社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6213阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! y$W3\`2q  
Don't mention it. 没关系,别客气。 q&x#S_!  
Who knows! 天晓得! p{GDW_  
It is not a big deal! 没什么了不起! ~UFsiVpL  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 kKO]q#9sO  
Easy does it. 慢慢来。 61 |xv_/  
Don't push me. 别逼我。 B*Xh$R  
Come on! 快点,振作起来! QR8 Q10  
Have a good of it.玩的很高兴。 !y0 O['7  
It is urgent. 有急事。 b8Sl3F?-~  
What is the fuss? 吵什么? w N.Jyb  
Still up? 还没睡呀? yQ2[[[@k@  
It doesn't make any differences. 没关系。 SpQ6A]M gm  
Don't let me down. 别让我失望。 ~)(Dm+vZ  
God works. 上帝的安排。 S}yb~uc,  
Don't take ill of me. 别生我气。 g*9>z)  
Hope so. 希望如此。 AX?6Q4Gq1  
Go down to business. 言归正传。 oDK\v8w-  
None of my business. 不关我事。 7qp|Msf},  
It doesn't work. 不管用。 )f|6=x4  
I'm not going. 我不去了。 s_ $@N!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? VNfx>&`  
I don't care. 我不在乎。 h{9 pr  
Not so bad. 不错。 JE!Xf}nEi  
No way! 不可能! (CwaO m{g  
Don't flatter me. 过奖了。 an@Ue7  
Your are welcome. 你太客气了。 4\iQ%fb  
It is a long story. 一言难尽。 ;bmd<1  
Between us. 你知,我知。 J>&GP#7}  
Big mouth! 多嘴驴! 4(](' [M  
Sure thin! 當然! HX^ P9jXT  
I''m going to go. 我這就去。 ".=EAXVU  
Never mind. 不要緊。 S d -+a  
Can-do. 能人。 *8+YR  
Close-up. 特寫鏡頭。 ru Lcu]  
Drop it! 停止! }Qo8Xps  
Bottle it! 閉嘴! b?,y%D) '  
Don''t play possum! 別裝蒜! AG%aH=TKp  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /qr8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 =$J2  
Break the rules. ?#96;反規則。 H|?`n uiD  
How big of you! 你真棒! P@ u%{  
Poor thing! 真可憐! dDn:^)  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 oyY,uB.|  
Make it up! 不记前嫌! cgAcAcmY  
Watch you mouth. 注意言辞。  }P#gXG  
Any urgent thing? 有急事吗? Z]CH8GS~<  
How about eating out? 外面吃饭怎样? h[?28q$  
Don't over do it. 别太过分了。 +/'jX?7x%  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +g&W423k_  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 jHzb,&  
You want a bet? 你想打赌吗? wq#3f#3V  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 9 R1]2U$|  
Who wants? 谁稀罕? ^~$ o-IX  
December heartbeat. 黄昏恋。 L|Iq#QX|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 d)HK9T|B  
Cheap skate! 小气鬼! FB`HwE<  
Go to hell! **吧! Ek6W:Q:@  
Come seat here. 来这边坐。 8 B5%IgA  
Good luck! 祝你好运! J!>oC_0]8  
Gild the lily. 画蛇添足。 Uyh#g^r  
Make it. 达到目的,获得成功。 VdgPb (  
I'll be seeing you. 再见。 7BnP,Nd"W  
He has an ax to grind. 他另有企图。 {DR+sE  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 3lqhjA  
It is raining. 要下雨了。 X"sN~Q.0  
Can I have this. 可以给我这个吗? TM;)[R@  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 WfVie6  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Z^ 3Risi  
Is that so? 是这样吗? [z9i v~  
Don't get loaded. 别喝醉了。 <Lt$qV-#  
Stay away from him. 别*近他。 "lt[)3*  
Don't get high hat. 别摆架子。 PE>_;k-@k  
Right over there. 就在那里。 lAQ&PPQ  
Doggy bag. 打包袋。 &R]G)f#w%*  
That rings a bell. 听起来耳熟。 g& Rk}/F  
Sleeping on both ears. 睡的香。 fi)ypv*  
Play hooky. 旷工、旷课。 $Z4p$o dk  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 h kY E7  
It's up in the air. 尚未确定。 Fu$otMw%l  
Side dish. 配菜。 A [JV*Dt  
I am all ears. 我洗耳恭听。 qA42f83  
Get cold feet. 害怕做某事。 xN]bRr  
Good for you! 好得很! TV}SKvu  
Go ahead. 继续。 bhRpYP%x  
Help me out. 帮帮我。 [F$3mzx  
Let's bag it. 先把它搁一边。 9UZX+@[F  
Lose head. 丧失理智。 ()Z$j,2  
Talk truly. 有话直说。 OR O~(%-(e  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 4{_5z7ody  
Do you have straw? 你有吸管吗? RXDk8)^  
You bet! 一定,当然! w,&RHQB  
That is a boy! 太好了,好极了! N'StT$(  
It's up to you. 由你决定。 (~#9KA1A}  
The line is engaged. 占线。 FVHL;J]nf1  
My hands are full right now. 我现在很忙。 )Z#7%, o  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,3K?=e2  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 R?(j#bk  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 F&Gb[Q&a8  
Get an eyeful. 看个够。 /"U<0jot  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 q)/4i9  
Shoot the breeze. 闲谈。 Tr8+E;;  
Tell me when! 随时奉陪! F=#Wfl-o  
It is a small world! 世界真是小! Kt-@a%O0  
Not at all. 根本就不(用)。 <Aa%Uwpc  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Je'$V%{E  
Wait and see. 等着瞧。 KK?}`o  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?$?Ni)Z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4d#W[  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! "](~VF[J8  
Leave me alone. 别理我。 XxGm,A+>Ty  
Chin up. 不气 ,振作些。 g!8-yri  
You never know. 世事难料。 9 }=Fdt  
High jack! 举起手来(抢劫)! `fH6E8N  
Why die she marry a man old enough to be her father? lyyi?/W%  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? cG<?AR?wDT  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 GZ1>]HB>r^  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ci!c7 ,'c  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <D__17W:;  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1~+w7Ar =(  
I'm bored to death. 我无聊死了。 5)vXmAD/0  
Bottoms up! 干杯! l"+=z.l6;  
Daring! 亲爱的! bvoR?D\-"  
Here we are! 我们到了! xn-n{U"  
I lost my way. 我迷路了。 #pZ3xa3R  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 8yd OS  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6l4l74  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 p(v.sP4w  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 QAR<.zXvP  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 (b(iL\B$D=  
I'm dying to see you. 我很想见你。 MKbW^:  
I swear by the god. 我对天发誓。 \oi=fu=}*  
Nothing tricky. 别耍花招。 \ZC7vM"h  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 b@7 ItzD  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. o,29C7Ii  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @'S-nn,sO  
None of you keyhole. 不准偷看。 y,aASy!Q  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 /+rHy7(\  
When are you leaving? 你什么时候走? .e6:/x~p*  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 O_E[F E:+  
Don't get me wrong. 别误会我。 {AZW."?  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 az w8BK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 51~:t[N|  
What is you major? 你学什么专业? @~"0|,6VC  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 /as1  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 P^ a$?  
It is a deal! 一言为定! 4`i_ 4&TS  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 3h4>edM  
Dinner is on me. 晚饭我请。 &ha39&I  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 UW\.!TV  
Not precisely! 不见得,不一定! 'p<(6*,"  
That is unfair. 这不公平! pvX\k X3}  
We have no way out. 我们没办法。 6 ,!]x>B  
That is great! 太棒了! >Zr`9$i  
You are welcome! 别客气! ?g!)[p`v  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 qp7>_B  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 NJ|8##Z>  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 GSk;~^l  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 -G{}8GM  
It is of high quality. 它质量上乘。 #{0c01JZ  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 RJ0w3T]7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 wqw$6"~  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5@i/4%S  
Break the rules. 违反规则。 %zWtPxAf  
How big of you! 你真棒! rwU[dqBRhc  
Poor thing! 真可怜!  3o z]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (`T:b1  
Blast! **! 8tsW^y;S  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! F77~156  
Get out of here! 滚出去! <h(tW  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 (|S e+Y#e,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 y$!~</=b  
Dead end. 死胡同。 Nl1&na)K}  
Take a seat! 请坐! P! :D2zSH_  
Here ye! 说得对! =>4,/g3  
You ask for it! 活该! 'peFT[1> (  
You don't say! 真想不到! Yk:\oM   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ZVViu4]?y  
>wZ!1Jq  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五