社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4894阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! BHS8MV L@  
Don't mention it. 没关系,别客气。 %p^`,b}  
Who knows! 天晓得! j"vL$h  
It is not a big deal! 没什么了不起! }`_x%]EJ  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 _Hv@bIL'  
Easy does it. 慢慢来。 'c$)}R I7  
Don't push me. 别逼我。 > NtJ)N*  
Come on! 快点,振作起来! G=m18Bv{  
Have a good of it.玩的很高兴。 S8;5|ya  
It is urgent. 有急事。 T{lK$j  
What is the fuss? 吵什么? O/fm/  
Still up? 还没睡呀? Y-]Ne"+vf  
It doesn't make any differences. 没关系。 vgKdhN2kI  
Don't let me down. 别让我失望。  SB^xq  
God works. 上帝的安排。 +QEiY~i  
Don't take ill of me. 别生我气。 YvFt*t  
Hope so. 希望如此。 69zMWuY  
Go down to business. 言归正传。 #$u7:p [t  
None of my business. 不关我事。 ^dKtUH/78G  
It doesn't work. 不管用。 lR5k1J1n  
I'm not going. 我不去了。 P?<G:]W  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? E7@m& R  
I don't care. 我不在乎。 B\quXE)  
Not so bad. 不错。 H) q_9<;  
No way! 不可能! uL=FK  
Don't flatter me. 过奖了。 k}e~xbh-y  
Your are welcome. 你太客气了。 sE\Cv2Gx  
It is a long story. 一言难尽。 Tuy5h 5  
Between us. 你知,我知。 OJ<V<=MYZ  
Big mouth! 多嘴驴! l'Uj"9r,  
Sure thin! 當然! +LaR_n[  
I''m going to go. 我這就去。 (CY#B%*  
Never mind. 不要緊。 g 4lk  
Can-do. 能人。 5:SS2>~g  
Close-up. 特寫鏡頭。 }%S#d&wh$_  
Drop it! 停止! )8V=!73  
Bottle it! 閉嘴! G4J)o?:m@  
Don''t play possum! 別裝蒜! uVzvUz{b  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]=(PtzVa  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 .\"8H1I\T  
Break the rules. ?#96;反規則。 ?PU7xO;_  
How big of you! 你真棒! \mNN ) K@  
Poor thing! 真可憐! &>vfm9  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Z \;{e'#o  
Make it up! 不记前嫌! \T^ptj(0  
Watch you mouth. 注意言辞。 Z<[:v2  
Any urgent thing? 有急事吗? Eu$hC]w  
How about eating out? 外面吃饭怎样? q4Y7 HE|ym  
Don't over do it. 别太过分了。 ; r95i1a'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Z4D[nPm$  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 X=%e'P*X  
You want a bet? 你想打赌吗? rWip[>^  
What if I go for you? 我替你去怎么样? B[;aNyd<  
Who wants? 谁稀罕? 6rN.)dL.#N  
December heartbeat. 黄昏恋。 [(Ihue  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 %G'P!xQhy  
Cheap skate! 小气鬼! ?l^NKbw  
Go to hell! **吧! .c\iKc#  
Come seat here. 来这边坐。 *Jg&:(#}<J  
Good luck! 祝你好运! (vwKC D&  
Gild the lily. 画蛇添足。 '_ FxxLAO  
Make it. 达到目的,获得成功。 r|Q/:UV?w  
I'll be seeing you. 再见。 `5MK(K :  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6sNw#pqh  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? GyQvodqD  
It is raining. 要下雨了。 D[3QQT7c  
Can I have this. 可以给我这个吗? &Yd6w}8  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 S X[  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? h|OWtf4  
Is that so? 是这样吗? `"y:/F"{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 M^.>UZKyl  
Stay away from him. 别*近他。 {EyWSf"  
Don't get high hat. 别摆架子。 ?I ;PJj  
Right over there. 就在那里。 mIv}%hD  
Doggy bag. 打包袋。 wfQImCZ>l  
That rings a bell. 听起来耳熟。 y`8jz,&.  
Sleeping on both ears. 睡的香。 m tVoA8(6  
Play hooky. 旷工、旷课。 #bGYd}BfD  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 WUGFo$ xA  
It's up in the air. 尚未确定。 %8?XOkH)  
Side dish. 配菜。 b-YmS=*  
I am all ears. 我洗耳恭听。 gm7 [m}  
Get cold feet. 害怕做某事。 Zo}vV2  
Good for you! 好得很! \-r"%@OkW  
Go ahead. 继续。 z(1`Iy M  
Help me out. 帮帮我。 |F&02 f!]@  
Let's bag it. 先把它搁一边。 pSodT G$E  
Lose head. 丧失理智。 'm.+S8  
Talk truly. 有话直说。 =JN{j2xY  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Sgn<=8,6c  
Do you have straw? 你有吸管吗? 0t6DD  
You bet! 一定,当然! Te7xj8<  
That is a boy! 太好了,好极了! T (? CDc+  
It's up to you. 由你决定。 - 9a4ej5  
The line is engaged. 占线。 oH(=T/{  
My hands are full right now. 我现在很忙。 _Oy;:XN  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 N,4hh?  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 O[F  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 #hXxrN  
Get an eyeful. 看个够。 R_Z 9aQ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 TVAa/_y2`  
Shoot the breeze. 闲谈。 \W 7pSV-U  
Tell me when! 随时奉陪! t@q==VHF  
It is a small world! 世界真是小! {pC$jd>T  
Not at all. 根本就不(用)。 O6Y1*XTmH6  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 TEi1,yc  
Wait and see. 等着瞧。 ,iXQ"):!OB  
Why so blue? 怎么垂头丧气? *s|'V+1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? OuyO_DSI  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! i-R}O6  
Leave me alone. 别理我。 `Nv P)|  
Chin up. 不气 ,振作些。 #{@qC2!2/  
You never know. 世事难料。 _,3%)sn-)  
High jack! 举起手来(抢劫)! u4ZOHy_O^  
Why die she marry a man old enough to be her father? 2W }j bOy  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? u=7 #_ZC9L  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 mnFmShu  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 C0CJ;   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &!B4v<#,U  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 3 5/ s\  
I'm bored to death. 我无聊死了。 4mnVXKt%.  
Bottoms up! 干杯! Zm6|aHx8v  
Daring! 亲爱的! +g_m|LF  
Here we are! 我们到了! p;~oIy\,  
I lost my way. 我迷路了。 .pIO<ZAFT  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 v[O?7Np  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 -@.FnFa  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 m |Sf'5fK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 EF'8-*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 JthU' "K  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0KA@ ]!  
I swear by the god. 我对天发誓。 |BXp`  
Nothing tricky. 别耍花招。 @Y!B~  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Jv?EV,S/e  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. S{N=9934_  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Ey{p;;H  
None of you keyhole. 不准偷看。 SNSHX2  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 gi$'x^]#  
When are you leaving? 你什么时候走? #x \YA#~  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 uo bQS!  
Don't get me wrong. 别误会我。 vb3hDy  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8WC _CAP  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? svtqX-Vj"  
What is you major? 你学什么专业? ?%$~Bb _  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Q+s2S>U{v  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 AOe f1^S=  
It is a deal! 一言为定! eu'~(_2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ahFK^ #s  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dnkHx  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Vz evOS  
Not precisely! 不见得,不一定! 3rX 40>Cs8  
That is unfair. 这不公平! p!K^Q3kO  
We have no way out. 我们没办法。 B_>r|^Vh  
That is great! 太棒了! 0bOT&Z^  
You are welcome! 别客气! p$cb&NNh*H  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 i!iG7X)qT  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [}dPn61  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 tTT :r),}$  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 e@iz`~[  
It is of high quality. 它质量上乘。 V>c !V9w   
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 J+}z*/)|#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 oWEzzMRz  
He pushes his luck. 他太贪心了。 m]c1DvQb  
Break the rules. 违反规则。 ()5X<=i  
How big of you! 你真棒! H~bbkql  
Poor thing! 真可怜! .@$ A~/ YU  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 6W:FT Pt44  
Blast! **! j1=su~  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! m[Mw2F  
Get out of here! 滚出去! G!lF5;Ad`  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 pl/ek0QX  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ]}n|5  
Dead end. 死胡同。 I= a?z<  
Take a seat! 请坐! @mb'!r  
Here ye! 说得对! t*`Sme]"B  
You ask for it! 活该! eKf5orN  
You don't say! 真想不到! \"w+4}  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. mP's4  
.&I!2F  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五