社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4769阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Z{gDEo)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 %0({ MU  
Who knows! 天晓得! 6\Tq,I7  
It is not a big deal! 没什么了不起! '$VP\Gj.  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 t*fH&8(  
Easy does it. 慢慢来。 HdyE`FY\  
Don't push me. 别逼我。 {].]`#4Jx  
Come on! 快点,振作起来! b>9?gmR{  
Have a good of it.玩的很高兴。 '3~m},0  
It is urgent. 有急事。 .J=QWfqt  
What is the fuss? 吵什么? e(FT4KD~  
Still up? 还没睡呀? Y5P9z{X=  
It doesn't make any differences. 没关系。 :2+z_+k}<  
Don't let me down. 别让我失望。 sGh TP/  
God works. 上帝的安排。 "Bz#5kqnl  
Don't take ill of me. 别生我气。 o}D }Q"=A  
Hope so. 希望如此。 EztuVe  
Go down to business. 言归正传。 +:Nz_l  
None of my business. 不关我事。 I}|E_U1Qj  
It doesn't work. 不管用。 _n4_;0  
I'm not going. 我不去了。 lv~ga2>z  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? zn0%%x+!g  
I don't care. 我不在乎。 ~@e=+Z  
Not so bad. 不错。 r9<#R=r)}J  
No way! 不可能! j3S!uA?  
Don't flatter me. 过奖了。 D( y c  
Your are welcome. 你太客气了。 yr*~?\  
It is a long story. 一言难尽。 I0;gTpt9  
Between us. 你知,我知。 =L;g:hc<  
Big mouth! 多嘴驴! /( 9.Fqe(  
Sure thin! 當然! I|2dV9y  
I''m going to go. 我這就去。 >wR)p\UEb  
Never mind. 不要緊。 }*!_M3O  
Can-do. 能人。 =>&~p\Aw  
Close-up. 特寫鏡頭。 JUJrtK S  
Drop it! 停止! `=kiqF2P}  
Bottle it! 閉嘴! PG @C5Rnu  
Don''t play possum! 別裝蒜! 7\H_9o0$  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 P,7R/-u5D  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 1uEM;O  
Break the rules. ?#96;反規則。 _bv9/#tR  
How big of you! 你真棒! 7f*b5$+r  
Poor thing! 真可憐! 9`CJhu  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 >u|4490<0  
Make it up! 不记前嫌! .x}xa  
Watch you mouth. 注意言辞。 0d89>UB-8q  
Any urgent thing? 有急事吗? Ci[Ja#p7$h  
How about eating out? 外面吃饭怎样? .3>q3sS  
Don't over do it. 别太过分了。 ) bd`U  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ;Y`8Ee4vH  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 aU#r`D@0  
You want a bet? 你想打赌吗? mR#"ng  
What if I go for you? 我替你去怎么样? IK8" 3+(  
Who wants? 谁稀罕? g3!<A*<  
December heartbeat. 黄昏恋。 61sEeM  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 DweF8c  
Cheap skate! 小气鬼! p77=~s  
Go to hell! **吧! n<eK\ w  
Come seat here. 来这边坐。 T?1e&H%USV  
Good luck! 祝你好运! <2LUq@Pg  
Gild the lily. 画蛇添足。 K]^Jl0  
Make it. 达到目的,获得成功。 l {\k\Q!4  
I'll be seeing you. 再见。 :#UA!| nV  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @# . a5  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? `:dGPB BO  
It is raining. 要下雨了。 /<J5?H  
Can I have this. 可以给我这个吗? WF.$gBH"  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~Wd8>a{w  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MKYE]D;  
Is that so? 是这样吗? ScmzbDu  
Don't get loaded. 别喝醉了。 K dQ|$t  
Stay away from him. 别*近他。 %1d6j<7  
Don't get high hat. 别摆架子。 ,7nb;$]  
Right over there. 就在那里。 ]qG5 Ne _  
Doggy bag. 打包袋。 #UnO~IE.m$  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +A3\Hj&W  
Sleeping on both ears. 睡的香。 F"? *@L  
Play hooky. 旷工、旷课。 EC\:uK  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 H4",r5qw:  
It's up in the air. 尚未确定。 6D]G*gwk[  
Side dish. 配菜。 t-m,~IoW  
I am all ears. 我洗耳恭听。 |y=F ( 6Z  
Get cold feet. 害怕做某事。 z`{zqP:  
Good for you! 好得很! -.3k vL  
Go ahead. 继续。 <g1hdF0  
Help me out. 帮帮我。 90k|u'ikOp  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6? ly. h$  
Lose head. 丧失理智。 5Jd {Ev  
Talk truly. 有话直说。 PS;*N 8  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ON! G{=7  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;AA7wK 4  
You bet! 一定,当然! $d[:4h~  
That is a boy! 太好了,好极了! 'U Cx^-  
It's up to you. 由你决定。 AQU: 0  
The line is engaged. 占线。 ]KT,s].  
My hands are full right now. 我现在很忙。 zg Ti Az  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 @n'ss!h  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 y{P9k8v!z  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !9OgA  
Get an eyeful. 看个够。 7u0R=q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 nit7|T@^  
Shoot the breeze. 闲谈。 7OHw/-j\  
Tell me when! 随时奉陪! 4'| :SyOm  
It is a small world! 世界真是小! rs+37   
Not at all. 根本就不(用)。 YIqfGXu8  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 <OB~60h"  
Wait and see. 等着瞧。 SXF_)1QO\W  
Why so blue? 怎么垂头丧气? mSeN M  
What brought you here? 什么风把你吹来了? N'.+ezZ;h  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Lwk-  
Leave me alone. 别理我。 {627*6,  
Chin up. 不气 ,振作些。 S*:w\nXP~  
You never know. 世事难料。 POs~xaZ`H  
High jack! 举起手来(抢劫)! p8J"%Jq}  
Why die she marry a man old enough to be her father? w+P^c|  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? bd}SB-D  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 {m GWMv  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 hKYPH?b%  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &|] ^ u/  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 H4jqF~  
I'm bored to death. 我无聊死了。 4N: ;Mo&B  
Bottoms up! 干杯! ??Ac=K\  
Daring! 亲爱的! 9B0"GEwrs  
Here we are! 我们到了! -C<aB750O)  
I lost my way. 我迷路了。 NE"fyX`  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 #1R %7*$i  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 H:6$) #  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 )FPbE^s(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 iq -o$6Pg  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }FVX5/.'  
I'm dying to see you. 我很想见你。 g.s oN qt=  
I swear by the god. 我对天发誓。 &.B6P|N'  
Nothing tricky. 别耍花招。 p60D{UzU  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 # w6CL  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Fwqf4&/  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 c-d}E!C:  
None of you keyhole. 不准偷看。 <X*8Xzmv  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ls Ch K  
When are you leaving? 你什么时候走? ~O-8h0d3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 -^DB?j+  
Don't get me wrong. 别误会我。 = ;d<Ikj  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 (%}C  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? = @o}  
What is you major? 你学什么专业? ,jmG!qJb  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;\N*iN#K  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Y{=@^4|]  
It is a deal! 一言为定! f'dI"o&^/d  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ev $eM  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ig{5 ]wZ(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  %3j5Q   
Not precisely! 不见得,不一定! J^4k}  
That is unfair. 这不公平! bSfQH4F  
We have no way out. 我们没办法。  \Z':hw  
That is great! 太棒了! Sqs`E[G*  
You are welcome! 别客气! Z]<_a)>  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 AK HH{_  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 43XuQg4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 hh9{md\  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 g%trGW3{-  
It is of high quality. 它质量上乘。 e^yB9b  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Pp2 )P7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ?}[keSEh>  
He pushes his luck. 他太贪心了。 MXb(Z9)]kw  
Break the rules. 违反规则。 sXu]k#I^"  
How big of you! 你真棒! @^O ww(I  
Poor thing! 真可怜! ~ 4a aJ0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (agdgy:#  
Blast! **! PJ{.jWwD  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! !_@%/I6  
Get out of here! 滚出去! (P?9Jct  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 KVuv%?  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 lK-I[i!  
Dead end. 死胡同。 art{PV4-  
Take a seat! 请坐! v,;?+Ck  
Here ye! 说得对! F}Au'D&n_  
You ask for it! 活该! H|Ems}b  
You don't say! 真想不到! x+pFu5,  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. uZfo[_g0S  
8 =d9*lm  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八