社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4837阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! m9in1RI%  
Don't mention it. 没关系,别客气。 q\%cFB}  
Who knows! 天晓得! { ;s;.  
It is not a big deal! 没什么了不起! AS)UJ/lC  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 kb71q:[  
Easy does it. 慢慢来。 >M]6uf  
Don't push me. 别逼我。 :\XI0E  
Come on! 快点,振作起来! rQ/ ,XH  
Have a good of it.玩的很高兴。 _AFQ>j  
It is urgent. 有急事。 62)d22  
What is the fuss? 吵什么? NzQ9Z1Mxy  
Still up? 还没睡呀? eG5Y+iL-V  
It doesn't make any differences. 没关系。 Z(j{F<\jS  
Don't let me down. 别让我失望。 S}(8f!9<  
God works. 上帝的安排。 }GumpT$Xw  
Don't take ill of me. 别生我气。 (hIF]>,kl  
Hope so. 希望如此。 jjRUL.  
Go down to business. 言归正传。 pY@Y?Jj  
None of my business. 不关我事。 * z'8j  
It doesn't work. 不管用。 "wAf. =F  
I'm not going. 我不去了。 oH^(qZ8W  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? %Y]=1BRk}  
I don't care. 我不在乎。 w~z[wmOkp  
Not so bad. 不错。 #2RiLht  
No way! 不可能! /kgeV4]zR  
Don't flatter me. 过奖了。 hfqqQ!,l!  
Your are welcome. 你太客气了。  ~*M$O&  
It is a long story. 一言难尽。 !*aPEf270  
Between us. 你知,我知。 u:&o}[  
Big mouth! 多嘴驴! ~e `Bq>  
Sure thin! 當然! Kz jC/1sd  
I''m going to go. 我這就去。 c~0{s>  
Never mind. 不要緊。 oc7$H>ET1  
Can-do. 能人。 CS 8jA\  
Close-up. 特寫鏡頭。 TX}T|ri  
Drop it! 停止! .f:n\eT):  
Bottle it! 閉嘴! w]u@G-e  
Don''t play possum! 別裝蒜! OtJ\T/q,  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 %<"}y$J  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 6sJw@Oa J  
Break the rules. ?#96;反規則。 ?^i1_v7 Bi  
How big of you! 你真棒! 0V$k7H$Z  
Poor thing! 真可憐! k'T^dY&c  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 :Zt2'vcGpf  
Make it up! 不记前嫌! +-<}+8G;  
Watch you mouth. 注意言辞。 >5hhd38  
Any urgent thing? 有急事吗? (@r `$5D.b  
How about eating out? 外面吃饭怎样? F(5hmr  
Don't over do it. 别太过分了。 /P:.qtT(  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Bj Wr5SJ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 (Glr\q]jF\  
You want a bet? 你想打赌吗? =w$tvo/  
What if I go for you? 我替你去怎么样? /J3ZL[o?Q  
Who wants? 谁稀罕? r X'*|]  
December heartbeat. 黄昏恋。 JTU#vq:TY  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 )w h%|  
Cheap skate! 小气鬼! yF13Of^l./  
Go to hell! **吧! X(A.X:"  
Come seat here. 来这边坐。 : i~W } r  
Good luck! 祝你好运! ^Hrn  ]  
Gild the lily. 画蛇添足。 HOoPrB m  
Make it. 达到目的,获得成功。 Vw tZLP36  
I'll be seeing you. 再见。 D&G"BZx|  
He has an ax to grind. 他另有企图。 5|QzU|gPn  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ritBU:6  
It is raining. 要下雨了。 3S*AxAeg  
Can I have this. 可以给我这个吗? t?c}L7ht  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Rk6deI]  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ({s6eqMhDd  
Is that so? 是这样吗? asJ!NvVG'  
Don't get loaded. 别喝醉了。 '1?\/,em  
Stay away from him. 别*近他。 1'.7_EQ4T  
Don't get high hat. 别摆架子。 2P#=a?~[  
Right over there. 就在那里。 #KxbM-1=  
Doggy bag. 打包袋。 e~l#4{w  
That rings a bell. 听起来耳熟。 [XVEBA4GI  
Sleeping on both ears. 睡的香。 QaIjLc~W  
Play hooky. 旷工、旷课。 Q=mI 9  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 oA] KE"T  
It's up in the air. 尚未确定。 $ _j[2EU  
Side dish. 配菜。 xu5ia|gYz7  
I am all ears. 我洗耳恭听。 NLS"eD m  
Get cold feet. 害怕做某事。 x5}'7,A  
Good for you! 好得很! <BFQ:  
Go ahead. 继续。 M`YWn ;  
Help me out. 帮帮我。 >Fio;cn?  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Tm}rH]F&  
Lose head. 丧失理智。 XfPFo6  
Talk truly. 有话直说。 7?j;7.i s(  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 d^03"t0O]  
Do you have straw? 你有吸管吗? N`@NiJ(O;  
You bet! 一定,当然! :W#rhuzC  
That is a boy! 太好了,好极了! >F1kR\!  
It's up to you. 由你决定。 (jjTK'0[  
The line is engaged. 占线。 {7u[1[L1  
My hands are full right now. 我现在很忙。 j#r6b]k(Hv  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 vo>d!rVCV  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 `?T#Hl>j  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 d) f@ 5/<  
Get an eyeful. 看个够。 N6K* d` o  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Hnknly  
Shoot the breeze. 闲谈。 r{\1wt  
Tell me when! 随时奉陪! 7SDFz}  
It is a small world! 世界真是小! &|>S|  
Not at all. 根本就不(用)。 %^sTU4D5  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 1"Z@Q`}  
Wait and see. 等着瞧。 [(X y.L7x  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 'c2W}$q  
What brought you here? 什么风把你吹来了? De7T s  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =4V&*go*\  
Leave me alone. 别理我。 ZkL8e  
Chin up. 不气 ,振作些。 ]]7 mlQ  
You never know. 世事难料。 O[tvR:Nh  
High jack! 举起手来(抢劫)! Q!- 0xlx  
Why die she marry a man old enough to be her father? P-F)%T[  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? W} WI; cI  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 A.<H>=Z# O  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 H]Hv;fcC  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 We0.3aG  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 r/pH_@  
I'm bored to death. 我无聊死了。 V7#v6!7A@  
Bottoms up! 干杯! 4BnSqwa_  
Daring! 亲爱的! EA ]+vq  
Here we are! 我们到了! KT]Pw\y5  
I lost my way. 我迷路了。 ? WJ> p  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 b0 iSn#$  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S$KFf=0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 kEwaT$  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ~ wg:!VWA)  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 X%yO5c\l2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]7-&V-Ct*  
I swear by the god. 我对天发誓。 F, U*yj  
Nothing tricky. 别耍花招。 @SCI"H%[  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 J>fQNW!{  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. +"9hWb5  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 UOQEk22  
None of you keyhole. 不准偷看。 +)JpUqHa  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <: &*  
When are you leaving? 你什么时候走? a]Lp?  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ga?*DI8w  
Don't get me wrong. 别误会我。 zdXkR]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 $kR N h6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? OL4z%mDZi  
What is you major? 你学什么专业? %$%& m1Y  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 {U&.D [{&  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 vJAZ%aW  
It is a deal! 一言为定! !9 fz(9  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Gt9&)/#  
Dinner is on me. 晚饭我请。 O=u1u}CP?  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 o7IxJCL=Q  
Not precisely! 不见得,不一定! +`?Y?L^ J  
That is unfair. 这不公平! (sVi\R  
We have no way out. 我们没办法。 LC1 (Xb f  
That is great! 太棒了! !i=nSqW  
You are welcome! 别客气! VfT*7_  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 mPq$?gdp  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 %Uz(Vd#K  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 d)~Fmi;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >X*Mio8P#  
It is of high quality. 它质量上乘。 V5}B:SUB  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Z7 E  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 $9?cP`hmi  
He pushes his luck. 他太贪心了。 R8.CC1Ix  
Break the rules. 违反规则。 @A)R_p  
How big of you! 你真棒! Tw +  
Poor thing! 真可怜! q^6+!&"  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! B]tIi^  
Blast! **! 1sYEZO;  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! m3o,@=b  
Get out of here! 滚出去! 42]pYm(jk3  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ;WldHaZ9r  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 &=4(l|wcg  
Dead end. 死胡同。 DBLO|&2!z[  
Take a seat! 请坐! JEE{QjTh  
Here ye! 说得对! sXNb}gJ  
You ask for it! 活该! CbN!1E6).  
You don't say! 真想不到! Y!;|ld  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Y"KE7>Jf  
5+fLeC;  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五