社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3160阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Rwr0$_A  
Don't mention it. 没关系,别客气。 \R<yja  
Who knows! 天晓得! DGU$3w  
It is not a big deal! 没什么了不起! %$cwbh-{{  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 DgdW.Kj|IL  
Easy does it. 慢慢来。  u(BYRB  
Don't push me. 别逼我。 L^=>)\R2$[  
Come on! 快点,振作起来! rh!41  
Have a good of it.玩的很高兴。 L+,{*Uj[;  
It is urgent. 有急事。 J ^v_VZ3  
What is the fuss? 吵什么? BAxZR  
Still up? 还没睡呀?  *) wp  
It doesn't make any differences. 没关系。 .VUZ4e  
Don't let me down. 别让我失望。 qb! vI3  
God works. 上帝的安排。 3{%/1>+x5  
Don't take ill of me. 别生我气。 'g^]ZTxb  
Hope so. 希望如此。 &pCKz[Yf+  
Go down to business. 言归正传。 ';1 c  
None of my business. 不关我事。 B8 2A:t)  
It doesn't work. 不管用。 n\ IVpgP  
I'm not going. 我不去了。 Fc=8Qt^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? KAe) X_R7  
I don't care. 我不在乎。 mb&b=&  
Not so bad. 不错。 Dk4Wj"LS  
No way! 不可能! |6&"r&  
Don't flatter me. 过奖了。 tuv4~i<  
Your are welcome. 你太客气了。 {ng  
It is a long story. 一言难尽。 vOqYt42  
Between us. 你知,我知。 #>233<  
Big mouth! 多嘴驴! S4|)N,#  
Sure thin! 當然! wHAh6lm  
I''m going to go. 我這就去。  V C.r  
Never mind. 不要緊。 r2Q"NVw  
Can-do. 能人。 F`-? 3]\3  
Close-up. 特寫鏡頭。 /aK },+  
Drop it! 停止! #0mn_#-P)  
Bottle it! 閉嘴! 9)=as/o  
Don''t play possum! 別裝蒜! >_5D`^  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 o&>0 pc  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 4gYP .h:,  
Break the rules. ?#96;反規則。 \O^= Z{3y  
How big of you! 你真棒!  UWu|w  
Poor thing! 真可憐! AD8~  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }#Vo XilX  
Make it up! 不记前嫌! HVC\(h,)i  
Watch you mouth. 注意言辞。 N%^mR>.`  
Any urgent thing? 有急事吗? i4->XvC  
How about eating out? 外面吃饭怎样? !x,3k\M  
Don't over do it. 别太过分了。 #Q;#A |EZ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? p,xM7V"O)  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |o+vpy  
You want a bet? 你想打赌吗? <1hwXo  
What if I go for you? 我替你去怎么样? )of_"gZ$3A  
Who wants? 谁稀罕? ^tpy8TQ  
December heartbeat. 黄昏恋。 iA%3cpIc(Z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 @m(\f  
Cheap skate! 小气鬼! {8t;nsdm!  
Go to hell! **吧! [V1gj9t=,  
Come seat here. 来这边坐。 S;CT:kG6Y{  
Good luck! 祝你好运! S46[2-v1  
Gild the lily. 画蛇添足。 ;E*ozKpm  
Make it. 达到目的,获得成功。 zO!`sPP  
I'll be seeing you. 再见。 XbHcd8N T  
He has an ax to grind. 他另有企图。 IPJs$PtKok  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 8y+Gvk:  
It is raining. 要下雨了。 #ReW#?P%b/  
Can I have this. 可以给我这个吗? ~>{<r{H"S  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \Ud2]^D=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +[z(N  
Is that so? 是这样吗? {Q4=GrS  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Wqy8ZgSC  
Stay away from him. 别*近他。 I]T-}pG  
Don't get high hat. 别摆架子。 m@jOIt!<  
Right over there. 就在那里。 Th"7p:SE?  
Doggy bag. 打包袋。 ]ImS@!Ajjx  
That rings a bell. 听起来耳熟。 J\2F%kBej?  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |z5olu$gVc  
Play hooky. 旷工、旷课。 u} KiSZxt  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 }De)_E\~  
It's up in the air. 尚未确定。 s2v\R~T  
Side dish. 配菜。 p-ry{"XA  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ay4|N!ExO  
Get cold feet. 害怕做某事。 !(+?\+U lE  
Good for you! 好得很! p|W:;(  
Go ahead. 继续。 .}j@(D  
Help me out. 帮帮我。 #He:p$43  
Let's bag it. 先把它搁一边。 f!1K GP  
Lose head. 丧失理智。 a3p|>M6E  
Talk truly. 有话直说。 aIkxN&  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 1no$|n#  
Do you have straw? 你有吸管吗? =. OW sFv  
You bet! 一定,当然! Oi7:J> [  
That is a boy! 太好了,好极了! Ndx='j0  
It's up to you. 由你决定。 *6k (xL  
The line is engaged. 占线。 d{DlW |_  
My hands are full right now. 我现在很忙。 s;$ eq);  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Z73 ysn}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 %f?#) 01>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /GCSC8T  
Get an eyeful. 看个够。 I /RvU,  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 en#W<"_"  
Shoot the breeze. 闲谈。 b/E1v,/<  
Tell me when! 随时奉陪! Vd|/]Zj  
It is a small world! 世界真是小! E6BW&Xp  
Not at all. 根本就不(用)。 Ik~5j(^E-  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Cvi-4   
Wait and see. 等着瞧。 JCE364$$"  
Why so blue? 怎么垂头丧气? P`RM"'Om  
What brought you here? 什么风把你吹来了? mo <g'|0  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l *pCG`@J#  
Leave me alone. 别理我。 oSE'-8(  
Chin up. 不气 ,振作些。 vE{QN<6T  
You never know. 世事难料。 YIjBKh  
High jack! 举起手来(抢劫)! 6V!yfps)  
Why die she marry a man old enough to be her father? :90DS_4  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Rm6<"SLV  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 -3ha LdRk6  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 EYMwg_  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 5wr0+Xo  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `[Kh[|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 B>-Iv _  
Bottoms up! 干杯! <9B43  
Daring! 亲爱的! rt t?4  
Here we are! 我们到了! )FE'#\  
I lost my way. 我迷路了。 0^tF_."Y  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 vPpbm  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 i^="*t\i  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 O^|,Cbon6  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 tz._*n83  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 C$M^<z  
I'm dying to see you. 我很想见你。 (w@|:0t^y[  
I swear by the god. 我对天发誓。 Yb414K  
Nothing tricky. 别耍花招。 m[]p IXc(  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 cXtL3T+  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Mx0c # d.  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @^#y23R U  
None of you keyhole. 不准偷看。 G74<sD  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 WY0u9M4  
When are you leaving? 你什么时候走? Ab8~'<F$B  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 t55CT6Se  
Don't get me wrong. 别误会我。 6R dfF$f  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 T\. 8og  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? }MuXN<DDb  
What is you major? 你学什么专业? tE<L4;t  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ^J\)cw  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 V ;"?='vVe  
It is a deal! 一言为定! }me]?en_Ra  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 |0A n| 18  
Dinner is on me. 晚饭我请。 )bPwB.}kq  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 f}nGWV%,  
Not precisely! 不见得,不一定! Z37Z  
That is unfair. 这不公平! AY,6Ddw  
We have no way out. 我们没办法。 9CUMqaY2  
That is great! 太棒了! Y13IrCA2  
You are welcome! 别客气! G@ed2T  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 E(8O3*=  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 f5mk\^  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 %Xkynso~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 FSc7 30rM  
It is of high quality. 它质量上乘。 HgduH::\#  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 %D e<H*  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 qd!$nr  
He pushes his luck. 他太贪心了。 q'",70"\  
Break the rules. 违反规则。 PN+,M50;1  
How big of you! 你真棒! };29'_.."x  
Poor thing! 真可怜! {K_YW  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! j$N`JiKM  
Blast! **! ++Az~{W7  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 78y4nRQ*  
Get out of here! 滚出去! E2!;W8M  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !\+SE"ml  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 B6OggJ9Iq  
Dead end. 死胡同。 tdZ:w  
Take a seat! 请坐! @iao"&  
Here ye! 说得对! c>=[|F{{e  
You ask for it! 活该! %w' @:~0  
You don't say! 真想不到! +!.=M8[  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. LD]XN'?"W  
a2o+ tR;H  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八