社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5743阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! wqDRFZ1*P  
Don't mention it. 没关系,别客气。 !ZP1?l30  
Who knows! 天晓得! X;_0"g  
It is not a big deal! 没什么了不起! -,j J{Y~  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 .XM3oIaW  
Easy does it. 慢慢来。 Mi'Q5m  
Don't push me. 别逼我。 PHRc*G{  
Come on! 快点,振作起来! X'N 4a  
Have a good of it.玩的很高兴。 Yjz'lWg  
It is urgent. 有急事。 @~6A9Fr  
What is the fuss? 吵什么? =QEg~sD^)s  
Still up? 还没睡呀? rC]jz$sle  
It doesn't make any differences. 没关系。 M52kau  
Don't let me down. 别让我失望。 20gPx;  
God works. 上帝的安排。 (zkh`8L  
Don't take ill of me. 别生我气。  01I5,Dm  
Hope so. 希望如此。 R`=IYnoOA  
Go down to business. 言归正传。 ^5vFF@to  
None of my business. 不关我事。 ~D@pk>I  
It doesn't work. 不管用。 }{/4sll  
I'm not going. 我不去了。 h`&@>uEiq  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? =0xuH>WY}w  
I don't care. 我不在乎。 Avw"[~Xd  
Not so bad. 不错。 9[5NnRv$P  
No way! 不可能! .FK'T G  
Don't flatter me. 过奖了。 Ne/jvWWN  
Your are welcome. 你太客气了。 @t`| w.]ml  
It is a long story. 一言难尽。 nut;ohIh  
Between us. 你知,我知。 G 8|[.n  
Big mouth! 多嘴驴! 0 O4'Ts ?  
Sure thin! 當然! %z! w- u+  
I''m going to go. 我這就去。 K/oPfD]  
Never mind. 不要緊。 ]!H*oP8a*  
Can-do. 能人。 , 6\i  
Close-up. 特寫鏡頭。 >VP\@xt(R[  
Drop it! 停止! o*/\ oVOq  
Bottle it! 閉嘴! oMda)5 &  
Don''t play possum! 別裝蒜! {B|U8j[  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 g=; rM8W  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 aA%$<ItH  
Break the rules. ?#96;反規則。 >rlQY>5pH  
How big of you! 你真棒! C|"T!1MlY4  
Poor thing! 真可憐! f ;|[  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 q ,d]i/T  
Make it up! 不记前嫌! xt +fu L  
Watch you mouth. 注意言辞。 h./cs'&  
Any urgent thing? 有急事吗? ?zUV3Qgzj  
How about eating out? 外面吃饭怎样? (]j*)~=V  
Don't over do it. 别太过分了。 Fy-nV% P  
Can you dig it? 你搞明白了吗? heZ)+}U~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 P&| =  
You want a bet? 你想打赌吗? `u:U{m  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #c4LdZu9  
Who wants? 谁稀罕? Jf`;F :  
December heartbeat. 黄昏恋。 M4M 4*o  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 c}vy9m$B_  
Cheap skate! 小气鬼! do*`-SDy  
Go to hell! **吧! *Q=-7a m  
Come seat here. 来这边坐。 F']Vg31c  
Good luck! 祝你好运! Hk2@X(  
Gild the lily. 画蛇添足。 (o^V[zV  
Make it. 达到目的,获得成功。 FVG|5'V^  
I'll be seeing you. 再见。 3leg,q d  
He has an ax to grind. 他另有企图。 H*|Bukgt/M  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? &.kg8|s{  
It is raining. 要下雨了。 n i@D7:h  
Can I have this. 可以给我这个吗? v)N6ZOj*C  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #Vn=(U4}!_  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? m'k`p5[=h  
Is that so? 是这样吗? y=9a2 [3Dz  
Don't get loaded. 别喝醉了。 -j3 -H&  
Stay away from him. 别*近他。 EBzg<-?o  
Don't get high hat. 别摆架子。 bXq,iX  
Right over there. 就在那里。 eJ{"\c(  
Doggy bag. 打包袋。 ~'fa,XZ<  
That rings a bell. 听起来耳熟。 BO[Q"g$Kon  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UkNC|#l)  
Play hooky. 旷工、旷课。 H#U{i  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 aC3\Hs  
It's up in the air. 尚未确定。 avO+1<`4B  
Side dish. 配菜。 ?O4Dhu  
I am all ears. 我洗耳恭听。 DJ} xD&G  
Get cold feet. 害怕做某事。 ^ .kas7 <  
Good for you! 好得很! qa^x4xZM  
Go ahead. 继续。 0x^$q? \A  
Help me out. 帮帮我。 T<zonx1  
Let's bag it. 先把它搁一边。 spO?5#  
Lose head. 丧失理智。 o~P8=1t   
Talk truly. 有话直说。 3}g?d/^E3  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 (]1le|+  
Do you have straw? 你有吸管吗? M#S8x@U  
You bet! 一定,当然! pI(FUoP^  
That is a boy! 太好了,好极了! c'`7p/l.  
It's up to you. 由你决定。 | nry^zb  
The line is engaged. 占线。 `H/HLCt  
My hands are full right now. 我现在很忙。 |&n dQ(!l  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 }WI24|`zM  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 86%weU/*  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 n^&QOII@>  
Get an eyeful. 看个够。 8x,;B_Zu  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 9U}EVpD  
Shoot the breeze. 闲谈。 ~w]1QHA'f  
Tell me when! 随时奉陪! ,eUMSg~P.7  
It is a small world! 世界真是小! vo7 1T<K  
Not at all. 根本就不(用)。 MiRH i<g0  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \TMRS(  
Wait and see. 等着瞧。 <S$y=>.9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Ur&: Rr  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 8QC:ro  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! w5|@vB/pj  
Leave me alone. 别理我。 P#ru-0DD  
Chin up. 不气 ,振作些。 -m'a%aog  
You never know. 世事难料。 L6 _Sc-sU  
High jack! 举起手来(抢劫)! w4L\@y 3  
Why die she marry a man old enough to be her father? P\zi:]h[Gh  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? n+uq|sYVa  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _IlL'c5  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 (OG@]|-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &u=FLp5  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 mz\ m^g3  
I'm bored to death. 我无聊死了。 >MQW{^  
Bottoms up! 干杯! `}Q;2 F  
Daring! 亲爱的! 5,Q('t#J  
Here we are! 我们到了! A5H[g`&  
I lost my way. 我迷路了。 !uO|T'u0a  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 e:7aVOm  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 9oq(5BG,  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 cQ+, F2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 :He:Bdk  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 p$9N}}/c  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~o # NOfYi  
I swear by the god. 我对天发誓。 K4R jGSaF  
Nothing tricky. 别耍花招。 ;( 2uQ#Y  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 q"5 2-42  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ;=^WIC+Nr  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 tQl=  
None of you keyhole. 不准偷看。 q0c)pxD%`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 i;dr(c/ft  
When are you leaving? 你什么时候走? ,MvvW{EY  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 MPL2#YU/a  
Don't get me wrong. 别误会我。 / TJTu_#  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 \'p7,F{:>5  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? T2(+HI2  
What is you major? 你学什么专业? ]iNSa{G  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 KPO((G0&  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 lJYv2EZ  
It is a deal! 一言为定! QM_~w \  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 H+ M ~|Ju7  
Dinner is on me. 晚饭我请。 aPb!-o{  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 iTK1I0  
Not precisely! 不见得,不一定! "R30oA#m  
That is unfair. 这不公平! O-'T*M>  
We have no way out. 我们没办法。 A|a\pL`@  
That is great! 太棒了! 3=K-+dhk|t  
You are welcome! 别客气! 3<`h/`ku  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 7olA@;$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 DHJnz>bE  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 dF?pEet?2  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 4@W.{|2~  
It is of high quality. 它质量上乘。 <'vM+Lk  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 \Fe5<G'v  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 zO\"$8q*  
He pushes his luck. 他太贪心了。 X0P$r6 ;  
Break the rules. 违反规则。 >C&!# 3  
How big of you! 你真棒! ^a}{u$<  
Poor thing! 真可怜! vcSS+  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! TX+t   
Blast! **! 2 rBF<z7  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #F6ak,9S4  
Get out of here! 滚出去! }`g*pp*  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Anm5Cvt;i  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ^IId =V=2  
Dead end. 死胡同。 ~g,QwaA[  
Take a seat! 请坐! T(}da**X  
Here ye! 说得对! @v'<~9vG  
You ask for it! 活该! %FRkvqV*  
You don't say! 真想不到! dW5z0VuB$/  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. INT2i8oU  
u`~{:V  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五