社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3641阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  3U!=R-  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ,S`F xJcE  
Who knows! 天晓得! AG;KXL[V  
It is not a big deal! 没什么了不起! eZhF<<Y  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 B:cQsaty  
Easy does it. 慢慢来。 H,7!"!?@N  
Don't push me. 别逼我。 (_3'nFg  
Come on! 快点,振作起来! JnqP`kYbTE  
Have a good of it.玩的很高兴。 LZ&I<ID`-  
It is urgent. 有急事。 udc9KuR@  
What is the fuss? 吵什么? 1#fR=*ZM"  
Still up? 还没睡呀? X1[zkb  
It doesn't make any differences. 没关系。 3Tw9Uc\vT  
Don't let me down. 别让我失望。 cT&lkS  
God works. 上帝的安排。 'V <ZmJ2  
Don't take ill of me. 别生我气。 Be^"sC  
Hope so. 希望如此。 B*tQ0`  
Go down to business. 言归正传。 n\BV*AH  
None of my business. 不关我事。 */@I$*  
It doesn't work. 不管用。 :hWG:`  
I'm not going. 我不去了。 _^ n>kLd$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? *xj2Z,u  
I don't care. 我不在乎。 ^Q+z^zlC  
Not so bad. 不错。 |942#rM  
No way! 不可能! 6g#E/{kQw  
Don't flatter me. 过奖了。 zF? 6"  
Your are welcome. 你太客气了。 iO18FfM_  
It is a long story. 一言难尽。 -r~9'aEs  
Between us. 你知,我知。 <*/Z>Z_c2  
Big mouth! 多嘴驴! eIf-7S]m  
Sure thin! 當然! ,[dvs&-*  
I''m going to go. 我這就去。 Dk2Zl  
Never mind. 不要緊。 ~,8#\]xR  
Can-do. 能人。 q@ wX=  
Close-up. 特寫鏡頭。 L`9.Gf  
Drop it! 停止! E7w^A  
Bottle it! 閉嘴! . _Jypk8  
Don''t play possum! 別裝蒜! F8/n;  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Qs8yJH`v  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @$%.iQ7A;  
Break the rules. ?#96;反規則。 VyNU<}  
How big of you! 你真棒! Es\J%*\u  
Poor thing! 真可憐! DPmY_[OAE  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 C58B(Ndo  
Make it up! 不记前嫌! u{D]Kc?n  
Watch you mouth. 注意言辞。 T@zp'6\H  
Any urgent thing? 有急事吗? )!G 10  
How about eating out? 外面吃饭怎样? z?UEn#E2  
Don't over do it. 别太过分了。 J'WOqAnPZ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 1r*@1y<0"  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 #i.BOQxS  
You want a bet? 你想打赌吗? gt~u/Z%  
What if I go for you? 我替你去怎么样? pQ4HX)<P  
Who wants? 谁稀罕? ~[BGKq h  
December heartbeat. 黄昏恋。 WZTv  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 '[_.mx|cd`  
Cheap skate! 小气鬼! FBzsM7]j  
Go to hell! **吧! `@u9 fx.  
Come seat here. 来这边坐。 MFWkJbZV  
Good luck! 祝你好运! y;P%=M P  
Gild the lily. 画蛇添足。 2$o\`^dy  
Make it. 达到目的,获得成功。 #P!M"_z  
I'll be seeing you. 再见。 xsS;<uCD  
He has an ax to grind. 他另有企图。 !#e+!h@  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Q?`s4P)14o  
It is raining. 要下雨了。 D})12qB;u9  
Can I have this. 可以给我这个吗? \SYeDy  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 &#.>-D{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2Ib 1D  
Is that so? 是这样吗? R-mn8N&  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^i3!1cS  
Stay away from him. 别*近他。 aJ1{9 5ea  
Don't get high hat. 别摆架子。 4gmlK,a  
Right over there. 就在那里。 g2u\gR5  
Doggy bag. 打包袋。 yKm6 8n^  
That rings a bell. 听起来耳熟。 T5:xia>8O  
Sleeping on both ears. 睡的香。 7pnlS*E.  
Play hooky. 旷工、旷课。 @2_ E9{T  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 L(1} PZ  
It's up in the air. 尚未确定。 Z,~@_;F  
Side dish. 配菜。 M@*Y&(~  
I am all ears. 我洗耳恭听。 z|(<Co8#.  
Get cold feet. 害怕做某事。 K;w]sN+I  
Good for you! 好得很! N+pCC  
Go ahead. 继续。 ^.~e  
Help me out. 帮帮我。 pRjrMS  
Let's bag it. 先把它搁一边。 wMCgL h\wi  
Lose head. 丧失理智。 2l:cP2fa  
Talk truly. 有话直说。 6UqDpL7^U  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 cveQ6 -`K  
Do you have straw? 你有吸管吗? *Aug7 HlS  
You bet! 一定,当然! p^ OHLT  
That is a boy! 太好了,好极了! ZcTjOy?  
It's up to you. 由你决定。 Ahr  
The line is engaged. 占线。 h b}QtQ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 xv%]g= Q  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 iYlkc  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 :<5jlpV(  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6%wlz%Fp  
Get an eyeful. 看个够。 "t-9q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 |=:hUp Jp  
Shoot the breeze. 闲谈。 r;wm`(e  
Tell me when! 随时奉陪! Z:2%gU&W  
It is a small world! 世界真是小! n5tsaU;  
Not at all. 根本就不(用)。 (W[]}k ;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Y&DoA0/y  
Wait and see. 等着瞧。 # |OA>[  
Why so blue? 怎么垂头丧气? s<3M_mt  
What brought you here? 什么风把你吹来了? q; C6ID`  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! (eHTXk*V`  
Leave me alone. 别理我。 S&J5QZjC  
Chin up. 不气 ,振作些。 \ *g3j  
You never know. 世事难料。 z+zEH9.'  
High jack! 举起手来(抢劫)! J*Cf1 D5!  
Why die she marry a man old enough to be her father? H"?Ndl:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? VG50n<m9  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q=#FvsF#z3  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2j ]uB0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 g!cW`B'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 T&Z*=ShH  
I'm bored to death. 我无聊死了。 d(KK7SQg  
Bottoms up! 干杯! g{K \  
Daring! 亲爱的! m)r,  
Here we are! 我们到了! j;-2)ZLm  
I lost my way. 我迷路了。 ]U }B~Y  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 J L1]auO*  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Gj[5e w?@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 |nqN95'u+]  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 79h'sp6;  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [N"=rY4G  
I'm dying to see you. 我很想见你。 la^K|!|  
I swear by the god. 我对天发誓。 mDuS-2G=D  
Nothing tricky. 别耍花招。 LE?sAN  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {V8uk $  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. u?'J1\z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 p$*P@qm  
None of you keyhole. 不准偷看。 4jjo%N  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 }I18|=TB  
When are you leaving? 你什么时候走? J(P'!#z^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 :" JEC'  
Don't get me wrong. 别误会我。 J?hs\nA  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,F "P/`i'  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ni<\ AF]`  
What is you major? 你学什么专业? Qx_N,1>S  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 TnQW ~_:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 l701$>>  
It is a deal! 一言为定! w")m]LV  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 z&jASL  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ~b4kV)[ q  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 u Qg$hS  
Not precisely! 不见得,不一定! ;w._/  
That is unfair. 这不公平! "}oo`+]Cq  
We have no way out. 我们没办法。 53^3. .E|  
That is great! 太棒了! 7)FYAk$@  
You are welcome! 别客气! :dxKcg7  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 8;,|z%rS"  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 X `F>kp1  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 k3]qpWKj  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Q"3gvIyc  
It is of high quality. 它质量上乘。 z>'vS+axV  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =CjWPZShV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ~w.y9)",  
He pushes his luck. 他太贪心了。 8~BLTZ  
Break the rules. 违反规则。 |A+,M"F?  
How big of you! 你真棒! i8f+woZL  
Poor thing! 真可怜! bh3yH>Zns  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 4RH>i+)pS\  
Blast! **! 5s>>] .%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! B^{~,'  
Get out of here! 滚出去! ~c*kS E2X  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 T#vY(d  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Rv.IHSQUo  
Dead end. 死胡同。 6l2Os $  
Take a seat! 请坐! u}rJqZ  
Here ye! 说得对! S9'Xsh  
You ask for it! 活该! ;3%Y@FS@  
You don't say! 真想不到! UVW4KUxR  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >ZU)bnndA  
f>&*%[fw  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八