社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3659阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |e3YTLsI  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \z2d=E  
Who knows! 天晓得! 81wmKqDEs  
It is not a big deal! 没什么了不起! WS$~o*Z8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 A?c?(~9O  
Easy does it. 慢慢来。 \<y#$:4r<8  
Don't push me. 别逼我。 a\I`:RO=<Z  
Come on! 快点,振作起来! @jD19=  
Have a good of it.玩的很高兴。 Z ?w=-  
It is urgent. 有急事。 Q $>SYvW  
What is the fuss? 吵什么? m$q*  
Still up? 还没睡呀? NW Pd~l+  
It doesn't make any differences. 没关系。 ;!>>C0s"  
Don't let me down. 别让我失望。 j;*= ^s  
God works. 上帝的安排。 [dXRord  
Don't take ill of me. 别生我气。 '}NH$ KA  
Hope so. 希望如此。 QOF'SEq"k  
Go down to business. 言归正传。 0 f"M-x  
None of my business. 不关我事。 E`uK7 2j  
It doesn't work. 不管用。 t]pJt  
I'm not going. 我不去了。 hzX&BI  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Xc]Q_70O  
I don't care. 我不在乎。 N;e*eMFE  
Not so bad. 不错。 O,KlZf_B  
No way! 不可能! . J*2J(T,  
Don't flatter me. 过奖了。 kc:2ID&  
Your are welcome. 你太客气了。 ^KFwO=I@PV  
It is a long story. 一言难尽。 YA^g[,  
Between us. 你知,我知。 cK+)MFOu+  
Big mouth! 多嘴驴! a^&3?3   
Sure thin! 當然! g/soop\:  
I''m going to go. 我這就去。 !GVxQll[f  
Never mind. 不要緊。 *r]#jY4qx  
Can-do. 能人。 -3:x(^|:K  
Close-up. 特寫鏡頭。 4'# _b  
Drop it! 停止! k$ } 6Qd  
Bottle it! 閉嘴! J)Td'iT(  
Don''t play possum! 別裝蒜! ~# |p=Y  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 eM`"$xc Oe  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 rk(0w|zR+  
Break the rules. ?#96;反規則。 u8@>ThPD  
How big of you! 你真棒! uc;QSVWGy8  
Poor thing! 真可憐! K?+ Rq  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 $rE_rZ+]="  
Make it up! 不记前嫌! \>-%OcYlM  
Watch you mouth. 注意言辞。  Z@`HFZJ  
Any urgent thing? 有急事吗? x;R9Gc[5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? lL:J:  
Don't over do it. 别太过分了。 K&noA  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q}jl1dIq  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 :!Tb/1  
You want a bet? 你想打赌吗? nS1 D&;#Y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? %@FTg$  
Who wants? 谁稀罕? 1%6}m`3  
December heartbeat. 黄昏恋。 Gwkp(9d  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ZK]C!8\2|  
Cheap skate! 小气鬼! ,Z I"+v  
Go to hell! **吧! bdCpGG9  
Come seat here. 来这边坐。 W;C41>^?/  
Good luck! 祝你好运! *l^%7W rk  
Gild the lily. 画蛇添足。 ToVm]zPOUt  
Make it. 达到目的,获得成功。 oFV >b  
I'll be seeing you. 再见。 u|D_"q~+6  
He has an ax to grind. 他另有企图。 oa|nQ`[  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? YvK8;<k@-?  
It is raining. 要下雨了。 H;$OCDRC  
Can I have this. 可以给我这个吗? OsR4oT  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 lH^[b[  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? gI^*O@Q4{b  
Is that so? 是这样吗? HIi 5kv]}|  
Don't get loaded. 别喝醉了。 .r?-O{2t  
Stay away from him. 别*近他。 3l 0>  
Don't get high hat. 别摆架子。 OE/O:F:1j  
Right over there. 就在那里。 \6xVIQ& 0  
Doggy bag. 打包袋。 BUcze\+  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ~V"D|U;i +  
Sleeping on both ears. 睡的香。 {@oYMO~  
Play hooky. 旷工、旷课。 Dw^d!%Ala  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 i9oi}$;J  
It's up in the air. 尚未确定。 ;p#)z/zZ  
Side dish. 配菜。 ?t+Kp 9@aZ  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Pz1pEyuL  
Get cold feet. 害怕做某事。 /nRi19a%xU  
Good for you! 好得很! aQaO.K2  
Go ahead. 继续。 ND7 gxt-B  
Help me out. 帮帮我。 70L{u+wIy  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ?y7x#_Exc  
Lose head. 丧失理智。 Llk4 =p  
Talk truly. 有话直说。 kQ~*iY  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 n8[ sl]L  
Do you have straw? 你有吸管吗? ".eD&oX{  
You bet! 一定,当然! Z*QsDS  
That is a boy! 太好了,好极了! nJ4i[j8  
It's up to you. 由你决定。 Qsc%qt-l  
The line is engaged. 占线。 /4]M*ls  
My hands are full right now. 我现在很忙。 QOkPliX  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 m-UI^M,@<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 [dL4u^]{  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 :0j9  
Get an eyeful. 看个够。 2*5Z| 3aX  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~w'M8(  
Shoot the breeze. 闲谈。 t+5JIQY>  
Tell me when! 随时奉陪! `Xnu("w)  
It is a small world! 世界真是小! e@6<mir[4  
Not at all. 根本就不(用)。 Qj?FUxw  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 $z]gy]F  
Wait and see. 等着瞧。 Cw`v\ 9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? E3y"  
What brought you here? 什么风把你吹来了? g&H6~ +\  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! `6b!W0$ -  
Leave me alone. 别理我。 T"XP`gk  
Chin up. 不气 ,振作些。 G_g~-[O  
You never know. 世事难料。 J A ]s  
High jack! 举起手来(抢劫)! #n 7uw  
Why die she marry a man old enough to be her father? "EQ-`b=I4  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? X6/k `J  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 E/9 U0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _ pM&Ya  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 C$xU!9K[+  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _gjsAbM  
I'm bored to death. 我无聊死了。 e7ixi^Q  
Bottoms up! 干杯! G@anY=D\EB  
Daring! 亲爱的! )%U&z>^P  
Here we are! 我们到了! 9Nglt3J[  
I lost my way. 我迷路了。 <1Vz QH!o  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 1_THBL26d  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 %< JjftNQ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 P7(+{d{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 JGp~A#H&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 &+=A;Y)  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _* ]~MQ=  
I swear by the god. 我对天发誓。 n3-u.Fb  
Nothing tricky. 别耍花招。 PBb@J'b  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 >n)N=Zyu  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. V4}9f5FR  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 RX%*:lXi_  
None of you keyhole. 不准偷看。 G:$wdT(u  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 w%)=`'s_  
When are you leaving? 你什么时候走? 6|t4\'  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 BCk$FM@  
Don't get me wrong. 别误会我。 iVzv/Lqm1  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ~oh=QakW  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? -@-cG\{  
What is you major? 你学什么专业? 2P~zYdjS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 M;={]w@n  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 b2. xJ4  
It is a deal! 一言为定! {n=)<w  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。  z@^l1)m  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0m6Vf x  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Ps(3X@  
Not precisely! 不见得,不一定! CE:TQzg  
That is unfair. 这不公平! B5aFt ;Vj  
We have no way out. 我们没办法。 8'_>A5L/C  
That is great! 太棒了! MOY.$M,1  
You are welcome! 别客气! sXkWs2!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 %p)6m 2Sb  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 @;M( oFS9  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 gX5I`mm  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 [s"3g\L';  
It is of high quality. 它质量上乘。 Zh]d&Xeq  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Glcl7f"<^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 &xMR{:  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ={-\)j  
Break the rules. 违反规则。 0F6^[osqtl  
How big of you! 你真棒! h #Od tc1)  
Poor thing! 真可怜! 7-.Y VM~R  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ?N<* ATC L  
Blast! **! ngj=w;7~+  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! I4ZL +a  
Get out of here! 滚出去! N\1!)b  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 n;)!N  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 | Uf6k`  
Dead end. 死胡同。 sptDzVM  
Take a seat! 请坐! _9wX8fh3D  
Here ye! 说得对! G2U=*|  
You ask for it! 活该! A!No:?S  
You don't say! 真想不到! }:7'C. ."  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :#1{c^i%3  
X@|'#%  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八