社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3807阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! FZgf"XM>  
Don't mention it. 没关系,别客气。 X}'rPz\Lu  
Who knows! 天晓得! (72%au  
It is not a big deal! 没什么了不起! Ly(iq  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 GOxP{d?  
Easy does it. 慢慢来。 j?C[ids<  
Don't push me. 别逼我。 eY` z\I  
Come on! 快点,振作起来! 5:38}p9`  
Have a good of it.玩的很高兴。 7d.H 8C2  
It is urgent. 有急事。 $E[O}+L$#  
What is the fuss? 吵什么? O_ r-(wE4  
Still up? 还没睡呀? I0l3"5X a  
It doesn't make any differences. 没关系。 @8c@H#H  
Don't let me down. 别让我失望。 iJh{ ,0))g  
God works. 上帝的安排。 `}t5`:#k  
Don't take ill of me. 别生我气。 NdJ]\>5oN,  
Hope so. 希望如此。 \ 3E%6L  
Go down to business. 言归正传。 ;LgMi5dN  
None of my business. 不关我事。 8cfsl lI  
It doesn't work. 不管用。 =,*/Ph&  
I'm not going. 我不去了。 *As"U99(  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? <,O| fY%  
I don't care. 我不在乎。 Ew]&~:$Ki  
Not so bad. 不错。 B0RVtbK  
No way! 不可能! T=w0T-[f  
Don't flatter me. 过奖了。 j 7);N  
Your are welcome. 你太客气了。 [|$C2Dhw=  
It is a long story. 一言难尽。 DPY+{5q2  
Between us. 你知,我知。 r!w4Br0  
Big mouth! 多嘴驴! PM@_ZJ 'x  
Sure thin! 當然! lrPIXIM  
I''m going to go. 我這就去。 wy|b Hkr_  
Never mind. 不要緊。 ,I|^d.[2  
Can-do. 能人。 M.SF}U  
Close-up. 特寫鏡頭。 xTG5VBv  
Drop it! 停止! 'xuxMav6m  
Bottle it! 閉嘴! &9gI?b8  
Don''t play possum! 別裝蒜! }x6)}sz7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 9[~.{{Y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 OtAAzc!dQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 Z[ !kEW  
How big of you! 你真棒! bOYM-\ {y  
Poor thing! 真可憐! n2o)K;wW+  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 NHU5JSlB  
Make it up! 不记前嫌! 8fQfu'LyjY  
Watch you mouth. 注意言辞。 fM& fqI  
Any urgent thing? 有急事吗? ) F -8  
How about eating out? 外面吃饭怎样? wtL=^  
Don't over do it. 别太过分了。 uCt?(E>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? LCXWpU j~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 qz)KCEs  
You want a bet? 你想打赌吗? HXh:8 3  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 3it*l-i\  
Who wants? 谁稀罕? L09r|g4Z  
December heartbeat. 黄昏恋。 "\lO Op^-  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Z @DDuVr  
Cheap skate! 小气鬼! 4QC_zyTE  
Go to hell! **吧! s{c|J#s  
Come seat here. 来这边坐。 +u |SX/C  
Good luck! 祝你好运! [g@Uc  
Gild the lily. 画蛇添足。 N.|zz)y  
Make it. 达到目的,获得成功。 mDt!b6N/  
I'll be seeing you. 再见。 =^zGn+@z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Fv(FRZ)  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? b5~p:f-&4B  
It is raining. 要下雨了。 i u0'[  
Can I have this. 可以给我这个吗? I(3YXv VN  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 D{6BX-Dw.  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]2&RN@  
Is that so? 是这样吗? tJ7tZ~Ak  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Z"l].\= F  
Stay away from him. 别*近他。 i6FJG\d  
Don't get high hat. 别摆架子。 x!7!)]h  
Right over there. 就在那里。 %"#ydOy  
Doggy bag. 打包袋。 bO('y@)X  
That rings a bell. 听起来耳熟。 lkp$rJ#6  
Sleeping on both ears. 睡的香。 pL*aU=FjQ  
Play hooky. 旷工、旷课。 c<Ud[x.  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 1JOoIC jB  
It's up in the air. 尚未确定。 >`yRL[c;  
Side dish. 配菜。 [k%u$  
I am all ears. 我洗耳恭听。 $E8}||d  
Get cold feet. 害怕做某事。 C%%gCPI^y  
Good for you! 好得很! sA+K?_  
Go ahead. 继续。 +~1FKLu  
Help me out. 帮帮我。 A58P$#)?  
Let's bag it. 先把它搁一边。 IW}Wt{'m  
Lose head. 丧失理智。 @eESKg(,  
Talk truly. 有话直说。 hq&9S{Ep  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 39 pA:3iTd  
Do you have straw? 你有吸管吗? PgP\v-.  
You bet! 一定,当然! wSZMHIW  
That is a boy! 太好了,好极了! ]W`M <hEI  
It's up to you. 由你决定。 t,A=B(W  
The line is engaged. 占线。 BNO+-ob-  
My hands are full right now. 我现在很忙。 X-CoC   
Don't make up a story. 不要捏造事实。 |NTqJ j  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8"[{[<-   
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 y\9#"=+  
Get an eyeful. 看个够。 E KJ2P$  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 hoiC J}us  
Shoot the breeze. 闲谈。 Hkf]=kPy*  
Tell me when! 随时奉陪! Xe\v6gbD  
It is a small world! 世界真是小! b`GKGqbJ  
Not at all. 根本就不(用)。 (BK_A {5  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 m,5?|J=  
Wait and see. 等着瞧。 |v#rSVx  
Why so blue? 怎么垂头丧气? gTLBR  
What brought you here? 什么风把你吹来了? o>]z~^c  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! m*lcIa  
Leave me alone. 别理我。 yI-EF)A@;  
Chin up. 不气 ,振作些。 oykb8~u}}  
You never know. 世事难料。 5CfD/}{:#I  
High jack! 举起手来(抢劫)! U{@2kg-  
Why die she marry a man old enough to be her father? (*T$:/zI S  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2P=~6(  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 fL-$wK<p<  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 [{>1wJ Pdj  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 y M-k]_  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 MlbcJo3  
I'm bored to death. 我无聊死了。 9.9B#?  
Bottoms up! 干杯! {=U*!`D  
Daring! 亲爱的! I;UT; /E2  
Here we are! 我们到了! 7^d7:1M  
I lost my way. 我迷路了。 \W\*'C8q\  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Ue>{n{H"y  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 #D ]CuSi  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ,.|/B^jV  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {lppv(U  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 U+[ "b-c  
I'm dying to see you. 我很想见你。 m !i`|]m  
I swear by the god. 我对天发誓。 6 =G=4{q  
Nothing tricky. 别耍花招。 j0{Qy;wP )  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 >V\^oh)t]t  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. |GP&!]  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 5e?<x>e  
None of you keyhole. 不准偷看。  &Du S*  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 LEX @hkh  
When are you leaving? 你什么时候走? `z7,HJ.0c  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 $(*>]PC+)  
Don't get me wrong. 别误会我。 bg)}-]u]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 p|BoEITL  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? %E [HMq<H  
What is you major? 你学什么专业? U: )Gc  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 k7cY^&o  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ^oW{N  
It is a deal! 一言为定! zW)Wt.svP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 RU>qj *e  
Dinner is on me. 晚饭我请。 @Q;s[Kg{!  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 mwI7[I2q  
Not precisely! 不见得,不一定! ua ky2SgN  
That is unfair. 这不公平! ":GC}VIS  
We have no way out. 我们没办法。 MGr e_=Dm_  
That is great! 太棒了! -_O j iQ R  
You are welcome! 别客气! ;&O *KhLH  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 2n-kJl`: O  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 dt"&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7lKatk+7K  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 "I9r>=  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~mMTfC~9  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 U;!J(Us  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 R-wz+j#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 OEC/'QOae  
Break the rules. 违反规则。 }u{gQlV  
How big of you! 你真棒! k*Aee7  
Poor thing! 真可怜! $2-_j)+  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! S.<4t*,  
Blast! **! wTG(U3{3K  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! O}}rosA  
Get out of here! 滚出去! kJNwA8 7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 {OOn7=  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 >vO+k^'Y  
Dead end. 死胡同。 N0JdU4'  
Take a seat! 请坐! BL"7_phM,  
Here ye! 说得对! (vvD<S*  
You ask for it! 活该! @X560_x[q  
You don't say! 真想不到! f$vTDak  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. sowwXrECg@  
P=\{  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五