9..Cq=  
Take a seat! 请坐! N@}gLBf  
Here ye! 说得对! ]p}#NPe5  
You ask for it! 活该! KDX$.$#  
You don't say! 真想不到! 7NeDs$  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \?r$&K]4  
J&'>IA  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八