社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4326阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! LU{Z  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hNle;&*F  
Who knows! 天晓得! *r`Yz}  
It is not a big deal! 没什么了不起! 9^='&U9sr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 MuobMD}jqe  
Easy does it. 慢慢来。 'oz = {;  
Don't push me. 别逼我。 YfPo"uxx  
Come on! 快点,振作起来! #:|Y(,c  
Have a good of it.玩的很高兴。 cDiz!n*.q  
It is urgent. 有急事。 +29\'w,  
What is the fuss? 吵什么? `0i3"06lr  
Still up? 还没睡呀? )DmiN^:  
It doesn't make any differences. 没关系。 i6d$/ yP"  
Don't let me down. 别让我失望。 lX*;KHT)  
God works. 上帝的安排。 swlWe}1  
Don't take ill of me. 别生我气。 k&/ )g3(N(  
Hope so. 希望如此。 IDh`0/i]  
Go down to business. 言归正传。 qN[7zsaj  
None of my business. 不关我事。 N%f!B"NQ  
It doesn't work. 不管用。  nvPE N  
I'm not going. 我不去了。 x+cF1 N2.  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? H/k W :k  
I don't care. 我不在乎。 `z_7[$\~  
Not so bad. 不错。 &HK s >  
No way! 不可能! !C#RW=h9  
Don't flatter me. 过奖了。 rcZ SC3  
Your are welcome. 你太客气了。 eeU$uR  
It is a long story. 一言难尽。 @MB _gt)7?  
Between us. 你知,我知。 XKX,7  
Big mouth! 多嘴驴! 4Aew )   
Sure thin! 當然! $ rYS   
I''m going to go. 我這就去。 &=Zg0Q  
Never mind. 不要緊。 />Vx*^u8Hz  
Can-do. 能人。 HY4E  
Close-up. 特寫鏡頭。 F2$bUY  
Drop it! 停止!  <%D"eD  
Bottle it! 閉嘴! X`n0b<  
Don''t play possum! 別裝蒜! q|X4[E|{Q  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 qffSq](D.  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 f_!`~`04  
Break the rules. ?#96;反規則。 L~{Vt~H9"  
How big of you! 你真棒! &H&P)Px*_  
Poor thing! 真可憐! k |3(dXLG  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 o#P3lz  
Make it up! 不记前嫌! <aaDW  
Watch you mouth. 注意言辞。 mRH]'d lD7  
Any urgent thing? 有急事吗? WKl'  
How about eating out? 外面吃饭怎样? EQJ_$6  
Don't over do it. 别太过分了。 0;v~5|r  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^<\} Y  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 !t Oky  
You want a bet? 你想打赌吗? g&3#22z  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .crM!{<Y  
Who wants? 谁稀罕? dB+GTq=6f  
December heartbeat. 黄昏恋。 %Z[/U  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 1MI7l)D?  
Cheap skate! 小气鬼! 5^K#Tj ;2  
Go to hell! **吧! fq'Xy9L  
Come seat here. 来这边坐。 A dEbyL  
Good luck! 祝你好运! r?nV Sb|[  
Gild the lily. 画蛇添足。 'UVv(-  
Make it. 达到目的,获得成功。 @CU|3Qg  
I'll be seeing you. 再见。 iM|"H..  
He has an ax to grind. 他另有企图。 =)- Q?1q  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? $Oe58  
It is raining. 要下雨了。 ^:!(jiH  
Can I have this. 可以给我这个吗? @xm~T|[7  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 g#b u_E61B  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? g!p_c  
Is that so? 是这样吗? G;HlII9x[  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $SzCVWS  
Stay away from him. 别*近他。 A>t!/_"  
Don't get high hat. 别摆架子。 9G&l qfX:  
Right over there. 就在那里。 y3nm!tjyM  
Doggy bag. 打包袋。 C^ " Hj  
That rings a bell. 听起来耳熟。 I?Jii8|W9  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |SP.S 0.y  
Play hooky. 旷工、旷课。 tnF9Vj[#%_  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 aE\BAbD7  
It's up in the air. 尚未确定。 ?4>y2!OC9  
Side dish. 配菜。 LAY)">*49H  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Flujwh@rg  
Get cold feet. 害怕做某事。 k,R~oSA'n  
Good for you! 好得很! 9LEilmPs  
Go ahead. 继续。 to!W={S<ol  
Help me out. 帮帮我。 @`;Y/',  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {,f!'i&b@  
Lose head. 丧失理智。 3.<6;?  
Talk truly. 有话直说。 G#n^@kc*,  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Sd\IGy{a  
Do you have straw? 你有吸管吗? K-EI?6`xM  
You bet! 一定,当然! @yn^6cE  
That is a boy! 太好了,好极了! 4 ?@uF[  
It's up to you. 由你决定。 aT1CpY=T|.  
The line is engaged. 占线。 ah/6;,T  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Hx2j=Q_dw  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 vYSetAd v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 6Sb'Otw.  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Ef`5fgp? S  
Get an eyeful. 看个够。 sK 1m9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [B ~zoB(  
Shoot the breeze. 闲谈。 L.0} UXd  
Tell me when! 随时奉陪! :Q r7:$S^  
It is a small world! 世界真是小! P"=UI$HN  
Not at all. 根本就不(用)。 bN4&\d*u#  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 7 xp1\j0  
Wait and see. 等着瞧。 )YnI !v2T  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @x=BJuUuX  
What brought you here? 什么风把你吹来了? loC5o|Wh  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 7c29Ua~[  
Leave me alone. 别理我。 E7yf[/it  
Chin up. 不气 ,振作些。 N^Hn9n  
You never know. 世事难料。 B) *#g  
High jack! 举起手来(抢劫)! }&(E#*>x  
Why die she marry a man old enough to be her father? h#@4@x{  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :%uyy5AZ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 fa4951_  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 => uVp  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~t${=o430  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }r~v,KDb  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ll(e,9.D  
Bottoms up! 干杯!  mF*?e/  
Daring! 亲爱的! /h7>Z9T  
Here we are! 我们到了! 6t_ 3%{  
I lost my way. 我迷路了。 DYAwQ"i;6  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Pv7f _hw  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 -y l4tW  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 KO-Zz&2f  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 z[5Y Z~}*  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 [/AdeR  
I'm dying to see you. 我很想见你。 k,;lyE  
I swear by the god. 我对天发誓。 Pu$kj"|q*[  
Nothing tricky. 别耍花招。 *CH!<VB/  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 5y(t`Fmt  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. d(X\B{  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F8uRT&m B0  
None of you keyhole. 不准偷看。 [>$\s=` h  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 . QQ?w  
When are you leaving? 你什么时候走? zL)1^[%O9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 lTV@b&  
Don't get me wrong. 别误会我。 o5=)~D{/G3  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 NoJnchiU  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? &h7smZO5j  
What is you major? 你学什么专业? _@#uIOcE  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 _OJ0 < {E  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 '<?v:pb9  
It is a deal! 一言为定! ]^*_F  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 QH7V_#6bKP  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Jb3>vCIn  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  ko=aa5c  
Not precisely! 不见得,不一定! vz;7} Zj]  
That is unfair. 这不公平! IW1GhZ41'  
We have no way out. 我们没办法。 1A%N0#_(Md  
That is great! 太棒了! 79{.O`v  
You are welcome! 别客气! MPKpS3VS  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 J.bF v/R  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0<]$v"`I  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7m|`tjQ1  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 F@=e2e 4  
It is of high quality. 它质量上乘。 }[>RxHd  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 1P[I}GW#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 2 ?Pt Z  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Q$xa  
Break the rules. 违反规则。 Em~7D ]Y  
How big of you! 你真棒! V17>j0Ev$W  
Poor thing! 真可怜! 9tzoris[~  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }zkL[qu;  
Blast! **! c!\.[2n  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! jw/'*e  
Get out of here! 滚出去! <=;H[} e  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ,] ~u:Y}  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 bGZ hUEq  
Dead end. 死胡同。 C1X}3bB  
Take a seat! 请坐! d98))G~W  
Here ye! 说得对! r/mA2  
You ask for it! 活该! a&$Zpf!!  
You don't say! 真想不到! 6 WA|'|}=  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. [kPD`be2#  
OD  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五