社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3824阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 4O '%$6KR(  
Don't mention it. 没关系,别客气。 WVdF/H  
Who knows! 天晓得! @XN*H- |  
It is not a big deal! 没什么了不起! (dHil#l  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 4Ixu%  
Easy does it. 慢慢来。 h: Hpz  
Don't push me. 别逼我。 4=C7V,a  
Come on! 快点,振作起来! !~-@p?kW/  
Have a good of it.玩的很高兴。 4%>2 >5  
It is urgent. 有急事。 v O@7o  
What is the fuss? 吵什么? EeDK ^W8N  
Still up? 还没睡呀? gT#hF]c:  
It doesn't make any differences. 没关系。 _Eus7  
Don't let me down. 别让我失望。 xi}3)5  
God works. 上帝的安排。 NU(YllPB  
Don't take ill of me. 别生我气。 d_)VeuE2  
Hope so. 希望如此。 =@s{H +  
Go down to business. 言归正传。  ;GZ/V;S  
None of my business. 不关我事。  Fm`c  
It doesn't work. 不管用。 fa 2hQJ02  
I'm not going. 我不去了。 f <LRM  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? aB2t/ua  
I don't care. 我不在乎。 !"bU|a  
Not so bad. 不错。 -^WW7 g`  
No way! 不可能! W3y9>]{x^  
Don't flatter me. 过奖了。 [_1K1i"m  
Your are welcome. 你太客气了。  li  
It is a long story. 一言难尽。 fT0+i nRG  
Between us. 你知,我知。 cjc1iciZ  
Big mouth! 多嘴驴! ;{Tf:j'g  
Sure thin! 當然! mu@IcIb>  
I''m going to go. 我這就去。 AR6hfdDDT  
Never mind. 不要緊。 J9q[u[QZ9O  
Can-do. 能人。 n7iIY4gZ  
Close-up. 特寫鏡頭。 VY j pl  
Drop it! 停止! Ct9dV7SH  
Bottle it! 閉嘴! 18AlQ+')?w  
Don''t play possum! 別裝蒜! ,`U'q|b  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 s/0~!0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &e;GoJ  
Break the rules. ?#96;反規則。 FV5~sy  
How big of you! 你真棒! B; r` 1 G  
Poor thing! 真可憐! ?7\$zn)v#  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 *5q_fO  
Make it up! 不记前嫌! w~Jy,[@n  
Watch you mouth. 注意言辞。 k@9CDwh*s  
Any urgent thing? 有急事吗? sg8j}^VI  
How about eating out? 外面吃饭怎样? %^}|HG*i??  
Don't over do it. 别太过分了。 ^-dhz88wV  
Can you dig it? 你搞明白了吗? /5j]laYK)  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 a4x(lx&  
You want a bet? 你想打赌吗? MBO>.M$B  
What if I go for you? 我替你去怎么样? xM D]b  
Who wants? 谁稀罕? >/9on.  
December heartbeat. 黄昏恋。 yN9setw*,M  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 a"whg~  
Cheap skate! 小气鬼! e8VtKVcY  
Go to hell! **吧! gbjql+Mx+  
Come seat here. 来这边坐。 pXl *`[0X#  
Good luck! 祝你好运! LHHDD\X   
Gild the lily. 画蛇添足。 c-=z<:Kf  
Make it. 达到目的,获得成功。  y aLc~K  
I'll be seeing you. 再见。 k*!f@ M  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ?~WDl j3  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? QRlrcauM  
It is raining. 要下雨了。 z~\Y*\f^Y3  
Can I have this. 可以给我这个吗?  3;f}w g  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 'FwNQzzt  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? uM@ve(8\  
Is that so? 是这样吗? x|U[|i,;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 /}R*'y  
Stay away from him. 别*近他。 # mW#K  
Don't get high hat. 别摆架子。 TA>28/U#  
Right over there. 就在那里。 &0JCZ /e  
Doggy bag. 打包袋。 nx|b9W<  
That rings a bell. 听起来耳熟。 "XWO#,Ue  
Sleeping on both ears. 睡的香。 zz1]6B*eX  
Play hooky. 旷工、旷课。 1D2Yued  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ,&0iFUwN_  
It's up in the air. 尚未确定。 Or"+d 5  
Side dish. 配菜。 Usf7 AS=  
I am all ears. 我洗耳恭听。 w/Y6m.i1  
Get cold feet. 害怕做某事。 @{o3NR_  
Good for you! 好得很! W'f)W4D$6  
Go ahead. 继续。 i3U_G^8  
Help me out. 帮帮我。 %C~LKs5oH  
Let's bag it. 先把它搁一边。 k/.a yLq  
Lose head. 丧失理智。 !R3ZyZcX  
Talk truly. 有话直说。 Y!fgc<]'&  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 xL} ~R7  
Do you have straw? 你有吸管吗? A&7~] BR\  
You bet! 一定,当然! #ByrX\  
That is a boy! 太好了,好极了! z-`-0@/A$  
It's up to you. 由你决定。 GCv*a[8?n  
The line is engaged. 占线。 EbMG9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Erq% Ck(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 *;Gnod<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 d <Rv~F@  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 GOj<>h}r  
Get an eyeful. 看个够。 ?@5#p*u0  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 \@hq7:Q  
Shoot the breeze. 闲谈。 X'.*I])  
Tell me when! 随时奉陪! *k<{nj@y  
It is a small world! 世界真是小! +WB';D  
Not at all. 根本就不(用)。 Y^9b>H\2  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \Zmn!Gg  
Wait and see. 等着瞧。 }e4#Mx  
Why so blue? 怎么垂头丧气? DY?;Z98P?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Q4QF_um  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! YLFM3IaP  
Leave me alone. 别理我。 [FN4_  
Chin up. 不气 ,振作些。 ))eQZ3ap9  
You never know. 世事难料。 :JfT&YYi"  
High jack! 举起手来(抢劫)! Nk@ag)  
Why die she marry a man old enough to be her father? N9X`81)t  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? |!\5nix3A>  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 z3(:a'  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 T;Zv^:]0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 )&wJ_ (z  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 *?s"~ XVs  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0)nY- f0  
Bottoms up! 干杯! xI,7ld~  
Daring! 亲爱的! ^K`Vqo  
Here we are! 我们到了! KdU&q+C^  
I lost my way. 我迷路了。 @zAav>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 K %Qj<{)  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Nd;,Wz]  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ~2M+Me  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _~a5;[~  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 JF-ew"o<E  
I'm dying to see you. 我很想见你。 /d prs(*K  
I swear by the god. 我对天发誓。 >TB Rp,;r  
Nothing tricky. 别耍花招。 /Lt Lu  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 k(%h{0'  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 6Cz%i 6)  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 qTi%].F"G  
None of you keyhole. 不准偷看。 Dvz}sQZ  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 2:tO"   
When are you leaving? 你什么时候走? !a<}Mpeg  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <WGx 6{  
Don't get me wrong. 别误会我。 d;WXlE;  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 C|H/x\?zRv  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? &HIG776  
What is you major? 你学什么专业? Y.}8lh eH  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =VPJ m\*V  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V/CZcMY_  
It is a deal! 一言为定! }`*DMI;-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Q~S3d  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0DgEOW9H  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  0gOB $W  
Not precisely! 不见得,不一定! RY9h^q*  
That is unfair. 这不公平! `6BjNV  
We have no way out. 我们没办法。 NAt; r  
That is great! 太棒了! iQj2aK Gs  
You are welcome! 别客气! mb_~ "}A  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1 wB2:o<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 \V/;i.ng  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <|R`N)AV;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 G$_=rHt_%  
It is of high quality. 它质量上乘。 +4--Dl?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 DC6xet{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ( V^C7ix:  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?PSVVU q,Z  
Break the rules. 违反规则。 [S#QGB19  
How big of you! 你真棒! gW(7jFl  
Poor thing! 真可怜! +(qs{07A$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! C#Y_La  
Blast! **! *^_ywqp  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ]<B@g($  
Get out of here! 滚出去! .X)TRD#MW  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |ZBHXv  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 bX*c-r:  
Dead end. 死胡同。 *&A/0]w  
Take a seat! 请坐! whdoG{/  
Here ye! 说得对! 2\, h "W(  
You ask for it! 活该! :L'U>)k  
You don't say! 真想不到! l S m7i  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ?z]h Ysy  
%Gk?f=e  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八