社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5226阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! :<$IGzw}.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 a|v}L,  
Who knows! 天晓得! }lzQMT  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0u"/7OU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 VI (;8  
Easy does it. 慢慢来。 ]O;Hlty(g  
Don't push me. 别逼我。 8{GRrwQ>  
Come on! 快点,振作起来! 23;e/Qr  
Have a good of it.玩的很高兴。 BOQeP/>  
It is urgent. 有急事。 !dW77kLTg  
What is the fuss? 吵什么? Hw"UJP  
Still up? 还没睡呀? A' \jaB  
It doesn't make any differences. 没关系。 ", :Ta|  
Don't let me down. 别让我失望。 M:~/e8Xv  
God works. 上帝的安排。 /<s $Am  
Don't take ill of me. 别生我气。 f @cs<x  
Hope so. 希望如此。 #!FLX*,  
Go down to business. 言归正传。 Bw[jrK  
None of my business. 不关我事。 l?/.uNw  
It doesn't work. 不管用。 iC{~~W6  
I'm not going. 我不去了。 G{cTQH|  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? :~2An-V  
I don't care. 我不在乎。 kH43 T  
Not so bad. 不错。 ;Q]j"1c  
No way! 不可能! %YaUc{.%  
Don't flatter me. 过奖了。 ^3-Wxn9&  
Your are welcome. 你太客气了。 ;^,2 QsM  
It is a long story. 一言难尽。 Y)@PGxjz  
Between us. 你知,我知。 O&:0mpRZ  
Big mouth! 多嘴驴! VhAZncw  
Sure thin! 當然! P~+?:buqc  
I''m going to go. 我這就去。 #NVqS5  
Never mind. 不要緊。 WR*|kh  
Can-do. 能人。 Hh bf9)  
Close-up. 特寫鏡頭。 ikGH:{  
Drop it! 停止! $DfaW3bJ  
Bottle it! 閉嘴! J\%<.S>  
Don''t play possum! 別裝蒜! .=>T yq  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 P'Fy,fNg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 hao0_9q+  
Break the rules. ?#96;反規則。 |-zwl8E  
How big of you! 你真棒! sX&M+'h  
Poor thing! 真可憐! p.2>- L  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 :`Kr|3bQ  
Make it up! 不记前嫌! TgaDzF,j{A  
Watch you mouth. 注意言辞。 / -=(51}E  
Any urgent thing? 有急事吗? jz[|rwAp  
How about eating out? 外面吃饭怎样? lK^Q#td:`  
Don't over do it. 别太过分了。 : {9|/a  
Can you dig it? 你搞明白了吗? [hg|bpEG  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 )Q\ZYCPOr  
You want a bet? 你想打赌吗? K;f'&9-+i,  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?;,Al`/^  
Who wants? 谁稀罕? +fhyw{  
December heartbeat. 黄昏恋。 |7Q8WjCQ{m  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 R0<ka[+  
Cheap skate! 小气鬼! n;"4`6L~  
Go to hell! **吧! z#!xqIg0  
Come seat here. 来这边坐。 7[-jr;v  
Good luck! 祝你好运! v.1= TBh  
Gild the lily. 画蛇添足。 (oxe\Qk  
Make it. 达到目的,获得成功。 'D-#,X C  
I'll be seeing you. 再见。 &F}1\6{fL  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6QRfju'  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? =3=KoH/'  
It is raining. 要下雨了。 zJMKgw,i*  
Can I have this. 可以给我这个吗? l\^q7cXG  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 LeW.uh3.  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? qD\%8l.]Z  
Is that so? 是这样吗? (nrrzOax  
Don't get loaded. 别喝醉了。 co3H=#2a  
Stay away from him. 别*近他。 \i-jME(sN  
Don't get high hat. 别摆架子。 c 3@SgfKmk  
Right over there. 就在那里。 Vk_*]wU  
Doggy bag. 打包袋。 ^c]Sl  
That rings a bell. 听起来耳熟。 L\og`L)5\  
Sleeping on both ears. 睡的香。 B>?Y("E  
Play hooky. 旷工、旷课。 &Jj> jCg  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 E|9LUPcb  
It's up in the air. 尚未确定。 .bl0w"c^qq  
Side dish. 配菜。 }bznx[4?I  
I am all ears. 我洗耳恭听。 L>UYR++<6  
Get cold feet. 害怕做某事。 A!k}  
Good for you! 好得很! =D xJt7J1  
Go ahead. 继续。 y`Pp"!P"O  
Help me out. 帮帮我。 ~~1~_0?e  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Y%:p(f<  
Lose head. 丧失理智。 lSyp k-c  
Talk truly. 有话直说。 9L#B"lh  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 )C2d)(baEJ  
Do you have straw? 你有吸管吗? 1|w,Z+/  
You bet! 一定,当然! =zA=D.D2  
That is a boy! 太好了,好极了! 1MJ]Gh]5  
It's up to you. 由你决定。 ID+'$u &  
The line is engaged. 占线。 nu0bJ:0aLd  
My hands are full right now. 我现在很忙。 dr6 dK  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Xy*X4JJh^  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 \ b9,>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 b+p!{  
Get an eyeful. 看个够。 ;oFaDTX]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 X}z KV  
Shoot the breeze. 闲谈。 <(p1 j0_Q  
Tell me when! 随时奉陪! SA>;]6)`(  
It is a small world! 世界真是小! .%wEuqW=0  
Not at all. 根本就不(用)。 )Q xv9:X  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 E2*"~gL^,  
Wait and see. 等着瞧。 ,.`^Wx6F  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 6 qKIz{;  
What brought you here? 什么风把你吹来了? \>=YxB q  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! J#V `W&\,6  
Leave me alone. 别理我。 8)POEY4  
Chin up. 不气 ,振作些。 3 n:<oOV  
You never know. 世事难料。 cHsJQU*K6  
High jack! 举起手来(抢劫)! }2c}y7B,_  
Why die she marry a man old enough to be her father? b$R>GQ?#  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? P)ZSxU  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 jZ D\u%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ex!^&7Q(  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4}LF>_+=  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 z~ u@N9M  
I'm bored to death. 我无聊死了。 !RcAJs'  
Bottoms up! 干杯!  ,O~2 R  
Daring! 亲爱的! C-Fp)Zs{0  
Here we are! 我们到了! '*,4F'  
I lost my way. 我迷路了。 8]?1gDS|9O  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 W=EO=}l#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 h5F'eur  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 }ZmdX^xB  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Y|VzeJC  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 (Z"Xp{u  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ~$\j$/A8/  
I swear by the god. 我对天发誓。 @J<B^_+Se  
Nothing tricky. 别耍花招。 [d&Faa[`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Fcr@Un'  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. fd,~Yj$R?  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 oM7^h3R  
None of you keyhole. 不准偷看。 |(P;2q4>  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 CLkVe  
When are you leaving? 你什么时候走? 0KQ8; &a|  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 rbtV,Y  
Don't get me wrong. 别误会我。 4P~<_]yf  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 \~)573'  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? GO)rpk9  
What is you major? 你学什么专业? /MU<)[*Ro  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 >(*jbL]p  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 f<;9q?0VF  
It is a deal! 一言为定! -KNJCcBJ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 a ;S^<8  
Dinner is on me. 晚饭我请。 UUU^YT \  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 C95,!q  
Not precisely! 不见得,不一定! |TUpv*pq  
That is unfair. 这不公平! | fI%L9  
We have no way out. 我们没办法。 7.Mh$?;i9  
That is great! 太棒了! /* O,T  
You are welcome! 别客气! ;&!dD6N  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 #] GM#.  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 UKJY.W!w4  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 rOD KM-7+  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 \fKE~61  
It is of high quality. 它质量上乘。 `P5"5N\h  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 .~U9*5d  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l46F3C|  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0/gcSW b  
Break the rules. 违反规则。 sR 9F:  
How big of you! 你真棒! Ii,:+o%  
Poor thing! 真可怜! p_AV3   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! \S<5b&G  
Blast! **! O+8`.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! UJH{vjIv  
Get out of here! 滚出去! !qpu /  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 P8VU&b\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 S }n;..{  
Dead end. 死胡同。 J9 =gv0  
Take a seat! 请坐! bvx:R ~E$  
Here ye! 说得对! * Z:PB%d5  
You ask for it! 活该! "XY?v8*c  
You don't say! 真想不到! +n,BD C;  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. :65HMWy.  
cBI )?  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八