社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4026阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! M^q< qS>d  
Don't mention it. 没关系,别客气。 +iS'$2)@  
Who knows! 天晓得! AYhWeI+  
It is not a big deal! 没什么了不起! |u r/6{Oj1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 L-&N*   
Easy does it. 慢慢来。 Wo&WO e  
Don't push me. 别逼我。 =mVWfFL  
Come on! 快点,振作起来! 7_OC&hhL  
Have a good of it.玩的很高兴。 w_c)iJ  
It is urgent. 有急事。 y^PQgzm]  
What is the fuss? 吵什么? d:Y!!LV-@L  
Still up? 还没睡呀? r[doN{%  
It doesn't make any differences. 没关系。 75@!j[QL<  
Don't let me down. 别让我失望。 cB$OkaG#  
God works. 上帝的安排。 #@ClhpLD  
Don't take ill of me. 别生我气。 ]><K8N3Z  
Hope so. 希望如此。 oRf.34  
Go down to business. 言归正传。 F52%og~N  
None of my business. 不关我事。 zD#$]?@ b  
It doesn't work. 不管用。 `SFA`B)[5@  
I'm not going. 我不去了。 AcZ{B<  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? }BF!!*  
I don't care. 我不在乎。 dTV4 Q`Z  
Not so bad. 不错。 F$L2bgQR?'  
No way! 不可能! 1NHiW v  
Don't flatter me. 过奖了。 &zuPt5G|  
Your are welcome. 你太客气了。 j,DF' h  
It is a long story. 一言难尽。 #Hn<4g"AjM  
Between us. 你知,我知。 <WXGDCj  
Big mouth! 多嘴驴! NCW<~   
Sure thin! 當然! q=I8W}Z i  
I''m going to go. 我這就去。 TLcev*  
Never mind. 不要緊。 !,Ou:E?Bb  
Can-do. 能人。 #$5"&SM  
Close-up. 特寫鏡頭。 Vd+qi~kA  
Drop it! 停止! Lud[.>i  
Bottle it! 閉嘴! f ZEyXb  
Don''t play possum! 別裝蒜! A-n@:` n~  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 7+N0$0w%r  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  lu_kir~  
Break the rules. ?#96;反規則。 2 m"2>gX  
How big of you! 你真棒! ;mT|0&o>#  
Poor thing! 真可憐! kM:Z(Z7$  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 'E\/H17  
Make it up! 不记前嫌! .Us)YVbk  
Watch you mouth. 注意言辞。 ^sF/-/ {?U  
Any urgent thing? 有急事吗? { l E\y9  
How about eating out? 外面吃饭怎样? yH=Hrz:<eM  
Don't over do it. 别太过分了。 q8m{zSr  
Can you dig it? 你搞明白了吗? WGmXq.  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 gGaA;YW1  
You want a bet? 你想打赌吗? 8v<802  
What if I go for you? 我替你去怎么样? F"-u8in`  
Who wants? 谁稀罕? FT F`-}Hz  
December heartbeat. 黄昏恋。 H{)DI(,Y^P  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 l|kGp~  
Cheap skate! 小气鬼! ftb .CPWI  
Go to hell! **吧! 5dvP~sw  
Come seat here. 来这边坐。 WyA`V C  
Good luck! 祝你好运! J-UqH3({Z,  
Gild the lily. 画蛇添足。 {yzo#"4Oy  
Make it. 达到目的,获得成功。 GhJ<L3  
I'll be seeing you. 再见。 Y>J$OA:  
He has an ax to grind. 他另有企图。 !:]/MpQ ?  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {4F=].!  
It is raining. 要下雨了。 QZh#&Qf;  
Can I have this. 可以给我这个吗? +g9C klJ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Exb?eHO  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ym_w09   
Is that so? 是这样吗? La2f]+sV  
Don't get loaded. 别喝醉了。 qjm6\ii:)  
Stay away from him. 别*近他。 /f*QxNZ,p  
Don't get high hat. 别摆架子。 ;i 'mma_!  
Right over there. 就在那里。 vE~>9  
Doggy bag. 打包袋。 #+"1">l  
That rings a bell. 听起来耳熟。 |F}6Zv  
Sleeping on both ears. 睡的香。 o?{-K-'B$  
Play hooky. 旷工、旷课。 .5^7Jwh  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 i5*BZv>e  
It's up in the air. 尚未确定。 B>;`$-  
Side dish. 配菜。 yI{4h $c  
I am all ears. 我洗耳恭听。 `o4%UkBpM  
Get cold feet. 害怕做某事。 N,3 )`Vm  
Good for you! 好得很! DqJzsk'd3  
Go ahead. 继续。 ;hgRMkmz4<  
Help me out. 帮帮我。 c]/X >8;  
Let's bag it. 先把它搁一边。 B*@0l:  
Lose head. 丧失理智。 F(; =^w  
Talk truly. 有话直说。 e"d-$$'e  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &cpqn2Z  
Do you have straw? 你有吸管吗? -=InGm\Y  
You bet! 一定,当然! z%q)}$O  
That is a boy! 太好了,好极了! <#ng"1J  
It's up to you. 由你决定。 p 2>\  
The line is engaged. 占线。 W9rmAQjn  
My hands are full right now. 我现在很忙。  &*Z"r*  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Z?f-_NHg  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9 df GV!Z  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Q,LDn%+;B*  
Get an eyeful. 看个够。 ;u?L>(b  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 A4tb>O M  
Shoot the breeze. 闲谈。 (|2:^T+  
Tell me when! 随时奉陪! oWLv-{08  
It is a small world! 世界真是小! ysH'X95  
Not at all. 根本就不(用)。 MqAN~<l [  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 'PvOOhm,  
Wait and see. 等着瞧。 6n?0MMtR  
Why so blue? 怎么垂头丧气? =c ;.cW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 8x`E UJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Ods~tM  
Leave me alone. 别理我。 c }7gHud  
Chin up. 不气 ,振作些。 YXLZ2-%ohZ  
You never know. 世事难料。 u.@B-Pf[Eo  
High jack! 举起手来(抢劫)! x+bC\,q  
Why die she marry a man old enough to be her father? @@3%lr71   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w }=LC#le  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 p f`vH`r  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 {+^&7JX  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Rn$TYCO  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 I]-"Tw  
I'm bored to death. 我无聊死了。 l+#uQo6cqQ  
Bottoms up! 干杯! ?~3Pydrb#  
Daring! 亲爱的!  GUps\:ss  
Here we are! 我们到了! 7o7*g 7  
I lost my way. 我迷路了。 |/X+2K}3  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 C <d]0)  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 n[gc`#7|{e  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Ez+8B|0P  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 NydF'N_1  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 yIu_DFq%  
I'm dying to see you. 我很想见你。 a_ \t(U  
I swear by the god. 我对天发誓。 O?f?{Jsx  
Nothing tricky. 别耍花招。 u\3=m%1  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 -`CE;  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. A~ @x8  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 bo-lT-I  
None of you keyhole. 不准偷看。 d$HPpi1LL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 cS%;JV>C  
When are you leaving? 你什么时候走? ckkm}|&m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 gs(ZJO1 /L  
Don't get me wrong. 别误会我。 XC!Y {lp  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 x3l~kZ(  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2f5YkmGc";  
What is you major? 你学什么专业? 4vi [hiV   
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 C ~Doj  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 VQI[ J  
It is a deal! 一言为定! (H;,E-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 PQrc#dfc |  
Dinner is on me. 晚饭我请。 "XLFw;o  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 1b<[/g9  
Not precisely! 不见得,不一定! +yxL}=4s  
That is unfair. 这不公平! pwVaSnre`  
We have no way out. 我们没办法。 39bw,lRPV  
That is great! 太棒了! =@P]eK/  
You are welcome! 别客气! I&f!>y?,Z  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 YRyaOrl$<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 skF}_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 fuT Bh6w&  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 - WQ)rz  
It is of high quality. 它质量上乘。 zym6b@+jN  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 g'NR\<6A  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l\37/Z  
He pushes his luck. 他太贪心了。 MxqIB(5k  
Break the rules. 违反规则。 y9~:[jB  
How big of you! 你真棒! @!*I mNMI  
Poor thing! 真可怜! 0.&-1pw  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ,7)z avA  
Blast! **! Ud_0{%@  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! xk7VuS *  
Get out of here! 滚出去! \;1nEjIA  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 m U= 3w  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 9h"3u;/,  
Dead end. 死胡同。 \.]C`ocD  
Take a seat! 请坐! h\4enu9[RL  
Here ye! 说得对! 8M,$|\U  
You ask for it! 活该! %?BygG  
You don't say! 真想不到! |#sY(1  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. {a,U{YJ\H  
C?]+(P  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五