社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3911阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3 #n_?-  
Don't mention it. 没关系,别客气。 [DYQ"A= )d  
Who knows! 天晓得! Ky`qskvu  
It is not a big deal! 没什么了不起! =?5]()'*n  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 b.Os iT;_j  
Easy does it. 慢慢来。 !K#qeY}  
Don't push me. 别逼我。 a)!o @  
Come on! 快点,振作起来! HRpte=`q  
Have a good of it.玩的很高兴。 Yz9owe8}[  
It is urgent. 有急事。 !@5 9)  
What is the fuss? 吵什么? [ XN={  
Still up? 还没睡呀? NYhB'C2  
It doesn't make any differences. 没关系。 qfX6TV5J}!  
Don't let me down. 别让我失望。 44J]I\+  
God works. 上帝的安排。 Mg+2. 8%  
Don't take ill of me. 别生我气。 A_rG t?i  
Hope so. 希望如此。 s `e{}\  
Go down to business. 言归正传。 0RzEY!9g+  
None of my business. 不关我事。 M^A48u{,"  
It doesn't work. 不管用。 I !- U'{  
I'm not going. 我不去了。 ,S\CC{!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S0$8@"~=  
I don't care. 我不在乎。 y1z4ik)Sd@  
Not so bad. 不错。 ufj,T7g^  
No way! 不可能! 1l9 G[o *  
Don't flatter me. 过奖了。 [=C6U_vU  
Your are welcome. 你太客气了。 v<k?Vu  
It is a long story. 一言难尽。 4a&RYx  
Between us. 你知,我知。 2bz2KB5>  
Big mouth! 多嘴驴! //B&k`u  
Sure thin! 當然! ;2G*wR  
I''m going to go. 我這就去。 &.3"Uo\#  
Never mind. 不要緊。 OU E (I3_  
Can-do. 能人。 }ZYd4h|g\z  
Close-up. 特寫鏡頭。 iG $!6;w<  
Drop it! 停止! XMZ,Y7  
Bottle it! 閉嘴! {.`vs;U  
Don''t play possum! 別裝蒜! @?ebuj5{e  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2 'l'8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 pR<`H'  
Break the rules. ?#96;反規則。 SV4E0c>  
How big of you! 你真棒! p;a,#IJu  
Poor thing! 真可憐! WpDSg*fk=Y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 aNsBcov3O  
Make it up! 不记前嫌! 7lTC{7C57  
Watch you mouth. 注意言辞。 gE-tjoJ  
Any urgent thing? 有急事吗? eNh39er  
How about eating out? 外面吃饭怎样? EZgwF =lO  
Don't over do it. 别太过分了。 t6rRU~;}  
Can you dig it? 你搞明白了吗? KA5v+~  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 _r#Z}HK  
You want a bet? 你想打赌吗? qyb?49I  
What if I go for you? 我替你去怎么样? '(6z. toQ  
Who wants? 谁稀罕? %64 )(z  
December heartbeat. 黄昏恋。 UhF-K#Z9  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5{TsiZh4  
Cheap skate! 小气鬼! 3l]lwV  
Go to hell! **吧! AhN4mc@  
Come seat here. 来这边坐。 _1X!EH"  
Good luck! 祝你好运! BX/8O<s0  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?JbilK}a  
Make it. 达到目的,获得成功。 NCXRevE  
I'll be seeing you. 再见。 P.se'z)E  
He has an ax to grind. 他另有企图。 rE7G{WII  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? !"AvY y9  
It is raining. 要下雨了。 m~BAyk^jo3  
Can I have this. 可以给我这个吗? TJd)K$O>  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 .D~;u-%|F  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? fy1|$d{'  
Is that so? 是这样吗? Mc lkEfn  
Don't get loaded. 别喝醉了。 W_293["lS  
Stay away from him. 别*近他。 S)(.,x  
Don't get high hat. 别摆架子。 + /G2fhE  
Right over there. 就在那里。 {L971W_L  
Doggy bag. 打包袋。 2YL?,uLS  
That rings a bell. 听起来耳熟。 +bxYG D  
Sleeping on both ears. 睡的香。 KRbvj  
Play hooky. 旷工、旷课。 c2SO3g\"i  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 >dXGee>'M  
It's up in the air. 尚未确定。 e)IzQ7Zex  
Side dish. 配菜。 >IafUy  
I am all ears. 我洗耳恭听。 _rMg}F"  
Get cold feet. 害怕做某事。 AF{\6<m  
Good for you! 好得很! yZ7&b&2nLn  
Go ahead. 继续。 (y'hyJo  
Help me out. 帮帮我。 zC:ASt  
Let's bag it. 先把它搁一边。 b)#hSjWO#  
Lose head. 丧失理智。 -:^U_FL8un  
Talk truly. 有话直说。 n)/z0n!\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ZmqKQO  
Do you have straw? 你有吸管吗? QpH'PYy  
You bet! 一定,当然! W-f=]eWg  
That is a boy! 太好了,好极了! Z3e| UAif  
It's up to you. 由你决定。 uh_RGM&  
The line is engaged. 占线。 *tFHM &a  
My hands are full right now. 我现在很忙。 a~`eQ_N D  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 H H)!_(SA  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 of~4Q{f$6  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 &3>)qul  
Get an eyeful. 看个够。 m,28u3@r  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 cU (D{~  
Shoot the breeze. 闲谈。 Y|m +dT6  
Tell me when! 随时奉陪! j3oV+zZ49  
It is a small world! 世界真是小! %Qgw7p4  
Not at all. 根本就不(用)。 hW' )Sp  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 h8j.(  
Wait and see. 等着瞧。 B4/>H|  
Why so blue? 怎么垂头丧气? e4$H&'b|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? jdP2Pf^^  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! @ y.?:7I  
Leave me alone. 别理我。 >{ ]%F*p4  
Chin up. 不气 ,振作些。 G5_=H,Vmd  
You never know. 世事难料。 umfD>" ^I  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1nM  #kJ"  
Why die she marry a man old enough to be her father? <{p4V|:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 4KAZ ':  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 &AMl:@p9  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 mUC)gA/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +QavYqPF  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 A Q U+mo  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Jrf=@m\dk  
Bottoms up! 干杯! }Bh8=F3O Q  
Daring! 亲爱的! :VBV&l` [  
Here we are! 我们到了! w/<L Ag  
I lost my way. 我迷路了。 @IKYh{j4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 "^[ 'y7i  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;;Y! ^^g  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 pX<`+t[  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 atH*5X6d  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 7"D", 1h  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]%SH>  
I swear by the god. 我对天发誓。 {W`%g^Z|H  
Nothing tricky. 别耍花招。 _ye |Y  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 XX!%RE`M8  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. q$UJ$ 7=f8  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Ny7S  
None of you keyhole. 不准偷看。 5I;&mW`1,`  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 /<k/7TF`  
When are you leaving? 你什么时候走? (/YHk`v2  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <nf@U>wlw  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]mq|w  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F<1fX7c  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? p>N(Typ0b  
What is you major? 你学什么专业? *R,5h2;  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 `hm-.@f,9  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ?<,l3pwqa  
It is a deal! 一言为定! bs&43Ae  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 }K>d+6qk5  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dDMJ'  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 {?0lBfB"  
Not precisely! 不见得,不一定! ]q[D>6_  
That is unfair. 这不公平! i"FtcP^  
We have no way out. 我们没办法。 zk+9'r`-D  
That is great! 太棒了! {z|)Njhg  
You are welcome! 别客气! ,ng Cv;s  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 B@))8.h]  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 2.y-48Nz  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 I{&[[7H  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 59L\|OR  
It is of high quality. 它质量上乘。 v~C Czg  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 :4w ?#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 L{\8!51L  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Hio0HL-  
Break the rules. 违反规则。 S+6.ZZ9c  
How big of you! 你真棒! ,THw"bm  
Poor thing! 真可怜! *a^(vo   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! B mb0cF Q  
Blast! **! "{xrL4BtC  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! m7V/zne  
Get out of here! 滚出去! ~=LE0.3[  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 W i.& e  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )q4[zv9  
Dead end. 死胡同。 ^ +\dz  
Take a seat! 请坐! #%2rP'He  
Here ye! 说得对! 6_;icpN]  
You ask for it! 活该! MchA{p&Ol  
You don't say! 真想不到! {Mk6T1Bkq  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >R_&Ouh:  
^7*11%Q  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八