社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3814阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! `2\vDy1,j  
Don't mention it. 没关系,别客气。 rmmN2+H  
Who knows! 天晓得! zRPXmu{t  
It is not a big deal! 没什么了不起! RWtD81(oC'  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Yz;Hu$/  
Easy does it. 慢慢来。 WbC|2!  
Don't push me. 别逼我。 1a4HThDXP  
Come on! 快点,振作起来! ?ihkV? ;)  
Have a good of it.玩的很高兴。 'L)@tkklp  
It is urgent. 有急事。 bFk >IifN  
What is the fuss? 吵什么? j(mbUB*  
Still up? 还没睡呀? | Zx  
It doesn't make any differences. 没关系。 X=)Ue  
Don't let me down. 别让我失望。 "M5P-l$p}  
God works. 上帝的安排。 < U`lh  
Don't take ill of me. 别生我气。 M7{w7}B0@  
Hope so. 希望如此。 ss'#sPX  
Go down to business. 言归正传。 :U!knb"/>  
None of my business. 不关我事。 ez_qG=J .  
It doesn't work. 不管用。 8#NtZ  
I'm not going. 我不去了。 YKq,`7"%  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S'qEBz  
I don't care. 我不在乎。 )p'ZSXb  
Not so bad. 不错。 !a?$  
No way! 不可能! }yZ9pTB.?E  
Don't flatter me. 过奖了。 YG ,  
Your are welcome. 你太客气了。 <RY5ZP  
It is a long story. 一言难尽。 p Ux ~  
Between us. 你知,我知。 ocBfs^ aW  
Big mouth! 多嘴驴! MIvAugUOl  
Sure thin! 當然! BYuF$[3ya&  
I''m going to go. 我這就去。 4d3]L` f  
Never mind. 不要緊。 nsFOtOdd  
Can-do. 能人。 L A-H  
Close-up. 特寫鏡頭。 |f1 S&b.  
Drop it! 停止! WGFp<R  
Bottle it! 閉嘴! {pMbkA Q@  
Don''t play possum! 別裝蒜! aOWW ..|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 j|"#S4IX)F  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 LcS\#p#s]  
Break the rules. ?#96;反規則。 e9/:q"*)/  
How big of you! 你真棒! VqqI%[!Aw  
Poor thing! 真可憐! DdDO.@-Z  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ve[` 0  
Make it up! 不记前嫌! xrDHXqH  
Watch you mouth. 注意言辞。 s^+h>  
Any urgent thing? 有急事吗? P F#+G;q;  
How about eating out? 外面吃饭怎样? FWI<_KZ O  
Don't over do it. 别太过分了。 ]s-;*o\H  
Can you dig it? 你搞明白了吗? x? 3U3\W  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 NNSHA'F,.\  
You want a bet? 你想打赌吗? C o v,#j j  
What if I go for you? 我替你去怎么样? @qk$ 6X  
Who wants? 谁稀罕? <?'d \B  
December heartbeat. 黄昏恋。 O?e38(  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  nN1\  
Cheap skate! 小气鬼! Yy`\??,  
Go to hell! **吧! p2 u*{k{  
Come seat here. 来这边坐。 9}4P%>_  
Good luck! 祝你好运! /NfuR$oMd  
Gild the lily. 画蛇添足。 }SYR)eE\  
Make it. 达到目的,获得成功。 /.r|ron:e  
I'll be seeing you. 再见。 :U_k*9z}=  
He has an ax to grind. 他另有企图。 !_CBf#0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 3Ob"R%Yo  
It is raining. 要下雨了。 _7r<RZ  
Can I have this. 可以给我这个吗? RGFanP  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 "L^]a$&  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? <uZ r.X  
Is that so? 是这样吗? vw VeHjR  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q qGf*  
Stay away from him. 别*近他。 U@21N3_@_  
Don't get high hat. 别摆架子。 \M0-$&[+Z  
Right over there. 就在那里。 $sK8l=#  
Doggy bag. 打包袋。 4ti\;55{W  
That rings a bell. 听起来耳熟。 HwTb753  
Sleeping on both ears. 睡的香。 5/Viz`hsz  
Play hooky. 旷工、旷课。 /f_w@TR\{  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 3lzjY.]Pgv  
It's up in the air. 尚未确定。 9jq}`$S{  
Side dish. 配菜。 +bpUb0.W  
I am all ears. 我洗耳恭听。 R:c$f(aKv%  
Get cold feet. 害怕做某事。 &R+/Ie#0dz  
Good for you! 好得很! @9_H4V  
Go ahead. 继续。 .4E5{F{~  
Help me out. 帮帮我。 A;ip V :)  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ZDEz&{3U;  
Lose head. 丧失理智。 2F9Gx;}t5=  
Talk truly. 有话直说。 ~+w'b7T,=  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 D^qto{!  
Do you have straw? 你有吸管吗? Sy|fX_i  
You bet! 一定,当然! IcmTF #{D  
That is a boy! 太好了,好极了! AyHhq8Y  
It's up to you. 由你决定。 eV:I :::  
The line is engaged. 占线。 MH@=Qqx#=t  
My hands are full right now. 我现在很忙。 <,!8xp7,~  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 r4&g~+ck  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 GaV6h|6_  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Q@]~O-  
Get an eyeful. 看个够。 _8x:%$   
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Xg+Eeg#  
Shoot the breeze. 闲谈。 kI7c22OJ  
Tell me when! 随时奉陪! kT6h}d^/^  
It is a small world! 世界真是小! !9A6DWAE$  
Not at all. 根本就不(用)。 `-@8IZ7  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 2;h4$^`dt  
Wait and see. 等着瞧。 q"){P RTm/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? O[%"zO"S  
What brought you here? 什么风把你吹来了? d%+oCoeb  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! >np!f8+d"q  
Leave me alone. 别理我。 /+^7lQo\]  
Chin up. 不气 ,振作些。 /}+VH_N1  
You never know. 世事难料。 N{oi }i6  
High jack! 举起手来(抢劫)! ~[n]la  
Why die she marry a man old enough to be her father? <u "xHl8Io  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? W^j;"qj  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ED0\k $  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 2ZTz{|y  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Bgb~Tz'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 S,ZlS<Z#  
I'm bored to death. 我无聊死了。 MLD1%* &0  
Bottoms up! 干杯! @bs YJ4-V  
Daring! 亲爱的! s Dq{h  
Here we are! 我们到了! 7{jB!Xj  
I lost my way. 我迷路了。 }!_x\eq^  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Jr|"QRC  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ~,#zdm1r@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 l0Rjq*5hJ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \"=4)Huv  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 dCq-&3?t  
I'm dying to see you. 我很想见你。 *}fs@"S   
I swear by the god. 我对天发誓。 bY` b3  
Nothing tricky. 别耍花招。 & Xh8j^p'  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 z[Sq7bbYO  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. j v9DQr  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Dp1FX"a)  
None of you keyhole. 不准偷看。 VpmwN`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ivTx6-]  
When are you leaving? 你什么时候走? wJ.?u]f@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6.#5Ra   
Don't get me wrong. 别误会我。 B%y?+4;zA  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 pXn(#n<  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? : jgvg$fd  
What is you major? 你学什么专业? NsbC0xLd  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 2ed4xh V  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 @4sEHk 3  
It is a deal! 一言为定! R<\5 q%@G  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 HJ5 Ktt  
Dinner is on me. 晚饭我请。 jnF-kia  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 !9 7U2L4  
Not precisely! 不见得,不一定! ^YVd^<cE  
That is unfair. 这不公平! 'v|R' wi\  
We have no way out. 我们没办法。 [[vu#'bc  
That is great! 太棒了! w4:|Z@I  
You are welcome! 别客气! cf\PG&S  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 @34Z/%A  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 !+bLh W`  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 m .:2G  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 96a2G,c >V  
It is of high quality. 它质量上乘。 {?X#E12vf  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 d}d1]@Y\  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Z]L_{=*  
He pushes his luck. 他太贪心了。 C1V:_-  
Break the rules. 违反规则。 (i3V  
How big of you! 你真棒! *\gS 2[S  
Poor thing! 真可怜! \/qo2'V j`  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ;Gf,I1d}{  
Blast! **! <V`1?9c7D1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! sY|by\-c  
Get out of here! 滚出去! aC!e#(q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 BH`%3Mw  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 4k$i:st;  
Dead end. 死胡同。 ucP"<,a  
Take a seat! 请坐! <H; z4  
Here ye! 说得对! b\{34z,  
You ask for it! 活该! mBAI";L3  
You don't say! 真想不到! aL)}S%5o?  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. OEZ`5"j  
d17RJW%A  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五