社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6103阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7 '2E-#^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 =4\|'V15  
Who knows! 天晓得! 1N x%uz  
It is not a big deal! 没什么了不起! {O5;V/00}  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 f6PXcV  
Easy does it. 慢慢来。 McNj TD  
Don't push me. 别逼我。 zbddn4bW9  
Come on! 快点,振作起来! $d:/cN 8E  
Have a good of it.玩的很高兴。  &e7yX  
It is urgent. 有急事。 VHM,W]  
What is the fuss? 吵什么? |n=m8X  
Still up? 还没睡呀? x/~V ZO  
It doesn't make any differences. 没关系。 1oFU4+{ 4  
Don't let me down. 别让我失望。 B*zb0hdo:  
God works. 上帝的安排。 IJD'0/R'c  
Don't take ill of me. 别生我气。 Axk p  
Hope so. 希望如此。 w)&]k#r  
Go down to business. 言归正传。 |D$U{5}Mv  
None of my business. 不关我事。 ZUQ1\Iw  
It doesn't work. 不管用。 ~ I]kY%  
I'm not going. 我不去了。 H_ .@{8I  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 9:!n'mn  
I don't care. 我不在乎。 (5_l7hWY  
Not so bad. 不错。 Fq&@dxN3  
No way! 不可能! l|%7)2TyG)  
Don't flatter me. 过奖了。 W6K]jIQ  
Your are welcome. 你太客气了。 KOV^wSwS  
It is a long story. 一言难尽。 @0A0\2  
Between us. 你知,我知。 O1JGv8Nr  
Big mouth! 多嘴驴! FGr0W|?v  
Sure thin! 當然! fH`P8?](x  
I''m going to go. 我這就去。 NJz8ANpro$  
Never mind. 不要緊。 =NSLx2:T  
Can-do. 能人。 Z]1~9:7ap  
Close-up. 特寫鏡頭。 rMTtPuc2  
Drop it! 停止! ZJP.-`U  
Bottle it! 閉嘴! A_{QY&%m  
Don''t play possum! 別裝蒜! b?CmKiM%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 . 7g^w+W  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 j Z3N+_J1  
Break the rules. ?#96;反規則。 -J:](p  
How big of you! 你真棒! @H@&B`Kd  
Poor thing! 真可憐! e3F)FTG&  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 #fG!dD42  
Make it up! 不记前嫌! H[*.Jd  
Watch you mouth. 注意言辞。 . m7iXd{  
Any urgent thing? 有急事吗? )cUc}Avg}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? {3$ge  
Don't over do it. 别太过分了。 C&NoEtL>s  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ?)",}X L6  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 R{8nR0 0|1  
You want a bet? 你想打赌吗? Vd)iv\a  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e&8pTD3  
Who wants? 谁稀罕? S@Yb)">ZQ  
December heartbeat. 黄昏恋。 JXftQOn  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ah"2^x  
Cheap skate! 小气鬼! EqUiC*u8{I  
Go to hell! **吧! :QUZ7^u  
Come seat here. 来这边坐。 VaZS_ qGe:  
Good luck! 祝你好运! gpHI)1i'H  
Gild the lily. 画蛇添足。 M_T$\z;,  
Make it. 达到目的,获得成功。 "2'nLQ""q  
I'll be seeing you. 再见。 [uc;M6o}?  
He has an ax to grind. 他另有企图。 W2%(a0p  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 5;>M&qmN  
It is raining. 要下雨了。 A8e b{qv  
Can I have this. 可以给我这个吗? [9z<*@$-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。  _"%d9B  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ^+mSf`5  
Is that so? 是这样吗? Nq9Qsia&  
Don't get loaded. 别喝醉了。 G+m|A*[>  
Stay away from him. 别*近他。 A}~hc&J  
Don't get high hat. 别摆架子。 h[C!cX  
Right over there. 就在那里。 yf3%g\k  
Doggy bag. 打包袋。 yIXM}i:  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^(N+s?  
Sleeping on both ears. 睡的香。 . 2.$Rq  
Play hooky. 旷工、旷课。 feIAgd},  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 }}cVPB7   
It's up in the air. 尚未确定。 BtBy.bR  
Side dish. 配菜。 f|Z3VS0x  
I am all ears. 我洗耳恭听。 >f'n l  
Get cold feet. 害怕做某事。 ^-~.L: }q  
Good for you! 好得很! q_OIzZ@  
Go ahead. 继续。 / w_ Sc{  
Help me out. 帮帮我。 R@=ve %a-  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Rk"VFe>r  
Lose head. 丧失理智。 viD+~j18  
Talk truly. 有话直说。 #ZCgpg$wM  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }C2I9Cl  
Do you have straw? 你有吸管吗? K\IS"b3X  
You bet! 一定,当然! KP _=#KD  
That is a boy! 太好了,好极了! H#m)`=nZSZ  
It's up to you. 由你决定。 7Q 0 M3m  
The line is engaged. 占线。 T oy~\  
My hands are full right now. 我现在很忙。 /A_</GYs  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7#MBT-ih  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ]pB0bJAt  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 q jDW A'  
Get an eyeful. 看个够。 (66X  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KbMgatI/  
Shoot the breeze. 闲谈。 X[j4V<4O  
Tell me when! 随时奉陪! gBYL.^H^l  
It is a small world! 世界真是小! V,|l&-  
Not at all. 根本就不(用)。 m ~fqZK  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Y'Wj7P  
Wait and see. 等着瞧。 _#f/VE  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ^zs CF0  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `r_qvrC  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! wh|[ "U('  
Leave me alone. 别理我。 C0i:*1  
Chin up. 不气 ,振作些。 S &s7]  
You never know. 世事难料。 lH:TE=|4  
High jack! 举起手来(抢劫)! -CtA\< 7I  
Why die she marry a man old enough to be her father? BB--UM{7  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? wE%v[q[*X  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 JF: QQ\  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 B V+"uF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~M(K{6R  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 XLqS{r~?  
I'm bored to death. 我无聊死了。 `q7I;w+g  
Bottoms up! 干杯! 9@QP?=\Y  
Daring! 亲爱的! ;NLL?6~  
Here we are! 我们到了! L9fhe,en  
I lost my way. 我迷路了。 <g>_#fz"K  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2?Q IK3"v  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 # Sb1oLC  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 *3S,XMS{O  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 (G#)[0<fX  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 lk6mu  
I'm dying to see you. 我很想见你。 <~"qz*_  
I swear by the god. 我对天发誓。 p'KU!I }  
Nothing tricky. 别耍花招。 <%>Q$b5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 [NeOd77y  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Y&Pi`E9=  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ``w,CP ?  
None of you keyhole. 不准偷看。 _m3PAD4  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 OjJlGElw  
When are you leaving? 你什么时候走? (mt,:hX  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E|6X.Ny]   
Don't get me wrong. 别误会我。 fU>"d>6!S  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 i&mu=J[  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Z=8 25[p  
What is you major? 你学什么专业? 5SR 29Z[  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;]Y.2 J  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 #4%,09+  
It is a deal! 一言为定! k-e_lSYk&c  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 uPRusG4!R  
Dinner is on me. 晚饭我请。 b]4yFwb  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 vB/MnEKR  
Not precisely! 不见得,不一定! ua`2 & ;T=  
That is unfair. 这不公平! e{To&gy~  
We have no way out. 我们没办法。 E^A9u |x  
That is great! 太棒了! jl3RE|M\<  
You are welcome! 别客气! ;OPzT9  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 {-Yp~HQF  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 O:xRUjpL  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 HxU.kcf  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 q6H90Zb  
It is of high quality. 它质量上乘。 !rTh+F*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 aWOApXJ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 JaG<.ki  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ~`T(mh',  
Break the rules. 违反规则。 ZzzQXfA#  
How big of you! 你真棒! iknBc-TLD  
Poor thing! 真可怜! )3h=V^rm  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! hd/5*C{s  
Blast! **! 9p2"5x  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,8+SQo #3  
Get out of here! 滚出去! j,EE`g&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  PovPO  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 :E4i@ O7%  
Dead end. 死胡同。 e#FaK^V  
Take a seat! 请坐! sw{EV0&>m  
Here ye! 说得对! `5[VO  
You ask for it! 活该!  <gf:QX!  
You don't say! 真想不到! ?v8RY,Q30  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. h^x7[qe  
r;upJbSX  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八