社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3913阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! : :/vDUDc  
Don't mention it. 没关系,别客气。 IY(;:#l  
Who knows! 天晓得! g$# JdN  
It is not a big deal! 没什么了不起! (Fk&~/SP  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V0F1X s`  
Easy does it. 慢慢来。 _.,"`U; H  
Don't push me. 别逼我。 ~%: TE}  
Come on! 快点,振作起来! +]VW[ $W  
Have a good of it.玩的很高兴。 :?#wWF.  
It is urgent. 有急事。 0J= $ A  
What is the fuss? 吵什么? G#'G9/Tm  
Still up? 还没睡呀? *vzj(HGO  
It doesn't make any differences. 没关系。 k.H4Mf(4  
Don't let me down. 别让我失望。 C\ cZ  
God works. 上帝的安排。 zfGr1;  
Don't take ill of me. 别生我气。 a-5#8  
Hope so. 希望如此。 gkx<<)y l  
Go down to business. 言归正传。 oYeFO w`  
None of my business. 不关我事。 lJ4/bL2I/  
It doesn't work. 不管用。 lstnxi%x  
I'm not going. 我不去了。 >LEp EMJ\  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S?~/ V]  
I don't care. 我不在乎。 7{f{SIB  
Not so bad. 不错。 (*!4O>]  
No way! 不可能! qKuHd~M{ 1  
Don't flatter me. 过奖了。 $I\lJ8  
Your are welcome. 你太客气了。  <>=abgg  
It is a long story. 一言难尽。 twPD'X!r  
Between us. 你知,我知。 TiI3<.a!  
Big mouth! 多嘴驴! .ldBl  
Sure thin! 當然! piPV&ytI  
I''m going to go. 我這就去。 Jqt|' G3  
Never mind. 不要緊。 8.' THLI  
Can-do. 能人。 `SYq/6$VEH  
Close-up. 特寫鏡頭。 7)Bizlf  
Drop it! 停止! I{u+=0^Y  
Bottle it! 閉嘴! o7:"Sl2AD  
Don''t play possum! 別裝蒜! ~T'$gl  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ')E4N+h/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 88atj+N]  
Break the rules. ?#96;反規則。 LO ,k'gg<  
How big of you! 你真棒! DEpn>   
Poor thing! 真可憐! {_J1m&/  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 NUX2{8gs  
Make it up! 不记前嫌! [\pp KC  
Watch you mouth. 注意言辞。 JB!KOzw  
Any urgent thing? 有急事吗? _We4%  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 6J\A%i  
Don't over do it. 别太过分了。 Dt+u f5o(  
Can you dig it? 你搞明白了吗? IeE6?!,)  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 5' 3H$%dC  
You want a bet? 你想打赌吗? T4"*w  
What if I go for you? 我替你去怎么样? x*F_XE1#M  
Who wants? 谁稀罕? jX91=78d  
December heartbeat. 黄昏恋。 M4}zRr([.5  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 +0n,>eDjg^  
Cheap skate! 小气鬼! d7L|yeb"  
Go to hell! **吧! C;rK16cn  
Come seat here. 来这边坐。 xo(3<1mD  
Good luck! 祝你好运! p/&s-G F  
Gild the lily. 画蛇添足。 5%XEybc2  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]4-t*Em  
I'll be seeing you. 再见。 CLY>M`%?+p  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ]=0$-ImQ@x  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? NE!]  
It is raining. 要下雨了。 uB3Yl =P  
Can I have this. 可以给我这个吗? @>hXh +!2h  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 >U[YSsFt6  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? je~gk6}Y  
Is that so? 是这样吗? VxGR[kq$]  
Don't get loaded. 别喝醉了。 =:v5` :  
Stay away from him. 别*近他。 4B=@<( H  
Don't get high hat. 别摆架子。 VWE`wan<  
Right over there. 就在那里。 CZ/:(sOJ  
Doggy bag. 打包袋。 fhQ}Z%$  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?N!.:~~k  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ;!/g`*?  
Play hooky. 旷工、旷课。 @RVj~J.A  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UNKXfe(X9  
It's up in the air. 尚未确定。 CKRnkTTiV  
Side dish. 配菜。 F%e5j9X`  
I am all ears. 我洗耳恭听。 uze5u\  
Get cold feet. 害怕做某事。 Je;HAhL  
Good for you! 好得很! g 2&P  
Go ahead. 继续。 CjlA"_!%E  
Help me out. 帮帮我。 *Mr'/qp,  
Let's bag it. 先把它搁一边。 5JRj'G0I  
Lose head. 丧失理智。 l( 0:CM  
Talk truly. 有话直说。 G[[<-[C]5  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 -#"7F:N1  
Do you have straw? 你有吸管吗? {,CvWL  
You bet! 一定,当然! Sc3B*.  
That is a boy! 太好了,好极了! %(n^re uP  
It's up to you. 由你决定。 GF awmNZ  
The line is engaged. 占线。 a'A'%+2  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $ &fm^1  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 dRnO5 7+{  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 T6p2=o&p  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 sBm/9vu  
Get an eyeful. 看个够。 #_[W*-|L  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !3Me 6&$O  
Shoot the breeze. 闲谈。 8qQrJFm|3*  
Tell me when! 随时奉陪! +%RB&:K7,  
It is a small world! 世界真是小! q|7$@H^*  
Not at all. 根本就不(用)。 ]k.'~ Syz  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 QDJ:LJz\  
Wait and see. 等着瞧。 ,*'aH z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? t:.ZvA3  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 5!^DKyw:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! RI64QD  
Leave me alone. 别理我。 1q;r4$n  
Chin up. 不气 ,振作些。 l>:\% ol  
You never know. 世事难料。 rA#Ji~  
High jack! 举起手来(抢劫)! Y!L<& sl   
Why die she marry a man old enough to be her father? G .k\N(l  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? [I7([l1Wvd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 #^&.*' z%z  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 66shr  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ,2 _!hm /  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 @jevY81)  
I'm bored to death. 我无聊死了。 %oEvp{I  
Bottoms up! 干杯! x$\w^h\F  
Daring! 亲爱的! h|t\rV^  
Here we are! 我们到了! -z$&lP]  
I lost my way. 我迷路了。 xKC{P{:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @Tg +Kt  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 eMV@er|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 8 |iMD1  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 sz+Uq]Mn  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 VyL|d^'f_  
I'm dying to see you. 我很想见你。 J?N9*ap)  
I swear by the god. 我对天发誓。 o@g/,V $  
Nothing tricky. 别耍花招。 s.G6?1VXlY  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 jW!)5(B[A  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. &SE+7HXw  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 5uufpvah  
None of you keyhole. 不准偷看。 !2Q>   
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 b5Pakz=jNM  
When are you leaving? 你什么时候走? mMRdnf!Uid  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 bkfk9P  
Don't get me wrong. 别误会我。 Rk.GrLp  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 vswBK-w(Z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? [v$NxmRu  
What is you major? 你学什么专业? J=qPc}+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 H0.,h;  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 }8cX0mZ1j  
It is a deal! 一言为定! gELb(Y\ak  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 <"XDIvpc%L  
Dinner is on me. 晚饭我请。 F"M$ "rC]  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 znl_~:.4]X  
Not precisely! 不见得,不一定! &,B91H*#  
That is unfair. 这不公平! N$SJK  
We have no way out. 我们没办法。 !,3U_!  
That is great! 太棒了! lm;G8IP`  
You are welcome! 别客气! ~ U,a?LR/  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 CAD:ifV  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 19t'  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Yi+~}YP.E(  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ep3iI77/  
It is of high quality. 它质量上乘。 ]\t+zF>&Y  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 HGjGV]N5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 cWA$O*A  
He pushes his luck. 他太贪心了。 =wy3h0k^  
Break the rules. 违反规则。 H\Jpw  
How big of you! 你真棒! IN%04~= H  
Poor thing! 真可怜! ;c_pa0L  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! z.7'yJIP#  
Blast! **! NJglONO  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! h8MkfHH7{  
Get out of here! 滚出去! sB,>4*Zd  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 9k@`{+wmZ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 X519} l3  
Dead end. 死胡同。 cOr@dUSL  
Take a seat! 请坐! YQ+Kl[ec  
Here ye! 说得对! 8>|@O<2\  
You ask for it! 活该! = 5 E:CP  
You don't say! 真想不到! =_L  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. kPVP+}cA  
,K'}<dm|x  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五