社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3992阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! jLul:* L  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ~BI! l  
Who knows! 天晓得! B"RZpx  
It is not a big deal! 没什么了不起! iF+50d  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 1 7hXg"B  
Easy does it. 慢慢来。 0L7^Vr)  
Don't push me. 别逼我。 D4GXZX8 K  
Come on! 快点,振作起来! D2#.qoP #  
Have a good of it.玩的很高兴。 =1F F2#zS  
It is urgent. 有急事。 ."v&?o Ck]  
What is the fuss? 吵什么? ou&7v<)x4  
Still up? 还没睡呀? kca  Y  
It doesn't make any differences. 没关系。 N%?8Bm~dP  
Don't let me down. 别让我失望。 umiD2BRZ  
God works. 上帝的安排。 `&/zOMp  
Don't take ill of me. 别生我气。 C1~Ro9si  
Hope so. 希望如此。 LGVGr  
Go down to business. 言归正传。 Tj=g[)+K  
None of my business. 不关我事。 GwlAEhP  
It doesn't work. 不管用。 cFG%Ew@  
I'm not going. 我不去了。 ;\+A6(GX{  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 0`e- ;  
I don't care. 我不在乎。 +)d7SWO6]!  
Not so bad. 不错。 `qbsDfq@  
No way! 不可能! Tq >?.bq9  
Don't flatter me. 过奖了。 W3i X;-Z  
Your are welcome. 你太客气了。 |fm"{$u  
It is a long story. 一言难尽。 IAn/?3a~  
Between us. 你知,我知。 en gh3TZC  
Big mouth! 多嘴驴! 3^AS8%qG  
Sure thin! 當然! z#| tl/aP9  
I''m going to go. 我這就去。 (KG>lTdN  
Never mind. 不要緊。 `\S~;O  
Can-do. 能人。 uwb>q"M  
Close-up. 特寫鏡頭。 ?Wp{tB9N0  
Drop it! 停止! noNL.%I  
Bottle it! 閉嘴! ~7=w,+  
Don''t play possum! 別裝蒜! Wv)2dD2I  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 We#O' m  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 KY;E.D`  
Break the rules. ?#96;反規則。 N+ R/ti  
How big of you! 你真棒! 6~Xe$fP(  
Poor thing! 真可憐! ?x &"EhA>  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 \LW '6 pQ_  
Make it up! 不记前嫌! [kq+a] q  
Watch you mouth. 注意言辞。 uH!;4@ uI  
Any urgent thing? 有急事吗? "7a;Ap q*  
How about eating out? 外面吃饭怎样? rB%acTCz=[  
Don't over do it. 别太过分了。 !ly]{DTmm  
Can you dig it? 你搞明白了吗? #9Dixsl*Q  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 }vdhk0  
You want a bet? 你想打赌吗? =u`^QE  
What if I go for you? 我替你去怎么样? %S4pkFR  
Who wants? 谁稀罕? o%A@ OY  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?en%m|}0  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 <:BhV82l  
Cheap skate! 小气鬼! +#y[sKa  
Go to hell! **吧! E>?T<!r~j  
Come seat here. 来这边坐。 Tp/+{|~  
Good luck! 祝你好运! )zVD!eG_9  
Gild the lily. 画蛇添足。 5 gbJTh<JU  
Make it. 达到目的,获得成功。 n.Q?@\}2  
I'll be seeing you. 再见。 Y 1vSwS%{T  
He has an ax to grind. 他另有企图。 w_i$/`i+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 6*2z^P9FRj  
It is raining. 要下雨了。 r0\cgCn  
Can I have this. 可以给我这个吗? ~3z10IG  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 v ~%6!Tr  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? sL tsvH#  
Is that so? 是这样吗? SNd]c  
Don't get loaded. 别喝醉了。 SuW_[6 ]  
Stay away from him. 别*近他。 vrIM!~*W  
Don't get high hat. 别摆架子。 Hv1d4U"qM  
Right over there. 就在那里。 Mzxy'U V  
Doggy bag. 打包袋。 X/nb7_M  
That rings a bell. 听起来耳熟。 m:~s6c6H  
Sleeping on both ears. 睡的香。 iwfv t^  
Play hooky. 旷工、旷课。 b-+iL  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 `+QrgtcEy4  
It's up in the air. 尚未确定。 Ip4SdbU  
Side dish. 配菜。 PF- sb&q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 G}\E{VvWh  
Get cold feet. 害怕做某事。 l$Y7CIH  
Good for you! 好得很! %-:6#b z  
Go ahead. 继续。 8P'>%G<m  
Help me out. 帮帮我。 Piz/vH6M}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 d+fi g{<b  
Lose head. 丧失理智。 2,<!l(X  
Talk truly. 有话直说。 =GjxqIv  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ( UV8M\  
Do you have straw? 你有吸管吗? s?5(E}  
You bet! 一定,当然! Tl Z|E '_C  
That is a boy! 太好了,好极了! \^3\_T&6  
It's up to you. 由你决定。 -U=bC   
The line is engaged. 占线。 mOyBSOad4  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ?ei7jM",  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 QSy=JC9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 /cDla5eej  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ` oYrW0Vm  
Get an eyeful. 看个够。 nMXSpX>!|  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [ua{qJ9  
Shoot the breeze. 闲谈。 ]pr;ME<M{  
Tell me when! 随时奉陪! P$D1kcCw  
It is a small world! 世界真是小! ?!-2G  
Not at all. 根本就不(用)。 hun/H4f|  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 l23#"gGb  
Wait and see. 等着瞧。 K$\]\qG6  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VHB5  
What brought you here? 什么风把你吹来了? A=|&N%lP'  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! O&irgc!  
Leave me alone. 别理我。 %Ow,.+m  
Chin up. 不气 ,振作些。 1NT@}j~/  
You never know. 世事难料。 z/N~HSh!d  
High jack! 举起手来(抢劫)! <$HP"f+<S5  
Why die she marry a man old enough to be her father? f|_iHY  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 'LR5s[$j  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }dE0WJcO  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 FbHk6(/)  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 *}0g~8Gp  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 R b6` k^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0AFjO)  
Bottoms up! 干杯! >e"CpbZ'  
Daring! 亲爱的! h4S,(*V$!  
Here we are! 我们到了! (J~n|hA2/D  
I lost my way. 我迷路了。 6`{Y#2T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 q?{wRBVVB  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 0\Qqv7>  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 hn-9l1~!h  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 TgVvp0F;  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 pl V]hu27K  
I'm dying to see you. 我很想见你。 +dk}$w[ g  
I swear by the god. 我对天发誓。 QVI4<Rxg  
Nothing tricky. 别耍花招。 $GYcZN&  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ep Eg 6   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. W)?B{\  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 hO@'WoniW  
None of you keyhole. 不准偷看。 X) xQKkL0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Y:/z)"u,C  
When are you leaving? 你什么时候走? SV}I+O_w  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 W :jC2,s!m  
Don't get me wrong. 别误会我。 WeE>4>^  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,Rk;*MEMJ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? zVYX#- nv  
What is you major? 你学什么专业? 0S;H`w_S  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 INE8@}e  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 sV'(y>PP%  
It is a deal! 一言为定! X4lz?Y:*  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 TP[<u-@G  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ! iA0u  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Q\Fgc ;.U  
Not precisely! 不见得,不一定! \;}F6g  
That is unfair. 这不公平! 4WZ:zr N  
We have no way out. 我们没办法。 1pVagLlb:7  
That is great! 太棒了! _JiB=<Fkr  
You are welcome! 别客气! 'q8T*|/  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 uMtq4.  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $3|++?  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :a R&t#<"E  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 N)03{$WM  
It is of high quality. 它质量上乘。 $uF} GP_)  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 (qnzz!s  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 t0d1? ?G  
He pushes his luck. 他太贪心了。 lW1Al>dW<  
Break the rules. 违反规则。 Mk7,:S  
How big of you! 你真棒! kcVEE)zb  
Poor thing! 真可怜! 0p :FAvvNI  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Ua)ARi %  
Blast! **! B)O{+avu  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! (hS j4Cp  
Get out of here! 滚出去! Tf) qd\  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 K 38e,O  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )'KkO$^&  
Dead end. 死胡同。 \m~ ?mg"#  
Take a seat! 请坐! 61HU_!A8S  
Here ye! 说得对! r1yz ?Y_P  
You ask for it! 活该! M3c-/7  
You don't say! 真想不到! h.E8G^}@  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ^pruQp1X  
N"1o> !  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五