社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4418阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! PQSmBTs.  
Don't mention it. 没关系,别客气。 0;">ETh=  
Who knows! 天晓得! #G F.M,O/h  
It is not a big deal! 没什么了不起! O_4B> )zd  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 bEQ-? X%7  
Easy does it. 慢慢来。 R<6y7?]bZ  
Don't push me. 别逼我。 DgW@v[#BK=  
Come on! 快点,振作起来! SE^l`.U@  
Have a good of it.玩的很高兴。 _0'X!1"  
It is urgent. 有急事。 K$/"I0YyI  
What is the fuss? 吵什么? uyB2   
Still up? 还没睡呀? :adz~L$  
It doesn't make any differences. 没关系。 j<0 ;JAL  
Don't let me down. 别让我失望。 js <Up/1  
God works. 上帝的安排。 Y)5O %@Rl  
Don't take ill of me. 别生我气。 GF% /q:9  
Hope so. 希望如此。 ,pGA|ob  
Go down to business. 言归正传。 9cP{u$  
None of my business. 不关我事。 q@[F|EF=  
It doesn't work. 不管用。 6?<lS.s  
I'm not going. 我不去了。 jmaw-Rx  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? :"!Z9l\@  
I don't care. 我不在乎。 Kd+E]$F_OH  
Not so bad. 不错。 ,iP YsW]5  
No way! 不可能! +ynhN\S$/  
Don't flatter me. 过奖了。 x} c  
Your are welcome. 你太客气了。 }kvix{  
It is a long story. 一言难尽。 !s1<)%Jt  
Between us. 你知,我知。 T:{r*zLSN  
Big mouth! 多嘴驴! "D_:`@V(  
Sure thin! 當然! Wd)\r.pJ  
I''m going to go. 我這就去。 X coPkW  
Never mind. 不要緊。 U{oM*[  
Can-do. 能人。 P<vU!`x% q  
Close-up. 特寫鏡頭。 ;iKtv+"  
Drop it! 停止! [[AO6.Z  
Bottle it! 閉嘴! )/)u.$pi  
Don''t play possum! 別裝蒜! Nr>UZlU8  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 {zm8`  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 <Y}m/-sD5  
Break the rules. ?#96;反規則。 z!bT^_Cc0  
How big of you! 你真棒! ;#v3C;  
Poor thing! 真可憐! Fd<Ouyxqe  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Icg-rwa<Z  
Make it up! 不记前嫌! |LQ%sV  
Watch you mouth. 注意言辞。 -`\rDPGf  
Any urgent thing? 有急事吗? :g63*d+/G  
How about eating out? 外面吃饭怎样? W)Y`8&,  
Don't over do it. 别太过分了。 E#(e2Z=  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ^"?a)KC  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 k $gcQ:|  
You want a bet? 你想打赌吗? `&q+ f+z  
What if I go for you? 我替你去怎么样? -kLBq :M  
Who wants? 谁稀罕? 2ak]&ll+h  
December heartbeat. 黄昏恋。 _yN5sLLyb  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 mp$IhJ6#  
Cheap skate! 小气鬼! |f$+|9Q?  
Go to hell! **吧! U3:|!CC)T  
Come seat here. 来这边坐。 SEzjc ~@3  
Good luck! 祝你好运! +yfUB8Xw  
Gild the lily. 画蛇添足。 ig.Z,R3@r  
Make it. 达到目的,获得成功。 gtMR/P:S  
I'll be seeing you. 再见。 GZrN,M  
He has an ax to grind. 他另有企图。 7:vl -ZW  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? lF/ Xs  
It is raining. 要下雨了。 BI)C\D3[  
Can I have this. 可以给我这个吗? dE,E,tv  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 9;7"S.7AV  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? !|4]V}JQ  
Is that so? 是这样吗? :~"m yn,  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Q}B]b-c+E  
Stay away from him. 别*近他。 tUULpx.h  
Don't get high hat. 别摆架子。 ]m 3cm  
Right over there. 就在那里。 '1b8>L  
Doggy bag. 打包袋。 AA,/AKikd  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +:jonN9d  
Sleeping on both ears. 睡的香。 5Q8 H8!^  
Play hooky. 旷工、旷课。 $nmt&lm  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 au50%sA~  
It's up in the air. 尚未确定。 hv#$Zo<  
Side dish. 配菜。 Sq,>^|v4&e  
I am all ears. 我洗耳恭听。 w>X@ ,  
Get cold feet. 害怕做某事。 `O2P&!9&  
Good for you! 好得很! AeEdqX)  
Go ahead. 继续。 }gX hN"  
Help me out. 帮帮我。 9;{(.K  
Let's bag it. 先把它搁一边。 %p)&mYK{  
Lose head. 丧失理智。 "A Bt  
Talk truly. 有话直说。 GP4!t~"1  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 |X>'W"Mn  
Do you have straw? 你有吸管吗? qQ)1+^  
You bet! 一定,当然! @hA`f4^  
That is a boy! 太好了,好极了! M-h+'G  
It's up to you. 由你决定。 n!Y_SPg   
The line is engaged. 占线。 fNAW4I I}  
My hands are full right now. 我现在很忙。 oCkG  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 <v -YMk@  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 6:%lxG  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 pEcYfj3M  
Get an eyeful. 看个够。 l+2NA4s  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 MQw}R7  
Shoot the breeze. 闲谈。 E]n]_{BN]  
Tell me when! 随时奉陪! !?ZR_=Y%  
It is a small world! 世界真是小! :X}SuM ?c  
Not at all. 根本就不(用)。 8k:^( kByF  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 :atd_6   
Wait and see. 等着瞧。 uZL,%pF3A  
Why so blue? 怎么垂头丧气? oZ/"^5  
What brought you here? 什么风把你吹来了? P,m+^,  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #Swc>jYc  
Leave me alone. 别理我。 .^=I&X/P  
Chin up. 不气 ,振作些。 fh)eL<I  
You never know. 世事难料。 6 L4\UT r  
High jack! 举起手来(抢劫)! RjviHd#DXn  
Why die she marry a man old enough to be her father? m_Ed[h/I  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? KxKZC }4m  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }a!|n4|`  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 N}VoO0I  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ~),%w*L  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 d m"R0>  
I'm bored to death. 我无聊死了。 V2?{ebx`  
Bottoms up! 干杯! U1/I( w  
Daring! 亲爱的! [I%e Ro[  
Here we are! 我们到了! zP0<4E$M`  
I lost my way. 我迷路了。 <Ez@cZ"  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ] H;E(1iU  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 eSObOG/  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ZG H 7_K  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 p#4*:rpq4  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 .4E24FB[f?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 }*9F`=%F  
I swear by the god. 我对天发誓。 viU}  
Nothing tricky. 别耍花招。 ul N1z  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 N9d^;6;i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Q?j '4  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Z)xcxSo  
None of you keyhole. 不准偷看。 7^rT-f07  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 oq|o"n)~  
When are you leaving? 你什么时候走? lrHN6:x(Y4  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 L=Aj+  
Don't get me wrong. 别误会我。 E%E`\mFD  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 R6 ej  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? qOpwl*?x+  
What is you major? 你学什么专业? n)a/pO_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 xG edY*[`  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 /J-.K*xKt  
It is a deal! 一言为定! <w~$S0_  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9({ 9r[U  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0# 1~'e  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 =HMCNl  
Not precisely! 不见得,不一定! F3!6}u\F  
That is unfair. 这不公平! W=S^t_F  
We have no way out. 我们没办法。 B(71I;  
That is great! 太棒了! En-=z`j G  
You are welcome! 别客气! @fo(#i&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 {s*1QBM$\Z  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 c+Z dfdR  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 h Ks  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 A9Ea}v9:  
It is of high quality. 它质量上乘。 h^IizrqU  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 2HE<WI^#h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 H 9/m6F  
He pushes his luck. 他太贪心了。 F @t\D?  
Break the rules. 违反规则。 fRk'\jzT  
How big of you! 你真棒! kW%wt1",  
Poor thing! 真可怜! [}Rs  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! j";L{  
Blast! **! I`@>v%0  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 2^5RQl/  
Get out of here! 滚出去! 33}p02#  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 rwwyYIlEg  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 buKkm$@w  
Dead end. 死胡同。 o4rf[.z  
Take a seat! 请坐! YyYp-0#  
Here ye! 说得对! 4yMi9Ri4H  
You ask for it! 活该! Mp5Z=2l5  
You don't say! 真想不到! Y>nQ<  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. wUS w 9xg  
Ni;jMc  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五