社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5045阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !VoAN5#;  
Don't mention it. 没关系,别客气。 vhz[H  
Who knows! 天晓得! -H+<81"B#  
It is not a big deal! 没什么了不起! dW4FMm>|  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 tF&g3)D:NV  
Easy does it. 慢慢来。 %%c1@2G<  
Don't push me. 别逼我。 0LW|5BVbIO  
Come on! 快点,振作起来! Jjr&+Q^3Tu  
Have a good of it.玩的很高兴。 v*[oe  
It is urgent. 有急事。 m,X8Cy|vQ  
What is the fuss? 吵什么? KccIYn~  
Still up? 还没睡呀? e,cSB!7  
It doesn't make any differences. 没关系。 4Y/kf%]]A  
Don't let me down. 别让我失望。 AW')*{/(Ii  
God works. 上帝的安排。 = 9K5f# ;e  
Don't take ill of me. 别生我气。 ` v"p""_H  
Hope so. 希望如此。 {S6:LsFfm  
Go down to business. 言归正传。 *]#(?W.$w  
None of my business. 不关我事。 } Tz<fd/  
It doesn't work. 不管用。 >DSD1i+N  
I'm not going. 我不去了。 d&x #9ka  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ,ej89  
I don't care. 我不在乎。 a^xt9o`  
Not so bad. 不错。 y~Ts9AE  
No way! 不可能! %={[e`,  
Don't flatter me. 过奖了。 {n'+P3\T:  
Your are welcome. 你太客气了。  z:p;Wm  
It is a long story. 一言难尽。 'lIj89h<E  
Between us. 你知,我知。 )&F]j  
Big mouth! 多嘴驴! HVLj(_ A  
Sure thin! 當然! W3M1> (  
I''m going to go. 我這就去。 5B)z}g^h  
Never mind. 不要緊。 a@ v}j&  
Can-do. 能人。 O>tz;RU  
Close-up. 特寫鏡頭。 DN0`vl{*  
Drop it! 停止! \|f3\4;!  
Bottle it! 閉嘴! +!JTEKHKH  
Don''t play possum! 別裝蒜! (l_/ HQ32  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5BAGIO<w  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 dZ6P)R  
Break the rules. ?#96;反規則。 \96aHOk<  
How big of you! 你真棒! Py^fWQ5I~%  
Poor thing! 真可憐! VsjE*AJpe  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 >2BWie?T  
Make it up! 不记前嫌! ^NB\[ &  
Watch you mouth. 注意言辞。 R[vA%G  
Any urgent thing? 有急事吗? - xE%`X  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 7mBH #Q)  
Don't over do it. 别太过分了。 ?? 2x*l1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? E-v#G~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 |]UR&*  
You want a bet? 你想打赌吗? N/V~>UJ0{*  
What if I go for you? 我替你去怎么样? sL",Ho  
Who wants? 谁稀罕? 1{Kv  
December heartbeat. 黄昏恋。 ODFCA. t  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 WXmR{za   
Cheap skate! 小气鬼! d$}!x[g$Z  
Go to hell! **吧! {?YBJnG}x  
Come seat here. 来这边坐。 u_*DS-  
Good luck! 祝你好运! 3X:)r<  
Gild the lily. 画蛇添足。 k,h /B  
Make it. 达到目的,获得成功。 'Z}3XVZEN  
I'll be seeing you. 再见。 QJ^'Uyfdn  
He has an ax to grind. 他另有企图。 sBq6,Iu  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? K*sav?c  
It is raining. 要下雨了。 ZFFKv  
Can I have this. 可以给我这个吗? k"$E|$  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 W&Xm_T[ Q  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? GC3WB4iY@U  
Is that so? 是这样吗? <nk7vo?Ks  
Don't get loaded. 别喝醉了。 e anR$I;Yj  
Stay away from him. 别*近他。 |x+g5~$  
Don't get high hat. 别摆架子。 jxdX7aik  
Right over there. 就在那里。 NjH` AMGBT  
Doggy bag. 打包袋。 Yj{-|2YzL  
That rings a bell. 听起来耳熟。 t#N@0kIX.  
Sleeping on both ears. 睡的香。 m/bP`-/,  
Play hooky. 旷工、旷课。 EN-;@P9;C  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 lK"m|Z  
It's up in the air. 尚未确定。 $VNj0i. Pr  
Side dish. 配菜。 nAT,y9&  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Q^} Ib[  
Get cold feet. 害怕做某事。 N/x]-$fl  
Good for you! 好得很! Em]2K:  
Go ahead. 继续。 5D6 ,B  
Help me out. 帮帮我。 76eF6N+%}t  
Let's bag it. 先把它搁一边。 `3?5Z/,y  
Lose head. 丧失理智。 qx f8f  
Talk truly. 有话直说。 VXP@)\!  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 @aC9O 9|~  
Do you have straw? 你有吸管吗? |E?,hTRe5  
You bet! 一定,当然! ZGsI\3S  
That is a boy! 太好了,好极了! y"T(Unvc  
It's up to you. 由你决定。 &\m=|S  
The line is engaged. 占线。 ,p)Qu%'  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9NC?J@&B  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 <X "_S'O  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ,TlYQ/j%h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1haNpLfS>  
Get an eyeful. 看个够。 `_+%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 pQCocy  
Shoot the breeze. 闲谈。 yB5JvD ?  
Tell me when! 随时奉陪! 4'# ?"I  
It is a small world! 世界真是小! ZE:!>VXa87  
Not at all. 根本就不(用)。 vJ9IDc|[  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 /I48jO^2  
Wait and see. 等着瞧。 {JlSfJw !  
Why so blue? 怎么垂头丧气? _@@.VmZL  
What brought you here? 什么风把你吹来了? sIzy/W0iV  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 7fXta|eP0  
Leave me alone. 别理我。 {v,NNKQ4x  
Chin up. 不气 ,振作些。 bR'UhPs-8;  
You never know. 世事难料。 3XSfXS{lwP  
High jack! 举起手来(抢劫)! Y|nC_7&Bv  
Why die she marry a man old enough to be her father? r?2J   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? +[2ep"5H  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 3,^.  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ngOGo =  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 KXT9Wt=  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ^ ^T xx  
I'm bored to death. 我无聊死了。 RMs+pN<5  
Bottoms up! 干杯! `Rx\wfr}  
Daring! 亲爱的! _V,bvHWlM  
Here we are! 我们到了! \\P*w$c   
I lost my way. 我迷路了。 $!7$0WbC  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 :kKdda<g#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 @ MKf$O4K  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 h|%a}])G)  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 zGtv(gwk  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 nduUuCIY.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 cnz+%Y N  
I swear by the god. 我对天发誓。 trz &]v=:  
Nothing tricky. 别耍花招。 |a!]Iqz"N  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 iI Dun Ih  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ;5tQV%V^Q  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 O39f  
None of you keyhole. 不准偷看。 1O2jvt7M  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Sb.%B^O  
When are you leaving? 你什么时候走? yYiu69v  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 V*gh"gZ<  
Don't get me wrong. 别误会我。 PVaqKCj:6W  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ~cul;bb#  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 88On{Kk.v  
What is you major? 你学什么专业? <.=-9O6  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 9@>Q7AUCQ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 nLY(%):(P  
It is a deal! 一言为定! & ^;3S*p  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 o[%\W  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ?$.JgG%Z+g  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 w>wzV=R  
Not precisely! 不见得,不一定! ?izl#?  
That is unfair. 这不公平! p&2oe\j$,  
We have no way out. 我们没办法。 p:zRgwcn  
That is great! 太棒了! (*Z:ByA  
You are welcome! 别客气! n;LjKE  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 a FL; E  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 a5?Yh<cJ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 a= (vS  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 nL+y"O  
It is of high quality. 它质量上乘。 ]Jo}F@\g  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 @a (-U.CZ  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 k [iT']  
He pushes his luck. 他太贪心了。 %5!K?,z%  
Break the rules. 违反规则。 ]OV}yD2p  
How big of you! 你真棒! R$bDj >8  
Poor thing! 真可怜! SBg|V  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 20/P:;  
Blast! **! qIwsK\^p  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4 q\&Mb3  
Get out of here! 滚出去! 3fxcH  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 IZBY*kr  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Y+{jG(rg.F  
Dead end. 死胡同。 5c$\DZ(  
Take a seat! 请坐! `_SV1|=="8  
Here ye! 说得对! XD Q<28^  
You ask for it! 活该! dP?QPky{9  
You don't say! 真想不到! G7%f| Y  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. !oYNJE Y7  
[lGxys)J  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八