thousand times no! 绝对办不到! ;~$Q;m1
Don't mention it. 没关系,别客气。 ?q Q.Wj6Mj
Who knows! 天晓得! "[fPzIP9
It is not a big deal! 没什么了不起! YryMB,\
How come… 怎么回事,怎么搞的。 !T:7xEr
Easy does it. 慢慢来。 [4YRyx&:++
Don't push me. 别逼我。 No[9m_
Come on! 快点,振作起来! q&&"8.w-
Have a good of it.玩的很高兴。 m*jE\+)=^
It is urgent. 有急事。 o$% KbfXO]
What is the fuss? 吵什么? )=#Js<&3:
Still up? 还没睡呀? xZ%3e
sp
It doesn't make any differences. 没关系。 K8-1?-W
Don't let me down. 别让我失望。 #
c1LOz
God works. 上帝的安排。 5Rw2/J
L
Don't take ill of me. 别生我气。 e:4,rfF1
Hope so. 希望如此。 Y?0x/2<
Go down to business. 言归正传。 JBOU$A~
None of my business. 不关我事。 }aa]1X(u
It doesn't work. 不管用。 /g9^g(
I'm not going. 我不去了。 \8\TTkVSq
Does it serve your purpose? 对你有用吗? VyYrL]OrA
I don't care. 我不在乎。 $6 Hf[(/ e
Not so bad. 不错。 HGh)d` 8
No way! 不可能! nSQ]qH&4d
Don't flatter me. 过奖了。 |E$q S)y
Your are welcome. 你太客气了。 }W!w
It is a long story. 一言难尽。 *sB'D+-/
Between us. 你知,我知。 +lFBH(o]X
Big mouth! 多嘴驴! cp~6\F;c
Sure thin! 當然! b%"/8rK
I''m going to go. 我這就去。 `
-SC,qHw
Never mind. 不要緊。 y,1U]1TP
Can-do. 能人。 ,|?#+O{
Close-up. 特寫鏡頭。 =HIKn6C<
Drop it! 停止! K%/\XnCY
Bottle it! 閉嘴! gN(kRhp
Don''t play possum! 別裝蒜! G)b:UJa"
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 +8 \?7,FY
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 [)8O\/:
Break the rules. ?#96;反規則。 5?Q5cD2]\6
How big of you! 你真棒! 5&L*'kV@
Poor thing! 真可憐! 9{S$%D
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }uaFmXy3
Make it up! 不记前嫌! e?07o!7[;
Watch you mouth. 注意言辞。 y0O e)oP
Any urgent thing? 有急事吗? %G6x \[,
How about eating out? 外面吃饭怎样? ?y>v"1+
Don't over do it. 别太过分了。 ;QCGl$8A
Can you dig it? 你搞明白了吗? HpUJ_pZ
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ?*kB>U9e
You want a bet? 你想打赌吗? o>d0R
w4h
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?/hS1yD;
Who wants? 谁稀罕? A(BjU:D(Oj
December heartbeat. 黄昏恋。 S{]3e-?
Follow my nose. 凭直觉做某事。 =x(k)RTDu
Cheap skate! 小气鬼! ^c.pvC"4j
Go to hell! **吧! fMW=ss^fu-
Come seat here. 来这边坐。 d_Zj W
Good luck! 祝你好运! Kc1w[EQ
Gild the lily. 画蛇添足。 fo/sA9
Make it. 达到目的,获得成功。 <~v4BiQ3l^
I'll be seeing you. 再见。
(=gqqOOl~
He has an ax to grind. 他另有企图。 @ra JB'
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ~+BU@PHv
It is raining. 要下雨了。 'h~IbP
Can I have this. 可以给我这个吗? l9+CJAmq
I might hear a pin drop. 非常寂静。 >}]bKq
Why are you so sure? 怎么这样肯定? .v+J@Y a
Is that so? 是这样吗? aWLA6A+C&
Don't get loaded. 别喝醉了。 O)&ME
Stay away from him. 别*近他。 uP8 cW([
Don't get high hat. 别摆架子。 k`[>Bk%b
Right over there. 就在那里。 P$AHw;n[R
Doggy bag. 打包袋。 }waZGJLN
That rings a bell. 听起来耳熟。 <.BY=z=H
Sleeping on both ears. 睡的香。 `2V{]F
Play hooky. 旷工、旷课。 8<Yv:8%B6
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 vKdS1Dn1
It's up in the air. 尚未确定。 &n83>Q
Side dish. 配菜。 RCK* ?\m5
I am all ears. 我洗耳恭听。 }y+a)2
Get cold feet. 害怕做某事。 .S=|ZP+
Good for you! 好得很! !rqs!-cCQ
Go ahead. 继续。 Dq!YB[Z$:
Help me out. 帮帮我。 mN R}%s
Let's bag it. 先把它搁一边。 o2]Np~`g,
Lose head. 丧失理智。 94*MRn1E
Talk truly. 有话直说。 ) 54cG
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 69uDc
Do you have straw? 你有吸管吗? /Q#eP m
You bet! 一定,当然! l 8GAZ*+
That is a boy! 太好了,好极了! 7+[L6q/K
It's up to you. 由你决定。 YLSDJ$K6
The line is engaged. 占线。 /9P7;1?
My hands are full right now. 我现在很忙。 XIM?$p^
Don't make up a story. 不要捏造事实。 YxU->Wi]G
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 \sW>Y#9]
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ~e){2_J&n
Get an eyeful. 看个够。 yC|odX#
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 w`#9Re
Shoot the breeze. 闲谈。 SwrzW'%A
Tell me when! 随时奉陪! B*QLKO:)i
It is a small world! 世界真是小! i#4E*B_-
Not at all. 根本就不(用)。 2#UVpgX?
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 vZ=dlu_t
Wait and see. 等着瞧。 u^VQwu6?G
Why so blue? 怎么垂头丧气? d]E.F64{
What brought you here? 什么风把你吹来了? += gU`<\
Hang on! 抓紧(别挂电话)! dOgc%(kz
Leave me alone. 别理我。 mwz!7Q
Chin up. 不气 ,振作些。 0.(7R,-
You never know. 世事难料。 _R
;$tG,
High jack! 举起手来(抢劫)! '=K~M
Why die she marry a man old enough to be her father?
^fS_h`B
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? biQ~q$E
I stay at home a lot. 我多半在家里。 n4+^f~Y
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _71I9V&
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 w>RwEU+w=@
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 >7W8_6sC<
I'm bored to death. 我无聊死了。 Gh%dVP9B@P
Bottoms up! 干杯! [$\VvRu%
Daring! 亲爱的! :FS~T[C;
Here we are! 我们到了! ~"R;p}5"
I lost my way. 我迷路了。 ukD:4sv
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2Aa
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 W7 T2j+]
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `j.-hy>s
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .^rsVNG
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 =`V9{$i
I'm dying to see you. 我很想见你。 akgvV~5
I swear by the god. 我对天发誓。 v:9Vp{)
Nothing tricky. 别耍花招。 MP
Q?Q]'
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5'(#Sf
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ET6}V"UD
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 3|/zlKZz
None of you keyhole. 不准偷看。 pM!cF
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <2I<Z'B,e
When are you leaving? 你什么时候走? +6<g N[
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 reoCyP\!!
Don't get me wrong. 别误会我。 7V~
gqum
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 D r6u0rx8
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? lOIf4
What is you major? 你学什么专业? Nb>C5TjR
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 hN;$'%^
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a)/ }T
It is a deal! 一言为定! >-CNHb
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 +/#Lm#*nu%
Dinner is on me. 晚饭我请。 GM@0$
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;|Rrtf9
Not precisely! 不见得,不一定! ?SoRi</1
That is unfair. 这不公平! hBW,J$B
We have no way out. 我们没办法。 p;2NO&
That is great! 太棒了! emS7q|^
You are welcome! 别客气! :&O6Y-/B
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 @Y&(1Wl
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 wF['oUwHH
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 G\r>3Ys
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 t@BhosR-
It is of high quality. 它质量上乘。 tW3Nry
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 o{K#LP
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1tCe#*|95
He pushes his luck. 他太贪心了。 <r8s=<:
Break the rules. 违反规则。 U+ief?;4F
How big of you! 你真棒! {'f=*vMI
Poor thing! 真可怜! >t $^U
Nuts! 呸;胡说;混蛋! gBy7q09r
Blast! **! .W0;Vhw"
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! {,o =K4CD
Get out of here! 滚出去! QPz3IK%
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 E
uk[ @1
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 k'1iquc#u
Dead end. 死胡同。 SA-r61
Take a seat! 请坐! qMcOSZ%8J
Here ye! 说得对! 3Et t9fBd
You ask for it! 活该! :k oXS
You don't say! 真想不到! EwOi` g
Fresh paint! 油漆未干!