社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4012阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! cu6Opq9  
Don't mention it. 没关系,别客气。 w(rE`IgW  
Who knows! 天晓得! u4j5w  
It is not a big deal! 没什么了不起! n|;Im&,  
How come… 怎么回事,怎么搞的。  )*[3Vq  
Easy does it. 慢慢来。 D]}G.v1  
Don't push me. 别逼我。 g5yJfRLxp  
Come on! 快点,振作起来! AR=]=8  
Have a good of it.玩的很高兴。 /o[w4d8  
It is urgent. 有急事。 4Up/p&1@  
What is the fuss? 吵什么? ]-q;4.  
Still up? 还没睡呀? ;aBG,dr}i  
It doesn't make any differences. 没关系。 hQ i2U  
Don't let me down. 别让我失望。 =}*0-\QG  
God works. 上帝的安排。 wbHb;]  
Don't take ill of me. 别生我气。 "fI6Cpc  
Hope so. 希望如此。 YMgNzu  
Go down to business. 言归正传。 xwr8`?]y  
None of my business. 不关我事。 yw!{MO  
It doesn't work. 不管用。 P'2Qen*  
I'm not going. 我不去了。 $k?>DP 4  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +H.`MZ=  
I don't care. 我不在乎。 <!+Az,-  
Not so bad. 不错。 liZxBs :%i  
No way! 不可能! s>en  
Don't flatter me. 过奖了。 ( =$ x.1  
Your are welcome. 你太客气了。 Q@niNDaW2  
It is a long story. 一言难尽。 `gJ(0#ac  
Between us. 你知,我知。 ;,TFr}p`  
Big mouth! 多嘴驴! R=dC4;  
Sure thin! 當然! GmG 5[?)  
I''m going to go. 我這就去。 Nl/dX-I  
Never mind. 不要緊。 Z.WW(C.  
Can-do. 能人。 ebq4g387X  
Close-up. 特寫鏡頭。 GeqPRah  
Drop it! 停止! <GJbmRc|  
Bottle it! 閉嘴! (mOtU8e  
Don''t play possum! 別裝蒜! So;<6~  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 &L:!VL{I  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 %C0Dw\A*:  
Break the rules. ?#96;反規則。 *_e3 @g  
How big of you! 你真棒! B1gR5p0  
Poor thing! 真可憐! ==B6qX8T  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 G B^Br6  
Make it up! 不记前嫌! edD)TpmE,  
Watch you mouth. 注意言辞。 ~>G^=0LT  
Any urgent thing? 有急事吗? \^LFkp  
How about eating out? 外面吃饭怎样? QnDg 6m)+  
Don't over do it. 别太过分了。 u ?"Vm  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 1cDF!X]  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 [KQi.u  
You want a bet? 你想打赌吗? /}$+uBgJm  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #G3<7PK  
Who wants? 谁稀罕? b$7 +;I;  
December heartbeat. 黄昏恋。 @ZJS&23E  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 7^285)UQA  
Cheap skate! 小气鬼! vI?, 47Hj+  
Go to hell! **吧! 0_/[k*Re  
Come seat here. 来这边坐。 sT.ss$HY9,  
Good luck! 祝你好运! JC"z&ka  
Gild the lily. 画蛇添足。 [Pp'Ye~K@c  
Make it. 达到目的,获得成功。 N+|d3X!  
I'll be seeing you. 再见。 yauvXosX  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cK@wsA^4  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? hoP]9&<T  
It is raining. 要下雨了。 ~Ei<Z`3}7"  
Can I have this. 可以给我这个吗? wL1MENzp*z  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 K"6vXv4QO  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ,6/V" kqIP  
Is that so? 是这样吗? X2_=agEP  
Don't get loaded. 别喝醉了。 `^vE9nW 7  
Stay away from him. 别*近他。 Iv *<L a  
Don't get high hat. 别摆架子。 Sz~OX6L  
Right over there. 就在那里。 :s,Z<^5a)g  
Doggy bag. 打包袋。 +|v90ed  
That rings a bell. 听起来耳熟。 0K+ne0I  
Sleeping on both ears. 睡的香。 .}t e>]A*  
Play hooky. 旷工、旷课。 |)&%A%m  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 e.C)jv6qr  
It's up in the air. 尚未确定。 7$b1<.WX  
Side dish. 配菜。 K9[UB  
I am all ears. 我洗耳恭听。 >?b!QU* a  
Get cold feet. 害怕做某事。 _t$sgz&  
Good for you! 好得很! s7<AfaJPF  
Go ahead. 继续。 | Iib|HQ)  
Help me out. 帮帮我。 ;gkM{={`p  
Let's bag it. 先把它搁一边。 [ 3Gf2_  
Lose head. 丧失理智。 sB</DS  
Talk truly. 有话直说。 T%Lx%Qn  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 :h$$J lP  
Do you have straw? 你有吸管吗? EPm/r  
You bet! 一定,当然! $ `c:&  
That is a boy! 太好了,好极了! yfSmDPh  
It's up to you. 由你决定。 "[k3kAm  
The line is engaged. 占线。 6<]lW  
My hands are full right now. 我现在很忙。 . vV|hSc  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 3mgD(,(^  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 P?\6@_ Z  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 h\o.&6sd  
Get an eyeful. 看个够。 )UR7i8]!0  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 A<{{iBEI`  
Shoot the breeze. 闲谈。 ,2q-D&)\Z  
Tell me when! 随时奉陪! *g%yRU{N  
It is a small world! 世界真是小! +nL[MSw  
Not at all. 根本就不(用)。 vt8By@]:  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 (e~Nq  
Wait and see. 等着瞧。 sT)CxOV  
Why so blue? 怎么垂头丧气? D^O@'zP=At  
What brought you here? 什么风把你吹来了? NOva'qk  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =euni}7a  
Leave me alone. 别理我。 WE?5ehEme  
Chin up. 不气 ,振作些。 yAt ^;  
You never know. 世事难料。 3n _htgcv  
High jack! 举起手来(抢劫)! fu5=k:/c  
Why die she marry a man old enough to be her father? {mg2pfhB!  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? SU0 hma8  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 T[gv0|+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 5+'<R8{:,  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [WmM6UEVS  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ;+%rw2Z,B  
I'm bored to death. 我无聊死了。 &8H'eAA  
Bottoms up! 干杯! p+eh%2Jm  
Daring! 亲爱的! C]6O!Pb0  
Here we are! 我们到了! 1#x0q:6  
I lost my way. 我迷路了。 XSRsGTCC=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 }7Uoh(d  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 { FkF  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 iTwm3V P  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 `3pW]&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Ac@VGT:9  
I'm dying to see you. 我很想见你。 7dWS  
I swear by the god. 我对天发誓。 4dlGxat  
Nothing tricky. 别耍花招。  R&&4y 7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 V!Uc(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. &~CI<\o P  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ZVBXx\{s  
None of you keyhole. 不准偷看。 7#Ft|5$~q  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 .A|udZ,  
When are you leaving? 你什么时候走? [JiH\+XLPs  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )`:UP~)H  
Don't get me wrong. 别误会我。 fC`&g~yK'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 4RO}<$Nx}  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ]^E?;1$f?  
What is you major? 你学什么专业? lxx2H1([  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 C+$#y2"z#n  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 tmq OJ  
It is a deal! 一言为定! /m1\iM\  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 (QEG4&9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0mE 0 j  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 [0!(xp^  
Not precisely! 不见得,不一定! 3og.y+.=U.  
That is unfair. 这不公平! D*jM1w_`  
We have no way out. 我们没办法。 04ui`-c(  
That is great! 太棒了! ( .:e,l{U%  
You are welcome! 别客气! pK*TE5]  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 WWY6ha  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 {: /}NpA$  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ?,z}%p  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 BPrt'Nc  
It is of high quality. 它质量上乘。 Q &8-\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {7[Ox<Ho  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -7ep{p-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 F9PxSk_\9  
Break the rules. 违反规则。 i-1op> Y  
How big of you! 你真棒! MgZ/(X E  
Poor thing! 真可怜! 3o*YzwRt  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 5P2K5,o|n~  
Blast! **! 81F9uM0  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Yy8g(bU  
Get out of here! 滚出去! :OT&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 wYea\^co  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 c<~H(k'+c  
Dead end. 死胡同。 U{mYTN*:j$  
Take a seat! 请坐! }MySaL>  
Here ye! 说得对! W?& %x(6M  
You ask for it! 活该! g)-te+?6  
You don't say! 真想不到! 7V>M]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. L];b< *d  
g0H[*"hj  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八