社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5783阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ub+XgNO  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ZCMH?>  
Who knows! 天晓得! 8 @RJ>  
It is not a big deal! 没什么了不起! LvZ',u}  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 $@L2zl1  
Easy does it. 慢慢来。 1=`VaS  
Don't push me. 别逼我。 :h!'\9   
Come on! 快点,振作起来! ou`KkY||  
Have a good of it.玩的很高兴。 =)*Z rD  
It is urgent. 有急事。 zz(EH<>  
What is the fuss? 吵什么? nwqA\  
Still up? 还没睡呀? /}iBrMD{[  
It doesn't make any differences. 没关系。 q|r*4={^!*  
Don't let me down. 别让我失望。 ;vbM C74J#  
God works. 上帝的安排。 "" _B3'  
Don't take ill of me. 别生我气。 [/l&:)5W>  
Hope so. 希望如此。 iOL/u)   
Go down to business. 言归正传。 ,) aUp4*  
None of my business. 不关我事。 2vb qz  
It doesn't work. 不管用。 MD3iWgM  
I'm not going. 我不去了。 ^&$86-PB/  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Tks"GlE*D  
I don't care. 我不在乎。 '$J M2 u  
Not so bad. 不错。 -lAY*2Jg  
No way! 不可能! hTcU %Nc  
Don't flatter me. 过奖了。 7r.~L  
Your are welcome. 你太客气了。 t~44ub6GN`  
It is a long story. 一言难尽。 L]&y[/\E1  
Between us. 你知,我知。 4gUx#_AaG  
Big mouth! 多嘴驴! "/2kf)l{4  
Sure thin! 當然! 2iO{*cB  
I''m going to go. 我這就去。 kg,\l9AM  
Never mind. 不要緊。 u,N<U t  
Can-do. 能人。 ]1W]  
Close-up. 特寫鏡頭。 "<%J^Z9G  
Drop it! 停止! U6y`:G;.  
Bottle it! 閉嘴! \w(0k^<7  
Don''t play possum! 別裝蒜! ; qr?[{G  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6':Egh[;  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 w ykaf   
Break the rules. ?#96;反規則。 6UL9+9[C  
How big of you! 你真棒! z<0/#OP'  
Poor thing! 真可憐! k `5K&  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 /<%L&  
Make it up! 不记前嫌! SZ7; } r8  
Watch you mouth. 注意言辞。 K@ &;f( Y  
Any urgent thing? 有急事吗? M-q5Jfm  
How about eating out? 外面吃饭怎样? rw0s$~'  
Don't over do it. 别太过分了。 %L wq.  
Can you dig it? 你搞明白了吗? PAxR?2m{  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 UIht`[(z  
You want a bet? 你想打赌吗? r6:e 423  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Y> ~jho  
Who wants? 谁稀罕? {Ve`VV5E  
December heartbeat. 黄昏恋。 i->G {_gH  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 !@ y/{~Gu  
Cheap skate! 小气鬼! i XGy*#>V  
Go to hell! **吧! OPogH=vf  
Come seat here. 来这边坐。 >l=^3B,j  
Good luck! 祝你好运! IY mkZ?cW  
Gild the lily. 画蛇添足。 _{eA8J(A<  
Make it. 达到目的,获得成功。 G-;EB  
I'll be seeing you. 再见。 ?du*ITim  
He has an ax to grind. 他另有企图。 m&be55M;  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 3"k n5)x  
It is raining. 要下雨了。 ^=PY6!iW  
Can I have this. 可以给我这个吗? P:3o}CB1I  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 r}:U'zlC{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? % I2JS  
Is that so? 是这样吗? gFfKK`)}D'  
Don't get loaded. 别喝醉了。 \ Z5160  
Stay away from him. 别*近他。 v-Q>I5D;:  
Don't get high hat. 别摆架子。 $+Z2q<UT  
Right over there. 就在那里。 )e6sg]#  
Doggy bag. 打包袋。 *~b~y7C  
That rings a bell. 听起来耳熟。 {MDM=;WP_  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ]#G1 ]U  
Play hooky. 旷工、旷课。 =En1?3?  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 R\/tKZJjb  
It's up in the air. 尚未确定。 NmF8BmIj  
Side dish. 配菜。 .f>7a;V?}  
I am all ears. 我洗耳恭听。 {eQijW2Z3  
Get cold feet. 害怕做某事。 lQm7`+  
Good for you! 好得很! ~@[<y1g?nG  
Go ahead. 继续。 @l5GBsLK  
Help me out. 帮帮我。 9jNh%raG|  
Let's bag it. 先把它搁一边。 \b$Y_  
Lose head. 丧失理智。 GJHJ?^%  
Talk truly. 有话直说。 ^),t=!;p  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ;W FiMM\  
Do you have straw? 你有吸管吗? ez5>V7Y  
You bet! 一定,当然! yMD0Tj5ZQ  
That is a boy! 太好了,好极了! L 7LUy$M-<  
It's up to you. 由你决定。 :C,}DyZy  
The line is engaged. 占线。 -pQ?ybQ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 E0DquVrz  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 giW9b_  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 I }8b]  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 )a `kL,  
Get an eyeful. 看个够。 g@Y]$ey%A  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 uf:'"7V7  
Shoot the breeze. 闲谈。 K*4ib/'E a  
Tell me when! 随时奉陪! Q:b0!  
It is a small world! 世界真是小! *Ue#Sade  
Not at all. 根本就不(用)。 2:e7'}\D.  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 CteNJBm  
Wait and see. 等着瞧。 .0;\cv4}  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :QXKG8^  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Re'3bs:+  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Z/4bxO=m  
Leave me alone. 别理我。 "s(|pQh;  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~lqNWL^l  
You never know. 世事难料。 kr!>rqN5  
High jack! 举起手来(抢劫)! PpF`0w=1%l  
Why die she marry a man old enough to be her father? |)*!&\Ch  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? hFhC&2HN  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ,wv>G]v  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 hPCSAo!|  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 s%6L94\t  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 C^,J 6;'  
I'm bored to death. 我无聊死了。 x;LO{S4Z  
Bottoms up! 干杯! b5f+q:?{  
Daring! 亲爱的! -mLu!32I<  
Here we are! 我们到了! roe_H>  
I lost my way. 我迷路了。 <yvo<R^30  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 B[+b%a3  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 c+8 Y|GB  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 _x,(576~  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 /ZH*t\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 j_0l'Saj  
I'm dying to see you. 我很想见你。 &4l!2  
I swear by the god. 我对天发誓。 &SPr#OkW  
Nothing tricky. 别耍花招。 1Oak8 \G  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 w]V684[>  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. dP]Z:  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 zN-Y=-c  
None of you keyhole. 不准偷看。 ?`6Mfpvj96  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 -_]Ceq/  
When are you leaving? 你什么时候走? 1YU?+K  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 |t;Ktl  
Don't get me wrong. 别误会我。 T]b&[?p|a[  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 C+mPl+}w  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? K 6,c||#<  
What is you major? 你学什么专业? !FB2\hiM  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 HL:w*8a  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Mi F( &#  
It is a deal! 一言为定! 54RexB o  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -Y N( j \  
Dinner is on me. 晚饭我请。 M*~XpT3  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 s t#^pWL  
Not precisely! 不见得,不一定! RK)ikLgp  
That is unfair. 这不公平! fWDTP|DV  
We have no way out. 我们没办法。 z(>:LX"xz  
That is great! 太棒了! y S<&d#:"  
You are welcome! 别客气! T?`Ha\go  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 4FKgp|Y0  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 |O"Pb`V+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Z 8GIZ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 W v,?xm  
It is of high quality. 它质量上乘。 %(s2{$3  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 H;Gs0Qi;  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1 7 iw`@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 WW7E*kc  
Break the rules. 违反规则。 twaH20  
How big of you! 你真棒! ~uB@oKMru  
Poor thing! 真可怜! <YCR^?hJSi  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! |t#s h  
Blast! **! z@jKzyq  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! eq9qE^[Z&  
Get out of here! 滚出去! `H^ H#W  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 SLvo)`Nc3-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 (@O,U  
Dead end. 死胡同。 N;=J)b|9  
Take a seat! 请坐! gs~u8"B  
Here ye! 说得对! u(ETc* D]  
You ask for it! 活该! zXwdU5 8  
You don't say! 真想不到! Oj2=&uz  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. zT hut!O  
.ffr2\'*  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五