社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4857阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! cVW7I  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3\@2!:>  
Who knows! 天晓得! }W8A1-UF  
It is not a big deal! 没什么了不起! B6 (\1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0>Snps3*Z  
Easy does it. 慢慢来。 .)b<cH~%  
Don't push me. 别逼我。 (cOe*>L;  
Come on! 快点,振作起来! [oV M9 Q  
Have a good of it.玩的很高兴。 ;6P>S4`w  
It is urgent. 有急事。 +FqD.=8  
What is the fuss? 吵什么? &|{1Ws  
Still up? 还没睡呀? cl4z%qv*  
It doesn't make any differences. 没关系。 {73V?#P4  
Don't let me down. 别让我失望。 F1stRZ1ZI  
God works. 上帝的安排。 "ktuq\a@  
Don't take ill of me. 别生我气。 I{cH$jt<  
Hope so. 希望如此。 K 77iv  
Go down to business. 言归正传。 G-T^1?  
None of my business. 不关我事。 * ) <+u~  
It doesn't work. 不管用。 8F8?1  
I'm not going. 我不去了。 o'$"MC+  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ]6^<VC`5D  
I don't care. 我不在乎。 {IJ;)<>&VE  
Not so bad. 不错。 "u7[[.P)  
No way! 不可能! GLtd<M"  
Don't flatter me. 过奖了。 H_ $?b  
Your are welcome. 你太客气了。 8l5>t  
It is a long story. 一言难尽。 9y*] {IY  
Between us. 你知,我知。 dYrgL3'  
Big mouth! 多嘴驴! ud `- w  
Sure thin! 當然! ]##aAh-P4&  
I''m going to go. 我這就去。 hU""YP ~y  
Never mind. 不要緊。 X6G{.Vh"  
Can-do. 能人。 ]qT&6:;-]  
Close-up. 特寫鏡頭。 U<w8jVE  
Drop it! 停止! HKrENk  
Bottle it! 閉嘴! "iK= 8  
Don''t play possum! 別裝蒜! =4eJ@EVM  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6P{^j  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 !l0]IX` F  
Break the rules. ?#96;反規則。 E)$>t}$  
How big of you! 你真棒! *I(6hB  
Poor thing! 真可憐! 3@I0j/1#k1  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 />S^`KSTM  
Make it up! 不记前嫌! -j3Lgm  
Watch you mouth. 注意言辞。 Sk|e#{  
Any urgent thing? 有急事吗? HJAiQ[m5s  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 0qJ (RB  
Don't over do it. 别太过分了。 x8rg/y  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =:s`C,l.4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 U S ALoe  
You want a bet? 你想打赌吗? SUUNC06V  
What if I go for you? 我替你去怎么样? o4kLgY !Q  
Who wants? 谁稀罕? =%7drBoD  
December heartbeat. 黄昏恋。 nXRa_M(z8  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 |X8?B =  
Cheap skate! 小气鬼! k)n b<JW|r  
Go to hell! **吧! 6#+&/ "*  
Come seat here. 来这边坐。 | ky40[C  
Good luck! 祝你好运! ~JXz  
Gild the lily. 画蛇添足。 $CEdJ+0z  
Make it. 达到目的,获得成功。 cb9-~*1  
I'll be seeing you. 再见。 4]U=Y>\Sr  
He has an ax to grind. 他另有企图。 _cs(f<>oCO  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? T o["o!(;z  
It is raining. 要下雨了。 }d?;kt  
Can I have this. 可以给我这个吗? X vaIOt>A  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 }i~k:kmV  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1<BKTMBq?{  
Is that so? 是这样吗? !Ap5Uwd  
Don't get loaded. 别喝醉了。 @.W;3|~qc  
Stay away from him. 别*近他。 [;z\bV<S  
Don't get high hat. 别摆架子。 *<xu3){:c  
Right over there. 就在那里。 uslu-|b!%  
Doggy bag. 打包袋。 "@nH;Xlq  
That rings a bell. 听起来耳熟。 e-ta7R4  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -"I$$C  
Play hooky. 旷工、旷课。 A O:F*%Q u  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 c#N4XsG,  
It's up in the air. 尚未确定。 H[~ D]RG}'  
Side dish. 配菜。 "#O9ij  
I am all ears. 我洗耳恭听。 @Ul3J )=m  
Get cold feet. 害怕做某事。 MQ!4"E5"j  
Good for you! 好得很! 6j|Ncv  
Go ahead. 继续。 05LkLB  
Help me out. 帮帮我。 n= <c_a)Nb  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2o?j{K  
Lose head. 丧失理智。 U80=f2  
Talk truly. 有话直说。 ,j*9)  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 1VgGF^cYR  
Do you have straw? 你有吸管吗? W Ej{2+  
You bet! 一定,当然! 3<^Up1CaZ  
That is a boy! 太好了,好极了! xQFY/Z  
It's up to you. 由你决定。 f]/2uUsg %  
The line is engaged. 占线。 {1SsH ir>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 S&!(h {O  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 jKml:)k  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Y#9W]78He  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 n|{K_! f  
Get an eyeful. 看个够。 7 XxZF43  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 OvX&5Q5  
Shoot the breeze. 闲谈。 F=Bdgg9s  
Tell me when! 随时奉陪! z}MxMx c4h  
It is a small world! 世界真是小! xT+_JT65  
Not at all. 根本就不(用)。 iM<$ n2t  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 B5z'Tq1  
Wait and see. 等着瞧。 ~!Nj DDk  
Why so blue? 怎么垂头丧气? fmuh 9Z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Q-oDmjU  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! '.bf88D  
Leave me alone. 别理我。 Gm B&TD m  
Chin up. 不气 ,振作些。 ,&UKsrs_  
You never know. 世事难料。 UOZ+ &DL,L  
High jack! 举起手来(抢劫)! EQ$k^Y8 "  
Why die she marry a man old enough to be her father? UDG1F_&h  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? c*ueI5i  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 * 1;4&/93o  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 +F)-n2Bi  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ./F:]/Mt  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 /2? CB\  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [on_=N{W[  
Bottoms up! 干杯! A r!0GwE+  
Daring! 亲爱的! t%Jk3W/f  
Here we are! 我们到了! w7@`:W  
I lost my way. 我迷路了。 N#ggT9>X  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 F LWVI4*  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 gQPw+0w  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 QJ XP -  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 9 -pt}U  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 %aNm j)L  
I'm dying to see you. 我很想见你。 o`iA&  
I swear by the god. 我对天发誓。 l5T[6C  
Nothing tricky. 别耍花招。 @}4aF|  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 f'=u`*(b7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 8%,#TMOg  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 M@xU59$@  
None of you keyhole. 不准偷看。 d1cp=RbC  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [Qnf]n\FJ  
When are you leaving? 你什么时候走? `q36`Wn  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 'f<N7%eZ  
Don't get me wrong. 别误会我。 s\;/U|P_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 w0~%,S  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @R5^J{T  
What is you major? 你学什么专业? e\V -L_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 \U$:/#1Oe  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 v[Q)L!J1  
It is a deal! 一言为定! _Tj&gyS  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 O>h`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4Fft[S(  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ]Ucw&B* @  
Not precisely! 不见得,不一定! 8* A%k1+  
That is unfair. 这不公平!  ;2C  
We have no way out. 我们没办法。 5GM-*Ak@  
That is great! 太棒了! ,>-jZtm  
You are welcome! 别客气! !h.hJt  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 p^8a<e?f~f  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 xxur4@p!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。  8oJl ]  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 y > =Y  
It is of high quality. 它质量上乘。 uN)c!='I  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 {32m&a  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 7+P;s,mi7  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Wq4<9D  
Break the rules. 违反规则。 s`$}xukT  
How big of you! 你真棒! &3t973=  
Poor thing! 真可怜! H7Q$k4\l  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (\F9_y,6*\  
Blast! **! 1b%Oi.;  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Cx2# 0$  
Get out of here! 滚出去! tczJk1g}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 bA)nWWSg=  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 J1G}l5N  
Dead end. 死胡同。 AIg4u(j  
Take a seat! 请坐! 2fTuIS<yr  
Here ye! 说得对! 86=W}eV1r  
You ask for it! 活该! blQ&QQL  
You don't say! 真想不到! X]=eC6M}:V  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. RHFRN&RU$  
." xP {  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八