社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4970阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 9s6, &'  
Don't mention it. 没关系,别客气。 i*..]!7e  
Who knows! 天晓得! .<^dv?@  
It is not a big deal! 没什么了不起! ueZ`+g~gg  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 }:5r#Cd  
Easy does it. 慢慢来。 +dS e" W9  
Don't push me. 别逼我。 $T tCVR  
Come on! 快点,振作起来! N-]h+Cnyu  
Have a good of it.玩的很高兴。 x&+/da-E/5  
It is urgent. 有急事。 X8<<;?L  
What is the fuss? 吵什么? b)(#/}jMkD  
Still up? 还没睡呀? @G^]kDFM{  
It doesn't make any differences. 没关系。  r75,mX  
Don't let me down. 别让我失望。 {6~v oVkj  
God works. 上帝的安排。 C^K?"800  
Don't take ill of me. 别生我气。 Q?L-6]pg  
Hope so. 希望如此。 fxXZ^#2wX  
Go down to business. 言归正传。 ^;$a_eR  
None of my business. 不关我事。 )MHvuk:I)  
It doesn't work. 不管用。 /hOp>|  
I'm not going. 我不去了。 7ml,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ? Sj,HLo@U  
I don't care. 我不在乎。 [m?eSq6e2b  
Not so bad. 不错。 4 (& W>E  
No way! 不可能! 8k2prv^  
Don't flatter me. 过奖了。 `]_#_  
Your are welcome. 你太客气了。 VT?J TW  
It is a long story. 一言难尽。 ,m{Zn"?kS  
Between us. 你知,我知。 ]L^X}[SH  
Big mouth! 多嘴驴! l131^48U  
Sure thin! 當然! 5Lo{\7%  
I''m going to go. 我這就去。 )/HSt%>  
Never mind. 不要緊。 &`0y<0z  
Can-do. 能人。 Z 3m5DK  
Close-up. 特寫鏡頭。 L10Vq}W"  
Drop it! 停止! qi;@A-cq  
Bottle it! 閉嘴! Pan^@B=Q  
Don''t play possum! 別裝蒜! R}8!~Ma`|  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 `LVItP(GUM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 0yfmQ=,X  
Break the rules. ?#96;反規則。 &7,Kv0j}  
How big of you! 你真棒! 8h=H\v^f  
Poor thing! 真可憐! CA7tI >y_  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 =7e~L 3 K  
Make it up! 不记前嫌! ={~`0,  
Watch you mouth. 注意言辞。 `S2YBKz,1  
Any urgent thing? 有急事吗? m%m/#\J E  
How about eating out? 外面吃饭怎样? _=3H!b =  
Don't over do it. 别太过分了。 ~=aGv%vX  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Q 6{2@  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 eA$9)K1GO  
You want a bet? 你想打赌吗? J~V`"uo  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e57}.pF^  
Who wants? 谁稀罕? =Jg5J5  
December heartbeat. 黄昏恋。 h2`W~g_  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 }at8b ^  
Cheap skate! 小气鬼! /~{8/u3  
Go to hell! **吧! fa8vY  
Come seat here. 来这边坐。 Bbz#$M!:  
Good luck! 祝你好运! U O YM   
Gild the lily. 画蛇添足。 lfOF]Kiqr  
Make it. 达到目的,获得成功。 _FeLSk.  
I'll be seeing you. 再见。  4>uz'j<  
He has an ax to grind. 他另有企图。 wz+  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? R{NmWj['Mg  
It is raining. 要下雨了。 'C]zB'H=  
Can I have this. 可以给我这个吗? [(B A:x1  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Nj1vB;4Nx  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? F6dm_Oq&  
Is that so? 是这样吗? 8iB1a6TlL  
Don't get loaded. 别喝醉了。 _:x/\ 8P  
Stay away from him. 别*近他。 8E H# IiP  
Don't get high hat. 别摆架子。 sycN  
Right over there. 就在那里。 O _yJR  
Doggy bag. 打包袋。 9IIQon  
That rings a bell. 听起来耳熟。 <:-|>R".  
Sleeping on both ears. 睡的香。 @2v L'6  
Play hooky. 旷工、旷课。 sOa`Tk  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 J Xo_l  
It's up in the air. 尚未确定。 $2A%y14  
Side dish. 配菜。 rtS(iD@B"  
I am all ears. 我洗耳恭听。 DM/J,q  
Get cold feet. 害怕做某事。 UO5^4  
Good for you! 好得很! ,}2M'DSWa  
Go ahead. 继续。 9`f]Rf"  
Help me out. 帮帮我。 >:4}OylhM  
Let's bag it. 先把它搁一边。 1 y$Bz?4  
Lose head. 丧失理智。 =SA@3)kHH  
Talk truly. 有话直说。 bLUn>ch  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 pFX Do4eH  
Do you have straw? 你有吸管吗? \om$%FUP  
You bet! 一定,当然! 68V66:0  
That is a boy! 太好了,好极了! [h""AJ~t  
It's up to you. 由你决定。 sw6]Bc  
The line is engaged. 占线。 A-aukJg9  
My hands are full right now. 我现在很忙。 n7i;^=9 mM  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 IFlDw}M!9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 3+u11'0=t  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 %L.,:mtq)  
Get an eyeful. 看个够。 ,'v]U@WK  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 (Gf1#,/3~  
Shoot the breeze. 闲谈。 :/c=."z.  
Tell me when! 随时奉陪! PaP47>(  
It is a small world! 世界真是小! o/@.*Rj>Bg  
Not at all. 根本就不(用)。 'b]GcAL  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 '*MNRduE6  
Wait and see. 等着瞧。 ..UmbJJ.u  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tu#VZAPW@  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ),v[.9!}:  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! +v2Fr}  
Leave me alone. 别理我。 dy-m9fc6%  
Chin up. 不气 ,振作些。 &, hhH_W  
You never know. 世事难料。 8G`fSac`  
High jack! 举起手来(抢劫)! a)^f`s^aa  
Why die she marry a man old enough to be her father? }i!hzkK#  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? U=\ZeYK.  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 x[U/ 8#f&  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 "X4OUk  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 H{ p   
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ;| ##~Y.9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 T~J6(,"  
Bottoms up! 干杯! R(@B4M2  
Daring! 亲爱的! ,-myR1}  
Here we are! 我们到了! wASgdGoy  
I lost my way. 我迷路了。 kzny4v[y  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 mw!D|  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 $YSAD\a<  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5, R\tJCK  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 e7T"?s  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 cq>{  
I'm dying to see you. 我很想见你。 qX^#fk7]  
I swear by the god. 我对天发誓。 N%v}$58Z  
Nothing tricky. 别耍花招。 \`}Rdr!p%  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 k"Y9Kc0XoU  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 7tP?([o%F  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 9G_bM(q'^2  
None of you keyhole. 不准偷看。 i 2hP4<;h  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 J3KY?,g3O_  
When are you leaving? 你什么时候走? YHAhF@&  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 5+].$  
Don't get me wrong. 别误会我。 |6'(yn  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?lW-NPr  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? mYJ%gdTpo  
What is you major? 你学什么专业? srXGe`VL  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 HhDiGzOSi  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Tjma'3H*T0  
It is a deal! 一言为定! 6S)$wj*w  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 WF,<7mx=-  
Dinner is on me. 晚饭我请。 `% k9@k .  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6*8"?S'  
Not precisely! 不见得,不一定! +dq&9N/  
That is unfair. 这不公平! ~CIA6&  
We have no way out. 我们没办法。 w vBx]$SC  
That is great! 太棒了! :# s 6,  
You are welcome! 别客气! bO]^TRaiJ  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !#j y=A  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 (JHzwI8+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 DP ,owk  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 c ]M!4.  
It is of high quality. 它质量上乘。 ?$i`K|  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /yPFts_q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,~u5SR  
He pushes his luck. 他太贪心了。 N7Vv"o  
Break the rules. 违反规则。 l5_RG,O0A  
How big of you! 你真棒! 0h/gqlTK1  
Poor thing! 真可怜! T;K@3]FbX  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SxMmy  
Blast! **! *yKw@@d+p  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! A:PQIcR;V  
Get out of here! 滚出去! Wd#r-&!6j  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 QH@?.Kb_qU  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 G8dC5+h  
Dead end. 死胡同。 ,e$]jC<sv2  
Take a seat! 请坐! I4 {uw ge  
Here ye! 说得对! yqR2^wZ%r  
You ask for it! 活该! *@/1]W  
You don't say! 真想不到! 1Q"w)Ta  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cdiDfiE  
CeQL8yJ;  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五