社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4521阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! h6i{5\7.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (xed(uFEK  
Who knows! 天晓得! w ZAXfNA  
It is not a big deal! 没什么了不起! ~0|hobk  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 2\de |'  
Easy does it. 慢慢来。 Fr3t [:D  
Don't push me. 别逼我。 x["  
Come on! 快点,振作起来! (K6S tNtN  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]s@8I2_  
It is urgent. 有急事。 #7h fEAk  
What is the fuss? 吵什么? Y +54z/{  
Still up? 还没睡呀? Ui!|!V-  
It doesn't make any differences. 没关系。 V?BVk8D};  
Don't let me down. 别让我失望。 Pltju4.:C  
God works. 上帝的安排。 K3DJ"NJ<Ji  
Don't take ill of me. 别生我气。 &NeY Kh?  
Hope so. 希望如此。 P*Sip?tdE  
Go down to business. 言归正传。 z_@zMLs  
None of my business. 不关我事。 FaE orQ  
It doesn't work. 不管用。 g"S+V#R  
I'm not going. 我不去了。 V&v~kzLr+  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? T(^8ki  
I don't care. 我不在乎。 wlg#c6#q  
Not so bad. 不错。  22~X~=  
No way! 不可能! w tLM c  
Don't flatter me. 过奖了。 :w%b w\}  
Your are welcome. 你太客气了。  q)+ n2FM  
It is a long story. 一言难尽。 {+9\o ~  
Between us. 你知,我知。 n9!3h?,g  
Big mouth! 多嘴驴! [)>8z8'f  
Sure thin! 當然! %0]b5u  
I''m going to go. 我這就去。 [_b='/8  
Never mind. 不要緊。 g}QTZT8  
Can-do. 能人。 4ZpF1Zc4B  
Close-up. 特寫鏡頭。 5O ;^Mk|  
Drop it! 停止! z %E!tB2o  
Bottle it! 閉嘴! [Od9,XBa  
Don''t play possum! 別裝蒜! l>Ja[`X@  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 y4rJ-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Z3>3&|&  
Break the rules. ?#96;反規則。 PJ:5Lb<  
How big of you! 你真棒! $ywh%OEH  
Poor thing! 真可憐! +N:6wZ7<f  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 b2%bgs  
Make it up! 不记前嫌! ]},Q`n>$  
Watch you mouth. 注意言辞。 J&65B./mD9  
Any urgent thing? 有急事吗? 1e&b;l'*=  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ![ID0}MjJ  
Don't over do it. 别太过分了。 14!a)Ijl  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9k[},MM  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @i-@mxk6<  
You want a bet? 你想打赌吗? DeQ'U!?+N  
What if I go for you? 我替你去怎么样? b:cK>fh0_  
Who wants? 谁稀罕? ~{Rt4o _W  
December heartbeat. 黄昏恋。 KVpAV$|e  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 @ aN=U=  
Cheap skate! 小气鬼! +{i "G,3  
Go to hell! **吧! R${4Q1  
Come seat here. 来这边坐。 lY9M<8g  
Good luck! 祝你好运! *N e2l`!1m  
Gild the lily. 画蛇添足。 }SN44 di(  
Make it. 达到目的,获得成功。 Z)T@`B6  
I'll be seeing you. 再见。 ?V:]u 3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @ZR4%A"X4  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? UH&1c8y}  
It is raining. 要下雨了。 rRrW   
Can I have this. 可以给我这个吗? %aE7id>v6  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (`.qG &6p  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ^1yTL5#:Vw  
Is that so? 是这样吗? <&EO=A  
Don't get loaded. 别喝醉了。 "|r^l  
Stay away from him. 别*近他。 #r^@*<{^  
Don't get high hat. 别摆架子。 pjs9b%.  
Right over there. 就在那里。 c0Ro3j\p  
Doggy bag. 打包袋。 G|oB'~ {&  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &\ lS  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -L3 |9k  
Play hooky. 旷工、旷课。 pXj/6+^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Q*&aC|b&  
It's up in the air. 尚未确定。 ^'53]b:  
Side dish. 配菜。 SOQ-D4q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 vp75u93  
Get cold feet. 害怕做某事。 gXLZ)>+A+  
Good for you! 好得很! /Q>{YsRRB  
Go ahead. 继续。 /0&:Yp=>  
Help me out. 帮帮我。 wt=>{JM  
Let's bag it. 先把它搁一边。 eTRx6Fri(  
Lose head. 丧失理智。 YEPG[W<kg  
Talk truly. 有话直说。 mc=! X  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .Jat^iFj0  
Do you have straw? 你有吸管吗? mx(%tz^t  
You bet! 一定,当然! QDgEJ%U-  
That is a boy! 太好了,好极了! QD;f~fZ  
It's up to you. 由你决定。 Nk7eiQ  
The line is engaged. 占线。 MD ?F1l"}%  
My hands are full right now. 我现在很忙。 X)iWb(@k"7  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,{ L;B  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 f'`nx;@X  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Re,$<9V  
Get an eyeful. 看个够。 s!;VUr\  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 <AAZ8#^  
Shoot the breeze. 闲谈。 r|\'9"@  
Tell me when! 随时奉陪! eo*u(@  
It is a small world! 世界真是小! A;WwS?fyQ  
Not at all. 根本就不(用)。 [T[9*6Kt  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 PVS<QN%  
Wait and see. 等着瞧。 ) 4L%zl7  
Why so blue? 怎么垂头丧气? V3A>Ag+^~  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ['Y+z2k  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! |RAQ%VXm  
Leave me alone. 别理我。 :CkR4J!m3  
Chin up. 不气 ,振作些。 8K JQ(  
You never know. 世事难料。 + 65~,e  
High jack! 举起手来(抢劫)! jle%|8m&@  
Why die she marry a man old enough to be her father? ci_v7Jnwo  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Bpm5dT;  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 51ajE2+X&  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 U_}A{bFG  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 |`Oa/\U  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y9@dZw%2  
I'm bored to death. 我无聊死了。 _[{:!?-?  
Bottoms up! 干杯! C=dx4U~   
Daring! 亲爱的! *n*N|6 +  
Here we are! 我们到了! gR-Qj  
I lost my way. 我迷路了。 [#>$k 6F*  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 oLqbR?  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 2htA7V*dD  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 qzH qj;  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .KU SNrs'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 rT sbP40  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Zu0;/_rN  
I swear by the god. 我对天发誓。 3b?OW7H  
Nothing tricky. 别耍花招。 l@tyg7CwY  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 MCi`TXr  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ZH;y>Z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 kToVBU$  
None of you keyhole. 不准偷看。 @`kiEg'Q  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 >NH4A_  
When are you leaving? 你什么时候走? Oa}V>a  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 VTJIaqw  
Don't get me wrong. 别误会我。 [C+Gmu  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 HL(U~Q6JQ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? r}y[r}vk  
What is you major? 你学什么专业? V@f6Lj  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ^0`<k  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 rZ!Yi*? f  
It is a deal! 一言为定! $['7vcB^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 E/dO7I`B   
Dinner is on me. 晚饭我请。 g* \P6  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 jr[<i\!  
Not precisely! 不见得,不一定! FV^4   
That is unfair. 这不公平! }l}yn@hYC  
We have no way out. 我们没办法。 pVV}1RDa  
That is great! 太棒了! vhYMWfbY  
You are welcome! 别客气! \=w'HZH#+  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 4j=<p@  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 V{T{0b" \U  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 c>R`jb@$N  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ` Y{>2UFX  
It is of high quality. 它质量上乘。 { p!_-sL  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 joChML_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 q4 Oxs  
He pushes his luck. 他太贪心了。 7ZV~op2Q  
Break the rules. 违反规则。 up3?$hUc.  
How big of you! 你真棒! @@%i( >4Z  
Poor thing! 真可怜! 83  i1  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Z@uTkqG)  
Blast! **! q6C6PPc  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! eC>"my`  
Get out of here! 滚出去! u( 1J=h  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 C@y}*XV[b  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 SLJ&{`"7  
Dead end. 死胡同。 9@#h}E1$  
Take a seat! 请坐! QM[A;WBr7  
Here ye! 说得对! })o~E  
You ask for it! 活该! q:Y6fbt<7  
You don't say! 真想不到! CYPazOfj  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. w=f0*$ue+w  
o {=qC:b  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五