社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5253阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! GD:4"$)[o  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3Ezy %7  
Who knows! 天晓得! jWY$5Vq<H  
It is not a big deal! 没什么了不起! ?APe R,"V  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 13+<Q \  
Easy does it. 慢慢来。 {fEwA8Ir  
Don't push me. 别逼我。 lr{?"tl_  
Come on! 快点,振作起来! ' /$d0`3B>  
Have a good of it.玩的很高兴。 ,N e;kI  
It is urgent. 有急事。 OI?K/rn  
What is the fuss? 吵什么? ph_4q@  
Still up? 还没睡呀? PIWux {  
It doesn't make any differences. 没关系。 IR-dU<<9O  
Don't let me down. 别让我失望。 svuq gSn  
God works. 上帝的安排。 "d$m@c  
Don't take ill of me. 别生我气。 >^Yq|~[  
Hope so. 希望如此。 sk 2-5S  
Go down to business. 言归正传。 h^*4}GU  
None of my business. 不关我事。 2l F>1vH  
It doesn't work. 不管用。 hTM[8 ~<^  
I'm not going. 我不去了。 ~O]]N;>72"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? !Mu|mz=  
I don't care. 我不在乎。 PZm:T+5H  
Not so bad. 不错。 PNA\ TXT  
No way! 不可能! Y)$ ;Ax-D  
Don't flatter me. 过奖了。 #."Hh<C  
Your are welcome. 你太客气了。 3` #6ACF  
It is a long story. 一言难尽。 m1IKVa7-\}  
Between us. 你知,我知。 6sE{{,OGB  
Big mouth! 多嘴驴! !p[9{U->o;  
Sure thin! 當然! 2PeR   
I''m going to go. 我這就去。 E^rbcGJ  
Never mind. 不要緊。 =Me5ft w  
Can-do. 能人。 sj8~?O  
Close-up. 特寫鏡頭。 PI~1GyJr@;  
Drop it! 停止! k $f Gom  
Bottle it! 閉嘴! ?0 m\(#  
Don''t play possum! 別裝蒜! |8.(XsN  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 t2V0lyeL  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `$~Rxz Z g  
Break the rules. ?#96;反規則。 A 5+rd{k/  
How big of you! 你真棒! JGFt0He]  
Poor thing! 真可憐! =fYL}m5E  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 je6CDFqw  
Make it up! 不记前嫌! p[@5&_u(z  
Watch you mouth. 注意言辞。  X!j{o  
Any urgent thing? 有急事吗? g >'p>}t  
How about eating out? 外面吃饭怎样? \(PohwWWo  
Don't over do it. 别太过分了。 _kdL'x  
Can you dig it? 你搞明白了吗? !{82D[5  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 UDc$"a}ds{  
You want a bet? 你想打赌吗? {\z({Wlb]  
What if I go for you? 我替你去怎么样? R'dSbn  
Who wants? 谁稀罕? 'r@:Cz3e*I  
December heartbeat. 黄昏恋。 xESjM1A)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 _6k*'aT~FK  
Cheap skate! 小气鬼! $%%os6y2v  
Go to hell! **吧! +e-,ST&w(  
Come seat here. 来这边坐。 Yyfq  
Good luck! 祝你好运! 6AP~]e 8  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?6k}ii!c  
Make it. 达到目的,获得成功。 %"X-&1vV  
I'll be seeing you. 再见。 (Si=m;g  
He has an ax to grind. 他另有企图。 p:OPw D+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 2qHf'  
It is raining. 要下雨了。 jV/CQM5a+  
Can I have this. 可以给我这个吗? >;#=gM  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \NG C$p n  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Jj= ;  
Is that so? 是这样吗? WA$>pG5s  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ]u-02g  
Stay away from him. 别*近他。 z**hD2R!  
Don't get high hat. 别摆架子。 oR~e#<$;  
Right over there. 就在那里。 97,rE$bC  
Doggy bag. 打包袋。 YxGcFjJ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Otz E:qe  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -L3|&O_  
Play hooky. 旷工、旷课。 ]=EM@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7 JDN{!jT  
It's up in the air. 尚未确定。 ]O` {dnP  
Side dish. 配菜。 ;oNhEB:F  
I am all ears. 我洗耳恭听。 gUR]{dq^'  
Get cold feet. 害怕做某事。 G\;}w  
Good for you! 好得很! QI!F6pGF  
Go ahead. 继续。 ;&b%Se@#p  
Help me out. 帮帮我。 o3Vn<Z$/Cl  
Let's bag it. 先把它搁一边。 FkqQf8HB  
Lose head. 丧失理智。 /_\#zC[  
Talk truly. 有话直说。 #n  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ,WQ^tI=O  
Do you have straw? 你有吸管吗? =l9T7az  
You bet! 一定,当然! SMf+qiM-E  
That is a boy! 太好了,好极了! F=)&98^v$_  
It's up to you. 由你决定。 j+8TlVur  
The line is engaged. 占线。 J R PSvP\  
My hands are full right now. 我现在很忙。 +y#T?!jQYj  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 W0zbxJKjd  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 }K(o9$V ^!  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8seBT ;S  
Get an eyeful. 看个够。 f{lZKfrp  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 6] z}#"  
Shoot the breeze. 闲谈。 )B!d,HKt;  
Tell me when! 随时奉陪! A K/z6XGy  
It is a small world! 世界真是小! Zw] ?.  
Not at all. 根本就不(用)。 XTeb9h)3  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 CodSJ,  
Wait and see. 等着瞧。 %5  
Why so blue? 怎么垂头丧气? _J]2~b  
What brought you here? 什么风把你吹来了? *zWWmxcJa  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! nW+YOX|+  
Leave me alone. 别理我。 a45 ss7  
Chin up. 不气 ,振作些。 ^# A.@  
You never know. 世事难料。 }E}8_ 8T6  
High jack! 举起手来(抢劫)! Y& ] 8 {  
Why die she marry a man old enough to be her father? 2uk x (Z  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 7@PIM5h  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [<wbbvXR  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Fvxu >BK  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 8V$3b?]  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 oh#> 5cA8  
I'm bored to death. 我无聊死了。 &kQ!KA28  
Bottoms up! 干杯! =Z sGT  
Daring! 亲爱的! IC{F.2D  
Here we are! 我们到了! Gy@7Xf  
I lost my way. 我迷路了。 m= b~i^@  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 gor <g))\  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }'=h 4yI  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 z{BA4sn  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 m_!U}!  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 NNa1EXZ[  
I'm dying to see you. 我很想见你。 2N~ E' 25  
I swear by the god. 我对天发誓。 3^.8.q(6  
Nothing tricky. 别耍花招。 \NXQ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 *C,N'M<u  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. QMk+RM8U  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。  yu ,h\  
None of you keyhole. 不准偷看。 &!y]:CC{  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 mEQ!-p   
When are you leaving? 你什么时候走? {$^SP7qV#>  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )9P&=  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~ H[%vdR  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 TK>{qxt:=  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? u8OxD  
What is you major? 你学什么专业? aEx(rLd+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 >WM3|  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 .}9FEn 8  
It is a deal! 一言为定! nd+?O7~}(  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 1.R kIB  
Dinner is on me. 晚饭我请。 X^< >6|)  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 GJ}.\EaAJ  
Not precisely! 不见得,不一定! djT. 1(  
That is unfair. 这不公平! ^C9x.4I$)  
We have no way out. 我们没办法。 G5{Ot>;*%  
That is great! 太棒了! oA~4p(  
You are welcome! 别客气! (3md:r<-  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 P 4;{jG  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 A1*4*  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 agaq`^[(P  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 7CrpUh  
It is of high quality. 它质量上乘。 1. SkIu%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 H/+{e,SW"  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 wq4nMY:#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 * Zd_ HJi  
Break the rules. 违反规则。 _2jw,WKr  
How big of you! 你真棒! z};ZxN  
Poor thing! 真可怜! >;i\v7  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Qg0vG]  
Blast! **! '@:[axu  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! {rPk3  
Get out of here! 滚出去! /#yA%0=w  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 DzPs!(5[I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 +$(0w35V5  
Dead end. 死胡同。 h39e)%x1  
Take a seat! 请坐! `Lz1{#F2G  
Here ye! 说得对! O}gX{_|6  
You ask for it! 活该! -3mgza  
You don't say! 真想不到! rR!U;  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. l<2oklo5  
g9qC{x d  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八