社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5629阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 'fIirGOl  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ZH=oQV)6  
Who knows! 天晓得! Hbi2amfBu  
It is not a big deal! 没什么了不起! #AUa'qB t  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 < c[dpK5c  
Easy does it. 慢慢来。 M\jTeB"Z  
Don't push me. 别逼我。 '>"-e'1m(  
Come on! 快点,振作起来! 5:~BGK&{Y  
Have a good of it.玩的很高兴。 l;'c6o0e  
It is urgent. 有急事。 c!=^C/5Ee  
What is the fuss? 吵什么? +)-`$N  
Still up? 还没睡呀? i>L>3]SRr{  
It doesn't make any differences. 没关系。 VD-2{em  
Don't let me down. 别让我失望。 Wf:I 0  
God works. 上帝的安排。 O)9{qU:[b  
Don't take ill of me. 别生我气。 kV3Zt@+  
Hope so. 希望如此。 /WE1afe_R  
Go down to business. 言归正传。 l} UOg   
None of my business. 不关我事。 3bPF+(`J  
It doesn't work. 不管用。 $_NP4V8|z/  
I'm not going. 我不去了。 .+Fh,bNYK  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? [";<YR7iRN  
I don't care. 我不在乎。 J;cTEB  
Not so bad. 不错。 V-%Am  
No way! 不可能! "+:~#&r  
Don't flatter me. 过奖了。 5b-: e? |  
Your are welcome. 你太客气了。 >$p|W~x  
It is a long story. 一言难尽。 cQldBc  
Between us. 你知,我知。 l]v>PIh~N  
Big mouth! 多嘴驴! BjIKs~CT  
Sure thin! 當然! KsBi<wY  
I''m going to go. 我這就去。 Z4@GcdZ  
Never mind. 不要緊。 *WpDavovyB  
Can-do. 能人。 i& ybvTl  
Close-up. 特寫鏡頭。 =)9@rV&~  
Drop it! 停止! 1b-_![&]1  
Bottle it! 閉嘴! a5# B&|#q  
Don''t play possum! 別裝蒜! U> s$}Y:+Z  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $E]W U?U  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 h$~ \to$C  
Break the rules. ?#96;反規則。 ?\NWKp  
How big of you! 你真棒! #Jqa_$\.  
Poor thing! 真可憐! Q`7.-di  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 [Oy5Td7[  
Make it up! 不记前嫌! GV T[)jS  
Watch you mouth. 注意言辞。 PK<+tIm\  
Any urgent thing? 有急事吗? p!xCNZ(m  
How about eating out? 外面吃饭怎样? G@Y!*ZH*f  
Don't over do it. 别太过分了。 _}(ej&'f  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^E(:nxQ6s  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Yx{qVU  
You want a bet? 你想打赌吗? Kt3 ]r:&J  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 9akIu.H  
Who wants? 谁稀罕? _r&,n\ T  
December heartbeat. 黄昏恋。 0O:')R&  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 D<d4"*qo  
Cheap skate! 小气鬼! O#962\  
Go to hell! **吧! Uc?#E $X  
Come seat here. 来这边坐。 oWo/QNw9  
Good luck! 祝你好运! &KS*rHgt?  
Gild the lily. 画蛇添足。 !+# pGSk  
Make it. 达到目的,获得成功。 kKP<K+hH  
I'll be seeing you. 再见。 5x:dhkW  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @fSBW+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? =1'vXPv`  
It is raining. 要下雨了。 fNnemn@>  
Can I have this. 可以给我这个吗? -*T<^G;rK  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 d`+@ _)ea  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? n^2p jTkl  
Is that so? 是这样吗? T,D(Xh  
Don't get loaded. 别喝醉了。 fyE#8h_>4  
Stay away from him. 别*近他。 z nxAP|  
Don't get high hat. 别摆架子。 c_#+xGS!7  
Right over there. 就在那里。 MQ{.%  
Doggy bag. 打包袋。 U2D2?#  
That rings a bell. 听起来耳熟。 V"`t*m$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 at-+%e  
Play hooky. 旷工、旷课。 z[`O YwsW  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 -]K9sy)I  
It's up in the air. 尚未确定。 FELDz7DYya  
Side dish. 配菜。 3</gK$f2  
I am all ears. 我洗耳恭听。 H${5pY_M  
Get cold feet. 害怕做某事。 Ghb Jty`  
Good for you! 好得很! Z>si%Npm\  
Go ahead. 继续。 O<o>/HH$  
Help me out. 帮帮我。 %2jRJ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 *lT:P-  
Lose head. 丧失理智。 ]'iOV-2^'  
Talk truly. 有话直说。 exHg<18WSe  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 y]e[fZ`L  
Do you have straw? 你有吸管吗? R ]! [h  
You bet! 一定,当然! -)p S\$GC  
That is a boy! 太好了,好极了! hmQ;!9  
It's up to you. 由你决定。 L H8iHB  
The line is engaged. 占线。 ;0c -+,  
My hands are full right now. 我现在很忙。 [, )G\  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 V|n}v?f_q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ?8GggJC  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 p&nPzZQL(  
Get an eyeful. 看个够。 ;"K;D@xzh]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 %7y8a`}  
Shoot the breeze. 闲谈。 zG. \xmp  
Tell me when! 随时奉陪! /)<x<7FKW  
It is a small world! 世界真是小! ^I CSs]}1  
Not at all. 根本就不(用)。 +'VSD`BR  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -0>gq$/N=^  
Wait and see. 等着瞧。 +338z<'Z!  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 4{rqGC /  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !F|#TETrt  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $%P?2g"j,  
Leave me alone. 别理我。 1R+/T  
Chin up. 不气 ,振作些。 fZ5zsm'N  
You never know. 世事难料。 8h%oJ4da   
High jack! 举起手来(抢劫)! 4Nun-(q  
Why die she marry a man old enough to be her father? _ / >JM0  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 6B=: P3Y  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 h7"c_=w+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 -/'_XR@1  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <(c_[o/  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 5mYX#//:  
I'm bored to death. 我无聊死了。 o<8('j   
Bottoms up! 干杯! e>] gCa  
Daring! 亲爱的! =+z+`ot  
Here we are! 我们到了! NtfzAz/  
I lost my way. 我迷路了。 aVvma=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 w$##GM=Tq  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 A 6IrA/b  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 bQlvb  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 g]Jt (aYK  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 /L yoTBG  
I'm dying to see you. 我很想见你。 BtA_1RO  
I swear by the god. 我对天发誓。 Rl/5eE8  
Nothing tricky. 别耍花招。 5w+KIHhN|  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 r&y0`M  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 31^Jg  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 qC x|}5:  
None of you keyhole. 不准偷看。 wr-/R"fX  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 uSgR|b;R]  
When are you leaving? 你什么时候走? YstR T1  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (xdC'@&  
Don't get me wrong. 别误会我。 e1OGGF%E n  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 n(h9I'V8)F  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 90[6PSXk  
What is you major? 你学什么专业? [2$mo;E?  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ?`lD|~  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 \5iMr[s  
It is a deal! 一言为定! nmuzTFs=  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 mfqnRPZ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ;0vCZaEF  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 L~+/LV  
Not precisely! 不见得,不一定! \}Al85  
That is unfair. 这不公平! @u @~gEt  
We have no way out. 我们没办法。 9]Fi2M  
That is great! 太棒了! 'CMbq Lk#  
You are welcome! 别客气! U #C@&2  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 \_]X+o;  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 SNJSRqWL/  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 dM=45$\q  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 J6I:UML  
It is of high quality. 它质量上乘。 [} zzG@g,J  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 kz\Ss|jl  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 \47djmG-  
He pushes his luck. 他太贪心了。 lHUd<kEC  
Break the rules. 违反规则。 lz7?Z  
How big of you! 你真棒! }6_*i!68"U  
Poor thing! 真可怜! 0MI4"<  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! .0Kc|b=w  
Blast! **! Uc;~q-??#  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! K0YQ b&*k  
Get out of here! 滚出去! m{;j r<  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 p9>1a j2a  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 k5%W8dI  
Dead end. 死胡同。 B[,AR"#b  
Take a seat! 请坐! BPuum  
Here ye! 说得对! \i'Z(1  
You ask for it! 活该! M>_vsI^I'  
You don't say! 真想不到! k-Yli21-/|  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. yQ)&u+r  
iF9d?9TWl  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五