社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4793阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! =QKgsgLh  
Don't mention it. 没关系,别客气。 1j) !d$8  
Who knows! 天晓得! :"+UG-S$6  
It is not a big deal! 没什么了不起! meVVRFQ2+  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 QmkC~kK1.  
Easy does it. 慢慢来。 ))+9 8iU1s  
Don't push me. 别逼我。 TWR#MVMI  
Come on! 快点,振作起来! zl0:U2x7  
Have a good of it.玩的很高兴。 }.|5S+J?[  
It is urgent. 有急事。 cPBy(5^  
What is the fuss? 吵什么? I3rnCd(  
Still up? 还没睡呀? I~5fz4Q  
It doesn't make any differences. 没关系。 O[(HE 8E  
Don't let me down. 别让我失望。 +}L3T"  
God works. 上帝的安排。  '?>O  
Don't take ill of me. 别生我气。 LU IT=+  
Hope so. 希望如此。 R&|)y:bg|  
Go down to business. 言归正传。 u$@I/q,ou  
None of my business. 不关我事。 g!) LhE  
It doesn't work. 不管用。 Kac j  
I'm not going. 我不去了。 V<7K!<g)b  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? eYSGxcx  
I don't care. 我不在乎。 JW.&uV1Z  
Not so bad. 不错。 6UAxl3-\  
No way! 不可能! zam0(^=  
Don't flatter me. 过奖了。 gl\$jDC9  
Your are welcome. 你太客气了。 E `j5y(44  
It is a long story. 一言难尽。 /$.vHt 5nt  
Between us. 你知,我知。 @ un  
Big mouth! 多嘴驴! ?OYwM?Uf  
Sure thin! 當然! RDZh>K PG  
I''m going to go. 我這就去。 a4qpnr]0  
Never mind. 不要緊。 sluZ-,zE  
Can-do. 能人。 j[Zni D  
Close-up. 特寫鏡頭。 xW;[}t-QS  
Drop it! 停止! G~hILW^  
Bottle it! 閉嘴! o/[yA3^  
Don''t play possum! 別裝蒜! wj5s5dH  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 T]Td4T!  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 qsRfG~Cg  
Break the rules. ?#96;反規則。 "91At b;hJ  
How big of you! 你真棒! W]Y!ZfGnN  
Poor thing! 真可憐! LW 3J$Am  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 }(%}"%$  
Make it up! 不记前嫌! \ui~n:aWJ  
Watch you mouth. 注意言辞。 }b\q<sNE{  
Any urgent thing? 有急事吗? it|:P  
How about eating out? 外面吃饭怎样? e^Wv*OD'  
Don't over do it. 别太过分了。 .O-DVW Cm  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9X&qdA/q  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 e`2R{H  
You want a bet? 你想打赌吗? -V_S4|>   
What if I go for you? 我替你去怎么样? SR8Kzk{  
Who wants? 谁稀罕? N4(VRA  
December heartbeat. 黄昏恋。 *>*/|  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?,e:c XhE2  
Cheap skate! 小气鬼! Bv]wHPun  
Go to hell! **吧! Y},GZ^zqy  
Come seat here. 来这边坐。 G`lhvpifG  
Good luck! 祝你好运! Z q>.;>  
Gild the lily. 画蛇添足。 QM=436fq  
Make it. 达到目的,获得成功。 FT<*  
I'll be seeing you. 再见。 WK)k-A^q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Ywk[VD+.  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? _p2<7x i   
It is raining. 要下雨了。 9 @*>$6  
Can I have this. 可以给我这个吗? 0bL=l0N$W  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 UT7lj wT  
Why are you so sure? 怎么这样肯定?  k*6eZ7  
Is that so? 是这样吗? N$\5%  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Kf<_A{s  
Stay away from him. 别*近他。 >@e%,z  
Don't get high hat. 别摆架子。 ;9 n8on\  
Right over there. 就在那里。 (gC^5&11  
Doggy bag. 打包袋。 V+ ~2q=  
That rings a bell. 听起来耳熟。 'n.9qxY;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 $=SYssg7La  
Play hooky. 旷工、旷课。 OiEaVPSI;  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 `rJ ~*7-  
It's up in the air. 尚未确定。 J` --O(8Ml  
Side dish. 配菜。 oOSyOD  
I am all ears. 我洗耳恭听。 }'v ?Qq  
Get cold feet. 害怕做某事。 F9J9pgVP  
Good for you! 好得很! N^`Efpvg  
Go ahead. 继续。 ,lYU#Hx*  
Help me out. 帮帮我。 &L`p4AZ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 _\[JMhd}  
Lose head. 丧失理智。 neH"ks5  
Talk truly. 有话直说。 S2SQ;s-t_  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Z'bMIdV  
Do you have straw? 你有吸管吗? {v/6|  
You bet! 一定,当然! 9Bw5 t@  
That is a boy! 太好了,好极了! pra&A2Y\  
It's up to you. 由你决定。 +mv%z3"j;  
The line is engaged. 占线。 b#j5fEY  
My hands are full right now. 我现在很忙。 #T`+~tW'|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 j" .6  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 l Nto9  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 L<]P K4  
Get an eyeful. 看个够。 e2ZUl` {g  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 L KR,CPz  
Shoot the breeze. 闲谈。 ,R6$SrNcd  
Tell me when! 随时奉陪! ZWEzL$VWi  
It is a small world! 世界真是小! ) hB*Hjh  
Not at all. 根本就不(用)。 <L#r6y~H  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [6N39G$  
Wait and see. 等着瞧。 *j:5  
Why so blue? 怎么垂头丧气? YL0RQa  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 8[IifF1M=&  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! . Dxrc  
Leave me alone. 别理我。 ;KN@v5`p  
Chin up. 不气 ,振作些。 3_/d=ZI\  
You never know. 世事难料。 E zUjt)wF  
High jack! 举起手来(抢劫)! ?V&a |:N9  
Why die she marry a man old enough to be her father? nEr, jd~f  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? K6hN N$F!  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Rx2|VD  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 PyE<`E  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 #+nv,?@  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <N&f >7  
I'm bored to death. 我无聊死了。 DL{a8t1L  
Bottoms up! 干杯! F\<i>LWT'  
Daring! 亲爱的! Sp:de,9@  
Here we are! 我们到了! .?:~s8kB  
I lost my way. 我迷路了。 }1 ^.A84a  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ~;Kl/Z  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 IW*.B6Hw8  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 j pV  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 8;rS"!qM  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 H>9$L~  
I'm dying to see you. 我很想见你。 =Ybu_>  
I swear by the god. 我对天发誓。 \ziF(xTvqG  
Nothing tricky. 别耍花招。 ]h@:Y]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Q)&Ztw<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. x|5/#H  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 d a9 *>+[  
None of you keyhole. 不准偷看。 ,_O[; L  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 VvKH]>*  
When are you leaving? 你什么时候走? ?OFvGd  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9hU@VPB~  
Don't get me wrong. 别误会我。 N%y FL  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 +^:K#S9U  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? V" 73^  
What is you major? 你学什么专业? L Jx g  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 RR|Eqm3)  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 :8g \B{  
It is a deal! 一言为定! &5<lQ1  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 2$=HDwv  
Dinner is on me. 晚饭我请。 HY:n{= o  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 I'wAgf6W  
Not precisely! 不见得,不一定! !$HWUxM;p  
That is unfair. 这不公平! X(9Ff=0.~  
We have no way out. 我们没办法。 -d]z_ SP@  
That is great! 太棒了! uPPe"$  
You are welcome! 别客气! ?~Des"F6)1  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 &V L<Rx  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Khl7Ez  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 kcb'`<B  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 $oEDyC  
It is of high quality. 它质量上乘。 FKP^f\!M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 L~~aW0,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 RWE%? `   
He pushes his luck. 他太贪心了。 FW4 hqgE@  
Break the rules. 违反规则。 <4Fd ~  
How big of you! 你真棒! TH-^tw  
Poor thing! 真可怜! RfD$@q9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! iu .{L(m  
Blast! **! Velmq'n  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ?l/rg6mbI'  
Get out of here! 滚出去! @tA.^k0`  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 = N#WwNC  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 $W2AiE[Wm  
Dead end. 死胡同。 C+Z"0\{o  
Take a seat! 请坐! &zR}jD>  
Here ye! 说得对! -'2.^a-8-g  
You ask for it! 活该! vR,'':  
You don't say! 真想不到! DuWP)#kg  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. TcC=_je460  
_FV.}%W<u  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五