社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6142阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! v'e[GB 0  
Don't mention it. 没关系,别客气。 /tUy3myJ  
Who knows! 天晓得! l&[;rh  
It is not a big deal! 没什么了不起! C*`mM'#  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 0Q^Ikiv   
Easy does it. 慢慢来。 CxfRV L`7  
Don't push me. 别逼我。 hXA6D)   
Come on! 快点,振作起来! ]8T!qS(UJd  
Have a good of it.玩的很高兴。 sVl-N&/  
It is urgent. 有急事。 Ps 8%J;  
What is the fuss? 吵什么? CP6LHkM9  
Still up? 还没睡呀? s&NX@  
It doesn't make any differences. 没关系。 {uHU]6d3qy  
Don't let me down. 别让我失望。 =KR NvW  
God works. 上帝的安排。 @WI2hHD  
Don't take ill of me. 别生我气。 &9Xhl''  
Hope so. 希望如此。 Mb]rY>B4  
Go down to business. 言归正传。 0pbtH8~  
None of my business. 不关我事。 ;6!Pwb;hY  
It doesn't work. 不管用。 c_V;DcZ  
I'm not going. 我不去了。 <A# l 35  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? KG=h&  
I don't care. 我不在乎。 /RMPS. d {  
Not so bad. 不错。 `(3/$%  
No way! 不可能! !tp1:'KG  
Don't flatter me. 过奖了。 v;0|U:`]  
Your are welcome. 你太客气了。 5Lf{8UxI  
It is a long story. 一言难尽。 (`:O~>[N  
Between us. 你知,我知。 J.8IwN1E  
Big mouth! 多嘴驴! AW,53\ 0  
Sure thin! 當然! 5:kH;/U  
I''m going to go. 我這就去。 #b~JDO(  
Never mind. 不要緊。 HvVts\f  
Can-do. 能人。 >ss/D^YS  
Close-up. 特寫鏡頭。 ;v$4$D]L  
Drop it! 停止! /FIE:Io  
Bottle it! 閉嘴! *<J*S#]  
Don''t play possum! 別裝蒜! phgm0D7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 a AB`G3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A7n\h-b  
Break the rules. ?#96;反規則。 CXC`sPY  
How big of you! 你真棒! f{FDuIl n  
Poor thing! 真可憐! =XY\iV1J*  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 qBCK40   
Make it up! 不记前嫌! zF`c8Tsx])  
Watch you mouth. 注意言辞。 rf$X>M=G  
Any urgent thing? 有急事吗? rp0ZvEX  
How about eating out? 外面吃饭怎样? d`F&aC  
Don't over do it. 别太过分了。 4!LCR}K  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 4vwTs*eB `  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 WoBo9aR  
You want a bet? 你想打赌吗? GxKqD;;u?=  
What if I go for you? 我替你去怎么样? R[;z X(y  
Who wants? 谁稀罕? V#`fs|e;y  
December heartbeat. 黄昏恋。 kbMYMx.[  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 $bsG]  
Cheap skate! 小气鬼! ]X^rU`":  
Go to hell! **吧! r3\cp0P;s  
Come seat here. 来这边坐。 ,j$Vvz   
Good luck! 祝你好运! L\#<JxY$p  
Gild the lily. 画蛇添足。 3l#IPRn9AO  
Make it. 达到目的,获得成功。 W]5USFan  
I'll be seeing you. 再见。 P<f5*L#HD  
He has an ax to grind. 他另有企图。 6C+"`(u%V  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ) lZp9O  
It is raining. 要下雨了。 dx+hhg\L  
Can I have this. 可以给我这个吗? _C`K*u 6Z<  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 sUU{fNC6|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? x(eb5YS  
Is that so? 是这样吗? ruazOmnn~  
Don't get loaded. 别喝醉了。 r}jGUe}d  
Stay away from him. 别*近他。 k0Uyf~p~  
Don't get high hat. 别摆架子。 >b]S3[Q(  
Right over there. 就在那里。 t>[KVVg W  
Doggy bag. 打包袋。 (4Zts0O\  
That rings a bell. 听起来耳熟。 /\W Qx e  
Sleeping on both ears. 睡的香。 7K5P8N ,  
Play hooky. 旷工、旷课。 P`e!Z:  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 6CMub0   
It's up in the air. 尚未确定。 FGh] S-A  
Side dish. 配菜。 H `(exa:w  
I am all ears. 我洗耳恭听。  $O dCL  
Get cold feet. 害怕做某事。 E,f>1meN=  
Good for you! 好得很! p^'3Odd|O  
Go ahead. 继续。 PgRDKygE  
Help me out. 帮帮我。 }sOwp}FV8X  
Let's bag it. 先把它搁一边。 <,>P0tY}  
Lose head. 丧失理智。 H(&4[%;MP  
Talk truly. 有话直说。 g=$1cC+(  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ''Cay0h  
Do you have straw? 你有吸管吗?  ,qYJioWX  
You bet! 一定,当然! >z.<u|r2  
That is a boy! 太好了,好极了! ?|ZTaX6A  
It's up to you. 由你决定。 Ed ,D8ND  
The line is engaged. 占线。 4M^G`WA}t9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 D7S'*;F  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 b/Xbs0q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ME=/|.}D<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Vl2XDkhq  
Get an eyeful. 看个够。 Rh>}rGvCUN  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Ey4z.s'-l  
Shoot the breeze. 闲谈。 V@\%)J'g  
Tell me when! 随时奉陪! r{rQu-|.  
It is a small world! 世界真是小! Uv4`6>Ix  
Not at all. 根本就不(用)。 Qx'`PNU9\  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Y]3>7q%  
Wait and see. 等着瞧。 3hK#'."`N  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 8 P>#l.#  
What brought you here? 什么风把你吹来了? P:N1#|g  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 0s>/mh;  
Leave me alone. 别理我。 Vb'7>  
Chin up. 不气 ,振作些。 Q;D0<Bv  
You never know. 世事难料。 U_{Ux 2  
High jack! 举起手来(抢劫)! K/}rP[H  
Why die she marry a man old enough to be her father? bpxeznz  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? H Tz  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 pm9%%M$  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 gB4U*D0[e~  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +a*^{l}AST  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 (S v~2  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <dvy"Dx   
Bottoms up! 干杯! + Q6l*:<|c  
Daring! 亲爱的! Zw~+Pb  
Here we are! 我们到了! uy}%0vLo  
I lost my way. 我迷路了。 :,DM*zBV p  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Q pmsOp|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 E=#0I]v[  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %bdjBa}  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 (~J^3O]Fo  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 4DOK4{4?5  
I'm dying to see you. 我很想见你。 |#*'H*W  
I swear by the god. 我对天发誓。 o#hjvg  
Nothing tricky. 别耍花招。 H~E(JLcU  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 1Zi,b  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. nw6+.pOy  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 5A4&+rdU  
None of you keyhole. 不准偷看。 0p@k({]<  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 s|NjT  
When are you leaving? 你什么时候走? Uk,g JR  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 fhCc! \  
Don't get me wrong. 别误会我。 KW7UUXL  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 "$}vP<SM  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Dxk+P!!K  
What is you major? 你学什么专业? B)QHM+[= F  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 p3}?fej&|  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 6AWKLFMV  
It is a deal! 一言为定! {N#KkYH{"  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 A3ZY~s#Iv  
Dinner is on me. 晚饭我请。 YQS5P#  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 i>joT><B  
Not precisely! 不见得,不一定! A=j0On  
That is unfair. 这不公平! N72Yq)(  
We have no way out. 我们没办法。 L =8+_0  
That is great! 太棒了! }E7:ihy  
You are welcome! 别客气! Q 3y;$"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +nT'I!//  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 R9! Uo  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 G!XIc>F*  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 2m~V{mUT!  
It is of high quality. 它质量上乘。 zR32PG>9  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 yu;SH[{Wi  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 _kY#D;`:r  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ]K*8O <  
Break the rules. 违反规则。 sQ 8s7l0D  
How big of you! 你真棒! 7 K{Nb  
Poor thing! 真可怜! 3<=G?of  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! /By)"  
Blast! **! mB0l "# F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! _A0mxq  
Get out of here! 滚出去! J=dJs k   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 /QEiMrz@6  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。  ]@M5&  
Dead end. 死胡同。 /o2P+Xr8"  
Take a seat! 请坐! .uEPnzi  
Here ye! 说得对! 8j4z{+'TQ  
You ask for it! 活该! bTSL<"(]N  
You don't say! 真想不到! =GXu 5 8  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Q_vW3xz  
\-*eL;qP  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八