社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5965阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! yAR''>  
Don't mention it. 没关系,别客气。 _WtX8  
Who knows! 天晓得! 4JFi|oK0H  
It is not a big deal! 没什么了不起! cEi{+rfZd|  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 g}|a-  
Easy does it. 慢慢来。 =|S8.|r+  
Don't push me. 别逼我。 rX%#Q\0h  
Come on! 快点,振作起来! %m!o#y(hD`  
Have a good of it.玩的很高兴。 k=H{gt  
It is urgent. 有急事。 }b2U o&][  
What is the fuss? 吵什么? IyIh0B~i  
Still up? 还没睡呀? :Y(Yk5  
It doesn't make any differences. 没关系。 IV;juFw}G  
Don't let me down. 别让我失望。 inZMq(_@$  
God works. 上帝的安排。 $iDatQ[  
Don't take ill of me. 别生我气。 #B"ki{Se*  
Hope so. 希望如此。 f( hK>H  
Go down to business. 言归正传。 [nn/a?Z4S  
None of my business. 不关我事。 R}Uv i9?  
It doesn't work. 不管用。  BqP:]  
I'm not going. 我不去了。 uf\Hh -+p  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? `r'q(M  
I don't care. 我不在乎。 511^f`P<  
Not so bad. 不错。  kOETx  
No way! 不可能! ch1EF/"  
Don't flatter me. 过奖了。 NS-u,5Jt  
Your are welcome. 你太客气了。 _a8^AG  
It is a long story. 一言难尽。 8|{:N>7  
Between us. 你知,我知。 Run)E*sf  
Big mouth! 多嘴驴! `hM`bcS  
Sure thin! 當然! g$ZgR)q  
I''m going to go. 我這就去。 N'Ywn}!js  
Never mind. 不要緊。 p]*$m=t0r  
Can-do. 能人。 dP T)&  
Close-up. 特寫鏡頭。  UB&ofO  
Drop it! 停止! n7 4?W  
Bottle it! 閉嘴! f,d @*E  
Don''t play possum! 別裝蒜! P9:7_Vc  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 dwv xV$Nt  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 eT[ ,k[#q  
Break the rules. ?#96;反規則。 {a `kPfP  
How big of you! 你真棒! ?JzLn,&  
Poor thing! 真可憐! ($7>\"+Tl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋  {3yzC  
Make it up! 不记前嫌! aWm0*W"(@  
Watch you mouth. 注意言辞。 kGc;j8>."  
Any urgent thing? 有急事吗? hZY+dHa]  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 5b0Ipg  
Don't over do it. 别太过分了。 jbpnCUzi  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 6|X  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ] ?#f=/  
You want a bet? 你想打赌吗? J;+tQ8,AP  
What if I go for you? 我替你去怎么样? !9356) cV  
Who wants? 谁稀罕? 8UwL%"?YB  
December heartbeat. 黄昏恋。 !O@qqg(>  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,8;;#XR3  
Cheap skate! 小气鬼! ;dRTr *  
Go to hell! **吧! w:r0>  
Come seat here. 来这边坐。 ^(V!vI*  
Good luck! 祝你好运! 8'Xpx+v  
Gild the lily. 画蛇添足。 ]]d9\fw  
Make it. 达到目的,获得成功。 }(Nb]_H  
I'll be seeing you. 再见。 {[hV ['Awv  
He has an ax to grind. 他另有企图。 /(BQzCP9O;  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? zc'!a"  
It is raining. 要下雨了。 Nj %!N  
Can I have this. 可以给我这个吗? )$P!7$C-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 2Q|Vg*x\U  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]8htJ]<|Q  
Is that so? 是这样吗? >9esZA^';  
Don't get loaded. 别喝醉了。 R7KHfXy'm  
Stay away from him. 别*近他。 W6K]jIQ  
Don't get high hat. 别摆架子。 i'L7t!f}o  
Right over there. 就在那里。 rxI?|}4  
Doggy bag. 打包袋。 Fr,>|  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Wgq*|teW  
Sleeping on both ears. 睡的香。 qp"gD-,-o  
Play hooky. 旷工、旷课。 :)q/8 0@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 GTYGm  
It's up in the air. 尚未确定。 . 7g^w+W  
Side dish. 配菜。 AXH4jQw  
I am all ears. 我洗耳恭听。 O2:m)@  
Get cold feet. 害怕做某事。 A>%fE 6FY  
Good for you! 好得很! _ Eq:Qbw#  
Go ahead. 继续。 lc>nU hj.  
Help me out. 帮帮我。 }qmZ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 4L^KR_h/  
Lose head. 丧失理智。 6^mO<nB   
Talk truly. 有话直说。 =5oFutg`  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 _&XT =SW}  
Do you have straw? 你有吸管吗? UQPd@IVu6  
You bet! 一定,当然! 6y%BJU.I  
That is a boy! 太好了,好极了! 6@wnF>'/\  
It's up to you. 由你决定。 7w @.)@5  
The line is engaged. 占线。 2(5wFc  
My hands are full right now. 我现在很忙。 OB6I8n XW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 kzLj1Ix2  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 w/d9S(  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 pk}*0Y-  
Get an eyeful. 看个够。 w{F8]N>0<  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ZA1?'  
Shoot the breeze. 闲谈。 {Ylj]  
Tell me when! 随时奉陪! !b rN)b)f  
It is a small world! 世界真是小! (4$lB{%  
Not at all. 根本就不(用)。 P;MS%32  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 b\U Q6 V  
Wait and see. 等着瞧。 ^-~.L: }q  
Why so blue? 怎么垂头丧气? VXn]*Mo  
What brought you here? 什么风把你吹来了?  42Gr0+Mb  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [jD O8n/  
Leave me alone. 别理我。 =H>rX 2k  
Chin up. 不气 ,振作些。 > :!faWX  
You never know. 世事难料。 _AI2\e  
High jack! 举起手来(抢劫)! OJ@';ZyT=  
Why die she marry a man old enough to be her father? 0>H<6Ja  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? -R~;E[ {%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 @`wBe#+\  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ~< Gs<c}z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &^ =t%A%#  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 j:) (`  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Yah3I@xGy  
Bottoms up! 干杯! ]'~'V2Ey  
Daring! 亲爱的! O5Yk=-_m  
Here we are! 我们到了! u-OwL1S+  
I lost my way. 我迷路了。 =ub&@~E  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 U6jlv3  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Ad@))o2  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 kzJNdYtdH  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 +_:Ih,-   
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Mr2dhSQ !  
I'm dying to see you. 我很想见你。 x"8(j8e  
I swear by the god. 我对天发誓。 Z>o;Yf[  
Nothing tricky. 别耍花招。 UQ'D-eK  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 2?Q IK3"v  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Bwb3@vNA  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 7<IrN\@U  
None of you keyhole. 不准偷看。 F =iz\O!6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 fAUtqkB  
When are you leaving? 你什么时候走? hAG++<H{  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 hS*3yCE"8  
Don't get me wrong. 别误会我。 0J@)?,V-.  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 }4cLU.L8O  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? F3H)B:  
What is you major? 你学什么专业? e`k 2g ^  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 #4%,09+  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 &p8K0 |  
It is a deal! 一言为定! d!G%n *  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 u6t.$a!5  
Dinner is on me. 晚饭我请。 J%j#gyTU  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 jl3RE|M\<  
Not precisely! 不见得,不一定! .[= 0(NO  
That is unfair. 这不公平! U>:CX XHRt  
We have no way out. 我们没办法。 {(ey!O  
That is great! 太棒了! :'1ePq  
You are welcome! 别客气! jTSw0\}  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ZzzQXfA#  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 l:j9lBS  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7S2Bm]fP  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,8+SQo #3  
It is of high quality. 它质量上乘。 +P}'2tE~'  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 p*#SSR9<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 j#-ZL-N  
He pushes his luck. 他太贪心了。 7" Dw4}T  
Break the rules. 违反规则。 2NIK0%6  
How big of you! 你真棒! -Zocu<Rs  
Poor thing! 真可怜! H'?Bx>X  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (V{bfDu&h@  
Blast! **! f[%\LHq  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! il5WLi;{  
Get out of here! 滚出去! *% Vd2jW/  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6M+~{9(S  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ;\4}Hcg  
Dead end. 死胡同。 isWB)$q  
Take a seat! 请坐! =2J+}ac  
Here ye! 说得对! jpm}EOq<%  
You ask for it! 活该! Be8Gx  
You don't say! 真想不到! akJ{-   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 4sNM#]%|  
OSfwA&  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五