社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4747阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! fZ  pUnc  
Don't mention it. 没关系,别客气。 l gTw>r   
Who knows! 天晓得! ;)!);q+  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8Y~\:3&1<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 m%i!;K"{s  
Easy does it. 慢慢来。 gnZc`)z  
Don't push me. 别逼我。 A55F* d  
Come on! 快点,振作起来! F3<Ip~K  
Have a good of it.玩的很高兴。 7^Y`'~Y^  
It is urgent. 有急事。 }j|YX&`p  
What is the fuss? 吵什么? DMd&9EsRG  
Still up? 还没睡呀? pt9fOih[  
It doesn't make any differences. 没关系。 8|IlJiJ~v  
Don't let me down. 别让我失望。 (l:LG"sy\  
God works. 上帝的安排。 \Oa11c`6  
Don't take ill of me. 别生我气。 .\|}5J9W  
Hope so. 希望如此。 {tF)%>\#  
Go down to business. 言归正传。 e&F=w`F\  
None of my business. 不关我事。 vA0f4W 8+  
It doesn't work. 不管用。 Rc`zt7hbJ  
I'm not going. 我不去了。 z6bIv }  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #|acRZ9 }  
I don't care. 我不在乎。 -o`|A767  
Not so bad. 不错。 d{RMX<;G  
No way! 不可能! 1IZTo!xi  
Don't flatter me. 过奖了。 BPC>  
Your are welcome. 你太客气了。 n,%/cUl  
It is a long story. 一言难尽。 jg=}l1M"  
Between us. 你知,我知。 UJrN+RtL  
Big mouth! 多嘴驴! `:EU~4s\  
Sure thin! 當然! IFF3gh42.  
I''m going to go. 我這就去。 RJA#cv~f  
Never mind. 不要緊。 WlnS.P\+E  
Can-do. 能人。 G'6f6i|<I@  
Close-up. 特寫鏡頭。 ^1z)\p1  
Drop it! 停止! =-n7/  
Bottle it! 閉嘴! 8POLp9>X  
Don''t play possum! 別裝蒜! lxOUV?m^N  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 p!2t/XIM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 tcj3x<  
Break the rules. ?#96;反規則。 hg}R(.1K=  
How big of you! 你真棒! ~X1<x4P\  
Poor thing! 真可憐! ^97\TmzP{  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 l=^^l`  
Make it up! 不记前嫌! ]YwvwmZ  
Watch you mouth. 注意言辞。 D>"!7+t|@a  
Any urgent thing? 有急事吗? iLJBiZ+  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Ox"SQ`nSj'  
Don't over do it. 别太过分了。 q|N4d9/b  
Can you dig it? 你搞明白了吗? &W-1W99auE  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 S *K0OUq  
You want a bet? 你想打赌吗? qiyJ4^1  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Pxe7 \e  
Who wants? 谁稀罕? rZG6}<Hx  
December heartbeat. 黄昏恋。 yI_MY L[  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 XQ$9E?|=  
Cheap skate! 小气鬼! <5sP%Fs)  
Go to hell! **吧! EJJW  
Come seat here. 来这边坐。 [fr!J?/@  
Good luck! 祝你好运! ny[\yj4F  
Gild the lily. 画蛇添足。 Y EhPAQNj  
Make it. 达到目的,获得成功。 eLN[`hJ  
I'll be seeing you. 再见。 E#mpj~{-  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y'U-y"7y  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? dmUa\1g#  
It is raining. 要下雨了。 _&/2-3]\B  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6eAJ >9@x  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =FXq=x%9+  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @!2vS@f  
Is that so? 是这样吗? yo"!C?82=  
Don't get loaded. 别喝醉了。 XF Wo"%}w  
Stay away from him. 别*近他。 mA0|W#NB  
Don't get high hat. 别摆架子。 -3&mgd  
Right over there. 就在那里。 +{"w5o<CO  
Doggy bag. 打包袋。 ]`_eaW?Ua  
That rings a bell. 听起来耳熟。 RWINdJZ  
Sleeping on both ears. 睡的香。 0;x<0P  
Play hooky. 旷工、旷课。 5Z(#)sa0Og  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 L QA6iZBP  
It's up in the air. 尚未确定。 AWz|HF#-  
Side dish. 配菜。 yVbyw(gS  
I am all ears. 我洗耳恭听。 38gEto#q  
Get cold feet. 害怕做某事。 nSeb?|$D6  
Good for you! 好得很! tz`T#9  
Go ahead. 继续。 F`JW&r\  
Help me out. 帮帮我。 R'x^Y"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 u4.2u}A/R%  
Lose head. 丧失理智。 }R2afTn[;  
Talk truly. 有话直说。 #tlhH\Pr[  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &=hkB9 ;  
Do you have straw? 你有吸管吗? 7xjihl3  
You bet! 一定,当然! n% ={!WD  
That is a boy! 太好了,好极了! [,|;rt\o>  
It's up to you. 由你决定。 `& }C *i"  
The line is engaged. 占线。 vON1\$bu `  
My hands are full right now. 我现在很忙。 cK~VNzsz  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 T,fDH!a  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 U~YjTjbd  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 yh"48@L'D  
Get an eyeful. 看个够。 pl5Q2zq%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 @rt}z+JF  
Shoot the breeze. 闲谈。 ]{PJ  
Tell me when! 随时奉陪! H5?H{  
It is a small world! 世界真是小! \:`-"Ou(*  
Not at all. 根本就不(用)。 x]<0Kq9K  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 :ej`]yK |  
Wait and see. 等着瞧。 e[*%tx H  
Why so blue? 怎么垂头丧气? p )w{}@%r  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `ls^fnJTpf  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! )b;}]C  
Leave me alone. 别理我。 &U0Y#11Cx  
Chin up. 不气 ,振作些。 5qQ\H}  
You never know. 世事难料。 F@Cxjz  
High jack! 举起手来(抢劫)! "IKbb7x  
Why die she marry a man old enough to be her father? C#D8 E.W  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? anxwK47  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Lt\=E8&rh  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 OZi4S3k  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 K:8. Dvn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <Z\j#p:  
I'm bored to death. 我无聊死了。 B*T;DE   
Bottoms up! 干杯! XI58Cy*!  
Daring! 亲爱的! =E4~/F}9/T  
Here we are! 我们到了! $SPA'63AC  
I lost my way. 我迷路了。 Kzf^ras4u  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ` beU2N  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 w]=c^@t _  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 $>!tpJw  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \R (Yf!>  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 vN3uLz'<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 [-'LJG Wb<  
I swear by the god. 我对天发誓。 ^9A,j} >o-  
Nothing tricky. 别耍花招。 V"R,omh  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 cHk ?$  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. c$52b4=a  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 40R7@Vaf  
None of you keyhole. 不准偷看。 71!'k>]h  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 xr).ZswQ  
When are you leaving? 你什么时候走? `} :~,E  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 f4r)g2Zb[  
Don't get me wrong. 别误会我。 {BS`v5*  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 #CTHCwYo  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /eNDv(g)M  
What is you major? 你学什么专业?  Jyo(Etp  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  njg\y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 M"|({+9eG  
It is a deal! 一言为定! nZ8f}R!f:  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ZIikDi h1  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ])iw|`@dJ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;}E$>]*Yn  
Not precisely! 不见得,不一定! UJhUb)}^  
That is unfair. 这不公平! D!nx%%q  
We have no way out. 我们没办法。 JWo).  
That is great! 太棒了! \2NT7^H#  
You are welcome! 别客气! N(= \S:  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 19 <Lgr  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 +N:=|u.g  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 eL{6;.C  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 LQ3J$N  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^mu PjM+D  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 |tqYRWn0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  dPCn6  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Rg6/6/ IN  
Break the rules. 违反规则。 _1kcz]]F  
How big of you! 你真棒! gzeTBlXg  
Poor thing! 真可怜! Lm"zW>v  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (YKkJ  
Blast! **!  '  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! z]bcg$m  
Get out of here! 滚出去! =Xh*w  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 $61j_;WF`  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 A~%h*nZc%I  
Dead end. 死胡同。 +w'He9n  
Take a seat! 请坐! %m?$"<q_K  
Here ye! 说得对! ]iE) 8X  
You ask for it! 活该! ISALR{Aq  
You don't say! 真想不到! Z@ZSn0  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6 ~d\+aV  
6*tbil_G+  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八