社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5436阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! l+xX/A)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ~ (|5/ p7t  
Who knows! 天晓得! Z3"%`*Tmq-  
It is not a big deal! 没什么了不起! k^3>Y%^1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [A+ >^ {  
Easy does it. 慢慢来。 orzZ{87  
Don't push me. 别逼我。 >,V9H$n  
Come on! 快点,振作起来! x|/|jzJSX  
Have a good of it.玩的很高兴。 >N^Jj:~l  
It is urgent. 有急事。 $ Xv*,Bq  
What is the fuss? 吵什么? nsu@h  
Still up? 还没睡呀? Xb|:vr\v  
It doesn't make any differences. 没关系。 B]nEkO'a:  
Don't let me down. 别让我失望。 Y071Y:  
God works. 上帝的安排。  ~^NtO  
Don't take ill of me. 别生我气。 }MJy +Z8&  
Hope so. 希望如此。 w$3 ,A$8  
Go down to business. 言归正传。 .0zY}`  
None of my business. 不关我事。 }^ApJS(FQ  
It doesn't work. 不管用。 Sj%u)#Ub  
I'm not going. 我不去了。 7Od -I*bt  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 'F+C4QAq  
I don't care. 我不在乎。 [<lHCQXJ/  
Not so bad. 不错。 5V?& 8GTe  
No way! 不可能! {% rA1g  
Don't flatter me. 过奖了。 |kyX3~  
Your are welcome. 你太客气了。 ~8q)^vm>f?  
It is a long story. 一言难尽。 [+rfAW>p}  
Between us. 你知,我知。 >6ni")Q9  
Big mouth! 多嘴驴! D$w6V  
Sure thin! 當然! tqz3zIQ  
I''m going to go. 我這就去。 3+)J @(a  
Never mind. 不要緊。 3 ]5^r}  
Can-do. 能人。 #3i3G(mQ  
Close-up. 特寫鏡頭。 [;n9:Qxf  
Drop it! 停止! G?L HmTHg  
Bottle it! 閉嘴! q$0*b]=E  
Don''t play possum! 別裝蒜! Mo|;'+  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 k0OYJ/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Y+kfBvxyf  
Break the rules. ?#96;反規則。 r<9Iof4  
How big of you! 你真棒! j@n)kPo,1  
Poor thing! 真可憐! k$4y9{  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 `!ob GMTQ<  
Make it up! 不记前嫌! ef 8s<5"4  
Watch you mouth. 注意言辞。 UFXaEl}R   
Any urgent thing? 有急事吗? B{QBzx1L9c  
How about eating out? 外面吃饭怎样? T;Lkaxsn  
Don't over do it. 别太过分了。 5MroNr  
Can you dig it? 你搞明白了吗? H9'$C/w  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 8H%;WU9-  
You want a bet? 你想打赌吗? iN bIp"W  
What if I go for you? 我替你去怎么样? =2`[&  
Who wants? 谁稀罕? vNyf64)  
December heartbeat. 黄昏恋。 5#HW2"7  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 iowTLq!?  
Cheap skate! 小气鬼! Gj1&tjK  
Go to hell! **吧! C'>|J9~Gz  
Come seat here. 来这边坐。 !S$:*5=&  
Good luck! 祝你好运! z 9vInf@M  
Gild the lily. 画蛇添足。 3U<cWl@  
Make it. 达到目的,获得成功。 OSRp0G20k\  
I'll be seeing you. 再见。 dcDyK!zz"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 hCi60%g/n  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _zR+i]9   
It is raining. 要下雨了。 +Zb;Vn4  
Can I have this. 可以给我这个吗? ty8q11[8  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 "Bh}}!13  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? / kF)  
Is that so? 是这样吗? 8V~k5#&Ow  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Cz9xZA{[M  
Stay away from him. 别*近他。 ,kyJAju>  
Don't get high hat. 别摆架子。 q_MPju&*  
Right over there. 就在那里。 [8Y:65  
Doggy bag. 打包袋。 b_$4V3TA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 AiwOc+R  
Sleeping on both ears. 睡的香。 tP:lP#9  
Play hooky. 旷工、旷课。 =rMUov h  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9e<.lb^tP  
It's up in the air. 尚未确定。 `fA@hK   
Side dish. 配菜。 ^7 w+l @  
I am all ears. 我洗耳恭听。 `{f}3bO7C  
Get cold feet. 害怕做某事。 |-fg j'  
Good for you! 好得很! /fKx} }g)  
Go ahead. 继续。 >Rl"  
Help me out. 帮帮我。 *l"T$H   
Let's bag it. 先把它搁一边。 wy<\Tg^J  
Lose head. 丧失理智。 b(,M1.[qt  
Talk truly. 有话直说。 -"R2  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ?j'7l=94A  
Do you have straw? 你有吸管吗? kDEXN  
You bet! 一定,当然! x,'(5*  
That is a boy! 太好了,好极了! iJ ($YvF4  
It's up to you. 由你决定。 Y[ j6u\y  
The line is engaged. 占线。 nXaC 3W:"  
My hands are full right now. 我现在很忙。 +vw\y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 B~'vCuE  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Q3XpHnufu+  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1rNzJ;'  
Get an eyeful. 看个够。 `}D,5^9]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 kI,yU}<Fq  
Shoot the breeze. 闲谈。 Q{O+  
Tell me when! 随时奉陪! Giid~e33  
It is a small world! 世界真是小! Z]A{ d[  
Not at all. 根本就不(用)。 8f_l}k$Eg  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 M-$%Rzl_  
Wait and see. 等着瞧。 lXx=But  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ^6jV_QM#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? sG(~^hJ_  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 9Uh"iMB  
Leave me alone. 别理我。 s%vis{2  
Chin up. 不气 ,振作些。 /Y/UM3/  
You never know. 世事难料。 u]g%@3Pn  
High jack! 举起手来(抢劫)! 5 )A1\  
Why die she marry a man old enough to be her father? *1ilkmL%  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? |5X^u+_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 jSJqE _1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 y|jl[pyg)  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 c_dVWh e  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 zKyyU}LHH  
I'm bored to death. 我无聊死了。 I )~GZ  
Bottoms up! 干杯! ;d@#XIS&-(  
Daring! 亲爱的! 'S20\hwt-  
Here we are! 我们到了! 3#W T.4k  
I lost my way. 我迷路了。 h! M  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 MH =%-S   
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 FDv<\2+ c  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 X1:V<,}"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 6{@w="VT  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 k6;?)~.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 a H yx_B  
I swear by the god. 我对天发誓。 l94b^W}1)W  
Nothing tricky. 别耍花招。 1ufp qqk  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 <3oWEm  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. *Hg>[@dP0  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 7dN*lks  
None of you keyhole. 不准偷看。 LHyB3V  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 'I`&Yo~c9  
When are you leaving? 你什么时候走? _Ym]Mj' ln  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ##q2mm:a9P  
Don't get me wrong. 别误会我。 q?Cnav`DY  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 3Lfqdqj  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 0^v`T%|fTX  
What is you major? 你学什么专业? KsddA  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Lt2u,9  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 2\R'@L*  
It is a deal! 一言为定! _1!7V3|^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ;p.v]0]is  
Dinner is on me. 晚饭我请。 \|n- O=}=2  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 8mCxn@yV  
Not precisely! 不见得,不一定! EHSlK5bD,  
That is unfair. 这不公平! OP;v bZ  
We have no way out. 我们没办法。 _Mi5g_  
That is great! 太棒了! 2kqup)82e  
You are welcome! 别客气! af6M,{F  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 32(^Te]:  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 oF vfCrd  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 &]Q@7Nl7:l  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .L+6 $8m  
It is of high quality. 它质量上乘。 ?#Ge.D~u  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 x" 7H5<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 dSLU>E3g  
He pushes his luck. 他太贪心了。 n"$jG:A QJ  
Break the rules. 违反规则。 R%Hi+#/dr-  
How big of you! 你真棒! m\;R2"H%  
Poor thing! 真可怜! l(yZO$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! adlV!k7RG  
Blast! **! -TLlwxc^%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! s'3 s^Dd  
Get out of here! 滚出去! We)xB  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 XUrXnz|>  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 PG2:~$L0  
Dead end. 死胡同。 ]yV!  
Take a seat! 请坐! H h4WMZJG  
Here ye! 说得对! at@G/?  
You ask for it! 活该! JX<)EZ!F  
You don't say! 真想不到! |O3q@  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. q$p%ZefZ  
Qd)q([  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五