社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6001阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 67b w[#v  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?RQ_LA;  
Who knows! 天晓得! z;Jz^m-  
It is not a big deal! 没什么了不起! 9y+0Zj+.  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 38E %]*5F  
Easy does it. 慢慢来。 ;_p$5GVR|  
Don't push me. 别逼我。 w&[&ZDsK  
Come on! 快点,振作起来! ISHzlEY  
Have a good of it.玩的很高兴。 fW=vN0Z  
It is urgent. 有急事。 c]%~X&Tg`  
What is the fuss? 吵什么? w<&R|= 93  
Still up? 还没睡呀? K;Fs5|gFU  
It doesn't make any differences. 没关系。 oH='\M%+  
Don't let me down. 别让我失望。 kt2W7.A 5  
God works. 上帝的安排。 zI,z<-  
Don't take ill of me. 别生我气。  <BiSx  
Hope so. 希望如此。 V| &->9"  
Go down to business. 言归正传。 A9_} RJ9  
None of my business. 不关我事。 !9t,#?!  
It doesn't work. 不管用。 WCD)yTg:ES  
I'm not going. 我不去了。 z50P* eS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 2!Qg1hM  
I don't care. 我不在乎。 Xti.yQx\  
Not so bad. 不错。 iY*fp=c9  
No way! 不可能! Y*/e;mG.  
Don't flatter me. 过奖了。 LU $=j  
Your are welcome. 你太客气了。 b.j$Gna>Q  
It is a long story. 一言难尽。 dym K@  
Between us. 你知,我知。 }0V aZ<j  
Big mouth! 多嘴驴! 4w5);x.  
Sure thin! 當然! #w@V!o  
I''m going to go. 我這就去。 FD al;T  
Never mind. 不要緊。 Ggk#>O G  
Can-do. 能人。 `0, G' F  
Close-up. 特寫鏡頭。 t>! Ok  
Drop it! 停止! mg]t)+PQ  
Bottle it! 閉嘴! i_(6} Y&  
Don''t play possum! 別裝蒜! |=js!R|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 HtV8=.^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N 9W,p 2  
Break the rules. ?#96;反規則。 fSVb.MZa7  
How big of you! 你真棒! _9C,N2a{C  
Poor thing! 真可憐! Ye S5%?Fk  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 s}F.D^^G  
Make it up! 不记前嫌! 1ixBwnp?  
Watch you mouth. 注意言辞。 }qT{" *SC  
Any urgent thing? 有急事吗? [vqf hpz  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;ObrBN,Fu  
Don't over do it. 别太过分了。 JNv@MJb}  
Can you dig it? 你搞明白了吗? "`NAg  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 GTM@9^  
You want a bet? 你想打赌吗? K7R!E,oPg  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 2m^qXE$  
Who wants? 谁稀罕? eLIZ<zzW0}  
December heartbeat. 黄昏恋。 X-*LA*xbN  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 fjCFJ_  
Cheap skate! 小气鬼! d$^ @$E2f  
Go to hell! **吧! #mYe@[p@  
Come seat here. 来这边坐。 3rBID  
Good luck! 祝你好运! D"gv:RojD  
Gild the lily. 画蛇添足。 C8W_f( i~  
Make it. 达到目的,获得成功。 xXlx}C  
I'll be seeing you. 再见。 `S+n,,l  
He has an ax to grind. 他另有企图。 U(gYx@   
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? (mplo|>  
It is raining. 要下雨了。 ~O~iP8T  
Can I have this. 可以给我这个吗? E W`3$J;  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 } m"':f  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? .k$Yleg  
Is that so? 是这样吗? xR8y"CpE  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~ mzX1[  
Stay away from him. 别*近他。 =h xyR;  
Don't get high hat. 别摆架子。 #jJ0Mxg  
Right over there. 就在那里。 >0_{80bdO  
Doggy bag. 打包袋。 Oyb0t|do+  
That rings a bell. 听起来耳熟。 =ld!=II  
Sleeping on both ears. 睡的香。 $_3 )m  
Play hooky. 旷工、旷课。 *{,}pK2*  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 X .sOZb?$  
It's up in the air. 尚未确定。 g&{CEfw&  
Side dish. 配菜。 m>|7&l_  
I am all ears. 我洗耳恭听。 d3\KUR^  
Get cold feet. 害怕做某事。 BiDyr  
Good for you! 好得很! |ZC'a!  
Go ahead. 继续。 T% GR{mp  
Help me out. 帮帮我。 <Sr:pm  
Let's bag it. 先把它搁一边。 B}nT>Ub  
Lose head. 丧失理智。 &dPUd ~&EL  
Talk truly. 有话直说。 Yxy!&hPLv:  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 9oIfSr,y  
Do you have straw? 你有吸管吗? Sk:x.oOZ  
You bet! 一定,当然! bI^F (  
That is a boy! 太好了,好极了! -Kw7! =_ g  
It's up to you. 由你决定。 m#ig.z|A  
The line is engaged. 占线。 Vju/+  
My hands are full right now. 我现在很忙。 e,Z[Nox  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 zJ$U5r/u  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 <,Pl31g^  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Vw3=jIQN:!  
Get an eyeful. 看个够。 .K1wp G[4  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 FY-eoq0O3  
Shoot the breeze. 闲谈。 yY{  
Tell me when! 随时奉陪! YeVo=hYH@  
It is a small world! 世界真是小! EEMRy  
Not at all. 根本就不(用)。 E62_k 0q  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 AQ0zsy  
Wait and see. 等着瞧。 =J"c'Z>.  
Why so blue? 怎么垂头丧气? aK_k'4YTm  
What brought you here? 什么风把你吹来了? }u1h6rd `  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 'Fc$?$c\  
Leave me alone. 别理我。 ZvLI~ul(zT  
Chin up. 不气 ,振作些。 'v@*xF/L6a  
You never know. 世事难料。 YI;MS:Qj  
High jack! 举起手来(抢劫)! 6Eus_aP  
Why die she marry a man old enough to be her father? jcjl q-x  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 7{l~\] 6d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 C4GkFD   
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 r i)`e  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 :Gzp (@<@e  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 f]mVM(XZN  
I'm bored to death. 我无聊死了。 R\Ckk;<$  
Bottoms up! 干杯! OI8}v  
Daring! 亲爱的! \%9QE  
Here we are! 我们到了! Q,Y^9g"B`~  
I lost my way. 我迷路了。 E^A!k=>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Lxv6\3I+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {;m|\652B  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 of GoaH*h  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 52NI{"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 J qmL|S)  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ggrkj0  
I swear by the god. 我对天发誓。 lIZ&' z  
Nothing tricky. 别耍花招。 7G7"Zule*j  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pe>?m^gz[  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Jw>na _FJ  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 kem(U{m  
None of you keyhole. 不准偷看。 +md"X@k5*  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <:&{c-f/  
When are you leaving? 你什么时候走? FUZuS!sJ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 7z&$\qu2  
Don't get me wrong. 别误会我。 mi7~(V>  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 #3{{[i(;i  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 4#.Q|vyl]"  
What is you major? 你学什么专业? mg>wv[ 7  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 P!IXcPKW53  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 2aX{r/Lc  
It is a deal! 一言为定! G{O{ p  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ic4hO>p&  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4@Z!?QzW  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 E$ &bl  
Not precisely! 不见得,不一定! +WKN&@  
That is unfair. 这不公平! ^t*Ba>A  
We have no way out. 我们没办法。 1*'gaa&y  
That is great! 太棒了! 9g'6zB  
You are welcome! 别客气! (i?9/8I  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 9Zmq7a E  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 w~jm0jK]  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 [@B!N+P5;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 c.5u \ I9"  
It is of high quality. 它质量上乘。 fU\;\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 a,)/D_{1  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ksJ 1:_  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ImD&~^-_<  
Break the rules. 违反规则。 P}>>$$b\Yi  
How big of you! 你真棒! Ab:ah 7!  
Poor thing! 真可怜! o}f$?{)|   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ITEf Q@#jU  
Blast! **! =fdW H4  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ?GtI.flV  
Get out of here! 滚出去! NB86+2stu  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Y"^.6  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ZR"qrCSw`  
Dead end. 死胡同。 fC[~X[H  
Take a seat! 请坐! )O$S3ojZ  
Here ye! 说得对! tA,J~|+f:  
You ask for it! 活该! HD1/1?y!@q  
You don't say! 真想不到! WTjmU=<\  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. +"JWsD(C(  
Z!jJ93A"  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八