社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4619阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^ +\dz  
Don't mention it. 没关系,别客气。 6_;icpN]  
Who knows! 天晓得! MchA{p&Ol  
It is not a big deal! 没什么了不起! h" W,WxL8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 A{zN | S[  
Easy does it. 慢慢来。 (mB&m@-N  
Don't push me. 别逼我。 2pCaX\t  
Come on! 快点,振作起来! %2{ye  
Have a good of it.玩的很高兴。 Q{>k1$fkV  
It is urgent. 有急事。 T763:v  
What is the fuss? 吵什么? R29~~IOqO  
Still up? 还没睡呀? C): 1?@  
It doesn't make any differences. 没关系。 Nx;~@  
Don't let me down. 别让我失望。 ~8+ Zs  
God works. 上帝的安排。 1GRCV8 "Z^  
Don't take ill of me. 别生我气。 >R_&Ouh:  
Hope so. 希望如此。 M3y NAN  
Go down to business. 言归正传。 wHLLu~m\  
None of my business. 不关我事。 q i;1L Kc  
It doesn't work. 不管用。 /N .b%M] !  
I'm not going. 我不去了。 fOrH$?  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 0mVNQxHI  
I don't care. 我不在乎。 t@;p  
Not so bad. 不错。 6MW{,N  
No way! 不可能! ~~P5k:  
Don't flatter me. 过奖了。 kD%( _K5  
Your are welcome. 你太客气了。 'LC1(V!_j  
It is a long story. 一言难尽。 T-L||yE,h  
Between us. 你知,我知。 \)[j_^  
Big mouth! 多嘴驴! }.(B}/$u  
Sure thin! 當然! bJ%h53  
I''m going to go. 我這就去。 3"e,q Y  
Never mind. 不要緊。 |df Pki{  
Can-do. 能人。 xo&_bMO  
Close-up. 特寫鏡頭。 mJnIwdW*  
Drop it! 停止! b%`1cV  
Bottle it! 閉嘴! ;'K5J9k  
Don''t play possum! 別裝蒜! TdM ruSY  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 *fxG?}YT  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @.l@\4m  
Break the rules. ?#96;反規則。 {P./==^0  
How big of you! 你真棒! aXYY:;  
Poor thing! 真可憐! e T{ 4{  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 xCTML!H  
Make it up! 不记前嫌! RqrdAkg  
Watch you mouth. 注意言辞。 P@B]  
Any urgent thing? 有急事吗? reWot&;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 59A}}.@?m  
Don't over do it. 别太过分了。 )akoa,#%6c  
Can you dig it? 你搞明白了吗? t:Q*gW Rh  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 fr3d  
You want a bet? 你想打赌吗? eym4=k ~  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4VSU8tK|N]  
Who wants? 谁稀罕? Sm|6 %3  
December heartbeat. 黄昏恋。 AkV#J, 3LC  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 CCx&7f  
Cheap skate! 小气鬼! Hn"RH1Zy  
Go to hell! **吧! 4HlQ&2O%#  
Come seat here. 来这边坐。 IJ"q~r$  
Good luck! 祝你好运! pnOAs&QAm  
Gild the lily. 画蛇添足。 0e4{{zQx  
Make it. 达到目的,获得成功。 }Y\%RA  
I'll be seeing you. 再见。 EQM {  
He has an ax to grind. 他另有企图。 T8g$uFo  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? /x$nje,.  
It is raining. 要下雨了。 =H8;iS2R  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6&x@.1('z  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 7:1Lol-V  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? c@7rqHU-0  
Is that so? 是这样吗? p5iuYHKk?  
Don't get loaded. 别喝醉了。 &QgR*,5eo  
Stay away from him. 别*近他。 R m( "=(  
Don't get high hat. 别摆架子。 }7Q%6&IR  
Right over there. 就在那里。 /8S>;5hvK@  
Doggy bag. 打包袋。 T~e.PP  
That rings a bell. 听起来耳熟。 |{ip T SH  
Sleeping on both ears. 睡的香。 C6PdDRf  
Play hooky. 旷工、旷课。 W6Fo6a"<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 w?[upn:K  
It's up in the air. 尚未确定。 Gc|idjW4  
Side dish. 配菜。 K"MX!  
I am all ears. 我洗耳恭听。 y6a3t G  
Get cold feet. 害怕做某事。 O0.*Pmt  
Good for you! 好得很! (9a^$C*  
Go ahead. 继续。 %ET+iIhK  
Help me out. 帮帮我。 g 7H(PF?  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Z T%5T}i  
Lose head. 丧失理智。 /N{*"s2)  
Talk truly. 有话直说。 2+XA X:YD  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 })%{AfDRF  
Do you have straw? 你有吸管吗? @VEb{ w[H  
You bet! 一定,当然! }K(TjZR  
That is a boy! 太好了,好极了! 9* M,R,y  
It's up to you. 由你决定。 @yYkti;4-  
The line is engaged. 占线。 x%B%f`]8  
My hands are full right now. 我现在很忙。 GbI/4<)l}  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 a7opCmL  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 l/5 hp.  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ^cWnF0)j.  
Get an eyeful. 看个够。 hZb_P\1X  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 RA 6w}:sq7  
Shoot the breeze. 闲谈。 1% `Rs  
Tell me when! 随时奉陪! ? r4>"[  
It is a small world! 世界真是小! =3P)q"  
Not at all. 根本就不(用)。 %|oym.-I6  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 At;LO9T3z  
Wait and see. 等着瞧。 h?U O&(  
Why so blue? 怎么垂头丧气? "{t$nVJ  
What brought you here? 什么风把你吹来了? P%n>Tg80M  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! a<e[e>  
Leave me alone. 别理我。 SpBy3wd  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~xTt204S  
You never know. 世事难料。 -9?]IIVb  
High jack! 举起手来(抢劫)! ;_=&-mz  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6u6x  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? A#,ZUOPGH  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ;'1d1\wiDQ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 V7/Rby Q  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [}m[)L\  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 gX@aG9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 DlJo^|5  
Bottoms up! 干杯! * T1_;4i  
Daring! 亲爱的! {!`6zBsP  
Here we are! 我们到了! #vlgwA  
I lost my way. 我迷路了。 lOp`m8_=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 !G|@6W`  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 dO\"?aiD  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 p#tI;"\y  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ]4e;RV-B  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 zt%Mx>V@  
I'm dying to see you. 我很想见你。 v$9y,^p@e  
I swear by the god. 我对天发誓。 pgo$ 61  
Nothing tricky. 别耍花招。 DmcZta8n]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 1Y,Z %d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. kx^/*~ex  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 K=&>t6s<  
None of you keyhole. 不准偷看。 !)$Zp\Sg  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 XWw804ir  
When are you leaving? 你什么时候走? Zd+bx*rD  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 /9X7A;O  
Don't get me wrong. 别误会我。 7+*WH|Z@  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。  D%Z|  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? iy"*5<;*DD  
What is you major? 你学什么专业? ?JUeuNs9  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 O6Y0XL  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9+N-eW_U  
It is a deal! 一言为定! ="e+W@C  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 eS! /(#T  
Dinner is on me. 晚饭我请。 khd4ue$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 >Q*Wi  
Not precisely! 不见得,不一定! \)e'`29;  
That is unfair. 这不公平! ,,r>,Xq 6  
We have no way out. 我们没办法。 7:@'B|  
That is great! 太棒了! AXB7oV,xt  
You are welcome! 别客气! Ys7]B9/1O  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 y{Q {'De  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 I1J-)R+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 AZ<= o  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 PvL[e"p  
It is of high quality. 它质量上乘。 H?w6C):]  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Y/oHu@ _  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 +C)~bb*  
He pushes his luck. 他太贪心了。 UxBpdm%dvP  
Break the rules. 违反规则。 A}!J$V:w]  
How big of you! 你真棒! PY'2h4IL  
Poor thing! 真可怜! wuBPfb  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! !x)R=Z/C  
Blast! **! .)3<Q}>  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! QGz|*]  
Get out of here! 滚出去! kxCSs7J/  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \7_y%HR  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 rM SZ"  
Dead end. 死胡同。 K NOIZj   
Take a seat! 请坐! $VR{q6[0S?  
Here ye! 说得对! &&%H%9  
You ask for it! 活该! s#MPX3itK  
You don't say! 真想不到! ?A0)L27UE&  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. LQ% `c  
kVL.PY\K  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八