社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3985阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! pZuYmMP  
Don't mention it. 没关系,别客气。 RN]4Is:  
Who knows! 天晓得! smF#'"{  
It is not a big deal! 没什么了不起! |Xlc2?e  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 @w[WG:-+  
Easy does it. 慢慢来。 P'KaWu9z  
Don't push me. 别逼我。 KaZ*HPe(  
Come on! 快点,振作起来! O+@"l$;N  
Have a good of it.玩的很高兴。 \3hhM}6)DM  
It is urgent. 有急事。 5<<e_n.2q  
What is the fuss? 吵什么? ` Cdk b5  
Still up? 还没睡呀? CY? ]o4IV  
It doesn't make any differences. 没关系。 W r );A{  
Don't let me down. 别让我失望。 -z-58FLlO  
God works. 上帝的安排。 ~2beVQ(U  
Don't take ill of me. 别生我气。 bBW(# Q_a  
Hope so. 希望如此。 '{@hBB+ D  
Go down to business. 言归正传。 ;m,lS_[c  
None of my business. 不关我事。 MP-A^QT  
It doesn't work. 不管用。 cwlXb!S$  
I'm not going. 我不去了。 O{,Uge2n,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? _~d C>`K  
I don't care. 我不在乎。 Y [0 S  
Not so bad. 不错。 MRZ Wfc  
No way! 不可能! 4~53%=+  
Don't flatter me. 过奖了。 /x"gpKwsB  
Your are welcome. 你太客气了。 E%:!* 9  
It is a long story. 一言难尽。 o 4L9Xb7=G  
Between us. 你知,我知。 FZ6.<wN  
Big mouth! 多嘴驴! :=UiEDN@  
Sure thin! 當然! Psp3~Kg  
I''m going to go. 我這就去。 :(c2YZ   
Never mind. 不要緊。 aBj~370g  
Can-do. 能人。 72GXgah  
Close-up. 特寫鏡頭。 DQDt*Uj,  
Drop it! 停止! f\!*%xS;  
Bottle it! 閉嘴! p{"p<XFyO  
Don''t play possum! 別裝蒜! C eNpJ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 .;u(uB;J6  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 43W>4fsc  
Break the rules. ?#96;反規則。 ..X efNbl  
How big of you! 你真棒! ~Us1F=i_Q  
Poor thing! 真可憐! |xG|HJm,  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 a.v$+}+.[,  
Make it up! 不记前嫌! GrGgR7eC#P  
Watch you mouth. 注意言辞。 |{k;p fPV  
Any urgent thing? 有急事吗? !u.{<51b  
How about eating out? 外面吃饭怎样? zO<EbqNe!  
Don't over do it. 别太过分了。 2T<QG>;)j  
Can you dig it? 你搞明白了吗? UR ck#5  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ps[TiW{q;  
You want a bet? 你想打赌吗? :c"J$wT/  
What if I go for you? 我替你去怎么样? nchhNU  
Who wants? 谁稀罕? I1=YSi;A  
December heartbeat. 黄昏恋。 >G92k76G  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6A7UW7/  
Cheap skate! 小气鬼! %f\ M61Z  
Go to hell! **吧! 2lDgv ug  
Come seat here. 来这边坐。 2mP| hp?  
Good luck! 祝你好运! KW+ps16~  
Gild the lily. 画蛇添足。 Z'6 o$Xv  
Make it. 达到目的,获得成功。 >|KfO>  
I'll be seeing you. 再见。 JAj<*TB.%  
He has an ax to grind. 他另有企图。 aSi:(w  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? L`cc2.F  
It is raining. 要下雨了。 7=N=J<]pl  
Can I have this. 可以给我这个吗? ^QTl (L  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ICo_O] Ke  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ={ c=8G8T  
Is that so? 是这样吗? XL_X0(AKf  
Don't get loaded. 别喝醉了。 "5Bga jrB  
Stay away from him. 别*近他。 WM}:%T-  
Don't get high hat. 别摆架子。 )zlksF  
Right over there. 就在那里。 `W e M  
Doggy bag. 打包袋。 9Xmb_@7b}  
That rings a bell. 听起来耳熟。 lb2mWsg"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 eXx6b~D  
Play hooky. 旷工、旷课。 "Nj(0&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 cpz}!D  
It's up in the air. 尚未确定。 81V,yq]  
Side dish. 配菜。 J)Dw`=O0n  
I am all ears. 我洗耳恭听。 2f]:n  
Get cold feet. 害怕做某事。 EMU~gwPR  
Good for you! 好得很! 3!`Pv ?|o  
Go ahead. 继续。 8)&yjY  
Help me out. 帮帮我。  %1<No/  
Let's bag it. 先把它搁一边。 x-:vpv%6y  
Lose head. 丧失理智。 h ^g"FSzP  
Talk truly. 有话直说。  7=0uG  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ndT:,"s  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6* cm  
You bet! 一定,当然! /xJ,nwp7  
That is a boy! 太好了,好极了! d*khda;Vj  
It's up to you. 由你决定。 z[b,:G  
The line is engaged. 占线。 %+|k>?&z7  
My hands are full right now. 我现在很忙。 @riCR<fF  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 g2^7PtJg  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8N4W}YBs  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 1*S It5?4  
Get an eyeful. 看个够。 + _rjA_  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 aj51%wKMb:  
Shoot the breeze. 闲谈。 .%+'Ts#ie  
Tell me when! 随时奉陪! <.CO{L\e  
It is a small world! 世界真是小! FVMR9~&+  
Not at all. 根本就不(用)。 8)ZWR3)+W  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -20o%t  
Wait and see. 等着瞧。 p<Wb^BE  
Why so blue? 怎么垂头丧气? xY(+[T!OF  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ^LaI{UDw%h  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! kV!0cLH!hH  
Leave me alone. 别理我。 Z^`&Z3s  
Chin up. 不气 ,振作些。 :k6|-A2  
You never know. 世事难料。 A3*ti!X<6  
High jack! 举起手来(抢劫)! gF^l`1f"  
Why die she marry a man old enough to be her father? MB" uJUk  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? okoD26tK  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ji? 0;2Y  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 -Cd4yWkO  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 8[Cp  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 25BW/23}e  
I'm bored to death. 我无聊死了。 TC?kuQI  
Bottoms up! 干杯! qe 4hNFq  
Daring! 亲爱的! JiEcPii  
Here we are! 我们到了! lAJ)  
I lost my way. 我迷路了。 9vWKyzMi  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 F7^8Ej9*a  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e &^BPzg  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Jy@cMq2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 YN?@ S  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 L!V`Sb  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3H%R`ha  
I swear by the god. 我对天发誓。 BF<7.<,  
Nothing tricky. 别耍花招。 *yKsgH  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 R?qVFMQ  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. jFM8dl n  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 >F8&wh'BjY  
None of you keyhole. 不准偷看。 kFgN^v^t  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 6[$kEKOY=  
When are you leaving? 你什么时候走? wYSvI  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 zwR@^ 5^6  
Don't get me wrong. 别误会我。 Wv_5sPqLW  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 7J~6J .m  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? "Ol;0>$  
What is you major? 你学什么专业? %1gJOV  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 g-E!*K  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 }oYR.UH  
It is a deal! 一言为定! N[^%|  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 @ v/%^  
Dinner is on me. 晚饭我请。 u><ax  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6?Q&>V26Y  
Not precisely! 不见得,不一定! 9-o{[  
That is unfair. 这不公平! RKdf1C  
We have no way out. 我们没办法。 E"!9WF(2t5  
That is great! 太棒了! 1)/B V{n  
You are welcome! 别客气! uEWWY t  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1B'i7  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ^%~ztn 51  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 x,E#+ m  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 0t}=F 4@&a  
It is of high quality. 它质量上乘。 [#V"a:8m}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 _55T  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,r{*o6  
He pushes his luck. 他太贪心了。 8xj4N%PA  
Break the rules. 违反规则。 B3O^(M5W  
How big of you! 你真棒! Bjml%  
Poor thing! 真可怜! K_{x y#H  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %=/Y~ml?  
Blast! **! E87/B%R  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! iN*d84KTP  
Get out of here! 滚出去! to[EA6J8l  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 +1Si>I  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 BS;rit:  
Dead end. 死胡同。 |~8\{IcZ  
Take a seat! 请坐! '97)c7E  
Here ye! 说得对! LnZ*,>1 Z  
You ask for it! 活该! ' :g8a=L  
You don't say! 真想不到! >ly= O  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ~Cks)mJs  
2c5>0f  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八