社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5694阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! fG`<L;wi  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ]"T1clZKd(  
Who knows! 天晓得! FN>ns,  
It is not a big deal! 没什么了不起! usFhcU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 2Nau]y]=  
Easy does it. 慢慢来。 $+%eLx*  
Don't push me. 别逼我。 r ?e''r  
Come on! 快点,振作起来! !#b8QER  
Have a good of it.玩的很高兴。 9_/dj"5  
It is urgent. 有急事。 Vs:x3)m5j  
What is the fuss? 吵什么? UpoTXA D}k  
Still up? 还没睡呀? a6/$}lCq  
It doesn't make any differences. 没关系。 v"~0 3-SX  
Don't let me down. 别让我失望。 Y6R+i0guz  
God works. 上帝的安排。 Y}aaW[  
Don't take ill of me. 别生我气。 &4 ~C%{H3  
Hope so. 希望如此。 `#Yv(a2TY  
Go down to business. 言归正传。 IT5a/;J  
None of my business. 不关我事。 =D}]|ie  
It doesn't work. 不管用。 (& =gM  
I'm not going. 我不去了。 =0" Zse,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 6M)4v{F  
I don't care. 我不在乎。 1|Q-|jq`  
Not so bad. 不错。 J Gpy$T{t  
No way! 不可能! Eg/=VBtc  
Don't flatter me. 过奖了。 9Z_!}eY2mc  
Your are welcome. 你太客气了。 wV& UB@  
It is a long story. 一言难尽。 dJYW8pcKT  
Between us. 你知,我知。 {] Zet}2  
Big mouth! 多嘴驴! % a9C]?  
Sure thin! 當然! ymr#OP$<S  
I''m going to go. 我這就去。  Xb'UsQ  
Never mind. 不要緊。 d8V)eZYXy~  
Can-do. 能人。 uY"Bgz:=d  
Close-up. 特寫鏡頭。 aEJds}eE6)  
Drop it! 停止! nUy2)CL[L  
Bottle it! 閉嘴!  0+P[0  
Don''t play possum! 別裝蒜! e ab_"W   
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2(%C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Ug=)_~  
Break the rules. ?#96;反規則。 6+Bccqn|  
How big of you! 你真棒! 5m(V(@a3  
Poor thing! 真可憐! mY& HK)  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 p>#QFd"m  
Make it up! 不记前嫌! S@WzvM  
Watch you mouth. 注意言辞。 t(sQw '>  
Any urgent thing? 有急事吗? '_`O&rbT  
How about eating out? 外面吃饭怎样? &|j^?ro6  
Don't over do it. 别太过分了。 z~R:!O-  
Can you dig it? 你搞明白了吗? :Dn{  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 {B d 0  
You want a bet? 你想打赌吗? 0DIXd*oj&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? B?|url6h  
Who wants? 谁稀罕? ]u(EEsG/  
December heartbeat. 黄昏恋。 >i:h dcxe  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 G|,'6|$jE  
Cheap skate! 小气鬼! F/(z3Kf  
Go to hell! **吧! O&( @Ka  
Come seat here. 来这边坐。 c7[+gc5}  
Good luck! 祝你好运! JS:AHJSz  
Gild the lily. 画蛇添足。 X7~AqG  
Make it. 达到目的,获得成功。 _+?v'#  
I'll be seeing you. 再见。 Qjl.O HO  
He has an ax to grind. 他另有企图。 due'c!wW  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  Q&d"uLsx  
It is raining. 要下雨了。 aIsT"6A~{  
Can I have this. 可以给我这个吗? D) my@W0,  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 QaAWO  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? YlP8fxS  
Is that so? 是这样吗? <6(&w9WY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Co%EJb"tk  
Stay away from him. 别*近他。 8G6[\P3fQ  
Don't get high hat. 别摆架子。 2TxHY|4  
Right over there. 就在那里。 }-8ZSWog6f  
Doggy bag. 打包袋。 WXgGB[x  
That rings a bell. 听起来耳熟。 bf2B  
Sleeping on both ears. 睡的香。 O*%@(w6  
Play hooky. 旷工、旷课。 ',g'Tl^E  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 'GJ'Vli  
It's up in the air. 尚未确定。 pk&;5|cCD  
Side dish. 配菜。 i[\`]C{gf  
I am all ears. 我洗耳恭听。 DGY?4r7>y  
Get cold feet. 害怕做某事。 S.$/uDwo  
Good for you! 好得很! JXa5snh{h  
Go ahead. 继续。 LaolAqU  
Help me out. 帮帮我。 61"w>;d6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 #;WKuRv   
Lose head. 丧失理智。 x6BO%1  
Talk truly. 有话直说。 1P17]j2C  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 'U8% !  
Do you have straw? 你有吸管吗? o7A+O%dX  
You bet! 一定,当然! 2 &+Nr+P  
That is a boy! 太好了,好极了! ^o@N.+`&<  
It's up to you. 由你决定。 u#&ZD|  
The line is engaged. 占线。 HAtf/E]  
My hands are full right now. 我现在很忙。 JPq2C\Ka  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wm<`0}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 / ~\ I  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 m+7/ebj{A  
Get an eyeful. 看个够。 W? ^ ?Kx  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 2U Q&n`A  
Shoot the breeze. 闲谈。 F=qG +T  
Tell me when! 随时奉陪! 0zC mU)ng  
It is a small world! 世界真是小! ZNX=]]HM<n  
Not at all. 根本就不(用)。 6k@(7Mw8A  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 e71dNL'$  
Wait and see. 等着瞧。 E#L"*vh  
Why so blue? 怎么垂头丧气? $ZEwz;HNo  
What brought you here? 什么风把你吹来了? :w+2L4lGs  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l)^sE)  
Leave me alone. 别理我。 'Rg6JW\  
Chin up. 不气 ,振作些。 " Om4P|  
You never know. 世事难料。 K~I%"r|l  
High jack! 举起手来(抢劫)! sPod)w?e  
Why die she marry a man old enough to be her father? D')m8:>  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 4* vV9*'!  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 x%WL!Lo  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 \j$q';9p  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 F}C.F  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 TcP (?v  
I'm bored to death. 我无聊死了。 >2%*(nL  
Bottoms up! 干杯! `BA,_N|6  
Daring! 亲爱的! N;A#K 7A[@  
Here we are! 我们到了! ;:/<XfZ  
I lost my way. 我迷路了。 !pMp n%r<]  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k ='c*`IE  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 2Kg+SLU[~  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 [!k#au+#c  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 4-wCk=I  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l^$8;$Rq  
I'm dying to see you. 我很想见你。 X^!1MpEQ  
I swear by the god. 我对天发誓。 q|N/vkqPz  
Nothing tricky. 别耍花招。 !jIpgs5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 S=R}#  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. qyx  '  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 c2aW4 TX2  
None of you keyhole. 不准偷看。 .-[d6Pnw  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 i3s,C;7[2  
When are you leaving? 你什么时候走? L#|, _j=9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 D_W,Jmet  
Don't get me wrong. 别误会我。 o_K. +^$  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。  LG/6_t}  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? e_6-+l!f  
What is you major? 你学什么专业? e9 `n@  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 1lJY=`8qa  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 D@]*{WO  
It is a deal! 一言为定! {r$n $  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 3ZF-n`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Gh:hfHiG  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 *u|bmt  
Not precisely! 不见得,不一定! ?<l,a!V'6  
That is unfair. 这不公平! {);S6F$[3  
We have no way out. 我们没办法。 %~`y82r6  
That is great! 太棒了! ^Iz(V2  
You are welcome! 别客气! V\ 7O)g  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 C]xKdPQj%  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ZMI!Sl  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 9AxeA2/X  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 J=*X%^jX9Z  
It is of high quality. 它质量上乘。 <H,q( :pM  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ^zv,VD  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Buue][[  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ];vEj*jCX  
Break the rules. 违反规则。 c5($*tTT  
How big of you! 你真棒! S"/M+m+ ]  
Poor thing! 真可怜! m-M.F9R  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! nisW<Q`uB  
Blast! **! %p R: .u|  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! dC F!.  
Get out of here! 滚出去! x P3v65Q1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 }aPx28:/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 FBR]) h'Z  
Dead end. 死胡同。 $eI=5   
Take a seat! 请坐! Fk(+S:{yQ  
Here ye! 说得对! D(m2^\O[  
You ask for it! 活该! CflGj0oy8  
You don't say! 真想不到! ~; emUU  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Y6>@zznk  
 2]$ 7  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五