社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3802阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! )|lxzlk  
Don't mention it. 没关系,别客气。 MWh Y&I+  
Who knows! 天晓得! G*@!M%/  
It is not a big deal! 没什么了不起! _2!8,MX  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 VWE>w|'  
Easy does it. 慢慢来。 Y/FPkH4  
Don't push me. 别逼我。 h0rPMd(K  
Come on! 快点,振作起来! 8 XB[CbO  
Have a good of it.玩的很高兴。 IQ I8 v  
It is urgent. 有急事。 T[bCY 6  
What is the fuss? 吵什么? | ]*3En:  
Still up? 还没睡呀? R2Fjv@Egk  
It doesn't make any differences. 没关系。 @m#OhERv  
Don't let me down. 别让我失望。 E7MSoBX9M  
God works. 上帝的安排。 Fye>H6MU  
Don't take ill of me. 别生我气。 f_jhQ..g<g  
Hope so. 希望如此。 AzOs/q8O  
Go down to business. 言归正传。 ;2<5^hgk  
None of my business. 不关我事。 {?H5Pw>{%h  
It doesn't work. 不管用。 ;KlYiu  
I'm not going. 我不去了。 XnQR(r)pR2  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Ku75YFO,5  
I don't care. 我不在乎。 W#p7M[  
Not so bad. 不错。 -[=eVS.2%  
No way! 不可能! CBEf;I g  
Don't flatter me. 过奖了。 r0XEB,}  
Your are welcome. 你太客气了。 2jFuF71  
It is a long story. 一言难尽。 u S1O-Q>  
Between us. 你知,我知。 @x}"aJgl  
Big mouth! 多嘴驴! kyJbV[o<#  
Sure thin! 當然! "Wwu Ty|  
I''m going to go. 我這就去。 DW. w=L|5R  
Never mind. 不要緊。 RSp wU;o6z  
Can-do. 能人。 .$18%jH#  
Close-up. 特寫鏡頭。 SeD}H=,@  
Drop it! 停止! -&5YRfr!  
Bottle it! 閉嘴! _B0(1(M<2  
Don''t play possum! 別裝蒜! zw>L0gC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $a M5jH<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 f4"UI-8;n  
Break the rules. ?#96;反規則。 ]4l2jY  
How big of you! 你真棒! QrYF Lh  
Poor thing! 真可憐! <q'l7 S  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 {%R^8  
Make it up! 不记前嫌! }Kp!,  
Watch you mouth. 注意言辞。 f+h\RE=BGt  
Any urgent thing? 有急事吗? kFn/dQ4|  
How about eating out? 外面吃饭怎样? V*giF`gq  
Don't over do it. 别太过分了。 Q/+`9z+c  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Muo E~K2  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 <\^0!v  
You want a bet? 你想打赌吗? QqA=QTZ}  
What if I go for you? 我替你去怎么样? rAH!%~  
Who wants? 谁稀罕? bhqSqU}6~  
December heartbeat. 黄昏恋。 h_%q`y,  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 tVAi0`DV  
Cheap skate! 小气鬼! heVk CM :  
Go to hell! **吧! "v8p<JfB`  
Come seat here. 来这边坐。 y[8;mCh  
Good luck! 祝你好运! D'g,<-ahl  
Gild the lily. 画蛇添足。 NKu[6J?)  
Make it. 达到目的,获得成功。 wjA wJOw|  
I'll be seeing you. 再见。 >JyS@j}  
He has an ax to grind. 他另有企图。 QyD0WC}i  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'hpOpIsHa  
It is raining. 要下雨了。 +>Wo:kp3  
Can I have this. 可以给我这个吗? K-0=#6?y4  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 VdlT+'HF  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? eZ$7VWG#  
Is that so? 是这样吗? mmTpF]t ?`  
Don't get loaded. 别喝醉了。 7Sx|n}a-3  
Stay away from him. 别*近他。 @J[@Pu O  
Don't get high hat. 别摆架子。 :@((' X(".  
Right over there. 就在那里。  ldA_mj{  
Doggy bag. 打包袋。 h  d3  
That rings a bell. 听起来耳熟。 lPy|>&Yc  
Sleeping on both ears. 睡的香。 V8^la'_j  
Play hooky. 旷工、旷课。 I/O3OD  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FK _ ZE>  
It's up in the air. 尚未确定。 mUBy*.  
Side dish. 配菜。 2q~ .,vpP  
I am all ears. 我洗耳恭听。 PG&t~4QM`  
Get cold feet. 害怕做某事。 XF!L.'zH  
Good for you! 好得很! JrzPDb`m  
Go ahead. 继续。 $.PRav  
Help me out. 帮帮我。 RM;a]g*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 , >LJpv  
Lose head. 丧失理智。 +fP.Ewi  
Talk truly. 有话直说。 -?Cr&!*B  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 1'~Xn 4 f  
Do you have straw? 你有吸管吗? 7v5]% %E/  
You bet! 一定,当然! pbH!u+DF  
That is a boy! 太好了,好极了! jI ol`WX  
It's up to you. 由你决定。 Cj-s  
The line is engaged. 占线。 7Ak<e tHD  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Y^fw37b  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 \ruQx)5M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 GX>8B:]o|  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 m5K?oV@n  
Get an eyeful. 看个够。 9&lemz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 W$4$%r8  
Shoot the breeze. 闲谈。 Coi[cfg0  
Tell me when! 随时奉陪! mY"7/dw<v  
It is a small world! 世界真是小! 8A>OQR  
Not at all. 根本就不(用)。 )DgXsT  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 1 G>Ud6(3<  
Wait and see. 等着瞧。 4ud(5m;Rle  
Why so blue? 怎么垂头丧气? nu0pzq\6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 2"IV  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 8y LcTA$T  
Leave me alone. 别理我。 Q:A#4Z  
Chin up. 不气 ,振作些。 nLN0zfhE#  
You never know. 世事难料。 9\Ii$Mp  
High jack! 举起手来(抢劫)! [LYO'-g^F#  
Why die she marry a man old enough to be her father? F%w! I 9  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? w!F>fcm  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 s<I)THC  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Nk'<*;e  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 4MgN  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 OX_y"]utU  
I'm bored to death. 我无聊死了。 +_5*4>MC  
Bottoms up! 干杯! LV:L0D7y  
Daring! 亲爱的! .5|[gBK  
Here we are! 我们到了! >?$2`I  
I lost my way. 我迷路了。 ~y<0Cc3Vs  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 thjr1y.e  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 x[0T$  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 z|#*c5Y9w  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 dyQ7@K.E  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )U&9d  
I'm dying to see you. 我很想见你。 yE:y[k0E  
I swear by the god. 我对天发誓。 |E8sw a  
Nothing tricky. 别耍花招。 Q]WBH_j  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 :?M_U;;z2+  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. DQG%`-J  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 \c_g9Iqa  
None of you keyhole. 不准偷看。 qc8Ge\3s  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 OSBR2Z;=  
When are you leaving? 你什么时候走? M':-f3aT%  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 V:\:[KcL^  
Don't get me wrong. 别误会我。 `B %%2p&  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 v;,W ^#`  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? wm5&5F4:  
What is you major? 你学什么专业? I}`pY3  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 R@c])\^]  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 )OI}IWDl  
It is a deal! 一言为定! YVIE v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 DyC*nE;  
Dinner is on me. 晚饭我请。 (0{Dn5MH  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 vk7IqlEQ  
Not precisely! 不见得,不一定! K[T0);hZR  
That is unfair. 这不公平! VVJ0?G (?  
We have no way out. 我们没办法。 j7}mh  
That is great! 太棒了! 5rsz2;#p  
You are welcome! 别客气! ufXWK3~\  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 "Bd-h|J  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ?C|'GkT  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 N:`_Vl  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 L=lSW7R  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^/n1h g  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -P;3BHS$T  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 HPtMp#`T  
He pushes his luck. 他太贪心了。 W@R7CQE@  
Break the rules. 违反规则。 AiHU*dp6  
How big of you! 你真棒! %]P{)*y-?  
Poor thing! 真可怜! &y? |$p\;/  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! :8yebOs   
Blast! **! IdmP!(u  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! rJiF2W  
Get out of here! 滚出去! @76}d  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 E@ea ?Sx  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 #2]*qgA4  
Dead end. 死胡同。 A/y|pg5  
Take a seat! 请坐! S{^x]h|?  
Here ye! 说得对! bxE~tsM"@Y  
You ask for it! 活该! }a"=K%b<\  
You don't say! 真想不到! A$2 ;Bf  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. c7CYulm  
N@thewt|  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八