社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5987阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! s8^~NX(xdy  
Don't mention it. 没关系,别客气。 yk<VlS  
Who knows! 天晓得! ^ pj>9%  
It is not a big deal! 没什么了不起! qB:AkMd&  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tmp6hB  
Easy does it. 慢慢来。 bMsECA&  
Don't push me. 别逼我。 a.?v*U@z@#  
Come on! 快点,振作起来! R<|ejw  
Have a good of it.玩的很高兴。 69Nw/$  
It is urgent. 有急事。 80|onP\L  
What is the fuss? 吵什么? kQLT$8io  
Still up? 还没睡呀? Jn=42Q:>  
It doesn't make any differences. 没关系。 BBxc*alG0  
Don't let me down. 别让我失望。 #EJP(wXa  
God works. 上帝的安排。 JT04vm4  
Don't take ill of me. 别生我气。 dByjcTPA  
Hope so. 希望如此。 \QGa 4_#  
Go down to business. 言归正传。 %%&e"&7HE  
None of my business. 不关我事。 z$|;-u|  
It doesn't work. 不管用。 B52yaG8C  
I'm not going. 我不去了。 )B;M  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +oZH?N4yaM  
I don't care. 我不在乎。 b0 &  
Not so bad. 不错。 KnJx{8@z  
No way! 不可能! C`NmZwL  
Don't flatter me. 过奖了。 =p q:m  
Your are welcome. 你太客气了。 DVh)w}v  
It is a long story. 一言难尽。 MWs~#ReZ  
Between us. 你知,我知。 hk_g2g  
Big mouth! 多嘴驴! oSY7IIf%L  
Sure thin! 當然! F}'wH-qp  
I''m going to go. 我這就去。 X'x3esw w  
Never mind. 不要緊。 v5T`K=qC  
Can-do. 能人。 \,R!S/R#  
Close-up. 特寫鏡頭。 %G[/H.7s-  
Drop it! 停止! F;P5D<  
Bottle it! 閉嘴! - IU4#s  
Don''t play possum! 別裝蒜! o\4CoeG  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 BxdX WO  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?ok)>P  
Break the rules. ?#96;反規則。 w>[T&0-N  
How big of you! 你真棒! > H BJk:  
Poor thing! 真可憐! s]Gd-j  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 &RW`W)0;  
Make it up! 不记前嫌! j0x5@1`6G  
Watch you mouth. 注意言辞。 r+S;B[Vd  
Any urgent thing? 有急事吗? @}DFp`~5|  
How about eating out? 外面吃饭怎样? WL U}  
Don't over do it. 别太过分了。 KQ{Lt?S  
Can you dig it? 你搞明白了吗? < bFy(+  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 2 n)gpLIJ  
You want a bet? 你想打赌吗? {q,?<zBzu  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Qdu$Os  
Who wants? 谁稀罕? |9IC/C!HC  
December heartbeat. 黄昏恋。  )3%@9  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 T@P!L  
Cheap skate! 小气鬼! N*_"8LIfi_  
Go to hell! **吧! >b48>@~bY  
Come seat here. 来这边坐。 SE)nD@:  
Good luck! 祝你好运! ,q#2:b<E  
Gild the lily. 画蛇添足。 l^W uS|G[  
Make it. 达到目的,获得成功。 MQ`%``  
I'll be seeing you. 再见。 YJ,*(A18  
He has an ax to grind. 他另有企图。 (.?ZKL  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ubbnFE&PD  
It is raining. 要下雨了。 G;s"h%Xw98  
Can I have this. 可以给我这个吗? NiA4JgM]v  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 :, _!pe;H  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &94W-zh  
Is that so? 是这样吗? ?3q@f\fZ  
Don't get loaded. 别喝醉了。 R0wf#%97  
Stay away from him. 别*近他。 aQUGNa0+d  
Don't get high hat. 别摆架子。 pOA!#Aj)  
Right over there. 就在那里。 m#\[m<F  
Doggy bag. 打包袋。 ,Dp0fauJ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 !9]d |8!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 q]FBl}nwl%  
Play hooky. 旷工、旷课。 9S>g6}[E#0  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 +sf .PSz$  
It's up in the air. 尚未确定。 !^WHZv4  
Side dish. 配菜。 h5GU9M  
I am all ears. 我洗耳恭听。 z vO:"w}  
Get cold feet. 害怕做某事。 W5SNI>|E  
Good for you! 好得很! &= eYr{  
Go ahead. 继续。 8(lR!!=q  
Help me out. 帮帮我。 {^mKvc  
Let's bag it. 先把它搁一边。 S6sq#kcH  
Lose head. 丧失理智。 @AQwr#R"l  
Talk truly. 有话直说。 e |V]  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %tmp  
Do you have straw? 你有吸管吗? (3;@^S4&w  
You bet! 一定,当然! zzIr2so  
That is a boy! 太好了,好极了! e2w&&B-  
It's up to you. 由你决定。 EzpFOqJG  
The line is engaged. 占线。 |V|+lx'sc  
My hands are full right now. 我现在很忙。 %8r/oS  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 hXB|g[zT  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 .L EY=j!-s  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6F|j(LB  
Get an eyeful. 看个够。 jfp z`zE  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 qP1FJ89H  
Shoot the breeze. 闲谈。 Vn|1v4U!  
Tell me when! 随时奉陪! h|)vv4-d|  
It is a small world! 世界真是小! lV6dm=k  
Not at all. 根本就不(用)。 2SG$LIV 9Y  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 J7+w4q~cB`  
Wait and see. 等着瞧。 BKIjNV3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Riry_   
What brought you here? 什么风把你吹来了? lzhqcL"  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! vmX"+sHz$]  
Leave me alone. 别理我。 L0NA*C   
Chin up. 不气 ,振作些。 fU+Pn@'  
You never know. 世事难料。 ,6,]#R :J  
High jack! 举起手来(抢劫)! m3.sVI0I  
Why die she marry a man old enough to be her father? (sTuG}  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? t ls60h  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 1m@^E:w  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 {whvTN1#dh  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ,}SCa'PB  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 eQDX:b  
I'm bored to death. 我无聊死了。 3EK9,:<Cf  
Bottoms up! 干杯!  L,LNv  
Daring! 亲爱的! M;.ZM<Ga  
Here we are! 我们到了! W?Ww2Lo%Y  
I lost my way. 我迷路了。 >:1P/U  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 szmmu*F,U:  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 dl~|Izm  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 se9>.}zZN  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Log|%P\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 S\#17.=  
I'm dying to see you. 我很想见你。 bC6oqF'#  
I swear by the god. 我对天发誓。 9`B$V##-L  
Nothing tricky. 别耍花招。 T+IF}4e d  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 /)L 0`:I#  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ;zH HIdQ>-  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 _NZ@4+aW  
None of you keyhole. 不准偷看。 `{Tk@A_yd  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 oBQm05x"  
When are you leaving? 你什么时候走? ZH 6\><My  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 l.+yn91%>  
Don't get me wrong. 别误会我。 3V<&|  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 >I"V],d!6  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? q_[G1&MC  
What is you major? 你学什么专业? 5&!c7$K0  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 {XCf-{a]~  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9KuD(EJS  
It is a deal! 一言为定! quxdG>8  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 t18$x "\4k  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `3_lI~=eH  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 CH#k(sy  
Not precisely! 不见得,不一定! f 2YLk  
That is unfair. 这不公平! s^8u&y)3  
We have no way out. 我们没办法。 s Be7"^  
That is great! 太棒了! $ &UZy|9  
You are welcome! 别客气! z@ 35NZn  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 [<c&|tfl  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 3'`dFY,  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 } ^kL|qmjR  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 yd_ (?V&;_  
It is of high quality. 它质量上乘。 K`-!uZW:B7  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 F7*wQ{~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 #]Y>KX2HG  
He pushes his luck. 他太贪心了。 mN_Z7n;^eh  
Break the rules. 违反规则。 c3TKl/  
How big of you! 你真棒! #FxPj-3(ix  
Poor thing! 真可怜! jM)C4ii.-$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! yV_wDeAz  
Blast! **! A!i q->+  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! kFLB> j97  
Get out of here! 滚出去! 9ooY?J  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 IH *s8tPc  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 @R|'X  
Dead end. 死胡同。 KzU lTl0  
Take a seat! 请坐! muON> ^MbC  
Here ye! 说得对! <@v ]H@ E  
You ask for it! 活该! %/%UX{8R  
You don't say! 真想不到! 0E`1HP"b  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. O Wp%v_y]  
n"Veem[_4g  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八