社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3999阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! .y lvJ$  
Don't mention it. 没关系,别客气。 >`p? CE  
Who knows! 天晓得! MGY0^6yK5  
It is not a big deal! 没什么了不起! s+(@UUl  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 vM50H  
Easy does it. 慢慢来。 HiBI0)N}  
Don't push me. 别逼我。 i.\ e/9]f  
Come on! 快点,振作起来! iB`EJftI!  
Have a good of it.玩的很高兴。 Mmg~Fn  
It is urgent. 有急事。 i[:cG  
What is the fuss? 吵什么? #\_ 8y`{x  
Still up? 还没睡呀? ]LEaoOecu  
It doesn't make any differences. 没关系。 J57; X=M  
Don't let me down. 别让我失望。 ?a)Fm8Y  
God works. 上帝的安排。 0Ua=&;/2  
Don't take ill of me. 别生我气。 }9&dY!h +  
Hope so. 希望如此。 nxNHf3   
Go down to business. 言归正传。 1}Y3|QxF  
None of my business. 不关我事。 %0 i)l|  
It doesn't work. 不管用。 /4@ [^}x  
I'm not going. 我不去了。 z:Z-2WV2o  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? SlwQ_F"4L  
I don't care. 我不在乎。 JW )f'r_f  
Not so bad. 不错。 /nn~&OU  
No way! 不可能! pRd'\+  
Don't flatter me. 过奖了。 Cy)N hgz  
Your are welcome. 你太客气了。 i<):%[Q)>  
It is a long story. 一言难尽。 "YW Z&_n**  
Between us. 你知,我知。 tzv4uD]  
Big mouth! 多嘴驴! @DF7j|]tV  
Sure thin! 當然! vn!3Z!dm(  
I''m going to go. 我這就去。 1z4_QZZ.NG  
Never mind. 不要緊。 "eqzn KT%u  
Can-do. 能人。 'GT^araz  
Close-up. 特寫鏡頭。 '#=0q  
Drop it! 停止! %V+"i_{m  
Bottle it! 閉嘴! :HwdXhA6  
Don''t play possum! 別裝蒜! EB*C;ms  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 &AWrM{e  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 }2iR=$2  
Break the rules. ?#96;反規則。 H5 V>d  
How big of you! 你真棒! *C<;yPVc  
Poor thing! 真可憐! >oO]S]W  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Z4rk$K'=1w  
Make it up! 不记前嫌! dfKGO$}V  
Watch you mouth. 注意言辞。 Ow.DBL)x'>  
Any urgent thing? 有急事吗? r/HTkXs I  
How about eating out? 外面吃饭怎样? O6vxp?:^  
Don't over do it. 别太过分了。 /|<S D.:  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =,h'}(z_  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 [`s0 L#  
You want a bet? 你想打赌吗? j--byk6PB  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 6B|i-b $~  
Who wants? 谁稀罕? :`Ut.E~.  
December heartbeat. 黄昏恋。 ,.}%\GhY  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6`20  
Cheap skate! 小气鬼! %ek0NBE7  
Go to hell! **吧! nO!&;E&  
Come seat here. 来这边坐。 RV);^, b  
Good luck! 祝你好运! ar6+n^pi0]  
Gild the lily. 画蛇添足。 |cgjn*a?M  
Make it. 达到目的,获得成功。 C*3St`2@9  
I'll be seeing you. 再见。 J7^ UQ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 $;'M8L  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Z)2d4:uv  
It is raining. 要下雨了。 ~LZrhwVj$  
Can I have this. 可以给我这个吗? GZ,MC?W  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =B5{7g\  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? N5,LHO  
Is that so? 是这样吗?  mC$y*G  
Don't get loaded. 别喝醉了。 y_w  <3  
Stay away from him. 别*近他。 .xWaS8f  
Don't get high hat. 别摆架子。 K3M.ZRh\;`  
Right over there. 就在那里。 '^>} =f  
Doggy bag. 打包袋。 k sXQ}BE  
That rings a bell. 听起来耳熟。 #QIY+muN  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &(A#F[ =0  
Play hooky. 旷工、旷课。 dH PvVe/  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 nc\`y,>l8  
It's up in the air. 尚未确定。 q?dd5JzZy,  
Side dish. 配菜。 x\(#  
I am all ears. 我洗耳恭听。 p:5NMo  
Get cold feet. 害怕做某事。 s1[&WDedM  
Good for you! 好得很! A[ncwJ  
Go ahead. 继续。 jC4>%!{m  
Help me out. 帮帮我。 lwrh4<~\,*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 r)>3YM5  
Lose head. 丧失理智。 B^r?N-Z A  
Talk truly. 有话直说。 ;?tH8jf>  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 K) fKL   
Do you have straw? 你有吸管吗? @j_o CDS  
You bet! 一定,当然! h7^&:  
That is a boy! 太好了,好极了! P.C?/7$7Z+  
It's up to you. 由你决定。 |Z{#DOT  
The line is engaged. 占线。 ?d^6ynzn  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Nr~!5XO  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Wc2&3p9 c  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 @#OL{yMy  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8=TC 3]  
Get an eyeful. 看个够。 HI 1T  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 7Q9Hk(Z9  
Shoot the breeze. 闲谈。 OKlR`Vaty  
Tell me when! 随时奉陪! D 5n\h5  
It is a small world! 世界真是小! dk nM|  
Not at all. 根本就不(用)。 A,~KrRd  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 7@%qm|i>w  
Wait and see. 等着瞧。 boGdZ2$h4  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |1(x2x%}D^  
What brought you here? 什么风把你吹来了? |+W{c`KL  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -X!<$<\y;  
Leave me alone. 别理我。 ;!A8A4~nu  
Chin up. 不气 ,振作些。 Z@Zg3AVU  
You never know. 世事难料。 q+9->D(6  
High jack! 举起手来(抢劫)! BVNJas  
Why die she marry a man old enough to be her father? bs?\ )R5/  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ~`FRU/@r  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 g9|OhymB  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 R/Bjc}J'  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 zKGZg>q  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 yuBRYy#E|%  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ))f@9m  
Bottoms up! 干杯! B qX"La,  
Daring! 亲爱的! I3Z?xsa@Z  
Here we are! 我们到了! 5z,q~CU  
I lost my way. 我迷路了。 or3OLBf*Q  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 hmo4H3g!N  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 :_6o|9J\t  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 W+1nf:AI.  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 PL{lYexJ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ?D _4KFr  
I'm dying to see you. 我很想见你。 :rQDA =Ps  
I swear by the god. 我对天发誓。 eN.6l2-  
Nothing tricky. 别耍花招。 XYuX+&XW/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 *6` ^8Y\  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. jmwN1Se>  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 &uRT/+18W3  
None of you keyhole. 不准偷看。 A;Y~Hu4KPZ  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 0*b8?e  
When are you leaving? 你什么时候走? :38h)9>RK  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 5?SE?VC=t  
Don't get me wrong. 别误会我。 2|lR@L sr  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 zPp22  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? N^$q;%  
What is you major? 你学什么专业? #%k_V+o3  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 8c-ys-"#  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 s 0Uid&qE  
It is a deal! 一言为定! e}yF2|0FD  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 (0q`eO2  
Dinner is on me. 晚饭我请。 z2YYxJ c&w  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9DhM 9VU  
Not precisely! 不见得,不一定! LF!KP  
That is unfair. 这不公平! d9:I.SA)E  
We have no way out. 我们没办法。 dY&v(~&;]  
That is great! 太棒了! #~nXAs]Q  
You are welcome! 别客气! jyW={%&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 " $farDDoF  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 hGY-d}npAJ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 /)J]ItJlz  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 W7WHDL^  
It is of high quality. 它质量上乘。 \99'#]\_/E  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !7I07~&1  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "[~yu* S  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ]sb?lAxh{  
Break the rules. 违反规则。 36(qe"s  
How big of you! 你真棒! en'[_43  
Poor thing! 真可怜! HJN GO[*g  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ~/K&=xE  
Blast! **! NzyEsZ]$  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! "=s}xAM|A  
Get out of here! 滚出去! |Jd8ul:&e  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Y+Z+Y)K  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 tq h)yr;  
Dead end. 死胡同。 ,\"x#Cc f  
Take a seat! 请坐! V[kJ;YLPN  
Here ye! 说得对! 1/?Wa  
You ask for it! 活该! vc|tp_M67  
You don't say! 真想不到! W vB]Rs  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. J[6/dM  
4'#=_J  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五