社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4690阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! y[S9b (:+  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ? }`mQ<~  
Who knows! 天晓得! .V_5q:tu  
It is not a big deal! 没什么了不起! Z:x`][vg  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 b~YIaD[Z  
Easy does it. 慢慢来。 U-,s/VQ?  
Don't push me. 别逼我。 Z}>;@c  
Come on! 快点,振作起来! 5^ ubXA  
Have a good of it.玩的很高兴。 3tkCmB  
It is urgent. 有急事。 &l_}yf"v  
What is the fuss? 吵什么? .~rg#*]^  
Still up? 还没睡呀? KV6D0~  
It doesn't make any differences. 没关系。 e6{E(=R[M  
Don't let me down. 别让我失望。 seP h%Sa_  
God works. 上帝的安排。 1Id"|/b%$  
Don't take ill of me. 别生我气。 -G_3B(]`  
Hope so. 希望如此。 {KEmGHC4R  
Go down to business. 言归正传。 H%Lln#  
None of my business. 不关我事。 Wy/h"R\=  
It doesn't work. 不管用。 l4iklg3  
I'm not going. 我不去了。 ]8Xip/uE  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Q6 m.yds  
I don't care. 我不在乎。 lU$0e09  
Not so bad. 不错。 [[';Hi^  
No way! 不可能! A =&`TfXu  
Don't flatter me. 过奖了。 (q}Li rR  
Your are welcome. 你太客气了。 Y!Io @{f  
It is a long story. 一言难尽。 m$pRA0s2`  
Between us. 你知,我知。 MTNC{:Q  
Big mouth! 多嘴驴! , \RR@~u'  
Sure thin! 當然! mZM7 4!4X  
I''m going to go. 我這就去。 ]TcQGW@'  
Never mind. 不要緊。 [io|qLr}\  
Can-do. 能人。 @*UV|$~(Q  
Close-up. 特寫鏡頭。 4)'U!jSb  
Drop it! 停止! x1E;dbOZ  
Bottle it! 閉嘴! 0XqxW\8_l  
Don''t play possum! 別裝蒜! pNmWBp|ER  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Y Ztd IG  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 M&Ln'BC  
Break the rules. ?#96;反規則。 @^g~F&Ta  
How big of you! 你真棒!  H ="I=}  
Poor thing! 真可憐! D$NpyF.87  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 X2:23j<  
Make it up! 不记前嫌! `(I$_RSE")  
Watch you mouth. 注意言辞。 *uy<Om  
Any urgent thing? 有急事吗? O;}K7rSc  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ub`zS-vb  
Don't over do it. 别太过分了。 Jm< uE]9  
Can you dig it? 你搞明白了吗? !gfd!R  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 aS\$@41"  
You want a bet? 你想打赌吗? tB(~:"|8  
What if I go for you? 我替你去怎么样? %p&y/^=0I  
Who wants? 谁稀罕? @^ m0>H  
December heartbeat. 黄昏恋。 fd>&RbUp  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 DrxQ(yo}  
Cheap skate! 小气鬼! Q#K10*-O6  
Go to hell! **吧! @A*>lUo  
Come seat here. 来这边坐。 '4Qsl~[Eh  
Good luck! 祝你好运! AR$SQ_4  
Gild the lily. 画蛇添足。 )%n $_N n  
Make it. 达到目的,获得成功。 k{UeY[,jb  
I'll be seeing you. 再见。 b&LAk-}[  
He has an ax to grind. 他另有企图。 O(D2F$VlL  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? BIe:7cR%  
It is raining. 要下雨了。 39F e#u  
Can I have this. 可以给我这个吗? =1,1}OucP  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 U)aftH *Pk  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? .|s,':hA  
Is that so? 是这样吗? j4]3}t0q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 _z 5W*..  
Stay away from him. 别*近他。 +PKsiUJ|  
Don't get high hat. 别摆架子。 Y}<%~z#.4  
Right over there. 就在那里。 jcBZ#|B7;  
Doggy bag. 打包袋。 n5IQKYr g  
That rings a bell. 听起来耳熟。 wQ@:0GJH  
Sleeping on both ears. 睡的香。 uxh>r2Xr=  
Play hooky. 旷工、旷课。 Eciu^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 V@ O)7ND  
It's up in the air. 尚未确定。 M:iH7K  
Side dish. 配菜。 e6jA4X+a  
I am all ears. 我洗耳恭听。 |(PS bu  
Get cold feet. 害怕做某事。 ,_,*I/o>B  
Good for you! 好得很! (hQi {  
Go ahead. 继续。 Z|ZB6gP>h1  
Help me out. 帮帮我。 1)z Xv  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Q {BA`Q@V  
Lose head. 丧失理智。 ;/JXn  
Talk truly. 有话直说。 0'YP9-C3  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 g]`YI5  
Do you have straw? 你有吸管吗? wEJzLFCn  
You bet! 一定,当然! v=cQ`nou  
That is a boy! 太好了,好极了! 3T4HX|rC  
It's up to you. 由你决定。 n&?)gKL0g  
The line is engaged. 占线。 Dh?I   
My hands are full right now. 我现在很忙。 Z,Us<du  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 WjM7s]ZRv  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 (+/d*4  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 NuD|%Ebs  
Get an eyeful. 看个够。 MxKTKBxQ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]yZ%wU9!  
Shoot the breeze. 闲谈。 *)6\ V}`  
Tell me when! 随时奉陪! _:p-\Oo.  
It is a small world! 世界真是小! J.M&Vj:  
Not at all. 根本就不(用)。 s;* UP   
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -V[x q  
Wait and see. 等着瞧。 VfP\)Rl  
Why so blue? 怎么垂头丧气? &/"a E  
What brought you here? 什么风把你吹来了? > TBXT+  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! zR]!g|;f  
Leave me alone. 别理我。 aW{5m@p{"  
Chin up. 不气 ,振作些。 x-%RRm<V  
You never know. 世事难料。 ftl?x'P%  
High jack! 举起手来(抢劫)! M6Np!0G  
Why die she marry a man old enough to be her father? e"NP]_vh,  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w-LENdw  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 :2,NKdD  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \hBzP^*"n  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~dpf1fP  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Qx8(w"k*  
I'm bored to death. 我无聊死了。 CS(2bj^6 D  
Bottoms up! 干杯! p:W]  
Daring! 亲爱的! .jk A'i@  
Here we are! 我们到了! ;e/F( J  
I lost my way. 我迷路了。 18Z1F  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 }*xjO/Ey  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3JBXGT0gJ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 6ST(=X_C  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 nhjT2Sl  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 C])s'XTs  
I'm dying to see you. 我很想见你。 IOdxMzF`m  
I swear by the god. 我对天发誓。 C1UU v=|  
Nothing tricky. 别耍花招。 ugE!EEy[^  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ubOXEkZ8N  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 2{vAs  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 BK6 X)1R  
None of you keyhole. 不准偷看。 } e+`Kxy  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 0`-b57lF&  
When are you leaving? 你什么时候走? DZnqCu"J  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 _ezRE"F5  
Don't get me wrong. 别误会我。 Y|Gp\  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 qq)}GK8K&  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? xdM'v{N#m  
What is you major? 你学什么专业? LbRQjwc]W  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  HG?+b  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Fs%`W4/  
It is a deal! 一言为定! .SER,],P  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 C c: <F_UI  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Sp:w _;{#  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Rb& 9!z  
Not precisely! 不见得,不一定! gBcs  
That is unfair. 这不公平! (=Kv1 HaD  
We have no way out. 我们没办法。 o.0tD  
That is great! 太棒了! 6kdbbGO-  
You are welcome! 别客气! F4= =a8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 f(~N+2}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 X~D[CwA|`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 $8%"bR;Hu  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Y<irNp9   
It is of high quality. 它质量上乘。 f pq|mY  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 6uFw+Ya#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 #fns3=/ H  
He pushes his luck. 他太贪心了。 W&%,XwkQ  
Break the rules. 违反规则。 :W1?t*z:[  
How big of you! 你真棒! .'<K$:8@|  
Poor thing! 真可怜! H${LF.8  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Y_+#|]=$B  
Blast! **! 'o#oRK{#  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! QRf>lZP  
Get out of here! 滚出去! '6&o:t  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Zp~yemERr  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 6WG g_x?3  
Dead end. 死胡同。 }P.Z}n;Uj  
Take a seat! 请坐! ;<m`mb4x[  
Here ye! 说得对! 7_76X)gIV  
You ask for it! 活该! $Vq5U9-  
You don't say! 真想不到! xn503,5G*7  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. '!7>*<  
Nyy&'\`!  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五