社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4710阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! @[v4[yq-  
Don't mention it. 没关系,别客气。 /5Tp)h|  
Who knows! 天晓得! p~yGp] yJ9  
It is not a big deal! 没什么了不起! VmON}bb[zz  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +>QD4z#  
Easy does it. 慢慢来。 9Pql\]9"o  
Don't push me. 别逼我。 av"dJm  
Come on! 快点,振作起来! MZvxcr{x  
Have a good of it.玩的很高兴。 |"+UCAU  
It is urgent. 有急事。 T4Io+b8 $  
What is the fuss? 吵什么? .23Yqr'zT  
Still up? 还没睡呀? aL|a2+P[`q  
It doesn't make any differences. 没关系。 m't8\fo^w  
Don't let me down. 别让我失望。 =JE5/  
God works. 上帝的安排。 1StaQUB  
Don't take ill of me. 别生我气。 KkZS6rD\  
Hope so. 希望如此。 2CRgOFR  
Go down to business. 言归正传。 5}4>vEn  
None of my business. 不关我事。 WesEZ\V  
It doesn't work. 不管用。 ~j yl  
I'm not going. 我不去了。 A5^tus/y  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ~=t K17i  
I don't care. 我不在乎。 zU2Mno  
Not so bad. 不错。 MI,kKi  
No way! 不可能! ;4<!vVf e  
Don't flatter me. 过奖了。 YSr u5Q  
Your are welcome. 你太客气了。 Gj&`+!\  
It is a long story. 一言难尽。 j/, I)Za  
Between us. 你知,我知。 Xz!O}M{4  
Big mouth! 多嘴驴! C zxF  
Sure thin! 當然! !"SuE)WM  
I''m going to go. 我這就去。 H|z:j35\  
Never mind. 不要緊。 m`xzvg  
Can-do. 能人。 !Q=xIS  
Close-up. 特寫鏡頭。 XXy &1C  
Drop it! 停止! CD pLV:  
Bottle it! 閉嘴! MX s]3M  
Don''t play possum! 別裝蒜! _)MbvF  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 tr<0NV62>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?@H/;hB[|  
Break the rules. ?#96;反規則。 ~IQw?a.E  
How big of you! 你真棒! :xZ^Jq91  
Poor thing! 真可憐! Fjw+D1q.  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 u5A$VRMN  
Make it up! 不记前嫌! &6^QFqqW`-  
Watch you mouth. 注意言辞。 a H *5(E]  
Any urgent thing? 有急事吗? HG&rE3@  
How about eating out? 外面吃饭怎样? dPmNX-'7  
Don't over do it. 别太过分了。 [ Mp8"  
Can you dig it? 你搞明白了吗? V%JG :'6L  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 h[oI/X  
You want a bet? 你想打赌吗? $kxP{0u  
What if I go for you? 我替你去怎么样? o,_R;'\E[a  
Who wants? 谁稀罕? &5Huv?^a'  
December heartbeat. 黄昏恋。 CDT3&N1'R  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 S\ ) ~9?  
Cheap skate! 小气鬼! p_qJI@u8  
Go to hell! **吧! +t*Ks_V,*  
Come seat here. 来这边坐。 =4804N7  
Good luck! 祝你好运! >=d%t6 %(  
Gild the lily. 画蛇添足。 \kG;T=H  
Make it. 达到目的,获得成功。 "w:?WS  
I'll be seeing you. 再见。 4+q3 Kw  
He has an ax to grind. 他另有企图。 hi^t zpy  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? lR0WDJv  
It is raining. 要下雨了。 4(TR'_X(  
Can I have this. 可以给我这个吗? vu`,:/|h  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 p>= b|Qy|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? |%12Vr]J  
Is that so? 是这样吗? e<r}{=1w  
Don't get loaded. 别喝醉了。 UOcO\EA+  
Stay away from him. 别*近他。 #L 9F\ <K  
Don't get high hat. 别摆架子。 */y (~O6  
Right over there. 就在那里。 X% X &<  
Doggy bag. 打包袋。 yR[htD`  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Hg 2Rcl  
Sleeping on both ears. 睡的香。 /Bp5^(s  
Play hooky. 旷工、旷课。 O^KIB%}fu  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 OtZc;c  
It's up in the air. 尚未确定。 S94S[j0D  
Side dish. 配菜。 Wph@LRB]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rVv4R/3+   
Get cold feet. 害怕做某事。 'yNS(Bg=  
Good for you! 好得很! lC'U3Q&  
Go ahead. 继续。 Ih^ziDcW  
Help me out. 帮帮我。 cc{^0JT  
Let's bag it. 先把它搁一边。 L'r gCOJ<  
Lose head. 丧失理智。 J1"16Uu  
Talk truly. 有话直说。  $M|  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 uO5y{O2W  
Do you have straw? 你有吸管吗? \JbOT%1  
You bet! 一定,当然! [(m+Ejzi%  
That is a boy! 太好了,好极了! yhh\?qqy  
It's up to you. 由你决定。 mY&(&'2T"  
The line is engaged. 占线。 fzjAP7 y  
My hands are full right now. 我现在很忙。 0YO/G1O&  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Eh&-b6:  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 v`Yj)  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 SYwB #|  
Get an eyeful. 看个够。 R?iC"s!  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ,dXJCX8so  
Shoot the breeze. 闲谈。 s5J?,xu  
Tell me when! 随时奉陪! 36UUt!}p  
It is a small world! 世界真是小! 1Uk Gjw1J  
Not at all. 根本就不(用)。 IIO-Jr  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 U o[\1)  
Wait and see. 等着瞧。 *u]aWx  
Why so blue? 怎么垂头丧气? D+"+m%^>C  
What brought you here? 什么风把你吹来了? |OBh:d_B]  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! uYCWsw/  
Leave me alone. 别理我。 \k.W F|~  
Chin up. 不气 ,振作些。 $3]]<oH  
You never know. 世事难料。 W]I+Rlv)U  
High jack! 举起手来(抢劫)! v \dP  
Why die she marry a man old enough to be her father? Ot;)zft  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Td 5yRN! ?  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [Zne19/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Ni>!b6 Z`[  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 5+[ 3@  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 S#*aB2ZS  
I'm bored to death. 我无聊死了。 *AJYSa,z  
Bottoms up! 干杯! IsiBn(1Z  
Daring! 亲爱的! >hO9b;F}  
Here we are! 我们到了! $7*@TMX  
I lost my way. 我迷路了。 c' Q4Fzj0'  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 eS/Au[wS  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ffR<G&"n~b  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 e#!p6+#"  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @1s 2# )l(  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 AmB*4p5b  
I'm dying to see you. 我很想见你。 LC})aV|  
I swear by the god. 我对天发誓。 a/xnf<(H  
Nothing tricky. 别耍花招。 i-,_:z=J  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 p4vX3?&1W  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.  =@! s[  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @  \*Zq  
None of you keyhole. 不准偷看。 ?*&5`Xh  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 " TC:O^X  
When are you leaving? 你什么时候走? RMlx[nsq  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #|K5ma  
Don't get me wrong. 别误会我。 ht2J, 1t  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,:8 oVq>?  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? B-h@\y  
What is you major? 你学什么专业? MH/bJtNq  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 a xz-H`oq4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 7{p6&xXx  
It is a deal! 一言为定! \G2PK&)F  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 W1ql[DqE{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 UN|S!&C$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 q +!i6!6r  
Not precisely! 不见得,不一定! 28>/#I9/]  
That is unfair. 这不公平! S3^(L   
We have no way out. 我们没办法。 k,61Va  
That is great! 太棒了! w d6+,B  
You are welcome! 别客气! q<Y#-Io%3  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ?hKpJA'%  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 y>0Gmr  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7`tJ/xtMy;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Bh;N:{&^Eu  
It is of high quality. 它质量上乘。 4wPP/`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 C?g<P0h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 a1z*Z/!5  
He pushes his luck. 他太贪心了。 _Uhl4Mh  
Break the rules. 违反规则。 as"@E>a  
How big of you! 你真棒! J7wIA3.O  
Poor thing! 真可怜! \hP.Q;"MtO  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Va^(cnwa  
Blast! **! *2 ~"%"C  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! B1TWOl?d{  
Get out of here! 滚出去! R]0tG   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 6t3Zi:=I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ))I[@D1b  
Dead end. 死胡同。 (#nB90E{*  
Take a seat! 请坐! i4m P*RwC  
Here ye! 说得对! 4xgfm.9I^  
You ask for it! 活该! =lL)g"x X  
You don't say! 真想不到! 36}&{A  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6 2t 9SY  
<GSp%r  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五