社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3953阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7@}$|u:JUF  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Y+~g\z-]c  
Who knows! 天晓得! fNu'((J-  
It is not a big deal! 没什么了不起! rw7_5l  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 O 5 Nb  
Easy does it. 慢慢来。 }(XdB:C8  
Don't push me. 别逼我。 kJQ#Wz|z]  
Come on! 快点,振作起来! q<#>HjC  
Have a good of it.玩的很高兴。 vuQ%dDxI  
It is urgent. 有急事。 -e u]:4  
What is the fuss? 吵什么? !xIm2+:(  
Still up? 还没睡呀? ;8{cA_&  
It doesn't make any differences. 没关系。 w}R~C   
Don't let me down. 别让我失望。 $gpG%Qj  
God works. 上帝的安排。 ]bi)$j.9s  
Don't take ill of me. 别生我气。 F^k.is  
Hope so. 希望如此。 xI*#(!x"G  
Go down to business. 言归正传。 DI|:p!Nx  
None of my business. 不关我事。 B;K`q  
It doesn't work. 不管用。 IJIzXU  
I'm not going. 我不去了。 8}e,%{q  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ul f2vD  
I don't care. 我不在乎。 6t'l(E +  
Not so bad. 不错。 AJ^#eY5  
No way! 不可能! {yA$V0`N{  
Don't flatter me. 过奖了。 76cG90!Z  
Your are welcome. 你太客气了。 X+k}2HvNG  
It is a long story. 一言难尽。 cLY c6  
Between us. 你知,我知。 qU6nJi+-I  
Big mouth! 多嘴驴! 1xE]6he4{T  
Sure thin! 當然! Mg,:UC:  
I''m going to go. 我這就去。 dq1:s1  
Never mind. 不要緊。 #-% A[7Cdp  
Can-do. 能人。 >wHxmq8F5<  
Close-up. 特寫鏡頭。 (b,[C\RBF  
Drop it! 停止! JwnQ0 e  
Bottle it! 閉嘴! t*<#<a  
Don''t play possum! 別裝蒜! I zbU)ud  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 dsx]/49<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `(6r3f~XJ  
Break the rules. ?#96;反規則。  ^YdcAHjK  
How big of you! 你真棒! 2lKV#9"  
Poor thing! 真可憐! ?E%ELs_Dl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 k67a'pmyJ  
Make it up! 不记前嫌! P + "Y  
Watch you mouth. 注意言辞。 3@Z#.FV~C[  
Any urgent thing? 有急事吗? #@@Mxr'F  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 0Uk@\[1ox  
Don't over do it. 别太过分了。 vsWHk7 9  
Can you dig it? 你搞明白了吗? h N2:d1f0  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @+F4YJmB?l  
You want a bet? 你想打赌吗? S [h];eM  
What if I go for you? 我替你去怎么样? %ek'~  
Who wants? 谁稀罕? Eodn/  
December heartbeat. 黄昏恋。 fb~=Y$|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 p[lNy{u~M  
Cheap skate! 小气鬼! -x8nQ%X  
Go to hell! **吧! p!O(Y6QM  
Come seat here. 来这边坐。 |2\{z{?  
Good luck! 祝你好运! + Q=1AXe  
Gild the lily. 画蛇添足。 `LAR@a5i  
Make it. 达到目的,获得成功。 ##Q/I|  
I'll be seeing you. 再见。 [.hyZ}B  
He has an ax to grind. 他另有企图。 B+C);WQ,  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 8}X5o]Mv  
It is raining. 要下雨了。 ae"]\a\&1o  
Can I have this. 可以给我这个吗? Ghl'nqPlm  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 g.c8FP+  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Y{v(p7pl  
Is that so? 是这样吗? Hn>B!Bm*  
Don't get loaded. 别喝醉了。 lv vs%@b>  
Stay away from him. 别*近他。 rqP FU6  
Don't get high hat. 别摆架子。 mC?i}+4>4R  
Right over there. 就在那里。 K{b(J Nd  
Doggy bag. 打包袋。 6hZ@;Q=b  
That rings a bell. 听起来耳熟。 G7--v,R1x  
Sleeping on both ears. 睡的香。 T,xPSN2A*  
Play hooky. 旷工、旷课。 *_E|@y  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 x3qW0K8  
It's up in the air. 尚未确定。 pj4!:{.;  
Side dish. 配菜。 -C(b,F%%  
I am all ears. 我洗耳恭听。 9% l%  
Get cold feet. 害怕做某事。 #ET/ =  
Good for you! 好得很! 8]4U`\k4  
Go ahead. 继续。 A;\ 7|'4  
Help me out. 帮帮我。 Q#h 9n]5  
Let's bag it. 先把它搁一边。 %AOja+  
Lose head. 丧失理智。 I$E.s*B9  
Talk truly. 有话直说。 322jR4QGr  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ]EwVpvTw  
Do you have straw? 你有吸管吗? r]3'74j:  
You bet! 一定,当然! J psPNa  
That is a boy! 太好了,好极了! <E\$3Ym9  
It's up to you. 由你决定。 H$G0`LP0/a  
The line is engaged. 占线。 Mu'8;9_6  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ebPgYxVZR  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 iyj+:t/  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 VJ ^dY;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 $zB[B;-!$  
Get an eyeful. 看个够。 MlLb|!,)T  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 D]c`B  
Shoot the breeze. 闲谈。 /Q~gU<  
Tell me when! 随时奉陪! yQ#:J9HMJ  
It is a small world! 世界真是小! ={LMdC~5X  
Not at all. 根本就不(用)。 #Z6'?p9  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 5~mh'<:  
Wait and see. 等着瞧。 Z2im@c67{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? "D?z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? z]b>VpW:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! |t; ~:A  
Leave me alone. 别理我。 G8Nt 8U~  
Chin up. 不气 ,振作些。 JXyM\}9-X  
You never know. 世事难料。 Qne/g}PD`  
High jack! 举起手来(抢劫)! ~"UV]Udn  
Why die she marry a man old enough to be her father? (JM4R8fR&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? %tG*C,l]  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 It2" x;  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 )M__ t5L  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 \:'%9 x  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 dCj,b$  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Q{B}ef  
Bottoms up! 干杯! | 9~GM  
Daring! 亲爱的! F(t=!k,4\  
Here we are! 我们到了! ?c0xRO%y  
I lost my way. 我迷路了。 A:7k+4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 JK.ZdY%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3;% 5Yu  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ^ bEc6`eE  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 L%>n>w  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 R(n^)^?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 =gcM%=*'  
I swear by the god. 我对天发誓。 >y Y'7Ey  
Nothing tricky. 别耍花招。 gi 0W;q  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 )T;?^kho  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. $95h2oXt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 UI>Y0O  
None of you keyhole. 不准偷看。 SM`w;?L:?  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Duc#$YfGm  
When are you leaving? 你什么时候走? <{~6}6o  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ;j4?>3  
Don't get me wrong. 别误会我。 i;!H!-sM  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ID#I`}h.k  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? XS$OyW_Q  
What is you major? 你学什么专业? Mi]L]-L  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 'Ysx=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 R'S0 zp6  
It is a deal! 一言为定! hAHq\  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +[5.WC7J  
Dinner is on me. 晚饭我请。 I4&::y^ C  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 F'hHK.tT  
Not precisely! 不见得,不一定! -WYAN:s  
That is unfair. 这不公平! J/}:x;Y  
We have no way out. 我们没办法。 ~#kT _*sw)  
That is great! 太棒了! h,Q3oy\s1  
You are welcome! 别客气! QR1{ w'c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 d> {nQF;c  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 44-R!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 <vXGi  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 8P=o4lO+  
It is of high quality. 它质量上乘。 _6wFba@>/n  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 hGiz)v~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 b, :QT~g=  
He pushes his luck. 他太贪心了。 `F/Tv 5@L  
Break the rules. 违反规则。 f%V4pzOc"  
How big of you! 你真棒! }!6\|;Qsz,  
Poor thing! 真可怜! ?wO-cnl  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! y.[Mnj  
Blast! **! 'Y]mOD^ p  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! NMA}Q$o s  
Get out of here! 滚出去! "_`F\DGAZu  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 $^@)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 y~75r\"R  
Dead end. 死胡同。 ^$ t7+g  
Take a seat! 请坐! 6oBfB8]:d  
Here ye! 说得对! >Jp:O 7  
You ask for it! 活该! r3>i+i42  
You don't say! 真想不到! |^A;&//  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. kV3 8`s>+  
^.>jG I%rB  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八