社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3728阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! LP m# 3U  
Don't mention it. 没关系,别客气。 MTFVnoZMQ_  
Who knows! 天晓得! ja,L)b:  
It is not a big deal! 没什么了不起! n[cyK$"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0F0(]7g^  
Easy does it. 慢慢来。 ^1FZ`2u;  
Don't push me. 别逼我。 -R8!"~o  
Come on! 快点,振作起来! Zy+QA>d|  
Have a good of it.玩的很高兴。 >!v,`O1  
It is urgent. 有急事。 Rcx'a:k  
What is the fuss? 吵什么? I?B,rT3 h  
Still up? 还没睡呀? Xw}Y!;<IEu  
It doesn't make any differences. 没关系。 R82Zr@_  
Don't let me down. 别让我失望。 @!O&b%8X%  
God works. 上帝的安排。 .V)2Tz  
Don't take ill of me. 别生我气。 >"$-VY6i  
Hope so. 希望如此。 YI\Cs=T/  
Go down to business. 言归正传。 .T$9Q Ar5  
None of my business. 不关我事。 }AH|~3|D  
It doesn't work. 不管用。 $>rfAs!  
I'm not going. 我不去了。 Sy0s `\[  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4[V6so0  
I don't care. 我不在乎。  rgvc5p  
Not so bad. 不错。 F~@1n ,[  
No way! 不可能! =iN_Ug+  
Don't flatter me. 过奖了。 O@(.ei*HJ!  
Your are welcome. 你太客气了。 nKa ;FaJ  
It is a long story. 一言难尽。 ~\s &]L  
Between us. 你知,我知。 Ud(dWj-/  
Big mouth! 多嘴驴! [j+0EVwB  
Sure thin! 當然! aFc'_FrQ  
I''m going to go. 我這就去。 ]O(HZD%  
Never mind. 不要緊。 96V, [-arf  
Can-do. 能人。 uKAHJ$%  
Close-up. 特寫鏡頭。 HE<%d  
Drop it! 停止! & I'F-F;  
Bottle it! 閉嘴! pS)X\Xyw  
Don''t play possum! 別裝蒜! P}u<NPy3Q  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 bDh(;%=  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `3s-%>  
Break the rules. ?#96;反規則。 = Ow&UI  
How big of you! 你真棒! b({b5z.A  
Poor thing! 真可憐! d_|v=^;  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 |0 pBBDw  
Make it up! 不记前嫌! u H;^>`DT  
Watch you mouth. 注意言辞。 ?[fl$EG  
Any urgent thing? 有急事吗? 7Sv5fLu2  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <YNPhu~5  
Don't over do it. 别太过分了。 l|QFNW[i  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ~#x!N=q  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 K<9MK>T  
You want a bet? 你想打赌吗? [0 f6uIF  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Xwq2;Bq  
Who wants? 谁稀罕? <6@NgSFz'  
December heartbeat. 黄昏恋。 .4)P=*  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 oDDH;Q"M(  
Cheap skate! 小气鬼! ?\$/#zak  
Go to hell! **吧! ^?0,G>I%-  
Come seat here. 来这边坐。 ^[NmNi*  
Good luck! 祝你好运! Xg#([}b  
Gild the lily. 画蛇添足。 ,<WykeC  
Make it. 达到目的,获得成功。 L}pFb@  
I'll be seeing you. 再见。 )8>f  
He has an ax to grind. 他另有企图。 *iN]#)3>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? XD>@EYN<X  
It is raining. 要下雨了。 13@| {H CB  
Can I have this. 可以给我这个吗? x%7x^]$  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 P@![P Ij  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? bL[W.O0  
Is that so? 是这样吗? g2_df3Q  
Don't get loaded. 别喝醉了。 JEkVj']?  
Stay away from him. 别*近他。 !@ '2  
Don't get high hat. 别摆架子。 !{0!G  
Right over there. 就在那里。 aE$p;I  
Doggy bag. 打包袋。 >>xV-1h:  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A1;t60z+q>  
Sleeping on both ears. 睡的香。 FeMu`|2  
Play hooky. 旷工、旷课。 C5 !n {  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 =w>QG{-N  
It's up in the air. 尚未确定。 l<6/ADuS  
Side dish. 配菜。 Ut=y`]F  
I am all ears. 我洗耳恭听。 K; lC#  
Get cold feet. 害怕做某事。 o(qmI/h  
Good for you! 好得很! ? xs0J  
Go ahead. 继续。 s[bKGn@  
Help me out. 帮帮我。 1OL~)X3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2kve?/  
Lose head. 丧失理智。 *k$&Hcr$  
Talk truly. 有话直说。 OR{"9)I  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 $!@f{9+  
Do you have straw? 你有吸管吗? 8hT>)WH}wo  
You bet! 一定,当然! Kwnu|8  
That is a boy! 太好了,好极了! p}uw-$O  
It's up to you. 由你决定。 &y+eE?j  
The line is engaged. 占线。 ma~`&\xE  
My hands are full right now. 我现在很忙。 R4;6Oi)  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 @gz?T;EC  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 q[ZYlF,Ho  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Az[z} r4  
Get an eyeful. 看个够。 )-oNy-YL  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 %Et]w  
Shoot the breeze. 闲谈。 w@We,FUJN  
Tell me when! 随时奉陪! M}u2aW2]X  
It is a small world! 世界真是小! )M~5F,)  
Not at all. 根本就不(用)。 c,^-nH'X>  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 +L6$Xm5DAv  
Wait and see. 等着瞧。 P/ 5r(l5  
Why so blue? 怎么垂头丧气? KhvCkQMI@  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %94"e7Hy  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! LTHS&3% 2  
Leave me alone. 别理我。 3*<W`yed  
Chin up. 不气 ,振作些。 .v{ty  
You never know. 世事难料。 *XuzTGa"  
High jack! 举起手来(抢劫)! +W`~bX+  
Why die she marry a man old enough to be her father? ,D1QJPM  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? (%1*<6ka  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 3@PVUJ0B|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 lk|/N^8M  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 paY%pU  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 2+HiaYDZ  
I'm bored to death. 我无聊死了。 JYq} YG=%  
Bottoms up! 干杯! !=pemLvH  
Daring! 亲爱的! M=%p$\x  
Here we are! 我们到了! p-Ju&4fS  
I lost my way. 我迷路了。 H b.oKo$T  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 9]iDNa/D  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 u CXd% CzE  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :([,vO:  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _>.%X45xi  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -zt\we qA  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _" n4SXhq  
I swear by the god. 我对天发誓。 dO2cgY}  
Nothing tricky. 别耍花招。 5"+* c@L  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 6tM{cK%v1  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. +e\u4k{3V  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 4b)xW&K{  
None of you keyhole. 不准偷看。 lc^%:#@  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 +x`tvo  
When are you leaving? 你什么时候走? lU?"\m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 1EN5ZN,  
Don't get me wrong. 别误会我。 W!g ,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !**q20-aP  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? tB[K4GNSQ  
What is you major? 你学什么专业? R)v`ZF,/b  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 rqIt}(J  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V+Z22  
It is a deal! 一言为定! ;8!D8o(+  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +=O:z *O  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ;iEqa"gO  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 E_? M&  
Not precisely! 不见得,不一定! <]<50  
That is unfair. 这不公平! C/XOI >  
We have no way out. 我们没办法。 pT <H&  
That is great! 太棒了! <NUZPX29  
You are welcome! 别客气! cWi2Sls  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 mEA w^  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 uQDu<@5^[  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 NJ~'`{3v  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 $8s&=OW  
It is of high quality. 它质量上乘。 oq|K:<l  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -Bc.<pFqp  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *oF{ R^  
He pushes his luck. 他太贪心了。 V1+IqOXAIp  
Break the rules. 违反规则。 9wYbY* j  
How big of you! 你真棒! =J:~AD#  
Poor thing! 真可怜! *ULXJZ%  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! E'C[+iK6,  
Blast! **! wz ,woF|  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ]2<g"zo0  
Get out of here! 滚出去! ~=71){4A  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fRbVc  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 TZ/u"' ZS  
Dead end. 死胡同。 "/q6E  
Take a seat! 请坐! wL{Qni3A  
Here ye! 说得对! 4B |f}7%\  
You ask for it! 活该! pG (8VteH  
You don't say! 真想不到! vO\CPb %/  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. f>Ge Em~  
RxAZ<8T_  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八