社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4403阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! }gL:"C"~  
Don't mention it. 没关系,别客气。 mdxa^#w  
Who knows! 天晓得! p2T%Zl_  
It is not a big deal! 没什么了不起! % 1Y!|306  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ( ON n{12Q  
Easy does it. 慢慢来。 L[\m{gN  
Don't push me. 别逼我。 4\'1j|nS[  
Come on! 快点,振作起来! pG?AwB~@n  
Have a good of it.玩的很高兴。 UhuEE  
It is urgent. 有急事。 b%`^KEvwfo  
What is the fuss? 吵什么? utIR\e#:B  
Still up? 还没睡呀? :V1ttRW}52  
It doesn't make any differences. 没关系。 eliT<sw8  
Don't let me down. 别让我失望。 A/n-.ci  
God works. 上帝的安排。 i^j1 i  
Don't take ill of me. 别生我气。 q$)$?"  
Hope so. 希望如此。 +We_[Re`<  
Go down to business. 言归正传。 0TA{E-A   
None of my business. 不关我事。 D BDHe-1[+  
It doesn't work. 不管用。 *0>![v  
I'm not going. 我不去了。 ^Rr0)4ns  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? j)4:*R.Z]  
I don't care. 我不在乎。 +_Nr a  
Not so bad. 不错。 ,ra!O=d~0  
No way! 不可能! ""cnZZ5)  
Don't flatter me. 过奖了。 4yhan/zA  
Your are welcome. 你太客气了。 ^LfN6{  
It is a long story. 一言难尽。 H/8H`9S$  
Between us. 你知,我知。 4]L5%=atn  
Big mouth! 多嘴驴! N@D]Q&;+(T  
Sure thin! 當然! 8S2sNpLi-g  
I''m going to go. 我這就去。 b-pZrnZ!  
Never mind. 不要緊。 '6l4MR$j&m  
Can-do. 能人。 R=uzm=&nR  
Close-up. 特寫鏡頭。 $4K( AEt[  
Drop it! 停止! ~WH4D+  
Bottle it! 閉嘴! nulCk33x'=  
Don''t play possum! 別裝蒜! wQR>S>p  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 l ;"v&?  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 !u@XEN>/  
Break the rules. ?#96;反規則。 KU,K E tf  
How big of you! 你真棒! O <;Au|>*  
Poor thing! 真可憐! kTQ.7mo/\'  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 USgZ%xk2  
Make it up! 不记前嫌! V +#Sb  
Watch you mouth. 注意言辞。 zTtn`j$  
Any urgent thing? 有急事吗? Tb~|p_;o  
How about eating out? 外面吃饭怎样? (,Zy 2wr=  
Don't over do it. 别太过分了。 y/}[S@4uB  
Can you dig it? 你搞明白了吗? zrt\] h+  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 o+UCu`7e  
You want a bet? 你想打赌吗? +O`3eP`u  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Ore>j+  
Who wants? 谁稀罕? +ZH-'l  
December heartbeat. 黄昏恋。 A*d Pw.  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 }j=UO*|  
Cheap skate! 小气鬼! r)Q/YzXx*  
Go to hell! **吧! |C:^BWrU*  
Come seat here. 来这边坐。 8<BYAHY^  
Good luck! 祝你好运! #-76E  
Gild the lily. 画蛇添足。 p;;4b@  
Make it. 达到目的,获得成功。 USF9sF0l  
I'll be seeing you. 再见。 3r{3HaN(^'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ckR>ps[u  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L$R"?O7  
It is raining. 要下雨了。 }xZR`xP(  
Can I have this. 可以给我这个吗? +NML>g#F~z  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 e/+_tC$@p@  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 3khsGD@  
Is that so? 是这样吗? 1'.SHY|  
Don't get loaded. 别喝醉了。 +Sz%2 Q  
Stay away from him. 别*近他。 0,~f"Dyqy  
Don't get high hat. 别摆架子。 iuxI$  
Right over there. 就在那里。 $~x#Q?-y  
Doggy bag. 打包袋。 &72 ( <  
That rings a bell. 听起来耳熟。 |'mwr!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 % zP ]z  
Play hooky. 旷工、旷课。 ,4kly_$BH  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 c6v@6jzx0Y  
It's up in the air. 尚未确定。 &(M][Uo{|'  
Side dish. 配菜。 tK@|sZ>3\  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "*08?KA  
Get cold feet. 害怕做某事。 [k1N-';;;  
Good for you! 好得很! @VdkmqXz  
Go ahead. 继续。 m9yi:zT%  
Help me out. 帮帮我。 ?'RB)M=Og7  
Let's bag it. 先把它搁一边。 N=Q<mj;,  
Lose head. 丧失理智。 9f UD68Nob  
Talk truly. 有话直说。 b&q!uFP  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 UB%Zq1D|t  
Do you have straw? 你有吸管吗? N.\?"n   
You bet! 一定,当然! jb0wP01R  
That is a boy! 太好了,好极了! e6?iQ0  
It's up to you. 由你决定。 9;W 2zcN  
The line is engaged. 占线。 *\#/4_yB}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 -cDS+ *[  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 z{wW6sgPr  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 .h({P#QT  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Uc>kiWW  
Get an eyeful. 看个够。 Ej_>*^b  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 G6W_)YL  
Shoot the breeze. 闲谈。 i rjOGn  
Tell me when! 随时奉陪! Z;=h=  
It is a small world! 世界真是小! ;v#BguM  
Not at all. 根本就不(用)。 |nOqy&B  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ;Dh\2! sr  
Wait and see. 等着瞧。 0.pZlv  
Why so blue? 怎么垂头丧气? SB1j$6]OR7  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;_$Q~X  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! j-~x==c-;  
Leave me alone. 别理我。 %}.4c8  
Chin up. 不气 ,振作些。 E[$"~|7|$  
You never know. 世事难料。 @`Fv}RY{  
High jack! 举起手来(抢劫)! g`7C1&U*T  
Why die she marry a man old enough to be her father? ,W8E U  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ?L K n  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 B#Q` !B4v  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 w\V1pu^6@  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 h#hx(5"6  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 T]er_n  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /Pbytu);ds  
Bottoms up! 干杯! ni2GZ<1j  
Daring! 亲爱的! Dx)>`yJk$;  
Here we are! 我们到了! { ^J/S}L]  
I lost my way. 我迷路了。 GtuA94=!V&  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 `!Z0; qk  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Fb2,2Px  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `i!BXOOV{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /D d.C<F  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 $ol]G`+  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _+sb~  
I swear by the god. 我对天发誓。 %wFz4 :  
Nothing tricky. 别耍花招。 /"+CH\) E  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 8ln{!,j;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. UC e{V]T  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 QJ i5 H  
None of you keyhole. 不准偷看。 (6}[y\a+  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 7`s* {  
When are you leaving? 你什么时候走? <wH"{G3?  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <USK6!-G  
Don't get me wrong. 别误会我。 "U"phLX  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lr*p\vH  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 1;*4y J2  
What is you major? 你学什么专业? ;\]& k  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 M2kvj'WWq  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 -(dtAo6  
It is a deal! 一言为定! Wtwo1pp  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 pD@:]VP  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Cy frnU8g  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 58SqB  
Not precisely! 不见得,不一定! >^=;b5I2K  
That is unfair. 这不公平! n1!}d%:  
We have no way out. 我们没办法。 VGY x(  
That is great! 太棒了! 12i<b  
You are welcome! 别客气! %nS(>X<B  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 eS`ZC!W   
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 R7o'V* d  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 b I-uF8"  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {g C?kp  
It is of high quality. 它质量上乘。 CL|d>  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 "[QQ(]={  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 &%UZ"CcA  
He pushes his luck. 他太贪心了。 <~ Dq8If  
Break the rules. 违反规则。 1^ijKn@6  
How big of you! 你真棒! a Xn:hn~O  
Poor thing! 真可怜! AqA.,;G  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! pqCp>BO?O  
Blast! **! xA'RO-a}h  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [+F6C  
Get out of here! 滚出去! dEhFuNO<2  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 0$qK: ze  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 kOE\.}~4  
Dead end. 死胡同。 _v#Vf*#  
Take a seat! 请坐! <(!~s><.  
Here ye! 说得对! \N%L-%^  
You ask for it! 活该! :hBLi99 o  
You don't say! 真想不到! %A3ci[$g  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. fB)S:f|  
KY%LqcC  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八