社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4487阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "!tw ,Gp  
Don't mention it. 没关系,别客气。 'c&@~O;^d  
Who knows! 天晓得! J\3} il N  
It is not a big deal! 没什么了不起! #[y<h3f]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 N}fUBX4k  
Easy does it. 慢慢来。 N-`;\  
Don't push me. 别逼我。 t1jlxK  
Come on! 快点,振作起来! 6#M0AG  
Have a good of it.玩的很高兴。 -vHr1I<  
It is urgent. 有急事。 SFk#bh  
What is the fuss? 吵什么? A Vm{#^p[(  
Still up? 还没睡呀? N?;o_^C  
It doesn't make any differences. 没关系。 `mjx4Lb  
Don't let me down. 别让我失望。 k-V I9H!,  
God works. 上帝的安排。 jJ!-hg4?]  
Don't take ill of me. 别生我气。 ).C!  
Hope so. 希望如此。 ex \W]5  
Go down to business. 言归正传。 H@E" )@92  
None of my business. 不关我事。 )7GLS\uf<%  
It doesn't work. 不管用。 WEtA4zCO  
I'm not going. 我不去了。 8e!DDh  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? hG7S]\N_  
I don't care. 我不在乎。 VONAw3k7!  
Not so bad. 不错。 P0e""9JOo  
No way! 不可能! !y-2#  
Don't flatter me. 过奖了。 4;RCPC  
Your are welcome. 你太客气了。 "F$o!Vk  
It is a long story. 一言难尽。 [fi'=Cb  
Between us. 你知,我知。 ShJK&70O  
Big mouth! 多嘴驴! cEc,eq|  
Sure thin! 當然! F,M"/hnPT  
I''m going to go. 我這就去。 XcMJD(!  
Never mind. 不要緊。 ,6;xr'[o*  
Can-do. 能人。 _sR9   
Close-up. 特寫鏡頭。 1/ pA/UVO  
Drop it! 停止! 6@q[tN7_^  
Bottle it! 閉嘴! oL'1Gm@X?  
Don''t play possum! 別裝蒜! neh;`7~5@K  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 H:-A; f!Z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 x$GsDV  
Break the rules. ?#96;反規則。 ?[VpN2*  
How big of you! 你真棒! 8i;)|z7  
Poor thing! 真可憐! yW^IN8fm  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 IT`=\K/[4  
Make it up! 不记前嫌! kt{C7qpD  
Watch you mouth. 注意言辞。 ZQ~myqx,+L  
Any urgent thing? 有急事吗? Zknewv*sS4  
How about eating out? 外面吃饭怎样? C$LRY~ \  
Don't over do it. 别太过分了。 !I5~))E  
Can you dig it? 你搞明白了吗? RP,:[}mPl  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 H [Lt%:r  
You want a bet? 你想打赌吗? ouVjZF@kS  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 030U7VT1  
Who wants? 谁稀罕? z5` 8G =A  
December heartbeat. 黄昏恋。 [z%?MIT  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 zk 5=Opmvh  
Cheap skate! 小气鬼! O R<"LTCL  
Go to hell! **吧! 4su_;+]  
Come seat here. 来这边坐。 s`=/fvf.  
Good luck! 祝你好运! 'B (eMnLg  
Gild the lily. 画蛇添足。 LuP?$~z  
Make it. 达到目的,获得成功。 t {SMSp  
I'll be seeing you. 再见。 Y^6[[vaj2  
He has an ax to grind. 他另有企图。 dHG  Io  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 8b:clvh  
It is raining. 要下雨了。 &.Latx  
Can I have this. 可以给我这个吗? Ji6`-~ k  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 P$18Xno{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 'DzBp  
Is that so? 是这样吗? ?orhJS  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5U{4TeUH  
Stay away from him. 别*近他。 -/UXd4S  
Don't get high hat. 别摆架子。 R+E_#lP_$  
Right over there. 就在那里。 tyuk{* Me:  
Doggy bag. 打包袋。 3gG+`{<  
That rings a bell. 听起来耳熟。 - LiPHHX<  
Sleeping on both ears. 睡的香。 LMFK3Gd[  
Play hooky. 旷工、旷课。 >H}jR[H'  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 OyJsz]b} M  
It's up in the air. 尚未确定。  .3a:n\tY  
Side dish. 配菜。 .6#cDrK  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ],\sRQbv&  
Get cold feet. 害怕做某事。 IAP/G5'Q  
Good for you! 好得很! C[xJU6z  
Go ahead. 继续。 &^&$!Xmu9  
Help me out. 帮帮我。 [O7w =  
Let's bag it. 先把它搁一边。 DhLr^Z!h3;  
Lose head. 丧失理智。 uZ\wwYY#M  
Talk truly. 有话直说。 ^E$(1><-a  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 mN\%f J7  
Do you have straw? 你有吸管吗? K lli$40  
You bet! 一定,当然! rToaGQh  
That is a boy! 太好了,好极了! Yz=h"Zr  
It's up to you. 由你决定。 4YDT%_h0  
The line is engaged. 占线。 JG@L5f  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Rkpr8MS  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 9jO`gWxV8*  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 &_9YLXtMi;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 'u(=eJ@1  
Get an eyeful. 看个够。 VyecTU"W  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 C5es2!^-]O  
Shoot the breeze. 闲谈。 "H>r-cyh  
Tell me when! 随时奉陪! 894r;UA7  
It is a small world! 世界真是小! q Vm"f,ruo  
Not at all. 根本就不(用)。 4D^ M<Xn  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 W?qpnPW  
Wait and see. 等着瞧。 x0\e<x9s  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VY/|WD~"CW  
What brought you here? 什么风把你吹来了? j-J(C[[9  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 48tcgFg[  
Leave me alone. 别理我。 ,< @,gZru  
Chin up. 不气 ,振作些。 ]<27Sw&yaG  
You never know. 世事难料。 nW|'l^&  
High jack! 举起手来(抢劫)! | }K  
Why die she marry a man old enough to be her father? ]}z'X!v_@  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? I %|@3=Yc  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 .P)s4rQ\  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 , Aq9fyC%  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 N[qA2+e$Z  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 n1QEu"~Zj  
I'm bored to death. 我无聊死了。 `d7gm;ykp  
Bottoms up! 干杯! s0cs'Rg  
Daring! 亲爱的! nJFk4v4:2  
Here we are! 我们到了! LH=d[3Y  
I lost my way. 我迷路了。 |7 &|>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 `"a? a5]k  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 8P,l>HA  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 |DN^NhtE  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 K;oV"KRK  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 o]Z _@VI  
I'm dying to see you. 我很想见你。 gtD   
I swear by the god. 我对天发誓。 t< sp%zXZ  
Nothing tricky. 别耍花招。 w&p~0cA~  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 TC qkm^xv  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. NWEhAj<w  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 UT3bd,,  
None of you keyhole. 不准偷看。 +J|+es  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 i[$-_  
When are you leaving? 你什么时候走? .#*D!;f  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 pw@`}cM=  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]\A1mw-T  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 w#*/y?"D  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? _ XE;-weE  
What is you major? 你学什么专业? `-VG ?J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 w6vLNX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 wJ6_I$>  
It is a deal! 一言为定! :qxm !P  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 oJ^C]E  
Dinner is on me. 晚饭我请。 1p8:.1)q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;0IvF#SJ(.  
Not precisely! 不见得,不一定! `9/0J-7*  
That is unfair. 这不公平! oP/>ju  
We have no way out. 我们没办法。 :<L5sp  
That is great! 太棒了! /@VsqD  
You are welcome! 别客气! 6\NvG,8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -*?p F_*w  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 R"@7m!IA  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ]k[x9,IU\y  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 E W`W~h[  
It is of high quality. 它质量上乘。 +A@m9  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 dUIqDl  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5J  ySFG3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _=pWG^a  
Break the rules. 违反规则。 G\R*#4cF  
How big of you! 你真棒! wfE^Sb3  
Poor thing! 真可怜! sa*g  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! oz LH]*  
Blast! **! >Iuzk1'S  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! lr,q{;  
Get out of here! 滚出去! ymYBm: "  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 'xIyGDe  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 0Z"s_r}h  
Dead end. 死胡同。 sm0fAL  
Take a seat! 请坐! /hL\,x 2  
Here ye! 说得对! (~JwLe@a  
You ask for it! 活该! Qlw>+y-i  
You don't say! 真想不到! ?\ZL#)hr"p  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. (!3;X"l  
A|L'ih/  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八