社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3929阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ;#9| l=  
Don't mention it. 没关系,别客气。 mj=|oIMwT  
Who knows! 天晓得! <&:&qn gg  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8>q% 1]X  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 P@YL.'KU)  
Easy does it. 慢慢来。 GiXde}bm  
Don't push me. 别逼我。 fZ}Y(TG/  
Come on! 快点,振作起来! Y}uQ`f  
Have a good of it.玩的很高兴。 4P!DrOB  
It is urgent. 有急事。 s RQh~5kM  
What is the fuss? 吵什么? ok[=1gA#h  
Still up? 还没睡呀? SAh054/St  
It doesn't make any differences. 没关系。 t3$gwO$  
Don't let me down. 别让我失望。 JF%=Bc$C  
God works. 上帝的安排。 io7U[#  
Don't take ill of me. 别生我气。 C-u/{CP  
Hope so. 希望如此。 kA!(}wRL  
Go down to business. 言归正传。 K<6x4ha  
None of my business. 不关我事。 5iddB $  
It doesn't work. 不管用。 2nkj;x{H$  
I'm not going. 我不去了。 EAw#$Aq=  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? \!Zh="hN  
I don't care. 我不在乎。 a~F@3Pd  
Not so bad. 不错。 ;J-Ogt@d7  
No way! 不可能! v8bl-9DQ  
Don't flatter me. 过奖了。 xsDa!  
Your are welcome. 你太客气了。 *g4Cy 8$  
It is a long story. 一言难尽。 ]A$^ l,  
Between us. 你知,我知。 ^YJA\d@  
Big mouth! 多嘴驴! WWW#s gM%  
Sure thin! 當然! { $/Fk6qr  
I''m going to go. 我這就去。 +esNwz_   
Never mind. 不要緊。 6^O?p2xpo  
Can-do. 能人。 M#]|$\v(  
Close-up. 特寫鏡頭。 t* vg]Yc  
Drop it! 停止! Nu/Qa:H_{  
Bottle it! 閉嘴! qMES<UL>  
Don''t play possum! 別裝蒜! gH^$Y~Lx  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 xg,]M/J  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 NK9WrUj)  
Break the rules. ?#96;反規則。 =8p+-8M[d  
How big of you! 你真棒! 8='21@wrN  
Poor thing! 真可憐! <nTmZ-;  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 #A9_A%_.h  
Make it up! 不记前嫌! <hZ}34?]i2  
Watch you mouth. 注意言辞。 M |?p3%  
Any urgent thing? 有急事吗? ?w37vsN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? V/}>>4  
Don't over do it. 别太过分了。 qzt2j\v  
Can you dig it? 你搞明白了吗? I"32[?0 (;  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 8V|jL?a~  
You want a bet? 你想打赌吗? ;Z1U@2./  
What if I go for you? 我替你去怎么样? R P:F<`DB|  
Who wants? 谁稀罕? ]Wd`GI  
December heartbeat. 黄昏恋。 y C0f/O  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 mERrcYY{  
Cheap skate! 小气鬼! h2"|tTm,a  
Go to hell! **吧! e9@fQ  
Come seat here. 来这边坐。 j%Z{.>mJ  
Good luck! 祝你好运! x*&&?nV Iz  
Gild the lily. 画蛇添足。 #VdI{IbW  
Make it. 达到目的,获得成功。 E)Qh]:<2v  
I'll be seeing you. 再见。 PR@4' r|a  
He has an ax to grind. 他另有企图。 7s8<FyFsjd  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  n22hVw  
It is raining. 要下雨了。 xcZ%,7  
Can I have this. 可以给我这个吗? M&djw`B  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 s>@#9psm  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? iCnUnR{  
Is that so? 是这样吗? 6+ $d  
Don't get loaded. 别喝醉了。 40Qzo%eL  
Stay away from him. 别*近他。 W]D`f8r9  
Don't get high hat. 别摆架子。 {nPkb5xbW  
Right over there. 就在那里。 u@bOEcxK  
Doggy bag. 打包袋。 VUy)4*  
That rings a bell. 听起来耳熟。 J`+`Kq1T  
Sleeping on both ears. 睡的香。 hGA!1a4 c  
Play hooky. 旷工、旷课。  9VUm=Z#`  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 n `m_S  
It's up in the air. 尚未确定。 L_U3*#Zdz7  
Side dish. 配菜。 -S,ir  
I am all ears. 我洗耳恭听。 827)n[#%|  
Get cold feet. 害怕做某事。 =EcIXDzC>  
Good for you! 好得很! rX!+@>4_L  
Go ahead. 继续。 1 x\VdT  
Help me out. 帮帮我。 \_gp50(3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 o7Cnyy#:  
Lose head. 丧失理智。 lv00sa2z  
Talk truly. 有话直说。 ~w1{zxs  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 fs rg2:kQ  
Do you have straw? 你有吸管吗? N{^>MRK=5  
You bet! 一定,当然! l|vWeBs  
That is a boy! 太好了,好极了! n=G>y7b  
It's up to you. 由你决定。 BK(pJNBh  
The line is engaged. 占线。 sm2p$3v  
My hands are full right now. 我现在很忙。 xS~yH[k  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 mI7rx`4H  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 s-GleX<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 b#p~F}qT  
Get an eyeful. 看个够。 S:p.W=TAB  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ayH%  qp  
Shoot the breeze. 闲谈。 !$p2z_n$@.  
Tell me when! 随时奉陪! T$n>7X-r  
It is a small world! 世界真是小! wWJQ ~i?  
Not at all. 根本就不(用)。 xxLgC;>[  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 _b!;(~ @p  
Wait and see. 等着瞧。 CRc!|?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? xH"W}-#[  
What brought you here? 什么风把你吹来了? f/0v' Jt  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Siz!/O!'  
Leave me alone. 别理我。 eg$5z Z  
Chin up. 不气 ,振作些。 {{.sEi*  
You never know. 世事难料。 Y( 1L>4  
High jack! 举起手来(抢劫)! z;bH<cQ  
Why die she marry a man old enough to be her father? ~'^!udF-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? l&6U|q`  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 `R=a@DQ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 {DEzuU  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 wR Xn9  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 t<!+b@l5  
I'm bored to death. 我无聊死了。 YQ8j  
Bottoms up! 干杯! ]]J#7L#  
Daring! 亲爱的! h/ LR+XX!  
Here we are! 我们到了! io t.E%G  
I lost my way. 我迷路了。 RwAbIXG{0  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 9C557$nS^  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 9n>$}UI\  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 O)R7t3t  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 y wW-p.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 >/TB_ykb  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `ICcaRIN8I  
I swear by the god. 我对天发誓。 gx!*O<|e4  
Nothing tricky. 别耍花招。 f?=r3/AO  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ,J~,ga~  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. CB*`  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 O+G~Qp0b>  
None of you keyhole. 不准偷看。 vQ-i xh  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 93Mdp9v+i  
When are you leaving? 你什么时候走? ^%n124  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 n_""M:XH  
Don't get me wrong. 别误会我。 {BFT  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F5N>Uqr*oN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? n!0${QVnS  
What is you major? 你学什么专业? 2Vz'n@g=  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Sni&?tcY  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 jIAW-hc]  
It is a deal! 一言为定! ,}9f(`  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 js:C mnI  
Dinner is on me. 晚饭我请。 do:QH.q8)  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 tA`mD>[  
Not precisely! 不见得,不一定! *.kj]BoO  
That is unfair. 这不公平! Cz'xGW{  
We have no way out. 我们没办法。 ]j& FbP)3  
That is great! 太棒了! KWFyw>*)  
You are welcome! 别客气! ftYR,!&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 b@=z rhQ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 cT/3yf  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 gB(9vhj $  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Eyr5jXt%;  
It is of high quality. 它质量上乘。 {E!$ xY8  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 uk`T+@K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 JQ*D   
He pushes his luck. 他太贪心了。 GN\8![J  
Break the rules. 违反规则。 wl7 MfyU  
How big of you! 你真棒! 7<h.KZPc  
Poor thing! 真可怜! )-0[ra]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! eQ$N:]  
Blast! **! ' 2>l  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! mWNR(()v  
Get out of here! 滚出去! yJnPD/i  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ]UK`?J=t2g  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^F>4~68d  
Dead end. 死胡同。 ^Vag1 (hdq  
Take a seat! 请坐! f"Ost;7zg  
Here ye! 说得对! %lXbCE:[  
You ask for it! 活该! 7< ^'DO s  
You don't say! 真想不到! n`P`yb\f$  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 8fnR1mWG  
]K7`-p~T  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八