社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4359阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! t1]6(@mj5  
Don't mention it. 没关系,别客气。 7ET jn)%bs  
Who knows! 天晓得! %IZ)3x3l  
It is not a big deal! 没什么了不起! l[h'6+o  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 }<m{~32M  
Easy does it. 慢慢来。 _2Zp1h,  
Don't push me. 别逼我。 E)p9eU[#  
Come on! 快点,振作起来! '&yg {n  
Have a good of it.玩的很高兴。 v"6 \=@  
It is urgent. 有急事。 *YV S|6bs  
What is the fuss? 吵什么? C".1+Um  
Still up? 还没睡呀? =]>%t]  
It doesn't make any differences. 没关系。 {ISE'GJj  
Don't let me down. 别让我失望。 X T>('qy  
God works. 上帝的安排。 70gg4BS  
Don't take ill of me. 别生我气。 J1F{v)T '?  
Hope so. 希望如此。 NP t(MFK \  
Go down to business. 言归正传。 dSK 0h(8  
None of my business. 不关我事。 u=K2Q4  
It doesn't work. 不管用。 I44s(G1j l  
I'm not going. 我不去了。 )/t6" "  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? F@W*\3)  
I don't care. 我不在乎。 pWaPC /,g  
Not so bad. 不错。 /p`&;/V|  
No way! 不可能! 5D`26dB2  
Don't flatter me. 过奖了。 f05d ;  
Your are welcome. 你太客气了。 zmFws-+A  
It is a long story. 一言难尽。 :[7lTp   
Between us. 你知,我知。 ;IP~Tb]&  
Big mouth! 多嘴驴! D!3{gV#  
Sure thin! 當然! &w\ I<J`T  
I''m going to go. 我這就去。 yXfMzG  
Never mind. 不要緊。 P'[<A Z  
Can-do. 能人。 m#@_8_ M  
Close-up. 特寫鏡頭。 H#(<-)j0_  
Drop it! 停止! "ED8z|]j  
Bottle it! 閉嘴! :{}_|]>K  
Don''t play possum! 別裝蒜! !q /5yEJ>h  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。  M[P^]J@  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 POd/+e9d  
Break the rules. ?#96;反規則。 M}FWBs'*|  
How big of you! 你真棒! 05e>\}{0  
Poor thing! 真可憐! 1"E\C/c  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 F+aQ $pQ  
Make it up! 不记前嫌! ! q6hC  
Watch you mouth. 注意言辞。 `lCuU~~ag  
Any urgent thing? 有急事吗? 4br6$  
How about eating out? 外面吃饭怎样? U6j/BJT"  
Don't over do it. 别太过分了。 [#b2%G1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? v<h;Di@  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 "dCzWFet  
You want a bet? 你想打赌吗? L]bVN)JU  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .]t5q%}j  
Who wants? 谁稀罕? 4O$2]D.\  
December heartbeat. 黄昏恋。 L]-w;ll-  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ;iX<`re~  
Cheap skate! 小气鬼! f\o R:%  
Go to hell! **吧! /&s}<BMHU  
Come seat here. 来这边坐。 Y`li> .\  
Good luck! 祝你好运! MOZu.NmO  
Gild the lily. 画蛇添足。 rG6\ ynBX%  
Make it. 达到目的,获得成功。 Jq1 n0O  
I'll be seeing you. 再见。 >{&A%b4JF  
He has an ax to grind. 他另有企图。 mnQ'X-q3iO  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4F#%f#"  
It is raining. 要下雨了。 R } %8s*  
Can I have this. 可以给我这个吗? :t$A8+A+0  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 {8CWWfHCD  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? tY_5Pz(@  
Is that so? 是这样吗? UzQ$B>f  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ;h=S7M9.  
Stay away from him. 别*近他。 (_8#YyW#  
Don't get high hat. 别摆架子。 sBjXE>_#)  
Right over there. 就在那里。 0X"\ a'M_  
Doggy bag. 打包袋。 I,P!@  
That rings a bell. 听起来耳熟。 J W"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 zixE Mi[8  
Play hooky. 旷工、旷课。 L#j/0IHD  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 i\x~iP&F$  
It's up in the air. 尚未确定。 &HF]\`RNr  
Side dish. 配菜。 _}=E^/;(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 TVkcDS  
Get cold feet. 害怕做某事。 $I8[BYblB  
Good for you! 好得很! UKs$W`  
Go ahead. 继续。 g [L  
Help me out. 帮帮我。 htHv&  
Let's bag it. 先把它搁一边。 n`<S&KP|  
Lose head. 丧失理智。 eV;me>,  
Talk truly. 有话直说。 xZ ;bMxZ  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 3M*Y= ?pI  
Do you have straw? 你有吸管吗? qx%jAs+~  
You bet! 一定,当然! 9q|7<raS  
That is a boy! 太好了,好极了! ~ x`7)3  
It's up to you. 由你决定。 ^, wnp@  
The line is engaged. 占线。 m5gI~1(9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Oxa5Kfpa  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 mxL;;-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 TzF0/T!  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Je~p%m#e;K  
Get an eyeful. 看个够。 P(_(w 9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 2Ow<`[7  
Shoot the breeze. 闲谈。 M&e8zS  
Tell me when! 随时奉陪! EAyukM2  
It is a small world! 世界真是小! q$>_WF#||  
Not at all. 根本就不(用)。 Wo3'd|Y~i  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n~%}Z[5D  
Wait and see. 等着瞧。 <%?uYCD  
Why so blue? 怎么垂头丧气? DQ_ 2fX~)  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !R{em48D  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! )%#?3X^sI  
Leave me alone. 别理我。 aL)$b  
Chin up. 不气 ,振作些。 iS05YW  
You never know. 世事难料。 A2_Ls;]  
High jack! 举起手来(抢劫)! j+0.= #{??  
Why die she marry a man old enough to be her father? ,%8$D-4#_  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? x]' H jTqX  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 %!wq:~B1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 &;U|7l~vl  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 .zwVCW,u  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 K+> V|zKuk  
I'm bored to death. 我无聊死了。 B1,?{Ur  
Bottoms up! 干杯! R0IF'  
Daring! 亲爱的! M,G8*HI"  
Here we are! 我们到了!  T{Hf P  
I lost my way. 我迷路了。 Oga1u  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 G5u meqYC  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 n)CH^WHL&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Rp eBm#E2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 'FxYMSZS$  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 m)k-uWc$C  
I'm dying to see you. 我很想见你。 I}%mfojC  
I swear by the god. 我对天发誓。 bL MkPty  
Nothing tricky. 别耍花招。 L8D m9}  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 3N3*`?5c<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Nuq(4Yf1W  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 zKMv7;s?  
None of you keyhole. 不准偷看。 l#ygb|=x  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 !PI0oh  
When are you leaving? 你什么时候走? !qS05  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Cz[5Ug'V  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~Jxlj(" 0(  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 B3 .X}ys#  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? o@',YF>OQ  
What is you major? 你学什么专业? s kY0\V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Xv&%2-V;  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 w3d\0ub  
It is a deal! 一言为定! 2<m Q,,j  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ' tSnH&c  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Q'C 4pn@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <G}m#  
Not precisely! 不见得,不一定! 7YD\ !2b  
That is unfair. 这不公平! U,d2DAvt  
We have no way out. 我们没办法。 $~ VcQ  
That is great! 太棒了! 8E=vR 8  
You are welcome! 别客气! UL ck  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 oE5;|x3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 }Fz!6F2w  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 CQ jV!d0j  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 30BR 0C  
It is of high quality. 它质量上乘。 8(uw0~GO  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 K)N)IZ1q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 _-(z@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 9<w=),R`8  
Break the rules. 违反规则。 `U!(cDY  
How big of you! 你真棒! )2toL5Q  
Poor thing! 真可怜! J]\s*,C&  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! flPZlL  
Blast! **! vj(@.uU)  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! sgD@}":m  
Get out of here! 滚出去! c%b\CP\)W  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 du8!3I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Cl{{H]QngX  
Dead end. 死胡同。 Q>V?w gZ  
Take a seat! 请坐! VAt>ji7c  
Here ye! 说得对! Qw}xGlF,  
You ask for it! 活该! ko>M&/^  
You don't say! 真想不到! pj j}K  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. J&(  
;U8dm"  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五