社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4052阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! L^^4=ao0  
Don't mention it. 没关系,别客气。  d^(1TNS  
Who knows! 天晓得! [j4v]PE  
It is not a big deal! 没什么了不起! Eq:2k)BE  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 oQ=>'w  
Easy does it. 慢慢来。 3 DaQo0N  
Don't push me. 别逼我。 =_]2&(?  
Come on! 快点,振作起来! "S&%w8V  
Have a good of it.玩的很高兴。 >]=j'+]  
It is urgent. 有急事。 *;|`E(   
What is the fuss? 吵什么? 0hZ1rqq8C  
Still up? 还没睡呀? g=T/_  
It doesn't make any differences. 没关系。 \(p{t  
Don't let me down. 别让我失望。 ~ 7)A"t  
God works. 上帝的安排。 an2AX% u  
Don't take ill of me. 别生我气。 *4|Hqa  
Hope so. 希望如此。 !6}O.Nu  
Go down to business. 言归正传。 L_em')  
None of my business. 不关我事。 h O emt  
It doesn't work. 不管用。 79=45'8  
I'm not going. 我不去了。 /# <pVgN  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? dC}`IR  
I don't care. 我不在乎。 /=?ETth @  
Not so bad. 不错。 +%\oO/4Fs  
No way! 不可能! /+e~E;3bO  
Don't flatter me. 过奖了。 iK{T^vvk  
Your are welcome. 你太客气了。 gK|R =J  
It is a long story. 一言难尽。 O--7<Q\  
Between us. 你知,我知。 $<p8TtI=YQ  
Big mouth! 多嘴驴! h.K(P+h  
Sure thin! 當然! YRlDX:oX~  
I''m going to go. 我這就去。 [Vf}NF  
Never mind. 不要緊。 fa.0I~  
Can-do. 能人。 ):EBgg4-N  
Close-up. 特寫鏡頭。 ESb ]}c:  
Drop it! 停止! O3V.^_k;  
Bottle it! 閉嘴! D@X+{  
Don''t play possum! 別裝蒜! /XS&d%y  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 E2B>b[  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  j<"nO(  
Break the rules. ?#96;反規則。 7-_vY[)/  
How big of you! 你真棒! ~:_0CKa!  
Poor thing! 真可憐!  uIMe  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 9N[EZhW  
Make it up! 不记前嫌! `B8tmW#  
Watch you mouth. 注意言辞。 l2hG$idC  
Any urgent thing? 有急事吗? wcDjg&:=ml  
How about eating out? 外面吃饭怎样? "8V{5e!%j'  
Don't over do it. 别太过分了。 V,%L ~dI  
Can you dig it? 你搞明白了吗? TOLl@p]lU  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 }jSj+*  
You want a bet? 你想打赌吗? x?D/.vrOY  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ngi<v6i  
Who wants? 谁稀罕? e~v(eK_  
December heartbeat. 黄昏恋。 P%X-@0)  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 oojiJ~  
Cheap skate! 小气鬼! si(;y](  
Go to hell! **吧! uHNpfKnZ  
Come seat here. 来这边坐。 #ZiT-  
Good luck! 祝你好运! dPjhq(8 zU  
Gild the lily. 画蛇添足。 7.bN99{xPM  
Make it. 达到目的,获得成功。 v[<Bjs\q5  
I'll be seeing you. 再见。 ZkB3[$4C=5  
He has an ax to grind. 他另有企图。 /,|CrNwY*  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? (sw-~U%  
It is raining. 要下雨了。 NBl __q  
Can I have this. 可以给我这个吗? O_K_f+7  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \Btk;ivg  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [RU NuO  
Is that so? 是这样吗? oQ+61!5>  
Don't get loaded. 别喝醉了。 #f'DEo<b  
Stay away from him. 别*近他。 o07IcIo  
Don't get high hat. 别摆架子。 e,A)U5X  
Right over there. 就在那里。 Ul Mi.;/^  
Doggy bag. 打包袋。 gdj^df+2F  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +?`b=6e(`  
Sleeping on both ears. 睡的香。 :u%$0p>  
Play hooky. 旷工、旷课。 >CgO<\  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \|Dei);k  
It's up in the air. 尚未确定。 2H?d+6Pt3  
Side dish. 配菜。 %c^ m\ E  
I am all ears. 我洗耳恭听。 yZ}d+7T}  
Get cold feet. 害怕做某事。 fMK#x\.4  
Good for you! 好得很! Hlj6$%.  
Go ahead. 继续。 FquFRx  
Help me out. 帮帮我。 Tvf~P w  
Let's bag it. 先把它搁一边。 POU}/e!Ua  
Lose head. 丧失理智。 e&X>F"z2  
Talk truly. 有话直说。 N b3$4(F  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 & 7QH^  
Do you have straw? 你有吸管吗? 2pyt&'NJua  
You bet! 一定,当然! \+qOO65/+  
That is a boy! 太好了,好极了! gp|1?L 54  
It's up to you. 由你决定。 i+M*J#'  
The line is engaged. 占线。 %6 =\5>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 :,*eX' fH  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 @Z\2*1y6  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Qs+k)e,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 h5@j`{  
Get an eyeful. 看个够。 Ri?\m!o  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 |Svk^mq  
Shoot the breeze. 闲谈。 6 o[/F3`  
Tell me when! 随时奉陪! a5`eyL[f  
It is a small world! 世界真是小! nbvkP  
Not at all. 根本就不(用)。 {`.O|_b  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 <d$A)S};W  
Wait and see. 等着瞧。 iH)Nk^   
Why so blue? 怎么垂头丧气? P6?0r_Y  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !eD+GDgE]  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! $T dC/#7  
Leave me alone. 别理我。 -a) T6:e  
Chin up. 不气 ,振作些。 hH+bt!aH  
You never know. 世事难料。 %]Cjhs"v  
High jack! 举起手来(抢劫)! @sf 90&f  
Why die she marry a man old enough to be her father? <lFY7' aY  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? m7 XjP2   
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ~LE[, I:q  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 )bWrd $X  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 O<,r>b,  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,@Z_{,b  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a20w,  
Bottoms up! 干杯! 4'At.<]jL  
Daring! 亲爱的! 8@7AE"  
Here we are! 我们到了! q9}2  
I lost my way. 我迷路了。 shi Hy*(v  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 x% XT2+  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;A^K_w'  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 |"}4*V_*  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 q6[}ydV  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 P79R~m`  
I'm dying to see you. 我很想见你。 V;[p438o  
I swear by the god. 我对天发誓。 kr_oUXiX  
Nothing tricky. 别耍花招。 I($,9|9F  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 yU`: IMz  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \C\gn]Z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。   8Uj:  
None of you keyhole. 不准偷看。 cgNt_8qC  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ~ v1W  
When are you leaving? 你什么时候走? >C2HC6O3  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 +J40wFI:y  
Don't get me wrong. 别误会我。 _.f@Y`4d  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 -^fzsBL.  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 1~qm+nET\  
What is you major? 你学什么专业? 9A;6x$s  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 wA0eG@xi)  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 o8D{dS>,PL  
It is a deal! 一言为定! vw r RZ"2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 %aLCH\e  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :`<psvd  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Oc-u=K,B  
Not precisely! 不见得,不一定! jyjQzt >\  
That is unfair. 这不公平! '?}R4w|)  
We have no way out. 我们没办法。 tP]q4i  
That is great! 太棒了! |9]PtgQv7  
You are welcome! 别客气! ?N#[<kd  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6:RMU  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 |e"/Mf[  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 OWV/kz5'H  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 [#X|+M&u6  
It is of high quality. 它质量上乘。 Dm4B  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 F^sw0 .b  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 h3t$>vs2F"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;tN4HiN  
Break the rules. 违反规则。  [`bZ5*&  
How big of you! 你真棒! RO(iHR3cA  
Poor thing! 真可怜! t,?,F4 j  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Zi3T~:0p:  
Blast! **! Sf5]=F-w  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Hd*Fc=>"Y  
Get out of here! 滚出去! QE6El'S  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 |B|@GF?:  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 pU DO7Q]  
Dead end. 死胡同。 BA`:miH<  
Take a seat! 请坐! UG=I~{L  
Here ye! 说得对! #L1>dHhat  
You ask for it! 活该! ,9UCb$mh  
You don't say! 真想不到! zn[QvY  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 4[_L=zD  
7%tR&F -u  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八