社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5260阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! cn62:p]5  
Don't mention it. 没关系,别客气。 5eP8nn.D  
Who knows! 天晓得! 5G!0Yy['  
It is not a big deal! 没什么了不起! >/@wht4- j  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 OPVF)@"ptM  
Easy does it. 慢慢来。 =hZ#Z]f  
Don't push me. 别逼我。 >yr:L{{D}G  
Come on! 快点,振作起来! } + ]A?'&  
Have a good of it.玩的很高兴。 HjCWsQM  
It is urgent. 有急事。 PE $sF ]/  
What is the fuss? 吵什么? i2]7Bf)oV  
Still up? 还没睡呀? 5G$N  
It doesn't make any differences. 没关系。 (X=JT  
Don't let me down. 别让我失望。 5f;6BP  
God works. 上帝的安排。 6 V{Sf9V|  
Don't take ill of me. 别生我气。 hk6(y?#  
Hope so. 希望如此。 :w|ef;  
Go down to business. 言归正传。 >Q5et1c  
None of my business. 不关我事。 ?VUU[h8"v5  
It doesn't work. 不管用。 k!?sHUAj  
I'm not going. 我不去了。 b`a4SfbQS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? @|AHTf!  
I don't care. 我不在乎。 -BQoNEh  
Not so bad. 不错。 BC:d@  
No way! 不可能! 7s8-Uwl<  
Don't flatter me. 过奖了。 {)V!wSi  
Your are welcome. 你太客气了。 8DAHaS;  
It is a long story. 一言难尽。 <v&L90+s\;  
Between us. 你知,我知。 oeV. K.  
Big mouth! 多嘴驴! 63'Rw'g^|2  
Sure thin! 當然! dY=]ES} `  
I''m going to go. 我這就去。 lZ5LHUzP  
Never mind. 不要緊。 k }amSsE  
Can-do. 能人。 f4%Z~3P  
Close-up. 特寫鏡頭。 Z^tTR]u\$  
Drop it! 停止! >A5*=@7bY?  
Bottle it! 閉嘴! 0R2KI,WI  
Don''t play possum! 別裝蒜! |/^ KFY"  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +2:\oy}!8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 'e&L53n  
Break the rules. ?#96;反規則。 w)C/EHF  
How big of you! 你真棒! @c;XwU]2t  
Poor thing! 真可憐! R[#Np`z  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 {5 V@O_*{  
Make it up! 不记前嫌! b/[$bZD5o  
Watch you mouth. 注意言辞。 v2w|?26Lf  
Any urgent thing? 有急事吗? eILdq*  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^/6LVB*  
Don't over do it. 别太过分了。 1zNh& "  
Can you dig it? 你搞明白了吗? vIq>QXb;d  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 <M){rce  
You want a bet? 你想打赌吗? VQ}N& H)`  
What if I go for you? 我替你去怎么样?  }?eO.l{  
Who wants? 谁稀罕? p{@jM  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?04jkq&  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5#275Hyv  
Cheap skate! 小气鬼! W;Y"J_  
Go to hell! **吧! rY?]pMp  
Come seat here. 来这边坐。 v2Ft=_*G|  
Good luck! 祝你好运! s9#WkDR  
Gild the lily. 画蛇添足。 ys/U.e|)!  
Make it. 达到目的,获得成功。 7%j1=V/  
I'll be seeing you. 再见。 $ jkzm8{W  
He has an ax to grind. 他另有企图。 :@rq+wvP  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Ew< sK9[o  
It is raining. 要下雨了。 8'>yB  
Can I have this. 可以给我这个吗? $^TxLv  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 g5& ZXA  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5q^5DH_;  
Is that so? 是这样吗? /1y\EEc  
Don't get loaded. 别喝醉了。 B~ ?R 6  
Stay away from him. 别*近他。 h5)4Z^n  
Don't get high hat. 别摆架子。 t.rlC5 k  
Right over there. 就在那里。 XY`{F.2h  
Doggy bag. 打包袋。 SO|!x}GfI  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9q/k,g  
Sleeping on both ears. 睡的香。 fw&cv9X(IU  
Play hooky. 旷工、旷课。 HfOaJ'+e<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 YD9|2S!G  
It's up in the air. 尚未确定。 7v']wA r]  
Side dish. 配菜。 Wq2 Bo*[*  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ~|Nj+A  
Get cold feet. 害怕做某事。 _^Z v[P  
Good for you! 好得很!  2S  
Go ahead. 继续。 uQhI)  
Help me out. 帮帮我。 7_9^nDU  
Let's bag it. 先把它搁一边。 XQ'$J_hC  
Lose head. 丧失理智。 ,Gi%D3lA  
Talk truly. 有话直说。 \? n<UsI  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 u5.zckV  
Do you have straw? 你有吸管吗? )H1\4LeP  
You bet! 一定,当然! $RA+StF!]  
That is a boy! 太好了,好极了! :Z[|B(U  
It's up to you. 由你决定。 h wi!C}  
The line is engaged. 占线。 Gh5 3 Pne  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]."t  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 x'v-]C(@  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 2!)|B ;y  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 g#iRkz%l)&  
Get an eyeful. 看个够。 Vl^p3f[  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 3^Q;On|  
Shoot the breeze. 闲谈。 {_G_YL[  
Tell me when! 随时奉陪! 6fm oI K{  
It is a small world! 世界真是小! F! [Gj%~I  
Not at all. 根本就不(用)。 F05]6NVv  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 6Z@?W  
Wait and see. 等着瞧。 l3Qt_I)L  
Why so blue? 怎么垂头丧气? mIe 5{.m#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? dDbH+kqO  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! **CGkL  
Leave me alone. 别理我。 < ZG!w^  
Chin up. 不气 ,振作些。 \nUJ)w  
You never know. 世事难料。 3dx.%~c  
High jack! 举起手来(抢劫)! WCYVonbg"  
Why die she marry a man old enough to be her father? *qA:%m3  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? <lZVEg  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 w5+(A_  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Yc:>Yzj(z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Z5V_?bm$  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 m;J'y2h =$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 yRivf.wH  
Bottoms up! 干杯! ok1w4#%,  
Daring! 亲爱的! \;+TZ1i_  
Here we are! 我们到了! 0}` 0!Kv  
I lost my way. 我迷路了。 N^{}Qvrr  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 _oHxpeM  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 P\y ZcL  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %0zp`'3Y  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 V)fF|E~0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 GP(nb,  
I'm dying to see you. 我很想见你。 12V-EG i  
I swear by the god. 我对天发誓。 #~o<9O  
Nothing tricky. 别耍花招。 Hf +oG  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 * EPJeblAV  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.  6o1[fr  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Y%!k'\n[2  
None of you keyhole. 不准偷看。 !S'!oinV  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 8{ +KNqz  
When are you leaving? 你什么时候走? cpm *m"Nk  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 o?d`o$  
Don't get me wrong. 别误会我。 L@S1C=-/  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 R].xT-1  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @d n& M9Z  
What is you major? 你学什么专业? ><C9PS@  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;> %wf3e  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 gSHN,8. `  
It is a deal! 一言为定! RNopx3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ' ,1[rWyc  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _4 YT2k  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?^ R"a##  
Not precisely! 不见得,不一定! /&E]qc*-p  
That is unfair. 这不公平! Uuktq)NU  
We have no way out. 我们没办法。 I%jlM0ZUI"  
That is great! 太棒了! ub2B!6f a  
You are welcome! 别客气! JkEITuTth  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 iX6*OEl/Q  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 @,{Qa!A>l  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 O<J<)_W)  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 l\TL=8u2c  
It is of high quality. 它质量上乘。 6n\){dkZ~  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 T5-Yqz  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 d/b\:[B@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 !ZM*)6^  
Break the rules. 违反规则。 y~z&8XrH  
How big of you! 你真棒! mMT\"bb'  
Poor thing! 真可怜! ^e]h\G  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! DB0?H+8t  
Blast! **! I  :8s3;  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! im9Pjb%  
Get out of here! 滚出去! NOFH  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 oz%{D@CF  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vCn~- Q  
Dead end. 死胡同。 RJ-J/NhWyI  
Take a seat! 请坐! z%nplG'~|  
Here ye! 说得对! KuF>2KX~Y  
You ask for it! 活该! ./<giTR:p  
You don't say! 真想不到! 5^{I}Q  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @2eH;?uO  
u&'&E   
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五