社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6201阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! D!TL~3d 1  
Don't mention it. 没关系,别客气。 c]O3pcU  
Who knows! 天晓得! 39?iX'*p  
It is not a big deal! 没什么了不起! T$13"?sr=  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 '.oEyZA;o  
Easy does it. 慢慢来。 "2(4?P  
Don't push me. 别逼我。 Y+ P\5G  
Come on! 快点,振作起来! r: n^U#  
Have a good of it.玩的很高兴。 6R5) &L  
It is urgent. 有急事。 ]t]s/;9]K  
What is the fuss? 吵什么? N. 3 x[%:  
Still up? 还没睡呀? p_ =^E*J]  
It doesn't make any differences. 没关系。 D %~s  
Don't let me down. 别让我失望。 @Y*ONnl  
God works. 上帝的安排。 l"!.aIY"e  
Don't take ill of me. 别生我气。 t#oJr2  
Hope so. 希望如此。 "y/GK1C  
Go down to business. 言归正传。 oUR'gc :  
None of my business. 不关我事。 T>d-f=(9KH  
It doesn't work. 不管用。 _QfA'32S  
I'm not going. 我不去了。 /r Zj=  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? o6K\z+.{  
I don't care. 我不在乎。 -gH1`*YL  
Not so bad. 不错。 )Z0pU\  
No way! 不可能! 21M@z(q*  
Don't flatter me. 过奖了。 draY /  
Your are welcome. 你太客气了。 ?AX./LI  
It is a long story. 一言难尽。 # 9Z];<g  
Between us. 你知,我知。 ( du<0J|PT  
Big mouth! 多嘴驴! D_`MeqF}C  
Sure thin! 當然! tlu-zUsi  
I''m going to go. 我這就去。 >f4H<V-  
Never mind. 不要緊。 8$-(%  
Can-do. 能人。 828E^Q"<  
Close-up. 特寫鏡頭。 8.Wf^j$+{  
Drop it! 停止! YmFJlMK  
Bottle it! 閉嘴! uG&xtN8  
Don''t play possum! 別裝蒜! #0"Fw$Pc  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 _kl.zw%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [Hy0j*  
Break the rules. ?#96;反規則。 u!?.vx<qy  
How big of you! 你真棒! i1ur>4Ns  
Poor thing! 真可憐! " GkBX  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 bNp RGhlV  
Make it up! 不记前嫌! > y"V%  
Watch you mouth. 注意言辞。 aGx`ec*t  
Any urgent thing? 有急事吗? 3J~Q pw0<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Jj_E/c"  
Don't over do it. 别太过分了。 i,M<}e1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? !.H< dQS  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 $0V<wsVM  
You want a bet? 你想打赌吗? O8TAc]B  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ^k]OQc7q'  
Who wants? 谁稀罕? wqJ^tA!  
December heartbeat. 黄昏恋。 3|-)]^1O  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 gI6./;;x  
Cheap skate! 小气鬼! D`,W1Z#  
Go to hell! **吧! xq- R5(k  
Come seat here. 来这边坐。 ;S+*s'e  
Good luck! 祝你好运! A#RA;Dt:  
Gild the lily. 画蛇添足。 u)y6$  
Make it. 达到目的,获得成功。 W'eF | hu  
I'll be seeing you. 再见。 !"j?dQ.U;  
He has an ax to grind. 他另有企图。 bEyZRG  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? eaCv8zdX  
It is raining. 要下雨了。 $(K[W}  
Can I have this. 可以给我这个吗? X zgJ@  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 9^QiFgJy  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ob05:D_bc9  
Is that so? 是这样吗? C:xg M'~+  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Z0s}65BR  
Stay away from him. 别*近他。 zMxHJNQ\D  
Don't get high hat. 别摆架子。 !E8y!|7$  
Right over there. 就在那里。 BZP}0  
Doggy bag. 打包袋。 [KMW *pA7  
That rings a bell. 听起来耳熟。 P!3)-apP\  
Sleeping on both ears. 睡的香。 c+,F)i^`  
Play hooky. 旷工、旷课。 w4P?2-kB  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UUJbF$@;  
It's up in the air. 尚未确定。 oP;"`^_  
Side dish. 配菜。 109dB$+$  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -b"mx"'?  
Get cold feet. 害怕做某事。 5RXZ$/  
Good for you! 好得很! Fy37I/#)r&  
Go ahead. 继续。 c1B <9_  
Help me out. 帮帮我。 E58fY|9  
Let's bag it. 先把它搁一边。 XUc(7>k  
Lose head. 丧失理智。 )0 UVT[7  
Talk truly. 有话直说。 _[u&}i  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Vw :.'-Oi  
Do you have straw? 你有吸管吗? =+;l>mn?O  
You bet! 一定,当然! 8Y?zxmwn]  
That is a boy! 太好了,好极了! N^z4I,GV(  
It's up to you. 由你决定。 kN_ i0~y@-  
The line is engaged. 占线。 8Yc'4v#}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 1Kszpt(Ld  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 d"o5uo  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 q{~59{Fha  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WyciIO1  
Get an eyeful. 看个够。 IA I!a1e!  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~ (bY-6z  
Shoot the breeze. 闲谈。 S^(OjS  
Tell me when! 随时奉陪! CC&opC  
It is a small world! 世界真是小! l*~O;do  
Not at all. 根本就不(用)。 l\g>@b  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 2*;qr|h,  
Wait and see. 等着瞧。 #0>??]&r  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 3'tcEFkH  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Wd "<u2  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ehCGu( =  
Leave me alone. 别理我。 0%J0.USkM7  
Chin up. 不气 ,振作些。 BV)o F2b:  
You never know. 世事难料。 !jlLF:v|1A  
High jack! 举起手来(抢劫)! HXV4E\JA  
Why die she marry a man old enough to be her father? ? 1Os%9D*  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ^f6p w!  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 3{c6)vR2  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 xb{G:v  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 'kBg3E$y  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 NzS(, F  
I'm bored to death. 我无聊死了。 N)yCGo  
Bottoms up! 干杯! iW u  
Daring! 亲爱的! c_"=G#^9@i  
Here we are! 我们到了! +/O3L=QyJ  
I lost my way. 我迷路了。 EPeKg{w  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 FgwIOpqE*  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Iu" 7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 7pPaHX8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 hK]mnA[Y  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 xhcFZTj/(  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ^]rPda#  
I swear by the god. 我对天发誓。  kg &R  
Nothing tricky. 别耍花招。 s#Ayl]8r  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 U80h0t%  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ehTrjb3k  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 W kP`qD3  
None of you keyhole. 不准偷看。 h~EGRg  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 J2 ZV\8t  
When are you leaving? 你什么时候走? jouA ]E  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 G0%},Q/  
Don't get me wrong. 别误会我。 >U\1*F,Om,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ]`eP"U{  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 33},lNS|  
What is you major? 你学什么专业? 216=7O2F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 X+2uM+  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 bZ 0{wpeK=  
It is a deal! 一言为定! C))x#P36  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ;_X2E~i[  
Dinner is on me. 晚饭我请。 sHqa(ynK  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 G!T_X*^q2U  
Not precisely! 不见得,不一定! ,>p1:pga  
That is unfair. 这不公平! Xb<>AzEM  
We have no way out. 我们没办法。 %_@T'!]  
That is great! 太棒了! \s?8}k  
You are welcome! 别客气! 6?(yMSKa  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 3N[Rrxe2  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Ce/l[v  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 8bJj3vr  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 % * k`z#b  
It is of high quality. 它质量上乘。 H\fsyxM7  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 +'|nsIx,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Sx8RH),k  
He pushes his luck. 他太贪心了。 i 558&:  
Break the rules. 违反规则。 =u-q#<h4 ;  
How big of you! 你真棒! %?hvN  
Poor thing! 真可怜! y{KYR)   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! q6PG=9d0B  
Blast! **! S4U}u l  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [H[L};%=j  
Get out of here! 滚出去! KAJR.YNm  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5 ) q_Aro  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^c<8|lK L@  
Dead end. 死胡同。 {E[t(Ig  
Take a seat! 请坐! =Y-.=}jp;  
Here ye! 说得对! NkV81?  
You ask for it! 活该! ZsNZ3;d@u(  
You don't say! 真想不到! j1rR3)oP  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. eR,/} g\  
P-a8S*RRa  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八