社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5944阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! bo-AM]  
Don't mention it. 没关系,别客气。 FHK{cE  
Who knows! 天晓得! A3 uF 0A  
It is not a big deal! 没什么了不起! W?:e4:Q  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 /&i6vWMhP  
Easy does it. 慢慢来。 =#Z+WD-E  
Don't push me. 别逼我。 o*t4zF&n  
Come on! 快点,振作起来! V+$^4Ht  
Have a good of it.玩的很高兴。 im&Nkk4n@  
It is urgent. 有急事。 )ep1`n-  
What is the fuss? 吵什么? ymW? <\AD,  
Still up? 还没睡呀? u*S-Pji,x  
It doesn't make any differences. 没关系。 /'l"Us},^!  
Don't let me down. 别让我失望。 T Ob(  
God works. 上帝的安排。 sd5)We  
Don't take ill of me. 别生我气。 +^cjdH*  
Hope so. 希望如此。 j[RY  
Go down to business. 言归正传。 z 0}JiWR  
None of my business. 不关我事。 D#k ~lEPub  
It doesn't work. 不管用。 u~~H'*EM  
I'm not going. 我不去了。 =j"bLX6;  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? _2a)b(<tF  
I don't care. 我不在乎。 *-';ycOvr  
Not so bad. 不错。 "?M)2,:A  
No way! 不可能! )Tl]1^  
Don't flatter me. 过奖了。 9*2Q'z}_  
Your are welcome. 你太客气了。 =T-jG_.H  
It is a long story. 一言难尽。 Y-s6Z \  
Between us. 你知,我知。 Yh["IhjR  
Big mouth! 多嘴驴! 2PC:F9dh\  
Sure thin! 當然! nZX`y -AZ  
I''m going to go. 我這就去。 96d&vm~m1  
Never mind. 不要緊。 1wg#4h43l  
Can-do. 能人。 u- }@^Y$M  
Close-up. 特寫鏡頭。 B fu/w   
Drop it! 停止! VvUP;o&/  
Bottle it! 閉嘴! zN&m-nrw  
Don''t play possum! 別裝蒜! <'N~|B/yZ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 N[zR%(YS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 o}=c (u  
Break the rules. ?#96;反規則。 8xb({e4  
How big of you! 你真棒! 0B]c`$"aD  
Poor thing! 真可憐! rNoCmNm  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ?dy t!>C  
Make it up! 不记前嫌! 4[ *G  
Watch you mouth. 注意言辞。 9 >"}||))  
Any urgent thing? 有急事吗? MAc jWb~ f  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~='}(Fg:  
Don't over do it. 别太过分了。 v[\Z^pccgj  
Can you dig it? 你搞明白了吗? XE$;Z'Qhjm  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 %%T?LRv  
You want a bet? 你想打赌吗? C*stj  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ^Z+p_;J$p  
Who wants? 谁稀罕? w y&yK*w  
December heartbeat. 黄昏恋。 GO UO  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 " V4@nv  
Cheap skate! 小气鬼! N5 b^  
Go to hell! **吧! pHzl/b8  
Come seat here. 来这边坐。 v[\GhVb  
Good luck! 祝你好运! {yFMY?6rf  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^8=e8O  
Make it. 达到目的,获得成功。 *pYawT  
I'll be seeing you. 再见。 qV)hCc/ ~  
He has an ax to grind. 他另有企图。 C'6c,  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? `Ip``I#A  
It is raining. 要下雨了。 20w4 '@sq  
Can I have this. 可以给我这个吗? p:ubj'(U05  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 2i$_ ,[fi  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ZfibHivz  
Is that so? 是这样吗? pN{XGkX.  
Don't get loaded. 别喝醉了。 k{ $,FQ4  
Stay away from him. 别*近他。 6~O;t'd  
Don't get high hat. 别摆架子。 f{-,"6Y1  
Right over there. 就在那里。 u/apnAW@M  
Doggy bag. 打包袋。 Zm vtUma  
That rings a bell. 听起来耳熟。 DFQ`<r&!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &-L9ws  
Play hooky. 旷工、旷课。 ao"Z%#Jb~  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 -FS! v^  
It's up in the air. 尚未确定。 F8&L'@m9>  
Side dish. 配菜。 @o6!  
I am all ears. 我洗耳恭听。 i(YR-vYK  
Get cold feet. 害怕做某事。 ?L"x>$  
Good for you! 好得很! -Dwe,N"{2  
Go ahead. 继续。 3$3%W<&^  
Help me out. 帮帮我。 bD=R/yA  
Let's bag it. 先把它搁一边。  ;!j/t3#a  
Lose head. 丧失理智。 }O\g<ke:u  
Talk truly. 有话直说。 n T7]PhJ  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 |\RN%w7E8  
Do you have straw? 你有吸管吗? XO5E-Nh  
You bet! 一定,当然! \Rw^&;\1  
That is a boy! 太好了,好极了! \j4!dOGZ  
It's up to you. 由你决定。 d*$x|B|V  
The line is engaged. 占线。 @QDUz>_y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 SC--jhDZ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 >#y1(\e  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8l<~zIoO  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;?Q0mXr  
Get an eyeful. 看个够。 f\z9?Z(~  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 F(`Q62o@  
Shoot the breeze. 闲谈。 65GC7 >[  
Tell me when! 随时奉陪! g&\;62lV%  
It is a small world! 世界真是小! (!a\23  
Not at all. 根本就不(用)。 jGYl*EBx  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 v}<z_i5/C.  
Wait and see. 等着瞧。 y\:,.cZ+TQ  
Why so blue? 怎么垂头丧气? p7L6~IN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? @h\i<sh!^  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! (`<B#D;  
Leave me alone. 别理我。 Hp@cBj_@P2  
Chin up. 不气 ,振作些。 GL^ j |1  
You never know. 世事难料。 F.D6O[pZ  
High jack! 举起手来(抢劫)! *-'`Ea  
Why die she marry a man old enough to be her father? [OFT!=.y &  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?  nyZ?m  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 )>]SJQ!k  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 9y*(SDF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 }mS Q!"f:  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _k5$.f:Yj<  
I'm bored to death. 我无聊死了。 =H"%{VeC5  
Bottoms up! 干杯! J?Rp  
Daring! 亲爱的! #+^l3h MK  
Here we are! 我们到了! &WdP=E"  
I lost my way. 我迷路了。 ! &V,+}>)  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 &< hk&B  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Ds\f?\Em  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (; Zl  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 l4OPzNc'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #|lVQ@=  
I'm dying to see you. 我很想见你。 l> >BeZ  
I swear by the god. 我对天发誓。 l`];CALA4  
Nothing tricky. 别耍花招。 [ HjGdC  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Pv@;)s(-  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. b;I!Cy D  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 W*D*\E  
None of you keyhole. 不准偷看。 NO#^_N`#\  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 q5w)i  
When are you leaving? 你什么时候走? q{.~=~  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 fVBRP[,   
Don't get me wrong. 别误会我。 Os1y8ui  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 "2@Ys* e  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ~ K|o@LK  
What is you major? 你学什么专业? t{/ EN)J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .]Z,O>N  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 SiJX5ydz  
It is a deal! 一言为定! m<22E0=g  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 0M>%1 *  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Q_a%$a.rV  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?Qs>L~  
Not precisely! 不见得,不一定! \'N|1!EO|t  
That is unfair. 这不公平! O4 Y;  
We have no way out. 我们没办法。 Va'K~$d_  
That is great! 太棒了! iAW oKW  
You are welcome! 别客气! sfNAGez  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 m;I;{+"u  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 |&%l @X 6  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 "i*Gi \U  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 k4 %> F  
It is of high quality. 它质量上乘。 >:P3j<xTv  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 RwwX;I"o%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 :Zd# }P  
He pushes his luck. 他太贪心了。 wwmODw<tT  
Break the rules. 违反规则。 DSHpM/7  
How big of you! 你真棒! 5 *>3(U  
Poor thing! 真可怜! L9U<E $%#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! l+ <x  
Blast! **! ]t3 NA*mM  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! P.1iuZ "w  
Get out of here! 滚出去! ]j:Ikb}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ByZ.!~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 63- YWhs;  
Dead end. 死胡同。 _E[{7 "3}  
Take a seat! 请坐! *)d|:q3  
Here ye! 说得对! _V|'iz9.  
You ask for it! 活该! E]Hl&t/}  
You don't say! 真想不到! zR3Z(^]v  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ::T<de7  
=3SL& :8  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八