社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6006阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +\"@2mOH{+  
Don't mention it. 没关系,别客气。 [EB2o.E sO  
Who knows! 天晓得! 3|P P+<o  
It is not a big deal! 没什么了不起! rH8?GR0<  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 _q3SR[k+`  
Easy does it. 慢慢来。 ]L}<Y9)t  
Don't push me. 别逼我。 |Ro\2uSr  
Come on! 快点,振作起来! ;6fkG/T  
Have a good of it.玩的很高兴。 ?uk|x!Ko]  
It is urgent. 有急事。 b]hRmW  
What is the fuss? 吵什么? =1VY/sv  
Still up? 还没睡呀? */O6cF7  
It doesn't make any differences. 没关系。 B 8C3LP}?  
Don't let me down. 别让我失望。 {7Dc(gNS  
God works. 上帝的安排。 i T 4H@  
Don't take ill of me. 别生我气。 + #S]uC  
Hope so. 希望如此。 Kqhj=B  
Go down to business. 言归正传。 d!Y,i!l!  
None of my business. 不关我事。 C\$7C5/  
It doesn't work. 不管用。 IB(IiF5  
I'm not going. 我不去了。 w2/%e$D!9  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? J\m7U  
I don't care. 我不在乎。 m[ifcDZ(e  
Not so bad. 不错。 ;,Lq*x2s  
No way! 不可能! h8pc<t\6  
Don't flatter me. 过奖了。 hCW8(Zt  
Your are welcome. 你太客气了。 @ mt v2P`  
It is a long story. 一言难尽。 2=["jP!B  
Between us. 你知,我知。 KhXW5hS1  
Big mouth! 多嘴驴! X+P3a/T  
Sure thin! 當然! ;2#7"a^  
I''m going to go. 我這就去。 "84.qgYaG  
Never mind. 不要緊。 OwSr`2'9  
Can-do. 能人。 SV6Np?U  
Close-up. 特寫鏡頭。 8Ln:y'K  
Drop it! 停止! MbY a6jrF  
Bottle it! 閉嘴! iOj mj0  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5OpK~f5  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Zt[ P kBi  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (VC{#^2l  
Break the rules. ?#96;反規則。 pf] sL/g  
How big of you! 你真棒! Kc{fT^E  
Poor thing! 真可憐! >"zSW?  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 1ub03$pL;  
Make it up! 不记前嫌! h=d&@k\g  
Watch you mouth. 注意言辞。 pBK[j ([  
Any urgent thing? 有急事吗? f{* G%  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ]E[Mv} =  
Don't over do it. 别太过分了。 # ?}WQP!  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 3o"~_l$z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 2MtaOG2l&q  
You want a bet? 你想打赌吗? 5x=tOR/h  
What if I go for you? 我替你去怎么样? &S''fxGL  
Who wants? 谁稀罕? r IS \#j  
December heartbeat. 黄昏恋。 ~y B[}BPf  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 K'1rS[^>R  
Cheap skate! 小气鬼! }KS[(Q  
Go to hell! **吧! ~l{CUQU  
Come seat here. 来这边坐。 1xT^ ,e6  
Good luck! 祝你好运! Rqvm%sAi  
Gild the lily. 画蛇添足。 J]fjg%C2m  
Make it. 达到目的,获得成功。 ?%oPWmj}  
I'll be seeing you. 再见。 W?XvVPB  
He has an ax to grind. 他另有企图。 QVzLf+R~  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 7Py8!  
It is raining. 要下雨了。 "z@q G]#5  
Can I have this. 可以给我这个吗? (iBBdB  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ]9;WM.  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? TO3Yz3+A  
Is that so? 是这样吗? &*/X*!_HK  
Don't get loaded. 别喝醉了。 EG<K[t  
Stay away from him. 别*近他。 pm3?  
Don't get high hat. 别摆架子。 G^)|c<'M  
Right over there. 就在那里。 /+02 BP  
Doggy bag. 打包袋。 |`:Uww+3  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Q8z>0ci3o  
Sleeping on both ears. 睡的香。 mQo]k  
Play hooky. 旷工、旷课。 "xnek8F  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 a&PoUwG  
It's up in the air. 尚未确定。 (Ozb+W?  
Side dish. 配菜。 TtkB  
I am all ears. 我洗耳恭听。 E$smr\  
Get cold feet. 害怕做某事。 LB2 2doW  
Good for you! 好得很! 4i/TEHQ  
Go ahead. 继续。 ]J_Dn\  
Help me out. 帮帮我。 2E=E!Zwt_  
Let's bag it. 先把它搁一边。 < 8WS YZ  
Lose head. 丧失理智。 lEQn2+  
Talk truly. 有话直说。 @}aK\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 $n(@hT>?  
Do you have straw? 你有吸管吗? W c-P= J*m  
You bet! 一定,当然! mP3:Fc _G  
That is a boy! 太好了,好极了! Q:=s99  
It's up to you. 由你决定。 l3l[jDa,2  
The line is engaged. 占线。 [dOPOA/d  
My hands are full right now. 我现在很忙。 X$PT-~!a  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 :R<,J=+$u  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 7&m*: J  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 >UR-37g{p  
Get an eyeful. 看个够。 "qQU ^FW  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 b>I -4  
Shoot the breeze. 闲谈。 $~zqt%}  
Tell me when! 随时奉陪! r(i<H%"Z  
It is a small world! 世界真是小! A+;]# 1y(D  
Not at all. 根本就不(用)。 fwXk{P/  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 `~pB1sS{  
Wait and see. 等着瞧。 :q^g+Bu=  
Why so blue? 怎么垂头丧气? >{npg2  
What brought you here? 什么风把你吹来了? NTgk0cq  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! vEn12s(lj  
Leave me alone. 别理我。  {l_R0  
Chin up. 不气 ,振作些。 4/Ok/I  
You never know. 世事难料。 r{6 ,;  
High jack! 举起手来(抢劫)! kpK: @  
Why die she marry a man old enough to be her father? IxgnZX4N  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? K6!`b( v#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 BC!l)2  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 -D{~7&  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1`B5pcuI  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 z\fD}`^8  
I'm bored to death. 我无聊死了。 <[l2]"Q  
Bottoms up! 干杯! M*aE)D '  
Daring! 亲爱的! .^P^lQT]>  
Here we are! 我们到了! H-7*)D  
I lost my way. 我迷路了。 lE=Q(QUr  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ]#S.L'  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6mMJ$FY+  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 &e3z)h  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 t(Iy[-  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 \!z=x#!O$  
I'm dying to see you. 我很想见你。 :vX;>SH$p  
I swear by the god. 我对天发誓。 G0y%_"[  
Nothing tricky. 别耍花招。 B^$l]cvZ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 SZvw>=)a  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. jVk|(  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ^x:4%%Q]l  
None of you keyhole. 不准偷看。 B]Yj"LM)  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 o.}^6.h"  
When are you leaving? 你什么时候走? &&JI$x0;  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <fs2;  
Don't get me wrong. 别误会我。 ?ix0n,m  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 QF[9Zn  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? q w|M~vdm  
What is you major? 你学什么专业? l<z[)fE{uS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Kq6m5A]z  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ~iF*+\  
It is a deal! 一言为定! p~Dm3^Y  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 zXUE<\  
Dinner is on me. 晚饭我请。 *b7 HtUA  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 #BlH)Cv  
Not precisely! 不见得,不一定! Mr/^V,rA  
That is unfair. 这不公平! otX#}} +  
We have no way out. 我们没办法。 &v3r#$Hj[  
That is great! 太棒了! 988aF/c  
You are welcome! 别客气! D1#E&4   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ((;9%F:/$  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 --",}%-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 CcAsJX~_  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 gjyg`%  
It is of high quality. 它质量上乘。 ]WyV~Dzz<  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ~]c^v'k  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 .F)--%  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?vf\_R'M  
Break the rules. 违反规则。 G9Azd^3  
How big of you! 你真棒! 8*6J\FE<p  
Poor thing! 真可怜! ;$[o7Qm5r  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! VJHHC.Kz  
Blast! **! 7b@EvW6X}  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3S'V>:  
Get out of here! 滚出去! R%3H"FU9w  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |W*f 6F3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vlzjALy  
Dead end. 死胡同。 De:w(Rm  
Take a seat! 请坐! pMa 3R3a  
Here ye! 说得对! T7cT4PAW  
You ask for it! 活该! \mWXr*;  
You don't say! 真想不到! S)JZ b_  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >2$Ehw:K^  
Of([z!'Gc  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五