社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3847阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! p*P)KP  
Don't mention it. 没关系,别客气。 gatB QwJb9  
Who knows! 天晓得! ?)#5X_V-q  
It is not a big deal! 没什么了不起! "V}[':fen  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ny54XjtG,  
Easy does it. 慢慢来。 Ct%x&m:  
Don't push me. 别逼我。 Z@$8I{}G  
Come on! 快点,振作起来! l(#)WWr+  
Have a good of it.玩的很高兴。 dYgXtl=#j  
It is urgent. 有急事。 fX|Y;S-@+  
What is the fuss? 吵什么? >_LDMs[-p  
Still up? 还没睡呀? T'b_W,m~,u  
It doesn't make any differences. 没关系。 =*LS%WI  
Don't let me down. 别让我失望。 %x} O1yV  
God works. 上帝的安排。 n9xAPB }  
Don't take ill of me. 别生我气。 )<Hd T  
Hope so. 希望如此。 s S7c!  
Go down to business. 言归正传。 vZBc !AW  
None of my business. 不关我事。 E^ SH\5B  
It doesn't work. 不管用。 zO MA  
I'm not going. 我不去了。 |*0<M(YXN  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? GbaEgA'fa  
I don't care. 我不在乎。 Y"wUt &  
Not so bad. 不错。 j ku}QM^  
No way! 不可能! g"> {9YE  
Don't flatter me. 过奖了。 `FC(  
Your are welcome. 你太客气了。 Kc^;vT>3  
It is a long story. 一言难尽。 *C:|X b<9  
Between us. 你知,我知。 +PuPO9jKO@  
Big mouth! 多嘴驴! #&7}-"Nd  
Sure thin! 當然! 2m2;t0  
I''m going to go. 我這就去。 TG5XSy  
Never mind. 不要緊。 P->y_4O  
Can-do. 能人。 ]:~OG@(  
Close-up. 特寫鏡頭。 J":,Vd!*-  
Drop it! 停止! ,kn"> k9  
Bottle it! 閉嘴! 'u1?tQ=gmk  
Don''t play possum! 別裝蒜! 6efnxxY}sa  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 X7g1:L1Ys  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 G"XVn~]  
Break the rules. ?#96;反規則。 VH1d$  
How big of you! 你真棒! d8x\  
Poor thing! 真可憐! ]]wA[c~G  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }B.H|*uO  
Make it up! 不记前嫌! 7?%k7f  
Watch you mouth. 注意言辞。 v*[.a#1^  
Any urgent thing? 有急事吗? AD<q%pu&H?  
How about eating out? 外面吃饭怎样? M )2`+/4  
Don't over do it. 别太过分了。 x HhN  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ;{%\9nS  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 i?F >+  
You want a bet? 你想打赌吗? _\GC(  
What if I go for you? 我替你去怎么样? =Fr(9 (  
Who wants? 谁稀罕? E0?iXSJ  
December heartbeat. 黄昏恋。 ])!o5`ltZ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 a0ObBe'  
Cheap skate! 小气鬼! Aj4T"^fv  
Go to hell! **吧! UTH_^HAN#G  
Come seat here. 来这边坐。 Sh8"F@P8  
Good luck! 祝你好运! d|yAs5@  
Gild the lily. 画蛇添足。 }-6)gWe  
Make it. 达到目的,获得成功。 }-sdov<<  
I'll be seeing you. 再见。 e;[F\ov %  
He has an ax to grind. 他另有企图。 L-k@-)98  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ynhmMy%  
It is raining. 要下雨了。 V:c;-)(  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8Bjib&im  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 c. 2).Jt,  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &@yo;kB  
Is that so? 是这样吗? W!>.$4Q9  
Don't get loaded. 别喝醉了。 k|H:  
Stay away from him. 别*近他。 9c6gkt9eB  
Don't get high hat. 别摆架子。  #c66)  
Right over there. 就在那里。 |YY_^C`"-  
Doggy bag. 打包袋。 ]f({`&K5  
That rings a bell. 听起来耳熟。 UaB @  
Sleeping on both ears. 睡的香。 0ok-IHE<  
Play hooky. 旷工、旷课。 vTx2E6  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 k-{<=>uM  
It's up in the air. 尚未确定。 -xA2pYz"  
Side dish. 配菜。 T]=r Co  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +lMX{es\O  
Get cold feet. 害怕做某事。 HEM9E&rL  
Good for you! 好得很! ssN6M./6  
Go ahead. 继续。 3S}Pm2D2  
Help me out. 帮帮我。 w_{wBL[3e  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ?pB>0b~3-  
Lose head. 丧失理智。 [6XF=L,!  
Talk truly. 有话直说。 Xn%pNxUL  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 9uA>N  
Do you have straw? 你有吸管吗? ]h %Wiw  
You bet! 一定,当然! ~15N7=wCM  
That is a boy! 太好了,好极了! z3;*Em8Ir  
It's up to you. 由你决定。 Tap.5jHL  
The line is engaged. 占线。 h9G RI  
My hands are full right now. 我现在很忙。 MfWyc_  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 (j3xAA  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 YS*9t Q{  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 -3=#u_  
Get an eyeful. 看个够。 !74S  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 W|g4z7Pb  
Shoot the breeze. 闲谈。 7M<'/s  
Tell me when! 随时奉陪! F6{bjv2A  
It is a small world! 世界真是小! <yH4HY  
Not at all. 根本就不(用)。 J.xPv)1'  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 *=I}Qh(1  
Wait and see. 等着瞧。 v63"^%LX  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?I~()]k5  
What brought you here? 什么风把你吹来了? <yNM%P<Oy  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! @8pp EFw  
Leave me alone. 别理我。 1R1 z  
Chin up. 不气 ,振作些。 n' q4  
You never know. 世事难料。 K#=*9S  
High jack! 举起手来(抢劫)! 7B\Vs-d  
Why die she marry a man old enough to be her father? zPjHsulK  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 9E>|=d|(d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 xY^ %&n  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 75/(??2  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 f m)pulz  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 'g m0)r  
I'm bored to death. 我无聊死了。 A"G 1^8wvX  
Bottoms up! 干杯! ^Uf]Q$uCjE  
Daring! 亲爱的! G'ei/Me6{  
Here we are! 我们到了! [Q/TlOt5  
I lost my way. 我迷路了。 ov_j4 j>6P  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 [8=vv7wS  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 )E-inHD /  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 AN/;)wc  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 :lPb.UCY  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 n T{3o;A  
I'm dying to see you. 我很想见你。 U$WxHYo  
I swear by the god. 我对天发誓。 K|hjEQRv  
Nothing tricky. 别耍花招。 xgKdMW'%g:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 'z%o16F)L  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. <YhB8W9 P  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ZL&g_jC  
None of you keyhole. 不准偷看。 1Y7Eajt-5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 V4'YWdTi  
When are you leaving? 你什么时候走? lrIS{MJ+-  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 &)AVzN+*h  
Don't get me wrong. 别误会我。 j)/nKh4O  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 c*L0@Ak%  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #/Vh|UeX  
What is you major? 你学什么专业? PE3vQH=t~  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 mR?5G: W~R  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~nh:s|l6%M  
It is a deal! 一言为定! pxCK;]  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 S/e2P|}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 C(#u[8  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 pu 7{a  
Not precisely! 不见得,不一定! 0;AA/  
That is unfair. 这不公平! !`,Sfqij  
We have no way out. 我们没办法。 QD:{U8YbF$  
That is great! 太棒了! LXC9I/j/  
You are welcome! 别客气! y}My.c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 pEIRh1  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 GS a [ oh  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 "AnC?c9?-^  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 uj R_"r|l  
It is of high quality. 它质量上乘。 `Nb[G)Xh  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 XkXHGDEf1  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 T>2[=J8U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 B"TAjB& *  
Break the rules. 违反规则。 P(,p'I;j  
How big of you! 你真棒! ZaV8qAsP  
Poor thing! 真可怜! ['B?i1 .  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! UBaAx21x  
Blast! **! 0 yuW*z  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <b`E_  
Get out of here! 滚出去! $_o-~F2i5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 =}DR) 9  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Rn9m]x  
Dead end. 死胡同。 x,|hU@h  
Take a seat! 请坐! V C24sU  
Here ye! 说得对! 'E/^8md>  
You ask for it! 活该! h?BFvbAt  
You don't say! 真想不到! T"E6y"D  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. K]s[5  
TMlP*d#  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五