社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5787阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 37;$-cFE  
Don't mention it. 没关系,别客气。 +iI&c s  
Who knows! 天晓得! qc-mGmomL  
It is not a big deal! 没什么了不起! OQ9x*TmK  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 n-DVT;y  
Easy does it. 慢慢来。 : }`-B0  
Don't push me. 别逼我。 6 PxW8pn  
Come on! 快点,振作起来! @^uH`mc  
Have a good of it.玩的很高兴。 8uA,iYD  
It is urgent. 有急事。 O@YTAT&d#  
What is the fuss? 吵什么? Z{H5oUk  
Still up? 还没睡呀? 5O`dO9g}$  
It doesn't make any differences. 没关系。 Hk|0HL  
Don't let me down. 别让我失望。 7#wn<HDY%  
God works. 上帝的安排。 8XsguC  
Don't take ill of me. 别生我气。 &d'Awvy0  
Hope so. 希望如此。 IEyL];K  
Go down to business. 言归正传。 &.Zb,r$Y  
None of my business. 不关我事。 ^ :F.  
It doesn't work. 不管用。 J!DF^fLe  
I'm not going. 我不去了。 DS<  }@  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? e${)w-R/e  
I don't care. 我不在乎。 }W ^: cp  
Not so bad. 不错。 ~b:Rd{  
No way! 不可能! )Z %T27r,^  
Don't flatter me. 过奖了。 JAI)Eqqv]  
Your are welcome. 你太客气了。  aH#l9kCb  
It is a long story. 一言难尽。 S/ibb&  
Between us. 你知,我知。 Rar"B*b;$  
Big mouth! 多嘴驴! +&["HoKg}&  
Sure thin! 當然! b=/curl&  
I''m going to go. 我這就去。 oHs2L-G  
Never mind. 不要緊。 .$#rV?7  
Can-do. 能人。 x|{IwA9  
Close-up. 特寫鏡頭。 G}9=)  
Drop it! 停止! n#iwb0-  
Bottle it! 閉嘴! san,|yrMn  
Don''t play possum! 別裝蒜! r#6_]ep}<'  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ]~\sA  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 y9KB< yh/  
Break the rules. ?#96;反規則。 l9M0cZ,  
How big of you! 你真棒! <r3J0)r}  
Poor thing! 真可憐! :\=CRaA  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 +b3^.wkq  
Make it up! 不记前嫌! ~.!c~fke  
Watch you mouth. 注意言辞。 )$,"u4  
Any urgent thing? 有急事吗? *& m#qEv  
How about eating out? 外面吃饭怎样? t3+Py7qv  
Don't over do it. 别太过分了。 SI8%M=P>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? gsn)Wv$h  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 WAn'kA  
You want a bet? 你想打赌吗? 9+keX{/c  
What if I go for you? 我替你去怎么样? v 36%Pj`  
Who wants? 谁稀罕? |^9BA-nA  
December heartbeat. 黄昏恋。 ;m2<eS`o'  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 TFuR@KaBR  
Cheap skate! 小气鬼! b?eu jxqg  
Go to hell! **吧! #:d =)Qj0  
Come seat here. 来这边坐。 @UdfAyL  
Good luck! 祝你好运! lqb/eN9(t  
Gild the lily. 画蛇添足。 IVW1]y  
Make it. 达到目的,获得成功。 w/L `  
I'll be seeing you. 再见。 "al `$%(  
He has an ax to grind. 他另有企图。 }E_#k]#*  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? \8uIER5)  
It is raining. 要下雨了。 `N5|Ho*C  
Can I have this. 可以给我这个吗? h`MF#617  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 _wdG|{px  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? pNRk.m]  
Is that so? 是这样吗? "gD-8C3  
Don't get loaded. 别喝醉了。 fJWC)E  
Stay away from him. 别*近他。 F9*g=  
Don't get high hat. 别摆架子。 *x) 8fAr  
Right over there. 就在那里。 TW^/sx  
Doggy bag. 打包袋。 Lq>&d,F06)  
That rings a bell. 听起来耳熟。 PpsIhMq@  
Sleeping on both ears. 睡的香。 @ps1Dr4s  
Play hooky. 旷工、旷课。 wK}\_2?  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UswZG^Wh  
It's up in the air. 尚未确定。 Zec <m8~  
Side dish. 配菜。 t R6 +G  
I am all ears. 我洗耳恭听。 JBnK K  
Get cold feet. 害怕做某事。 {%#)5l)  
Good for you! 好得很! "4%"&2L  
Go ahead. 继续。 *]i!fzI']  
Help me out. 帮帮我。 1$*%"5a  
Let's bag it. 先把它搁一边。 b2@VxdFN  
Lose head. 丧失理智。 NuU9~gSQ  
Talk truly. 有话直说。 DvM5 k  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 98.>e  
Do you have straw? 你有吸管吗? 21(p|`X  
You bet! 一定,当然! sFBneBub  
That is a boy! 太好了,好极了! &[hLzlrg  
It's up to you. 由你决定。 vp(;W,ba:|  
The line is engaged. 占线。 #b7$TV  
My hands are full right now. 我现在很忙。 *kIc9}  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 =f(cH152T  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 &ZTr  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 A 8 vbQ  
Get an eyeful. 看个够。 6&bIXy  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 !a~`Bs$'jr  
Shoot the breeze. 闲谈。 yObuWDA9  
Tell me when! 随时奉陪! al`3Lu0  
It is a small world! 世界真是小! kapC%/6"  
Not at all. 根本就不(用)。 :eZh'-c?  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `CeJWL5{  
Wait and see. 等着瞧。 |7#[ (%D!  
Why so blue? 怎么垂头丧气? P4Th_B7  
What brought you here? 什么风把你吹来了? jzK5-;b  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! )Af~B'OUd  
Leave me alone. 别理我。 S(mF%WJ  
Chin up. 不气 ,振作些。 #Mg]GeDJ{  
You never know. 世事难料。 BYKoel  
High jack! 举起手来(抢劫)! Ssk}e=]  
Why die she marry a man old enough to be her father? V i&*&"q  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Qeu\&%C!<  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ?h!i0Rsm  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 }za[E>z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 '<0J@^vZ  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 I=;+n-  
I'm bored to death. 我无聊死了。 lHZU iB  
Bottoms up! 干杯! }^(}HBT  
Daring! 亲爱的! ,j5&6X=1M  
Here we are! 我们到了! l$hJE;n  
I lost my way. 我迷路了。 ^'jEnN(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 eh[_~>w  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S\CRG>  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a" H WGY  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $#|gLVOQ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <94_@3  
I'm dying to see you. 我很想见你。 (5Sivw*mP  
I swear by the god. 我对天发誓。 IG3,XW  
Nothing tricky. 别耍花招。 $x6$*K(F  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 %AN/>\#p  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. r &Ca" dI  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ]qB:PtX  
None of you keyhole. 不准偷看。 *G UAO){'  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Yhp]x   
When are you leaving? 你什么时候走? bZx!0>h  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 H_?o-L?+  
Don't get me wrong. 别误会我。 CU7F5@+  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ^2wLxXO6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? VxzkQ}o  
What is you major? 你学什么专业? 6'W[{gzl  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 -TZ p FT"  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 >]%8Zx[  
It is a deal! 一言为定! }KD;0t4  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 StI1){Wf  
Dinner is on me. 晚饭我请。 a=TG[* s  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 VxFOYC>p  
Not precisely! 不见得,不一定! $F.kK%-*  
That is unfair. 这不公平! Ys8SDlMo  
We have no way out. 我们没办法。 *z'yk*  
That is great! 太棒了! }CxvT`/  
You are welcome! 别客气! mQ}ny(K'  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 tb?YLxMV  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 tDDy]==E  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 G4 G5PXi  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 -{ u*qtp  
It is of high quality. 它质量上乘。 N S#TW  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !Oi~:Pp  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 +PK6-c\r  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ,p;_\\<  
Break the rules. 违反规则。 V Yw%01#  
How big of you! 你真棒! Vpp;\  
Poor thing! 真可怜! !,Zp? g)  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ^h &I H|  
Blast! **! C>Is1i^9  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! %c)[ kAU!  
Get out of here! 滚出去! B cj/y4"  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 pG"5!42M!  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ]xd^%q*  
Dead end. 死胡同。 vKoP|z=m  
Take a seat! 请坐! S-#q~X!yJ  
Here ye! 说得对! t4K~cK  
You ask for it! 活该! 'lZ.j&  
You don't say! 真想不到! /=?ETth @  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ;3C:%!CdA]  
) uP\>vRy  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八