社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4868阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !^98o:"x  
Don't mention it. 没关系,别客气。 YzM/?enK}T  
Who knows! 天晓得! *aWh]x9TlU  
It is not a big deal! 没什么了不起! %r.C9  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 |;)_-=L0P  
Easy does it. 慢慢来。 >yn]h4M  
Don't push me. 别逼我。 lt:&lIW,3  
Come on! 快点,振作起来! N}7b^0k  
Have a good of it.玩的很高兴。 0n`Temb/  
It is urgent. 有急事。 sH2xkUp  
What is the fuss? 吵什么? Hf_ pe  
Still up? 还没睡呀? sn^ 3xAF  
It doesn't make any differences. 没关系。 .|07IH/Di{  
Don't let me down. 别让我失望。 VWK/(>TP  
God works. 上帝的安排。 CL7 /J[TS  
Don't take ill of me. 别生我气。 ;y@zvec4  
Hope so. 希望如此。 kJOZ;X=9/  
Go down to business. 言归正传。 : fYfXm  
None of my business. 不关我事。 }wv Rs5;o  
It doesn't work. 不管用。 Gsy>"T{CY  
I'm not going. 我不去了。 |IzL4>m:;  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? L / WRVc6  
I don't care. 我不在乎。 h>[ qXz  
Not so bad. 不错。 z(^dwMw}  
No way! 不可能! .6 0yQ[aE  
Don't flatter me. 过奖了。 NopfL  
Your are welcome. 你太客气了。 {c LWum[SY  
It is a long story. 一言难尽。 Viw,YkC  
Between us. 你知,我知。 <b _K*]Z  
Big mouth! 多嘴驴! sg}<()  
Sure thin! 當然! ,%xat`d3,3  
I''m going to go. 我這就去。 N2[jBy8M  
Never mind. 不要緊。 bDh4p]lm  
Can-do. 能人。 C Q iHk  
Close-up. 特寫鏡頭。 UukY9n];]  
Drop it! 停止! eX"Ecl{  
Bottle it! 閉嘴! z@\mn  
Don''t play possum! 別裝蒜! vShB26b  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Z"w}`&TC$^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 4h--x~ @  
Break the rules. ?#96;反規則。 04v ~ K  
How big of you! 你真棒! \vc&V8  
Poor thing! 真可憐! tS3&&t  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 AT3HH QD  
Make it up! 不记前嫌! D aHbOs_<  
Watch you mouth. 注意言辞。 3PRU  
Any urgent thing? 有急事吗? U*sQ5uq  
How about eating out? 外面吃饭怎样? S\t!7Xs%*U  
Don't over do it. 别太过分了。 ebCS4&c  
Can you dig it? 你搞明白了吗? L1Yj9i  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 'w72i/  
You want a bet? 你想打赌吗? 1'TS!/ll];  
What if I go for you? 我替你去怎么样? tq'hiS(b  
Who wants? 谁稀罕? s%Ph  
December heartbeat. 黄昏恋。 T>#~.4A0  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 s/11 TgJ  
Cheap skate! 小气鬼! w?nSQBz$  
Go to hell! **吧! w;AbJCv2  
Come seat here. 来这边坐。 G@jx&#v  
Good luck! 祝你好运! 4Jc~I  
Gild the lily. 画蛇添足。 Bt$,=k  
Make it. 达到目的,获得成功。 _<c}iZv@  
I'll be seeing you. 再见。 .:Wp9M  
He has an ax to grind. 他另有企图。 `<<9A\Y-f  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? >>C S8  
It is raining. 要下雨了。 zlQBBm;fE  
Can I have this. 可以给我这个吗? "o u{bKe  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 i-4L{T\K  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2MYez>D  
Is that so? 是这样吗? lAC "7 Z?F  
Don't get loaded. 别喝醉了。 j^U"GprA  
Stay away from him. 别*近他。 tIod=a)  
Don't get high hat. 别摆架子。 Zj ^e8u=T  
Right over there. 就在那里。 \j wxW6>  
Doggy bag. 打包袋。 $w-@Oa*h9U  
That rings a bell. 听起来耳熟。 7MJ\*+T|03  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Ujvm|ml  
Play hooky. 旷工、旷课。 :cXN Fu\C  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 MuzQ z.C  
It's up in the air. 尚未确定。 7AGUi+!ICl  
Side dish. 配菜。 wEI? 9  
I am all ears. 我洗耳恭听。 bv hV  
Get cold feet. 害怕做某事。 !e |Bi{  
Good for you! 好得很! |<oqT+?i  
Go ahead. 继续。 x.|sCqx  
Help me out. 帮帮我。 c0&! S-4M  
Let's bag it. 先把它搁一边。 awQGu,<N  
Lose head. 丧失理智。 z`\KQx  
Talk truly. 有话直说。 W[Z[o+7pK  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 p*@t$0i  
Do you have straw? 你有吸管吗? j%Uoigi  
You bet! 一定,当然! ObreDv^,  
That is a boy! 太好了,好极了! \{a5]G(4s  
It's up to you. 由你决定。 ;tA$ x!5]  
The line is engaged. 占线。 7u :kR;wk  
My hands are full right now. 我现在很忙。 0xCe6{86  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 tr/.pw6  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?GLCd7TP  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ph!h8@e  
Get an eyeful. 看个够。 mO]dP;,  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 5K$<Ad4$b  
Shoot the breeze. 闲谈。 ).e}.Z6[i`  
Tell me when! 随时奉陪! <W7WlT  
It is a small world! 世界真是小! unz~vG1Tn  
Not at all. 根本就不(用)。 .V_5q:tu  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Z:x`][vg  
Wait and see. 等着瞧。 b~YIaD[Z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? U-,s/VQ?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Z}>;@c  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 5^ ubXA  
Leave me alone. 别理我。 3tkCmB  
Chin up. 不气 ,振作些。 &l_}yf"v  
You never know. 世事难料。 .~rg#*]^  
High jack! 举起手来(抢劫)! }K,3SO(:  
Why die she marry a man old enough to be her father? 9}fez)m:g0  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? e6{E(=R[M  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 H`q[!5~8  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 W.D>$R2  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 t pxk8Ys  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 @uQ *$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 p-DHTX  
Bottoms up! 干杯! ICe;p V  
Daring! 亲爱的! \GioSg  
Here we are! 我们到了! U^)`_\/;?  
I lost my way. 我迷路了。 ^4<&"aoo  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 }m Ub1b  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 h>!9N dzG  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 UYW'pV  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 e$`hRZ%  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 WW^+X~Y  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `P:[.hRu  
I swear by the god. 我对天发誓。 H<?s[MH[  
Nothing tricky. 别耍花招。 -2 8bJ,  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 "d}ey=$h4  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Co=Bq{GY  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 u'DpZ  
None of you keyhole. 不准偷看。 8=0I4\  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 :LdPqFXj  
When are you leaving? 你什么时候走? c"1Z,M;G  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 x1E;dbOZ  
Don't get me wrong. 别误会我。 ZYt<O  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 gMPp'^g]_  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Y Ztd IG  
What is you major? 你学什么专业? M&Ln'BC  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 BD^1V( I/  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 2vsV :LS.  
It is a deal! 一言为定! /?z3*x  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9v 8^uPA  
Dinner is on me. 晚饭我请。 #<u;.'R  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 J ^<uo (  
Not precisely! 不见得,不一定! 88?O4)c  
That is unfair. 这不公平! Jm< uE]9  
We have no way out. 我们没办法。 jPZpJ:  
That is great! 太棒了! b8vZ^8tBV  
You are welcome! 别客气! 7~k=t!gTY  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 t&EY$'c  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 N qz6_!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 0bIgOLP  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n:k4t  
It is of high quality. 它质量上乘。 Unb3 Gv#O  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 rQU6*f  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %9S0!h\  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5)hfI7{d  
Break the rules. 违反规则。 =]"I0G-s!  
How big of you! 你真棒! |z:4T%ES  
Poor thing! 真可怜! {c*5 )x!  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 0 ?gHRdU"  
Blast! **! L2~'Z'q  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! T"gk^.  
Get out of here! 滚出去! a1_o  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6Q_A-X3hk  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Sw5-^2x0'  
Dead end. 死胡同。 /5j5\F:33  
Take a seat! 请坐! R*S:/s  
Here ye! 说得对! ;G3?Sa7+  
You ask for it! 活该! s2 :Vm\  
You don't say! 真想不到! x.] tGS  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Qf}.=(  
o; U!{G(X  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八