社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5329阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! pGs?Y81  
Don't mention it. 没关系,别客气。 #9,8{ O"  
Who knows! 天晓得! qo [[P)tq  
It is not a big deal! 没什么了不起! T}fo  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &gCGc?/R#  
Easy does it. 慢慢来。 y3~`qq  
Don't push me. 别逼我。 f@i#Znkf*?  
Come on! 快点,振作起来! n0KpKH<&  
Have a good of it.玩的很高兴。 Fm`*j/rq  
It is urgent. 有急事。 \F|)w|v  
What is the fuss? 吵什么? '+9<[]  
Still up? 还没睡呀? DzVCEhf  
It doesn't make any differences. 没关系。 VrIN.x  
Don't let me down. 别让我失望。 <^YvgQ,m  
God works. 上帝的安排。 Yq ]sPE92  
Don't take ill of me. 别生我气。 1jKpLTSs  
Hope so. 希望如此。 ^lp=4C9  
Go down to business. 言归正传。 Q.N!b 7r7  
None of my business. 不关我事。 4R'CL N |t  
It doesn't work. 不管用。 a>47k{RSzE  
I'm not going. 我不去了。 1KZigeHXI  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? oJa}NH   
I don't care. 我不在乎。 #Z1%XCt  
Not so bad. 不错。 z|pt)Xl  
No way! 不可能! z/\OtYz  
Don't flatter me. 过奖了。 Mt.Cj;h@^[  
Your are welcome. 你太客气了。 /43l}6I  
It is a long story. 一言难尽。 e]~p:  
Between us. 你知,我知。 }m+Q(2  
Big mouth! 多嘴驴! #D9.A7fCc5  
Sure thin! 當然! $gr>Y2i  
I''m going to go. 我這就去。 i^DMnvV.  
Never mind. 不要緊。 [FBS|v#T  
Can-do. 能人。 k[f2`o=  
Close-up. 特寫鏡頭。 f&<+45JI  
Drop it! 停止! R+HX'W  
Bottle it! 閉嘴! }H ~-oYMu  
Don''t play possum! 別裝蒜! j|KDgI<0  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 -,y p?<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ]Thke 4  
Break the rules. ?#96;反規則。 t4oD> =,92  
How big of you! 你真棒! rl}<&aPH  
Poor thing! 真可憐! KKC%!Xy  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 F!z ^0+H(  
Make it up! 不记前嫌! 2E1`r@L  
Watch you mouth. 注意言辞。 f2e;N[D  
Any urgent thing? 有急事吗? r^5%0_F]  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 8i',~[  
Don't over do it. 别太过分了。 I8XP`Ccq  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^6 wWv&G[8  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 sU>IETo  
You want a bet? 你想打赌吗? P*KIk~J  
What if I go for you? 我替你去怎么样? t+v %%N_  
Who wants? 谁稀罕? NgTB4I 8P  
December heartbeat. 黄昏恋。 rd7p$e=i  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 -Cyo2wk  
Cheap skate! 小气鬼! }U8v ~wcd  
Go to hell! **吧! DQGrXMpV0  
Come seat here. 来这边坐。 FO*Gc Z  
Good luck! 祝你好运! }||u {[  
Gild the lily. 画蛇添足。 {&+M.Xn  
Make it. 达到目的,获得成功。 0`"oR3JY  
I'll be seeing you. 再见。 ;t0 q ?9  
He has an ax to grind. 他另有企图。 NVRzthg%c_  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ^]sb=Amw  
It is raining. 要下雨了。 e,|gr"$/  
Can I have this. 可以给我这个吗? /3M8 ;>@u  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 5n?P}kca)  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 4x6n,:;  
Is that so? 是这样吗? *QQeK# $s  
Don't get loaded. 别喝醉了。 /0}Z>i K  
Stay away from him. 别*近他。 x=cucZ  
Don't get high hat. 别摆架子。 i D9 */  
Right over there. 就在那里。 ]In7%Qb  
Doggy bag. 打包袋。 [mzed{p]]  
That rings a bell. 听起来耳熟。 KO "/  
Sleeping on both ears. 睡的香。 R=~%kt_n  
Play hooky. 旷工、旷课。 y"yo\IDW  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 1)k+v17]f5  
It's up in the air. 尚未确定。 m[eqTh4*  
Side dish. 配菜。 -6+7&.A+  
I am all ears. 我洗耳恭听。 P4@`C{F5m  
Get cold feet. 害怕做某事。 $z[S0Cm  
Good for you! 好得很! JlYZ\  
Go ahead. 继续。 p q`uB  
Help me out. 帮帮我。 ,NQ!d4 ~D  
Let's bag it. 先把它搁一边。  igo9~.  
Lose head. 丧失理智。 t,r]22I,`  
Talk truly. 有话直说。 2PAu>}W*  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 `,'/Sdr  
Do you have straw? 你有吸管吗? S OI=~BGd)  
You bet! 一定,当然! ?Kgb-bXB  
That is a boy! 太好了,好极了! ,<IomA:q4  
It's up to you. 由你决定。 Nf([JP% 4  
The line is engaged. 占线。 0Fb ];:a  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9)7$UQY  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 AJ%E.+@=r  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 " AUSgVE+h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 u9~5U9]O%6  
Get an eyeful. 看个够。 A1/@KC"&{G  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 :&wb+tV  
Shoot the breeze. 闲谈。 xnMcxys~  
Tell me when! 随时奉陪!  !64Tx  
It is a small world! 世界真是小! 0Agse)  
Not at all. 根本就不(用)。 <yipy[D  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 F ,472H  
Wait and see. 等着瞧。 >OaD7  
Why so blue? 怎么垂头丧气? d@ K-ZMq  
What brought you here? 什么风把你吹来了? O2>c|=#  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 5TJd9:\Af  
Leave me alone. 别理我。 bY#BK_8 :  
Chin up. 不气 ,振作些。 Dy.i^`7\  
You never know. 世事难料。 N" L&Z4Z  
High jack! 举起手来(抢劫)! l$&~(YE f  
Why die she marry a man old enough to be her father? Os<E7l zqO  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? F6}RPk\=i  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 t~(jA9n  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 p=:Vpg<!  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ZGZNZ}~#  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 n1PptR  
I'm bored to death. 我无聊死了。 }sH[_%)  
Bottoms up! 干杯! N[@H107`  
Daring! 亲爱的! DURWE,W>  
Here we are! 我们到了! 8GP17j  
I lost my way. 我迷路了。 Qn8xe,  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Bh&pZcm|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 3aq'JVq   
Hit the ceiling. 大发雷霆。 0o+Yjg>\~8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 o=R(DK# U  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 iv>MIdIm  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _;03R{e*  
I swear by the god. 我对天发誓。 ZxNTuGOB:  
Nothing tricky. 别耍花招。 ^m%#1Zd  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Uuy$F  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 0S4BV%7F  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ?Ujg.xo\  
None of you keyhole. 不准偷看。 gl+d0<R zw  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ZjmQ  
When are you leaving? 你什么时候走? d 5yEgc;z  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 mxqD'^n#  
Don't get me wrong. 别误会我。 {|u"I@M*O  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 @#4-4.6I<x  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2yK">xYY@  
What is you major? 你学什么专业? ]^C 8Oh<  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 CIIjZ)T  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 T`!R ki%~  
It is a deal! 一言为定! VVDN3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 @F 5Af/  
Dinner is on me. 晚饭我请。 tQ{/9bN?P  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ;+wB!/k,  
Not precisely! 不见得,不一定! W#bYz{s.  
That is unfair. 这不公平! bq E'9GI  
We have no way out. 我们没办法。 }>h n  
That is great! 太棒了! ]$"eGHX  
You are welcome! 别客气! 8NHm#Z3Ol  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ^+76^*0  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 @N4~|`?U  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 .v+JV6!u  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 2#7|zhgb  
It is of high quality. 它质量上乘。 r""rJzFz'  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !uGfS' Vl  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Q7uJ9Y{X  
He pushes his luck. 他太贪心了。 96^aI1:  
Break the rules. 违反规则。 nW)+-Wxq  
How big of you! 你真棒! /i"hViCrlG  
Poor thing! 真可怜! &q>8D'  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 6=;:[  
Blast! **! $/M-@3wro  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Z i6s0Uck  
Get out of here! 滚出去! hty'L61\z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 fLe~X!#HF  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Z oXz@/T  
Dead end. 死胡同。 *Y(59J2  
Take a seat! 请坐! KdCrI@^  
Here ye! 说得对! Xd+H()nR  
You ask for it! 活该! Y2DL%'K^  
You don't say! 真想不到!  tA#$q;S  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. %AO6 =  
"zcAYg^U  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八