社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4413阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! H~[q<ybxr  
Don't mention it. 没关系,别客气。 KMT$/I{p,  
Who knows! 天晓得! uJ"#j X  
It is not a big deal! 没什么了不起! drCL7.j#L  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 %~eu&\os  
Easy does it. 慢慢来。 ycN!N  
Don't push me. 别逼我。 PR;Bxy  
Come on! 快点,振作起来! ''2:ZXX  
Have a good of it.玩的很高兴。 1sUgjyGQ  
It is urgent. 有急事。 zRh)q,Dt  
What is the fuss? 吵什么? P w6l'  
Still up? 还没睡呀? s2sJJdN  
It doesn't make any differences. 没关系。 ,ig`'U  
Don't let me down. 别让我失望。 E=.J*7  
God works. 上帝的安排。 +)9=bB  
Don't take ill of me. 别生我气。 8hV4l'Pa72  
Hope so. 希望如此。 ZrYRLg  
Go down to business. 言归正传。 /p-k'387  
None of my business. 不关我事。 @V4nc 'o.  
It doesn't work. 不管用。 xfUV'=~(  
I'm not going. 我不去了。 ILG&l<!E  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? BDp(&=ktq  
I don't care. 我不在乎。 8U#14U5rS  
Not so bad. 不错。 ddYb=L+_b  
No way! 不可能! B <Jxj  
Don't flatter me. 过奖了。 @sR/l;  
Your are welcome. 你太客气了。 <MxA;A  
It is a long story. 一言难尽。 }2=~7&)  
Between us. 你知,我知。 c7rC!v  
Big mouth! 多嘴驴! s]vsD77&  
Sure thin! 當然! &~"N/o  
I''m going to go. 我這就去。 B \V ;{:  
Never mind. 不要緊。 |r*y63\T  
Can-do. 能人。 ~H ctXe'x  
Close-up. 特寫鏡頭。 8pmWw?  
Drop it! 停止! 7x*L 1>[`'  
Bottle it! 閉嘴! 5=s|uuw/  
Don''t play possum! 別裝蒜! 0l(G7Ju  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 n`Ypv{+ {%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 lz).=N}m  
Break the rules. ?#96;反規則。 %AMF6l[  
How big of you! 你真棒! _=w=!U&W  
Poor thing! 真可憐! d.snD)X  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a/d8_(0  
Make it up! 不记前嫌! X?8bb! g%Q  
Watch you mouth. 注意言辞。 (!ud"A|ab4  
Any urgent thing? 有急事吗? &WbHM)_n  
How about eating out? 外面吃饭怎样? B(@uJ^N  
Don't over do it. 别太过分了。 q!d7Ms{q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]VVx2ERs  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Lz- (1~o  
You want a bet? 你想打赌吗? 17rg!'+   
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5Shc$Awc!  
Who wants? 谁稀罕? (i)O@Jve  
December heartbeat. 黄昏恋。 5N>L|J2  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5t-(MY  
Cheap skate! 小气鬼! &I(3/u  
Go to hell! **吧! $a')i<m^g  
Come seat here. 来这边坐。 P+p:Ed 80  
Good luck! 祝你好运! ;S2/n$Ju_  
Gild the lily. 画蛇添足。 B3u:D"t  
Make it. 达到目的,获得成功。 ~\R+p~>  
I'll be seeing you. 再见。 3k+46Wp  
He has an ax to grind. 他另有企图。 P; =,Q$e8  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? %yy|B  
It is raining. 要下雨了。 pr"q-S>E  
Can I have this. 可以给我这个吗? g*U[?I"sC  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L{1PCs36c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? .|6Wmn-uS  
Is that so? 是这样吗? k1^&;}/f:  
Don't get loaded. 别喝醉了。 a '<B0'  
Stay away from him. 别*近他。 ][Cg8  
Don't get high hat. 别摆架子。 cj3P]2B#  
Right over there. 就在那里。 p-8x>dmP(  
Doggy bag. 打包袋。 {NIE:MXX  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ~<_P jV  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ~ Q;qRx  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~EhM"go  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 r^"pLzAx  
It's up in the air. 尚未确定。 !uHVg(}  
Side dish. 配菜。 "qY_O/Eg]]  
I am all ears. 我洗耳恭听。 sr$JFMTO11  
Get cold feet. 害怕做某事。 !_1RQ5]^  
Good for you! 好得很! vP&JL~  
Go ahead. 继续。 w#$Q?u ,G  
Help me out. 帮帮我。 ]+78 "(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 XuW>GT/  
Lose head. 丧失理智。 )e\IdKl=  
Talk truly. 有话直说。 dBp)6ok#c  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 [%6"UH r  
Do you have straw? 你有吸管吗? [)p>pA2GZj  
You bet! 一定,当然! )6-!,D0db  
That is a boy! 太好了,好极了! }W"/h)q  
It's up to you. 由你决定。 ]OA8H[U-eA  
The line is engaged. 占线。 jTz~ V&^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 %wux#"8  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 .{#J2}+[_}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ~d6zpQf7>  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 y[:xGf]8@  
Get an eyeful. 看个够。 RS[QZOoW}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 lZ}H?n%  
Shoot the breeze. 闲谈。 B}p{$g!  
Tell me when! 随时奉陪! m:{IVvN_  
It is a small world! 世界真是小! ^{fA:N=  
Not at all. 根本就不(用)。 &Ukh  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 d#3E'8  
Wait and see. 等着瞧。 1A\N$9Dls  
Why so blue? 怎么垂头丧气? dX~$#-Ad86  
What brought you here? 什么风把你吹来了? p#(5 ;  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! nJo6;_MI!  
Leave me alone. 别理我。 6<C|O-  
Chin up. 不气 ,振作些。 %:] ive]e  
You never know. 世事难料。 ]EPFyVt~3  
High jack! 举起手来(抢劫)! }EWPLJA  
Why die she marry a man old enough to be her father? L(qQ,1VY  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? r5aOQ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 0h~7"qUF@  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 L,wEUI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 jG&gd<^  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 niJtgK:H^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 iyf vcKO  
Bottoms up! 干杯! 3It9|Y"6[  
Daring! 亲爱的! 'e06QMp@  
Here we are! 我们到了! aRF}F E,u  
I lost my way. 我迷路了。 ]eZrb%B .  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 "_T8Km008  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 iqP MCOPZ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 zU,Qph ,<  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 V0!$k.Wk  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 $4a;R I  
I'm dying to see you. 我很想见你。 DNl '}K1W  
I swear by the god. 我对天发誓。 #)N}F/Od^  
Nothing tricky. 别耍花招。 5WvtvSO  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 /V@9!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. FpM0%   
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 %gE*x #  
None of you keyhole. 不准偷看。 1MnT*w   
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 },LO]N|  
When are you leaving? 你什么时候走? a"&Gs/QKSC  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 i@p0Jnh|  
Don't get me wrong. 别误会我。 Wc qUF"A  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 +Q+>{HK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? <*5 5d2  
What is you major? 你学什么专业? -3On^Wj]  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Zf~Z&"C)  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Q9h;`G 7t  
It is a deal! 一言为定! #?EmC]N7  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 >")<pUQ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Q,m1mIf  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9( "<NB0y  
Not precisely! 不见得,不一定! 2Ub!wee  
That is unfair. 这不公平! Xe7/  
We have no way out. 我们没办法。 a08`h.dyN  
That is great! 太棒了! V 0M&D,  
You are welcome! 别客气! I c 2R\}q  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Z0I>PBL@l  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ;Wu6f"+Y#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 8\ { 1y:|  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 _gl7Ma  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^\ocH|D  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ~ '/Yp8 (  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1Vy8TV3D  
He pushes his luck. 他太贪心了。 \DC0`  
Break the rules. 违反规则。 :@8N${7`$A  
How big of you! 你真棒! 14 Toi  
Poor thing! 真可怜! q71~Y:7f  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! i~0x/wSl_  
Blast! **! 5.3=2/  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 84eqT[I'  
Get out of here! 滚出去! H%z9VJ*!0  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 waI:w,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 + #V.6i  
Dead end. 死胡同。 r?j2%M\  
Take a seat! 请坐! &<RK=e'*x  
Here ye! 说得对! 1rLK1X  
You ask for it! 活该! }lP'bu  
You don't say! 真想不到! Z&W*@(dX  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. lzDA0MPI:  
'YTSakNJ}  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五