thousand times no! 绝对办不到! >T*g'954xF
Don't mention it. 没关系,别客气。 e/Oj T
Who knows! 天晓得! p;t!"I:`?
It is not a big deal! 没什么了不起! QRHm|f9_C
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0o=)&%G
Easy does it. 慢慢来。 .z>." `
Don't push me. 别逼我。 XXwhs-:o
Come on! 快点,振作起来! f$W}d0(F;
Have a good of it.玩的很高兴。 Xsn - +e
It is urgent. 有急事。 Iy4MMU
What is the fuss? 吵什么? q4ko}jn
Still up? 还没睡呀? 'C>S yU
It doesn't make any differences. 没关系。 i8) :0
Don't let me down. 别让我失望。
Y*}>tD;
God works. 上帝的安排。 >(ww6vk2
Don't take ill of me. 别生我气。 +}0*_VW
Hope so. 希望如此。 eC`f8=V
Go down to business. 言归正传。 t RyGxqiG
None of my business. 不关我事。 *Z2Q]?:{
i
It doesn't work. 不管用。 >~>[}d;glw
I'm not going. 我不去了。 +sl uu!~
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ;<@O^_+
I don't care. 我不在乎。 X$&Sw3c
Not so bad. 不错。 *B<I> <'G
No way! 不可能! ~+nSI-L
Don't flatter me. 过奖了。 *3
8Y;{ 4
Your are welcome. 你太客气了。 v
4b`19}
It is a long story. 一言难尽。 -*l[:5m
Between us. 你知,我知。 [=1?CD
Big mouth! 多嘴驴! #*M$,ig
Sure thin! 當然! RS02>$jo
I''m going to go. 我這就去。 vEp8Hc
Never mind. 不要緊。 oNsx Fi:
Can-do. 能人。 PW<wjf,rQ
Close-up. 特寫鏡頭。 cRr `r[t
Drop it! 停止! vm^# aoDB
Bottle it! 閉嘴! OjEA;;qq
Don''t play possum! 別裝蒜! @VS5Mg8
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 knzED~v@(
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 7=*k@9
Break the rules. ?#96;反規則。 K$GXXE`
How big of you! 你真棒! J+gsmP-_
Poor thing! 真可憐! 3&Rqz9 W
Nuts! 呸;胡說;混蛋 RX\O'Zwl j
Make it up! 不记前嫌! $K fk=@
Watch you mouth. 注意言辞。 !jq6cND
Any urgent thing? 有急事吗? 3i}B\
{
How about eating out? 外面吃饭怎样? F_ Cz
Don't over do it. 别太过分了。 _-\{kJ
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q%1;{5
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 T2; 9
You want a bet? 你想打赌吗? WA5kX SdIb
What if I go for you? 我替你去怎么样? es FL<T
Who wants? 谁稀罕? [eP]8G\
W
December heartbeat. 黄昏恋。 I_*>EA
Follow my nose. 凭直觉做某事。 {o<p{q
Cheap skate! 小气鬼! eSBf;lr=
Go to hell! **吧! BD#;3?|
Come seat here. 来这边坐。 d$~b`
Good luck! 祝你好运! OBSJbDqT
Gild the lily. 画蛇添足。 GZX!iT
Make it. 达到目的,获得成功。 ~(]DNXB8I`
I'll be seeing you. 再见。 ,ToEKId
He has an ax to grind. 他另有企图。 qM !q,Q
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? U7eQ-r
It is raining. 要下雨了。 G.e\#_RR?
Can I have this. 可以给我这个吗? kP@OIhRe
I might hear a pin drop. 非常寂静。 OSIp
Why are you so sure? 怎么这样肯定? W3rvKqdw5
Is that so? 是这样吗? ;<<IXXKU
Don't get loaded. 别喝醉了。 }PL
Stay away from him. 别*近他。 Tic9ri
Don't get high hat. 别摆架子。 6&0a?Xu
Right over there. 就在那里。 {[~,q\M[
Doggy bag. 打包袋。 I|;#VejX
That rings a bell. 听起来耳熟。 94@!.11
Sleeping on both ears. 睡的香。 yuX0Y{:I
Play hooky. 旷工、旷课。 DP]|}8~L
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 n7uD(cL
It's up in the air. 尚未确定。 g(H3arb&
Side dish. 配菜。 vJUB; hD
I am all ears. 我洗耳恭听。 NmF2E+'
Get cold feet. 害怕做某事。 :C6rN}_k
Good for you! 好得很! Z5-'|h$|
Go ahead. 继续。 t O>qd#I
Help me out. 帮帮我。 Lpf=VyqC
Let's bag it. 先把它搁一边。 ?EAqv]
Lose head. 丧失理智。 7Z3qaXPH
Talk truly. 有话直说。 ,jcp"-5#j
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ttVSgKAsm
Do you have straw? 你有吸管吗? }TvAjLIS6
You bet! 一定,当然! QLG,r^
That is a boy! 太好了,好极了! hDMp^^$
It's up to you. 由你决定。 =oDrN7`,B
The line is engaged. 占线。
K_3ZJ
My hands are full right now. 我现在很忙。 4]KceE
Don't make up a story. 不要捏造事实。 H4Ek,m|c
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9Bw"VN]W
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1<|I[EI
Get an eyeful. 看个够。 P[i/o#
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ix`x dVj`
Shoot the breeze. 闲谈。 ^dD?riFAk
Tell me when! 随时奉陪! fZgU@!z
It is a small world! 世界真是小! \RO Sd
Not at all. 根本就不(用)。 >WX'oP(<
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 mIodD)?{
Wait and see. 等着瞧。 ~vFo 0k(
Why so blue? 怎么垂头丧气? tH(#nx8
What brought you here? 什么风把你吹来了? ,-kZ5&r
Hang on! 抓紧(别挂电话)! i( HhL&
Leave me alone. 别理我。 ^O
m]B;
Chin up. 不气 ,振作些。 yQ50f~9
You never know. 世事难料。 IPR396J+-
High jack! 举起手来(抢劫)! 32D/%dHC
Why die she marry a man old enough to be her father? /p"R}&z
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? RA/yvr
I stay at home a lot. 我多半在家里。 4*X$Jle|
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 .X1niguXH
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 V485Yn!$(
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 MsQS{ok+
I'm bored to death. 我无聊死了。 LJ3UB
Bottoms up! 干杯! DI[Ee?
Daring! 亲爱的! p<34}iZ
Here we are! 我们到了! Z9I./s9
I lost my way. 我迷路了。 9k&$bC+Q
She is still mad at me. 她还在生我的气。 do7{
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 iSlVe~ef
Hit the ceiling. 大发雷霆。 xW~@V)OH
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 8w'8n
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 %xz02$k
I'm dying to see you. 我很想见你。 sNVD"M,
I swear by the god. 我对天发誓。 h+@t8Q;gGw
Nothing tricky. 别耍花招。 WcFZRy-erc
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 !
+ 7ve[z
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. HfPeR8I%i
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "RA$Twhj
None of you keyhole. 不准偷看。 O~VUViS6$
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 % BKTN@;7
When are you leaving? 你什么时候走? k$!&3Rh
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Rw`s O:eZ
Don't get me wrong. 别误会我。 CuNHDYQ&3
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &