thousand times no! 绝对办不到! \iAs
Don't mention it. 没关系,别客气。 %)=c#H1
Who knows! 天晓得! 7*@BCu6
It is not a big deal! 没什么了不起! i .''\
How come… 怎么回事,怎么搞的。 F+9(*|x%
Easy does it. 慢慢来。 j5m]zh5\J=
Don't push me. 别逼我。 ye`-U?7.
Come on! 快点,振作起来! 'e8O
\FOf
Have a good of it.玩的很高兴。 {
P @mAw
It is urgent. 有急事。 EO"G(v
What is the fuss? 吵什么? V BjA$.
Still up? 还没睡呀? U?j[
8z
It doesn't make any differences. 没关系。 c
Sktm&SP
Don't let me down. 别让我失望。 5
&s<&h
God works. 上帝的安排。 ):nC&M\W~
Don't take ill of me. 别生我气。 k.wm{d]J
Hope so. 希望如此。 {=, +;/0
Go down to business. 言归正传。 ^@;P -0Sy
None of my business. 不关我事。 R?8/qGSVqJ
It doesn't work. 不管用。 nQd~i0`vB
I'm not going. 我不去了。 gqDSHFm:
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ZQ[ s/
I don't care. 我不在乎。 /H*n(d
Not so bad. 不错。 '19kP.
No way! 不可能! jUB`=d|
Don't flatter me. 过奖了。 .:iO$wjp5
Your are welcome. 你太客气了。 ,Ofou8C6
It is a long story. 一言难尽。 !$#8Z".{v{
Between us. 你知,我知。 }h=3[pe}
Big mouth! 多嘴驴! `FAZAC\
Sure thin! 當然! u=ZZ;%Rvd
I''m going to go. 我這就去。 xvW# ~T]
Never mind. 不要緊。 PF:'dv
Can-do. 能人。 %Ktlez:S
Close-up. 特寫鏡頭。 ]?s^{
Drop it! 停止! s:^Xtox/
Bottle it! 閉嘴! MG4(,"c!
Don''t play possum! 別裝蒜! N.-*ig.YR7
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Zi.w+V
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [~k!wipK
Break the rules. ?#96;反規則。 C0;:")6~
How big of you! 你真棒! \+)AQ!E
Poor thing! 真可憐! x%55:8{
Nuts! 呸;胡說;混蛋 tF!-}{c"k
Make it up! 不记前嫌! ZvSEa{
Watch you mouth. 注意言辞。 FIpJ>E"n
Any urgent thing? 有急事吗? $aj:\A0f
How about eating out? 外面吃饭怎样? }PzHtA,V
Don't over do it. 别太过分了。 'Xg9MS&
Can you dig it? 你搞明白了吗? ,<fs+oi
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 #<yKG \X?
You want a bet? 你想打赌吗? jNW/Biy4u
What if I go for you? 我替你去怎么样? TlJ'pG 4^
Who wants? 谁稀罕? +kT
o$_Wkz
December heartbeat. 黄昏恋。 7QHrb'c
Follow my nose. 凭直觉做某事。 o.])5i_HV
Cheap skate! 小气鬼! 2Y%E.){
Go to hell! **吧! J pKCux
Come seat here. 来这边坐。 L[lS
>4eN
Good luck! 祝你好运! j\2q2_f
Gild the lily. 画蛇添足。 9Nu:{_YoP
Make it. 达到目的,获得成功。 >RXDuCVi
I'll be seeing you. 再见。 ^Kn:T`vB
He has an ax to grind. 他另有企图。 \0z<@)r+AJ
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? W+#Zmvo
It is raining. 要下雨了。 $rH}2
Can I have this. 可以给我这个吗? lfte
I might hear a pin drop. 非常寂静。 _tfi6UQ&lY
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 8v\^,'@
Is that so? 是这样吗? /qweozW_+
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^'$P[
Stay away from him. 别*近他。 |/;X-+f8
Don't get high hat. 别摆架子。 "PC9[i
Right over there. 就在那里。 k9iB-=X?4s
Doggy bag. 打包袋。 }Pj;9ivz
That rings a bell. 听起来耳熟。 &Tk@2<5=
Sleeping on both ears. 睡的香。 @!%HEs!# #
Play hooky. 旷工、旷课。 h
F *c
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 A'T: \Wl
It's up in the air. 尚未确定。 en29<#8TO
Side dish. 配菜。 {r1}ACw{
I am all ears. 我洗耳恭听。 UKf0cU
Get cold feet. 害怕做某事。 Ia-nA|LBxI
Good for you! 好得很! z&Lcl{<MA
Go ahead. 继续。 DTCOhUIV
Help me out. 帮帮我。 m]/sR3yF
Let's bag it. 先把它搁一边。 =xM:8
hm
Lose head. 丧失理智。 vp`s< ;CA
Talk truly. 有话直说。 YI),yj
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 #80M+m
Do you have straw? 你有吸管吗? D@yu2}F{IY
You bet! 一定,当然! YbuS[l8
That is a boy! 太好了,好极了! F^X:5g~K
It's up to you. 由你决定。 &U
yQ<O>
The line is engaged. 占线。 ?V4bz2#!1O
My hands are full right now. 我现在很忙。 R<e ~Cb-
Don't make up a story. 不要捏造事实。 pSS8 %r%S'
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 w~WW2w
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 (r"2XXR
Get an eyeful. 看个够。 r*t\F&D
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 rY]QTS">o
Shoot the breeze. 闲谈。 r$&WwH2^
Tell me when! 随时奉陪! VZr AZV^c
It is a small world! 世界真是小! WS1#i\0
Not at all. 根本就不(用)。 .a
`ojT
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 >jpkR
Wait and see. 等着瞧。 3Hkb)Wu
Why so blue? 怎么垂头丧气? _rvO#h
What brought you here? 什么风把你吹来了? kTm>`.kKJ=
Hang on! 抓紧(别挂电话)! }Bn`0;]
Leave me alone. 别理我。 GqD_6cdh
Chin up. 不气 ,振作些。 4!DXj0^
You never know. 世事难料。 6_O3/
High jack! 举起手来(抢劫)! *."50o=T
Why die she marry a man old enough to be her father? F'^?s= QX
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? YUQKy2
I stay at home a lot. 我多半在家里。 wU/BRz8I
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 =\i{dj
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4i(?5p>f
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 #\gx.2W7
I'm bored to death. 我无聊死了。 t? [8k&Z
Bottoms up! 干杯! Y]H,rO
Daring! 亲爱的! H]VoXJ\*
Here we are! 我们到了! 0Y9fK? (
I lost my way. 我迷路了。 nBGcf(BE.$
She is still mad at me. 她还在生我的气。 R9O1#s^
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Un\
T}
c
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ^_JByBD
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Ep1p>s^
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [PL]!\NJ
I'm dying to see you. 我很想见你。 YH'j"|{
I swear by the god. 我对天发誓。 aX|LEZ;D>
Nothing tricky. 别耍花招。 @Jr@
fF}
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?a'P;&@7
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. #]lK! :
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ]%I|C++0
None of you keyhole. 不准偷看。 t(=Z@9)]4F
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 lIgAc!q(
When are you leaving? 你什么时候走? eX <@qa4<
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 TV*@h2C"i
Don't get me wrong. 别误会我。 E{}Vi>@V?
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Qk`LBvg1
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 4pZ=CB+j
What is you major? 你学什么专业? l]z=0
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 nsy eid*
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 u]s}@(+.
It is a deal! 一言为定! ==Bxv:6
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ,_RPy2N
Dinner is on me. 晚饭我请。 :x36Z4:
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Yo[Pu< zR
Not precisely! 不见得,不一定! P2sM3C
That is unfair. 这不公平! &KVXU0F^z
We have no way out. 我们没办法。 ]TIBy "3
That is great! 太棒了! jt6,id)&
You are welcome! 别客气! =Bb/Y`Q
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 TqTz
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 n$y@a?al
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ::8c pUc`f
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 QW_W5|_
It is of high quality. 它质量上乘。 y\c-I!6>26
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <F-W fR
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 C,nU.0
He pushes his luck. 他太贪心了。 H:.l:PJ
Break the rules. 违反规则。 MNd[Xzm
How big of you! 你真棒! (5Sv$Xt
Poor thing! 真可怜! \#q|.d$u
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 6'qu[~}Q
Blast! **! OmAa$L,'w
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! AIw< 5lW
Get out of here! 滚出去! >^zbDU1wT
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 d^ZrI\AJ
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 = `oGH
Dead end. 死胡同。 <F<jx"/)
Take a seat! 请坐! %M
u$0~ct"
Here ye! 说得对! \I
#}R4z
You ask for it! 活该! *1CZRfWI
You don't say! 真想不到! q1vsvL9Q
Fresh paint! 油漆未干!