社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4609阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! FTB"C[>  
Don't mention it. 没关系,别客气。 E dU3k'z$  
Who knows! 天晓得! 6Qo6 T][  
It is not a big deal! 没什么了不起! iff U}ce  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 E O}(MXS  
Easy does it. 慢慢来。 ^oP]@r"qy  
Don't push me. 别逼我。 @emZwN"m  
Come on! 快点,振作起来! uD5i5,q1Hs  
Have a good of it.玩的很高兴。 , <[os  
It is urgent. 有急事。 #VrT)po+  
What is the fuss? 吵什么? %ZxKN;  
Still up? 还没睡呀? pjoI};  
It doesn't make any differences. 没关系。 )zt5`"/o  
Don't let me down. 别让我失望。 aNwDMd^+  
God works. 上帝的安排。 $iB(N ZV  
Don't take ill of me. 别生我气。 q&wMp{  
Hope so. 希望如此。 5jV]{ZV#  
Go down to business. 言归正传。 T xN5K`q  
None of my business. 不关我事。 (+ >n/I6  
It doesn't work. 不管用。 3b_#xr-  
I'm not going. 我不去了。 . XY'l  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $)uQ%/DH>  
I don't care. 我不在乎。 jrW7AT)\  
Not so bad. 不错。 x,V_P/?%  
No way! 不可能! tF;aB*  
Don't flatter me. 过奖了。 4$;fj1!Z:  
Your are welcome. 你太客气了。 g)"6|Z?D"  
It is a long story. 一言难尽。  ,cB`j7p(  
Between us. 你知,我知。 n^A=ar.  
Big mouth! 多嘴驴! AfY(+w6!K  
Sure thin! 當然! :@p`E}1r{  
I''m going to go. 我這就去。 nd?m+C&W  
Never mind. 不要緊。 .p5*&i7  
Can-do. 能人。 LRmO6>y  
Close-up. 特寫鏡頭。 ]~oM'?&!  
Drop it! 停止! `W/6xm(X5;  
Bottle it! 閉嘴! wgufk {:  
Don''t play possum! 別裝蒜! y_nh~&  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 7X.1QSuE  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ar{e<&Bny  
Break the rules. ?#96;反規則。 >Te{a*`"m:  
How big of you! 你真棒! 7eO8cPy  
Poor thing! 真可憐! y3xP~]n  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 >y=%o~  
Make it up! 不记前嫌! w8on3f;6n#  
Watch you mouth. 注意言辞。 UC0 yrV  
Any urgent thing? 有急事吗? #2dmki"~(  
How about eating out? 外面吃饭怎样? G'bp  
Don't over do it. 别太过分了。 Ky=&C8b<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? i0 R=P[  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |[V(u  
You want a bet? 你想打赌吗? =];FojC6I  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 1H ZexV  
Who wants? 谁稀罕? j@:L MR>  
December heartbeat. 黄昏恋。 4SOj>(a#  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ]F_u  
Cheap skate! 小气鬼! S !e0 :  
Go to hell! **吧! ql zL<  
Come seat here. 来这边坐。 K[9<a>D`  
Good luck! 祝你好运!  {<i!Pm  
Gild the lily. 画蛇添足。 }Jc^p  
Make it. 达到目的,获得成功。 CUtk4;^y#  
I'll be seeing you. 再见。 ?,!qh  
He has an ax to grind. 他另有企图。 O=mJ8W@  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? i44`$ps  
It is raining. 要下雨了。 bv] ZUF0  
Can I have this. 可以给我这个吗? ;Rt,"W)  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 k4|YaGhf  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? m:H )b{  
Is that so? 是这样吗? (2{1m#o  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >!wwXhH(  
Stay away from him. 别*近他。 $L&*0$[]Q  
Don't get high hat. 别摆架子。 +yTL  
Right over there. 就在那里。 1-,l|K  
Doggy bag. 打包袋。 ePF9Vzq  
That rings a bell. 听起来耳熟。 f"-?%I*'  
Sleeping on both ears. 睡的香。 b1^MX).vH  
Play hooky. 旷工、旷课。 <k)rfv7  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 "#OmmU<U  
It's up in the air. 尚未确定。 ]l\J"*"aB  
Side dish. 配菜。 4]g^aaQFd>  
I am all ears. 我洗耳恭听。 vz _U  
Get cold feet. 害怕做某事。 uo%zfi?  
Good for you! 好得很! Sz . _XY^  
Go ahead. 继续。 -V+fQGZe  
Help me out. 帮帮我。 ;<*VwXJR  
Let's bag it. 先把它搁一边。 aH~il!K  
Lose head. 丧失理智。 vu1:8j  
Talk truly. 有话直说。 f{vnZ|WD  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 4f>Vg$4  
Do you have straw? 你有吸管吗? qzH97<M}T  
You bet! 一定,当然! > vahj,CZZ  
That is a boy! 太好了,好极了! r"4:aKF>  
It's up to you. 由你决定。 AvwX 2?tc  
The line is engaged. 占线。 T|=8 jt,  
My hands are full right now. 我现在很忙。 E;X'.7[c  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 's9)\LS>p  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 QM$?}>:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 @U9ov >E  
Get an eyeful. 看个够。 m/{rmtA4  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 w,P2_xk`  
Shoot the breeze. 闲谈。 :8rqTBa`  
Tell me when! 随时奉陪! /!LfEO  
It is a small world! 世界真是小! lKa}Bcd  
Not at all. 根本就不(用)。 v<c8qg  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 } o=g)  
Wait and see. 等着瞧。 )QKZI))G0  
Why so blue? 怎么垂头丧气? rj6wKf z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 0)nU[CY  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! )cvC9gt  
Leave me alone. 别理我。 +Oxl1fDf  
Chin up. 不气 ,振作些。 P3:hGmk8|j  
You never know. 世事难料。 *v&g>Ni  
High jack! 举起手来(抢劫)! 7y60-6r  
Why die she marry a man old enough to be her father? y)=Xo7j  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? D,R/abYZH  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ){,8}(|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 0>AA-~=-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 eHv/3"Og  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^y?? pp<1J  
I'm bored to death. 我无聊死了。 5ecqJ  
Bottoms up! 干杯! uh GL1{  
Daring! 亲爱的! k muF*0Bjk  
Here we are! 我们到了! g.veHh|;_  
I lost my way. 我迷路了。 8J@REP4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 EJRwyF5 LK  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 F &uU ,);  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Va{`es)hky  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 _kar5B$  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 7wZKK0;T  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~UL; O\-b0  
I swear by the god. 我对天发誓。 Q!@" Y/  
Nothing tricky. 别耍花招。 =XqmFr;h  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ('>!dXA$  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. MN#\P1  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 fghJj@ES  
None of you keyhole. 不准偷看。 n0cqM}P@;!  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 O6m}#?Ai/@  
When are you leaving? 你什么时候走? b>o38(  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 jirxzj  
Don't get me wrong. 别误会我。 `M|fwlAJQ  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 C`DTPoXN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? O8M;q!)y  
What is you major? 你学什么专业? eE7+fMP{  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 j]jwQRe  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 5Zh /D0!|  
It is a deal! 一言为定! )K%AbKn  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 $L3UDX+F  
Dinner is on me. 晚饭我请。 k/*r2 C  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 g<tr |n  
Not precisely! 不见得,不一定! Y>IEB,w  
That is unfair. 这不公平! tNq~M  
We have no way out. 我们没办法。 ]r|X[9  
That is great! 太棒了! SkS vu}  
You are welcome! 别客气! Id9hC<8$dq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 teET nz_L  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 N 0`)WLW  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 2'N%KKmJL  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 B1\}'g8%f  
It is of high quality. 它质量上乘。 cE[4CCpy  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 X62GEqff  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 g }5lGz4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 T,5]EHea  
Break the rules. 违反规则。 rBT#Cyl  
How big of you! 你真棒! P)Sw`^d  
Poor thing! 真可怜! `vUilh ^c  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! z#*fELV  
Blast! **! EdLbVrN,  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Z+E@B>D7A^  
Get out of here! 滚出去! YQ;?N66  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 wOn.m  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 | tyVC=${  
Dead end. 死胡同。 )]?sCNb  
Take a seat! 请坐! :6%wVy5  
Here ye! 说得对! <Knl6$B  
You ask for it! 活该! PjDYdT[  
You don't say! 真想不到! h>q& X4-  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. R>yoMk/u  
7$Jb"s  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五