社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4085阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Ww=^P{q\  
Don't mention it. 没关系,别客气。 TXL!5, X_  
Who knows! 天晓得! <n1panS  
It is not a big deal! 没什么了不起! HQkK8'\LP  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 nh XVc((  
Easy does it. 慢慢来。 7q%xF#mK=  
Don't push me. 别逼我。 ^sVr#T  
Come on! 快点,振作起来! 52,[dP,g  
Have a good of it.玩的很高兴。 Am ~P$dN  
It is urgent. 有急事。 B,S~Idr}  
What is the fuss? 吵什么? gwGw  
Still up? 还没睡呀? &9Kni/  
It doesn't make any differences. 没关系。 -UB XWl  
Don't let me down. 别让我失望。 ;cEoc(<?  
God works. 上帝的安排。 ;F_pF+&q  
Don't take ill of me. 别生我气。 =\`iC6xP}  
Hope so. 希望如此。 /@w w"dmqU  
Go down to business. 言归正传。 y5{Vx{V"Q  
None of my business. 不关我事。 LWdA3%   
It doesn't work. 不管用。 -DuI 6K  
I'm not going. 我不去了。 'fjouO  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? [s{ B vn  
I don't care. 我不在乎。 <N{wFvF  
Not so bad. 不错。 XCyU)[wY  
No way! 不可能! vSnGPLl  
Don't flatter me. 过奖了。 (S~kNbIa  
Your are welcome. 你太客气了。 r03%+:  
It is a long story. 一言难尽。  Q}9!aB,  
Between us. 你知,我知。 X $2f)3  
Big mouth! 多嘴驴! zJ6""38Pr  
Sure thin! 當然! OwCbv j0 #  
I''m going to go. 我這就去。 oGRd ;hsF  
Never mind. 不要緊。 6gs0Vm  
Can-do. 能人。 6Ki!j<  
Close-up. 特寫鏡頭。 9-+N;g!q  
Drop it! 停止! +OI<0  
Bottle it! 閉嘴! xp?YM35  
Don''t play possum! 別裝蒜!  ;kzjx%h  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 nIr:a|}[  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 =Y-.=}jp;  
Break the rules. ?#96;反規則。 bj6;>Ezp3(  
How big of you! 你真棒! d&* c3F  
Poor thing! 真可憐! 2@N9Zk{{J  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ZsNZ3;d@u(  
Make it up! 不记前嫌! Z EK,Z['  
Watch you mouth. 注意言辞。 OO2uE ;( 3  
Any urgent thing? 有急事吗? S]&:R)#@  
How about eating out? 外面吃饭怎样? c)3.AgT  
Don't over do it. 别太过分了。 {'p < o$(S  
Can you dig it? 你搞明白了吗? HLkI?mW<  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 p#%*z~ui  
You want a bet? 你想打赌吗? _\8jnpT:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? fK^W6)uuV  
Who wants? 谁稀罕? >4#: qIU  
December heartbeat. 黄昏恋。 #w3J+U 6r  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 < 1%}8t"  
Cheap skate! 小气鬼! !r8_'K5R(  
Go to hell! **吧! bvOnS0,y  
Come seat here. 来这边坐。 k!ID  
Good luck! 祝你好运! %8H$62w]  
Gild the lily. 画蛇添足。 uPq@6,+  
Make it. 达到目的,获得成功。 to'CuPkT  
I'll be seeing you. 再见。 ypgM&"eR  
He has an ax to grind. 他另有企图。 M1]}yTCd  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? R< L =&I  
It is raining. 要下雨了。 fK6[ p&  
Can I have this. 可以给我这个吗? "}"/d(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 qSGM6kb  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? !1Hs;K  
Is that so? 是这样吗? ?fN6_x2e3  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5 JlgnxRq  
Stay away from him. 别*近他。 m lxtey6H3  
Don't get high hat. 别摆架子。 Y&1N*@YP  
Right over there. 就在那里。 3G[|4v?[<_  
Doggy bag. 打包袋。 "=w:LRw  
That rings a bell. 听起来耳熟。 XzPOqZ`Nv  
Sleeping on both ears. 睡的香。 F$-fj "jC  
Play hooky. 旷工、旷课。 t.+)g-X  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 #mU<]O  
It's up in the air. 尚未确定。 &b`'RZe  
Side dish. 配菜。 gnGh )  
I am all ears. 我洗耳恭听。 wfv\xHG  
Get cold feet. 害怕做某事。 jEE!H /  
Good for you! 好得很! 8_E(.]U  
Go ahead. 继续。 twu,yC!  
Help me out. 帮帮我。 XG*> yra`  
Let's bag it. 先把它搁一边。 qyxd9Lk1  
Lose head. 丧失理智。 Gy[anDE&  
Talk truly. 有话直说。 m_;fj~m  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 O,Tp,w T  
Do you have straw? 你有吸管吗? == E8^jYJw  
You bet! 一定,当然! Do77V5  
That is a boy! 太好了,好极了! -uxU[E  
It's up to you. 由你决定。 u]Q}jqiq"  
The line is engaged. 占线。 +;\w'dBi,  
My hands are full right now. 我现在很忙。 }K={HW1>  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 'pT13RFD  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ? )h8uf4  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Yn[>Y)  
Get an eyeful. 看个够。 c9G%;U)  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 (5@H<c^6  
Shoot the breeze. 闲谈。 X 0iy  
Tell me when! 随时奉陪! !uoT8BBAk  
It is a small world! 世界真是小! oN[}i6^,e  
Not at all. 根本就不(用)。 O\ _ro.  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `<|tC#<z  
Wait and see. 等着瞧。 2*<Zc|uNW  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8h0CG]  
What brought you here? 什么风把你吹来了? z"T+J?V/  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! sfipAM  
Leave me alone. 别理我。 hsQDRx%H}  
Chin up. 不气 ,振作些。 ht*(@MCr<  
You never know. 世事难料。 \i/HHP[%  
High jack! 举起手来(抢劫)! ~&<t++ g  
Why die she marry a man old enough to be her father?  =   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? IA<>+NS  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 vQ* RrHG?c  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 `kJ)E;v;3  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Pjk2tf0j`  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ]E-3/r$_cO  
I'm bored to death. 我无聊死了。 1I`F?MT  
Bottoms up! 干杯! _?:jZ1wZ  
Daring! 亲爱的! A yr ,  
Here we are! 我们到了! p3Qls*  
I lost my way. 我迷路了。 z bYv}q  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Yb^e7Eug  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 `kuu}YUi  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 aPzn4}~/_  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 YHO}z}f[!  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Zj!,3{jX^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 p @kRo#~l  
I swear by the god. 我对天发誓。 $cIaLq  
Nothing tricky. 别耍花招。 A"ATtid  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 nhdZC@~E0  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -N% V5 TN  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 hcj]T?  
None of you keyhole. 不准偷看。 6i-G{)=l  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 T 5Zh2Q@  
When are you leaving? 你什么时候走? +Eh.PWEe  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 "o+?vx-  
Don't get me wrong. 别误会我。 .n1&Jsey  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 g=[OH  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? =]]1x_GB  
What is you major? 你学什么专业? *d jLf.I@  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  :`N ZD  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 iphC\*F  
It is a deal! 一言为定! iAZ8Y/  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 !p/SX>NJ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 i_Hm?Bi!F  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 { PX&#,_  
Not precisely! 不见得,不一定! m=sEB8P  
That is unfair. 这不公平! =TDKU  
We have no way out. 我们没办法。 }< H>9iJ:  
That is great! 太棒了! jQ;/=9  
You are welcome! 别客气! -'g> i  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 w") G:K  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 )-_^vB  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ~;3#MAG  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 IK\~0L;ozE  
It is of high quality. 它质量上乘。 =X?fA,  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 U!o7Nw@ z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;.Bz'Q  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ns%gb!FBJX  
Break the rules. 违反规则。 :-}K:ucaj  
How big of you! 你真棒! pe vXixl  
Poor thing! 真可怜! {o5|(^l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! k7Bh[ ..!  
Blast! **! )`rD]0ua;  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! I4G0 !"T+  
Get out of here! 滚出去! LWv<mtuYf  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 b'\Q/;oz>  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Q3ty K{JE  
Dead end. 死胡同。 z^U+ oG  
Take a seat! 请坐! +Q u.86dH  
Here ye! 说得对! $ uHQl#!;  
You ask for it! 活该! LAlwQ^v|  
You don't say! 真想不到! >Xk42zvqn  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. GK}52,NM  
S/XU4i:aV  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五