社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5061阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! zeMV_rW~  
Don't mention it. 没关系,别客气。 XZOBK^,5^B  
Who knows! 天晓得! C1;uAw?\  
It is not a big deal! 没什么了不起! t\/H.Hb  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 k{f1q>gd  
Easy does it. 慢慢来。 e8`d<U  
Don't push me. 别逼我。 fz|*Plv  
Come on! 快点,振作起来! D9g*+KM&  
Have a good of it.玩的很高兴。 2!6hB sEr  
It is urgent. 有急事。 dEDhdF#f  
What is the fuss? 吵什么? U<=TAWZ@  
Still up? 还没睡呀? gveGBi  
It doesn't make any differences. 没关系。 Nf4@m|#  
Don't let me down. 别让我失望。 791v>h    
God works. 上帝的安排。 Q,.dIPla  
Don't take ill of me. 别生我气。 N6[Z*5efR  
Hope so. 希望如此。 vE[d& b[  
Go down to business. 言归正传。 vu.ug$T  
None of my business. 不关我事。 XO;_F"H=  
It doesn't work. 不管用。 `lY-/Ty  
I'm not going. 我不去了。 r.?dT |A  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? z"< S$sDh  
I don't care. 我不在乎。 ;rf{T[i  
Not so bad. 不错。 :7(fBf5  
No way! 不可能! oT}$N_gFT  
Don't flatter me. 过奖了。 d[h=<?E5  
Your are welcome. 你太客气了。 efyEzL  
It is a long story. 一言难尽。 >(2;(TbQm0  
Between us. 你知,我知。 5i6Ji(  
Big mouth! 多嘴驴! ) P7oL.)  
Sure thin! 當然! #sU>L=  
I''m going to go. 我這就去。 w?D=  
Never mind. 不要緊。 8;qOsV)UDT  
Can-do. 能人。 mg*iW55g  
Close-up. 特寫鏡頭。 !"hlG^*9  
Drop it! 停止! Z84w9y7O<  
Bottle it! 閉嘴! ;R+Gf!1  
Don''t play possum! 別裝蒜! s1OSuSL>  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ~Xx}:@Ld  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 P=}l.R*1G  
Break the rules. ?#96;反規則。 i{}m 8K)  
How big of you! 你真棒! 3x(Y+ ymP  
Poor thing! 真可憐! bSTori5  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 -n@,r%`UK  
Make it up! 不记前嫌! t,Tq3zB  
Watch you mouth. 注意言辞。 tuH#Cy  
Any urgent thing? 有急事吗? ."Pn[$'.  
How about eating out? 外面吃饭怎样? "U9e)a0v  
Don't over do it. 别太过分了。 ~e|E5[-i  
Can you dig it? 你搞明白了吗? <YCjo[(~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 h/5V~ :)  
You want a bet? 你想打赌吗? ZXhNn<  
What if I go for you? 我替你去怎么样? vmxS^_I  
Who wants? 谁稀罕? ^E, #}cW  
December heartbeat. 黄昏恋。 ]Y,V)41gCE  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 1^AQLOiRE1  
Cheap skate! 小气鬼! +^J&x>5  
Go to hell! **吧! `_DA!  
Come seat here. 来这边坐。 \HD:#a  
Good luck! 祝你好运! 6oWFjeZ0  
Gild the lily. 画蛇添足。 |s#,^SJ0  
Make it. 达到目的,获得成功。 t^bh2 $J  
I'll be seeing you. 再见。 iJZvVs',  
He has an ax to grind. 他另有企图。 di;~$rI!?  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? e<DcuF<ZS  
It is raining. 要下雨了。 ybf,pDY#f  
Can I have this. 可以给我这个吗? pvWNiW:~k  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ^!m%:r7Dr  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? l(MjLXw5  
Is that so? 是这样吗? pl}W|kW}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Cf 202pF3y  
Stay away from him. 别*近他。 0}Kyj"-3  
Don't get high hat. 别摆架子。 5-4  
Right over there. 就在那里。 v%#@.D!)  
Doggy bag. 打包袋。 )"Ujx`]4r  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ndyI sR  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ./ tZ*sP:  
Play hooky. 旷工、旷课。 9AWP` ~l`  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ']!wc8m1"  
It's up in the air. 尚未确定。 [$6YPM>Ee  
Side dish. 配菜。 .Z`xNp  
I am all ears. 我洗耳恭听。 U4"&T,'lTL  
Get cold feet. 害怕做某事。 a'q&[08  
Good for you! 好得很! \1u^?cBd  
Go ahead. 继续。 "MPS&OK  
Help me out. 帮帮我。 Gp_flGdGQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 iOAn/[^xk  
Lose head. 丧失理智。 {Zs EYUP  
Talk truly. 有话直说。 1Uah IePf  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 6XAofN/5f  
Do you have straw? 你有吸管吗? !;t6\Z8&  
You bet! 一定,当然! B&(/,.  
That is a boy! 太好了,好极了! 6EY 0Fjsi  
It's up to you. 由你决定。 _Kli~$c& M  
The line is engaged. 占线。 p=[I;U-#H  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Eb'M< ZY  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Zirp_[KZ%  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cNKGEm ;z  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ocS}4.a@  
Get an eyeful. 看个够。 {iQ4jJ`n  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ,7d#t4  
Shoot the breeze. 闲谈。 7OPRf9+o  
Tell me when! 随时奉陪! `OZiN;*|  
It is a small world! 世界真是小! 1k%HGQM{  
Not at all. 根本就不(用)。 <\d`}A:&  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 C szZr>Z  
Wait and see. 等着瞧。 1vh[sKv9%  
Why so blue? 怎么垂头丧气? >2'A~?%  
What brought you here? 什么风把你吹来了? A/Sj>Y1j  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! N7q6pBA"E  
Leave me alone. 别理我。 B90fUK2g  
Chin up. 不气 ,振作些。 qus%?B{b}  
You never know. 世事难料。 ubKp P%Z  
High jack! 举起手来(抢劫)! 'v(b^x<ZS  
Why die she marry a man old enough to be her father? e=!sMWx6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 6/0bis H  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 9*s:Vff{  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 +wEsfYW  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eS%8WmCV9<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 fG@]G9Z  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ] P_yN:~  
Bottoms up! 干杯! ##" Hui  
Daring! 亲爱的! h5n@SE>G  
Here we are! 我们到了! _GoFwVO  
I lost my way. 我迷路了。 T0o0_R  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 r0<zy_d'  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ^C2SLLgeJ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 QqC-ztz  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 R2Q1Rk#  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 6,l5Q  
I'm dying to see you. 我很想见你。 +}g6X6m  
I swear by the god. 我对天发誓。 02[*b  
Nothing tricky. 别耍花招。 JGYJ;j{E]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 I!Fd~g9I4  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Vc8w[oS  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 B;<zA' 1  
None of you keyhole. 不准偷看。 a 4? c~bs  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 KO))2GET  
When are you leaving? 你什么时候走? e[QEOx/-h2  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 b-J6{=k^  
Don't get me wrong. 别误会我。 [t?:CgI)E  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 9 H>J S  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? .;dI&0Z  
What is you major? 你学什么专业? /i"1e:cK  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 OP``+z>  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Pp;OkI``[  
It is a deal! 一言为定! MdnapxuS  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 FW4#/H  
Dinner is on me. 晚饭我请。 rj29$d?Y9  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Gl4f:`  
Not precisely! 不见得,不一定! ~kI$8oAry  
That is unfair. 这不公平! ~T=a]V  
We have no way out. 我们没办法。 \O*W/9 +  
That is great! 太棒了! cU "uKR  
You are welcome! 别客气! wk2Ff*&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 BtF7P}:MGf  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 `nd$6i^#W  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1#XZVp;M  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ddlF4L_  
It is of high quality. 它质量上乘。 j 9f QV  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 2FM}" g<8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 WXa<(\S\V  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ,C^u8Z|T  
Break the rules. 违反规则。 g]?QV2bX6  
How big of you! 你真棒! Ki[&DvW:  
Poor thing! 真可怜! X|Nb8 1M  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! >4?735f=x  
Blast! **! 6"2IV  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 8&y#LeM1TT  
Get out of here! 滚出去! W#L/|K!S  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 T9YrB  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 QOv@rP/  
Dead end. 死胡同。 w*7wSP  
Take a seat! 请坐! Dd:48sN:Jq  
Here ye! 说得对! i@ehD@.dH  
You ask for it! 活该! nYTPcT4x|  
You don't say! 真想不到! L}t P_ *  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. =A_fL{ SM  
zCmx1Djz  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五