社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4268阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 0S4Y3bac&  
Don't mention it. 没关系,别客气。 oOLA&N-A~  
Who knows! 天晓得! ,3eN&  
It is not a big deal! 没什么了不起! }.U(Gxu$  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 OC-d5P  
Easy does it. 慢慢来。 c+7I  
Don't push me. 别逼我。 7J`v#  
Come on! 快点,振作起来! ;;rx)|\<R  
Have a good of it.玩的很高兴。 ^&y*=6C  
It is urgent. 有急事。 bivo7_  
What is the fuss? 吵什么? J}4RJ9  
Still up? 还没睡呀? &'i>d&  
It doesn't make any differences. 没关系。 sa/9r9hc+  
Don't let me down. 别让我失望。 'rFLG+W  
God works. 上帝的安排。 [+CFQf>  
Don't take ill of me. 别生我气。 ]\>MDH  
Hope so. 希望如此。 l x0BKD?n  
Go down to business. 言归正传。 <^Y #q  
None of my business. 不关我事。 tn _\E/Q  
It doesn't work. 不管用。 `s\[X-j]  
I'm not going. 我不去了。 }?Pa(0=U  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? |0>rojMq  
I don't care. 我不在乎。 s!yD%zO  
Not so bad. 不错。 #K$0%0=M  
No way! 不可能! }weE^9GiJ  
Don't flatter me. 过奖了。 7@ y}J5,  
Your are welcome. 你太客气了。 LkK[,Qj  
It is a long story. 一言难尽。 zL50|U0H  
Between us. 你知,我知。 r8N)]Hs ZH  
Big mouth! 多嘴驴! )ezkp%I5D  
Sure thin! 當然! nygeR|:\  
I''m going to go. 我這就去。 vl}}h%BC  
Never mind. 不要緊。 5 3pfo:1'  
Can-do. 能人。 pNuU{:9 B0  
Close-up. 特寫鏡頭。 nehk8+eV_  
Drop it! 停止! F.(e}EMyNh  
Bottle it! 閉嘴! n!~QC  
Don''t play possum! 別裝蒜! J8@+)hn  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 `:m=rT_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 PR(KDwsT&l  
Break the rules. ?#96;反規則。 M&",7CPD(1  
How big of you! 你真棒! !Q%r4Nr  
Poor thing! 真可憐! SX =^C  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 #Q_<eo%lI*  
Make it up! 不记前嫌! jJ@@W~/)B  
Watch you mouth. 注意言辞。 @n9iOf~<  
Any urgent thing? 有急事吗? ]d%Ou]609  
How about eating out? 外面吃饭怎样? $ntC{a>&  
Don't over do it. 别太过分了。 \>w 2D  
Can you dig it? 你搞明白了吗? RLLL=?W@  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 x 2l}$(7  
You want a bet? 你想打赌吗? N>P" $  
What if I go for you? 我替你去怎么样? f4dHOH  
Who wants? 谁稀罕? prIJjy-F  
December heartbeat. 黄昏恋。 2JeEmG9  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 [!} uj`e  
Cheap skate! 小气鬼! Kuk@x.~0m  
Go to hell! **吧! yTe25l{QaF  
Come seat here. 来这边坐。 fHI@' '0  
Good luck! 祝你好运! #L*MMC"  
Gild the lily. 画蛇添足。 [5M!'  
Make it. 达到目的,获得成功。 VzcW9'"#  
I'll be seeing you. 再见。 +:c}LCI9<  
He has an ax to grind. 他另有企图。 lD _iIe~c  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? v] Xy^7?  
It is raining. 要下雨了。 -W})<{End  
Can I have this. 可以给我这个吗? *>o@EUArN  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 u+jx3aP:  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ;t@^Z_z,CR  
Is that so? 是这样吗? d)$ seZB  
Don't get loaded. 别喝醉了。 K #JO#  
Stay away from him. 别*近他。 91T[@p  
Don't get high hat. 别摆架子。 eD^(*a>(  
Right over there. 就在那里。 {@-tRm&  
Doggy bag. 打包袋。 (~b0-3s  
That rings a bell. 听起来耳熟。 jt9@aN.mJN  
Sleeping on both ears. 睡的香。 C8:y+pH_U;  
Play hooky. 旷工、旷课。 )^E6VD&6  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 " 68=dC  
It's up in the air. 尚未确定。 A/j'{X!z  
Side dish. 配菜。 ,p..h+l  
I am all ears. 我洗耳恭听。 XFww|SG$  
Get cold feet. 害怕做某事。 $uK[[k~=S  
Good for you! 好得很! PbMvM  
Go ahead. 继续。 W%9"E??c  
Help me out. 帮帮我。 5(Xq58nhxI  
Let's bag it. 先把它搁一边。 9w\C vO&R  
Lose head. 丧失理智。 5y~B/.YY  
Talk truly. 有话直说。 1py >[II@  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 J+hifO  
Do you have straw? 你有吸管吗? zKG]7  
You bet! 一定,当然! L'>0E(D  
That is a boy! 太好了,好极了! ^c sOXP=Yp  
It's up to you. 由你决定。 8Y;>3z th7  
The line is engaged. 占线。 kh>i#9Ie  
My hands are full right now. 我现在很忙。 '}P$hP_d  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 R_:-Z .  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 zfGr1;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 a-5#8  
Get an eyeful. 看个够。 gGbqXG^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 u)P)r,  
Shoot the breeze. 闲谈。 `M_w^&6+n  
Tell me when! 随时奉陪! |X~vsM0  
It is a small world! 世界真是小! 6" . v6  
Not at all. 根本就不(用)。 VZA>ErB  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 FvBnmYn W  
Wait and see. 等着瞧。 %-NG eN8  
Why so blue? 怎么垂头丧气? .Na'yS `J  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 7b kh")^  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! j2%#xZ{33  
Leave me alone. 别理我。 mi sPJO&QD  
Chin up. 不气 ,振作些。 DJRr  
You never know. 世事难料。 #)KQ-x,  
High jack! 举起手来(抢劫)! P?iQ{x}w~  
Why die she marry a man old enough to be her father? -9"[/  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? (i^<er q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 k,[[ CZ0j  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 8.' THLI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 `SYq/6$VEH  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 7)Bizlf  
I'm bored to death. 我无聊死了。 6uWPIM;  
Bottoms up! 干杯! #j"N5e}U  
Daring! 亲爱的! ^c>ROpic  
Here we are! 我们到了! ogE|8`Tq^  
I lost my way. 我迷路了。 M j |"+(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 kmsgaB7?  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 8PW3x-+  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (R{z3[/u&  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Xm.["&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 /KCIb:U  
I'm dying to see you. 我很想见你。 H^w Inkf>  
I swear by the god. 我对天发誓。 _We4%  
Nothing tricky. 别耍花招。 6J\A%i  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Dt+u f5o(  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. &-`a`  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 5' 3H$%dC  
None of you keyhole. 不准偷看。 T4"*w  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ZL- ` 3x  
When are you leaving? 你什么时候走? uy=E92n3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 1Q??R }  
Don't get me wrong. 别误会我。 DYL\=ya1  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 &vS@-K  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ;8<lgZ9H<  
What is you major? 你学什么专业? Kdd5ysTQ  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Csx??T_>r  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~`Rooh3m  
It is a deal! 一言为定! [~IFg~*,  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 }F)eA1  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ~^"s.Lsb  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 dw< b}2  
Not precisely! 不见得,不一定! !tv+,l&L  
That is unfair. 这不公平! * n>YS  
We have no way out. 我们没办法。 |K$EULzz  
That is great! 太棒了! tumYZ)nW  
You are welcome! 别客气! i.>d#S  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 17;qJ_T)  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 \ >|:URnD  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 hc5iIJ]  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ?N!.:~~k  
It is of high quality. 它质量上乘。 ;!/g`*?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 EN2/3~syO-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 UNKXfe(X9  
He pushes his luck. 他太贪心了。 CKRnkTTiV  
Break the rules. 违反规则。 [%BWCd8Q~P  
How big of you! 你真棒! P}bwEj  
Poor thing! 真可怜! tp=/f !bv  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! /hbdQm  
Blast! **! Ng<oz*>U  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! H}&4#CQ'!  
Get out of here! 滚出去! TY *q[AWG  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 AG<TY<nqL  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 W!WeYV}kb  
Dead end. 死胡同。 nM&UdKf3  
Take a seat! 请坐!  ,L7:3W  
Here ye! 说得对! bmGtYv  
You ask for it! 活该! GxcW^{;  
You don't say! 真想不到! 5_Opx=  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. XP!7@:  
WL/9r *jW  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八