社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3533阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! o0KL5].  
Don't mention it. 没关系,别客气。 @|YH|/RF  
Who knows! 天晓得! JT_ `.(  
It is not a big deal! 没什么了不起! :eVq#3}  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 A6(/;+n  
Easy does it. 慢慢来。 ,Ko!$29[  
Don't push me. 别逼我。 H"WprHe  
Come on! 快点,振作起来! + ksVtG,  
Have a good of it.玩的很高兴。 $yNS pNmT0  
It is urgent. 有急事。 tK\~A,=  
What is the fuss? 吵什么? Ta\tYZj$  
Still up? 还没睡呀? '/s)%bc  
It doesn't make any differences. 没关系。 Jdj4\j u  
Don't let me down. 别让我失望。 s!$7(Q86R  
God works. 上帝的安排。 #S"nF@   
Don't take ill of me. 别生我气。 o&$A]ph8X  
Hope so. 希望如此。 _xhax+,! ~  
Go down to business. 言归正传。 {3aua:q  
None of my business. 不关我事。 c5GuM|*7  
It doesn't work. 不管用。 #KZBsa@p  
I'm not going. 我不去了。 ;NITc  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 9'bwWBf7  
I don't care. 我不在乎。 R8'RA%O9J  
Not so bad. 不错。 Ds:'Lb  
No way! 不可能! _I5Y"o  
Don't flatter me. 过奖了。 P/_['7  
Your are welcome. 你太客气了。 j&qub_j"xX  
It is a long story. 一言难尽。 }*]-jWt1J\  
Between us. 你知,我知。 gRcQt:  
Big mouth! 多嘴驴! g`QEu 5v  
Sure thin! 當然! [d ]9Oa4  
I''m going to go. 我這就去。 3h`f  6  
Never mind. 不要緊。 ]~siaiN[  
Can-do. 能人。 <wD-qTW  
Close-up. 特寫鏡頭。 [/8%3  
Drop it! 停止! nAdf=D'P  
Bottle it! 閉嘴! 0<@@?G  
Don''t play possum! 別裝蒜! (n_/`dP  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 'TB2:W3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 _X x/(.O  
Break the rules. ?#96;反規則。 :d'8x  
How big of you! 你真棒! wk_@R=*(\  
Poor thing! 真可憐! --BW9]FW  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 b4N[)%@  
Make it up! 不记前嫌! 7B66]3v  
Watch you mouth. 注意言辞。 #o#H?Vo9b  
Any urgent thing? 有急事吗? ' S/gmn  
How about eating out? 外面吃饭怎样? fe_5LC"  
Don't over do it. 别太过分了。 X#^[<5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Slc\&Eb  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 om:VFs\U  
You want a bet? 你想打赌吗? }Jj}%XxKs  
What if I go for you? 我替你去怎么样? nAlQ7 '  
Who wants? 谁稀罕? KVa  
December heartbeat. 黄昏恋。 |+D!= :x  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KoT%Mfu  
Cheap skate! 小气鬼! FfT`;j  
Go to hell! **吧! .8JTe 0  
Come seat here. 来这边坐。 88$8d>-  
Good luck! 祝你好运! f]sr RYSR  
Gild the lily. 画蛇添足。 c@L< Z`u  
Make it. 达到目的,获得成功。 U|R_OLWAg  
I'll be seeing you. 再见。 H0vfUF53l  
He has an ax to grind. 他另有企图。 8Z=R)asGS  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? l+0oS'`V*L  
It is raining. 要下雨了。 BnF^u5kv%  
Can I have this. 可以给我这个吗? 8zW2zkv2|#  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Nu)NqFG,  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? =Nr-iae#  
Is that so? 是这样吗? g *+>H1}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 [v!f<zSQK  
Stay away from him. 别*近他。 _7_Y={4=`  
Don't get high hat. 别摆架子。 :?1Dko^  
Right over there. 就在那里。 8'y$M] e9n  
Doggy bag. 打包袋。 M/`lM$98:  
That rings a bell. 听起来耳熟。 }W^A*]X  
Sleeping on both ears. 睡的香。 J\=*#*rJ1  
Play hooky. 旷工、旷课。 &s>Jb?_5Mx  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 S)"Jf?  
It's up in the air. 尚未确定。 ,f?*{Q2  
Side dish. 配菜。 {(Es(Sb}c  
I am all ears. 我洗耳恭听。 YKK*ER0  
Get cold feet. 害怕做某事。 XfIJ4ZM5  
Good for you! 好得很! Ar#(psU  
Go ahead. 继续。 Y"$xX8o  
Help me out. 帮帮我。 b4Ekqas  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6[AL|d DK  
Lose head. 丧失理智。 KLk~Y0$:v  
Talk truly. 有话直说。 N?`' /e  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 !U Ln7\@  
Do you have straw? 你有吸管吗? :e+jU5;]3  
You bet! 一定,当然! <<O$ G7c  
That is a boy! 太好了,好极了! *wjrR1#81x  
It's up to you. 由你决定。 w7&A0M  
The line is engaged. 占线。 k$:|-_(w  
My hands are full right now. 我现在很忙。 C\hM =%  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 TIg3` Fon  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 B^ }yo65I  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 {R{=+2K!|k  
Get an eyeful. 看个够。 _Y m2/3!  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 v4 E}D  
Shoot the breeze. 闲谈。 6Q5^>\Y  
Tell me when! 随时奉陪! 0jWVp- y  
It is a small world! 世界真是小! Bk{]g=DO  
Not at all. 根本就不(用)。 -m#)B~)  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 SUK?z!f <i  
Wait and see. 等着瞧。 lPAQ3t!,  
Why so blue? 怎么垂头丧气? SSzIih@u  
What brought you here? 什么风把你吹来了? E2+`4g@{8<  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! %mgE;~"&  
Leave me alone. 别理我。 %iqD5x$OA  
Chin up. 不气 ,振作些。 Q22 GIr  
You never know. 世事难料。 +&H4m=D-#a  
High jack! 举起手来(抢劫)! K3l95he  
Why die she marry a man old enough to be her father? es0hm2HT3  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? sV*H`N')S  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 hOK8(U0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ChQx a  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Lu%b9Jk  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 G=bCNn<  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [()koU#w.  
Bottoms up! 干杯! 5 SQ 8}Or3  
Daring! 亲爱的! [mueZQyI?0  
Here we are! 我们到了! 'dc#F3  
I lost my way. 我迷路了。 |;{6& S  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 7 _[L o4_  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 tfWS)y7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %\:Wi#w>  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .x&%HA  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ML p9y#  
I'm dying to see you. 我很想见你。 %!#azI  
I swear by the god. 我对天发誓。 <%mRSv  
Nothing tricky. 别耍花招。 9;If&uM  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 uhq8   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ,<X9Y2B  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 RPbZ(.  
None of you keyhole. 不准偷看。 +aAc9'k   
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 "$vRMpW:  
When are you leaving? 你什么时候走? 0<*<$U  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Vi|#@tC'  
Don't get me wrong. 别误会我。 ?Z}&EH  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 EKN~H$.  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? HjwE+:w  
What is you major? 你学什么专业? b7ZSPXV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 NwfVL4Xg  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 sa8Vvzvo.  
It is a deal! 一言为定! pQQH)`J|t  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 gnHbb-<i,  
Dinner is on me. 晚饭我请。 2B`JGFcdcB  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 #lO Mm9  
Not precisely! 不见得,不一定! `EQL" =)  
That is unfair. 这不公平! y|jq?M<A  
We have no way out. 我们没办法。 8RHUeRX  
That is great! 太棒了! "9807OME  
You are welcome! 别客气! bW:!5"_{H  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 IAyp2  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 >@Kx>cg+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 5 IpDeJ$  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 -tU'yKhn  
It is of high quality. 它质量上乘。 ?&uu[y  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /zox$p$?h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 !ubD/KE  
He pushes his luck. 他太贪心了。 lmhLM. 2  
Break the rules. 违反规则。 2 ? 4!K.  
How big of you! 你真棒! \}G^\p6?M  
Poor thing! 真可怜! *=xr-!MEk  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 4 H&#q>  
Blast! **! DW3G  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! og>uj>H&  
Get out of here! 滚出去! f,Ghb~y  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !TcJ)0   
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 bN=P*hdf  
Dead end. 死胡同。 -7|H}!DFT  
Take a seat! 请坐! $Z>'Jp  
Here ye! 说得对! 7PF%76TO  
You ask for it! 活该! 51.%;aY~z  
You don't say! 真想不到! 8l">cVo]T  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 4`=m u}Y2  
G]aOHJ:.  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五