thousand times no! 绝对办不到! C
%i{{Y&l
Don't mention it. 没关系,别客气。 UOpSH{N
Who knows! 天晓得! _Ie?{5$ng`
It is not a big deal! 没什么了不起! qi*Dd[OG
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &n'@L9v81
Easy does it. 慢慢来。 Ih HKRb[
Don't push me. 别逼我。 RT.
%\)))
Come on! 快点,振作起来! Alk+MwjR
Have a good of it.玩的很高兴。 `t"7[Zk
It is urgent. 有急事。 f>iDqC4
What is the fuss? 吵什么? cE^Ljk
Still up? 还没睡呀? L0)w~F
?m
It doesn't make any differences. 没关系。 %Jji<M]
Don't let me down. 别让我失望。 fuU
3?SG
God works. 上帝的安排。 Z*+y?5+L"P
Don't take ill of me. 别生我气。 Z<iK(?@O
Hope so. 希望如此。 .L~
NX/V
Go down to business. 言归正传。 dsn(h5,Q'
None of my business. 不关我事。 ,<BV5~T.|
It doesn't work. 不管用。 -W{ !`<8D
I'm not going. 我不去了。 6j Rewj
Does it serve your purpose? 对你有用吗? q 2P_37
I don't care. 我不在乎。 PJO.^OsM
Not so bad. 不错。 C]Q`!e
No way! 不可能! t$&'mJ_-w
Don't flatter me. 过奖了。 zZW5M^z8
Your are welcome. 你太客气了。 0g2rajS
It is a long story. 一言难尽。 \UP=pT@
Between us. 你知,我知。 2fgYcQ8`
Big mouth! 多嘴驴! Zb7%$1)L~
Sure thin! 當然! p}Um+I=1
I''m going to go. 我這就去。 B7wzF"
Never mind. 不要緊。 29^(weT"]
Can-do. 能人。 `MHixQ;j
Close-up. 特寫鏡頭。 Q@uWh:
Drop it! 停止! Ob/i_
Bottle it! 閉嘴! R7 rO7M!
Don''t play possum! 別裝蒜! IF cre
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 )KY4BBc
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r>}z|I'
Break the rules. ?#96;反規則。 5,pEJ>dDD3
How big of you! 你真棒! pD!j#suMA
Poor thing! 真可憐! Z*b$&nM
Nuts! 呸;胡說;混蛋 <G0Ut6J>
Make it up! 不记前嫌! Z2 Vri
Watch you mouth. 注意言辞。 `An p;el
Any urgent thing? 有急事吗? !+z&] S3s
How about eating out? 外面吃饭怎样? D~FIv
Don't over do it. 别太过分了。 Y>T<Qn^D
Can you dig it? 你搞明白了吗? ::_bEmk
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 J/QqwoR
You want a bet? 你想打赌吗? 2tg 07
What if I go for you? 我替你去怎么样? QnJLTBv
Who wants? 谁稀罕? kRr/x-"
December heartbeat. 黄昏恋。 eE_$ ADEf
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ->*~e~T
Cheap skate! 小气鬼! ]T{v~]7:{
Go to hell! **吧! &7,::$cu
Come seat here. 来这边坐。 [Op^l%BC
Good luck! 祝你好运! KF1Zy;
Gild the lily. 画蛇添足。 }lXor~_i
Make it. 达到目的,获得成功。 DS9-i2
I'll be seeing you. 再见。 Q-B/SX)!/
He has an ax to grind. 他另有企图。 qnb/zr)p
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Z^BZH/I?
It is raining. 要下雨了。 nly}ly Q/
Can I have this. 可以给我这个吗? p({Lp}'
I might hear a pin drop. 非常寂静。 PI@?I&Bo
Why are you so sure? 怎么这样肯定? A<^X P-Nrp
Is that so? 是这样吗? (! 8y~n1
Don't get loaded. 别喝醉了。 cE>m/^SKr
Stay away from him. 别*近他。 d+vAm3.Dg
Don't get high hat. 别摆架子。 xSm~V3bc
Right over there. 就在那里。 &JYkh >
Doggy bag. 打包袋。 N{}8Zh4op
That rings a bell. 听起来耳熟。 (J?_~(,`"
Sleeping on both ears. 睡的香。 U%0|LQk5
Play hooky. 旷工、旷课。 Xy. /1`X
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 i&p6UU
It's up in the air. 尚未确定。 !xBJJ/K+|
Side dish. 配菜。 Y78DYbU.
I am all ears. 我洗耳恭听。 j;qV+Rq]t
Get cold feet. 害怕做某事。 7PuYrJ
Good for you! 好得很! ESk:$`P
Go ahead. 继续。 $E!f@L
Help me out. 帮帮我。 Dc*
H:x;
Let's bag it. 先把它搁一边。 b@Dt]6_UL
Lose head. 丧失理智。
cml~Oepf
Talk truly. 有话直说。 k'*vG6!
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ri-D#F)}
Do you have straw? 你有吸管吗? I5Ty@J#
You bet! 一定,当然! pN_%>v"o
That is a boy! 太好了,好极了! Pe-rwM
It's up to you. 由你决定。 8_ascvs5
The line is engaged. 占线。 j/q&qrlL
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~W={"n?=
Don't make up a story. 不要捏造事实。 `DE_<l
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 +]( #!}oH
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 W9oWj7&h
Get an eyeful. 看个够。 Sb?Ua*(L:
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 K'/if5>Bc
Shoot the breeze. 闲谈。 +J~%z*A
Tell me when! 随时奉陪! tSnsjd<6.
It is a small world! 世界真是小! y(/5l
Not at all. 根本就不(用)。 =c$x xEDD
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 "Bwmq9Jq
Wait and see. 等着瞧。 sxS%1hp3
Why so blue? 怎么垂头丧气? a#G3 dY>
What brought you here? 什么风把你吹来了? 6xAxLZz<
Hang on! 抓紧(别挂电话)! jse!EtB:
Leave me alone. 别理我。 (`_fP.Ogb
Chin up. 不气 ,振作些。 u.G aMl4 (
You never know. 世事难料。 FhPCFmmUT
High jack! 举起手来(抢劫)! p-lFzNPc0
Why die she marry a man old enough to be her father? WMW=RgiW\
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? '/9q7?[E!
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;;m;f^]}
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 DSWmQQ
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ?Ok&,\F@E
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 {-MjsBR
I'm bored to death. 我无聊死了。 fFoZ!H
Bottoms up! 干杯! 19-V;F@;
Daring! 亲爱的! m>F:dI
Here we are! 我们到了! C@[U:\
I lost my way. 我迷路了。 ZR-64G=L,
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ycwkF$7
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 %C@p4
Hit the ceiling. 大发雷霆。 y"ss<`Cn
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 3IjsV5a
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 G,c2?^#n
I'm dying to see you. 我很想见你。 >4-9 @i0FV
I swear by the god. 我对天发誓。 *0eV9!y
Nothing tricky. 别耍花招。 Zy.ls&<:
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 a1Q%Gn@R
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. e ky1}
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $TS97'$
None of you keyhole. 不准偷看。 [Y?Y@x"MZ
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 QSn18V>{
When are you leaving? 你什么时候走? B[6k
[Vs
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 @HSK[[?
Don't get me wrong. 别误会我。 ;<