社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3841阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! uA]Z"  
Don't mention it. 没关系,别客气。 aH6{_eY  
Who knows! 天晓得! Fy(-.S1  
It is not a big deal! 没什么了不起! i U3GUsPy  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 GF(<!PC  
Easy does it. 慢慢来。 @lvvI<U  
Don't push me. 别逼我。 I9JiH,+  
Come on! 快点,振作起来! o/ Z  
Have a good of it.玩的很高兴。 ?"oW1a\  
It is urgent. 有急事。 ;2lKo="  
What is the fuss? 吵什么? 'F3cvpc`  
Still up? 还没睡呀? D vG9(Eh  
It doesn't make any differences. 没关系。 C:Tjue{G2  
Don't let me down. 别让我失望。 )*!"6d)^  
God works. 上帝的安排。 P,.<3W"4i  
Don't take ill of me. 别生我气。 ?[~"$  
Hope so. 希望如此。 j*2Q{ik>J  
Go down to business. 言归正传。 pO^goo V\  
None of my business. 不关我事。 b|7c]l  
It doesn't work. 不管用。 ~loJYq'y  
I'm not going. 我不去了。 {Dv^j#  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 5LJUD>f9 Z  
I don't care. 我不在乎。 L< 3U)Gp  
Not so bad. 不错。 4x8e~/  
No way! 不可能! R+}x#  
Don't flatter me. 过奖了。 pv/LTv  
Your are welcome. 你太客气了。 cb ICO  
It is a long story. 一言难尽。 j,@N0~D5  
Between us. 你知,我知。 G's >0  
Big mouth! 多嘴驴! RZwjc<T  
Sure thin! 當然! 'rWu}#Nb  
I''m going to go. 我這就去。 hEG-,   
Never mind. 不要緊。 N!O.=>8<  
Can-do. 能人。 H"~]|@g-p  
Close-up. 特寫鏡頭。 EbTjBq  
Drop it! 停止! i:8g3|JfMe  
Bottle it! 閉嘴! gDY+'6m;  
Don''t play possum! 別裝蒜! p72:oX\Q I  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /`d|W$vN  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ARcPHV<(2  
Break the rules. ?#96;反規則。 l5?fF6#j  
How big of you! 你真棒! ;=.i+  
Poor thing! 真可憐! 2L=+z1%I  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6O|B'?]Pf  
Make it up! 不记前嫌! hN(sz  
Watch you mouth. 注意言辞。 p.Y =  
Any urgent thing? 有急事吗?  p1zT]  
How about eating out? 外面吃饭怎样? GtYtB2U  
Don't over do it. 别太过分了。 AGxtmBB;  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Y\CR*om!W  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 _,S L;*G4|  
You want a bet? 你想打赌吗? T(< [k:`  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8#NI`s*  
Who wants? 谁稀罕? qx#k()E.U  
December heartbeat. 黄昏恋。 oH;0_!  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 o: \&4z&=  
Cheap skate! 小气鬼! al{;]>W  
Go to hell! **吧! V1aWVLltj  
Come seat here. 来这边坐。 2.Kbj^  
Good luck! 祝你好运! \W"N{N  
Gild the lily. 画蛇添足。 qs$%/  
Make it. 达到目的,获得成功。 < 0S+[7S"  
I'll be seeing you. 再见。 F%Te0l  
He has an ax to grind. 他另有企图。 hXxgKi%  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? () l#}H`m  
It is raining. 要下雨了。 \>8r)xC  
Can I have this. 可以给我这个吗? .#py5&`%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 MjGeH>c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ["5Z =4  
Is that so? 是这样吗? k]J!E-yI8  
Don't get loaded. 别喝醉了。 - v\n0Jt  
Stay away from him. 别*近他。 iw`,\V&  
Don't get high hat. 别摆架子。 ('SA9JG  
Right over there. 就在那里。 'o%IA)sF  
Doggy bag. 打包袋。 [&IJy  
That rings a bell. 听起来耳熟。  bnll-G|  
Sleeping on both ears. 睡的香。 z|';Y!kQ  
Play hooky. 旷工、旷课。 `5VEGSP]  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ~d+.w%Z `  
It's up in the air. 尚未确定。 < 5%:/j  
Side dish. 配菜。 43i@5F]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 g>])O  
Get cold feet. 害怕做某事。 Vl91I+Ev  
Good for you! 好得很! qu}`;\9@ld  
Go ahead. 继续。 ROWb:tX}  
Help me out. 帮帮我。 + -[M 7J  
Let's bag it. 先把它搁一边。 $UgQ1Qc  
Lose head. 丧失理智。 2(_+PQ6C=  
Talk truly. 有话直说。 b< ]--\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ^|h5*Tb  
Do you have straw? 你有吸管吗? F*&A=@/3  
You bet! 一定,当然! UIhU[f]  
That is a boy! 太好了,好极了! ]h]|PdN  
It's up to you. 由你决定。 fSe$w#*I  
The line is engaged. 占线。 /}%$fB  
My hands are full right now. 我现在很忙。 p i ;,?p-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Idq &0<I  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 BhO*Pfs  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 3<5E254N  
Get an eyeful. 看个够。 P>*B{fi^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 *aE/\b  
Shoot the breeze. 闲谈。 Y)X 'hk)5|  
Tell me when! 随时奉陪! vr/O%mDp  
It is a small world! 世界真是小! )qg cz<p?W  
Not at all. 根本就不(用)。 ^qn,b/>L  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 iL^bf*  
Wait and see. 等着瞧。 B@v\tpR  
Why so blue? 怎么垂头丧气? IK:F~I  
What brought you here? 什么风把你吹来了? &$\B&Hp@  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! QkEIV<T&)l  
Leave me alone. 别理我。 c ilo8x`  
Chin up. 不气 ,振作些。 &rdz({  
You never know. 世事难料。 d0@&2hO  
High jack! 举起手来(抢劫)! S4r-s;U-v/  
Why die she marry a man old enough to be her father? +<\)b(  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `v]|x,l+C  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 yvPcD5s5  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 4 _*^~w  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 !B&OK&*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 M Y2=lT  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a>3#z2#  
Bottoms up! 干杯! O WJv<3  
Daring! 亲爱的! U Bo[iZ|%  
Here we are! 我们到了! F\!Va  
I lost my way. 我迷路了。 G5C=p:o{/  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 PrA?e{B5m  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lT`y=qR|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 0E6>P E;  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 S;!l"1[;  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 : h"Bf@3  
I'm dying to see you. 我很想见你。 {8!\aYI  
I swear by the god. 我对天发誓。 W@X/Z8.(  
Nothing tricky. 别耍花招。 v;S_7#  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 q%G"P*g$(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. t`b!3U>I  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 .ZV-]jgr  
None of you keyhole. 不准偷看。 AW;ncx;  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 =Nyq1~   
When are you leaving? 你什么时候走? j_3X 1w)k  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 mes/gqrJ1I  
Don't get me wrong. 别误会我。 V30Om3C  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 w=dTa5  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ,YEwz3$5u  
What is you major? 你学什么专业? `R9}.?7  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 V^v?;f?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 <BUKTRq  
It is a deal! 一言为定! ;9WS#>o  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Yqpe2II7  
Dinner is on me. 晚饭我请。 n54}WGo>9  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 e`N/3q7  
Not precisely! 不见得,不一定! GmjTxNU@  
That is unfair. 这不公平! #:UP'v=w  
We have no way out. 我们没办法。 n9PCSl j  
That is great! 太棒了! OoG Nij  
You are welcome! 别客气!  BZ'63  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6k1;62Ntk  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 kYwV0xQ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Hp#IOsP~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ^HO'"/tB@D  
It is of high quality. 它质量上乘。 z0yPBt1W  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 l\Q--  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 W8@o7svrh  
He pushes his luck. 他太贪心了。 M%U1?^j8  
Break the rules. 违反规则。 +2qCH^80  
How big of you! 你真棒! z 1~2w:  
Poor thing! 真可怜! VL[}  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Wu{cE;t  
Blast! **! vs*Q {  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ##_`)/t,  
Get out of here! 滚出去! lhp.zl  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ^V5VRGq  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ]J] ~i[  
Dead end. 死胡同。 Te\i;7;4u  
Take a seat! 请坐! pGwBhZnb>  
Here ye! 说得对! 2r =8&~9z  
You ask for it! 活该! \$Jz26 -n  
You don't say! 真想不到! ./Y5Vk#Rp\  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. vgyv~Px]AW  
LQr+)wI  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八