社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5110阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! >C^/,/%v  
Don't mention it. 没关系,别客气。 :~r#LRgc  
Who knows! 天晓得! Ph"iX'J  
It is not a big deal! 没什么了不起! 3:O+GQ*  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 W :>J864!  
Easy does it. 慢慢来。 ;_bq9x  
Don't push me. 别逼我。  uE"2kn  
Come on! 快点,振作起来! uXP- J]>  
Have a good of it.玩的很高兴。 WhenwQT  
It is urgent. 有急事。 scmto cm  
What is the fuss? 吵什么? ~FNPD'`t  
Still up? 还没睡呀? ]TfeBX6ST  
It doesn't make any differences. 没关系。 hs,5LV)|y  
Don't let me down. 别让我失望。 r&/D~g\"|[  
God works. 上帝的安排。 Si[eAAd' :  
Don't take ill of me. 别生我气。 {6YxN&  
Hope so. 希望如此。 hgif]?:C<  
Go down to business. 言归正传。 5~-}}F  
None of my business. 不关我事。 YiBOi?h9  
It doesn't work. 不管用。 9<~,n1b>x  
I'm not going. 我不去了。 @2|G|C/]O}  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *|CLO|B)  
I don't care. 我不在乎。 &0i71!Oy  
Not so bad. 不错。 [BE:+ ID3  
No way! 不可能! )_F(H)*  
Don't flatter me. 过奖了。 kFnUJM$r  
Your are welcome. 你太客气了。 (Z'WR  
It is a long story. 一言难尽。 3liq9P_  
Between us. 你知,我知。 a(g$ d2H  
Big mouth! 多嘴驴! |'@V<^GR  
Sure thin! 當然! !yk7HaP  
I''m going to go. 我這就去。 X`tOO  
Never mind. 不要緊。 : (RL8  
Can-do. 能人。 <EOg,"F  
Close-up. 特寫鏡頭。 IwnYJp:9v  
Drop it! 停止! JN)"2}SE  
Bottle it! 閉嘴! B ;;cbY  
Don''t play possum! 別裝蒜! P$ F#,Cn  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 MsSoX9A{D  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 +:b(%|  
Break the rules. ?#96;反規則。 k\%,xf; x  
How big of you! 你真棒! bL#sn_(m  
Poor thing! 真可憐! J;7s/YH^  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 m_~y   
Make it up! 不记前嫌! 9PWm@ Nlf  
Watch you mouth. 注意言辞。 u`nt\OF  
Any urgent thing? 有急事吗? '|J)ds  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 0.3^   
Don't over do it. 别太过分了。 a?l_-Fi  
Can you dig it? 你搞明白了吗? |zg=+  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 *di&%&f  
You want a bet? 你想打赌吗? .;cxhgU  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e|35|I '  
Who wants? 谁稀罕? \}n !yYh(  
December heartbeat. 黄昏恋。 {W]bU{%.  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 TR+Q4Y:  
Cheap skate! 小气鬼! yr (g~MQ  
Go to hell! **吧! PlF89-  
Come seat here. 来这边坐。 <)=3XEcb  
Good luck! 祝你好运! |:\$n}K  
Gild the lily. 画蛇添足。 `f2W;@V0  
Make it. 达到目的,获得成功。 54;l*}8Hl  
I'll be seeing you. 再见。 '[ @F%  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Cbazwq  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? <tGI]@Nwk  
It is raining. 要下雨了。 #I bS  
Can I have this. 可以给我这个吗? m`[oT\  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 !7ph,/P$7  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? C8! 8u?k  
Is that so? 是这样吗? !XkymIX~O.  
Don't get loaded. 别喝醉了。 k{zs578h2  
Stay away from him. 别*近他。 b*@&c9I;q  
Don't get high hat. 别摆架子。 0@JilGk1u  
Right over there. 就在那里。 EaJDz`T}  
Doggy bag. 打包袋。 ~r{\WZ.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 $(Z]TS$M&  
Sleeping on both ears. 睡的香。 G*8+h  
Play hooky. 旷工、旷课。 C+ZQB)gn  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 'nC3:U  
It's up in the air. 尚未确定。 wE-Ji<1HJ  
Side dish. 配菜。 TB ;3`  
I am all ears. 我洗耳恭听。 qr7 X-[&  
Get cold feet. 害怕做某事。 hwEZj`9  
Good for you! 好得很! (R9QBZP5  
Go ahead. 继续。 m+;B!4 6  
Help me out. 帮帮我。 \Ac}R'  
Let's bag it. 先把它搁一边。 &Bj,.dD/a  
Lose head. 丧失理智。 e4[-rkn{hl  
Talk truly. 有话直说。 `%KpTh  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 )er?*^9Z  
Do you have straw? 你有吸管吗? hP,b-R9\  
You bet! 一定,当然! j;$6F/g  
That is a boy! 太好了,好极了! ]J8KCjq@  
It's up to you. 由你决定。 G5y]^P  
The line is engaged. 占线。 a3b2nAIl  
My hands are full right now. 我现在很忙。 u^j8 XOT  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 a!TBk=P  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8<E!rn-  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ,eZ;8W{G  
Get an eyeful. 看个够。 m~Kch~~]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Ec7{BhH)  
Shoot the breeze. 闲谈。 !V$6+?2   
Tell me when! 随时奉陪! "#_)G7W+e  
It is a small world! 世界真是小! H9oXZSm  
Not at all. 根本就不(用)。 #i}#jMT  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 i*mZi4URN  
Wait and see. 等着瞧。  '7S!6kd?  
Why so blue? 怎么垂头丧气? u|]mcZ,ZW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ] P:NnKgK  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! J3]qg.B%z  
Leave me alone. 别理我。 Td["l!-fe  
Chin up. 不气 ,振作些。 krEH`f  
You never know. 世事难料。 L:|X/c9r[  
High jack! 举起手来(抢劫)! EqNz L*E  
Why die she marry a man old enough to be her father? uzzWZ9Tv  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? yv6Zo0s<J  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _QC?:mv6-  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 7/5NaUmPTt  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ba"^K d`  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]%cHm4#m3  
I'm bored to death. 我无聊死了。 'xLM>6[wz  
Bottoms up! 干杯! ,v$2'm)V  
Daring! 亲爱的! 1]D/3!  
Here we are! 我们到了! k;"R y8[k  
I lost my way. 我迷路了。 INN/VDsJ  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 SdjUhR+o  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 CS^ oiV%{s  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1B9Fb.i  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 }mtC6G41Q  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Q2_WH)J 3  
I'm dying to see you. 我很想见你。 wHB Hkz  
I swear by the god. 我对天发誓。 CrRQPgl+u  
Nothing tricky. 别耍花招。 uMiD*6,$<  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 )V9Mcr*Ce6  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. m2-fi*Mgg  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 K4h-4Qbn  
None of you keyhole. 不准偷看。 SG(%d^x`R  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 fY)4]=L  
When are you leaving? 你什么时候走? `g4Ekp'Rp[  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 pQ[o3p!&9  
Don't get me wrong. 别误会我。 !_^ {udB}  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !9e\O5PmO  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? '0])7jq  
What is you major? 你学什么专业? Q5`+eQ?_\  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6.`}&E  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !R] CmK  
It is a deal! 一言为定! <ZHY3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 lzr>WbM{{p  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :$GL.n-?  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 m-Z'K_oQ  
Not precisely! 不见得,不一定! c1)BGy li  
That is unfair. 这不公平! OTNZ!U/)j  
We have no way out. 我们没办法。 Hz!U_?  
That is great! 太棒了! qJbhPY8Ak  
You are welcome! 别客气! <manv8*6  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 3H\b N4  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 e@2E0u4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Yq)YS]  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 m&8U4uHN  
It is of high quality. 它质量上乘。 s$DT.cvO  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 K 8yyxJ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 w>9H"Q[  
He pushes his luck. 他太贪心了。 /`j  K  
Break the rules. 违反规则。  OGE#wG"S  
How big of you! 你真棒! W=;(t  
Poor thing! 真可怜! Un8#f+odR  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! :) Fp B"  
Blast! **! YQB]t=Ha  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! b Q9"GO<X  
Get out of here! 滚出去! Us@ {w`T  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6/V{>MTZg  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 bz}AO))Hk  
Dead end. 死胡同。 3 4A&LBwC  
Take a seat! 请坐! FgHB1x4;  
Here ye! 说得对! =A6u=  
You ask for it! 活该! '^.=gTk  
You don't say! 真想不到! _>_y@-b  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :;hBq4h  
[}xIg8  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八