thousand times no! 绝对办不到! @t$yg$Q?[
Don't mention it. 没关系,别客气。 FdEUZ[IT`{
Who knows! 天晓得! '
\>k7?@
It is not a big deal! 没什么了不起! Y@MxKK uj
How come… 怎么回事,怎么搞的。 OR+py.vK
Easy does it. 慢慢来。 awQGu,<N
Don't push me. 别逼我。 z `\KQx
Come on! 快点,振作起来! W[Z[o+7pK
Have a good of it.玩的很高兴。 p*@t$0i
It is urgent. 有急事。 E|_8#xvb
What is the fuss? 吵什么? c`lL&*]
Still up? 还没睡呀? z}$.A9yn
It doesn't make any differences. 没关系。 I*cb\eU8Y
Don't let me down. 别让我失望。 -Ks)1w>l
God works. 上帝的安排。 7o!t/WEEq
Don't take ill of me. 别生我气。 {]m/15/$C
Hope so. 希望如此。 5t_Dt<lIz
Go down to business. 言归正传。 6iEg]FI
None of my business. 不关我事。 >nvK{6xR:
It doesn't work. 不管用。 JHZjf7g$k
I'm not going. 我不去了。 Sz1 J4$5
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ~Ij/vyB_
I don't care. 我不在乎。 aAn p7\7
Not so bad. 不错。 017n hI
No way! 不可能! \xC#Zs[<
Don't flatter me. 过奖了。 .Xe_Gp"x
Your are welcome. 你太客气了。 368 g>/#'
It is a long story. 一言难尽。 7z/O#Fbs
Between us. 你知,我知。 4:b'VHW.
Big mouth! 多嘴驴! RwrRN+&s\
Sure thin! 當然! z?|bs?HKS
I''m going to go. 我這就去。 8+Gwv
SDU
Never mind. 不要緊。 .i|nn[H &
Can-do. 能人。 <~_XT>`y
Close-up. 特寫鏡頭。 z_{_wAuY
Drop it! 停止! e?O$`lf
Bottle it! 閉嘴! %i?v)EW
Don''t play possum! 別裝蒜! -3b_}by
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 j:2F97
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 eHd7fhW5
Break the rules. ?#96;反規則。 -GB,g=Dk
How big of you! 你真棒! dShGIH?
Poor thing! 真可憐! D,=#SBJ :Z
Nuts! 呸;胡說;混蛋 /?TR_>
Make it up! 不记前嫌! ;AL:VU
Watch you mouth. 注意言辞。 Q~' \oWz
Any urgent thing? 有急事吗? 2!b##`UjA7
How about eating out? 外面吃饭怎样? e$`hRZ%
Don't over do it. 别太过分了。 WW^+X~Y
Can you dig it? 你搞明白了吗? r/P}j4)b7
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 `@0AGSzUv
You want a bet? 你想打赌吗? *ywr_9
What if I go for you? 我替你去怎么样? 7;Q4k"h
Who wants? 谁稀罕? g\IwV+iDf
December heartbeat. 黄昏恋。 3QdCu<eBZ
Follow my nose. 凭直觉做某事。 em- <V5fb
Cheap skate! 小气鬼! "i*gJFW|
Go to hell! **吧! V(io!8,
Come seat here. 来这边坐。 2hryY
Good luck! 祝你好运! "*MF=VB1
Gild the lily. 画蛇添足。 |}<Gz+E>
Make it. 达到目的,获得成功。 AKk&
I'll be seeing you. 再见。 `YMd0*
He has an ax to grind. 他另有企图。 SdnO#J}{
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? GWWaH+F[h
It is raining. 要下雨了。 H(M{hfa|
Can I have this. 可以给我这个吗? :Y9/} b{
I might hear a pin drop. 非常寂静。 IAe/)
Why are you so sure? 怎么这样肯定? _bgv +/
Is that so? 是这样吗? YGc:84S
Don't get loaded. 别喝醉了。 )_4()#3
Stay away from him. 别*近他。 !<~cjgdx
Don't get high hat. 别摆架子。 {5d 5Y%&
Right over there. 就在那里。 F>X<=YO0
Doggy bag. 打包袋。 pe3;pRh'
That rings a bell. 听起来耳熟。 fl2XI=[v4
Sleeping on both ears. 睡的香。 Y
ZuA"l Y
Play hooky. 旷工、旷课。 \W=
qqE]
I am the one wearing pants in the house. 我当家。
fWi/mK3c
It's up in the air. 尚未确定。 N&Ho$,2s
Side dish. 配菜。 )t\aB_ =
I am all ears. 我洗耳恭听。 H?xYS|
n
Get cold feet. 害怕做某事。 ja&m-CFK
Good for you! 好得很! E'SDT*EI
Go ahead. 继续。 "J+4
Help me out. 帮帮我。 %so{'rQl
Let's bag it. 先把它搁一边。 Qj(ppep\U"
Lose head. 丧失理智。 G\V*j$}!
Talk truly. 有话直说。 &,{YfAxQ`
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 I:UDEoQo
Do you have straw? 你有吸管吗? vP? T
You bet! 一定,当然! _)~VKA]""
That is a boy! 太好了,好极了! ?~yJ7~3TS<
It's up to you. 由你决定。 5wl;fL~e
The line is engaged. 占线。 *-Vr=e<8
My hands are full right now. 我现在很忙。 %yk_(3a
Don't make up a story. 不要捏造事实。 o[+t}hC[
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 've[Mx
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 8~TKiR5
Get an eyeful. 看个够。 %NC/zqPH~
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 LGX+_"
Shoot the breeze. 闲谈。 !7MRHI/0C
Tell me when! 随时奉陪! WBm)Q#1:
It is a small world! 世界真是小! v+SdjFAY
Not at all. 根本就不(用)。 'U0W
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Z|ZB6gP>h1
Wait and see. 等着瞧。 e+{lf*"3
Why so blue? 怎么垂头丧气? =]/<Kd}A.
What brought you here? 什么风把你吹来了? j F/S2Ty2
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 8]R{5RGy
Leave me alone. 别理我。 g]`YI5
Chin up. 不气 ,振作些。 wEJzLFCn
You never know. 世事难料。 v=cQ`nou
High jack! 举起手来(抢劫)! 3T4HX|rC
Why die she marry a man old enough to be her father? n&?)gKL0g
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? +"=ydF.9
I stay at home a lot. 我多半在家里。 W7!iYxO
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 w1aoEo "S
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 EUQtl_h/H
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 d)acWF\
I'm bored to death. 我无聊死了。 \[^!
ys
Bottoms up! 干杯! =6Gn?
/{
Daring! 亲爱的! & 0WQF
Here we are! 我们到了! DrC"M*$!
I lost my way. 我迷路了。 ['sNk[-C
She is still mad at me. 她还在生我的气。 af9KtX+
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 JEMc _ngR!
Hit the ceiling. 大发雷霆。 T&b_*)=S
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 FoH1O+e
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 c-n/E. E
I'm dying to see you. 我很想见你。 b(Tvc
I swear by the god. 我对天发誓。 (j??
Nothing tricky. 别耍花招。 M6Np!0G
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 e"NP]_vh,
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. w-LENdw
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
:2,NKdD
None of you keyhole. 不准偷看。 \hBzP^*"n
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 VO=Ibu&X
When are you leaving? 你什么时候走? uZ\+{j=
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 L
G5_\sY!
Don't get me wrong. 别误会我。 Vp|?R65S*
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 n\JI7A}
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ;e/F( J
What is you major? 你学什么专业? 18Z1F
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 $u yx
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 '=#fELMW
It is a deal! 一言为定! U"+W)rUd
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 G
:k'm^k
Dinner is on me. 晚饭我请。 6pbCQ
q
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ,u PcQ
Not precisely! 不见得,不一定! $j<KXR
That is unfair. 这不公平! b.@4yW
We have no way out. 我们没办法。 m_@XoS
yxI
That is great! 太棒了! 0< vJ*z|_
You are welcome! 别客气! !Hl] &
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 l!&ik9m
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ih^FH>@
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 oZd 3H
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 $/;K<*O$
It is of high quality. 它质量上乘。 Yv@n$W`:
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 WQ%O/
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 #vga
qe9
He pushes his luck. 他太贪心了。 :Q]"dbY^
Break the rules. 违反规则。 NlKVl~_ C
How big of you! 你真棒! )OxcCV?5Z
Poor thing! 真可怜! )Se$N6u-
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {ilz[LM8(
Blast! **! gBcs
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ; teM^zyI
Get out of here! 滚出去! qxu3y+po]
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \U>&W
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 VwPoQ9pIS
Dead end. 死胡同。 T]-MrnO
Take a seat! 请坐! [xr^t1
Here ye! 说得对! L/C~l3
You ask for it! 活该! AD?XJ3
You don't say! 真想不到! M\{\WyeX
Fresh paint! 油漆未干!