社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5033阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 'fO[f}oa_.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <uZ r.X  
Who knows! 天晓得! xtW Q.  
It is not a big deal! 没什么了不起! U@21N3_@_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ZHT_o\  
Easy does it. 慢慢来。 ;sd[Q01  
Don't push me. 别逼我。 L+,p#w  
Come on! 快点,振作起来! BM5+;h !  
Have a good of it.玩的很高兴。 3lzjY.]Pgv  
It is urgent. 有急事。 Zp@j*P  
What is the fuss? 吵什么? D/QSC]"  
Still up? 还没睡呀? l,j7I3&~%  
It doesn't make any differences. 没关系。 .4E5{F{~  
Don't let me down. 别让我失望。 x`n$4a'7b  
God works. 上帝的安排。 x"xl3dRu  
Don't take ill of me. 别生我气。 D^qto{!  
Hope so. 希望如此。 {a aI<u  
Go down to business. 言归正传。 BSt^QH-'  
None of my business. 不关我事。 FOJ-?s(  
It doesn't work. 不管用。 "TW%-67  
I'm not going. 我不去了。 IzVb  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? nmI os]B  
I don't care. 我不在乎。 50r3Kl0  
Not so bad. 不错。 u^.7zL+  
No way! 不可能! | 4/'~cYV  
Don't flatter me. 过奖了。 o 4G%m>$  
Your are welcome. 你太客气了。 52Sq;X  
It is a long story. 一言难尽。 q?} /q  
Between us. 你知,我知。 /)RyRS8c  
Big mouth! 多嘴驴! Jw13 Wb-  
Sure thin! 當然! qw^kA?  
I''m going to go. 我這就去。 We%HdTKT  
Never mind. 不要緊。 U9w0kcUw#J  
Can-do. 能人。 I`hltJM'  
Close-up. 特寫鏡頭。 Ff6l"A5  
Drop it! 停止! }!_x\eq^  
Bottle it! 閉嘴! =' %r"_`}  
Don''t play possum! 別裝蒜! Xwz9E!m  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 \dvzL(,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 u|]{|Ya'%  
Break the rules. ?#96;反規則。 &1nZ%J9  
How big of you! 你真棒! {qxFRi#\k  
Poor thing! 真可憐! iCd$gwA>F  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 akR+QZ,)  
Make it up! 不记前嫌! F)fCj^ zL  
Watch you mouth. 注意言辞。 0,a/t jSr  
Any urgent thing? 有急事吗? 3=YK" 5J  
How about eating out? 外面吃饭怎样? $D;/b+a  
Don't over do it. 别太过分了。 /G[2   
Can you dig it? 你搞明白了吗? 2rxZN\gyL  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Xn:5pd;?B6  
You want a bet? 你想打赌吗? KDTG9KC  
What if I go for you? 我替你去怎么样? (]c M ;  
Who wants? 谁稀罕? sA^_I6>M"  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?a)X)#lQ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 _6U=7<f  
Cheap skate! 小气鬼! {B;<R1  
Go to hell! **吧! v67utISNI  
Come seat here. 来这边坐。 6f=,$:S$  
Good luck! 祝你好运! Z]L_{=*  
Gild the lily. 画蛇添足。 |[6jf!F  
Make it. 达到目的,获得成功。 IZ9L ;"}  
I'll be seeing you. 再见。 +=_^4  
He has an ax to grind. 他另有企图。 W~" 'a9H/  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? aC!e#(q  
It is raining. 要下雨了。 #.Q3}[M  
Can I have this. 可以给我这个吗? *yx5G-#?  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 D./!/>@f  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? QmHj=s:x\  
Is that so? 是这样吗? 2il)@&^  
Don't get loaded. 别喝醉了。 p?@R0]  
Stay away from him. 别*近他。 MKdS_&F;~  
Don't get high hat. 别摆架子。 adCTo  
Right over there. 就在那里。 3bWYRW  
Doggy bag. 打包袋。 OEZ`5"j  
That rings a bell. 听起来耳熟。 c@|!0 U%j  
Sleeping on both ears. 睡的香。 <^+x}KV I  
Play hooky. 旷工、旷课。 N~=,RPjq  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Q4H(JD1f)  
It's up in the air. 尚未确定。 iY~.U`b`  
Side dish. 配菜。 A'zXbp:%  
I am all ears. 我洗耳恭听。 lwVo%-  
Get cold feet. 害怕做某事。 {fd/:B 7T  
Good for you! 好得很! ,ORwMZtw{H  
Go ahead. 继续。 p1BMQ?=($  
Help me out. 帮帮我。 R5"5Z?'  
Let's bag it. 先把它搁一边。 5YV3pFz$)  
Lose head. 丧失理智。 6@rebe!&=  
Talk truly. 有话直说。 {M_*hR;lL  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 KfPYH\ 0  
Do you have straw? 你有吸管吗? _L^(CFE  
You bet! 一定,当然! nO\c4#ce  
That is a boy! 太好了,好极了! uc~/l4~N  
It's up to you. 由你决定。 hx.ln6=4  
The line is engaged. 占线。 K|Cb6''  
My hands are full right now. 我现在很忙。 1(YEOZ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 M+|J;caX  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Y3 V9  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 5 LX'fL7zU  
Get an eyeful. 看个够。 #/,WgsAC  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 4Ou5Vp&y  
Shoot the breeze. 闲谈。 }Sx+:N*  
Tell me when! 随时奉陪! S|K#lL  
It is a small world! 世界真是小! xHpB/P~  
Not at all. 根本就不(用)。 E2nsBP=5C  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `;c{E%qeq  
Wait and see. 等着瞧。 n OQvBc  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ]?<=DHn  
What brought you here? 什么风把你吹来了? o,q47W=7$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! T?4I\SG  
Leave me alone. 别理我。 Lu.C+zgQ  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~u.( (GM  
You never know. 世事难料。 US'rhSV  
High jack! 举起手来(抢劫)! } \?]uNH  
Why die she marry a man old enough to be her father? B)`@E4i  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2mt S\bAF  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 v1`*}.#  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 !uc"|S?  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 hM NC]  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]n 'FD|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 }~O`(mnD}K  
Bottoms up! 干杯! U3tA"X.K  
Daring! 亲爱的! w|G4c^KH  
Here we are! 我们到了! tj1M1s|a  
I lost my way. 我迷路了。 KmX?W/%R  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Oh'C [  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Ls2g#+  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 2'-!9!C  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 HxnWM\p  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 @x[Arx^?}  
I'm dying to see you. 我很想见你。 wgcKeTD9  
I swear by the god. 我对天发誓。 -R BH5+SS2  
Nothing tricky. 别耍花招。 G9AQIU%ii  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 %SC%#_7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. s;Sv@=\  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !)//b]  
None of you keyhole. 不准偷看。 yk0#byW`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 XdV(=PS!a@  
When are you leaving? 你什么时候走? Z` zyE P A  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 HlgkW&}c^  
Don't get me wrong. 别误会我。 di|5|bn7  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8-geBlCE,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 7blo<|9  
What is you major? 你学什么专业? )Q5ja}-{V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 9~|hGo  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 *Hed^[sO  
It is a deal! 一言为定! -P>up)p  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 i"GCm`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _@A%t&l  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 }~+_|  
Not precisely! 不见得,不一定! lr~c w#h*  
That is unfair. 这不公平! ]S0sjN  
We have no way out. 我们没办法。 ]s>y se  
That is great! 太棒了! 17) `CM$<[  
You are welcome! 别客气! =&x u"V  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 w<$0n#5  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 CZ|h` ";P2  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ,cwjieM  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 qt,;Yxx#^  
It is of high quality. 它质量上乘。 Y8@TY?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <:!;79T\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 @3WI7q4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5$<Ozkj(  
Break the rules. 违反规则。 :#nv:~2]  
How big of you! 你真棒! K;P<c,9X/  
Poor thing! 真可怜! c?7 Wjy  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %C =?Xhnv  
Blast! **! TBu[3X%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! P{[@t_  
Get out of here! 滚出去! ?a{es!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 /~}<[6ZGCY  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 mb#&yK(h  
Dead end. 死胡同。 %P HYJc  
Take a seat! 请坐! =b/:rSd$NA  
Here ye! 说得对! ' "I-! +  
You ask for it! 活该! vi~NfD@s  
You don't say! 真想不到! V)#rP?Y  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. =5u;\b>*  
M.0N`NmS  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八