社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3811阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3JZWhxkf[$  
Don't mention it. 没关系,别客气。 C| L^Ds0  
Who knows! 天晓得! } wOpPN[4  
It is not a big deal! 没什么了不起! :{ WrS  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 'bI~61{A  
Easy does it. 慢慢来。 } B9~X  
Don't push me. 别逼我。 6+B{4OY  
Come on! 快点,振作起来! " $IXZ  
Have a good of it.玩的很高兴。 =i^<a7M~  
It is urgent. 有急事。 4,F3@m:<  
What is the fuss? 吵什么? Q6!v3P/h  
Still up? 还没睡呀? ^*x Hy`  
It doesn't make any differences. 没关系。 1S(\2{Ylo  
Don't let me down. 别让我失望。 [&pW&>p3  
God works. 上帝的安排。 9ze|s^  
Don't take ill of me. 别生我气。 u|OzW}xb7j  
Hope so. 希望如此。 G>w?9:V}  
Go down to business. 言归正传。 =GKS;d#/  
None of my business. 不关我事。 MYw8wwX0kJ  
It doesn't work. 不管用。 0+<eRR9 -  
I'm not going. 我不去了。 4o4 =  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4`U0">gY  
I don't care. 我不在乎。 MYhx'[4[3  
Not so bad. 不错。 xBRh !w  
No way! 不可能! {`H<=h__  
Don't flatter me. 过奖了。 <ql w+RVt  
Your are welcome. 你太客气了。 m&`(p f4A  
It is a long story. 一言难尽。 4OOn,09  
Between us. 你知,我知。 \SiHrr5  
Big mouth! 多嘴驴! S2 "=B&,}  
Sure thin! 當然! m UWkb  
I''m going to go. 我這就去。 =0PRAc  
Never mind. 不要緊。 B?#kW!wj  
Can-do. 能人。 bKuj po6  
Close-up. 特寫鏡頭。 C3\E.u ?  
Drop it! 停止! "7yNKO;W  
Bottle it! 閉嘴! [l':G]  
Don''t play possum! 別裝蒜! y5/'!L)g  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ^6a S]t  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 * K,hrpYR  
Break the rules. ?#96;反規則。 pFJQ7Jlx  
How big of you! 你真棒! ! FR%QGn1  
Poor thing! 真可憐! x9)aBB  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ob8B  
Make it up! 不记前嫌! k]Alp;hVd  
Watch you mouth. 注意言辞。 %h"qMs S  
Any urgent thing? 有急事吗? {+"g':><  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Cx+WLD  
Don't over do it. 别太过分了。 iO*`(s  
Can you dig it? 你搞明白了吗? HUJ|-)"dw  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 v. Xoq  
You want a bet? 你想打赌吗? gE@$~Q>M  
What if I go for you? 我替你去怎么样? JYwyR++uo  
Who wants? 谁稀罕? >sQ2@"y)s2  
December heartbeat. 黄昏恋。 JvfQib  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 oe!:|ck<  
Cheap skate! 小气鬼! {4: -0itG  
Go to hell! **吧! 2f|6z- Z  
Come seat here. 来这边坐。 4O`6h)!NQ  
Good luck! 祝你好运! % Cu.u)/+  
Gild the lily. 画蛇添足。 WGh. ;-  
Make it. 达到目的,获得成功。 wy{\/?~c  
I'll be seeing you. 再见。 ]am~aJ|L  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6X7s 4  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Xb]=:x(  
It is raining. 要下雨了。 I(]BMMj  
Can I have this. 可以给我这个吗? T~%H%O(F  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 IX<r5!  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ~^I\crx,U%  
Is that so? 是这样吗? #M5_em4kN  
Don't get loaded. 别喝醉了。 i s L{9^  
Stay away from him. 别*近他。 {[2tG U9  
Don't get high hat. 别摆架子。 J]}FC{CD!  
Right over there. 就在那里。 2yln7[a  
Doggy bag. 打包袋。 kDzj%sm!  
That rings a bell. 听起来耳熟。 *me,(C  
Sleeping on both ears. 睡的香。 WY+(]Wkao  
Play hooky. 旷工、旷课。 LY-lTr@A^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 }iilzE4oH#  
It's up in the air. 尚未确定。  9<|m4  
Side dish. 配菜。 U_}7d"<| ?  
I am all ears. 我洗耳恭听。 B(j02<-  
Get cold feet. 害怕做某事。 F#(.v7Za  
Good for you! 好得很! ch@x]@-;A3  
Go ahead. 继续。 N5nvL)a~  
Help me out. 帮帮我。 >dpbCPJ9[  
Let's bag it. 先把它搁一边。 r^$\t0h(U8  
Lose head. 丧失理智。 Z-)[1+Hs  
Talk truly. 有话直说。 K8?zgRG3~N  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 i`prv&  
Do you have straw? 你有吸管吗? VpkD'<G  
You bet! 一定,当然! 'nRp}s1^[  
That is a boy! 太好了,好极了! NJ ZXs_%>$  
It's up to you. 由你决定。 n6b3E *  
The line is engaged. 占线。 [@m[V1D  
My hands are full right now. 我现在很忙。 F`!TV(,bY  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 %O#)Nq>mp  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 HWqLcQ d:P  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 N-[n\}'  
Get an eyeful. 看个够。 "JkZJ#  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ZCm1+Y$  
Shoot the breeze. 闲谈。 L@w0N)P<!{  
Tell me when! 随时奉陪! )`w=qCn1Y  
It is a small world! 世界真是小! q0&Wk"X%rr  
Not at all. 根本就不(用)。 <rNtY,  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ht?CH Uu  
Wait and see. 等着瞧。 n0_B(997*  
Why so blue? 怎么垂头丧气? : *ERRSL)  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Nd`HB=ShJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! R0%?:! F  
Leave me alone. 别理我。 xE%O:a?S  
Chin up. 不气 ,振作些。 OI+E (nA  
You never know. 世事难料。 %drJ p6n%  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3&es]1b  
Why die she marry a man old enough to be her father? {G]?{c)"  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Qi_&aU$>lM  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 bA9CO\Pp`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 tNU-2r   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ,Ij=b  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 #wF1  
I'm bored to death. 我无聊死了。 O -G1})$  
Bottoms up! 干杯! TWUUvj`.  
Daring! 亲爱的! )S^z+3p  
Here we are! 我们到了! Q6=MS>JW]w  
I lost my way. 我迷路了。 R1}IeeZO?&  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 sltk@  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 5^yG2&>#  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 K<FKu $=  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @7-=zt+f  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 uJgI<l'|e3  
I'm dying to see you. 我很想见你。 LZ{YmD&6]  
I swear by the god. 我对天发誓。 `)6>nPr7P  
Nothing tricky. 别耍花招。 ?cJY B)  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 h1# S+k  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 80Ag  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 lr WLN  
None of you keyhole. 不准偷看。 3 4SA~5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [g#s&bF  
When are you leaving? 你什么时候走? gI)u}JX  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 0h22V$  
Don't get me wrong. 别误会我。 lWbZ=x_0  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 G]4OFz+  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? vv &BhIf3  
What is you major? 你学什么专业? 1]j^d  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 n12UBvc}%  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a5a1'IVq  
It is a deal! 一言为定! !i^]UN   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 >V(zJ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 |Ab{H%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 SET-8f  
Not precisely! 不见得,不一定! Txo@ U  
That is unfair. 这不公平! c5("-xB  
We have no way out. 我们没办法。 ~b Rd)1  
That is great! 太棒了! [(|^O>k8c  
You are welcome! 别客气! g5y;?fqJ  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 JkU1daTe  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [Eu];  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ltoqtB\s  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 r0\?WoF2C  
It is of high quality. 它质量上乘。 nd:E9:  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 #zt*xS[{0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Y9u;H^^G  
He pushes his luck. 他太贪心了。 )Vg2Jix,]  
Break the rules. 违反规则。 gz;&u)  
How big of you! 你真棒! "mOI!x f@a  
Poor thing! 真可怜! x` 2| }AP(  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! kh3<V'k]  
Blast! **! !2$ z *C2;  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! @u/H8\.l  
Get out of here! 滚出去! yxwWj>c  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 /Wu|)tx  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 P? (vW&B  
Dead end. 死胡同。 3;-^YG  
Take a seat! 请坐! @DuK#W"E u  
Here ye! 说得对! 03([@d6<E  
You ask for it! 活该! zmiZ]uq  
You don't say! 真想不到! tiYOMA  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. _y vLu j  
3?.1n Gu  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八