社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4539阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! - VR u^l#  
Don't mention it. 没关系,别客气。 R8":1 #&  
Who knows! 天晓得! Z(xn-  
It is not a big deal! 没什么了不起! r8Gq\ ^  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 aASnk2DFd  
Easy does it. 慢慢来。 bs_I{bCu?  
Don't push me. 别逼我。 jUBlIVl]  
Come on! 快点,振作起来! [0)iY%^  
Have a good of it.玩的很高兴。 :,GsbNKW  
It is urgent. 有急事。 Eq'{uV:  
What is the fuss? 吵什么? zg8m(=k'  
Still up? 还没睡呀? ap;*qiNFQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 8MW|CM4Q  
Don't let me down. 别让我失望。 3@6f%Dyj  
God works. 上帝的安排。 fFSW\4JD=  
Don't take ill of me. 别生我气。 ,:=E+sS  
Hope so. 希望如此。 @["Vzg!I6"  
Go down to business. 言归正传。 xA&G91|s  
None of my business. 不关我事。 KwpNS(]I  
It doesn't work. 不管用。 G=~T)e  
I'm not going. 我不去了。 [Hn+r &  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? QKCk. 0Xe  
I don't care. 我不在乎。 -R6z/P (}  
Not so bad. 不错。 9D8el}uHf  
No way! 不可能! 8V~w3ssz  
Don't flatter me. 过奖了。 T*A_F [  
Your are welcome. 你太客气了。 puMpUY  
It is a long story. 一言难尽。 ?bN8h)>QQ8  
Between us. 你知,我知。 F Fg0}  
Big mouth! 多嘴驴! 7 F+w o  
Sure thin! 當然! L$(W* PG}  
I''m going to go. 我這就去。 E\RQm}Z09  
Never mind. 不要緊。 wXNFL9F8  
Can-do. 能人。 ShGR !r<  
Close-up. 特寫鏡頭。 %li'j|  
Drop it! 停止! ;O{AYF?,N  
Bottle it! 閉嘴! r,yhc =  
Don''t play possum! 別裝蒜! #kma)_X  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 O a-Z eCq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ~>#=$#V   
Break the rules. ?#96;反規則。 UXIq>[2Z1  
How big of you! 你真棒! ! daXF&q  
Poor thing! 真可憐! 9LCV"xgX  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )(75dUl  
Make it up! 不记前嫌! >rYP}k  
Watch you mouth. 注意言辞。 "p$`CUtI  
Any urgent thing? 有急事吗?  D&N5)  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Pf@8C{I  
Don't over do it. 别太过分了。 v*3ezf\  
Can you dig it? 你搞明白了吗? DSET!F;PG  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 `wk#5[Y_  
You want a bet? 你想打赌吗? C/ ;f)k<  
What if I go for you? 我替你去怎么样? H;IG\k6C  
Who wants? 谁稀罕? 6 D~b9 e  
December heartbeat. 黄昏恋。 +J+]P\:  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 J. {[>  
Cheap skate! 小气鬼! 2ht<"  
Go to hell! **吧! X "1q$xwc  
Come seat here. 来这边坐。 P9Rq'u  
Good luck! 祝你好运! |\N[EM%.@  
Gild the lily. 画蛇添足。 ZJ+q<n_4}  
Make it. 达到目的,获得成功。 G%rK{h  
I'll be seeing you. 再见。 HOu<,9?>Q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 bl}$x/  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? e&]XiV'  
It is raining. 要下雨了。 >JC.qjA  
Can I have this. 可以给我这个吗? &\c$s  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 37 M7bB0  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ~v+& ?dg  
Is that so? 是这样吗? 9[$g;}w  
Don't get loaded. 别喝醉了。  bQ  
Stay away from him. 别*近他。 {WFYNEQ[  
Don't get high hat. 别摆架子。 =X-$k k  
Right over there. 就在那里。 Zf(ucAhL  
Doggy bag. 打包袋。 %2/WyD$U  
That rings a bell. 听起来耳熟。 > -k$:[l  
Sleeping on both ears. 睡的香。 183'1Z$KA  
Play hooky. 旷工、旷课。 C"hc.A&4  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 hQHV]xW  
It's up in the air. 尚未确定。 <8j n_6  
Side dish. 配菜。 gEPCXf  
I am all ears. 我洗耳恭听。 )+\e+Ad}H  
Get cold feet. 害怕做某事。 63F0Za}h  
Good for you! 好得很! NIV&)`w  
Go ahead. 继续。 ?uh7m 2l0D  
Help me out. 帮帮我。 MZ% P(5  
Let's bag it. 先把它搁一边。 gsT%_2>CL  
Lose head. 丧失理智。 %;ny  
Talk truly. 有话直说。 Z>Sv[Ec  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .@1\26<  
Do you have straw? 你有吸管吗? |urohua  
You bet! 一定,当然! zb:p,T@5  
That is a boy! 太好了,好极了! ?t?!)#X  
It's up to you. 由你决定。 !aIIjWz]  
The line is engaged. 占线。 X0P<ifIv  
My hands are full right now. 我现在很忙。 .,tf[w 71  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 _gw~A {O  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =BNmuAY7  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 'nW:2(J  
Get an eyeful. 看个够。 5k<HO_]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 c AIS?]1  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;QW)tv.y  
Tell me when! 随时奉陪! |bB..b  
It is a small world! 世界真是小! Wp T.25  
Not at all. 根本就不(用)。 M62V NYt  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 njvmf*A?S  
Wait and see. 等着瞧。 LH0\SmhU  
Why so blue? 怎么垂头丧气? x!LUhX '  
What brought you here? 什么风把你吹来了? @I_ A(cr  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 3}Uae#oy  
Leave me alone. 别理我。 u9k##a4.E  
Chin up. 不气 ,振作些。 U4^dDj  
You never know. 世事难料。 uXtfP?3Vy  
High jack! 举起手来(抢劫)! /I".n]  
Why die she marry a man old enough to be her father? nD E5A  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 6t*=.b,N  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 CDR^xo5 dP  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 BKVvu}V(o  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1 5rE|m^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 QWfwoe&;R:  
I'm bored to death. 我无聊死了。  21w<8:Vg  
Bottoms up! 干杯! h`Y t4-Y  
Daring! 亲爱的! /kNr5s  
Here we are! 我们到了! cUS2* 7h  
I lost my way. 我迷路了。 ,>"1'i&@  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ou96 P<B  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 $mp7IZE|  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ];j8vts&  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 NE3G!qxL  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 dp_J*8  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~hP[[?  
I swear by the god. 我对天发誓。 y\)bxmC  
Nothing tricky. 别耍花招。 $F\&?B1.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 .hZ =8y9  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. %xWmzdn  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 vT3LhN+1  
None of you keyhole. 不准偷看。 ,CwhpW\Y  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Zw"6-h4  
When are you leaving? 你什么时候走? cC WOG d  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ;41s&~eR  
Don't get me wrong. 别误会我。 )mwY] !  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?mgr #UN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 7|65;jm+  
What is you major? 你学什么专业? ]P]lG-  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 r|0C G^:C  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ^W#[6]S  
It is a deal! 一言为定! ,gD30Pylz  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 N9{ivq|fO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0Wv9K~F  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 =oiY'}%(i  
Not precisely! 不见得,不一定! | %6B#uy  
That is unfair. 这不公平! "B)DX*-\?  
We have no way out. 我们没办法。 9YB~1 M  
That is great! 太棒了! AGrGZ7p]  
You are welcome! 别客气! T /[)U  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 yHT}rRS8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 %'^m6^g;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1~Pht:,t  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 }qb z&%R  
It is of high quality. 它质量上乘。 MY1 tYO  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 a ,W5T8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 etGquW.  
He pushes his luck. 他太贪心了。 swlxV@NQ  
Break the rules. 违反规则。 G++kU o<  
How big of you! 你真棒! Mzxz-cE  
Poor thing! 真可怜! !M3IuDN  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @LwhQ  
Blast! **! ?9=yo5M}  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 1Rl`}7Km  
Get out of here! 滚出去! kv`x  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 vs6`oW"{#  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 7B7I'{d  
Dead end. 死胡同。 Td8'z'  
Take a seat! 请坐! -pX/Tt6  
Here ye! 说得对!  ocL  
You ask for it! 活该! Wy4v~]xd%  
You don't say! 真想不到! 5<d Y,FvX  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. nz>A\H  
=]7 \--  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八