社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4688阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! M0"feq  
Don't mention it. 没关系,别客气。 8WyG49eic  
Who knows! 天晓得! 3AB5Qs<  
It is not a big deal! 没什么了不起! -[7.VP   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 t)m4"p7  
Easy does it. 慢慢来。 .6'T;SoK>  
Don't push me. 别逼我。 |aVv Lz  
Come on! 快点,振作起来! *FAg^G&1  
Have a good of it.玩的很高兴。 .K93VTzy  
It is urgent. 有急事。 ' 5Ieqpm9  
What is the fuss? 吵什么? Z6*RIdD>  
Still up? 还没睡呀? Jg Xbs+.  
It doesn't make any differences. 没关系。 wXZ-%,R -D  
Don't let me down. 别让我失望。 /J6CSk  
God works. 上帝的安排。 + X ?jf.4  
Don't take ill of me. 别生我气。 6 S&#8l  
Hope so. 希望如此。 bc"{ZL!C  
Go down to business. 言归正传。 O:U@m@7  
None of my business. 不关我事。 tT v@8f  
It doesn't work. 不管用。 h!Q >h7  
I'm not going. 我不去了。 fSP~~YSeU  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? :#LB}=HQ  
I don't care. 我不在乎。 '0=U+Egp  
Not so bad. 不错。 F0!r9U((  
No way! 不可能! $K iMu  
Don't flatter me. 过奖了。 ?y '.sQ  
Your are welcome. 你太客气了。 :C&?(HJ&r  
It is a long story. 一言难尽。 q"cFw${  
Between us. 你知,我知。 =?2y <B  
Big mouth! 多嘴驴! 2KG j !w  
Sure thin! 當然! PQ[TTLG\&  
I''m going to go. 我這就去。 F;ZLoG*U  
Never mind. 不要緊。 z6!X+`&  
Can-do. 能人。 C VUDN2  
Close-up. 特寫鏡頭。 QZfPd\Q5  
Drop it! 停止! Kzm_AHA)  
Bottle it! 閉嘴! ::R^ w"  
Don''t play possum! 別裝蒜! z~BB|-kp1  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 7q?Yd AUz  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 i" )_M|   
Break the rules. ?#96;反規則。 s=$7lYX  
How big of you! 你真棒! 5>=tNbk"s  
Poor thing! 真可憐! 0{ ,zE  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 V?"^Ff3m!  
Make it up! 不记前嫌! GWW@8GNI  
Watch you mouth. 注意言辞。 YO Y+z\Q  
Any urgent thing? 有急事吗? oaKf{$vg  
How about eating out? 外面吃饭怎样? DYl^6 ]  
Don't over do it. 别太过分了。 5A)w.i&V  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ,VZ&Gc  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 RpXQi*c0  
You want a bet? 你想打赌吗? 9,Mp/.T"\  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 1D`RR/g&  
Who wants? 谁稀罕? {, |"Rpd  
December heartbeat. 黄昏恋。 ~L1O\V i  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ZChY:I$<  
Cheap skate! 小气鬼! =?lT&|"  
Go to hell! **吧! ^Pf&C0xXv  
Come seat here. 来这边坐。 I%&9`ceWY  
Good luck! 祝你好运! =6dKC_Q  
Gild the lily. 画蛇添足。 EzyIsp> _  
Make it. 达到目的,获得成功。 Gh pd k;  
I'll be seeing you. 再见。 ~ /[Cgh0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 o ,!"E^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? iF0a  
It is raining. 要下雨了。 vP4Ij  
Can I have this. 可以给我这个吗? /RC!Yi  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 hN53=X:  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? -X[[ OR9+  
Is that so? 是这样吗? rsv!mY,Em  
Don't get loaded. 别喝醉了。 G7;}309s  
Stay away from him. 别*近他。 `.W;ptZ6  
Don't get high hat. 别摆架子。 #<PdZl R  
Right over there. 就在那里。 Uq.~3V+u  
Doggy bag. 打包袋。 LwPM7S~ *  
That rings a bell. 听起来耳熟。 gJxVU41  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ss{=::#  
Play hooky. 旷工、旷课。 ~BZV:Es  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 C<t>m_t9  
It's up in the air. 尚未确定。 )JQQ4D  
Side dish. 配菜。 #6jwCEo=V  
I am all ears. 我洗耳恭听。 y7-:l u$9  
Get cold feet. 害怕做某事。 mJ>99:W+  
Good for you! 好得很! Iq]6]  
Go ahead. 继续。 [Be53U{=  
Help me out. 帮帮我。 6a7iLQA  
Let's bag it. 先把它搁一边。 !#I/be]  
Lose head. 丧失理智。 d`<^+p)oy  
Talk truly. 有话直说。 i{ @'\}{L  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 >Ron+ oe  
Do you have straw? 你有吸管吗? eJGos!>*  
You bet! 一定,当然! &jZ|@K?  
That is a boy! 太好了,好极了! }l?_Cfvu  
It's up to you. 由你决定。 _ 1> 4Q%  
The line is engaged. 占线。 F6c[v|3  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ENWB|@B  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 51opP8  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 x5z4Yv^ m  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 !K3cf]2UD  
Get an eyeful. 看个够。 j4xr1y3^  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 :2)1vQH0L  
Shoot the breeze. 闲谈。 ';\gR/L  
Tell me when! 随时奉陪! % rY8  
It is a small world! 世界真是小! 5[2.5/  
Not at all. 根本就不(用)。 `6N-MsP  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 I/V )z9  
Wait and see. 等着瞧。 JX/4=..  
Why so blue? 怎么垂头丧气? hAr[atu87  
What brought you here? 什么风把你吹来了? iynS4]`U  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! RvSq KW8  
Leave me alone. 别理我。 px }7If  
Chin up. 不气 ,振作些。 TflS@Z7C  
You never know. 世事难料。 JM-ce8U  
High jack! 举起手来(抢劫)! Ym.l@(  
Why die she marry a man old enough to be her father? /1W7<']>xV  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? EPe]-C`  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 wvmg)4,  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 uz#PBV8Q  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 q= yZx)  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 y+";  
I'm bored to death. 我无聊死了。 .eabtGO,  
Bottoms up! 干杯! {eswe  
Daring! 亲爱的! #A/]Vs$  
Here we are! 我们到了! E/7vIg F  
I lost my way. 我迷路了。 =,d* {m~A  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 s"=F^#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 `$V[;ld(mz  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 K Z!N{.Jk  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 MLt'YW^  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 S#h'\/S  
I'm dying to see you. 我很想见你。 nGv23R(?G  
I swear by the god. 我对天发誓。 uZo`IKJ  
Nothing tricky. 别耍花招。 +% XhQ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 /NW>;J}C  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -eR!qy:.]5  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 UbY~xs7_  
None of you keyhole. 不准偷看。 [W9e>Nsp0  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Tr+h$M1_Ja  
When are you leaving? 你什么时候走? \,l.p_<  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 NMl ?Y uEv  
Don't get me wrong. 别误会我。 {UdcX~\~  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 xTJ Sr2f  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? *>aZc::  
What is you major? 你学什么专业? nIyROhZ  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 N)y^</Ya  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 }fJ:wku  
It is a deal! 一言为定! FQk_#BkK  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 H@%7\g,`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 R=vbUA  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 qGpP,  
Not precisely! 不见得,不一定! S,*{q(   
That is unfair. 这不公平! nDHHYp  
We have no way out. 我们没办法。 | V.S.'  
That is great! 太棒了! p^KlH=1n.6  
You are welcome! 别客气! vzY'+9q1.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 JrCf,?L^  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 oLrkOn/aY  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 v8=?HUDd  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ; x:k-s2-  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^))PCn_zb  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 '}jf#C1$c  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 xm<v"><  
He pushes his luck. 他太贪心了。 FOOQ'o[}  
Break the rules. 违反规则。 ^M`>YOU2+  
How big of you! 你真棒! R'Kt=.s<  
Poor thing! 真可怜! N]1V1c$G*  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %`xV'2H  
Blast! **! %f3c7\=C  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! )KSisEL  
Get out of here! 滚出去! #4vV%S   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 A",eS6  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 PD6MyW05%9  
Dead end. 死胡同。 iYk':iv}S  
Take a seat! 请坐! 0LetsDN7I  
Here ye! 说得对! +7| [b  
You ask for it! 活该! )l`1)Ea~  
You don't say! 真想不到! <Q2u)m'  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 4HM;K_G%{  
%1Yz'AiW[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五