社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5385阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! htF] W|z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 gjDHo$  
Who knows! 天晓得! "+G8d' %YV  
It is not a big deal! 没什么了不起! xi}skA  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 !Wnb|=j  
Easy does it. 慢慢来。 &Ok):`  
Don't push me. 别逼我。 oap4rHk}  
Come on! 快点,振作起来! `d}2O%P  
Have a good of it.玩的很高兴。 S.NPZ39}ZE  
It is urgent. 有急事。 2c*GuF9(0  
What is the fuss? 吵什么? x s|FE3:a  
Still up? 还没睡呀? h S&R(m  
It doesn't make any differences. 没关系。 + cN8Y}V  
Don't let me down. 别让我失望。 .aQ \jA  
God works. 上帝的安排。 (O3nL.  
Don't take ill of me. 别生我气。 2P0*NQ   
Hope so. 希望如此。 s;Q!X ?Q  
Go down to business. 言归正传。 @\#td5'  
None of my business. 不关我事。 /PIcqg  
It doesn't work. 不管用。 }o`76rDN  
I'm not going. 我不去了。 (f"4,b^]  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? _q-*7hCQ`  
I don't care. 我不在乎。 `b$.%S8uj=  
Not so bad. 不错。 !+v$)3u9  
No way! 不可能! 2BwO!Y[  
Don't flatter me. 过奖了。 SwMc pNo  
Your are welcome. 你太客气了。 |CRn c:  
It is a long story. 一言难尽。 *$g-:ILRuZ  
Between us. 你知,我知。 vr =#3>  
Big mouth! 多嘴驴! +CNv l  
Sure thin! 當然! ( a#BV}=  
I''m going to go. 我這就去。 v.qrz"98-  
Never mind. 不要緊。 &tj!*k'  
Can-do. 能人。 4.t-i5  
Close-up. 特寫鏡頭。 ^ [@ ,  
Drop it! 停止! /%^#8<=|U  
Bottle it! 閉嘴! 4Fr  
Don''t play possum! 別裝蒜! N~'c_l  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 D*d]aC  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ]t"Ss_,  
Break the rules. ?#96;反規則。 PEZ!n.'S  
How big of you! 你真棒! oOFVb5qoFU  
Poor thing! 真可憐! |yPu!pfl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 61U09s%\0  
Make it up! 不记前嫌! pEA:L$&  
Watch you mouth. 注意言辞。 N;`n@9BF  
Any urgent thing? 有急事吗? Z7Hbj!d/Sz  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 6Z"X}L,*  
Don't over do it. 别太过分了。 0o&5 ]lEe  
Can you dig it? 你搞明白了吗? $IpccZpA  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 A.w.rVDD  
You want a bet? 你想打赌吗? 6D3B^.r j]  
What if I go for you? 我替你去怎么样? X"%gQ.1|{j  
Who wants? 谁稀罕? )9]PMA?u  
December heartbeat. 黄昏恋。 1$h,m63)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 vnuN6M{  
Cheap skate! 小气鬼! 5v*\Zr5ha  
Go to hell! **吧! nX8v+:&}  
Come seat here. 来这边坐。 tQ#n${a@f  
Good luck! 祝你好运! ^U/O !GK  
Gild the lily. 画蛇添足。 u=e{]Ax#}  
Make it. 达到目的,获得成功。 N8df8=.kw  
I'll be seeing you. 再见。 $[ *w"iQ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ,I;> aE<#  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ;!Fn1|)  
It is raining. 要下雨了。 q!@4~plz  
Can I have this. 可以给我这个吗? pd$[8Rmj_  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 _lq`a\7e  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Tw<q,O  
Is that so? 是这样吗? 6_B]MN!(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,PD QzJY  
Stay away from him. 别*近他。 MF'JeM;H  
Don't get high hat. 别摆架子。 8 L Cb+^  
Right over there. 就在那里。 v`T c}c '  
Doggy bag. 打包袋。 wC'Szni  
That rings a bell. 听起来耳熟。 -mh3DhJ,  
Sleeping on both ears. 睡的香。 *{5fq_  
Play hooky. 旷工、旷课。 (/$^uWj  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 RxQ*  
It's up in the air. 尚未确定。 E"IZ6)Q  
Side dish. 配菜。 Dw"\/p:-3  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ;n;p@Uu[ b  
Get cold feet. 害怕做某事。 Q/Rqa5LI:  
Good for you! 好得很! h{qgEIk&  
Go ahead. 继续。 8eRLy/`gd  
Help me out. 帮帮我。 #<xm.  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6aj!Q*(WT  
Lose head. 丧失理智。 \{NO?%s0p  
Talk truly. 有话直说。 VIbq:U  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 o4WDh@d5S  
Do you have straw? 你有吸管吗? N2o7%gJw  
You bet! 一定,当然! /gas2k==^  
That is a boy! 太好了,好极了! \Oo Wo  
It's up to you. 由你决定。 %a7$QF]  
The line is engaged. 占线。 izR"+v  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~}Pfu  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 P$,Ke<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 [#iz/q~}  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 NHE18_v5  
Get an eyeful. 看个够。 !VzC&>'v^9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  ~$J2g  
Shoot the breeze. 闲谈。 ia? c0xL  
Tell me when! 随时奉陪! B)UZ`?>c  
It is a small world! 世界真是小! w32y3~  
Not at all. 根本就不(用)。 9- # R)4_  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 fN2lLn9/u  
Wait and see. 等着瞧。 CvdN"k  
Why so blue? 怎么垂头丧气? -:rUw$3J  
What brought you here? 什么风把你吹来了? wuo,kM  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 8 FhdN  
Leave me alone. 别理我。 :23P!^Y  
Chin up. 不气 ,振作些。 !5N.B|N t  
You never know. 世事难料。 5lum$5  
High jack! 举起手来(抢劫)! |':{lH6+1  
Why die she marry a man old enough to be her father? y B$x>Q'C(  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? n&!-9:0  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }QmqoCAE~m  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 (h `V+  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 xYB{;K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 nr3==21Om4  
I'm bored to death. 我无聊死了。 `GLx#=Q  
Bottoms up! 干杯! 1.>m@Slr>  
Daring! 亲爱的! HbIF^LeY|R  
Here we are! 我们到了! lLIA w$  
I lost my way. 我迷路了。 @}ZVtrz  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 6dYMwMH  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 "Y.y:Vv;  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 OZ&o:/*HM  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 GN>@ZdVG}#  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 H"F29Pu2  
I'm dying to see you. 我很想见你。 V~ _>U}  
I swear by the god. 我对天发誓。 #LNED)Vg  
Nothing tricky. 别耍花招。 e#q}F>/L  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 P2nu;I_ &  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Yr|4Fl~U  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 {c0`Um3&>  
None of you keyhole. 不准偷看。 4Po_-4  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Ea=P2:3*  
When are you leaving? 你什么时候走? 2t,zLwBdnJ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ,"ql5Q4  
Don't get me wrong. 别误会我。 cc3 4e  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 *lb<$E]="!  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? >-c8q]()ly  
What is you major? 你学什么专业? D&zle~" J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 F:ELPs4"  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 &c #N)U  
It is a deal! 一言为定! T]$U""  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `$NP> %J-  
Dinner is on me. 晚饭我请。 BJ0?kX@  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 'B}qZCy W  
Not precisely! 不见得,不一定! Y9|!+,  
That is unfair. 这不公平! XX~,>Q}H=  
We have no way out. 我们没办法。 M^I(OuRMeI  
That is great! 太棒了! hv+zGID7  
You are welcome! 别客气! PI<vxjOK`  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1YMh1+1  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 2T`!v  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 =R\]=cRbg  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 rM "l@3hP  
It is of high quality. 它质量上乘。 OrG).^l  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 [S<";l8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 i6N',&jFU  
He pushes his luck. 他太贪心了。 S tyfB  
Break the rules. 违反规则。 .|=\z9_7S8  
How big of you! 你真棒! E} .^kc[(4  
Poor thing! 真可怜! jh$='Gn  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! et+0FF ,  
Blast! **! w#J2 wS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! A)KZa"EX  
Get out of here! 滚出去! |K~Nw&rZ]  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ]%(2hY~i  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 y> (w\K9W  
Dead end. 死胡同。 xLn%hxm?,  
Take a seat! 请坐! H[|~/0?K  
Here ye! 说得对! ?1".;foZ  
You ask for it! 活该! Dhv3jg;lq  
You don't say! 真想不到! B1Oq!k  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 5M_H NWi4  
07$o;W@  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八