社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5302阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ? [?{X~uq  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \}ujSr#<  
Who knows! 天晓得! >A$J5B >d  
It is not a big deal! 没什么了不起! W |]24  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Y2 &N#~l*  
Easy does it. 慢慢来。 T4 dYC'z  
Don't push me. 别逼我。 qIwI]ub~  
Come on! 快点,振作起来! 3 <V{.T  
Have a good of it.玩的很高兴。 # $:ddO Y  
It is urgent. 有急事。 uA?_\z?  
What is the fuss? 吵什么? \(a9rZ9  
Still up? 还没睡呀? cJ G><'  
It doesn't make any differences. 没关系。 g<[_h(xDeG  
Don't let me down. 别让我失望。 G\\zk  
God works. 上帝的安排。 }mjJglK!N  
Don't take ill of me. 别生我气。 .(Gq9m[~8H  
Hope so. 希望如此。 o0~+%&  
Go down to business. 言归正传。 IED7v  
None of my business. 不关我事。 K_iy^|0)5]  
It doesn't work. 不管用。 ! af35WF  
I'm not going. 我不去了。 @15%fX`*o  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +w-UK[p  
I don't care. 我不在乎。 v^aARIg  
Not so bad. 不错。 l-yQ3/:  
No way! 不可能! ZhKYoPIq  
Don't flatter me. 过奖了。 V| >u,  
Your are welcome. 你太客气了。 fCSM#3|,]  
It is a long story. 一言难尽。 &z-f,`yG  
Between us. 你知,我知。 }b+tD3+  
Big mouth! 多嘴驴! {4Q4aL(  
Sure thin! 當然! TqNEU<S/t  
I''m going to go. 我這就去。 yA%(!v5UT  
Never mind. 不要緊。 EO'[AU%~  
Can-do. 能人。 "`DCXn#mB  
Close-up. 特寫鏡頭。 krTH<- P  
Drop it! 停止! bA-=au?o5  
Bottle it! 閉嘴! A/W-'%+`  
Don''t play possum! 別裝蒜! (lhbH]I  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0@rrY  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 X6mY#T'fQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 |X9YVZC  
How big of you! 你真棒! )-824?Nl:  
Poor thing! 真可憐! W:uIG-y~  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 v7O&9a;  
Make it up! 不记前嫌! $;%-<*Co  
Watch you mouth. 注意言辞。 =6t)-53  
Any urgent thing? 有急事吗? LSQ2pB2V  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <lM]c  
Don't over do it. 别太过分了。 tr2@{xb  
Can you dig it? 你搞明白了吗? M:W9h+z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 t_ &FK A  
You want a bet? 你想打赌吗? 0X\,!FL  
What if I go for you? 我替你去怎么样? >2 gemTy  
Who wants? 谁稀罕? 8jxgSB",  
December heartbeat. 黄昏恋。 dOq*W<%  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .J3lo:  
Cheap skate! 小气鬼! 9hI4',(rE  
Go to hell! **吧! or/Y"\-!  
Come seat here. 来这边坐。 y&\ J  
Good luck! 祝你好运! 3OV#H%  
Gild the lily. 画蛇添足。 xW{_c[oA  
Make it. 达到目的,获得成功。 ^;B vd!  
I'll be seeing you. 再见。 9)sGnD;  
He has an ax to grind. 他另有企图。 w%cd $"EH  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? R|h9ilc  
It is raining. 要下雨了。 ]*pALT6  
Can I have this. 可以给我这个吗? 4J2NIFZ  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 _;J7#j~}  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? E.?|L-fy  
Is that so? 是这样吗? /4j'?hB<g  
Don't get loaded. 别喝醉了。 jRK<FK  
Stay away from him. 别*近他。 A'qJke=  
Don't get high hat. 别摆架子。 bL+Hw6;  
Right over there. 就在那里。 \>w[#4`m  
Doggy bag. 打包袋。 6 $%^  
That rings a bell. 听起来耳熟。 F#@Mf?#2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 OWCd$c_(  
Play hooky. 旷工、旷课。 %FGPsHH  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 F ]\4<  
It's up in the air. 尚未确定。 .eW}@1+[;  
Side dish. 配菜。 ecA[  
I am all ears. 我洗耳恭听。 @* L^Jgn  
Get cold feet. 害怕做某事。 G*e/Ft.wf8  
Good for you! 好得很! `9eE139V='  
Go ahead. 继续。 \1f$]oS  
Help me out. 帮帮我。 .l5y !?  
Let's bag it. 先把它搁一边。  %"j<`  
Lose head. 丧失理智。 lyKV^7}  
Talk truly. 有话直说。 Mw7 ~:O`  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 GiB3.%R`  
Do you have straw? 你有吸管吗? a3 wUB  
You bet! 一定,当然! aT"q}UTK  
That is a boy! 太好了,好极了! [i.2lt#]  
It's up to you. 由你决定。  N\DEY]  
The line is engaged. 占线。 fR!'i):u  
My hands are full right now. 我现在很忙。 R{kZKD=  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wQ[~7 ,o  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 L #p-AK  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ~.mnxn  
Get an eyeful. 看个够。 5) o-$1s A  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 qev1bBW  
Shoot the breeze. 闲谈。 q~.\NKc  
Tell me when! 随时奉陪! ,JRYG<O_T  
It is a small world! 世界真是小! .Xh^L  
Not at all. 根本就不(用)。 "$PbpY  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ; P I=jp  
Wait and see. 等着瞧。 /iNCb&[  
Why so blue? 怎么垂头丧气? z?_c:]D  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;JA2n\iP,  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! I-4csw<Qy  
Leave me alone. 别理我。 gIep6nq1`|  
Chin up. 不气 ,振作些。 ' A= x  
You never know. 世事难料。 aDR<5_Yb  
High jack! 举起手来(抢劫)! e{.2*>pH  
Why die she marry a man old enough to be her father? "m):"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? { dwm>a  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 5NbI Vz  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 l%.3hId-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 }m/aigA[1  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 9*RfOdnNe  
I'm bored to death. 我无聊死了。 =(K;z9OR  
Bottoms up! 干杯! m C_v!nL.  
Daring! 亲爱的! tTe\#o`  
Here we are! 我们到了! &CF74AN#  
I lost my way. 我迷路了。 cysYjuI i  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 :gVz}/C.@  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 il\#R%';5  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Lo @mQ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 0@{K'm /  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 vLJ<_&6  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ZU7e1VaZM  
I swear by the god. 我对天发誓。 UL$^zR3%d  
Nothing tricky. 别耍花招。 #z-6mRB  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Fe%Q8RIh_  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Yn[y9;I{  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 8263  
None of you keyhole. 不准偷看。 A!H6$-W|p  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 /"tVOv#  
When are you leaving? 你什么时候走? $}2m%$vJO  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 o5mt7/5[i  
Don't get me wrong. 别误会我。 .?CDWbzq  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 -#j-Zo+<  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? =G;whd}]  
What is you major? 你学什么专业? 1\{0z3P  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 q0jzng  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 C0z E<fl  
It is a deal! 一言为定! <a2t"rc  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 D$;mur'  
Dinner is on me. 晚饭我请。 j\f;zb?F  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 jY$Bns&.w  
Not precisely! 不见得,不一定! 2!cP[ Ck  
That is unfair. 这不公平! ik_Ll|  
We have no way out. 我们没办法。 724E(?>J  
That is great! 太棒了! }E[S%W[  
You are welcome! 别客气! ;" '` P[  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 0!o&=Qh  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 =B4mi.;@i  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Xl;u  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 $T tCVR  
It is of high quality. 它质量上乘。 N-]h+Cnyu  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @fRB0m"3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ?o$6w(]''  
He pushes his luck. 他太贪心了。 -OZXl  
Break the rules. 违反规则。 iW+ZI6@  
How big of you! 你真棒! ;S"^O AM  
Poor thing! 真可怜! \A*#a9"  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! mWsVOf>g  
Blast! **! POfvs]  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ;gTdiwfgZ=  
Get out of here! 滚出去! <tMiI)0%  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 sKB])mf]  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 |L.QIr,jCC  
Dead end. 死胡同。 `Q<hL{AH  
Take a seat! 请坐! C]K@SN$   
Here ye! 说得对! 2TmQaDu%b  
You ask for it! 活该! {jcrTjmxe  
You don't say! 真想不到! [mJc c  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. $fPf/yQmC  
k=Pu4:RF  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五