thousand times no! 绝对办不到! 9~rUkHD
Don't mention it. 没关系,别客气。 vKwQXR~C
Who knows! 天晓得! mV73
\P6K
It is not a big deal! 没什么了不起! Cp`j/rF
How come… 怎么回事,怎么搞的。 p,pR!qC>
Easy does it. 慢慢来。 @4(k(
Don't push me. 别逼我。 gG%V 9eOQ
Come on! 快点,振作起来! <!$:8ls
Have a good of it.玩的很高兴。 (KZHX5T=
It is urgent. 有急事。 dm"n%
What is the fuss? 吵什么? [ao
U5;7
Still up? 还没睡呀? depYqYK7G
It doesn't make any differences. 没关系。 1
Q-bYJG
Don't let me down. 别让我失望。 8l?piig#
God works. 上帝的安排。
B<8N96fx
Don't take ill of me. 别生我气。 I-]>d;4.
Hope so. 希望如此。 ^ 5VK>
Go down to business. 言归正传。 *{undZ?(>
None of my business. 不关我事。 `u!l3VZ/4
It doesn't work. 不管用。 ,
$Qo =
I'm not going. 我不去了。 MC((M,3L
Does it serve your purpose? 对你有用吗? K'iIJA*Sn
I don't care. 我不在乎。 b?4/#&z]
Not so bad. 不错。 M}_i52
No way! 不可能! 8By,#T".
Don't flatter me. 过奖了。 X.K<4N0A9J
Your are welcome. 你太客气了。 ``,k5!a66\
It is a long story. 一言难尽。 3lLMu B+
Between us. 你知,我知。 E+"dqSI/v
Big mouth! 多嘴驴! ._wkj
Sure thin! 當然! ]Fvm 7V
I''m going to go. 我這就去。 5WqXo{S
Never mind. 不要緊。 O?8Ni=]
Can-do. 能人。 Nfe>3uQK
Close-up. 特寫鏡頭。 YI-O{U
Drop it! 停止! b 6t}{_7
Bottle it! 閉嘴! DcMJ^=r8O:
Don''t play possum! 別裝蒜! #zrTY9m7
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 e}@)z3Q<l
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `6y{.$ z
Break the rules. ?#96;反規則。 P X;Ed*y
How big of you! 你真棒! /:<IIqO.
Poor thing! 真可憐! _UE)*l m+
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Uw-p758dD
Make it up! 不记前嫌! hqk}akXt
Watch you mouth. 注意言辞。 h=kQ$`j6
Any urgent thing? 有急事吗? iyVB3:M
How about eating out? 外面吃饭怎样? 7f<EoSK
Don't over do it. 别太过分了。 {:c]|^w6
Can you dig it? 你搞明白了吗? k+V6,V)my
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 `G1&Z]z
You want a bet? 你想打赌吗? 04J}UE]Ww
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5!C_X5M
Who wants? 谁稀罕?
O=)
December heartbeat. 黄昏恋。 H$ftGwS8
Follow my nose. 凭直觉做某事。 [ rNXQ`/
Cheap skate! 小气鬼! /2{5;
Go to hell! **吧! .yT8NTu~0j
Come seat here. 来这边坐。 :[@k<8<]
Good luck! 祝你好运! z3t~}aL
Gild the lily. 画蛇添足。 T{]~07N?
Make it. 达到目的,获得成功。 s{ V*1$e~
I'll be seeing you. 再见。 Q "oI])r
He has an ax to grind. 他另有企图。 \^1+U JU
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L.xZ_ 6
It is raining. 要下雨了。 _<$>*i
R
Can I have this. 可以给我这个吗? krq/7|
I might hear a pin drop. 非常寂静。 d"G+8}.4
Why are you so sure? 怎么这样肯定? (nW67YTr
Is that so? 是这样吗? h0?2j)X_
Don't get loaded. 别喝醉了。 jNwjK0?
Stay away from him. 别*近他。 &X9Z
W$C
Don't get high hat. 别摆架子。 e98lhu"|H
Right over there. 就在那里。 V&soN:HS
Doggy bag. 打包袋。 ,1q_pep~?%
That rings a bell. 听起来耳熟。 _qvK*nE
Sleeping on both ears. 睡的香。 t3Z_Dp~\
Play hooky. 旷工、旷课。 uUE9g
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UV}73Sp
It's up in the air. 尚未确定。 S1n3(U:m
Side dish. 配菜。 j4FeSGa
I am all ears. 我洗耳恭听。 KPSh#x&I
Get cold feet. 害怕做某事。 oHM
]
Good for you! 好得很! *O:r7_ Y0
Go ahead. 继续。 &"_u}I&\
Help me out. 帮帮我。 ERUt'1F?]
Let's bag it. 先把它搁一边。 `<^VR[Mx
Lose head. 丧失理智。 K.C>
a:J
Talk truly. 有话直说。 0.r4f'vk
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0s#vwK13
Do you have straw? 你有吸管吗? }MR1^
You bet! 一定,当然! {)- .xG
That is a boy! 太好了,好极了! [w
-{r+[
It's up to you. 由你决定。 ka\OJ7u
The line is engaged. 占线。 s57N) 0kP
My hands are full right now. 我现在很忙。 @L84>3O
Don't make up a story. 不要捏造事实。 #6+FY+/
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 rA0,`}8\
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 bf_I9Z3m
Get an eyeful. 看个够。 NRnRMY-
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 6{x,*[v
Shoot the breeze. 闲谈。 -71dN0hWh
Tell me when! 随时奉陪! sDqe(x}a
It is a small world! 世界真是小! {qKxz9.y
Not at all. 根本就不(用)。 "SN4*
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ZaFb*XRgS
Wait and see. 等着瞧。 s"=6{EVqk3
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?3z- _8#
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;TQf5|R\K
Hang on! 抓紧(别挂电话)! tg4Y i|5
Leave me alone. 别理我。 zWw2V}U!
Chin up. 不气 ,振作些。 w)E@*h<Z
You never know. 世事难料。 VS#wl|b8
High jack! 举起手来(抢劫)! QYXx:nIrg
Why die she marry a man old enough to be her father? I~PDaZP
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? B}OY/J/*8
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Gx?+9CV
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 DPe]daF
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +c:3o*
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 4A{|[}!
I'm bored to death. 我无聊死了。 nU+tM~C%a
Bottoms up! 干杯! g}&hl"j
Daring! 亲爱的! k.h`Cji@
Here we are! 我们到了! W-RqN!snJ8
I lost my way. 我迷路了。 8pLBt:
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @J[6,$UVu
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 I3u{zHVwI
Hit the ceiling. 大发雷霆。 M|T4~Q U&
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "_L?2ta
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ci,+Bjc
I'm dying to see you. 我很想见你。 fkfZ>D^1
I swear by the god. 我对天发誓。 ?wMHS4
Nothing tricky. 别耍花招。 K*K1(_x=
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Vi!Q
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Xog/O i
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Jsg
I'
None of you keyhole. 不准偷看。 ;S$Ll*f>D
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5yh/0i5 |
When are you leaving? 你什么时候走? \^+ILYO:$
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 `|1MlRM9
Don't get me wrong. 别误会我。 ocwG7J\W
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !=Y;h[J.p
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ~Y=@$!Uq
What is you major? 你学什么专业? XA0(f*
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 0X..e$ '
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 oC*ees
g_
It is a deal! 一言为定! L^kp8o^$
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +5<k-0v
Dinner is on me. 晚饭我请。
NW$H"}+o
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 CozKyt/r7
Not precisely! 不见得,不一定! W!$zXwY}(
That is unfair. 这不公平! ?{o/I\\
We have no way out. 我们没办法。 [~5p>'
That is great! 太棒了! iWX c
You are welcome! 别客气! -y) ,Y
|
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 /rB{[zk
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )!9Ifk0KH
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >(9F
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,7]k fB
It is of high quality. 它质量上乘。 4}v@C|.p
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5`^o1nGO'
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {mYP<NBT
He pushes his luck. 他太贪心了。 [c K^+s)N
Break the rules. 违反规则。 *#>F.#9
How big of you! 你真棒! c"YXxAJ
Poor thing! 真可怜! g]mtFrP
Nuts! 呸;胡说;混蛋! s}M= oe
Blast! **! cl[!`Z
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #~:P}<h
Get out of here! 滚出去! KcGsMPJ
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 wn+FTqj
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 BJjx|VA+
Dead end. 死胡同。 ClW'W#*(Y
Take a seat! 请坐! 2)iD4G`
Here ye! 说得对! uE_c4Hp
You ask for it! 活该! xc
1A$EY
You don't say! 真想不到! +,'T=Ic{
Fresh paint! 油漆未干!