社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4076阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! EXwo,?I  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (G u zN  
Who knows! 天晓得! /-ch`u md  
It is not a big deal! 没什么了不起! 2*< nu><b  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 w%VU/6~  
Easy does it. 慢慢来。 HU }7zK2  
Don't push me. 别逼我。 _ Yx]_Y9I  
Come on! 快点,振作起来! YTX,cj#D^&  
Have a good of it.玩的很高兴。 i]y<|W)Q3  
It is urgent. 有急事。 L9 \1+rq  
What is the fuss? 吵什么? FLCexlv^  
Still up? 还没睡呀? ,j}6? Q  
It doesn't make any differences. 没关系。 5C*Pd Wpl  
Don't let me down. 别让我失望。 t#/YN.@r  
God works. 上帝的安排。 !t %j?\f  
Don't take ill of me. 别生我气。 VT%NO'0  
Hope so. 希望如此。 trA4R/ &  
Go down to business. 言归正传。 :P\7iW  
None of my business. 不关我事。 Ic:(Gi- %  
It doesn't work. 不管用。 Ar|0b}=)>  
I'm not going. 我不去了。 el<s8:lA  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? G<8/F<m/  
I don't care. 我不在乎。 # E^1|:  
Not so bad. 不错。 f ue(UMF~  
No way! 不可能! SSg8}m5)Q  
Don't flatter me. 过奖了。 }6}l7x  
Your are welcome. 你太客气了。 E7 Ul;d  
It is a long story. 一言难尽。 JEwa &  
Between us. 你知,我知。 @=Uh',F  
Big mouth! 多嘴驴! d(x\^z  
Sure thin! 當然! s1$nvTzBr  
I''m going to go. 我這就去。 u+e{Mim  
Never mind. 不要緊。 Z{Qu<vy_  
Can-do. 能人。 Y3cMC)  
Close-up. 特寫鏡頭。 hh)`645=x  
Drop it! 停止! D|L9Vs`  
Bottle it! 閉嘴! ' !cCMTj  
Don''t play possum! 別裝蒜! (KD RkE|=  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6V:U (g  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 <8i//HOE  
Break the rules. ?#96;反規則。 '8. r-`l(  
How big of you! 你真棒! B+VubUPMS  
Poor thing! 真可憐! <X^@*79m  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4 Y9`IgQ  
Make it up! 不记前嫌! /cdC'g  
Watch you mouth. 注意言辞。 ]G= L=D^cK  
Any urgent thing? 有急事吗? UWJ8amA  
How about eating out? 外面吃饭怎样? J +DDh=%  
Don't over do it. 别太过分了。 6NuD4Ga  
Can you dig it? 你搞明白了吗? S_4?K)n #  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Y>T-af49  
You want a bet? 你想打赌吗? $}q23  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4Zddw0|2  
Who wants? 谁稀罕? LTCb@L{^i  
December heartbeat. 黄昏恋。 #s( BuVU  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 T_ <@..C  
Cheap skate! 小气鬼! d-ZJL6-  
Go to hell! **吧! @|m/djN5x  
Come seat here. 来这边坐。 oUr66a/[U  
Good luck! 祝你好运! -1_)LO&H  
Gild the lily. 画蛇添足。 $q{!5-e  
Make it. 达到目的,获得成功。 _QE qk@ql  
I'll be seeing you. 再见。 x7w4[QYw  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ")5":V~fN  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Al^d$FaF  
It is raining. 要下雨了。 J26 VnK  
Can I have this. 可以给我这个吗? {n.PF8A5X  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 El".I?E*  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 7\[@ m3s  
Is that so? 是这样吗? :T$|bc  
Don't get loaded. 别喝醉了。 r~8 $1"  
Stay away from him. 别*近他。 t%FwXaO#  
Don't get high hat. 别摆架子。 <CiSK!  
Right over there. 就在那里。 ]t,BMu=%  
Doggy bag. 打包袋。 ^Za-`8#`L  
That rings a bell. 听起来耳熟。 o#gWbAG;]b  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |\t-g" ~sN  
Play hooky. 旷工、旷课。 7~ p@0)''  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 b<ZIWfs  
It's up in the air. 尚未确定。 PO^ij2eS  
Side dish. 配菜。 '<xXK@=KEI  
I am all ears. 我洗耳恭听。 "ycJ:Xv49  
Get cold feet. 害怕做某事。 2r4Uh1D~  
Good for you! 好得很! 6=/F$|  
Go ahead. 继续。 A#<?4&  
Help me out. 帮帮我。  -p-ZzgQ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 cn3\kT*  
Lose head. 丧失理智。 yNo0ubY  
Talk truly. 有话直说。 *W1dG#Np}  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~?Pw& K2  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6OIte -c  
You bet! 一定,当然! eA?RK.e  
That is a boy! 太好了,好极了! fu ,}1Mq#  
It's up to you. 由你决定。 qkY:3Ozw  
The line is engaged. 占线。 :#ik. D  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~P,lz!he_  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,HV(l+k {|  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 0<@KG8@hI;  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 gzT*-  
Get an eyeful. 看个够。 <w9JRpFY  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ] vsz, 0  
Shoot the breeze. 闲谈。 &64h ;P<  
Tell me when! 随时奉陪! (OL4Ex']  
It is a small world! 世界真是小! S Lj!v&'  
Not at all. 根本就不(用)。 iB yf{I>+  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 pRpBhm;iJ  
Wait and see. 等着瞧。 m,w A:o$'  
Why so blue? 怎么垂头丧气? hEH?[>9  
What brought you here? 什么风把你吹来了? rfg'G&A(  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #L;dI@7C  
Leave me alone. 别理我。 69NeQ$](  
Chin up. 不气 ,振作些。 5 PJhEB  
You never know. 世事难料。 }C?'BRX  
High jack! 举起手来(抢劫)! 4f@rv^f(X  
Why die she marry a man old enough to be her father? >Q;l(fdj  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? n'LrQU  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [yQt^!;  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #A/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Rsk4L0  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 o[w:1q7  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ]p GL`ge5  
Bottoms up! 干杯! CwzZ8.o$i  
Daring! 亲爱的! eJ-xsH*8  
Here we are! 我们到了! p)-^;=<B3  
I lost my way. 我迷路了。 ,^< R{{{-A  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 o#Dk& cH  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ED( Sg  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `UaD6Mc<Mz  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 +GN(Ug'R  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `HSKQ52  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _< V)-Y  
I swear by the god. 我对天发誓。 ^ VyKd  
Nothing tricky. 别耍花招。 'GWN~5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 |aS.a&vwR  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. b. '-?Nn  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 P3=G1=47U  
None of you keyhole. 不准偷看。 RSRS wkC  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 3jU&zw9  
When are you leaving? 你什么时候走? \?-<4Bc@  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 T3<4B!UB&  
Don't get me wrong. 别误会我。 Q&tG4f<  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 U '_Q>k  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ET*SB  
What is you major? 你学什么专业? Of#u  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Mfuv0P~  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4F:\-O  
It is a deal! 一言为定! f'RX6$}\1X  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 eM6<%?b  
Dinner is on me. 晚饭我请。 'JE`(xD  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 };zFJ6I8  
Not precisely! 不见得,不一定! _;y9$"A  
That is unfair. 这不公平! Gb6'n$g  
We have no way out. 我们没办法。 d7 y[0<xM  
That is great! 太棒了! Bk c4TO  
You are welcome! 别客气! >Cp0.A:UC#  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 uH^-R_tQ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 jB2[(  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 v{4$D~I  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。  K5h  
It is of high quality. 它质量上乘。 _|2:_N=   
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <xm7qmqI  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %wy.TN  
He pushes his luck. 他太贪心了。 >]TWXmx/w  
Break the rules. 违反规则。 ?l{nk5,?-Y  
How big of you! 你真棒! C{rcs'  
Poor thing! 真可怜! $a]`nLUa  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 2F.;;Ab  
Blast! **! %sP*=5?vA  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! q?yVR3]M  
Get out of here! 滚出去! H*R"ntI?w  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Bsvr?|L\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 IEi^kJflU  
Dead end. 死胡同。 uGGt\.$]s  
Take a seat! 请坐! 90rol~M&  
Here ye! 说得对! =UQ3HQD  
You ask for it! 活该! LH% F 8  
You don't say! 真想不到! vvMT}-!  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. U iW>J  
;6$jf:2m  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八