社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3914阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! m==DBh  
Don't mention it. 没关系,别客气。 &b:y#gvJ:  
Who knows! 天晓得! ~b *|V  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8[@Y`j8  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ~a  V5  
Easy does it. 慢慢来。 zE8_3UC  
Don't push me. 别逼我。 0u"j^v  
Come on! 快点,振作起来! tol-PJS}  
Have a good of it.玩的很高兴。 q@S \R 7R  
It is urgent. 有急事。 \5N \NN @J  
What is the fuss? 吵什么? bhDqRM  
Still up? 还没睡呀? g'km*EV  
It doesn't make any differences. 没关系。 jp_)NC/~g  
Don't let me down. 别让我失望。 bRFZ:hu l  
God works. 上帝的安排。 ~~WY?I-  
Don't take ill of me. 别生我气。 g@O?0,+1  
Hope so. 希望如此。 ShtV2}s|  
Go down to business. 言归正传。 d$\n@}8eZp  
None of my business. 不关我事。 1M)88&  
It doesn't work. 不管用。 )X*_oH=  
I'm not going. 我不去了。 f[NxqNn  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? G?~Yw'R^8  
I don't care. 我不在乎。 #Q_Scxf  
Not so bad. 不错。 !j  #8zN  
No way! 不可能! u*\QVOF  
Don't flatter me. 过奖了。 dw}ge,bBic  
Your are welcome. 你太客气了。 DI-&P3iGx  
It is a long story. 一言难尽。 oEZhKVyc.y  
Between us. 你知,我知。 J7WNgl% u  
Big mouth! 多嘴驴! KX\=wFbP)  
Sure thin! 當然! /!5cf;kl*l  
I''m going to go. 我這就去。 m_  wvi  
Never mind. 不要緊。 OP(om$xm  
Can-do. 能人。 fi'zk  
Close-up. 特寫鏡頭。 LD WYFOGQ  
Drop it! 停止! sjLm-pn3  
Bottle it! 閉嘴! xzx~H>M  
Don''t play possum! 別裝蒜! .j)DE}[q>  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Ao\OU}  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 2b\ h@VJt  
Break the rules. ?#96;反規則。 ,3G B9  
How big of you! 你真棒! oKkDG|IE  
Poor thing! 真可憐! wE9z@\z]  
Nuts! 呸;胡說;混蛋  R'_F9\  
Make it up! 不记前嫌! m/g[9Y  
Watch you mouth. 注意言辞。 ,Cm1~ExJ  
Any urgent thing? 有急事吗? ;)f,A)(Z  
How about eating out? 外面吃饭怎样? asvM/ 9  
Don't over do it. 别太过分了。 3# 0Nd"/0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? F6DVq8f9  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 d@ZXCiA},  
You want a bet? 你想打赌吗? H2g#'SK@  
What if I go for you? 我替你去怎么样? {P?p*2J'  
Who wants? 谁稀罕? k'"R;^~xg  
December heartbeat. 黄昏恋。 W>CG;x{  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 !*qQ 7  
Cheap skate! 小气鬼! n|.>41bJ  
Go to hell! **吧! 6~!7?FK  
Come seat here. 来这边坐。 KCa @0  
Good luck! 祝你好运! um". Z4S  
Gild the lily. 画蛇添足。 yJ; ;&  
Make it. 达到目的,获得成功。 #K-O<:s=y  
I'll be seeing you. 再见。 DM)Re~*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 A)SnPbI-p  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _!Z}HCk  
It is raining. 要下雨了。 2xy{g&G  
Can I have this. 可以给我这个吗? G!F_Q7|-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Z_jV0[\v0P  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? %gqu7}'  
Is that so? 是这样吗? Ql}#mC.>/  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ?56;<%0  
Stay away from him. 别*近他。 s<C66z  
Don't get high hat. 别摆架子。 5}9rpN{y  
Right over there. 就在那里。 <pT1p4T<  
Doggy bag. 打包袋。 Y!u">M#@  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Cw.DLg  
Sleeping on both ears. 睡的香。 }p9#Bzc  
Play hooky. 旷工、旷课。 @[$q1Nm  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 n#P?JyGm1g  
It's up in the air. 尚未确定。 TuwSJS7  
Side dish. 配菜。 7S_"h*Ud  
I am all ears. 我洗耳恭听。 5Yk|  
Get cold feet. 害怕做某事。 o(i?_4 E  
Good for you! 好得很! @-1VN;N  
Go ahead. 继续。 YpSK |(  
Help me out. 帮帮我。 a\ MJh+K  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Q;z'"P   
Lose head. 丧失理智。 >O1u![9K|w  
Talk truly. 有话直说。 ,I f9w$(z  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 W\ARCcTQ  
Do you have straw? 你有吸管吗? 'A/{7*,  
You bet! 一定,当然! XPi5E"  
That is a boy! 太好了,好极了! V8%( h[  
It's up to you. 由你决定。 %LL?'&&  
The line is engaged. 占线。 !1+!;R@&H>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 90Z4saSUw  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 gln X C  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 / Kj;%  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1[?xf4EMG  
Get an eyeful. 看个够。 "? 5@j/ e`  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 cn$0^7?  
Shoot the breeze. 闲谈。 h4>q~&Pd  
Tell me when! 随时奉陪! Ve\!:,(Y_  
It is a small world! 世界真是小! `v Ebm Xb  
Not at all. 根本就不(用)。 Uv:NY1(3!  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 _ba.oIc  
Wait and see. 等着瞧。 =:^f6"p&Z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Ymcc|u6$"  
What brought you here? 什么风把你吹来了? wcDb| H&  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! KJ6:ZTbW  
Leave me alone. 别理我。 VSc)0eyn  
Chin up. 不气 ,振作些。 6~8X/ -02  
You never know. 世事难料。 A0uA\E4q  
High jack! 举起手来(抢劫)! G9c2kX.Bf  
Why die she marry a man old enough to be her father? +,0 :L :a  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? -hO[^^i9  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ='.G,aJ9  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 0yKPYA*j  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ;u?H#\J,  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 hL/  
I'm bored to death. 我无聊死了。 lH oV>k  
Bottoms up! 干杯! c6F8z75U  
Daring! 亲爱的! \8-PCD  
Here we are! 我们到了! >Q# !.lH$W  
I lost my way. 我迷路了。 hjoxx F\_  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 0p \,}t\E  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 wArtg'=X  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5sF?0P;ln  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 jE, oEt O;  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l`<u\],  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0o&c8?@j  
I swear by the god. 我对天发誓。 - z"D_5  
Nothing tricky. 别耍花招。 \]p[DYBY#  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 vM /D7YS:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 'sAs#  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !p e!Z-,  
None of you keyhole. 不准偷看。 \kksZ4,  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 .:+&2#b  
When are you leaving? 你什么时候走? $x1PU67  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #-FfyxQ8ai  
Don't get me wrong. 别误会我。 E\=23[0  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F5EsaF'e4  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Vbpt?1:  
What is you major? 你学什么专业? zF=E5TL-,4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 RVe UQ%  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 [=KA5c<  
It is a deal! 一言为定! F$&{@hd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 hQDZ%>  
Dinner is on me. 晚饭我请。 hX sH9R  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 VZ$FTM^b8  
Not precisely! 不见得,不一定! %N-f9o8  
That is unfair. 这不公平! UkXf)  
We have no way out. 我们没办法。 /M8&`  
That is great! 太棒了! oSqkAAGz\  
You are welcome! 别客气! 79Si^n1\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 b!-F!Lq/+0  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5"&{Egc_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;K<W<v5m0N  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 N2S7=`5/T  
It is of high quality. 它质量上乘。 IgU65p  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 xs3t~o3y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ){{]3r  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Snf1vH  
Break the rules. 违反规则。 sa>}wz<o  
How big of you! 你真棒! 3a]Omuu|=  
Poor thing! 真可怜! ZU-vZD>  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! N|L Ey  
Blast! **! vL:tuEE3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Hb{G RG70  
Get out of here! 滚出去! /tGj`C&qtw  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ZQPv@6+oY  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ,~,{$\p   
Dead end. 死胡同。 7|eD}=jy  
Take a seat! 请坐! 2OJ=Xb1  
Here ye! 说得对! 8g CQ0w<  
You ask for it! 活该! /5c;,.hm1R  
You don't say! 真想不到! ]f"l4ay@M  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. O1_dA%m  
i; 3^vhbQ  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八