社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5420阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 9~rUkHD  
Don't mention it. 没关系,别客气。 vKwQXR~C  
Who knows! 天晓得! mV73 \P6K  
It is not a big deal! 没什么了不起! Cp`j/rF  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 p,pR!qC>  
Easy does it. 慢慢来。 @4(k(  
Don't push me. 别逼我。 gG%V 9eOQ  
Come on! 快点,振作起来! <!$:8ls  
Have a good of it.玩的很高兴。 (KZHX5T=  
It is urgent. 有急事。 dm "n%  
What is the fuss? 吵什么? [a o U5;7  
Still up? 还没睡呀? depYqYK7G  
It doesn't make any differences. 没关系。 1 Q-bYJG  
Don't let me down. 别让我失望。 8l?piig#  
God works. 上帝的安排。 B<8N96fx  
Don't take ill of me. 别生我气。 I-]>d;4.  
Hope so. 希望如此。 ^ 5VK>  
Go down to business. 言归正传。 *{undZ?(>  
None of my business. 不关我事。 `u!l3VZ/4  
It doesn't work. 不管用。 , $Qo =  
I'm not going. 我不去了。 MC((M,3L  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? K'iIJA*Sn  
I don't care. 我不在乎。 b?4/#&z]  
Not so bad. 不错。 M}_ i52  
No way! 不可能! 8By,#T".  
Don't flatter me. 过奖了。 X.K<4N0A9J  
Your are welcome. 你太客气了。 ``,k5!a66\  
It is a long story. 一言难尽。 3lLMu B+  
Between us. 你知,我知。 E+"dqSI/v  
Big mouth! 多嘴驴! ._wkj  
Sure thin! 當然! ]Fvm 7V  
I''m going to go. 我這就去。 5WqXo{S  
Never mind. 不要緊。 O?8Ni=]  
Can-do. 能人。 Nfe>3uQK  
Close-up. 特寫鏡頭。 YI-O{U  
Drop it! 停止! b 6t}{_7  
Bottle it! 閉嘴! DcMJ^=r8O:  
Don''t play possum! 別裝蒜! #zrTY9m7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 e}@)z3Q<l  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `6y{.$ z  
Break the rules. ?#96;反規則。 P X;Ed*y  
How big of you! 你真棒! /:<IIqO.  
Poor thing! 真可憐! _UE)*l m+  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Uw-p758dD  
Make it up! 不记前嫌! hqk}akXt  
Watch you mouth. 注意言辞。 h=kQ$`j6  
Any urgent thing? 有急事吗? iyVB3:M  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 7f<EoSK  
Don't over do it. 别太过分了。 {:c]|^w6  
Can you dig it? 你搞明白了吗? k+V6,V)my  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  `G1&Z]z  
You want a bet? 你想打赌吗? 04J}UE]Ww  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5!C_X5M  
Who wants? 谁稀罕? O=)  
December heartbeat. 黄昏恋。 H$ftGwS8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 [ rNXQ` /  
Cheap skate! 小气鬼! /2{5;  
Go to hell! **吧! .yT8NTu~0j  
Come seat here. 来这边坐。 :[@ k<8<]  
Good luck! 祝你好运! z 3t~}aL  
Gild the lily. 画蛇添足。 T{]~07N?  
Make it. 达到目的,获得成功。 s{ V*1$e~  
I'll be seeing you. 再见。 Q "oI])r  
He has an ax to grind. 他另有企图。 \^1+U JU  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L.xZ_ 6  
It is raining. 要下雨了。 _<$>*i R  
Can I have this. 可以给我这个吗? krq/7|  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 d"G+8}.4  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ( nW67YTr  
Is that so? 是这样吗? h0?2j)X_  
Don't get loaded. 别喝醉了。 jNwjK0?  
Stay away from him. 别*近他。 &X9Z W$C  
Don't get high hat. 别摆架子。 e98lhu"|H  
Right over there. 就在那里。 V&soN:HS  
Doggy bag. 打包袋。 ,1q_pep~?%  
That rings a bell. 听起来耳熟。 _qvK*nE  
Sleeping on both ears. 睡的香。 t3Z_Dp~\  
Play hooky. 旷工、旷课。 uUE9g  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UV}73Sp  
It's up in the air. 尚未确定。 S1n3(U:m  
Side dish. 配菜。 j4FeSGa  
I am all ears. 我洗耳恭听。 KPSh#x&I  
Get cold feet. 害怕做某事。 oHM ]  
Good for you! 好得很! *O:r7_ Y0  
Go ahead. 继续。 &"_u}I&\  
Help me out. 帮帮我。 ERUt'1F?]  
Let's bag it. 先把它搁一边。 `<^VR[Mx  
Lose head. 丧失理智。 K.C> a:J  
Talk truly. 有话直说。 0.r4f'vk  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0s#vwK13  
Do you have straw? 你有吸管吗? }MR1^  
You bet! 一定,当然! {)- .xG  
That is a boy! 太好了,好极了! [w -{r+[  
It's up to you. 由你决定。 k&#a\OJ7u  
The line is engaged. 占线。 s57N) 0kP  
My hands are full right now. 我现在很忙。 @L84>3O  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 #6+ FY+/  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 rA0,`}8\  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 bf_I9Z3m  
Get an eyeful. 看个够。 NRnRMY-  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 6{x,*[v  
Shoot the breeze. 闲谈。 -71dN0hWh  
Tell me when! 随时奉陪! sDqe(x}a  
It is a small world! 世界真是小! {qKxz9.y  
Not at all. 根本就不(用)。  "SN4*  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ZaFb*XRgS  
Wait and see. 等着瞧。 s"=6{EVqk3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?3z-_8#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ;TQf5|R\K  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! tg4Y i|5  
Leave me alone. 别理我。 zWw2V}U!  
Chin up. 不气 ,振作些。 w)E@*h<Z  
You never know. 世事难料。 VS#wl|b8  
High jack! 举起手来(抢劫)! QYXx:nIrg  
Why die she marry a man old enough to be her father? I~PDaZP  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? B}OY /J/*8  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Gx?+9C V  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 DPe]daF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +c:3o*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 4A{|[}!  
I'm bored to death. 我无聊死了。 nU+tM~C%a  
Bottoms up! 干杯! g}&hl"j  
Daring! 亲爱的! k.h`Cji@  
Here we are! 我们到了! W-RqN!snJ8  
I lost my way. 我迷路了。 8pLBt:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 @J[6,$UVu  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 I3u{zHVwI  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 M|T4~Q U&  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "_L?2ta  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ci,+Bjc  
I'm dying to see you. 我很想见你。 fkfZ>D^1  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?wMHS4  
Nothing tricky. 别耍花招。 K*K1(_x=  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Vi! Q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Xog/O i  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Jsg I'  
None of you keyhole. 不准偷看。 ;S$Ll*f>D  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5yh/0i5|  
When are you leaving? 你什么时候走? \^+ILYO:$  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 `|1MlRM9  
Don't get me wrong. 别误会我。 ocwG7J\W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !=Y;h[J.p  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ~Y= @$!Uq  
What is you major? 你学什么专业? XA0 (f*  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 0X..e$ '  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 oC*ees g_  
It is a deal! 一言为定! L^kp8o^$  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +5<k-0v  
Dinner is on me. 晚饭我请。 NW$H"}+o  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 CozKyt/r7  
Not precisely! 不见得,不一定! W!$zXwY}(  
That is unfair. 这不公平! ?{o/I\\  
We have no way out. 我们没办法。 [~5p>'  
That is great! 太棒了! iWXc  
You are welcome! 别客气! -y) ,Y |  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 /rB{[zk  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )!9Ifk0KH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >(9F  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,7]k fB  
It is of high quality. 它质量上乘。 4}v@C|.p  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5`^o1nGO'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {mYP<NBT  
He pushes his luck. 他太贪心了。 [c K^+s)N  
Break the rules. 违反规则。 *#>F.#9  
How big of you! 你真棒! c"YXxA J  
Poor thing! 真可怜! g]mtFrP  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! s}M= oe  
Blast! **! cl[!`Z  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #~:P}<h  
Get out of here! 滚出去! KcGsMPJ  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 wn +FTqj  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 BJjx|VA+  
Dead end. 死胡同。 ClW'W#*(Y  
Take a seat! 请坐! 2)iD4G`  
Here ye! 说得对! uE_c4Hp  
You ask for it! 活该! xc 1A$EY  
You don't say! 真想不到! +,'T=Ic{  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. @_'OyRd8  
To"dG& h  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八