社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4175阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 29b9`NXt  
Don't mention it. 没关系,别客气。 qR{=pR  
Who knows! 天晓得! cjY-y-vO  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6MW{,N  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ,`Z1m o>n  
Easy does it. 慢慢来。 gH vZVC[b  
Don't push me. 别逼我。 ]EAO+x9  
Come on! 快点,振作起来! i]4I [!  
Have a good of it.玩的很高兴。 n@i HFBb  
It is urgent. 有急事。 T-L||yE,h  
What is the fuss? 吵什么? vr l-$ii  
Still up? 还没睡呀? u=sp`%?  
It doesn't make any differences. 没关系。 l)\! .X  
Don't let me down. 别让我失望。 Fm 2AEs\  
God works. 上帝的安排。 +sA2WK]  
Don't take ill of me. 别生我气。 |df Pki{  
Hope so. 希望如此。 xo&_bMO  
Go down to business. 言归正传。 :Yl-w-oe  
None of my business. 不关我事。 b%`1cV  
It doesn't work. 不管用。 ;'K5J9k  
I'm not going. 我不去了。 w& #]-|$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &z3o7rif$  
I don't care. 我不在乎。 0d&6lqTo  
Not so bad. 不错。 T -2t.Xs  
No way! 不可能! aXYY:;  
Don't flatter me. 过奖了。 Y.UFbrv  
Your are welcome. 你太客气了。 'H!Uh]!  
It is a long story. 一言难尽。 R n[cW5Y<  
Between us. 你知,我知。 am'7uy!ka~  
Big mouth! 多嘴驴! kzLsoZ!I  
Sure thin! 當然! X_h}J=33Q  
I''m going to go. 我這就去。 cT,sh~-x,  
Never mind. 不要緊。 m(!FHPvN  
Can-do. 能人。 Fxz"DZY6  
Close-up. 特寫鏡頭。 xp{tw$  
Drop it! 停止! [q -h|m  
Bottle it! 閉嘴! eym4=k ~  
Don''t play possum! 別裝蒜! " 8MF_Gu):  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 7$=In K  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 KpGhQdR#  
Break the rules. ?#96;反規則。 "+s++@ z  
How big of you! 你真棒! FZlWsp=  
Poor thing! 真可憐! r19 pZAc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Otuf] B^s  
Make it up! 不记前嫌! S\=Nn7"  
Watch you mouth. 注意言辞。 H <l7ZS:  
Any urgent thing? 有急事吗? TJRCH>E[a  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^h6tr8yn  
Don't over do it. 别太过分了。 R 9\*#c  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 3pKQ$\u  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 6_Y,eL]"  
You want a bet? 你想打赌吗? ~?BXti<!  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?tbrbkx  
Who wants? 谁稀罕? wHy!CP%  
December heartbeat. 黄昏恋。 :I#V.  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &QgR*,5eo  
Cheap skate! 小气鬼! SJ,v?=S!  
Go to hell! **吧! C'x&Py/#  
Come seat here. 来这边坐。 :o3N;*o>)0  
Good luck! 祝你好运! T~e.PP  
Gild the lily. 画蛇添足。 |{ip T SH  
Make it. 达到目的,获得成功。 C6PdDRf  
I'll be seeing you. 再见。 W6Fo6a"<  
He has an ax to grind. 他另有企图。 V,njO{Q  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 7. oM J  
It is raining. 要下雨了。 fHFE){  
Can I have this. 可以给我这个吗? z} #JK? u  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 k(HUUH_z  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ?@86P|19  
Is that so? 是这样吗? %ET+iIhK  
Don't get loaded. 别喝醉了。 g 7H(PF?  
Stay away from him. 别*近他。 Z T%5T}i  
Don't get high hat. 别摆架子。 /N{*"s2)  
Right over there. 就在那里。 2+XA X:YD  
Doggy bag. 打包袋。 })%{AfDRF  
That rings a bell. 听起来耳熟。 h_'*XWd@  
Sleeping on both ears. 睡的香。 AwR =]W;j  
Play hooky. 旷工、旷课。 5H^ (2w  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 o]V^};B  
It's up in the air. 尚未确定。 F^:3?JA _  
Side dish. 配菜。 75lA%| *X  
I am all ears. 我洗耳恭听。 gbA_DZ  
Get cold feet. 害怕做某事。 B+`g> h  
Good for you! 好得很! CU0YIL  
Go ahead. 继续。  ob]w;"  
Help me out. 帮帮我。 W>r+h-kR  
Let's bag it. 先把它搁一边。 J&_n9$  
Lose head. 丧失理智。 RA 6w}:sq7  
Talk truly. 有话直说。 9(Xn>G'iT  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Di{de`  
Do you have straw? 你有吸管吗? wCBplaojJ  
You bet! 一定,当然! :ws<-Qy  
That is a boy! 太好了,好极了! (bS&D/N.  
It's up to you. 由你决定。 }SZd  
The line is engaged. 占线。 3v-~K)hl?  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Vurq t_nb  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 %cn<ych G  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 SpBy3wd  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 DEgXQ[  
Get an eyeful. 看个够。 LghfM"g  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KI.hy2?e  
Shoot the breeze. 闲谈。 vY3h3o  
Tell me when! 随时奉陪! A#,ZUOPGH  
It is a small world! 世界真是小! fz_r7?  
Not at all. 根本就不(用)。 %]i15;{X  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 xE}>,O|'q  
Wait and see. 等着瞧。 8ao_i=&x  
Why so blue? 怎么垂头丧气? UiNP3TJ'L  
What brought you here? 什么风把你吹来了? * T1_;4i  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! {!`6zBsP  
Leave me alone. 别理我。 #vlgwA  
Chin up. 不气 ,振作些。 lOp`m8_=  
You never know. 世事难料。 %C]>9."  
High jack! 举起手来(抢劫)! Fr-SvsNFB  
Why die she marry a man old enough to be her father? 7tp36TE  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? l[J8!u2Xp  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 P+}h$ _x  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 j~MI<I+l[  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 WIGi51yC.x  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 r JB}qYD  
I'm bored to death. 我无聊死了。 9gIrt 6  
Bottoms up! 干杯! 6]wIG$j  
Daring! 亲爱的! ,esmV-  
Here we are! 我们到了! ar,7S&s H  
I lost my way. 我迷路了。 \U_@S.  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 eO1lnO|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  !VpoZ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 t{>q|0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -?a 26o%e  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ]M3yLYK/P  
I'm dying to see you. 我很想见你。 k?}Zg*  
I swear by the god. 我对天发誓。 K sCyFp  
Nothing tricky. 别耍花招。 O6Y0XL  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 O/LXdz0B  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. HaYo!.(Fv  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 dRMx[7jVA  
None of you keyhole. 不准偷看。 \)e'`29;  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 v@pky0  
When are you leaving? 你什么时候走? [F7hu7zY8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 30{ gI0jk  
Don't get me wrong. 别误会我。 FI.\%x  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 *1"+%Z^  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Vvo 7C!$z  
What is you major? 你学什么专业? JXx wr)i  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 |j|rS5  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <3 uNl  
It is a deal! 一言为定! ~ri5zb20  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 jiGTA:v  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2<6UwF  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  !u hT  
Not precisely! 不见得,不一定! ry]l.@o;  
That is unfair. 这不公平! TqQ[_RKg2  
We have no way out. 我们没办法。 g)B]FH1  
That is great! 太棒了! _0I@xQj-  
You are welcome! 别客气! F"kAkX>3}  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 @6]JIJE  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 SrJE_~i  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 QV8g#&z  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 -g<oS9   
It is of high quality. 它质量上乘。 n+p }\msH  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <ZW-QN4  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 XP}<N&j  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ~M$Wd2Th  
Break the rules. 违反规则。 G/W>S,(  
How big of you! 你真棒! atzX;@"K  
Poor thing! 真可怜! >Gu M]qn  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! dWW.Y*339  
Blast! **! $Kd>:f=A  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7$#u  
Get out of here! 滚出去! UZ";a453r  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 xx $cnG  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 +ai< q>+  
Dead end. 死胡同。 8,|kao:  
Take a seat! 请坐! I 6O  
Here ye! 说得对! b MBLXk  
You ask for it! 活该! d'ifLQ\  
You don't say! 真想不到! 1H9!5=Ff  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. nFn5v'g  
^Dx&|UwiZa  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八