社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6080阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +%'!+r l  
Don't mention it. 没关系,别客气。 d siQ~ [   
Who knows! 天晓得! pVa9g)+z}  
It is not a big deal! 没什么了不起! d OYEl<!J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 JK/VIu&!  
Easy does it. 慢慢来。 kgZiyPcw  
Don't push me. 别逼我。 ';>A=m9(4%  
Come on! 快点,振作起来! 937 z*mh  
Have a good of it.玩的很高兴。 YR? ujN  
It is urgent. 有急事。 6]D%|R,Q#}  
What is the fuss? 吵什么? yd>b2 M  
Still up? 还没睡呀? F^/b!)4X  
It doesn't make any differences. 没关系。 ~w,c6 Z  
Don't let me down. 别让我失望。 p3q >a<  
God works. 上帝的安排。 cOz/zD f5  
Don't take ill of me. 别生我气。 'Y;M%  
Hope so. 希望如此。 hUo}n>Aa  
Go down to business. 言归正传。 Al0ls  
None of my business. 不关我事。 D00v"yp%%  
It doesn't work. 不管用。 %vZTD +i  
I'm not going. 我不去了。 }QzF.![~z  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +;|" #  
I don't care. 我不在乎。 uA]!y{"}J  
Not so bad. 不错。 _ mJP=+i  
No way! 不可能! [/+}E X  
Don't flatter me. 过奖了。 m5'nqy F  
Your are welcome. 你太客气了。 N0POyd/rL  
It is a long story. 一言难尽。 +~{Honj[  
Between us. 你知,我知。 U{[ g"_+~  
Big mouth! 多嘴驴! 9!u&8#i  
Sure thin! 當然! >bUxb-8  
I''m going to go. 我這就去。 l =X6m(  
Never mind. 不要緊。 Kwmtt  
Can-do. 能人。 F39H@%R  
Close-up. 特寫鏡頭。 921m'WE  
Drop it! 停止! IJQ" *;  
Bottle it! 閉嘴! O+w82!<:  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5 >c,#*  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 xJ(}?0h-X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 n8RE  
Break the rules. ?#96;反規則。 a@ v}j&  
How big of you! 你真棒! O>tz;RU  
Poor thing! 真可憐! DN0`vl{*  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 \|f3\4;!  
Make it up! 不记前嫌! +!JTEKHKH  
Watch you mouth. 注意言辞。 (l_/ HQ32  
Any urgent thing? 有急事吗? [zsUboCkc  
How about eating out? 外面吃饭怎样? dZ6P)R  
Don't over do it. 别太过分了。 6Qw5_V^0o  
Can you dig it? 你搞明白了吗? vLT$oiN[c  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 +v{g'  
You want a bet? 你想打赌吗? |J^}BXW'^)  
What if I go for you? 我替你去怎么样? wOLA8UYW  
Who wants? 谁稀罕? H)rE-7(f!  
December heartbeat. 黄昏恋。 9,J^tN@^  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 /y-eVu6  
Cheap skate! 小气鬼! fP>~ @^  
Go to hell! **吧! _@L{]6P%V  
Come seat here. 来这边坐。 vP @\"  
Good luck! 祝你好运! =6Q\78b  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?igA+(.  
Make it. 达到目的,获得成功。 p*5QV  
I'll be seeing you. 再见。 ~bnyk%S o  
He has an ax to grind. 他另有企图。 VoG:3qN  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 69iY)Ob/  
It is raining. 要下雨了。 2qgm(jo *y  
Can I have this. 可以给我这个吗? y{k65dk-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 `"s*'P398  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? VNT*@^O_=  
Is that so? 是这样吗? vAt ]N)R  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Pu0 <Clh  
Stay away from him. 别*近他。 ~zO>Q4-k  
Don't get high hat. 别摆架子。 sBq6,Iu  
Right over there. 就在那里。 0Bn35.K  
Doggy bag. 打包袋。 'jA>P\@8  
That rings a bell. 听起来耳熟。 kW4B @Zh  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &$NYZ3?9  
Play hooky. 旷工、旷课。 /3KPK4!m  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 O-,0c1ts  
It's up in the air. 尚未确定。 !eP)"YWI3  
Side dish. 配菜。 $_Kcm"oj  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Yj{-|2YzL  
Get cold feet. 害怕做某事。 E'iN==p_:  
Good for you! 好得很! m/bP`-/,  
Go ahead. 继续。 N?j#=b+D  
Help me out. 帮帮我。 lK"m|Z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 $VNj0i. Pr  
Lose head. 丧失理智。 nAT,y9&  
Talk truly. 有话直说。 Q^} Ib[  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6^VPRp  
Do you have straw? 你有吸管吗? Em]2K:  
You bet! 一定,当然! 5D6 ,B  
That is a boy! 太好了,好极了! ,ui=Wi1  
It's up to you. 由你决定。 `3?5Z/,y  
The line is engaged. 占线。 ,k |QuOrCh  
My hands are full right now. 我现在很忙。 y}*J_7-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 r>_40+|&  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 "STd ;vR  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 cUj^aTpm  
Get an eyeful. 看个够。 zXZXp~7)  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~kp,;!^vr  
Shoot the breeze. 闲谈。 i38`2  
Tell me when! 随时奉陪! t$EL3U/(  
It is a small world! 世界真是小! +aZcA#%  
Not at all. 根本就不(用)。 (b#4Z  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ?8!\VNC.  
Wait and see. 等着瞧。 &[W53Lqa  
Why so blue? 怎么垂头丧气? w<SFs#Z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? JuD&121N*  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :v B9z  
Leave me alone. 别理我。 &B?*|M`)k  
Chin up. 不气 ,振作些。 F&u)wI'  
You never know. 世事难料。 ?^gq  
High jack! 举起手来(抢劫)! >!3r7LgK  
Why die she marry a man old enough to be her father? qtlcY8!  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? L]Dq1q8`  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 A/TCJ#>l  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 b<27XZ@  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 a&!K5(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 m"f3hd4D_q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 %?m_;iv  
Bottoms up! 干杯! 6m mc{kw'  
Daring! 亲爱的! {v}BtZ  
Here we are! 我们到了! Px?zih!6  
I lost my way. 我迷路了。 HB*H%>L{"B  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 i5#4@ 4aC  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 MG:eI?G/'  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 sH51 .JG  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 &2sfu0K  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^E&WgXlb  
I'm dying to see you. 我很想见你。 !6FO[^h||H  
I swear by the god. 我对天发誓。 {NUI8AL46A  
Nothing tricky. 别耍花招。 ksy]t |  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5kLz8n^z@@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. "_ H 9]}Q  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 T!X`"rI  
None of you keyhole. 不准偷看。 +!cibTQTT  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 k"F\4M  
When are you leaving? 你什么时候走? 2#Du5d  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 v(P5)R,  
Don't get me wrong. 别误会我。 z#*> u  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Oh5aJ)"D  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #c$z&J7e  
What is you major? 你学什么专业? y`\rb<AZ*t  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 gTb%c84  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 .~,=?aq^  
It is a deal! 一言为定! -T2w?|  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 O"~CZh,:r}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 KnC:hus  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 F$@(0c  
Not precisely! 不见得,不一定! _c>8y  
That is unfair. 这不公平! 88On{Kk.v  
We have no way out. 我们没办法。 9xOTR#B:_V  
That is great! 太棒了! Kh7C7[&  
You are welcome! 别客气! R1~wzy  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ,}/6Za  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Gz:ell$  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Slv91c&md,  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 c2wgJH!g  
It is of high quality. 它质量上乘。 `+!F#.  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 j:7AVnt  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -"6Z@8=  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^@f.~4P*I  
Break the rules. 违反规则。 heScIe N^`  
How big of you! 你真棒! .oqe0$I  
Poor thing! 真可怜! e=`=7H4P  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! J1Run0  
Blast! **! Hm'aD2k  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! yJW/yt.l  
Get out of here! 滚出去! uj@d {AQ  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 K(#O@Wmjq  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 8'M:uI  
Dead end. 死胡同。 @plh'f}  
Take a seat! 请坐! M{g.x4M@W  
Here ye! 说得对! O>d [;Q  
You ask for it! 活该! sAS[wcOQ  
You don't say! 真想不到! RT<HiVr`  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. z"-oD*ICw  
\ 027>~u {  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八