社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5285阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! nG?Z* n  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Uqj$itqUQ  
Who knows! 天晓得! |DVFi2   
It is not a big deal! 没什么了不起! o"P)(;  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 K)Z~ iBRM  
Easy does it. 慢慢来。 At[SkG}b  
Don't push me. 别逼我。 9oP  
Come on! 快点,振作起来! a%6=sqxE  
Have a good of it.玩的很高兴。 X2,v'`U5&  
It is urgent. 有急事。 Y-+Kf5_[  
What is the fuss? 吵什么? VJCj=jX  
Still up? 还没睡呀? 3G^A^]h  
It doesn't make any differences. 没关系。 i\.(6hf+  
Don't let me down. 别让我失望。 8-kR {9r  
God works. 上帝的安排。 BV/ ^S.~  
Don't take ill of me. 别生我气。 as y:[r"  
Hope so. 希望如此。 zA$ f$J7\^  
Go down to business. 言归正传。 ]y$/~(OW  
None of my business. 不关我事。 GN5*  
It doesn't work. 不管用。 %=s2>vv9  
I'm not going. 我不去了。 [x`),3qD  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? >>y\idg&:  
I don't care. 我不在乎。 ]z=dRq  
Not so bad. 不错。 N6S@e\*  
No way! 不可能! pRsIi_~&  
Don't flatter me. 过奖了。 d}Y#l}!E6  
Your are welcome. 你太客气了。 sE{5&aCSR  
It is a long story. 一言难尽。 n3eWqwQ$5  
Between us. 你知,我知。 E\9HZ;}G  
Big mouth! 多嘴驴! 5UK}AkEe&x  
Sure thin! 當然! N693eN!  
I''m going to go. 我這就去。 J5Q.v;  
Never mind. 不要緊。 )S#?'gt*  
Can-do. 能人。 )`gxaT>&l  
Close-up. 特寫鏡頭。 sdd%u~4,X  
Drop it! 停止! {S@, ,  
Bottle it! 閉嘴! h+YPyeAs  
Don''t play possum! 別裝蒜! !g|[A7<|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ku>Bxau4>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 7[R`52pP  
Break the rules. ?#96;反規則。 ALInJ{X  
How big of you! 你真棒! 5RY-.c4}  
Poor thing! 真可憐! i`}9VaUG  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 r9D 68*H  
Make it up! 不记前嫌! F`Z?$ 1  
Watch you mouth. 注意言辞。 ,#0#1k<Dm  
Any urgent thing? 有急事吗? (58r9WhS  
How about eating out? 外面吃饭怎样? +OSSgY$  
Don't over do it. 别太过分了。 j!0-3YKv  
Can you dig it? 你搞明白了吗? x%W~@_  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ds{)p<LpT  
You want a bet? 你想打赌吗? ?01ru5ys/o  
What if I go for you? 我替你去怎么样? +I:/8,&-x  
Who wants? 谁稀罕? #a]\3X  
December heartbeat. 黄昏恋。 \t&8J+%  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 J~ *>pp#U  
Cheap skate! 小气鬼! "/taatcH  
Go to hell! **吧! IkGM~3e  
Come seat here. 来这边坐。 0/%RrE  
Good luck! 祝你好运! 3lS1WA   
Gild the lily. 画蛇添足。 ;xai JJK{  
Make it. 达到目的,获得成功。 ^0I"  
I'll be seeing you. 再见。 fX1Ib$v  
He has an ax to grind. 他另有企图。 `bLJ wJ7  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 9 "M-nH*<  
It is raining. 要下雨了。 -&%! 4(Je  
Can I have this. 可以给我这个吗? 2@N-#x '  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 aHitPPlq  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? O[|X=ZwR:l  
Is that so? 是这样吗? HA&hu /mw_  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ]\ZmK0q<:  
Stay away from him. 别*近他。 ,,S 2>X*L  
Don't get high hat. 别摆架子。 D_`~$QB`,  
Right over there. 就在那里。 (8NE'd8  
Doggy bag. 打包袋。 <Y;w I#C  
That rings a bell. 听起来耳熟。 kD((1v*D$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 mK^E@uxN  
Play hooky. 旷工、旷课。 j:^gmZ;J  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 WK{F  
It's up in the air. 尚未确定。 f|j<Mj+\  
Side dish. 配菜。 ?+{_x^  
I am all ears. 我洗耳恭听。 br?pfs$U  
Get cold feet. 害怕做某事。 f&Juq8s_0  
Good for you! 好得很! lXVh`+X/l  
Go ahead. 继续。 M%$- c3x  
Help me out. 帮帮我。 `C^0YGO%  
Let's bag it. 先把它搁一边。 9R[P pE''  
Lose head. 丧失理智。 yRp&pUtb  
Talk truly. 有话直说。 >LVGNicQ  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 3A! |M5  
Do you have straw? 你有吸管吗? LMp^]*)t  
You bet! 一定,当然! 4#B 56f8  
That is a boy! 太好了,好极了! wkJ@#jD*[  
It's up to you. 由你决定。 g/w <T+v  
The line is engaged. 占线。 iBKH\em/  
My hands are full right now. 我现在很忙。 LGYg@DR  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 %9L+ Q1o  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 B,ao%3t  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6_;n bqY&  
Get an eyeful. 看个够。 [mG!-.ll  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 'PTQ S,E  
Shoot the breeze. 闲谈。 2frwU~y  
Tell me when! 随时奉陪! | `?J2WGe  
It is a small world! 世界真是小! @ykl:K%ke  
Not at all. 根本就不(用)。 @$~;vS  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ~svea>Fmr  
Wait and see. 等着瞧。 2LCOB&-Ww  
Why so blue? 怎么垂头丧气? S++jwP  
What brought you here? 什么风把你吹来了? )3 '8T>^<K  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! E$v!Z;A  
Leave me alone. 别理我。 ' 'p<C)Q  
Chin up. 不气 ,振作些。 aZq7(pen  
You never know. 世事难料。 q{L-(!uz7_  
High jack! 举起手来(抢劫)! Y7')~C`up^  
Why die she marry a man old enough to be her father? `"#hhKG  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 12tAx3p  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 IGA4"\s  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 n3\~H9  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 '*G8;91u  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 r( bA>L*mk  
I'm bored to death. 我无聊死了。 UhU"[^YO  
Bottoms up! 干杯! $OzVo&P;  
Daring! 亲爱的! R)=){SI:1)  
Here we are! 我们到了! >h$Q%w{V  
I lost my way. 我迷路了。 -6e^`c6{  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4(`U]dNcs  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 %@HuAcNi  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 7gRR/&ZK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 S>s+ nqcP  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 +iNp8  
I'm dying to see you. 我很想见你。 (7"CYAe:;  
I swear by the god. 我对天发誓。 E!=Iz5  
Nothing tricky. 别耍花招。 Ns\};j?TU*  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^ h2!u'IQ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ZsP>CELm@  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 CSBDSz  
None of you keyhole. 不准偷看。 NLt"yD3t  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。  y&wo"';  
When are you leaving? 你什么时候走? q7I(x_y /  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 JOwu_%  
Don't get me wrong. 别误会我。 ,}l|_GGj  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ;Qq7@(2y  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? $gCN[%+j  
What is you major? 你学什么专业? [|\#cVWs  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 KC8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ]VS:5kOj`  
It is a deal! 一言为定! {f;DhB-jj  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 PE?ICou  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _]L]_Bh  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Zlrbd  
Not precisely! 不见得,不一定! D"IxQ2}k  
That is unfair. 这不公平! 5+q dn|9%T  
We have no way out. 我们没办法。 TQQh:y  
That is great! 太棒了! 0y2zjXM;3  
You are welcome! 别客气!  I*n]8c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !Yz CK*av1  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Rt@O@oDI  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 eZ 7Atuv  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #9{2aRCJ  
It is of high quality. 它质量上乘。 b&RsxW7  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 N7_(,Gu*R  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )&%Y{a#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 hd`jf97*  
Break the rules. 违反规则。 k+hl6$:Qj%  
How big of you! 你真棒! VeOM `jy  
Poor thing! 真可怜! wU"w  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! /bLL!nD=^  
Blast! **! BQB<+o'  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! & s:\t L  
Get out of here! 滚出去! Yaz/L)Y;R  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 U6YHq2<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;s+3 #Py  
Dead end. 死胡同。 =>@ X+4Kb  
Take a seat! 请坐! ~Q}!4LH  
Here ye! 说得对! \~  l"  
You ask for it! 活该! bEmzigN[  
You don't say! 真想不到! zT93Sb  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. r,Msg&rT  
F)@zo/u5L  
谢谢
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八