社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3705阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! UR1U; k  
Don't mention it. 没关系,别客气。 #kA/,qyM  
Who knows! 天晓得! T1M4@j  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8.{5c6G  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 NLoJmOi;L7  
Easy does it. 慢慢来。 iZg v VH  
Don't push me. 别逼我。 BGLJ>zkq  
Come on! 快点,振作起来! `cy_@Z5A  
Have a good of it.玩的很高兴。 +7^%fX;3pW  
It is urgent. 有急事。 P9G c)$6{p  
What is the fuss? 吵什么? a&.8*|w3  
Still up? 还没睡呀? |"5NI'X?  
It doesn't make any differences. 没关系。 5z5#_*)O  
Don't let me down. 别让我失望。 EXS 1.3>  
God works. 上帝的安排。 y''`73U"  
Don't take ill of me. 别生我气。 ;5PXPpJ  
Hope so. 希望如此。 ::9U5E;!  
Go down to business. 言归正传。 zK k;&y|{  
None of my business. 不关我事。 k~`pV/6  
It doesn't work. 不管用。 `L]cJ0tAs  
I'm not going. 我不去了。 B3c rms['  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Cbx/  
I don't care. 我不在乎。 *S:^3{.m=  
Not so bad. 不错。 \[B5j0vV,  
No way! 不可能! &P&M6v+  
Don't flatter me. 过奖了。 Zh{Pzyp  
Your are welcome. 你太客气了。 80![aj}z4G  
It is a long story. 一言难尽。 -% 5*c61  
Between us. 你知,我知。 Br`Xw^S  
Big mouth! 多嘴驴! &h`s:Y  
Sure thin! 當然! ]6GdB3?UVM  
I''m going to go. 我這就去。 &Jk0SUk MP  
Never mind. 不要緊。 8JJqEkQ  
Can-do. 能人。 s34{\/'D+  
Close-up. 特寫鏡頭。 Gi6sl_"q  
Drop it! 停止! 3-lJ]7OT  
Bottle it! 閉嘴! S'9T>&<Kn  
Don''t play possum! 別裝蒜! //3iai  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 U;`N:~|p#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r_@;eh  
Break the rules. ?#96;反規則。 Eu l,1yR  
How big of you! 你真棒! R',Q)<  
Poor thing! 真可憐! ,=Xr'7w,  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 *6df|q  
Make it up! 不记前嫌! O:{I9V-=>s  
Watch you mouth. 注意言辞。 k_ UY^vz.  
Any urgent thing? 有急事吗? !X` 5  
How about eating out? 外面吃饭怎样? SBzJQt@Hs  
Don't over do it. 别太过分了。 W[AX?  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Kxn/@@z>u  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |b QKymS  
You want a bet? 你想打赌吗? i!*w'[G->Y  
What if I go for you? 我替你去怎么样? q}*(rR9/Br  
Who wants? 谁稀罕? [v^T]L  
December heartbeat. 黄昏恋。 ;;2XLkWu  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5qt]~v%y  
Cheap skate! 小气鬼! ]EnB`g(4;  
Go to hell! **吧! r.lH@}i%n  
Come seat here. 来这边坐。 3yszf Wr  
Good luck! 祝你好运! ,5mK_iUw3  
Gild the lily. 画蛇添足。 "n^h'// mn  
Make it. 达到目的,获得成功。 &-:ZM0Fl  
I'll be seeing you. 再见。 /a [i:Oa#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 blpX_N  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? r? nvJHP  
It is raining. 要下雨了。 @mSdksB/L  
Can I have this. 可以给我这个吗? X#EMmB!  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ONH!ms(kb  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? AME3hA  
Is that so? 是这样吗? )^qM%k8  
Don't get loaded. 别喝醉了。 yAy~|1}  
Stay away from him. 别*近他。 g j8rrd |  
Don't get high hat. 别摆架子。 ?T3zA2  
Right over there. 就在那里。 ^ r-F@$:.  
Doggy bag. 打包袋。 }3E@]"<cVR  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Oz'x5/%G  
Sleeping on both ears. 睡的香。 EcxPbRg  
Play hooky. 旷工、旷课。 <1YINkRz  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :1^ R$0d  
It's up in the air. 尚未确定。 $A;jl`ng  
Side dish. 配菜。 UOJx-o!c?  
I am all ears. 我洗耳恭听。 B8F.}M-!  
Get cold feet. 害怕做某事。 n sKl3}uU  
Good for you! 好得很! [<\k  
Go ahead. 继续。  0w>V![  
Help me out. 帮帮我。 `O?Kftv*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 V7U&8UPb  
Lose head. 丧失理智。 "1FPe63\*O  
Talk truly. 有话直说。 AyKvh  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 E (  
Do you have straw? 你有吸管吗? V(I!HT5.W  
You bet! 一定,当然! /{>$E>N;  
That is a boy! 太好了,好极了! cKJf0S:cx-  
It's up to you. 由你决定。 cXU8}>qY7  
The line is engaged. 占线。 w#vSZbh  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Zyt,D|eWj  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 "(zvI>A  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 #tg,%*.s  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 DDxbIkt  
Get an eyeful. 看个够。 Yz(k4K L  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 M<s16  
Shoot the breeze. 闲谈。 a"SH_+T{  
Tell me when! 随时奉陪! 2~dUnskyy  
It is a small world! 世界真是小! {; #u~e(W  
Not at all. 根本就不(用)。 H=Scrvfx  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 }{T9`^V:h  
Wait and see. 等着瞧。 )hs"P%Zg  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ;\ ^'}S|3Z  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Dk8 O*B   
Hang on! 抓紧(别挂电话)! W; yNg  
Leave me alone. 别理我。 "O{j}QwY  
Chin up. 不气 ,振作些。 rH*1bDL  
You never know. 世事难料。 =lT~  
High jack! 举起手来(抢劫)! HK&Ul=^VN|  
Why die she marry a man old enough to be her father? .B?6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 3 <}\{jT  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 +Ysm6n '  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 5pSo`)  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 -AnQZy  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 2;Vss<hR4A  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ~e*3_l>9  
Bottoms up! 干杯! =^8*]/k  
Daring! 亲爱的! Ne<={u%  
Here we are! 我们到了! x\PZ.o  
I lost my way. 我迷路了。 %LyZaU_sB  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 O AJGwm  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 rQmDpoy=  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Y-!~x0-H  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 KYE)#<V}@  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 1 aWzd[i  
I'm dying to see you. 我很想见你。 $J6Pv   
I swear by the god. 我对天发誓。 t/55tL  
Nothing tricky. 别耍花招。 !%MI9Ok  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 V`P8oIOh]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ]Z\Z_t  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 f@S n1c,Mk  
None of you keyhole. 不准偷看。 er@"4R0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。  ?QA![  
When are you leaving? 你什么时候走? F6 mc<n  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 :rxS &5  
Don't get me wrong. 别误会我。 SnIH6k0T_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 f>*T0"\c  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #b~B 0:U  
What is you major? 你学什么专业? -55[3=#  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Lx%*IE|c  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 KLb"_1z  
It is a deal! 一言为定! MWdev.m:Z  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 L& =a(  
Dinner is on me. 晚饭我请。 }9:( l  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 d}D%%noIu  
Not precisely! 不见得,不一定! \Ui3=8(  
That is unfair. 这不公平! jr/  
We have no way out. 我们没办法。 #(@!:f1  
That is great! 太棒了! z$g cK>@l  
You are welcome! 别客气! y;Ez|MS   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 @*?)S{8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 /my5s\;s|z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ')R+Z/hG.  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 w8=&rzr8  
It is of high quality. 它质量上乘。 Vn&{yCm3  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 cp1-eR_&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 /80H.|8O  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ]MD,{T9l\>  
Break the rules. 违反规则。 @!p bR(8  
How big of you! 你真棒! Ibf~gr(j  
Poor thing! 真可怜! 1O#]qZS}]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 7gWT[  
Blast! **! j1zrjhXI  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! jY;T:C-T  
Get out of here! 滚出去! Wd`*<+t]  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 cNbH:r"Ay  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 oW}nr<G{<  
Dead end. 死胡同。 } 6 ,m2u  
Take a seat! 请坐! n[S-bzU^t  
Here ye! 说得对! \;XDPC j  
You ask for it! 活该! VSx9aVPkC  
You don't say! 真想不到! 5!QT }Um  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. oACbZ#/@n  
X<%`  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八