thousand times no! 绝对办不到! j . "L=
Don't mention it. 没关系,别客气。 sn!E$ls3O
Who knows! 天晓得! Q1 t-Z;X
It is not a big deal! 没什么了不起! @p$Nw.{'
How come… 怎么回事,怎么搞的。 61aU~w11a
Easy does it. 慢慢来。 XBr-UjQ
Don't push me. 别逼我。 AfAlDM'
Come on! 快点,振作起来! h0cdRi
Have a good of it.玩的很高兴。 Vx
Vpl@
It is urgent. 有急事。 (^{tu89ab
What is the fuss? 吵什么? thU9s%,
Still up? 还没睡呀? =00c1v
It doesn't make any differences. 没关系。 Mzg zOM
Don't let me down. 别让我失望。 c 5%uiv]
God works. 上帝的安排。 X[SdDYMY
Don't take ill of me. 别生我气。 2\4ammwT
Hope so. 希望如此。 ~|:U"w\[=
Go down to business. 言归正传。 7:M`k #oDP
None of my business. 不关我事。
x>]14bLz
It doesn't work. 不管用。 icrcP ~$A
I'm not going. 我不去了。 MQ#nP_i
Does it serve your purpose? 对你有用吗? _\2Ae\&c
I don't care. 我不在乎。
}OsAO
Not so bad. 不错。 O|} p=ny
No way! 不可能! IgmCZ?l&0
Don't flatter me. 过奖了。 ?5IF;vk
Your are welcome. 你太客气了。 p{vGc-zP.
It is a long story. 一言难尽。 _Xqa_6+/
Between us. 你知,我知。 w=QlQ\
Big mouth! 多嘴驴! 1u~CNHm
Sure thin! 當然! sk%Xf,
I''m going to go. 我這就去。 Vsj1!}X:
Never mind. 不要緊。 XsEotW
Can-do. 能人。 /&i6vWMhP
Close-up. 特寫鏡頭。 =#Z+WD-E
Drop it! 停止! Bs3M7zRG
Bottle it! 閉嘴! j&N {j_M
Don''t play possum! 別裝蒜! QomihQnc
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 : MEB] }
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 /ucS*m:<x
Break the rules. ?#96;反規則。 #FhgKwx
How big of you! 你真棒! mx!EuF$I
Poor thing! 真可憐! 8}?wi[T
Nuts! 呸;胡說;混蛋 '% if< /
Make it up! 不记前嫌! /prR;'ks
Watch you mouth. 注意言辞。 ~Fe$/*v
Any urgent thing? 有急事吗? <-h[I&."
How about eating out? 外面吃饭怎样? KXiStwS
Don't over do it. 别太过分了。 &v/>P1Z
G
Can you dig it? 你搞明白了吗? _2a)b(<tF
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 *-';ycOvr
You want a bet? 你想打赌吗? "?M)2,:A
What if I go for you? 我替你去怎么样? ~( ;HkT
Who wants? 谁稀罕? |V&E q>G
December heartbeat. 黄昏恋。 ] :SbvsPm
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ]:r(U5 #
Cheap skate! 小气鬼! V q[4RAd^P
Go to hell! **吧! *}'3|e4w}
Come seat here. 来这边坐。 S]Qf
p,
Good luck! 祝你好运! XOoz.GSQ
Gild the lily. 画蛇添足。 \v_R]0m\
Make it. 达到目的,获得成功。 6pdek3pOCt
I'll be seeing you. 再见。 m##_U9O
He has an ax to grind. 他另有企图。 i*)BFV_-
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? VZ]}9k
It is raining. 要下雨了。 [9;[g~;E%m
Can I have this. 可以给我这个吗? IcA]B?+
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ]Om;bmwt
Why are you so sure? 怎么这样肯定? DP.Y<V)B
Is that so? 是这样吗? ^
A J_
Don't get loaded. 别喝醉了。 ILIv43QKM(
Stay away from him. 别*近他。 A
D%9;KQ8
Don't get high hat. 别摆架子。 5|A"YzY#
Right over there. 就在那里。 F|&%Z(@a
Doggy bag. 打包袋。 4d8}g25C
That rings a bell. 听起来耳熟。 :I2spBx
Sleeping on both ears. 睡的香。 "H\R*\-0
Play hooky. 旷工、旷课。
<64#J9T^
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Rr0]~2R
It's up in the air. 尚未确定。 O&
1z-
Side dish. 配菜。 8wLGmv^
I am all ears. 我洗耳恭听。 NpH:5hi
Get cold feet. 害怕做某事。 hiEosI
C
Good for you! 好得很! 5p>rQq0
Go ahead. 继续。 ^8=e8O
Help me out. 帮帮我。
tRbZX{
Let's bag it. 先把它搁一边。 2t;3_C
Lose head. 丧失理智。 P#9Pq,I
Talk truly. 有话直说。 ~^J9v+
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 8I7JsCj
Do you have straw? 你有吸管吗? s[;1?+EI
You bet! 一定,当然! %RIlu[J
That is a boy! 太好了,好极了! zXW;W$7V4
It's up to you. 由你决定。 Dn48?A[v
The line is engaged. 占线。 MP
p
My hands are full right now. 我现在很忙。 ujLje:Yc
Don't make up a story. 不要捏造事实。 .umN>/o[
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 XzB3Xs?W2
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 |F +n7
Get an eyeful. 看个够。 -HvJ&O.V$
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 o]B2^Yq;x
Shoot the breeze. 闲谈。 DFQ`<r&!
Tell me when! 随时奉陪! (\%J0kR3[
It is a small world! 世界真是小! }vd72PB
Not at all. 根本就不(用)。 lXRB"z
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 r-_-/O"l
Wait and see. 等着瞧。 eB9F35[
Why so blue? 怎么垂头丧气? $+ORq3
What brought you here? 什么风把你吹来了? XPLm`Q|1#t
Hang on! 抓紧(别挂电话)! kbSl.V%)
Leave me alone. 别理我。 n]8*yoge
Chin up. 不气 ,振作些。 jfYM*%
You never know. 世事难料。 5`QfysR5
High jack! 举起手来(抢劫)! rX22%~1
Why die she marry a man old enough to be her father? LX}|%- iv
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `('NH]^
I stay at home a lot. 我多半在家里。 l%qfaU2
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 } x
KvN
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 em2Tet
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 SC--jhDZ
I'm bored to death. 我无聊死了。 >#y1(\e
Bottoms up! 干杯! 8l<~zIoO
Daring! 亲爱的! ;?Q0mXr
Here we are! 我们到了! f\z9?Z(~
I lost my way. 我迷路了。 v}=pxWhm
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Ym#io]
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 SduUXHk
Hit the ceiling. 大发雷霆。 3}B-n!|*
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 OI:T#uk5
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 On}b|ev
I'm dying to see you. 我很想见你。 93/`e}P"o
I swear by the god. 我对天发誓。 @h\i<sh!^
Nothing tricky. 别耍花招。 ?lm<)y?I7+
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 CVZ4:p
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. <9x|)2P
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F.D6O[pZ
None of you keyhole. 不准偷看。 }OSf C~5P
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ppu<k N
When are you leaving? 你什么时候走? [OFT!=.y &
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 t&-c?&FO\;
Don't get me wrong. 别误会我。 fO837
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 z=4E#y`?U
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? \}Kad\)
What is you major? 你学什么专业? +A%zFF3
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 *7qa]i^]
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 7'5/T]Z
It is a deal! 一言为定! d;a"rq@a)
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 OA7=kH@3c
Dinner is on me. 晚饭我请。 %5;kNeD\Fq
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 )+.AgqxI
Not precisely! 不见得,不一定! "WqM<kLa
That is unfair. 这不公平! /x/W>J2
We have no way out. 我们没办法。 \rCdsN 2H
That is great! 太棒了! \\/
!I
You are welcome! 别客气! =|d5V% mK
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 nZ`=Up p)
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 z.W1Za
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 !9^GkFR6n
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 &WdP=E"
It is of high quality. 它质量上乘。 >P6U0
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {9hhfI#3_
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 VKi3z%kwK
He pushes his luck. 他太贪心了。 &<hk&B
Break the rules. 违反规则。 !)c0
How big of you! 你真棒! |\]pTA$2
Poor thing! 真可怜! `U;V-
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ik0w\*
Blast! **! 2Mu(GUe;
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! d_98%U+u
Get out of here! 滚出去! vf`]
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 DE?@8k
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =OR&,xt
Dead end. 死胡同。 x_EU.924uY
Take a seat! 请坐! ^Cg@'R9
Here ye! 说得对! NmN:x&/
You ask for it! 活该! ,->
P+m5
You don't say! 真想不到! 7wqD_Xr
Fresh paint! 油漆未干!