社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5834阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! F;sZc,Y,^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <S68UN(Ke  
Who knows! 天晓得! }YCpd)@  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0<#>LWaM_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 fv/Nf"  
Easy does it. 慢慢来。 qvG@kuz8g5  
Don't push me. 别逼我。 4Be'w`Q {  
Come on! 快点,振作起来! rc`}QoB)R  
Have a good of it.玩的很高兴。 _UGR+0'Q\  
It is urgent. 有急事。 z~(3S8$  
What is the fuss? 吵什么? $* hqF1Q  
Still up? 还没睡呀? z1S p'h$  
It doesn't make any differences. 没关系。 pq$-s7#  
Don't let me down. 别让我失望。 hU6oWm  
God works. 上帝的安排。 H<Ik.]m  
Don't take ill of me. 别生我气。 M)1Y7?r]  
Hope so. 希望如此。 }WDzzjDR+  
Go down to business. 言归正传。  x>$e*  
None of my business. 不关我事。 ]+A%3 7  
It doesn't work. 不管用。 7-#   
I'm not going. 我不去了。 #Ic)]0L  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? y7~y@2  
I don't care. 我不在乎。 o&ETs)n|  
Not so bad. 不错。 +^|_vq^XR  
No way! 不可能! ,8 G6q_ud  
Don't flatter me. 过奖了。 T7~H|%  
Your are welcome. 你太客气了。 ?/|KM8  
It is a long story. 一言难尽。 '8w>=9Xl  
Between us. 你知,我知。 a&RH_LjM  
Big mouth! 多嘴驴! )9i$ 1"a(  
Sure thin! 當然! MUn(ZnQy|  
I''m going to go. 我這就去。 z}w7X6&e  
Never mind. 不要緊。 #pcgfVl  
Can-do. 能人。 `IV7\}I|  
Close-up. 特寫鏡頭。 R9\ )a2  
Drop it! 停止! Yhte&,D"  
Bottle it! 閉嘴! 5XoM)  
Don''t play possum! 別裝蒜! h?'~/@  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 'e/wjV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @L$!hTaP  
Break the rules. ?#96;反規則。 dVe,;?+A  
How big of you! 你真棒! Q>(a JF  
Poor thing! 真可憐! je8 5G`{DC  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 s>*xAIx  
Make it up! 不记前嫌! <.".,Na(J0  
Watch you mouth. 注意言辞。 i93 6+[  
Any urgent thing? 有急事吗? V:h7}T95  
How about eating out? 外面吃饭怎样? f~ wgMp.W0  
Don't over do it. 别太过分了。 f0&%  
Can you dig it? 你搞明白了吗? \zKO5,qw  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 &P7Z_&34Z  
You want a bet? 你想打赌吗? -nXlW  
What if I go for you? 我替你去怎么样? }Xvm( ;  
Who wants? 谁稀罕? %+^Qs\j  
December heartbeat. 黄昏恋。 `vZX"+BAh  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Y'C1L4d  
Cheap skate! 小气鬼! =M=v; ,I-  
Go to hell! **吧! lhC hk7l  
Come seat here. 来这边坐。 PdtL Cgd  
Good luck! 祝你好运! -}_1f[b  
Gild the lily. 画蛇添足。 $C{,`{=  
Make it. 达到目的,获得成功。 _ee<i8_Va  
I'll be seeing you. 再见。 LU/;` In  
He has an ax to grind. 他另有企图。 EpH_v`  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? jn(%v]  
It is raining. 要下雨了。 F1meftK  
Can I have this. 可以给我这个吗? N "}N>xe2  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 J6Vx7  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? s'|t2`K("  
Is that so? 是这样吗? 6H=gura&   
Don't get loaded. 别喝醉了。 0X3yfrim  
Stay away from him. 别*近他。 \PWH( E9  
Don't get high hat. 别摆架子。 ;y_]w6|n  
Right over there. 就在那里。 0SDnMij&bf  
Doggy bag. 打包袋。 # %EHcgF  
That rings a bell. 听起来耳熟。 4Cv*zn  
Sleeping on both ears. 睡的香。 (x fN=Te,-  
Play hooky. 旷工、旷课。 t)1`^W}  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Gk]ZP31u  
It's up in the air. 尚未确定。 j#0JD!Vr  
Side dish. 配菜。 4*&k~0#t  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Yt?]0i+  
Get cold feet. 害怕做某事。 V';l H2  
Good for you! 好得很! d6W\ \6V  
Go ahead. 继续。 P ^ 4 @  
Help me out. 帮帮我。 bQ(-M:  
Let's bag it. 先把它搁一边。 @fb"G4o`:  
Lose head. 丧失理智。 \<ysJgqUG  
Talk truly. 有话直说。 ^e =G} N^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 gB~^dv {  
Do you have straw? 你有吸管吗? YS_3Cq  
You bet! 一定,当然! C]p@7"l  
That is a boy! 太好了,好极了! Q8MIpa!:  
It's up to you. 由你决定。 7Ja*T@ !h  
The line is engaged. 占线。 L&s$&E%  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Uo71C4ev  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 `BVmuUMm  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 FgL892[  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 7i!VgV  
Get an eyeful. 看个够。 !I.}[9N  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Vd(n2JMtG  
Shoot the breeze. 闲谈。 \ 'Va(}v  
Tell me when! 随时奉陪! { :1X N  
It is a small world! 世界真是小! 'ZB^=T  
Not at all. 根本就不(用)。 n}I?.r@e  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &gPP# D6A  
Wait and see. 等着瞧。 &O^-,n  
Why so blue? 怎么垂头丧气? [q U v|l1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? vxHFNGI  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! U (#JC(E-#  
Leave me alone. 别理我。 iGkysU<wcp  
Chin up. 不气 ,振作些。 le]~Cy0  
You never know. 世事难料。 %IZd-N7i^  
High jack! 举起手来(抢劫)! uKXNzz  
Why die she marry a man old enough to be her father? nwh@F1|  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 1)MDnODJ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 &a;?o~%*]i  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 /-,\$@J5)  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4M|u T 9-  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Z`u$#<ukX  
I'm bored to death. 我无聊死了。 N!Rt040.%  
Bottoms up! 干杯! FF~r&h8H  
Daring! 亲爱的! %4f.<gz~r|  
Here we are! 我们到了! +D:8r|evH  
I lost my way. 我迷路了。 -rn6ZSD)  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Q2D!Agq=D  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 xhOoZ-  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 tM^4K r~o,  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "L:4 7!8  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <l $ d>,  
I'm dying to see you. 我很想见你。 X.#)CB0c1Q  
I swear by the god. 我对天发誓。 P6R_W  
Nothing tricky. 别耍花招。 t:5-Ro  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 #,u|*O:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. z V\+za,  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 BqY_N8l&E  
None of you keyhole. 不准偷看。 .z.4E:Iq  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Be=rBrI>  
When are you leaving? 你什么时候走? CF2Bd:mfZ  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 uO`MA% z<  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]Ob|!L(  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 JD~;.3$/k  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ,_fz)@)  
What is you major? 你学什么专业? 4a "Fu<q  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 uTxa5j  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 *Ud(HMTe  
It is a deal! 一言为定! P0jr>j@^-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 yB2h/~+  
Dinner is on me. 晚饭我请。 {VE h@yn  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 z.!N|"4yr  
Not precisely! 不见得,不一定! L_NiU;cr%  
That is unfair. 这不公平! e[fOm0^.c  
We have no way out. 我们没办法。 *B"Y]6$  
That is great! 太棒了! Z(T{K\)uN  
You are welcome! 别客气! v$W[(  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +ti ?7|bK<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 j 0pI  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 [YfoQ1  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 w_xca(  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~DI$O[KpR%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /N"3kK,N  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 UnF8#~  
He pushes his luck. 他太贪心了。 q.VYPkEib  
Break the rules. 违反规则。 (Z SaAn),  
How big of you! 你真棒! 1!~cPD'F  
Poor thing! 真可怜! BzP,Tu{,  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 6t6Z&0$h~  
Blast! **! |4Q*4s  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )ODF6Ag  
Get out of here! 滚出去! &$F<]]&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Jpj=d@Of70  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vRmn61  
Dead end. 死胡同。 jdP )y]c  
Take a seat! 请坐! XiE`_%NW  
Here ye! 说得对! t>I.1AS  
You ask for it! 活该! ~,b^f{7`!  
You don't say! 真想不到! t?W}=%M[  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 50W+!'  
LH8jT  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八