社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5400阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! tt#dO@G#Fe  
Don't mention it. 没关系,别客气。 'u E;8.,  
Who knows! 天晓得! .T)wG;+  
It is not a big deal! 没什么了不起! ,ryL( "G  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 R1D ;  
Easy does it. 慢慢来。 aHVzBcCPh  
Don't push me. 别逼我。 #y[U2s Se  
Come on! 快点,振作起来! YM};85K  
Have a good of it.玩的很高兴。 PfZS"yk  
It is urgent. 有急事。 b\"w/'XX  
What is the fuss? 吵什么? D$7#&2y  
Still up? 还没睡呀? 78Du  
It doesn't make any differences. 没关系。 6T4I,XrY_F  
Don't let me down. 别让我失望。 & +*OV:[;  
God works. 上帝的安排。 X^Z!!KTH  
Don't take ill of me. 别生我气。 ![ sXR  
Hope so. 希望如此。 wYg!H>5  
Go down to business. 言归正传。 6JDaZh"=K  
None of my business. 不关我事。 '&'m# H*:  
It doesn't work. 不管用。 9}u,`&  
I'm not going. 我不去了。 Xjkg7p,HD@  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? DY9]$h*y  
I don't care. 我不在乎。 IvT><8<G  
Not so bad. 不错。 t&:L?K)j  
No way! 不可能! [:FiA?O]  
Don't flatter me. 过奖了。 a&V;^ /  
Your are welcome. 你太客气了。 g;v;xlY`N  
It is a long story. 一言难尽。 fGO\f;P  
Between us. 你知,我知。 ^lAM /  
Big mouth! 多嘴驴! TS#[[^!S  
Sure thin! 當然! nYFrp)DLK  
I''m going to go. 我這就去。 wD=]U@t`,  
Never mind. 不要緊。 YZj*F-}  
Can-do. 能人。 NC#F:M;b  
Close-up. 特寫鏡頭。 s2#Ia>5!  
Drop it! 停止! i'7+ ?YL  
Bottle it! 閉嘴! D:;idUO  
Don''t play possum! 別裝蒜! LP=j/qf|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 d 8DU[p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ](A2,F 9(U  
Break the rules. ?#96;反規則。 Y}1c>5{bE  
How big of you! 你真棒! ;4[[T%&v  
Poor thing! 真可憐! xbm%+  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ]S%(l,  
Make it up! 不记前嫌! l6y}>]  
Watch you mouth. 注意言辞。 W3:Fw6v  
Any urgent thing? 有急事吗? nuXL{tg6  
How about eating out? 外面吃饭怎样? =o~GLbsER  
Don't over do it. 别太过分了。 sVK?sBs]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +a3E=GJ  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 > .  
You want a bet? 你想打赌吗? qyv=ot0"~F  
What if I go for you? 我替你去怎么样? dF\#:[B  
Who wants? 谁稀罕? V`1,s~"q  
December heartbeat. 黄昏恋。 pL5cw=  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 *y!O\-\S#>  
Cheap skate! 小气鬼!  @Fb1D"!  
Go to hell! **吧! BG+i tyH  
Come seat here. 来这边坐。 $2Whb!7Z(  
Good luck! 祝你好运! P"8Ix  
Gild the lily. 画蛇添足。 \3$!)z  
Make it. 达到目的,获得成功。 u3C_Xz  
I'll be seeing you. 再见。 RqtBz3v  
He has an ax to grind. 他另有企图。 l!F$V;R  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? BVw2skOT  
It is raining. 要下雨了。 RZzHlZ  
Can I have this. 可以给我这个吗? n7cy[%yT  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 bI55G#1G  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? A^>@6d $2  
Is that so? 是这样吗? wQSye*ec  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q$c6l[(g  
Stay away from him. 别*近他。 T&?g)  
Don't get high hat. 别摆架子。 m$fEk,d  
Right over there. 就在那里。 @PEFl"  
Doggy bag. 打包袋。 sD:o 2(G*  
That rings a bell. 听起来耳熟。 9%"7~YCDas  
Sleeping on both ears. 睡的香。 d+ jX49Vt  
Play hooky. 旷工、旷课。 lh8Q tPe  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 "`$,qvNN  
It's up in the air. 尚未确定。 V4n~Z+k  
Side dish. 配菜。 H#~gx_^U  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "lI-/ G  
Get cold feet. 害怕做某事。 tWIs |n  
Good for you! 好得很! :&IHdf0+  
Go ahead. 继续。 ;=Ma+d#  
Help me out. 帮帮我。 apo)cR  
Let's bag it. 先把它搁一边。 n m-  
Lose head. 丧失理智。 {^WK#$]  
Talk truly. 有话直说。 Qt>K{ >9Cf  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 RbAl_xKI  
Do you have straw? 你有吸管吗? >}+{;d  
You bet! 一定,当然! C/e.BXA  
That is a boy! 太好了,好极了! wJy]Vyd  
It's up to you. 由你决定。  U?*zb  
The line is engaged. 占线。 3iCe5VF  
My hands are full right now. 我现在很忙。 7q ?ZieR  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 i]v3CY|3AI  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 YThVG0I =  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 sbW+vc  
Get an eyeful. 看个够。 q)?%END  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 )9YDNVo*-  
Shoot the breeze. 闲谈。 Zhfp>D  
Tell me when! 随时奉陪! JQV%W +-@  
It is a small world! 世界真是小! ZcN0:xU  
Not at all. 根本就不(用)。 Kh]es,$D  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 I-]G{  
Wait and see. 等着瞧。 74Jx\(d  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :Y99L)+=/  
What brought you here? 什么风把你吹来了? K4Q{U@ZJ  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ^?cu9S3  
Leave me alone. 别理我。 aTvyz r1  
Chin up. 不气 ,振作些。 LT%~C uf  
You never know. 世事难料。 @]Jq28  
High jack! 举起手来(抢劫)! imM!Me 0TE  
Why die she marry a man old enough to be her father? #{6VdWZ  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 7X$CJ%6b  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q9bnOvKe|  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 | .jWz.c  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 o?a2wY^_  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 $DDO9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [<@L`ki  
Bottoms up! 干杯! $bE" 3/uf  
Daring! 亲爱的! MXA?rjd0  
Here we are! 我们到了! GgpE"M?  
I lost my way. 我迷路了。 G#7*O`  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 =oSD)z1c?x  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 C. .|O  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 B&MDn']fV/  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {QEvc  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ;6 V~yB  
I'm dying to see you. 我很想见你。 y;az&T  
I swear by the god. 我对天发誓。 ) 8xbc&M  
Nothing tricky. 别耍花招。 \#[DZOI~  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 }hn?4ny  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. YIN* '!N  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 t ]BG)]  
None of you keyhole. 不准偷看。 Aw7N'0K9UN  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Y$OE[nGi%X  
When are you leaving? 你什么时候走? DcxT6[  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E?]$Y[KJKs  
Don't get me wrong. 别误会我。 T$kuv`?  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 H ezbCwsx&  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? $}4ao2  
What is you major? 你学什么专业? &DW !$b  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =bp'5h8_  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Csu9u'.V  
It is a deal! 一言为定! O C;~ H{  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 %0&,_jM/9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 [Vbd su9  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ,L%]}8EL"  
Not precisely! 不见得,不一定! d\-*Fmp(S  
That is unfair. 这不公平! -[*y{K@dh  
We have no way out. 我们没办法。 +_X*one  
That is great! 太棒了! ]HWeVhG  
You are welcome! 别客气! vAP1PQX;  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 8}BM`@MG  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $$$[Vn_H<  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 l>|scs;TI  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 R.1.LB  
It is of high quality. 它质量上乘。 #+<YFm\i  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <XrXs  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Lt~&K$t7~  
He pushes his luck. 他太贪心了。 D_( NLC  
Break the rules. 违反规则。 r7R39#  
How big of you! 你真棒! R o{xprE1  
Poor thing! 真可怜! LT)I ?ud  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! _|;d D  
Blast! **! i\ uj>;B  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! OGW3Pe0Z'  
Get out of here! 滚出去! 07=I&Pum  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 NVQ.;"2w  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ga,kKPL  
Dead end. 死胡同。 pq_U?_5Z'r  
Take a seat! 请坐! P@bPdw!JA  
Here ye! 说得对! ]D~Ibv{Y  
You ask for it! 活该! b*tb$F  
You don't say! 真想不到! 8_wh9   
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Z{t `f[  
BK)<~I  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八