社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5103阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! dF2nEaN0%  
Don't mention it. 没关系,别客气。 id1s3b;  
Who knows! 天晓得! :>Ay^{vf=  
It is not a big deal! 没什么了不起! L2[f]J%  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 SN1}xR$  
Easy does it. 慢慢来。 n\^Tq<] a  
Don't push me. 别逼我。 N19({0+i2  
Come on! 快点,振作起来! <y?r!l=Am  
Have a good of it.玩的很高兴。 R wZ]),o  
It is urgent. 有急事。 .%L?J E  
What is the fuss? 吵什么? jbS\vyG  
Still up? 还没睡呀? pP*a  
It doesn't make any differences. 没关系。 $d_|NssvU  
Don't let me down. 别让我失望。 ;n&t>pBM  
God works. 上帝的安排。 lc~%=  
Don't take ill of me. 别生我气。 d2H|LMhJ  
Hope so. 希望如此。 T Kg aV;92  
Go down to business. 言归正传。 `wDl<[V  
None of my business. 不关我事。 ,uSQNre\j  
It doesn't work. 不管用。 -@0GcUE:r  
I'm not going. 我不去了。 *U P@9D  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? EV*IoE$W]=  
I don't care. 我不在乎。 d%V*|0c)  
Not so bad. 不错。 @n{JM7ctJ  
No way! 不可能! [E/\#4b  
Don't flatter me. 过奖了。 N-e @j4WU  
Your are welcome. 你太客气了。 [< &oF  
It is a long story. 一言难尽。 a 0GpfW$t  
Between us. 你知,我知。 yrC7F` .  
Big mouth! 多嘴驴! v~@pMA$(h  
Sure thin! 當然! V{:A3C41  
I''m going to go. 我這就去。 TX&Jt%  
Never mind. 不要緊。 xUa{1!Y8  
Can-do. 能人。 YLiSbLz1  
Close-up. 特寫鏡頭。 M!REygyx  
Drop it! 停止! F!]lU`z)=  
Bottle it! 閉嘴! =AEBeiz  
Don''t play possum! 別裝蒜! ?B}{GL2)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $h*L=t(  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 /#m=*&!CB  
Break the rules. ?#96;反規則。 &L,nqc\3D5  
How big of you! 你真棒! O8j_0  
Poor thing! 真可憐! K otrX  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 N<IT w/@^  
Make it up! 不记前嫌! 6er-{.L=  
Watch you mouth. 注意言辞。 &C "L  
Any urgent thing? 有急事吗? Y]B)'[=h  
How about eating out? 外面吃饭怎样? JNJ=e,O,  
Don't over do it. 别太过分了。 e-"nB]n^/  
Can you dig it? 你搞明白了吗? /Z@tv .f  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 UHTvCc  
You want a bet? 你想打赌吗? fngOeLVG  
What if I go for you? 我替你去怎么样? W8KDX_vGJ  
Who wants? 谁稀罕? 4<lRPsvgc  
December heartbeat. 黄昏恋。 'U\<IL#U  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &QGdLXOn  
Cheap skate! 小气鬼! b"vv>Q~U  
Go to hell! **吧! !3*(N8_|#  
Come seat here. 来这边坐。 2gCX}4^3b  
Good luck! 祝你好运! RF%KA[Dj  
Gild the lily. 画蛇添足。 DUC#NZgw  
Make it. 达到目的,获得成功。 \v.C]{Gzc  
I'll be seeing you. 再见。 o1h={ao  
He has an ax to grind. 他另有企图。 .U?'i<  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L>SjllY  
It is raining. 要下雨了。 +ayos[<0#  
Can I have this. 可以给我这个吗? urMG*7i <c  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 w[I E  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ecCr6)  
Is that so? 是这样吗? T`;%TO*Y  
Don't get loaded. 别喝醉了。 {O7X`'[  
Stay away from him. 别*近他。 %\H|B0  
Don't get high hat. 别摆架子。 "3)4vuX@;c  
Right over there. 就在那里。 k=4N.*#`y  
Doggy bag. 打包袋。 CkdP#}f  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^`)) C;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 PGLplXb#[S  
Play hooky. 旷工、旷课。 +KvU$9Ad>  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 RHO(?8"_  
It's up in the air. 尚未确定。 2E)wpgUc?e  
Side dish. 配菜。 s0k`p<q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 n1VaLD  
Get cold feet. 害怕做某事。 CB/D4j;  
Good for you! 好得很! %Ntcvp)  
Go ahead. 继续。 N#DYJ-~*  
Help me out. 帮帮我。 q(.:9A*0  
Let's bag it. 先把它搁一边。 b;cdIl!3  
Lose head. 丧失理智。 !,Va(E|=  
Talk truly. 有话直说。 X@LRsg  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 (+FfB"3]  
Do you have straw? 你有吸管吗? GJtZ&H  
You bet! 一定,当然! k|lcc^[0  
That is a boy! 太好了,好极了! }DK7'K  
It's up to you. 由你决定。 :=/>Vbd: )  
The line is engaged. 占线。 T QSzx%i2  
My hands are full right now. 我现在很忙。 d [V;&U  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 o8-^cP1  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 IbP#_Vt  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |,!IZ- th  
Get an eyeful. 看个够。 8$;=Uf,x  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Bhp-jq'!B  
Shoot the breeze. 闲谈。 f,:9N5Z  
Tell me when! 随时奉陪! Ire\i7MF:  
It is a small world! 世界真是小! & '}/f5s|  
Not at all. 根本就不(用)。 >V*mr{/1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 1][S#H/?  
Wait and see. 等着瞧。 Gr^E+#;  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |(q9"  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 0^RXGN  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! h >s!K9  
Leave me alone. 别理我。 BC&9fr  
Chin up. 不气 ,振作些。 4bn(zyP  
You never know. 世事难料。 HY%i`]4X  
High jack! 举起手来(抢劫)! C@L$~iG  
Why die she marry a man old enough to be her father? HLZ;8/|48m  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? U~j ^I^  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ZsOIH<}S  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 @)4]b+8Z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 .b6VQCS~9  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 $}jssnoU  
I'm bored to death. 我无聊死了。 YtfVD7m  
Bottoms up! 干杯! j&Wl0  
Daring! 亲爱的! >w^YO25q  
Here we are! 我们到了! ~?FpU  
I lost my way. 我迷路了。 Ju :CMkv  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 s! }ne"&0  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 [3--(#R\}?  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 7TDy.]  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 `R=HKtr?  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 |]ZYa.+:  
I'm dying to see you. 我很想见你。 R5 9S@MsuD  
I swear by the god. 我对天发誓。 30.@g[~  
Nothing tricky. 别耍花招。 By9*1H2R  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 *UmI]E{g3(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. J_v$YwE  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @p NNq  
None of you keyhole. 不准偷看。 WUsKnf  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 kT!9`S\  
When are you leaving? 你什么时候走? pFHz"]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9uBM<  
Don't get me wrong. 别误会我。 t[oT-r  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ZObhF#Y9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 5_z33,q2  
What is you major? 你学什么专业?  OP x`u  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 iIq)~e/ Z  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 naw0$kXTA  
It is a deal! 一言为定! fI~Xmw+}}  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Y5FbU  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0#S W!b|%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ^n"OL*ipG  
Not precisely! 不见得,不一定! OI0;BBZ  
That is unfair. 这不公平!  XoCC/  
We have no way out. 我们没办法。 Tp_L%F  
That is great! 太棒了! t7?Zxq  
You are welcome! 别客气! .%Ta]!0  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 [vHv0"   
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0 Emr<n  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 =UJ:tSr  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 J<dVT xK12  
It is of high quality. 它质量上乘。 yLdVd P  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 'b#0t#|TM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 sPMa]F(  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^*S)t. "  
Break the rules. 违反规则。 u*tN)f3  
How big of you! 你真棒! 5i1>I=N  
Poor thing! 真可怜! |*'cF-lp6v  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kMOpi =Z1  
Blast! **! _;~,Cgfi  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! (h5'9r  
Get out of here! 滚出去! OQ>x5?um  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 =|%Cu&  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 l#H#+*F  
Dead end. 死胡同。 ]) rrG/3  
Take a seat! 请坐! l-s!A(l  
Here ye! 说得对! $;/}?QY(  
You ask for it! 活该! *IY*yR6  
You don't say! 真想不到! W'.s\e?gh  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ~d%Pnw|  
sm\f0P!rv  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五