社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3803阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! _GqS&JHSf  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <:8,niKtw  
Who knows! 天晓得! $j)hNWI  
It is not a big deal! 没什么了不起! 2AVc? 9@  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 -RJE6~>'\  
Easy does it. 慢慢来。 &Np9kIMCB  
Don't push me. 别逼我。 @/%{15s.  
Come on! 快点,振作起来! M2@^bB\J  
Have a good of it.玩的很高兴。 <Q<+4Y{R  
It is urgent. 有急事。 7+w'Y<mJ  
What is the fuss? 吵什么? ) uP\>vRy  
Still up? 还没睡呀? A>.2OC+  
It doesn't make any differences. 没关系。 ji+{ :D  
Don't let me down. 别让我失望。 !MQ N  H  
God works. 上帝的安排。 Eaad,VBtU  
Don't take ill of me. 别生我气。 Ml>( tec  
Hope so. 希望如此。 [&Hkn5yq  
Go down to business. 言归正传。 f c6g  
None of my business. 不关我事。 >uJ/TQU  
It doesn't work. 不管用。 _x1EZ&dh  
I'm not going. 我不去了。 ;HOPABWz)  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4 c'4*`I  
I don't care. 我不在乎。 v[<Bjs\q5  
Not so bad. 不错。 1@XgTL4  
No way! 不可能! )y7_qxwbV  
Don't flatter me. 过奖了。 NHX>2-b  
Your are welcome. 你太客气了。 #G3N(wV3  
It is a long story. 一言难尽。 oQ+61!5>  
Between us. 你知,我知。 ZEbLL4n  
Big mouth! 多嘴驴! pw'wWZE'  
Sure thin! 當然! y,+[$u7h  
I''m going to go. 我這就去。 UEzi*"-v2  
Never mind. 不要緊。 AH{^spD{7,  
Can-do. 能人。 PI5j"u UO  
Close-up. 特寫鏡頭。 n"aCt%v  
Drop it! 停止! "r.2]R3  
Bottle it! 閉嘴! ,yLw$-  
Don''t play possum! 別裝蒜! 1K|@ h&@  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ;)!"Ty|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 N b3$4(F  
Break the rules. ?#96;反規則。 KO]N%]:&~  
How big of you! 你真棒! \+qOO65/+  
Poor thing! 真可憐! <rK=9"$y(t  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 lWy=)^)4  
Make it up! 不记前嫌! Gg0#H^s( (  
Watch you mouth. 注意言辞。 Y9}8M27vQG  
Any urgent thing? 有急事吗? ACBQ3   
How about eating out? 外面吃饭怎样? m[2'd  
Don't over do it. 别太过分了。 _LfHs1g4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9]_GNk-D  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 DOm-)zl{|x  
You want a bet? 你想打赌吗? +AQDD4bu  
What if I go for you? 我替你去怎么样? iH)Nk^   
Who wants? 谁稀罕? -4L!k'uR  
December heartbeat. 黄昏恋。 xNdIDj@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 VTh$a_P>  
Cheap skate! 小气鬼! hH+bt!aH  
Go to hell! **吧! ?9U:g(v  
Come seat here. 来这边坐。 ged,>  
Good luck! 祝你好运! Di??Q_$ak  
Gild the lily. 画蛇添足。 StQ@g  
Make it. 达到目的,获得成功。 lg/sMF>z\f  
I'll be seeing you. 再见。 ^Qh-(u`  
He has an ax to grind. 他另有企图。 _dmL}t-  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? t;Wotfc[#0  
It is raining. 要下雨了。 y' tRANxQ  
Can I have this. 可以给我这个吗? A_r<QYq0|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 q6[}ydV  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 8&a_A:h  
Is that so? 是这样吗? -l.pA(O  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5t'Fv<g  
Stay away from him. 别*近他。 cCng5Nq,c  
Don't get high hat. 别摆架子。 ZC\mxBy  
Right over there. 就在那里。 rye)qp|  
Doggy bag. 打包袋。 29O]S8  
That rings a bell. 听起来耳熟。 FP;": iRL  
Sleeping on both ears. 睡的香。 o`U|`4,  
Play hooky. 旷工、旷课。 Lpm?# g uR  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 me'(lQ6^  
It's up in the air. 尚未确定。 0(TvQ{  
Side dish. 配菜。 y\_wWE  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +2O=s<fp  
Get cold feet. 害怕做某事。 RSH/l;ii  
Good for you! 好得很! Qu_EfmN|  
Go ahead. 继续。 9qeZb%r&  
Help me out. 帮帮我。 97x%2.\:  
Let's bag it. 先把它搁一边。 .wri5  
Lose head. 丧失理智。 $eCGez<E  
Talk truly. 有话直说。 Zi3T~:0p:  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 "w^Nu6  
Do you have straw? 你有吸管吗? 5byeWH0n3  
You bet! 一定,当然! 4Bo<4 4-,  
That is a boy! 太好了,好极了! {*__B} ,N  
It's up to you. 由你决定。 fv5C!> t  
The line is engaged. 占线。 .WO/=# O  
My hands are full right now. 我现在很忙。 .P%ym~S  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 a8NVLD>7}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 w7ZG oh(  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 9mm2Vps;  
Get an eyeful. 看个够。 W2n*bNI  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 2|s<[V3rP-  
Shoot the breeze. 闲谈。 c'~[!,[b<  
Tell me when! 随时奉陪! =?+w)(*0c  
It is a small world! 世界真是小! E4i@|jE~)  
Not at all. 根本就不(用)。 B{=009.  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 /THNP 8.  
Wait and see. 等着瞧。 Za9$Hh/X  
Why so blue? 怎么垂头丧气? [lOf|^9  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 5R"2Wd  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! /o\U/I  
Leave me alone. 别理我。 5Fr;  
Chin up. 不气 ,振作些。 fo;6huz  
You never know. 世事难料。 4y1>  
High jack! 举起手来(抢劫)! \"J?@  
Why die she marry a man old enough to be her father? 5<^'Cy  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? V 1*Ad  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 KZW'O b>[  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ,FY-d$3)  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 jwq\stjD  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]2LXUYB  
I'm bored to death. 我无聊死了。 sK`< kbj  
Bottoms up! 干杯! ]79~:m[C  
Daring! 亲爱的! CJm.K  
Here we are! 我们到了! T G_bje  
I lost my way. 我迷路了。 TbMdQbj}  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 rNZO.qij z  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 g;l'VA3v  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 qP&byEs"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 kq>GMUl~@  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 &;E d*OJ  
I'm dying to see you. 我很想见你。 -}E)M}W  
I swear by the god. 我对天发誓。 z;[gEA+I  
Nothing tricky. 别耍花招。 W"dU1]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 'YBi5_  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. r)OO&. P@j  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Z^{+,$H@  
None of you keyhole. 不准偷看。 sr;:Dvx~  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 xC[~Fyhp  
When are you leaving? 你什么时候走? & { DR 6  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 7Pwg+|  
Don't get me wrong. 别误会我。 xrfPZBLy  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 /8=:qIJYA  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 3R'.}^RN  
What is you major? 你学什么专业? jYrym-  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Cy<T Vk8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Cca6L9%  
It is a deal! 一言为定! qC\]"Z`m  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 c[&d @  
Dinner is on me. 晚饭我请。 w~4 z@/^"p  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Vu_&~z7h  
Not precisely! 不见得,不一定! 'BqrJfv  
That is unfair. 这不公平! ok%EqO  
We have no way out. 我们没办法。 $[j-C9W  
That is great! 太棒了! O|? Z~  
You are welcome! 别客气! qo6 1O\qm  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 {-o7w0d_  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ^uC"dfH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \P*PjG?R  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 /z/hUa  
It is of high quality. 它质量上乘。 Q.r B\8ea  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 |VTWw<{LX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 GEhdk]<a7  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^Yf3"D?&  
Break the rules. 违反规则。 iPA@<D%  
How big of you! 你真棒! Dm>T"4B`/  
Poor thing! 真可怜! zA2UFax=  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $|>6z_3%  
Blast! **! ''$`;?t>  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! & 6`  
Get out of here! 滚出去! 2.^7?ok  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 'u4}t5Bu5  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 hCU)W1q#  
Dead end. 死胡同。 x%b]e a  
Take a seat! 请坐! Z|]l"W*w  
Here ye! 说得对! X4Pm)N `  
You ask for it! 活该! db{NK wpj'  
You don't say! 真想不到! {KW&wsI  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. &lXx0 "-$  
Apw-7*/  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八