社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3354阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! XS>4efCJ  
Don't mention it. 没关系,别客气。 lw7wvZD  
Who knows! 天晓得! q^gd1K<N  
It is not a big deal! 没什么了不起! Bi]%bl>%  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 >%{h_5  
Easy does it. 慢慢来。 r*$KF!-dg  
Don't push me. 别逼我。 <I7UyCAF  
Come on! 快点,振作起来! zk?lNs  
Have a good of it.玩的很高兴。 ~Oolm_+{}  
It is urgent. 有急事。 nRvV+F0#  
What is the fuss? 吵什么? r3|vu"Uei  
Still up? 还没睡呀? hsi#J^n{  
It doesn't make any differences. 没关系。 ]:F]VRPT  
Don't let me down. 别让我失望。  7p{lDQ  
God works. 上帝的安排。 uu HWN|  
Don't take ill of me. 别生我气。 wEk9(|  
Hope so. 希望如此。 UJO+7h'  
Go down to business. 言归正传。 OA[w|Tt  
None of my business. 不关我事。 !r$/-8b  
It doesn't work. 不管用。 {R(q7ALR  
I'm not going. 我不去了。 $L(,q!DvH  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? } ZV$_  
I don't care. 我不在乎。 8L0#<"'0  
Not so bad. 不错。 yQ\c<z^e  
No way! 不可能! {2-w<t  
Don't flatter me. 过奖了。 (ue;O~  
Your are welcome. 你太客气了。 N'IzHyo.  
It is a long story. 一言难尽。 th !Gc  
Between us. 你知,我知。 Dzb@H$BQ7  
Big mouth! 多嘴驴! yhZ2-*pTg  
Sure thin! 當然! 8g$pfHt|e  
I''m going to go. 我這就去。 (T,ST3{*k  
Never mind. 不要緊。 .#CTL|x  
Can-do. 能人。 I~EJctOG  
Close-up. 特寫鏡頭。 k |M  
Drop it! 停止! tMC<\e  
Bottle it! 閉嘴! %<P&"[F]v@  
Don''t play possum! 別裝蒜! x]w%?BlS  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 A+>+XA'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 A=>%KQc?  
Break the rules. ?#96;反規則。 o[aRG7C  
How big of you! 你真棒! uPt({H  
Poor thing! 真可憐! 1InG%=jLo  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (zte'F4  
Make it up! 不记前嫌! cJGU~\  
Watch you mouth. 注意言辞。 _>0 I9.[5  
Any urgent thing? 有急事吗? "p0e6Z=  
How about eating out? 外面吃饭怎样? y@e/G3  
Don't over do it. 别太过分了。 Sw%^&*J  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ~Cm_=[  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 \\xoOA.  
You want a bet? 你想打赌吗? [s"xOP9R  
What if I go for you? 我替你去怎么样? *i?#hTw  
Who wants? 谁稀罕? PS**d$ S  
December heartbeat. 黄昏恋。  ~p<w>C9  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 "]B:QeMeF!  
Cheap skate! 小气鬼! %xPJJ $P  
Go to hell! **吧! c7Jfo x V  
Come seat here. 来这边坐。 t,Ss3  
Good luck! 祝你好运! IN~Q(A]Z%  
Gild the lily. 画蛇添足。 n Hz Xp:"  
Make it. 达到目的,获得成功。 f@rR2xZoQ  
I'll be seeing you. 再见。 plN:QS$  
He has an ax to grind. 他另有企图。 f0S$p R  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? {S,L %  
It is raining. 要下雨了。 b"k1N9  
Can I have this. 可以给我这个吗? n|q $=jE  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Cj'X L}  
Why are you so sure? 怎么这样肯定?  h&}z@  
Is that so? 是这样吗? wkc)2z   
Don't get loaded. 别喝醉了。 %m)vQ\Vtx  
Stay away from him. 别*近他。 SI\ O>a 9{  
Don't get high hat. 别摆架子。 yGj'0c::  
Right over there. 就在那里。 RA^6c![  
Doggy bag. 打包袋。 YMXhzqj  
That rings a bell. 听起来耳熟。 3:qn\"Hj  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Bre:_>*  
Play hooky. 旷工、旷课。 [`(W(0U%  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Tg/?v3M88  
It's up in the air. 尚未确定。 (}*1,N!#  
Side dish. 配菜。 '8Wu9 phT  
I am all ears. 我洗耳恭听。 @KJ~M3d0l  
Get cold feet. 害怕做某事。 o&-D[|E|  
Good for you! 好得很! pd^"MG  
Go ahead. 继续。 q!f'?yFYK  
Help me out. 帮帮我。 ;T hn C>U  
Let's bag it. 先把它搁一边。 6 9+Pf*  
Lose head. 丧失理智。 $-AG $1  
Talk truly. 有话直说。 0fE?(0pBj  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Tji*\<?  
Do you have straw? 你有吸管吗? SR>(GQ,m0;  
You bet! 一定,当然! vFwhe!  
That is a boy! 太好了,好极了! T0|hp7WM  
It's up to you. 由你决定。 _*w kTI+j  
The line is engaged. 占线。 ,eSII2,r4  
My hands are full right now. 我现在很忙。 yByxy-~  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 tZ>'tE   
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ,Jrm85 oG  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 hm, H3pN  
Get an eyeful. 看个够。 # KUN ZW  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 O%s7}bR3  
Shoot the breeze. 闲谈。 f1AO<>I;  
Tell me when! 随时奉陪! ROi_k4Fj  
It is a small world! 世界真是小! Qa#Em1co  
Not at all. 根本就不(用)。 q~. .Z Y`7  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 blx"WVqo  
Wait and see. 等着瞧。 ak_n  
Why so blue? 怎么垂头丧气? %6Y\4Fe  
What brought you here? 什么风把你吹来了? EG!Nsb^,  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! P" aw--f(  
Leave me alone. 别理我。 vyBx|TR  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~P fk   
You never know. 世事难料。 +<Y1`kV)  
High jack! 举起手来(抢劫)! "Wg5eML 0  
Why die she marry a man old enough to be her father? bQ`2ll*(  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 6 m%/3>q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 f?lnBvT|b  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 h'B0rVQia>  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 AzMX~cd  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <YAs0  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0`4Fa^o]h  
Bottoms up! 干杯! )1/J5DI @8  
Daring! 亲爱的! PG{"GiZz=  
Here we are! 我们到了! zP>=K  
I lost my way. 我迷路了。 J\?d+}hynX  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 F%I*m^7d  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 LIRL`xU7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :!w;Y;L:+  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {# N,&?[  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 !JQ'~#jKN  
I'm dying to see you. 我很想见你。 EouI S2e;a  
I swear by the god. 我对天发誓。 %'MR;hQsd8  
Nothing tricky. 别耍花招。 YR"IPyj  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _SrkR7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. :0% $u>;O:  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 COL_c<\  
None of you keyhole. 不准偷看。 rT'<6]`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 r12e26_Ab  
When are you leaving? 你什么时候走? T^@P.zX  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \tfhF#'  
Don't get me wrong. 别误会我。 Uc0Sb  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =c#;c+a  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? P G*FIRDb  
What is you major? 你学什么专业? pAH 9  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 a;v;%rs  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 G3D!ifho.#  
It is a deal! 一言为定! X?S LYm@v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 xHaoSs*C9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 lT+N{[kLt*  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 D n}TO*  
Not precisely! 不见得,不一定! +pjU4>)  
That is unfair. 这不公平! &Ui&2 EW  
We have no way out. 我们没办法。 8]&lUMaqVZ  
That is great! 太棒了! -hKtd3WbT  
You are welcome! 别客气! :i]g+</  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 sx][X itR+  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 &\Yd)#B/  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 h<FEe~  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 C-;}a%c"  
It is of high quality. 它质量上乘。 baib_-$  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 qD> D  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "yPKdwP  
He pushes his luck. 他太贪心了。 lPn&,\9@~  
Break the rules. 违反规则。 4.'KT;[_1/  
How big of you! 你真棒! etL)T":XV  
Poor thing! 真可怜! fZt3cE\  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! !Nno@S P@  
Blast! **! uH8`ipX  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! v QL)I  
Get out of here! 滚出去! f2FGod<CzN  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 FUKE.Uxd  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )4bZ;'B5  
Dead end. 死胡同。 g# <M/qn  
Take a seat! 请坐! -O>*` O>M  
Here ye! 说得对! *,oZ]!   
You ask for it! 活该! }{@RO./)[  
You don't say! 真想不到! {bPcr hB  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. N3g?gb"Ex)  
N0G-/  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八