社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3868阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ,uO_C(G/i  
Don't mention it. 没关系,别客气。 K??jV&Xor  
Who knows! 天晓得! ?~cO\(TY["  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6X$nZM|g,  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +>yspOEz  
Easy does it. 慢慢来。 0wAB;|~*62  
Don't push me. 别逼我。 dTte4lh  
Come on! 快点,振作起来! =5uhIU0O  
Have a good of it.玩的很高兴。 z)Yb9y>2  
It is urgent. 有急事。 *z0 R f;  
What is the fuss? 吵什么? ;ULw-&]P  
Still up? 还没睡呀? %Z8pPH~T  
It doesn't make any differences. 没关系。 v?n# C  
Don't let me down. 别让我失望。 T7l,}G  
God works. 上帝的安排。 p4kK" \ln  
Don't take ill of me. 别生我气。 7Q,<h8N\5  
Hope so. 希望如此。 u#Bj#y!  
Go down to business. 言归正传。 ]I]G3 e  
None of my business. 不关我事。 CZ%KC$l.5  
It doesn't work. 不管用。 uLNOhgSUf  
I'm not going. 我不去了。 +?{LLD*2e  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? K <WowU  
I don't care. 我不在乎。 =`Ky N/  
Not so bad. 不错。 =F dFLrx~l  
No way! 不可能! 17w{hK4o8O  
Don't flatter me. 过奖了。 1&Ma`M('  
Your are welcome. 你太客气了。 SzFh  
It is a long story. 一言难尽。 #MbY+[Y@v  
Between us. 你知,我知。 #jO2Zu2`}  
Big mouth! 多嘴驴! NGEE'4!i7T  
Sure thin! 當然! n7zM;@{7  
I''m going to go. 我這就去。 -^8OjGat  
Never mind. 不要緊。 Y^|15ek  
Can-do. 能人。 Yk*_u}?#  
Close-up. 特寫鏡頭。 V9%9nR!'  
Drop it! 停止! L:Faq1MG  
Bottle it! 閉嘴! P$3!4D[  
Don''t play possum! 別裝蒜! c;=St1eoz  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0 t/mLw&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 !"aGo1 $$  
Break the rules. ?#96;反規則。 T8x/&g''  
How big of you! 你真棒! 0rif,{"  
Poor thing! 真可憐! K)h<#F  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Wu l8ej:  
Make it up! 不记前嫌! %{me<\(  
Watch you mouth. 注意言辞。 -x?|[ +%  
Any urgent thing? 有急事吗? rxZk!- t)L  
How about eating out? 外面吃饭怎样? %:dd#';g  
Don't over do it. 别太过分了。 V P7LKfv  
Can you dig it? 你搞明白了吗? >!c Ff$2'  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 %f(4jQ0I  
You want a bet? 你想打赌吗? _ -,[U{  
What if I go for you? 我替你去怎么样? CurU6x1  
Who wants? 谁稀罕? ?Qts2kae#  
December heartbeat. 黄昏恋。 ;#*.@Or@Ah  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 h645;sb0  
Cheap skate! 小气鬼! CI+liH  
Go to hell! **吧! d[E= HN  
Come seat here. 来这边坐。 +LF=oM<  
Good luck! 祝你好运! ]n$ v ^  
Gild the lily. 画蛇添足。 5cl^:Ua  
Make it. 达到目的,获得成功。 h-o;vC9fC  
I'll be seeing you. 再见。 e"Z,!Q^-L  
He has an ax to grind. 他另有企图。 b'xBPTN  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? +.$:ZzH#  
It is raining. 要下雨了。 2Ns<lh   
Can I have this. 可以给我这个吗? g1B P  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 U<'$ \ P  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Eh"Y<]$  
Is that so? 是这样吗? PC%_^BDW  
Don't get loaded. 别喝醉了。 B E#pHg  
Stay away from him. 别*近他。 ol_&epG;ST  
Don't get high hat. 别摆架子。 3;!a'[W&p  
Right over there. 就在那里。 'OMl9}M  
Doggy bag. 打包袋。 SO~pe$c-  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Yt r*"-  
Sleeping on both ears. 睡的香。 H 'nLC,  
Play hooky. 旷工、旷课。 9mpQusM  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 JBISA _Y  
It's up in the air. 尚未确定。 hG}/o&}U  
Side dish. 配菜。 ! e?=g%(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 h^J :k  
Get cold feet. 害怕做某事。 Exat_ L'?  
Good for you! 好得很! 4dh> B>Q  
Go ahead. 继续。 b}N \h<\G  
Help me out. 帮帮我。 f_:>36{1^!  
Let's bag it. 先把它搁一边。 gUp9yV  
Lose head. 丧失理智。 9  I&[6}  
Talk truly. 有话直说。 *LvdrPxU=  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 J,=^'K(  
Do you have straw? 你有吸管吗? +ERuZc$3,  
You bet! 一定,当然! ux[13]yY  
That is a boy! 太好了,好极了! 'qeUI}[  
It's up to you. 由你决定。 eE{ 2{C  
The line is engaged. 占线。 Y2+YmP*z`  
My hands are full right now. 我现在很忙。 rPHM_fW(O@  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -3XnUGK  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ~Oi.bP<,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 W5&KmA  
Get an eyeful. 看个够。 (c[DQSj  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 rhN"#?  
Shoot the breeze. 闲谈。 / ]nrxT  
Tell me when! 随时奉陪! :[Ie0[H/M  
It is a small world! 世界真是小! #;"lBqxY`  
Not at all. 根本就不(用)。 zEeix,IU  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 (k%r_O6  
Wait and see. 等着瞧。 zK*i:(>B  
Why so blue? 怎么垂头丧气? D P:}<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %\%&1  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! \i)@"}  
Leave me alone. 别理我。 nYK!'x$  
Chin up. 不气 ,振作些。 @_h=,g #@  
You never know. 世事难料。 U.|0y=  
High jack! 举起手来(抢劫)! ^9|&w.:@Q  
Why die she marry a man old enough to be her father? CY)[{r  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? EhN@;D+  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 L_IvR 4:j~  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 =1mIk0H`  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 3LVL5y7|  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 'qidorT>N  
I'm bored to death. 我无聊死了。 f{'N O`G  
Bottoms up! 干杯! JJP!9<  
Daring! 亲爱的! ?;go5f+X  
Here we are! 我们到了! h0VeXUM;.  
I lost my way. 我迷路了。 r \} O{ZO  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 /(i~Hpp  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S's I[?\x  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 J!zL)u|  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 o1Wf#Zq   
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -}Rh+n`  
I'm dying to see you. 我很想见你。 'gk^NAG2^E  
I swear by the god. 我对天发誓。 N&u(9Fxn  
Nothing tricky. 别耍花招。 hud'@O"R+  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ,9 .NMFn  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 0fR?zT?  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 G<t _=j/r  
None of you keyhole. 不准偷看。 z'EphL7r   
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 V>Nw2u!!  
When are you leaving? 你什么时候走? 1sfs!b&E  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 [wUJ ~~2#  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~hU^5R-%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 'W[Nr  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Km0P)Z  
What is you major? 你学什么专业? ?:RWHe.P  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 8p~|i97W]!  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 By0Zz  
It is a deal! 一言为定! 8noo^QO  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 xllmF)]*Y  
Dinner is on me. 晚饭我请。 75']fFO@!  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;B"S*wYMN  
Not precisely! 不见得,不一定! &F +hh{  
That is unfair. 这不公平! 'ExQG$t  
We have no way out. 我们没办法。 "ScY'<  
That is great! 太棒了! AT I2  
You are welcome! 别客气! "3NE%1T  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ]@sLX ek  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 a3BlydSlf  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 SvD:UG  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 )"^ )Nk  
It is of high quality. 它质量上乘。 5%R$7>`Z  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 *&W1|Qkg_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 T'VKZ5W  
He pushes his luck. 他太贪心了。 TK%MVLTK  
Break the rules. 违反规则。 K.6xNQl{}  
How big of you! 你真棒! :D=y<n;S+  
Poor thing! 真可怜! _ud !:q  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Eb\SK"8  
Blast! **! })ic@ Mmd$  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! $ ?YSAD1  
Get out of here! 滚出去! ':T6m=yv  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 TfFH!1^+  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 %>:d5"&Lbs  
Dead end. 死胡同。 m?<5-"hz  
Take a seat! 请坐! &$_#{?dPt  
Here ye! 说得对! 1=Q3WMT  
You ask for it! 活该! IZ+ZIR@}ci  
You don't say! 真想不到! {>>Gc2UT  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 1\BQq  
%wS5m#n  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八