社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3600阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! hmc\|IF`  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Ya~ "R#Uy  
Who knows! 天晓得! Z1VC5* K  
It is not a big deal! 没什么了不起! KjO-0VMN3  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 "4 'kb  
Easy does it. 慢慢来。 qIB>6bv#x  
Don't push me. 别逼我。 Bx+d3  
Come on! 快点,振作起来! 1v;'d1Hg;  
Have a good of it.玩的很高兴。 J2rvJ2l=t  
It is urgent. 有急事。 `2>XH:+7F  
What is the fuss? 吵什么? smQ4CLJ  
Still up? 还没睡呀? {?w"hjy  
It doesn't make any differences. 没关系。 EY So=  
Don't let me down. 别让我失望。 ||R0U@F,  
God works. 上帝的安排。 %_>Tcm=  
Don't take ill of me. 别生我气。 6hp{,8|D"m  
Hope so. 希望如此。 +H41]W6  
Go down to business. 言归正传。 $2Kau 1  
None of my business. 不关我事。 $"/UK3|d  
It doesn't work. 不管用。 `tX@8|  
I'm not going. 我不去了。 5(423"(y  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Q6u{@$(/N  
I don't care. 我不在乎。 DG3[^B  
Not so bad. 不错。 v}Z9+ yRC2  
No way! 不可能! +-U@0&Y3M  
Don't flatter me. 过奖了。 h5x*NM1Ih  
Your are welcome. 你太客气了。 I=U+GY:  
It is a long story. 一言难尽。 3Hs$]nQ_X  
Between us. 你知,我知。 -RGPt D@  
Big mouth! 多嘴驴! j+$ M?Z^  
Sure thin! 當然! i[PvDv"n  
I''m going to go. 我這就去。 Jth=.9mrM  
Never mind. 不要緊。 r)Or\HL  
Can-do. 能人。 vT%qILTrQf  
Close-up. 特寫鏡頭。 A1Ka(3"  
Drop it! 停止! 2@sr:,\1  
Bottle it! 閉嘴! 9MT? .q  
Don''t play possum! 別裝蒜! f?Z|>3.2  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ^,+nef?=  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 l"kx r96  
Break the rules. ?#96;反規則。 z9 O~W5-U  
How big of you! 你真棒! F,Q?s9s  
Poor thing! 真可憐!  QGXQ{  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 J,RDTXqn  
Make it up! 不记前嫌! $Y6 3!*  
Watch you mouth. 注意言辞。 !5&%\NSv  
Any urgent thing? 有急事吗? ?d4Boe0-a2  
How about eating out? 外面吃饭怎样? MO-!TZ+6  
Don't over do it. 别太过分了。 VUon>XQ G  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 7}1Z7"?  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 :F8h}\a*  
You want a bet? 你想打赌吗? 6t\0Ui  
What if I go for you? 我替你去怎么样? CJjT-(a  
Who wants? 谁稀罕? w=_q<1a  
December heartbeat. 黄昏恋。 H Y~[/H+:  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 1B#iJZ}  
Cheap skate! 小气鬼! .wV-g:2  
Go to hell! **吧! 7@R^B=pb  
Come seat here. 来这边坐。 %6Gg&Y$j!  
Good luck! 祝你好运! 2;Z 0pPR&  
Gild the lily. 画蛇添足。 B#g~c<4<  
Make it. 达到目的,获得成功。 ](JrEg$K  
I'll be seeing you. 再见。 T,!EL +o4  
He has an ax to grind. 他另有企图。 R'gd/.[e  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? FAM{p=t]HT  
It is raining. 要下雨了。 2Wzx1_D "a  
Can I have this. 可以给我这个吗? mI8EeMa{  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 "L2*RX.R  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5e7YM@ng  
Is that so? 是这样吗? 0%bCP/  
Don't get loaded. 别喝醉了。 S# ]] h/  
Stay away from him. 别*近他。 n=!T (Hk  
Don't get high hat. 别摆架子。 MT/jpx  
Right over there. 就在那里。 ]ogifnwv  
Doggy bag. 打包袋。 WX4sTxJK  
That rings a bell. 听起来耳熟。 r(r(&NU  
Sleeping on both ears. 睡的香。 )=f}vHg$  
Play hooky. 旷工、旷课。 m%L!eR  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 _%Z.Re  
It's up in the air. 尚未确定。 htB7 j(  
Side dish. 配菜。 ]0D-g2!|A  
I am all ears. 我洗耳恭听。 `%Fp'`ZM$8  
Get cold feet. 害怕做某事。 eC5*Q=ai,  
Good for you! 好得很! :[<Y#EX.  
Go ahead. 继续。 v\@qMaPY  
Help me out. 帮帮我。 WRZpu95v  
Let's bag it. 先把它搁一边。 O_;BZzT  
Lose head. 丧失理智。 _&l8^MD  
Talk truly. 有话直说。 jV2H61d  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ?J2{6,}O*.  
Do you have straw? 你有吸管吗? wm@j(h4  
You bet! 一定,当然! P|Aac,nE+^  
That is a boy! 太好了,好极了! 2E40&  
It's up to you. 由你决定。 Yh95W  
The line is engaged. 占线。 &6\&McmkX  
My hands are full right now. 我现在很忙。 "]"0d[d  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 NAo.79   
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Fizrsr 6%  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 i$y=tJehi  
Get an eyeful. 看个够。 {v*4mT  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 LGL;3EI  
Shoot the breeze. 闲谈。 <4TI;yy6?  
Tell me when! 随时奉陪! <pk*z9   
It is a small world! 世界真是小! FJ84 'T\~  
Not at all. 根本就不(用)。 |&@q$d  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ]L~z9)  
Wait and see. 等着瞧。 }#1.$a  
Why so blue? 怎么垂头丧气? oVw4M2!"K  
What brought you here? 什么风把你吹来了? {APfSD_4  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! bZ_&AfcB  
Leave me alone. 别理我。 W $D 34(  
Chin up. 不气 ,振作些。 a >fA-@  
You never know. 世事难料。 \!-]$&,j4  
High jack! 举起手来(抢劫)! &m5^ YN$b  
Why die she marry a man old enough to be her father?  *wJ$U  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? @ fMlbJq  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q3>qT84  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 N d>zq  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [g}^{ $`  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Mzg3i*  
I'm bored to death. 我无聊死了。 rX$-K\4W  
Bottoms up! 干杯! W4 q9pHQ  
Daring! 亲爱的! ]/ !*^;cY(  
Here we are! 我们到了! 8TYh&n=r  
I lost my way. 我迷路了。 c+{XP&g8_J  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 w'}s'gGE  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ,;6%s>Cvd(  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5S? "<+J'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 RPa]VL1W  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 cY} jPDH  
I'm dying to see you. 我很想见你。 g{DOQA  
I swear by the god. 我对天发誓。 1%M^MT%&  
Nothing tricky. 别耍花招。 "^t7]=q  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 3=]/+{B  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. C|}yE ;*a  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F@/syX;bb5  
None of you keyhole. 不准偷看。 ])pX)(a  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 w32F?78]  
When are you leaving? 你什么时候走? ;\"Nekd|  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ' Sd&I:?  
Don't get me wrong. 别误会我。 sUF5Y q:9  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 R(Vd[EGY  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? NO*~C',cI/  
What is you major? 你学什么专业? Bptt"  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 xG~-.  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9F,XjPK=  
It is a deal! 一言为定! MS SHMR  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 w;VUP@Wm  
Dinner is on me. 晚饭我请。 lItr*,A]  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ZbH6$2r  
Not precisely! 不见得,不一定! 6:r1^q6A9L  
That is unfair. 这不公平! Z[+Qf3j}o6  
We have no way out. 我们没办法。 T5~Qfl?Y  
That is great! 太棒了! |q o3 E  
You are welcome! 别客气! =L$RY2S"  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 AF{o=@  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 :\#]uDT2=  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 +&AU&2As  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 n=fR%<v  
It is of high quality. 它质量上乘。 h\-jqaq  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 g2 V $  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 'U`I  
He pushes his luck. 他太贪心了。 jM@@N.  
Break the rules. 违反规则。 mR{%f?B  
How big of you! 你真棒! F7x< V=4{  
Poor thing! 真可怜! /`x|-9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ,@gDY9Q3r/  
Blast! **! N_!Zn"J  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! U|h@Pw z  
Get out of here! 滚出去! Z.LF5ur  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ,TO&KO1;&  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 = &aD!nTx  
Dead end. 死胡同。 sEfGf.  
Take a seat! 请坐! `V ++})5v  
Here ye! 说得对! 1/q iE{NW  
You ask for it! 活该! ]*;+ U6/?  
You don't say! 真想不到! 48%a${Nvvj  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. to1{7q  
=Kv*M@  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八