社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4581阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! W-ErzX  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Tp2`eY5  
Who knows! 天晓得! N2[EdOJT_  
It is not a big deal! 没什么了不起! w#_/CU L  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 PTfTT_t  
Easy does it. 慢慢来。 o(Yj[:+m  
Don't push me. 别逼我。 T$RVz   
Come on! 快点,振作起来! -$WU -7`  
Have a good of it.玩的很高兴。 O>9+ tQ  
It is urgent. 有急事。 f'` QW@U  
What is the fuss? 吵什么? )F Q '^  
Still up? 还没睡呀? B~K@o.%  
It doesn't make any differences. 没关系。 9(g?{6v|  
Don't let me down. 别让我失望。 I]t ",s/j  
God works. 上帝的安排。 uH7 $/  
Don't take ill of me. 别生我气。 T2|dFKeWG  
Hope so. 希望如此。 6K501!70g6  
Go down to business. 言归正传。 .Az' THD}  
None of my business. 不关我事。 wiKUs0|  
It doesn't work. 不管用。 K;Qlg{v  
I'm not going. 我不去了。 {XAm3's  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? oh c/{D2  
I don't care. 我不在乎。 4n_f7'GZg  
Not so bad. 不错。 Goa0OC,  
No way! 不可能! D=uU:7m  
Don't flatter me. 过奖了。 EUZ#o\6  
Your are welcome. 你太客气了。 {WfZE&B  
It is a long story. 一言难尽。 q ^NI  
Between us. 你知,我知。 SC/|o  
Big mouth! 多嘴驴! e=S51q_0  
Sure thin! 當然! :!H]gC 4  
I''m going to go. 我這就去。 h8OmO5/H  
Never mind. 不要緊。 {}!`v%z  
Can-do. 能人。 &Jw]3U5J  
Close-up. 特寫鏡頭。 VL4ErOoZ  
Drop it! 停止! (`<X9w,  
Bottle it! 閉嘴! f'._{"  
Don''t play possum! 別裝蒜! w ryjs!  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 M|IR7OtLV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VX#4Gh,~N  
Break the rules. ?#96;反規則。 7~(|q2ib  
How big of you! 你真棒! fR[kjwX)<1  
Poor thing! 真可憐! |t](4  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 sTeW4Hnp  
Make it up! 不记前嫌! !jZXh1g%  
Watch you mouth. 注意言辞。 B=?4; l7  
Any urgent thing? 有急事吗? E{+V_.tlu  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Qv=F'  
Don't over do it. 别太过分了。 N6yPuH  
Can you dig it? 你搞明白了吗? do0;"O0 (  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 5H8]N#Y&  
You want a bet? 你想打赌吗? yv1Z*wTpO  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 67<Ym0+ =  
Who wants? 谁稀罕? Qxb5Y)/jn  
December heartbeat. 黄昏恋。 X;`XkOjk  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 7L68voC@U  
Cheap skate! 小气鬼! rik-C7  
Go to hell! **吧!  zE$KU$  
Come seat here. 来这边坐。 VE3,k'^v  
Good luck! 祝你好运! R)4L]ZF  
Gild the lily. 画蛇添足。 B^Z %38o  
Make it. 达到目的,获得成功。 V}de|=  
I'll be seeing you. 再见。 5>{  
He has an ax to grind. 他另有企图。 cZ>h[XX[  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? o9&&u1`M/  
It is raining. 要下雨了。 hes$LH  
Can I have this. 可以给我这个吗? ~m4{GzB  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 lU6?p")F1  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2 VgFP3  
Is that so? 是这样吗? UOh % "h  
Don't get loaded. 别喝醉了。 m^hi}Am1  
Stay away from him. 别*近他。 hbfTv;=z  
Don't get high hat. 别摆架子。 +JQ/DNv  
Right over there. 就在那里。 24;F~y8H  
Doggy bag. 打包袋。 Td~CnCor  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9&(d2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 H$GJpXIb  
Play hooky. 旷工、旷课。 -U'3kaX5<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :f1Q0klwP  
It's up in the air. 尚未确定。 (vL-Z[M!  
Side dish. 配菜。 H#yBWvj*H  
I am all ears. 我洗耳恭听。 v(PwE B]  
Get cold feet. 害怕做某事。 II(7U3  
Good for you! 好得很! Buazm3q8H  
Go ahead. 继续。 #Fp5>%*  
Help me out. 帮帮我。 ibe#Y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 @&H Tt  
Lose head. 丧失理智。 liu%K9-r  
Talk truly. 有话直说。 eAvOT$  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6KT]3*B   
Do you have straw? 你有吸管吗? }@VdtH  
You bet! 一定,当然! ue?e}hF  
That is a boy! 太好了,好极了! LRe2wT>I  
It's up to you. 由你决定。 +v$,/~$tI  
The line is engaged. 占线。 DK-V3}`q}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 e}V3dC^pU  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 dw6U}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 aE]/w1a  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 kTJz .  
Get an eyeful. 看个够。 $A>\I3B  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 7Q_AZR 4  
Shoot the breeze. 闲谈。 ~o"VZp  
Tell me when! 随时奉陪! 0xv@l^B  
It is a small world! 世界真是小! urM=l5Sx  
Not at all. 根本就不(用)。 1D@'uApi.  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 fcDiYJC*  
Wait and see. 等着瞧。 j A/xe  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Rn] `_[)*~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Na6z1&wS  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! o u%Xnk~  
Leave me alone. 别理我。 Q[5j5vry  
Chin up. 不气 ,振作些。 %5) 1^  
You never know. 世事难料。 vR;?~^{*s  
High jack! 举起手来(抢劫)! xV]eEOiLM  
Why die she marry a man old enough to be her father? 55aJ =T  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ZjCT * qx  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 iA=QK u!  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 }a=<Gl|I;w  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 @(k}q3b<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 2@&|/O6_\h  
I'm bored to death. 我无聊死了。 RXo!K iQO  
Bottoms up! 干杯! j%7N\Vb  
Daring! 亲爱的! tXlo27J  
Here we are! 我们到了! 1Z. D3@  
I lost my way. 我迷路了。 4$HU=]b6Tf  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ~3 ,>TV  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 .TI =3*`G  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 8oAr<:.=  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 4<P=wK=a8X  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 u1@&o9  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x:Mh&dq?  
I swear by the god. 我对天发誓。 -o\o{?t,  
Nothing tricky. 别耍花招。 '{e9Vh<x  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pb>TUKvT&  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ^T^l3B[  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 :K-05$K  
None of you keyhole. 不准偷看。 }(*eRF'  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 gd#j{yI/Xf  
When are you leaving? 你什么时候走? dp&8:jy  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 0[\^Y<ec  
Don't get me wrong. 别误会我。 H]^hEQ3DT  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 k/U1 :9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? WAd5,RZ?  
What is you major? 你学什么专业? Ib8*rL0p<L  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 aicvu(%EE  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 gL)l)}#  
It is a deal! 一言为定! C2l=7+X#W  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 nTy8:k']  
Dinner is on me. 晚饭我请。 U%<E9G594  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 [ ;/4'  
Not precisely! 不见得,不一定! SVJL|S 3k  
That is unfair. 这不公平! &?(<6v7  
We have no way out. 我们没办法。 !z EW)  
That is great! 太棒了! 9FGe (t <  
You are welcome! 别客气! *wvd[q h  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !]^,!7x,8j  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 #pe#(xoI  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 RB,`I#z1f  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 6"OwrJB  
It is of high quality. 它质量上乘。 \B72 # NR  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 iZ^tLnc  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %S'gDCwq  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0.MD_s0)>  
Break the rules. 违反规则。 >g{ w,  
How big of you! 你真棒! b8QQS#q)V  
Poor thing! 真可怜! }jfOs(Q]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! xOKLc!J  
Blast! **! ]U4)2s  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! YI877T9>  
Get out of here! 滚出去! <l#|I'hP  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Lo<-;;vQ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vZ&{   
Dead end. 死胡同。 jV}tjwq  
Take a seat! 请坐! *6C ]CS  
Here ye! 说得对! LBcnBo</v  
You ask for it! 活该! j3W)  
You don't say! 真想不到! xE.yh#?.k  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 0 %W0vTvL  
Qm(KvL5  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八