社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3397阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 1{ ~#H<K  
Don't mention it. 没关系,别客气。 s E2D#D  
Who knows! 天晓得! `1$@|FgyC  
It is not a big deal! 没什么了不起! "55skmD.P  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tl,.fjZn  
Easy does it. 慢慢来。 =[cS0Sy  
Don't push me. 别逼我。 (|:M&Cna]  
Come on! 快点,振作起来! 7Bzq,2s  
Have a good of it.玩的很高兴。 pfA|I*`XV  
It is urgent. 有急事。 4:$4u@   
What is the fuss? 吵什么? QwJV S(Gs4  
Still up? 还没睡呀? 8dZSi  
It doesn't make any differences. 没关系。 Lsq A**=  
Don't let me down. 别让我失望。 iNtaDX| %/  
God works. 上帝的安排。 B%)%  
Don't take ill of me. 别生我气。 O`x;,6Vr  
Hope so. 希望如此。 SPX$ U5&  
Go down to business. 言归正传。 Z_};|B}  
None of my business. 不关我事。 =9O^p@Q#W  
It doesn't work. 不管用。 D[aCsaR  
I'm not going. 我不去了。 }Z@ovsG  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 9ifDcYl  
I don't care. 我不在乎。 {5U{8b]k  
Not so bad. 不错。 o{* e'4  
No way! 不可能! 0QXVW}`hz  
Don't flatter me. 过奖了。 "}u.v?HYz  
Your are welcome. 你太客气了。  Ch&a/S}  
It is a long story. 一言难尽。 ]'!f28Ng-  
Between us. 你知,我知。 0%&1\rm+j  
Big mouth! 多嘴驴! g]<4&)~  
Sure thin! 當然! vM*-D{  
I''m going to go. 我這就去。 [842&5Pd?  
Never mind. 不要緊。 DBW[{D E  
Can-do. 能人。 QR c{vUR&  
Close-up. 特寫鏡頭。 w28o}$b`  
Drop it! 停止! ?26I,:;  
Bottle it! 閉嘴! p4.wh|n  
Don''t play possum! 別裝蒜! Se :.4<  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2,$8icM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 $2oTkOA   
Break the rules. ?#96;反規則。 "bFTk/  
How big of you! 你真棒! u)X=Qm)  
Poor thing! 真可憐! r?+%?$  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 3 }TaF~  
Make it up! 不记前嫌! >Ea8G,  
Watch you mouth. 注意言辞。 AK,J7  
Any urgent thing? 有急事吗? 4IB9 ,?p  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #C~+JL  
Don't over do it. 别太过分了。 rq8K_zp  
Can you dig it? 你搞明白了吗? jSD#X3qp  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 aktU$Wbwl  
You want a bet? 你想打赌吗? [-65PC4aN  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Y_;#UU689  
Who wants? 谁稀罕? tvkb~  
December heartbeat. 黄昏恋。 hm84Aq= f  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 tX9{hC^  
Cheap skate! 小气鬼! 6]V4muz#c  
Go to hell! **吧! bU>U14ix<  
Come seat here. 来这边坐。 *g:4e3Iy  
Good luck! 祝你好运! wa<MRt W=  
Gild the lily. 画蛇添足。 I WTwz!+  
Make it. 达到目的,获得成功。 /[a~3^Gs^  
I'll be seeing you. 再见。 q.KG^=10  
He has an ax to grind. 他另有企图。 -[ *,^Ti`  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? SN9kFFIPb=  
It is raining. 要下雨了。 m'Amli@[  
Can I have this. 可以给我这个吗? 3EV;LH L  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 k$R~R-'  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? CY 4gSe?  
Is that so? 是这样吗? R@58*c:U(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 y6ECdVF  
Stay away from him. 别*近他。 7,U=Qe;  
Don't get high hat. 别摆架子。 prC;L*~8  
Right over there. 就在那里。 %q/62f7?  
Doggy bag. 打包袋。 <;9 I@VYK  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?Nup1 !D  
Sleeping on both ears. 睡的香。 2KB\1&N  
Play hooky. 旷工、旷课。 !*s?B L  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Buf/@B7+\  
It's up in the air. 尚未确定。 RY]#<9>M  
Side dish. 配菜。 `> 7; !  
I am all ears. 我洗耳恭听。 }6p@lla,%]  
Get cold feet. 害怕做某事。 PXK7b2fE.  
Good for you! 好得很! \l'm[jy>  
Go ahead. 继续。 Lz`E;k^  
Help me out. 帮帮我。 #+:9T /*>0  
Let's bag it. 先把它搁一边。 %}SGl${-  
Lose head. 丧失理智。 W3]_m8,Z  
Talk truly. 有话直说。 8qk?E6  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .GsV>H  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6 bomh2  
You bet! 一定,当然! X@$f$=  
That is a boy! 太好了,好极了! _BM" ]t*  
It's up to you. 由你决定。 n G,A@/N  
The line is engaged. 占线。 49rf7NT-g  
My hands are full right now. 我现在很忙。 X}=n:Ql'YY  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ^`*9QjY  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 3)F |*F3R  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 =!kk|_0%E  
Get an eyeful. 看个够。 W^0w  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jlkmLcpf  
Shoot the breeze. 闲谈。 G<At_YS  
Tell me when! 随时奉陪! @KWb+?_H{<  
It is a small world! 世界真是小! H35S#+KX  
Not at all. 根本就不(用)。  J}htu  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 j5K]CTz#  
Wait and see. 等着瞧。 Hc!  mB  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ?+_Gs;DGVE  
What brought you here? 什么风把你吹来了? txJr;  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! dU6ou'p f  
Leave me alone. 别理我。 ,p4&g)o  
Chin up. 不气 ,振作些。 2"0es40;0  
You never know. 世事难料。 ))R5(R  
High jack! 举起手来(抢劫)! q+Lr"&'Q  
Why die she marry a man old enough to be her father? )T/0S$@  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? DNOueU  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 f1`gdQ)H  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 SFB~ ->db  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 hU(umL<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 :V1W/c  
I'm bored to death. 我无聊死了。 "8c@sHk(w  
Bottoms up! 干杯! "w^!/  
Daring! 亲爱的! xe#FUS 3  
Here we are! 我们到了! yyoqX"v[  
I lost my way. 我迷路了。 nc~F_i=  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 GS0;bI4ay  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 o}$XH,-9&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 $Wjww-mx  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。  W,4QzcQR  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 '= _/1F*q  
I'm dying to see you. 我很想见你。 !2 LCLN\  
I swear by the god. 我对天发誓。 NMW#AZVd  
Nothing tricky. 别耍花招。 jq-p;-i  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ;Yx)tWQI  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 8}c$XmCM  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ?{\nf7Y  
None of you keyhole. 不准偷看。 E%+Dl=  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Ky|88~}:C9  
When are you leaving? 你什么时候走? *'OxAfa#x  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 u\E?Y[1  
Don't get me wrong. 别误会我。 g$7{-OpB  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 c]$i\i#  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? B268e  
What is you major? 你学什么专业? FYOD Upn  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ^@ I   
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Ao&\EcIOT  
It is a deal! 一言为定! ,R'@%,/  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 IC#>X5  
Dinner is on me. 晚饭我请。 s8QM ewU  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?Y)vGlWDW<  
Not precisely! 不见得,不一定! tkVbo.[8K  
That is unfair. 这不公平! pA`+hQNN  
We have no way out. 我们没办法。 nA?`BOe(  
That is great! 太棒了! 3!3xCO  
You are welcome! 别客气! {kp-h2I,  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 %u`8minCt  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 x9$` W  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ~3UQ|j  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {p)",)td  
It is of high quality. 它质量上乘。 &J55P]7w  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 b^ L \>3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 pwO>h>ik  
He pushes his luck. 他太贪心了。 CEXyrs<  
Break the rules. 违反规则。 /|r^W\DV&x  
How big of you! 你真棒! - |kA)M[  
Poor thing! 真可怜! <DMl<KZ  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! guX 9}  
Blast! **! /+8JCp   
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ` BDLW%aL  
Get out of here! 滚出去! 0n@rLF  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ^:K3vC[h;c  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 unshH<  
Dead end. 死胡同。 FjK3 .>'  
Take a seat! 请坐! 'Hc-~l>D  
Here ye! 说得对! [r3!\HI7x  
You ask for it! 活该! -d8TD*^  
You don't say! 真想不到! Q<z_/ j9  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. if}-_E<F  
pR `>b 3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五