社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3786阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3tu:Vc.:M  
Don't mention it. 没关系,别客气。 QK0-jYG^  
Who knows! 天晓得! ngI3.v/R  
It is not a big deal! 没什么了不起! U+2U#v=<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ILyI%DA&  
Easy does it. 慢慢来。 }ofx?s}  
Don't push me. 别逼我。 H2 Gj(Nc-  
Come on! 快点,振作起来! ayK?\srw  
Have a good of it.玩的很高兴。 aTU[H~dTU  
It is urgent. 有急事。 {#C)S&o)6  
What is the fuss? 吵什么? v_L2>Pa.  
Still up? 还没睡呀? Wv7hY"  
It doesn't make any differences. 没关系。 &8xwR   
Don't let me down. 别让我失望。 YQ$EN>.eO  
God works. 上帝的安排。 ScCA8JgY  
Don't take ill of me. 别生我气。 poU1Q#+4p*  
Hope so. 希望如此。 4157!w'\y  
Go down to business. 言归正传。 ONU,R\jMb-  
None of my business. 不关我事。 }8&?  
It doesn't work. 不管用。 U"L 7G$  
I'm not going. 我不去了。 *-\qO.4\  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 3]wV 1<K  
I don't care. 我不在乎。 LTlbrB  
Not so bad. 不错。 -|g9__|@  
No way! 不可能! +Z=%4  
Don't flatter me. 过奖了。 WNo7`)Kx  
Your are welcome. 你太客气了。 GJTakhj3  
It is a long story. 一言难尽。 < 19A=  
Between us. 你知,我知。 NE5H\  
Big mouth! 多嘴驴! L"Dos +  
Sure thin! 當然! $eiW2@  
I''m going to go. 我這就去。 /mG-g%gE  
Never mind. 不要緊。 &qyXi[vw  
Can-do. 能人。 ?d' vIpzO!  
Close-up. 特寫鏡頭。 F_d>@-<  
Drop it! 停止! k3CHv=U{  
Bottle it! 閉嘴! w:nLm,  
Don''t play possum! 別裝蒜! 0`KR8# A@  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 51gSbkVX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 m(KBg'kQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 6`WI S4  
How big of you! 你真棒! Oj8xc!d'  
Poor thing! 真可憐! ":!1gC  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }Uue}VOA  
Make it up! 不记前嫌! w JF(&P  
Watch you mouth. 注意言辞。 }uiD8b{I  
Any urgent thing? 有急事吗? vlC$0P  
How about eating out? 外面吃饭怎样? b ,e"x48q  
Don't over do it. 别太过分了。 YVLK X}$)(  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ~FnuO!C  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Xmw%f[Xl  
You want a bet? 你想打赌吗? k2/t~|5  
What if I go for you? 我替你去怎么样? BG_6$9y  
Who wants? 谁稀罕? nSp OTQ  
December heartbeat. 黄昏恋。 B|ctauJ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 y<kg;-& 8  
Cheap skate! 小气鬼! -unQ 4G  
Go to hell! **吧! ${{[g16X  
Come seat here. 来这边坐。 KGrYF  
Good luck! 祝你好运! 4ufT-&m};s  
Gild the lily. 画蛇添足。 GG %*d]  
Make it. 达到目的,获得成功。 s\e b  
I'll be seeing you. 再见。 R>hL.+l.  
He has an ax to grind. 他另有企图。 zmFS]IOv$  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? cq~~a(IS  
It is raining. 要下雨了。 ;sAe#b  
Can I have this. 可以给我这个吗? C9 j{:&  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 7U:{=+oLR  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? l p|`n  
Is that so? 是这样吗? 4+:'$Nw  
Don't get loaded. 别喝醉了。 vG:S(/\>  
Stay away from him. 别*近他。 "a-;?S&  
Don't get high hat. 别摆架子。 K!(hj '0.  
Right over there. 就在那里。 45H9pY w  
Doggy bag. 打包袋。 P6A##z  
That rings a bell. 听起来耳熟。 5!BW!-q  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Fg0!2MKq*  
Play hooky. 旷工、旷课。 d^8n  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 NInZ~4:  
It's up in the air. 尚未确定。 :xk+`` T  
Side dish. 配菜。 r-No\u_  
I am all ears. 我洗耳恭听。 piFZu/~Gq\  
Get cold feet. 害怕做某事。 8WpZ "  
Good for you! 好得很! @w(X}q1  
Go ahead. 继续。 =7F?'&LC  
Help me out. 帮帮我。 C(vQR~_  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Ro=dgQ0:t  
Lose head. 丧失理智。 ,I H~  
Talk truly. 有话直说。 vCUbbQz  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 7n*"9Ai(  
Do you have straw? 你有吸管吗? G4ycP8  
You bet! 一定,当然! nF]zd%h  
That is a boy! 太好了,好极了! a,h]DkD  
It's up to you. 由你决定。 +zK?1llt  
The line is engaged. 占线。 tB VtIOm9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 K/_"ybR7  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /vpwpVHIpG  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 vj|#M/3>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 qL5~Wr m-W  
Get an eyeful. 看个够。 3`;1;T2$B  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 (9b%'@A@m  
Shoot the breeze. 闲谈。 zU'7x U-  
Tell me when! 随时奉陪! S R s  
It is a small world! 世界真是小! >J#/IjCW  
Not at all. 根本就不(用)。 P 1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Jv kTfTE7  
Wait and see. 等着瞧。 #'n.az=1  
Why so blue? 怎么垂头丧气? M\RHFTB<C  
What brought you here? 什么风把你吹来了? hFnUw2 6P  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! )Myx(w"S  
Leave me alone. 别理我。 WLiFD.  
Chin up. 不气 ,振作些。 N*+WGsxl$z  
You never know. 世事难料。 IY|`$sHb  
High jack! 举起手来(抢劫)! `VF_rC[?  
Why die she marry a man old enough to be her father? yb,$UT"]  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :KqSMuKR  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <sSH^J4QqX  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Tj}%G  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 FiSx"o  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ~V0 GRPnI  
I'm bored to death. 我无聊死了。 \jb62Jp  
Bottoms up! 干杯! +No` 89Y  
Daring! 亲爱的! #kE8EhQZ  
Here we are! 我们到了! Gd$!xN %O  
I lost my way. 我迷路了。 /x<uv_"  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 F$i 6  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 39I|.B"  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 < <F  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 p_vl dTIW  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 >">Xd@Wk  
I'm dying to see you. 我很想见你。 8#[2]1X^8  
I swear by the god. 我对天发誓。 f4VdH#eng`  
Nothing tricky. 别耍花招。 /PbMt  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 @$nh6l>i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. z]D/Qr  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 {$ > .I  
None of you keyhole. 不准偷看。 BAi`{?z$<  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 FAX[| p  
When are you leaving? 你什么时候走? }z,9!{~`  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 nJ$2RN  
Don't get me wrong. 别误会我。 TpI8mDO\W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 FL4BdJ\  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? wPq9`9 #  
What is you major? 你学什么专业? .hUlI3z9  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ,3!TyQ \m'  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 3!%-O:!  
It is a deal! 一言为定! E)wf'x  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 PXML1.r$Q  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |oSqy  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 gyegdky3  
Not precisely! 不见得,不一定! ryqu2>(   
That is unfair. 这不公平!  S9^S W3  
We have no way out. 我们没办法。 3Pp+>{2_?  
That is great! 太棒了! Wf-XH|j[  
You are welcome! 别客气! \.>7w 1p  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 zF|c3ap  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 CH q5KB98+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Uy*d@vU9c  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 A 8-a}0Gh  
It is of high quality. 它质量上乘。 mg" _3].j  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 p'6XF{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Zrj#4 E1  
He pushes his luck. 他太贪心了。 fs-LaV 0  
Break the rules. 违反规则。 <H{K&,Z(ZM  
How big of you! 你真棒! lnK  
Poor thing! 真可怜! 7{7Y[F0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 9EY`j,{4  
Blast! **! rz&'wCiOO  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ;-BN~1Jg  
Get out of here! 滚出去! \En"=)A  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 K;w2qc.+  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 @/:7G.  
Dead end. 死胡同。 /t! 5||G  
Take a seat! 请坐! An^)K  
Here ye! 说得对! qM6hE.J   
You ask for it! 活该! !\'H{,G  
You don't say! 真想不到! Z>3m-:-e  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. bsr]Z&9rrk  
`9gV8u  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五