社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4854阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! mO=bq4!  
Don't mention it. 没关系,别客气。 lXso@TNrZ0  
Who knows! 天晓得! _!2bZ:emG  
It is not a big deal! 没什么了不起! XA PqRJ*Z  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Hwiw:lPq`E  
Easy does it. 慢慢来。 }04 EM  
Don't push me. 别逼我。 G6@XRib3  
Come on! 快点,振作起来! sbqAjm}  
Have a good of it.玩的很高兴。 J$"3w,O6+U  
It is urgent. 有急事。 l/ufu[x!a  
What is the fuss? 吵什么? f2ea|l  
Still up? 还没睡呀? )"KKBil0  
It doesn't make any differences. 没关系。 p(vmMWR!  
Don't let me down. 别让我失望。 8725ET t  
God works. 上帝的安排。 Ps<;DE\$f4  
Don't take ill of me. 别生我气。 _3YZz$07  
Hope so. 希望如此。 jjLx60|{  
Go down to business. 言归正传。 _ x8gEK8  
None of my business. 不关我事。 ~FCkr&Ky3  
It doesn't work. 不管用。 \7]0vG  
I'm not going. 我不去了。 0;6eSmF  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? l4: B(  
I don't care. 我不在乎。 tr?U/YG  
Not so bad. 不错。 e,V @t%  
No way! 不可能! ;xqN#mqq  
Don't flatter me. 过奖了。 N5K\h}'%  
Your are welcome. 你太客气了。 Z8 eB5!$  
It is a long story. 一言难尽。 IPHZ~'M  
Between us. 你知,我知。 (+aU,EQ  
Big mouth! 多嘴驴! P]cC2L@Vbi  
Sure thin! 當然! bSJ@ 5qS  
I''m going to go. 我這就去。 ,#?iu?i/  
Never mind. 不要緊。 [0>I6Jl  
Can-do. 能人。 Tew?e&eO  
Close-up. 特寫鏡頭。 r8%"#<]/  
Drop it! 停止! WtS5i7:<Y  
Bottle it! 閉嘴! ;8Qx~:c  
Don''t play possum! 別裝蒜! |[./jg"  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ; ,9:1.L  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 XSOSy2:  
Break the rules. ?#96;反規則。 ,9~=yC  
How big of you! 你真棒! e2F{}N  
Poor thing! 真可憐! v0q(k;Ya  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6~b)Hc/  
Make it up! 不记前嫌! ^GL>xlZ(  
Watch you mouth. 注意言辞。 sx1w5rj.Y0  
Any urgent thing? 有急事吗? JiN>sEAM  
How about eating out? 外面吃饭怎样? W *.j=?)\[  
Don't over do it. 别太过分了。 >a%C'H.A9  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 0)Nu  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 w#qE#g %1  
You want a bet? 你想打赌吗? !94qF,#1  
What if I go for you? 我替你去怎么样? nY M2Vxi0+  
Who wants? 谁稀罕? ){}1u ?  
December heartbeat. 黄昏恋。 H6/n  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KATu7)e&~^  
Cheap skate! 小气鬼! oU`{6 ~;  
Go to hell! **吧! 2p|ed=ly%  
Come seat here. 来这边坐。 )JA9bR <  
Good luck! 祝你好运! y?Cq{(  
Gild the lily. 画蛇添足。 e|1.-P@  
Make it. 达到目的,获得成功。 Ah :d2*SR4  
I'll be seeing you. 再见。 o$q})!  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Gov]^?^D-  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 7ILb&JQ!%{  
It is raining. 要下雨了。 [Fk|%;B/~  
Can I have this. 可以给我这个吗? 2]:Z7Ji  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~8 S2BV3@  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? eXA@J[- M:  
Is that so? 是这样吗? 8*&|Q1`K:  
Don't get loaded. 别喝醉了。 )`5=6i  
Stay away from him. 别*近他。 Bcl6n@{2f  
Don't get high hat. 别摆架子。 ,hSTR)  
Right over there. 就在那里。 :q34KP  
Doggy bag. 打包袋。 WJU[+|J  
That rings a bell. 听起来耳熟。 M!4}B  
Sleeping on both ears. 睡的香。 .o(S60iH!(  
Play hooky. 旷工、旷课。 D;! aix3  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 O&g$dK!Rad  
It's up in the air. 尚未确定。 &"6%D|Z0  
Side dish. 配菜。 +bdjZD3  
I am all ears. 我洗耳恭听。 1c4@qQyo  
Get cold feet. 害怕做某事。 JRr'81\  
Good for you! 好得很! v{8W+  
Go ahead. 继续。 NTV@,  
Help me out. 帮帮我。 Xn6'*u>+;[  
Let's bag it. 先把它搁一边。 PN"SBsc*j-  
Lose head. 丧失理智。 zBjbH=  
Talk truly. 有话直说。 |V-)3 #c  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 PblO?@~O  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;&9wG`  
You bet! 一定,当然! tRYi q  
That is a boy! 太好了,好极了! }rA _4%  
It's up to you. 由你决定。 _z6" C8W  
The line is engaged. 占线。 3[Z7bhpV  
My hands are full right now. 我现在很忙。 _Gtq]`y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 UF PSQ  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Z/oP?2/Afh  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WH lvd  
Get an eyeful. 看个够。 |2!cPf^8  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 *\#?)q  
Shoot the breeze. 闲谈。 $:IEpV{  
Tell me when! 随时奉陪! f#3!Q!C^  
It is a small world! 世界真是小! ~y" ^t@!E  
Not at all. 根本就不(用)。 !SAR/sdXf  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 >Pwu>  
Wait and see. 等着瞧。 ? t_$C,A+  
Why so blue? 怎么垂头丧气? P$i d?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? w,VUWja  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! =bh.V@*  
Leave me alone. 别理我。 ~]78R!HJ  
Chin up. 不气 ,振作些。 "t&_!Rm  
You never know. 世事难料。 oi\e[qE  
High jack! 举起手来(抢劫)! :O9i:Xq[QW  
Why die she marry a man old enough to be her father? 9B9:lR  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 'Ivr =-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Yq0jw&v  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Evt&N)l!^  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4fL/,j/^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `VXC*A   
I'm bored to death. 我无聊死了。 7-j=he/  
Bottoms up! 干杯! Om5+j:YM  
Daring! 亲爱的! ZIp"X  
Here we are! 我们到了! z;1qYW[-A  
I lost my way. 我迷路了。 q~6((pWi|  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ss'`[QhR2  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 rvETt  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 JAU:Wqlg1  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 J_N`D+m  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `3'4_@7s9  
I'm dying to see you. 我很想见你。 E-i <^&E  
I swear by the god. 我对天发誓。 Bs;.oK5!n@  
Nothing tricky. 别耍花招。 hZ~ \Z S7  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 |.{[%OJP  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. j6#RV@ p`  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 LgJUMR8vUO  
None of you keyhole. 不准偷看。 $;As7MI  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ^nN@@ \-5  
When are you leaving? 你什么时候走? 7thB1cOJ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2[~|6 @n  
Don't get me wrong. 别误会我。 V)3S.*]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =x-@-\m  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? cwBf((~  
What is you major? 你学什么专业? J`[He$7)  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 I3" GGp3L  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 xO<Uz"R  
It is a deal! 一言为定! |P`:NAf2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 :M9 E  
Dinner is on me. 晚饭我请。 jQi)pVT^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 TW!>~|U)y  
Not precisely! 不见得,不一定! woyeKOr  
That is unfair. 这不公平! &!KW[]i%9}  
We have no way out. 我们没办法。 ~]C m  
That is great! 太棒了! qV7nF }V{  
You are welcome! 别客气! X~> 2iL  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 I7} o>{  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 #n6<jF1G  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 gF8n{b  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 <Kt;uu>  
It is of high quality. 它质量上乘。 "Oq>i9v;|$  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 OE[N$,4I*  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 D.Z4noMA6  
He pushes his luck. 他太贪心了。 t`eUD>\  
Break the rules. 违反规则。 C?fa-i0l^  
How big of you! 你真棒! xSL%1>MrN  
Poor thing! 真可怜! lbnH|;`$]m  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! &'A8R;b}-?  
Blast! **! +X4/l"|  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! v|#}LQZ  
Get out of here! 滚出去! Ika(ip#]=  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 xq\A TON  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 f ,WAl\  
Dead end. 死胡同。 Oq4J$/%  
Take a seat! 请坐! K-,8~8[  
Here ye! 说得对! IHStN,QD  
You ask for it! 活该! \8iWcqJktN  
You don't say! 真想不到! q&0I7OV  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ,{VC(/d  
T Z_](%  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五