社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5438阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 5b6s4ZyV  
Don't mention it. 没关系,别客气。 %AnW~v  
Who knows! 天晓得! l~Lb!;,dN  
It is not a big deal! 没什么了不起! )2E%b+"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 7a$ G@  
Easy does it. 慢慢来。 Ut)r&?  
Don't push me. 别逼我。 2_t=P|Uo  
Come on! 快点,振作起来! e[t<<u3"  
Have a good of it.玩的很高兴。 ARfRsPxr  
It is urgent. 有急事。 k 2%S`/:  
What is the fuss? 吵什么? G8Y+w  
Still up? 还没睡呀? ,A5)<}  
It doesn't make any differences. 没关系。 %:qoV0DR  
Don't let me down. 别让我失望。 @)8]e S7  
God works. 上帝的安排。 ?Jtg3AY  
Don't take ill of me. 别生我气。 =qvZpB7ZZ  
Hope so. 希望如此。 ,`8Y8  
Go down to business. 言归正传。 '7im  
None of my business. 不关我事。 dy>|c j  
It doesn't work. 不管用。 - n6jG}01b  
I'm not going. 我不去了。 RX2{g^V7  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? s-V SH  
I don't care. 我不在乎。 fH8!YQG8$  
Not so bad. 不错。 &VWlt2-R0h  
No way! 不可能! Ld|V^9h1;  
Don't flatter me. 过奖了。 ~L+]n0*  
Your are welcome. 你太客气了。 ^Dx#7bsDZR  
It is a long story. 一言难尽。 4rU! 4l  
Between us. 你知,我知。 G7* h{nE  
Big mouth! 多嘴驴! em]xtya  
Sure thin! 當然! &4$oudn  
I''m going to go. 我這就去。 v&MU=Tcqi  
Never mind. 不要緊。 r5/R5Ga^  
Can-do. 能人。 u>Ki$xP1  
Close-up. 特寫鏡頭。 tO.$+4a  
Drop it! 停止! swpnuuC-  
Bottle it! 閉嘴! (5uJZ!m  
Don''t play possum! 別裝蒜! :a< hQ|p  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 } IlP:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 g3?U#7i  
Break the rules. ?#96;反規則。 ? 4)v`*  
How big of you! 你真棒! r[Zq3  
Poor thing! 真可憐! S9Yt1qb  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 3#<* k>1G?  
Make it up! 不记前嫌! / axTh  
Watch you mouth. 注意言辞。 0D)`2W  
Any urgent thing? 有急事吗? Z]-WFU_ N  
How about eating out? 外面吃饭怎样? s!6=|SS7  
Don't over do it. 别太过分了。 ]i8c\UV\  
Can you dig it? 你搞明白了吗? xT F=Y_  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 hPufzhT  
You want a bet? 你想打赌吗? D(r:}pyU  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 27#8dV?  
Who wants? 谁稀罕? h#3m4<w(9  
December heartbeat. 黄昏恋。 MPRO !45Z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 3^G96]E  
Cheap skate! 小气鬼! ]RFdLV?  
Go to hell! **吧! g<[rH%\6fg  
Come seat here. 来这边坐。 dA#{Cn;  
Good luck! 祝你好运! $ehg@WK}.  
Gild the lily. 画蛇添足。 v29G:YQe  
Make it. 达到目的,获得成功。 Ud3""C5B  
I'll be seeing you. 再见。 N5 q725zJ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Qp!Y.YnPd_  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? *PM}"s  
It is raining. 要下雨了。 H|+tC=]4IZ  
Can I have this. 可以给我这个吗? 5iWe-xQ>  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 {:Vf0Mhb  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? =p\Xy*  
Is that so? 是这样吗? ,sb1"^Wc  
Don't get loaded. 别喝醉了。 6d{j0?mM  
Stay away from him. 别*近他。 ?TuI:dC  
Don't get high hat. 别摆架子。 P&t;WPZ  
Right over there. 就在那里。 Dc FCKji  
Doggy bag. 打包袋。 i@$-0%,  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *e<_; Kr?  
Sleeping on both ears. 睡的香。 H,>#|F  
Play hooky. 旷工、旷课。 'H=weH  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 KP~-$NR  
It's up in the air. 尚未确定。 !.+"4TF  
Side dish. 配菜。 &jJckT  
I am all ears. 我洗耳恭听。 =FBIrw{w  
Get cold feet. 害怕做某事。 6f}e+80  
Good for you! 好得很! )DZTB  
Go ahead. 继续。 1-$P0  
Help me out. 帮帮我。 ?*K<*wBw#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ,ZK]i CGk  
Lose head. 丧失理智。 /{G/|a  
Talk truly. 有话直说。 YhgUCF#  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 (G5xkygR9  
Do you have straw? 你有吸管吗? OKQLv+q5K)  
You bet! 一定,当然! M j~${vj  
That is a boy! 太好了,好极了! V<$*Y>;  
It's up to you. 由你决定。 [$2qna2VP  
The line is engaged. 占线。 O: u%7V/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 gNa#|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 hh&Js'd  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 yH(V&Tv  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 [~?M/QI9  
Get an eyeful. 看个够。 9U10d&M(  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 YY!!<2_  
Shoot the breeze. 闲谈。 om7`w ]  
Tell me when! 随时奉陪! D9ywg/Q91  
It is a small world! 世界真是小! bhKV +oN  
Not at all. 根本就不(用)。 d8.ajeN]o  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ;Prg'R[o;  
Wait and see. 等着瞧。 FT_k^CC  
Why so blue? 怎么垂头丧气? b]dxlj} <  
What brought you here? 什么风把你吹来了? v>^jy8$  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! |+/$ g.  
Leave me alone. 别理我。 )_O.{$ to  
Chin up. 不气 ,振作些。 |Qu_E  
You never know. 世事难料。 `Xqy  
High jack! 举起手来(抢劫)! l\U*sro<  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;qT5faKB3J  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Th+|*=Il  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 hgj0tIi/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 k6g|7^es2  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4(iS-8{J  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 em/Xu  
I'm bored to death. 我无聊死了。 2B'^`>+8S  
Bottoms up! 干杯! {Pvr??"r  
Daring! 亲爱的! Isp_U5M  
Here we are! 我们到了! 3YRB I|XO  
I lost my way. 我迷路了。 ;@'0T4Z&l  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 P6E1^$e  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 /'NUZ9  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ={xqNRVd  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 '5cZzC 2  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 YlB["@\[B  
I'm dying to see you. 我很想见你。 5@.zz"o.`  
I swear by the god. 我对天发誓。 0hZxN2r  
Nothing tricky. 别耍花招。 >%i9oI<)  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 f<=^ 4a  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. s KCGuw(mh  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $Q,n+ /  
None of you keyhole. 不准偷看。 Ei|0L$NCg  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Zr R+QV  
When are you leaving? 你什么时候走? d5q4'6o,  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ;;6\q!7`  
Don't get me wrong. 别误会我。 I tgH>L'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Qf~| S9,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ;y ,NC2Xj  
What is you major? 你学什么专业? ;<VR2U`  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 intvlki]be  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 "9 u-lcQ\  
It is a deal! 一言为定! 67,3i~  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 m^c%]5$  
Dinner is on me. 晚饭我请。 p1uN ]T7>  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 = jBL'|k5  
Not precisely! 不见得,不一定! ~W/}:;  
That is unfair. 这不公平! Bx%=EN5.  
We have no way out. 我们没办法。 eAU"fu6d  
That is great! 太棒了! <M`-`v6H  
You are welcome! 别客气! "j +v,js  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Q+/R JM?3@  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 hF9B?@n?B  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1 S^'C2/b  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 7~lB}$L  
It is of high quality. 它质量上乘。 NB3/A"}"02  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Rgs3A)[`d/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 yvS^2+jW  
He pushes his luck. 他太贪心了。 s/\XH&KR3V  
Break the rules. 违反规则。 ~"RQ!&U  
How big of you! 你真棒! ZG!x$ yi$  
Poor thing! 真可怜! R$ v i!0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! )e#fj+>x)  
Blast! **! TLX^~W[gOm  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7ia "u+Y  
Get out of here! 滚出去! ]P JH'=  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 H.)fO ctbO  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 IS .g);Gj  
Dead end. 死胡同。 U=M#41J  
Take a seat! 请坐! 2kC^7ZAwu  
Here ye! 说得对! UVnrDhd!0  
You ask for it! 活该! V~JBZ}`TG<  
You don't say! 真想不到! -wBnwn-  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. iM4mkCdOO  
|>M-+@g j  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五