社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5460阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! sTeW4Hnp  
Don't mention it. 没关系,别客气。 #;,dk(URo  
Who knows! 天晓得! :=9?XzCC  
It is not a big deal! 没什么了不起! ^UTQcm  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 7`AQn],  
Easy does it. 慢慢来。 }Fy~DsQ  
Don't push me. 别逼我。 Hq=5/N  
Come on! 快点,振作起来! X.TsOoy  
Have a good of it.玩的很高兴。 N0TEVDsk  
It is urgent. 有急事。 9,8}4Y=GVI  
What is the fuss? 吵什么? 92zo+bc  
Still up? 还没睡呀? $}kT )+K  
It doesn't make any differences. 没关系。 Z#w@ /!"}T  
Don't let me down. 别让我失望。 0G@sj7)]  
God works. 上帝的安排。 h2M>4c  
Don't take ill of me. 别生我气。 !##OQ  
Hope so. 希望如此。 :2^j/  
Go down to business. 言归正传。 <Sw>5M!j  
None of my business. 不关我事。 DLMM1 A  
It doesn't work. 不管用。 rZ}y'A   
I'm not going. 我不去了。 ["]r=l  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? rm}OVL  
I don't care. 我不在乎。 ipy1tXc  
Not so bad. 不错。 Qry?h*p+`  
No way! 不可能! \Nd8,hE  
Don't flatter me. 过奖了。 CF"u8yE  
Your are welcome. 你太客气了。 'Bul_D4B  
It is a long story. 一言难尽。 24;F~y8H  
Between us. 你知,我知。 ]!l]^/ .  
Big mouth! 多嘴驴! 9&(d2  
Sure thin! 當然! H$GJpXIb  
I''m going to go. 我這就去。 %-u Ra\  
Never mind. 不要緊。 9cV;W\ Tw  
Can-do. 能人。 )q#1C]7m*  
Close-up. 特寫鏡頭。 cO}`PD$i  
Drop it! 停止! 7Uy49cs,  
Bottle it! 閉嘴! gr]:u4}  
Don''t play possum! 別裝蒜! `rt?n|*QF  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Hqsj5j2i  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 9em?2'ysa  
Break the rules. ?#96;反規則。 y"5>O|`  
How big of you! 你真棒! w=]id'`?q  
Poor thing! 真可憐! yffg_^fR  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 E"8cB]`|8  
Make it up! 不记前嫌! B[2 qI7D$  
Watch you mouth. 注意言辞。 q o,uOi  
Any urgent thing? 有急事吗? LRe2wT>I  
How about eating out? 外面吃饭怎样? cPQUR^!5  
Don't over do it. 别太过分了。 0A$x'pU)  
Can you dig it? 你搞明白了吗? _G9 vsi  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 oUXi 4lsSc  
You want a bet? 你想打赌吗? ++b1VBP  
What if I go for you? 我替你去怎么样? +-8S,Rg@   
Who wants? 谁稀罕? b=Rw=K.  
December heartbeat. 黄昏恋。 !{hC99q6  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 |/Q7 o1i  
Cheap skate! 小气鬼! ~CTe5PX c  
Go to hell! **吧! /F/zMZGSA{  
Come seat here. 来这边坐。 V)HX+D>  
Good luck! 祝你好运! 1D@'uApi.  
Gild the lily. 画蛇添足。 fcDiYJC*  
Make it. 达到目的,获得成功。 P'wn$WE[n\  
I'll be seeing you. 再见。 (A@~]N ,U/  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Rn] `_[)*~  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Na6z1&wS  
It is raining. 要下雨了。 o u%Xnk~  
Can I have this. 可以给我这个吗? 70sb{)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 %5) 1^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ;S,k U{F  
Is that so? 是这样吗? {& Pk$Q!  
Don't get loaded. 别喝醉了。 xV]eEOiLM  
Stay away from him. 别*近他。 55aJ =T  
Don't get high hat. 别摆架子。 ~96fyk|  
Right over there. 就在那里。 4.>rd6BAN-  
Doggy bag. 打包袋。 Sxn#  
That rings a bell. 听起来耳熟。 7bC1!x*qw  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ,\t:R1.  
Play hooky. 旷工、旷课。 0Fd<@w Q0  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Q7<_> )e^  
It's up in the air. 尚未确定。 5X8GR5P  
Side dish. 配菜。 Io8h 8N-  
I am all ears. 我洗耳恭听。 w4 R!aWLd  
Get cold feet. 害怕做某事。 dS+/G9X^  
Good for you! 好得很! Nd5G-eYI  
Go ahead. 继续。 rUg<(/c  
Help me out. 帮帮我。 '*`25BiQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 gG^A6Ol%D  
Lose head. 丧失理智。 Zq,[se'nh"  
Talk truly. 有话直说。 d<x7* OW)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 n+ot. -  
Do you have straw? 你有吸管吗? >a6{y   
You bet! 一定,当然! ape \zZCV  
That is a boy! 太好了,好极了! qM~;Q6{v  
It's up to you. 由你决定。 `>.^/SGu>?  
The line is engaged. 占线。 U^AywE]  
My hands are full right now. 我现在很忙。 q\0CS>.  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 4V2}'/|[  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4FWL\;6  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 701mf1a  
Get an eyeful. 看个够。 m {dXN=  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 6a_MA*XK  
Shoot the breeze. 闲谈。 .?<M$38fv  
Tell me when! 随时奉陪! ?vnO@Bb/a  
It is a small world! 世界真是小! H> zX8qP+  
Not at all. 根本就不(用)。 n\X'2  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 >h!>Ll  
Wait and see. 等着瞧。 nU^-D1s{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 4Z'/dI`  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !xqy6%p  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! NVt612/'7y  
Leave me alone. 别理我。 9FGe (t <  
Chin up. 不气 ,振作些。 *wvd[q h  
You never know. 世事难料。 *9XKkR<r  
High jack! 举起手来(抢劫)! QQ*` tmy  
Why die she marry a man old enough to be her father? o#p{0y  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? RB,`I#z1f  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6"OwrJB  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \B72 # NR  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 iZ^tLnc  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %S'gDCwq  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0@O:C::  
Bottoms up! 干杯! >g{ w,  
Daring! 亲爱的! ( o(,;  
Here we are! 我们到了! }jfOs(Q]  
I lost my way. 我迷路了。 ,sa%u Fm  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 -[h2fqu1  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ?.A~O-w  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 HITw{RPrW  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 a/@F?\A  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 FrKI=8  
I'm dying to see you. 我很想见你。 V:YN!  
I swear by the god. 我对天发誓。 bi@z<Xm%  
Nothing tricky. 别耍花招。 E~4d6~s  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 +n'-%?LD&  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 3Ygt!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 4V6^@   
None of you keyhole. 不准偷看。 sxP1. = W  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 vO?\u`vY  
When are you leaving? 你什么时候走? }|KNw*h $  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 &d%0[Ui`  
Don't get me wrong. 别误会我。 t9QnEP'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 fV "gL(7  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ' F,.y6QU  
What is you major? 你学什么专业? =yR$^VSY  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .=kXO{>  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 5 R*  
It is a deal! 一言为定! ?Q?=I,2bP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 o(gEyK  
Dinner is on me. 晚饭我请。 \ #yKCA';  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 0=:]tSD\F  
Not precisely! 不见得,不一定! =%i~HDiy  
That is unfair. 这不公平! k <EzYh  
We have no way out. 我们没办法。 # $N)  
That is great! 太棒了! uV|%idC  
You are welcome! 别客气! dE_d.[!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 EF8~rKO3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 *v}3So  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 oe4r_EkYwW  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #;+ABV  
It is of high quality. 它质量上乘。 '5usPD  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Qm(KvL5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 G`D~OI  
He pushes his luck. 他太贪心了。 9%^IMUWA  
Break the rules. 违反规则。 ji&%'h  
How big of you! 你真棒! ?D\6@G:,#@  
Poor thing! 真可怜! q{c/TRp7  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ,f[`C-\Q%  
Blast! **! 3* v&6/K  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! C"gH>G  
Get out of here! 滚出去! gP 13n!7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 3g{T+c*  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;^"#3_7T]  
Dead end. 死胡同。  BH<jnQ  
Take a seat! 请坐! ozCH1V{p  
Here ye! 说得对! rGqT[~{t  
You ask for it! 活该! ]di^H>,xU  
You don't say! 真想不到! ~d9@m#_T#~  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 9x]yu6  
Ij_h #f   
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八