社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4511阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 6XI$ o,{  
Don't mention it. 没关系,别客气。 %YwIR.o  
Who knows! 天晓得! c52S2f7  
It is not a big deal! 没什么了不起! :tT6V(-W  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3>%:%bP  
Easy does it. 慢慢来。 mH 9_HK.C  
Don't push me. 别逼我。 A;7At!kK  
Come on! 快点,振作起来! tjbI*Pw7(  
Have a good of it.玩的很高兴。 Bn5$TiTcl  
It is urgent. 有急事。 J'@`+veE  
What is the fuss? 吵什么? ,rWej;CzN  
Still up? 还没睡呀?  4_d'Uh&]  
It doesn't make any differences. 没关系。 6.k>J{GG  
Don't let me down. 别让我失望。 DwI X\9  
God works. 上帝的安排。 KVp3 pUO  
Don't take ill of me. 别生我气。 Iz9b5  
Hope so. 希望如此。 E&>=  
Go down to business. 言归正传。 W*9*^  
None of my business. 不关我事。 >=d%t6 %(  
It doesn't work. 不管用。 *d&+? !  
I'm not going. 我不去了。 8}{W.np_  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? l g*eSx>M  
I don't care. 我不在乎。 aS&,$sR  
Not so bad. 不错。 c. 06Sw*  
No way! 不可能! |`Iispn  
Don't flatter me. 过奖了。 >.r> aH  
Your are welcome. 你太客气了。 x"{WLZ   
It is a long story. 一言难尽。 CQ:38l\`gd  
Between us. 你知,我知。 Itv}TK eF  
Big mouth! 多嘴驴! vu`,:/|h  
Sure thin! 當然! siD/`T&  
I''m going to go. 我這就去。 oE&#Tl?Vt  
Never mind. 不要緊。 0tEe $9eK@  
Can-do. 能人。 *#7]PA Qw  
Close-up. 特寫鏡頭。 ~JG\b?s  
Drop it! 停止! |yVveJ  
Bottle it! 閉嘴! ?+?`Js o(  
Don''t play possum! 別裝蒜! TyN]Pa  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 R 3@luT]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VTJxVYE  
Break the rules. ?#96;反規則。 Q$8K-5U%  
How big of you! 你真棒! hv#|dI=kZR  
Poor thing! 真可憐! HB, k}Q  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 G$-[(eu -  
Make it up! 不记前嫌! ;CLOZ{  
Watch you mouth. 注意言辞。 @aUQy;  
Any urgent thing? 有急事吗? E{xcu9  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Fm4)|5  
Don't over do it. 别太过分了。 :bu]gj4e  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ><H*T{ Pg  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 UflS`  
You want a bet? 你想打赌吗? .?)gn]#  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 6 B*,Mu4A  
Who wants? 谁稀罕? v&Oc,W  
December heartbeat. 黄昏恋。 2dnyIgi  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 'yNS(Bg=  
Cheap skate! 小气鬼! Zx 5Ue#I  
Go to hell! **吧! F-PQ`@ZNW  
Come seat here. 来这边坐。 m.w.h^f$&  
Good luck! 祝你好运! y8$I=  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?V' zG&n@  
Make it. 达到目的,获得成功。 cA{7*=G?  
I'll be seeing you. 再见。 u:M)JG  
He has an ax to grind. 他另有企图。 T[ltOQw?Y  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? PAS0 D #  
It is raining. 要下雨了。 u_jhmKr~  
Can I have this. 可以给我这个吗? 4#lOAzDtv  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 4}Dfi5:   
Why are you so sure? 怎么这样肯定? pFcCe 'd"  
Is that so? 是这样吗? DLd1Cl:"~:  
Don't get loaded. 别喝醉了。 n 'E:uXv"  
Stay away from him. 别*近他。 +MyXIWmD  
Don't get high hat. 别摆架子。 #"!q_@b,D  
Right over there. 就在那里。 m*~Iu<5L  
Doggy bag. 打包袋。 Sd+bnq%  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^]X\boWlI  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ]?lUe5F  
Play hooky. 旷工、旷课。 rObg:(z&\  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 qaiR329fx  
It's up in the air. 尚未确定。 ,_z"3B)]  
Side dish. 配菜。 ]i Yp  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +jb<=ERV[  
Get cold feet. 害怕做某事。 &9F(C R  
Good for you! 好得很! _m*FHi  
Go ahead. 继续。 A8T8+M:  
Help me out. 帮帮我。 K(}g!iT)~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 )6*)u/x:  
Lose head. 丧失理智。 IIO-Jr  
Talk truly. 有话直说。 RiiwsnjC  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。  P@FE3g  
Do you have straw? 你有吸管吗? !yD$fY  
You bet! 一定,当然! tA{h x -  
That is a boy! 太好了,好极了! x*! %o(G  
It's up to you. 由你决定。 OQiyAyX  
The line is engaged. 占线。 qu%}b>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 )Y:C'*.r  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 .qS(-7<  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 85qD~o?O  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1C+d&U  
Get an eyeful. 看个够。 Z7dyPR  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 U# U*^#  
Shoot the breeze. 闲谈。 OCEhwB0  
Tell me when! 随时奉陪! N~tq ]  
It is a small world! 世界真是小! ;VS$xnZ  
Not at all. 根本就不(用)。 mOfTq] @B  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [Zne19/  
Wait and see. 等着瞧。 =XFyEt  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :%>TM/E N  
What brought you here? 什么风把你吹来了? d8.A8<wUr  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~PyZh5x  
Leave me alone. 别理我。 7f>~P_  
Chin up. 不气 ,振作些。 '+v[z=.8]  
You never know. 世事难料。 _B7+n"t\r  
High jack! 举起手来(抢劫)! IsiBn(1Z  
Why die she marry a man old enough to be her father? kK/( [!  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? dO4J f9)  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 K#LDmC  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 FK~*X3'  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 8 `}I]  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 "2Q*-  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Yht |^ =a  
Bottoms up! 干杯! Y3O/`-9i  
Daring! 亲爱的! rw.DKM'  
Here we are! 我们到了! cYz|Ux  
I lost my way. 我迷路了。 yq12"Rs  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ET;-'vd  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ''H;/&nDX  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 t5k=ngA  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 p4vX3?&1W  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <Yn-sH  
I'm dying to see you. 我很想见你。 GDYFhH7H  
I swear by the god. 我对天发誓。 5xhYOwQBo  
Nothing tricky. 别耍花招。 7V-uQ)*  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 i2E@5 v=|Y  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. v(;n|=O  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 " TC:O^X  
None of you keyhole. 不准偷看。 88Vl1d&b  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 /YHnt-}v,  
When are you leaving? 你什么时候走? s[#_sR`y  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 P c'\  
Don't get me wrong. 别误会我。 La$?/\Dv)  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 !q 9PO  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? RV),E:?  
What is you major? 你学什么专业? xwojjiV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 B^Hh rz!  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 xu.TS  
It is a deal! 一言为定! O% 8>siU  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 @3`Pq2<  
Dinner is on me. 晚饭我请。 %xdyG Al:  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 WHcw5_3#  
Not precisely! 不见得,不一定! g`dAj4B  
That is unfair. 这不公平! Bhk@0\a  
We have no way out. 我们没办法。 <OTx79m  
That is great! 太棒了! O? 0`QMY  
You are welcome! 别客气! S]?I7_  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 gwDVWhq  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 m8Rt>DY  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 $Y[C A.F  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 eC`G0.op  
It is of high quality. 它质量上乘。 )i<Qg.@MX  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >[S\NAE>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 $:D\yZ,  
He pushes his luck. 他太贪心了。 9JJk\,  
Break the rules. 违反规则。 \: R Akf<  
How big of you! 你真棒! |#zj~>7?  
Poor thing! 真可怜! 5=Il2  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 7`tJ/xtMy;  
Blast! **! EzU3'x  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! vf-8DB  
Get out of here! 滚出去! ]Xg7XY  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 7n7UL0Oc1  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ?@QcKQ@  
Dead end. 死胡同。 4A)_D{(SH  
Take a seat! 请坐! Q+*@!s  
Here ye! 说得对! KebC$g@W  
You ask for it! 活该! A'n{K#  
You don't say! 真想不到! WNSEc%  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ')ZZ)&U>z  
bycnh  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五