社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5724阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! q l8CgL  
Don't mention it. 没关系,别客气。 u1>|2D  
Who knows! 天晓得! w/Q'T&>b/  
It is not a big deal! 没什么了不起! ii~~xt1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 e#16,a-}o  
Easy does it. 慢慢来。 nk6xavQji  
Don't push me. 别逼我。 pT[C[h:  
Come on! 快点,振作起来! rGq~e|.O3  
Have a good of it.玩的很高兴。 &WsDYov?  
It is urgent. 有急事。 )8e_<^M  
What is the fuss? 吵什么? C\EV $U,  
Still up? 还没睡呀? neOR/]  
It doesn't make any differences. 没关系。 mtJI#P  
Don't let me down. 别让我失望。 8HTV"60hTs  
God works. 上帝的安排。 w"A'uFXLc  
Don't take ill of me. 别生我气。 W~DY-;  
Hope so. 希望如此。 _=, [5"  
Go down to business. 言归正传。 x~Pv  
None of my business. 不关我事。 =DF7l<&km  
It doesn't work. 不管用。  8tPq5i  
I'm not going. 我不去了。 u^V`Ucd"R  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .eJ4F-V  
I don't care. 我不在乎。 5z#>>|1>#  
Not so bad. 不错。 Ym0Xl(Se  
No way! 不可能! a"hlPJlG  
Don't flatter me. 过奖了。 w9z((\5  
Your are welcome. 你太客气了。 mJ Wl#3  
It is a long story. 一言难尽。 5v>(xl  
Between us. 你知,我知。 A!@D }n  
Big mouth! 多嘴驴! (wvDiW5  
Sure thin! 當然! v>0xHQD*<M  
I''m going to go. 我這就去。 #9p{Y}2#  
Never mind. 不要緊。 ~f ){`ZJc  
Can-do. 能人。 ywCE2N<-V?  
Close-up. 特寫鏡頭。 :2  
Drop it! 停止! 2<Ub[R  
Bottle it! 閉嘴! uKtrG,/ p  
Don''t play possum! 別裝蒜! dkRJ^~  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]y!|x_5c3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 j1<@ *W&b  
Break the rules. ?#96;反規則。 .$S`J2Y  
How big of you! 你真棒! ^=Up U B  
Poor thing! 真可憐! zneK)C8&q3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (~/D*<A  
Make it up! 不记前嫌! 8M:;9a8fh  
Watch you mouth. 注意言辞。 ?u 9) GJO[  
Any urgent thing? 有急事吗? m.S@ e8kS  
How about eating out? 外面吃饭怎样? B||^ sRMX  
Don't over do it. 别太过分了。 (q3(bH~T)  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^K&& O {  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 mKWA-h+f  
You want a bet? 你想打赌吗? vNi7=3  
What if I go for you? 我替你去怎么样? aI+:rk^  
Who wants? 谁稀罕? )Q(tryiSi  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z]oa+W+  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 0(-'L\<>x  
Cheap skate! 小气鬼! \asF~P  
Go to hell! **吧! #). om*Xh  
Come seat here. 来这边坐。 Lj({ T'f(  
Good luck! 祝你好运! %E~4Ur  
Gild the lily. 画蛇添足。 K'n^, t  
Make it. 达到目的,获得成功。 (a]'}c$X9`  
I'll be seeing you. 再见。 1 dI  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ZXHG2@E)  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? GVn7#0x  
It is raining. 要下雨了。 nN/v7^^  
Can I have this. 可以给我这个吗? r 'pFHX  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L{'qZ#N[  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? XQ,I Ej|  
Is that so? 是这样吗? <}N0 y*m  
Don't get loaded. 别喝醉了。 A CJmy2  
Stay away from him. 别*近他。 T(7 8{A>  
Don't get high hat. 别摆架子。 kzgH p,;R{  
Right over there. 就在那里。 %|oY8;0|A>  
Doggy bag. 打包袋。 #C4  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Yy>%dL  
Sleeping on both ears. 睡的香。 M _$pqVm  
Play hooky. 旷工、旷课。 +;U}SR<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 +z;xl-*[  
It's up in the air. 尚未确定。 @QVAsNW:O  
Side dish. 配菜。 mmr>"`5.  
I am all ears. 我洗耳恭听。 $* 8c0.{U  
Get cold feet. 害怕做某事。 E9%xSMS8@  
Good for you! 好得很! dg/7?gV  
Go ahead. 继续。 htlsU*x  
Help me out. 帮帮我。 fC]+C(*d  
Let's bag it. 先把它搁一边。 !);}zW!  
Lose head. 丧失理智。 :a#]"z0  
Talk truly. 有话直说。 1:q55!b  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6SlE>b9tA  
Do you have straw? 你有吸管吗? :14O=C  
You bet! 一定,当然! aSXoYG0\  
That is a boy! 太好了,好极了! -(Taj[;[  
It's up to you. 由你决定。 xgsD<3  
The line is engaged. 占线。 tN";o\!}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 5|S|HZ8G  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 f![x7D$  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =@gH$Q_1  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 r"Pj ,}$A  
Get an eyeful. 看个够。 \TC&/'7}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 dGP*bMCT  
Shoot the breeze. 闲谈。 |3Oe2qb  
Tell me when! 随时奉陪! bN<c5  
It is a small world! 世界真是小! a%*W^R9Ls  
Not at all. 根本就不(用)。 4xe:+sA.N  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 3,3{wGvHHW  
Wait and see. 等着瞧。 h_* =_2|}  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Xdq2.:\  
What brought you here? 什么风把你吹来了? G/2@ Mn-  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! hLYSYMUb  
Leave me alone. 别理我。 5#$E4k:YV  
Chin up. 不气 ,振作些。 A}OV>yM  
You never know. 世事难料。 XuoI19V[  
High jack! 举起手来(抢劫)! [)Xu60? Q  
Why die she marry a man old enough to be her father? p^5B_r:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ?n\~&n'C  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 :}UWy?F  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 N!9DZEcm  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 mr E^D|  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 qECc[)B  
I'm bored to death. 我无聊死了。 z})H$]:$  
Bottoms up! 干杯! 08yTTt76t  
Daring! 亲爱的! o@EV>4e y  
Here we are! 我们到了! im*QaO%a4  
I lost my way. 我迷路了。 _ nS';48  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 { tim{nV  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 4-ZiKM  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :==kC672  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 r_FW)Fu^  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 W\N-~9UA  
I'm dying to see you. 我很想见你。 &AUL]:<s  
I swear by the god. 我对天发誓。 W_O,Kao  
Nothing tricky. 别耍花招。 K&D -1u  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 K )KE0/ n  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. u9N?B* &{  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 q<,?:g$k  
None of you keyhole. 不准偷看。 VqVP5nT'=  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 1p+2*c  
When are you leaving? 你什么时候走? %DgU  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 W{=>c/  
Don't get me wrong. 别误会我。 PX\}lTJ  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 csH1X/3ha\  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 3/}=x<ui  
What is you major? 你学什么专业? MfCu\[qOz  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 O`OntYwa>  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 31Zl"-<#-  
It is a deal! 一言为定! 6LNm>O  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 TcO@q ]+S  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Z;7f D  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 5W 5\  *L  
Not precisely! 不见得,不一定! SZ1+h TY7d  
That is unfair. 这不公平! 'n)M0e  
We have no way out. 我们没办法。 e,`+6qP{  
That is great! 太棒了! ~WR6rc  
You are welcome! 别客气! jW?.>(  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 r\ ` R$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 -;Cl0O%  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 9oc.`-e\?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 amlE5GK;  
It is of high quality. 它质量上乘。 S7E:&E&  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Hd2Sou4-j  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 q:J,xC_sF(  
He pushes his luck. 他太贪心了。 .CQ IN]iD  
Break the rules. 违反规则。 HWVWl~FA  
How big of you! 你真棒! A;Xn#t ,(K  
Poor thing! 真可怜! _d %H;<_  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 'WxcA)z0cQ  
Blast! **! 4SY]Q[  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! .QRQvtd.  
Get out of here! 滚出去! H5^ 'J`0\  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 $MB56]W8  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 B~caHG1b  
Dead end. 死胡同。 i/-Xpj]Zf  
Take a seat! 请坐! NU I|4X  
Here ye! 说得对! $@}6P,mg  
You ask for it! 活该! _Bb/~^  
You don't say! 真想不到! \96?OC dr  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Hhx<k{B@7  
wHx1CXC  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八