社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6076阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Qw}xGlF,  
Don't mention it. 没关系,别客气。 DWdLA~'t  
Who knows! 天晓得! nHE+p\  
It is not a big deal! 没什么了不起! &!4( 0u  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 4fD`M(wv  
Easy does it. 慢慢来。 (+@faP   
Don't push me. 别逼我。 EI<"DB   
Come on! 快点,振作起来! 01-p `H+  
Have a good of it.玩的很高兴。 ;+r0 O0;9  
It is urgent. 有急事。 0:HC;J  
What is the fuss? 吵什么? rdFs?hO  
Still up? 还没睡呀? 7/ 4~>D&-b  
It doesn't make any differences. 没关系。 (tTLK0V-|3  
Don't let me down. 别让我失望。 z=u~]:.1O  
God works. 上帝的安排。 FV`3,NFk  
Don't take ill of me. 别生我气。 NuHL5C?To  
Hope so. 希望如此。 Mp!2`4rD  
Go down to business. 言归正传。 ZV0) ."^Z  
None of my business. 不关我事。 \]Kq(k[p  
It doesn't work. 不管用。 fQ^h{n  
I'm not going. 我不去了。 u|(aS^H=q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #@IQlqJfY7  
I don't care. 我不在乎。 \? J=mE@;1  
Not so bad. 不错。 x/pC%25  
No way! 不可能!  <Wp`[S]r  
Don't flatter me. 过奖了。 [ e$]pN%  
Your are welcome. 你太客气了。 B[C7G7<B  
It is a long story. 一言难尽。  GE{8I<7c  
Between us. 你知,我知。 ~4l6unCI  
Big mouth! 多嘴驴! AviT+^7E  
Sure thin! 當然! N)`tI0/W  
I''m going to go. 我這就去。 "#[o?_GaJ  
Never mind. 不要緊。 ER0TY,  
Can-do. 能人。 Z#H@BWN7  
Close-up. 特寫鏡頭。 E>o&GYc  
Drop it! 停止! IO?~b XP  
Bottle it! 閉嘴! B(HNB\3u  
Don''t play possum! 別裝蒜! >?H_A  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 <6~/sa4GN  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @Z"QA!OK~c  
Break the rules. ?#96;反規則。 P1M|f4*  
How big of you! 你真棒! LX&=uv%-^  
Poor thing! 真可憐! Lqy|DJ%  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ={e#lC  
Make it up! 不记前嫌! "i;*\+x  
Watch you mouth. 注意言辞。 }s8*QfK>  
Any urgent thing? 有急事吗? "a2H8x  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 2d,wrC<'$  
Don't over do it. 别太过分了。 BN bb&]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? DR#3njjEC  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 2nOe^X!*  
You want a bet? 你想打赌吗? Iwd"f  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 2}W6{T'  
Who wants? 谁稀罕? wpPxEp/  
December heartbeat. 黄昏恋。 iX&Z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 zwF7DnW<<  
Cheap skate! 小气鬼! 4jI*Y6Wkz  
Go to hell! **吧! Y+S~b  
Come seat here. 来这边坐。 J\,@Bm|1n{  
Good luck! 祝你好运! 7]0\[9DyJ  
Gild the lily. 画蛇添足。 zXA= se0U  
Make it. 达到目的,获得成功。 TU^tW  
I'll be seeing you. 再见。 0:nt#n~_  
He has an ax to grind. 他另有企图。 m"k i*9]  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? vErbX3RY2  
It is raining. 要下雨了。 Av\ 0GqF  
Can I have this. 可以给我这个吗? WoN]eO  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 c"jhbH!u4  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? "@):*3 4  
Is that so? 是这样吗? `\}zm~  
Don't get loaded. 别喝醉了。 M zA  
Stay away from him. 别*近他。 G/^5P5y%@  
Don't get high hat. 别摆架子。 ! 7#froh  
Right over there. 就在那里。 `^@g2c+d  
Doggy bag. 打包袋。 )@};lmPR  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Amq8q  
Sleeping on both ears. 睡的香。 WHh2fN'A5  
Play hooky. 旷工、旷课。 mSqk[ Ig\  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 |R|U z`  
It's up in the air. 尚未确定。 o8yEUnqN  
Side dish. 配菜。 n$Oky-P"  
I am all ears. 我洗耳恭听。 =&<$I  
Get cold feet. 害怕做某事。 :+X2>Lu$FA  
Good for you! 好得很! 7xa@wa?!L  
Go ahead. 继续。 `dq3=  
Help me out. 帮帮我。 2+hfbFu,1  
Let's bag it. 先把它搁一边。 )QJU ]G  
Lose head. 丧失理智。 0V>N#P]  
Talk truly. 有话直说。 0DP%44Cv9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ;gw!;!T  
Do you have straw? 你有吸管吗? znDtM1sLeV  
You bet! 一定,当然! e#Zf>hlAz  
That is a boy! 太好了,好极了! 5d>YE  
It's up to you. 由你决定。 js$a^6  
The line is engaged. 占线。 E6d8z=X(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 |<o>$;mZ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 )}g4Rvr  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。  z]R!l%`  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 [Z`:1_^0}  
Get an eyeful. 看个够。 5 <>agK]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 cbHn\m)J,  
Shoot the breeze. 闲谈。 }sN9QgE  
Tell me when! 随时奉陪! 3[g++B."pC  
It is a small world! 世界真是小! '%r@D&*vp  
Not at all. 根本就不(用)。 113x9+w[  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 d?+oT0pCH  
Wait and see. 等着瞧。 pkMON}"mj  
Why so blue? 怎么垂头丧气? =2V;B  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 88L bO(q\d  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! GeW$lA I  
Leave me alone. 别理我。 i{x0#6_Y  
Chin up. 不气 ,振作些。 hF%~iqd  
You never know. 世事难料。 1RO gUJ;  
High jack! 举起手来(抢劫)! q\Io6=39x  
Why die she marry a man old enough to be her father? ""KN?qh9  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 5 WNRo[`7  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 .Yv.-A=ZIg  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 h],%va[  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 aGkVC*T  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 B0SmE_u_N  
I'm bored to death. 我无聊死了。 lM]),}   
Bottoms up! 干杯! H_r'q9@<>  
Daring! 亲爱的! 0GR9C%"]  
Here we are! 我们到了! 0Y`tj  
I lost my way. 我迷路了。 K@u."eaD  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 NqfDY  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 (dprY1noC  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 7 QJcRZ[lU  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 vrldRn'*9  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 @ tp7tB ;  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _+Kt=;Y8  
I swear by the god. 我对天发誓。 .7^-*HT}  
Nothing tricky. 别耍花招。 !rqR]nd  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Q]'!FmXf  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. <UL|%9=~  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 s5 'nWMo  
None of you keyhole. 不准偷看。 t'/;Z:  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 *M<=K.*\G  
When are you leaving? 你什么时候走? =}KbE4D+8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E"yf!*  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~0{Kga  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 `*!>79_2C  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? nY0UnlB`  
What is you major? 你学什么专业? PGhZ`nl  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 #E@i@'T  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 vj$ 6  
It is a deal! 一言为定! Cb-E<W&2D  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ~ b_gwJ'  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `v{X@x  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 JU.%;e7  
Not precisely! 不见得,不一定! @O @yJ{(I  
That is unfair. 这不公平! q,&T$Tw  
We have no way out. 我们没办法。 <5}du9@  
That is great! 太棒了! 'vIkA=  
You are welcome! 别客气! 6+z]MT  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 }]?G"f t K  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 v('d H"Y  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 `\0a5UFR  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 3) 0~:  
It is of high quality. 它质量上乘。 dw!Eao47  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 EC&,0i4n:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 OFbg]{ub?  
He pushes his luck. 他太贪心了。 X5<.%@Z  
Break the rules. 违反规则。 ,e_#   
How big of you! 你真棒! .p}Kl$K]  
Poor thing! 真可怜! v |2j~  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 34:EpZO@  
Blast! **! LS$82UB&  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,?/<fxIY  
Get out of here! 滚出去! R  |%  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 mK4|=Q  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 &2igX?60  
Dead end. 死胡同。 59]9-1" +  
Take a seat! 请坐! /vMyf),2  
Here ye! 说得对! )c !S@Hs  
You ask for it! 活该! Q>yt O'v1  
You don't say! 真想不到! #wiP{+%b  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cU|jT8Q4H  
HC,@tfS  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八