社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5767阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! %&KJtKe  
Don't mention it. 没关系,别客气。 $Z)Dvy|  
Who knows! 天晓得! A#~"Gp  
It is not a big deal! 没什么了不起! zmkqqiDp_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 v(^{ P  
Easy does it. 慢慢来。 U JG)-x  
Don't push me. 别逼我。 Pxu!,Mi[d  
Come on! 快点,振作起来! Z;shFMu  
Have a good of it.玩的很高兴。 <>GWSW  
It is urgent. 有急事。 6GCwc1g  
What is the fuss? 吵什么? f!;i$Oif  
Still up? 还没睡呀? BQWEC,*N  
It doesn't make any differences. 没关系。 !}wJ+R ^2  
Don't let me down. 别让我失望。 Z!Sv/ 5xx  
God works. 上帝的安排。 ]T\K-;i  
Don't take ill of me. 别生我气。 $2E n^  
Hope so. 希望如此。 md7Aqh  
Go down to business. 言归正传。 V-a/%_D  
None of my business. 不关我事。 V%k[S|f3  
It doesn't work. 不管用。 {= Dtajz  
I'm not going. 我不去了。 rP.qCl+J  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? <tK 6+isc  
I don't care. 我不在乎。 CBx1.xL  
Not so bad. 不错。 H=]$9ZH!  
No way! 不可能! r,=xI` XH  
Don't flatter me. 过奖了。 e#Jx|Ej=  
Your are welcome. 你太客气了。 #.p^ S0\pw  
It is a long story. 一言难尽。 a9z|ef  
Between us. 你知,我知。 "UVqkw,vt  
Big mouth! 多嘴驴! DUf=\p6`f  
Sure thin! 當然! m`C(y$8fU  
I''m going to go. 我這就去。 quc?]rb  
Never mind. 不要緊。 vPEL'mw/3#  
Can-do. 能人。 [0CoQ5:d?&  
Close-up. 特寫鏡頭。 b)@%gS\F  
Drop it! 停止! 3F2> &p|7  
Bottle it! 閉嘴! 7k{Oae\$  
Don''t play possum! 別裝蒜! !\Jj}iX3_  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 8}Rwf?B  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 fI} Z`*  
Break the rules. ?#96;反規則。 N8(xz-6  
How big of you! 你真棒! E :*!an  
Poor thing! 真可憐! `+$'bNPn&  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 LFy5tX#  
Make it up! 不记前嫌! I1U{t  
Watch you mouth. 注意言辞。 =zXpeo&|m  
Any urgent thing? 有急事吗? S!8eY `C.  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~Kda#=  
Don't over do it. 别太过分了。 `),7*gn*)  
Can you dig it? 你搞明白了吗? N;tUrdgQ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 h4H~;Wl0  
You want a bet? 你想打赌吗? d{&+xl^ll  
What if I go for you? 我替你去怎么样? PCnE-$QH  
Who wants? 谁稀罕? K^tM$l\  
December heartbeat. 黄昏恋。  Py\xN  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 $K^"a  
Cheap skate! 小气鬼! gWA)V*}f  
Go to hell! **吧! +B^ / =3P  
Come seat here. 来这边坐。 aB<~T[H%h  
Good luck! 祝你好运! B, nCx=\S  
Gild the lily. 画蛇添足。 gT-'#K2qT  
Make it. 达到目的,获得成功。 bs U$mtW  
I'll be seeing you. 再见。 1C+Y|p?KA  
He has an ax to grind. 他另有企图。 |J2_2a/"  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? a*hOT_;#  
It is raining. 要下雨了。 5%D:w S1  
Can I have this. 可以给我这个吗? h>= e<H?f  
I might hear a pin drop. 非常寂静。  bW<_K9"  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [CBA Lj5  
Is that so? 是这样吗? .Tt \U  
Don't get loaded. 别喝醉了。 x3T)/'(  
Stay away from him. 别*近他。 ,eOOV@3C  
Don't get high hat. 别摆架子。 >i~W$; t  
Right over there. 就在那里。 `,H\j?  
Doggy bag. 打包袋。 5%(J+d  
That rings a bell. 听起来耳熟。 NuI9"I/  
Sleeping on both ears. 睡的香。 uS bOGhP  
Play hooky. 旷工、旷课。 9 Am&G  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 4IG=mG)  
It's up in the air. 尚未确定。 >x@]w sj  
Side dish. 配菜。 X!&DKE  
I am all ears. 我洗耳恭听。 M_+&XLnzsJ  
Get cold feet. 害怕做某事。 !y$H r[v  
Good for you! 好得很! G/_#zIN`8M  
Go ahead. 继续。 EHkb{Q8  
Help me out. 帮帮我。 k:s}`h _n  
Let's bag it. 先把它搁一边。 k(<5tvd  
Lose head. 丧失理智。 &#v^y 3r  
Talk truly. 有话直说。 [&t3xC,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 @=`Dw/13  
Do you have straw? 你有吸管吗? ,0NVb7F;k  
You bet! 一定,当然! rZ 9bz}K  
That is a boy! 太好了,好极了! 2\l7=9 ]\3  
It's up to you. 由你决定。 pl Ii  
The line is engaged. 占线。 K CJ zE>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 1qbd6D|t  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 (7`goi7M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 'IBs/9=ZC  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Dk|S`3  
Get an eyeful. 看个够。 (~xFd^W9o  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 &>0=v  
Shoot the breeze. 闲谈。 5^cPG" 4@  
Tell me when! 随时奉陪! !I]fNTv<  
It is a small world! 世界真是小! W=}l=o!G.  
Not at all. 根本就不(用)。 p.TR1BHw  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \$ ^z.  
Wait and see. 等着瞧。 \lCr~D5  
Why so blue? 怎么垂头丧气? &}32X-~y  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ^i_mGeu  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ?;> s<  
Leave me alone. 别理我。 rtv\Pf|  
Chin up. 不气 ,振作些。 xb0hJ~e  
You never know. 世事难料。 ^tsIgK^9H  
High jack! 举起手来(抢劫)! *!%y.$\cE  
Why die she marry a man old enough to be her father? K6~N{:.s  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ??=CAU%\  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 /ivt8Uiw  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ,,mkB6;  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 O^G/(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 l*uNi47|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 qd~)Ya1  
Bottoms up! 干杯! \.myLkm  
Daring! 亲爱的! b')CGqbbmT  
Here we are! 我们到了! H)t YxW  
I lost my way. 我迷路了。 <%hSBDG!x  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 bBAZr`<&U  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 !FipKX  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 U4%d #  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 GBu&2}  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。  LD: w wH  
I'm dying to see you. 我很想见你。 S0/@y'q3en  
I swear by the god. 我对天发誓。 J6Hw05%0=  
Nothing tricky. 别耍花招。 . l RW  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Hq$AF  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.  ;4 R1  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 X3(:)zUL  
None of you keyhole. 不准偷看。 ()JM161  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 DF%\ 1C>  
When are you leaving? 你什么时候走? * gr{{c  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ?;,s=2  
Don't get me wrong. 别误会我。 @YdS_W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .a:"B\B`  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? \E9Z H3;  
What is you major? 你学什么专业? Zw| IY9D  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6(sqS~D  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 d{hb gUSj  
It is a deal! 一言为定! D#x D-c  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -Vn9YeH+  
Dinner is on me. 晚饭我请。 c?CwxI_b8  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 gZ   
Not precisely! 不见得,不一定! x%B^hH;W  
That is unfair. 这不公平! uTA /E9OY  
We have no way out. 我们没办法。 F)j-D(c4  
That is great! 太棒了! Fj"g CBaR  
You are welcome! 别客气! Y4 ){{bEp  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 A|CW4f,  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5xwztcR-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Vky~yTL)\  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 UMm<HQ  
It is of high quality. 它质量上乘。 3qiE#+dC  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 a-4'jT:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 _xI'p6C  
He pushes his luck. 他太贪心了。 qw&Wfk\}  
Break the rules. 违反规则。 {CR~G2Z  
How big of you! 你真棒! BZQ98"Fz*  
Poor thing! 真可怜! ,G e7 9(  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! cn v4!c0  
Blast! **! gH Q[D|zu  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! djS?$WBpU  
Get out of here! 滚出去! b(_PCVC  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 bRJYw6oA<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ,E3"Ai sI  
Dead end. 死胡同。 {r`l  
Take a seat! 请坐! zwN;CD1  
Here ye! 说得对! -dsB@nPiUw  
You ask for it! 活该! 2WIL0Siwl  
You don't say! 真想不到! Pr{?A]dQ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. H?sl_3- #  
xoTS?7  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八