社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4810阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |D %m>M6  
Don't mention it. 没关系,别客气。 =kz(1Pb  
Who knows! 天晓得! "F(LTppy  
It is not a big deal! 没什么了不起! i(^&ZmG  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 9+G.86Iky  
Easy does it. 慢慢来。 I+,~pmn:  
Don't push me. 别逼我。 v`"z  
Come on! 快点,振作起来! S`oADy  
Have a good of it.玩的很高兴。 O\h*?, )  
It is urgent. 有急事。 /Q4TQ\:  
What is the fuss? 吵什么? p&SxR}h  
Still up? 还没睡呀? j~(s3pSCo  
It doesn't make any differences. 没关系。 _;G. QwHr  
Don't let me down. 别让我失望。 ,9I %t%sb  
God works. 上帝的安排。 #,0PLU3%  
Don't take ill of me. 别生我气。 YRXXutm  
Hope so. 希望如此。 GJ:65)KU  
Go down to business. 言归正传。 @5!Mr5;  
None of my business. 不关我事。 4+ BWHV  
It doesn't work. 不管用。 R36BvW0X  
I'm not going. 我不去了。 /DG+8u  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ?v4-<ewD  
I don't care. 我不在乎。 ~s@PP'!  
Not so bad. 不错。 l^ P[nQDH  
No way! 不可能! "<3F[[;~  
Don't flatter me. 过奖了。 6>rgoT)6~  
Your are welcome. 你太客气了。 *f%uc  
It is a long story. 一言难尽。 si:p98[w  
Between us. 你知,我知。 G_GV  
Big mouth! 多嘴驴! [?3]+xr :  
Sure thin! 當然! <l/QS3M  
I''m going to go. 我這就去。 tC0:w,C)  
Never mind. 不要緊。 Z)?i&y?  
Can-do. 能人。 &Kuo|=f  
Close-up. 特寫鏡頭。 kdVc;v/5  
Drop it! 停止! AJ_''%$I3:  
Bottle it! 閉嘴!  F?UI8  
Don''t play possum! 別裝蒜! Arg604V3  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ~)\9f 1O{^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 M#BM`2!s  
Break the rules. ?#96;反規則。 #wXq'yi  
How big of you! 你真棒! woCmpCN*I  
Poor thing! 真可憐! E+LAE/v@  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 \qx$h!<  
Make it up! 不记前嫌! YP*EDb?f  
Watch you mouth. 注意言辞。 D=hy[sDBw  
Any urgent thing? 有急事吗? _4eSDO[h  
How about eating out? 外面吃饭怎样? !c}?u_Z/  
Don't over do it. 别太过分了。 .<0|V  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]ZV.@% +  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 v6Vieo=  
You want a bet? 你想打赌吗? J!O{.v  
What if I go for you? 我替你去怎么样? a$0,T_wD  
Who wants? 谁稀罕? Gwyjie9t  
December heartbeat. 黄昏恋。 [D !-~]5  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 KIyhvY~  
Cheap skate! 小气鬼! Gk<M@d^hQ  
Go to hell! **吧! ,$"*X-1  
Come seat here. 来这边坐。 =Q\z*.5j.  
Good luck! 祝你好运! Rra3)i`*  
Gild the lily. 画蛇添足。 =L,s6J8_'  
Make it. 达到目的,获得成功。 i2. +E&3v  
I'll be seeing you. 再见。 #2`ST=#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 c1!0Z28  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? }I3 ZNd   
It is raining. 要下雨了。 *C/bf)w  
Can I have this. 可以给我这个吗? ,t"?~Hl".  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 8|Wu8z--  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? d']CBoK  
Is that so? 是这样吗? 7R4sd  
Don't get loaded. 别喝醉了。 :{:R5d(_I  
Stay away from him. 别*近他。 lD`@{A  
Don't get high hat. 别摆架子。 O*;$))<wX  
Right over there. 就在那里。 ZDMv8BP7  
Doggy bag. 打包袋。 q1rBSlzN  
That rings a bell. 听起来耳熟。 DRp h?V\  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ~ IPel  
Play hooky. 旷工、旷课。 iLQFce7d|&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 L#t^:%   
It's up in the air. 尚未确定。 $ z4JUr!m  
Side dish. 配菜。 5k%Gj T  
I am all ears. 我洗耳恭听。 <OX_6d*@  
Get cold feet. 害怕做某事。 ( (.b&  
Good for you! 好得很! OvL@@SX |  
Go ahead. 继续。 K fM6(f:  
Help me out. 帮帮我。 OZDd  
Let's bag it. 先把它搁一边。 D<V[:~-o  
Lose head. 丧失理智。 uu5AW=j  
Talk truly. 有话直说。 MR=dQc  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 EESGU(  
Do you have straw? 你有吸管吗? 9%{V?r]k  
You bet! 一定,当然! %y7&~me  
That is a boy! 太好了,好极了! 1L~y!il  
It's up to you. 由你决定。 U*P&O+(1'  
The line is engaged. 占线。 pr\wI?:k  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Lek!5Ug  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 7D5[ L  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {..6{~L  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ivgV5 )".  
Get an eyeful. 看个够。 p"%K(NL  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 C?xah?Sk  
Shoot the breeze. 闲谈。 ElFiR ;   
Tell me when! 随时奉陪! 8IeE7  
It is a small world! 世界真是小! uPe&i5YR  
Not at all. 根本就不(用)。 l(irNKutgo  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 o|Q:am'H  
Wait and see. 等着瞧。 [-ONs  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 2p^Jqp`$  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 6]%SSq&  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! wwvS05=[T  
Leave me alone. 别理我。 H0!LiazA>  
Chin up. 不气 ,振作些。 ":qhO0  
You never know. 世事难料。 "3&bh>#qY  
High jack! 举起手来(抢劫)! UyFvj4SU  
Why die she marry a man old enough to be her father? ILN Yh3  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? sJI" m'r=Z  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 `_MRf[Z}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3I"xuKxc  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 k?!CJ@5$  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 _Wb3,E a=  
I'm bored to death. 我无聊死了。 5L?_AUL  
Bottoms up! 干杯! `\p5!Iq Q  
Daring! 亲爱的! U4$}8~o4  
Here we are! 我们到了! Jw+k=>  
I lost my way. 我迷路了。 tv]^k]n{rf  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (h8RthQt  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 !iNN6-v%  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ",v!geMvu  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "dkDT7  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 /JqNiqvh  
I'm dying to see you. 我很想见你。 >'eY/>n{  
I swear by the god. 我对天发誓。 j1 Ns|oph1  
Nothing tricky. 别耍花招。 (BT{\|,V_m  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 o4.?m6d  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 7>-"r*W +z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 v=pkze  
None of you keyhole. 不准偷看。 bZ5cKQ\6  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 6E^h#Ozl 9  
When are you leaving? 你什么时候走? :@~Nszlb  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 YcRo>:I  
Don't get me wrong. 别误会我。 M~?2g.o'D  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 jqzG=/0~{  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 6"o,)e/z  
What is you major? 你学什么专业?  T)Uhp  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ,(;TV_@$  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 r(ZMZ^  
It is a deal! 一言为定! cv=H6j]h |  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 6L/`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 +A;AX.mr  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 su}n3NsJ  
Not precisely! 不见得,不一定! @cS(Bb!(M  
That is unfair. 这不公平! >;sz(F3)  
We have no way out. 我们没办法。 HV?Q{X K.b  
That is great! 太棒了! vY"i^a`f  
You are welcome! 别客气! 'NAC4to;;  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 \yE*nZ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 .UGbo.e  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -f-@[;D  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 TOH+JL8L  
It is of high quality. 它质量上乘。 -d*zgP  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 lZ*V.-D^]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 S^c; i  
He pushes his luck. 他太贪心了。 WV8vDv1jt  
Break the rules. 违反规则。 i-YSt5iq  
How big of you! 你真棒! :Z R5<Y>  
Poor thing! 真可怜! pba`FC4R  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! J$D/-*/@  
Blast! **! ` it<\r[=  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! >zS<1  
Get out of here! 滚出去! o>l/*i0I  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 rw }wQP_'  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Zl\$9Q_  
Dead end. 死胡同。 -;Ij ,  
Take a seat! 请坐! q; ?Kmk  
Here ye! 说得对! />X"' G  
You ask for it! 活该! SZVAf|]Yg  
You don't say! 真想不到! 6JB* brO  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. S\S31pYT  
G_E \p%L>]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八