社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3638阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ?t{ 2y1  
Don't mention it. 没关系,别客气。 $sTvXf:g  
Who knows! 天晓得! kl90w  
It is not a big deal! 没什么了不起! 5 Y|(i1  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Ksu_4dE  
Easy does it. 慢慢来。 /t<C_lLM  
Don't push me. 别逼我。 9}TQ u0  
Come on! 快点,振作起来! a!?&8$^<  
Have a good of it.玩的很高兴。 }s7ibm'  
It is urgent. 有急事。 ncy?w e  
What is the fuss? 吵什么? aRh1Q=^@(4  
Still up? 还没睡呀? 'J=knjAT  
It doesn't make any differences. 没关系。 CaV>\E)  
Don't let me down. 别让我失望。 #FHyP1uyc  
God works. 上帝的安排。 F~Z~OqCS  
Don't take ill of me. 别生我气。 ?V>\9?zb  
Hope so. 希望如此。 O@gHx!L  
Go down to business. 言归正传。 \a|bx4M  
None of my business. 不关我事。 O(Tdn;1  
It doesn't work. 不管用。 =yZiBJ  
I'm not going. 我不去了。 V`7^v:  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -1>$3-ur~  
I don't care. 我不在乎。 k\J 6WT  
Not so bad. 不错。 9j6  
No way! 不可能! wB0zFlP  
Don't flatter me. 过奖了。 .vbUv3NI  
Your are welcome. 你太客气了。 *YI>Q@F9  
It is a long story. 一言难尽。 9u->.O: p  
Between us. 你知,我知。 ;Npv 2yAab  
Big mouth! 多嘴驴! b3 ,&RUF  
Sure thin! 當然! o9Z!Z ^  
I''m going to go. 我這就去。 jP-=x(  
Never mind. 不要緊。 ji|`S\u#b  
Can-do. 能人。 H:DTvv8e{  
Close-up. 特寫鏡頭。 LE" t'R   
Drop it! 停止! Y.<&phv  
Bottle it! 閉嘴! p^s k?E  
Don''t play possum! 別裝蒜! KP[H&4eoC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 #Ang8O@y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 #O |Z\|n  
Break the rules. ?#96;反規則。 Fk 5;  
How big of you! 你真棒! O+o4E?}  
Poor thing! 真可憐! bLHj<AX#>|  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 #{t?[JUn  
Make it up! 不记前嫌! ;AwQpq>dy  
Watch you mouth. 注意言辞。 P9RIX;A=  
Any urgent thing? 有急事吗? 8w[nY.#T  
How about eating out? 外面吃饭怎样? _Q:739&  
Don't over do it. 别太过分了。 OEkx}.w  
Can you dig it? 你搞明白了吗? aC&ZV}8of  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 zP|y3`. 52  
You want a bet? 你想打赌吗? <KFE.\*Z4  
What if I go for you? 我替你去怎么样? *FwHZZ~U  
Who wants? 谁稀罕? LQnkpy3A  
December heartbeat. 黄昏恋。 Ifc}=:nr  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 l{{wrU`  
Cheap skate! 小气鬼! ,a$ ?KX  
Go to hell! **吧! RRNoX }  
Come seat here. 来这边坐。 QqC4g]  
Good luck! 祝你好运! Eoj 2l&\  
Gild the lily. 画蛇添足。 'Gw;@[  
Make it. 达到目的,获得成功。 wlh V!a0>  
I'll be seeing you. 再见。 Vo\RtM/6{  
He has an ax to grind. 他另有企图。 XQ{G)  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? UI*^$7z1 +  
It is raining. 要下雨了。 _V9 O,"DDc  
Can I have this. 可以给我这个吗? KXgC]IO~  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 CXQPbt[5  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 4@wH4H8  
Is that so? 是这样吗? F=29"1 ._  
Don't get loaded. 别喝醉了。 M =!RJ%6f  
Stay away from him. 别*近他。 u7e g:0Y  
Don't get high hat. 别摆架子。 Y{ho[%  
Right over there. 就在那里。 bHr2LhQCN  
Doggy bag. 打包袋。 \qrSJ=}t  
That rings a bell. 听起来耳熟。 R7L:U+*V"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 btfjmR<Tp  
Play hooky. 旷工、旷课。 ohdWEU,  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 K$H>/*&'~  
It's up in the air. 尚未确定。 `FP)-^A8  
Side dish. 配菜。 Dm=Em-ST6  
I am all ears. 我洗耳恭听。 G n_AXN  
Get cold feet. 害怕做某事。 da[u@eNrnX  
Good for you! 好得很! uh~/ybR  
Go ahead. 继续。 q>~\w1%}a\  
Help me out. 帮帮我。 <&?gpRK   
Let's bag it. 先把它搁一边。 Y}bJN%M  
Lose head. 丧失理智。 RsYn6ozb  
Talk truly. 有话直说。 +7jr]kP9  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0 gyg  
Do you have straw? 你有吸管吗? +P7A`{Ae  
You bet! 一定,当然! T41&;?-  
That is a boy! 太好了,好极了! ;BEg"cm  
It's up to you. 由你决定。 m\h/D7zg  
The line is engaged. 占线。 JeR8Mb  
My hands are full right now. 我现在很忙。 r|XNS>V ,$  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ~=Y <B/  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ICD(#m  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 hSZ0 }/  
Get an eyeful. 看个够。 :%dIX}F  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 >b |TaQ  
Shoot the breeze. 闲谈。 !9!kb  
Tell me when! 随时奉陪! -}lcMZY  
It is a small world! 世界真是小! +$#YW5wy  
Not at all. 根本就不(用)。  '8NKrI  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 NX$S^Z\QI  
Wait and see. 等着瞧。 ?I`BbT}  
Why so blue? 怎么垂头丧气? i>9/vwe  
What brought you here? 什么风把你吹来了? CjzfU*G  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! oRM,_  
Leave me alone. 别理我。 rAdYBr=0  
Chin up. 不气 ,振作些。 B/i`  
You never know. 世事难料。 web =AQ5I4  
High jack! 举起手来(抢劫)! jb' hqz  
Why die she marry a man old enough to be her father? p%A(5DE  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? BX|+"AeF  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 "+REv_:  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 L%8>deE>;D  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 sW~Z?PFP  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `eIX*R   
I'm bored to death. 我无聊死了。 :\@WY  
Bottoms up! 干杯! <}RU37,W  
Daring! 亲爱的! 5#zwd oQ  
Here we are! 我们到了! ~RVx~hh  
I lost my way. 我迷路了。 J?XEF@?'G  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Ve,_;<F]S  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  `x"0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `0rEV _$  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 A# W%ud4  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 71+J{XOC  
I'm dying to see you. 我很想见你。 K?_4|  
I swear by the god. 我对天发誓。 TxhTK5#f  
Nothing tricky. 别耍花招。 ,w|f*L$  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 uc?QS~H&w  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. zh$[UdY6  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 q/,W'lQ\;  
None of you keyhole. 不准偷看。 MOJ-q3H^W  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 %Ke:%##Y  
When are you leaving? 你什么时候走? "HW~|M7>(  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 DRD%pm(  
Don't get me wrong. 别误会我。 R1z\b~@"  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 }Po&6^  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Yn,dM~|Cc  
What is you major? 你学什么专业? =KwG;25hX  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 30Nya$$A=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 slEsSR'J]  
It is a deal! 一言为定! Ga-AhP  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 I"E5XVC);  
Dinner is on me. 晚饭我请。 NDhHU#Q9  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 w$H=GF?"  
Not precisely! 不见得,不一定! ,TD@s$2x  
That is unfair. 这不公平! ^f{+p*i}:  
We have no way out. 我们没办法。 tvptaw A.  
That is great! 太棒了! XljiK8q;%  
You are welcome! 别客气! rUkiwqr~E  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Y%$57,Bu n  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 WlVC0&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 S @\Pki+n[  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 or/Y"\-!  
It is of high quality. 它质量上乘。 y&\ J  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 raGov`  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 xW{_c[oA  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ^;B vd!  
Break the rules. 违反规则。 h"KN)xi$  
How big of you! 你真棒! '$~9~90?Z  
Poor thing! 真可怜! #;U_ L`q  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! |b'fp1</  
Blast! **! + )?1F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! n{pS+u z  
Get out of here! 滚出去! ~130"WQ;  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ([s}bD.9  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 O qDLb  
Dead end. 死胡同。 x+(h#+F  
Take a seat! 请坐! u>H^bCXI  
Here ye! 说得对! De[!^/f;T  
You ask for it! 活该! ,,oiL  
You don't say! 真想不到! Vw=eC"  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. IuTZ2~  
pL>Q'{7s3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八