社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4889阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^|%u%UR  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ;vG%[f`K  
Who knows! 天晓得! 7y4jk  
It is not a big deal! 没什么了不起! \&/V p`  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 X6<Ds'I  
Easy does it. 慢慢来。 l#IN)">1  
Don't push me. 别逼我。 Zz?)k])F  
Come on! 快点,振作起来!  SwE bVwB  
Have a good of it.玩的很高兴。 [[#zB-|  
It is urgent. 有急事。 r17"i.n  
What is the fuss? 吵什么? gz#2}  
Still up? 还没睡呀? AZ>F+@d  
It doesn't make any differences. 没关系。 S-5O$EnD  
Don't let me down. 别让我失望。 (T!#7  
God works. 上帝的安排。 Pj8W]SA_  
Don't take ill of me. 别生我气。 K2{6{X=  
Hope so. 希望如此。 AO]k*N,N  
Go down to business. 言归正传。 w?V;ItcL  
None of my business. 不关我事。 T*z*x=<5  
It doesn't work. 不管用。 ka/>jV"  
I'm not going. 我不去了。 )LAG$Cn  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? lk*w M?Z  
I don't care. 我不在乎。 `ztp u ~?  
Not so bad. 不错。 \NTVg6>qN  
No way! 不可能! !&},h=  
Don't flatter me. 过奖了。 ;;S9kNp^v  
Your are welcome. 你太客气了。 m yy*rt  
It is a long story. 一言难尽。 < &kl:|  
Between us. 你知,我知。 ?{L5=X@$$  
Big mouth! 多嘴驴! +2+|zXmT  
Sure thin! 當然! oT0:Ny  
I''m going to go. 我這就去。 "m > BE  
Never mind. 不要緊。 4Ss*h,Y  
Can-do. 能人。 `m}G{jfk  
Close-up. 特寫鏡頭。 kho$At)V  
Drop it! 停止! {ub'   
Bottle it! 閉嘴! (3WK2IM^  
Don''t play possum! 別裝蒜! Ji.FG"h+2  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。  {b|V;/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Q[c:A@oW  
Break the rules. ?#96;反規則。 B[~Q0lPih  
How big of you! 你真棒! s.^+y7$  
Poor thing! 真可憐! &o]fBdn  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 cJ\ 1ndBH  
Make it up! 不记前嫌! ,zEPdhTX  
Watch you mouth. 注意言辞。 T_[5 ZYy  
Any urgent thing? 有急事吗? RR2M+vQ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? JmC2buO  
Don't over do it. 别太过分了。 dDA,Ps  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ]?T,J+S  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 YpgO]\/w  
You want a bet? 你想打赌吗? fI,2l   
What if I go for you? 我替你去怎么样? tn;Uaw  
Who wants? 谁稀罕? yU>ucuF  
December heartbeat. 黄昏恋。 +~EnrrT+W  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .qLX jU  
Cheap skate! 小气鬼! Bk] `n'W  
Go to hell! **吧! [HhaBy9  
Come seat here. 来这边坐。 u"MfxW`  
Good luck! 祝你好运! g_@b- :$Yq  
Gild the lily. 画蛇添足。 W=y9mW|p/  
Make it. 达到目的,获得成功。 a4XK.[O  
I'll be seeing you. 再见。 MoXai0d%  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ?rY+,nQP  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Gd`s01GKQ  
It is raining. 要下雨了。 +TAyCxfmt  
Can I have this. 可以给我这个吗? nub!*)q  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 JQ|*XU  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? F$ckW'V  
Is that so? 是这样吗? NtmmPJ|5  
Don't get loaded. 别喝醉了。 x \I uM  
Stay away from him. 别*近他。 k*OHI/uiow  
Don't get high hat. 别摆架子。 IOa@dUh7a,  
Right over there. 就在那里。 Wj8WT)cB  
Doggy bag. 打包袋。 Gzp*Vr  
That rings a bell. 听起来耳熟。 v%kl*K`*  
Sleeping on both ears. 睡的香。 X/bu z  
Play hooky. 旷工、旷课。 tkmzOc H  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 .e4upT GU  
It's up in the air. 尚未确定。 y7,t "XV  
Side dish. 配菜。 ~Rx`:kQ  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ^A=2#j~H\  
Get cold feet. 害怕做某事。 WD5jO9Oai  
Good for you! 好得很! : )y3 &I  
Go ahead. 继续。 b\t?5z-Z  
Help me out. 帮帮我。 _$/Bt?h  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Nxt`5kSx=  
Lose head. 丧失理智。 ]x66/O\0u  
Talk truly. 有话直说。 gH.$B'  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0EasPbp  
Do you have straw? 你有吸管吗? e0]#vqdO  
You bet! 一定,当然! JLj b'Bn  
That is a boy! 太好了,好极了! WpOH1[ 8v  
It's up to you. 由你决定。 g][n1$%  
The line is engaged. 占线。 qC-4X"y+  
My hands are full right now. 我现在很忙。 {L \TO,  
Don't make up a story. 不要捏造事实。  4&%E?_M  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 36Lf8~d4"h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 W.59Al'  
Get an eyeful. 看个够。 8g=];@z  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 cG(%P$  
Shoot the breeze. 闲谈。 zcuz @  
Tell me when! 随时奉陪! s`pdy$  
It is a small world! 世界真是小! nkz<t   
Not at all. 根本就不(用)。 aU/y>Y <k  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 B 74  
Wait and see. 等着瞧。 MShcZtN  
Why so blue? 怎么垂头丧气? !=HxL-`j  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 3BAQ2S}  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 7%&e4'SZO  
Leave me alone. 别理我。 k@pEs# a  
Chin up. 不气 ,振作些。 3EH@tlTl  
You never know. 世事难料。 XjmAM/H4  
High jack! 举起手来(抢劫)! Nrq/Pkmy  
Why die she marry a man old enough to be her father? A"0Yn(awWu  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? VF+g+~  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 UGvUU<N|N  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 NZlCn:"  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [!Djs![O  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 -0I&dG-  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [x- 9m\h  
Bottoms up! 干杯! 1@}<CWE9  
Daring! 亲爱的! ftQ;$@  
Here we are! 我们到了! Js.G hTs  
I lost my way. 我迷路了。 +HjSU2  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 N8,g~?r^  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 lanU)+U.  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 I}|E_U1Qj  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 9ph>4u(R  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 (4IP&^j:\  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ;kZJnN"y  
I swear by the god. 我对天发誓。 Q(R -8"  
Nothing tricky. 别耍花招。 ?X\uzu  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 n]nJ$u1u  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. )TBm?VMe  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =`2jnvx  
None of you keyhole. 不准偷看。 A'"J'q*t  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ~Q]/=HK  
When are you leaving? 你什么时候走? mE'HRv  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 H_ NoW  
Don't get me wrong. 别误会我。 n0t+xvNDF_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 wod(P73?  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? i[wnG)  
What is you major? 你学什么专业? :f7:@8  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 /g8nT1k  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 muDOY~.  
It is a deal! 一言为定! o)Px d  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 R?dMM  
Dinner is on me. 晚饭我请。  Y=H_U$  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 TkIiO>  
Not precisely! 不见得,不一定! fp`m>} -  
That is unfair. 这不公平! JdUI:(  
We have no way out. 我们没办法。 9H53H"5q  
That is great! 太棒了! VMS3Q)Ul  
You are welcome! 别客气! A;e"_$yt8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 `=kiqF2P}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 I]cZcx,<q  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 l[<o t9P[  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 l*Fp}d.  
It is of high quality. 它质量上乘。 rT[b ^l}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =B`=f,,#3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 P057]cAat<  
He pushes his luck. 他太贪心了。 +:/.\3v71  
Break the rules. 违反规则。 0LTsWCUQ6e  
How big of you! 你真棒! a=sd&](_  
Poor thing! 真可怜! "|N0oEG&  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! #WE lL2&  
Blast! **! U} Pr1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! B7S)L#l_\  
Get out of here! 滚出去! bU}l*"  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Moi>Dp  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 hVCxwTg^X  
Dead end. 死胡同。 e?\hz\^  
Take a seat! 请坐! mZ0_^  
Here ye! 说得对! 8M]QDgd.  
You ask for it! 活该! -vh\XO  
You don't say! 真想不到! ]<9o>#3  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. j#l1KO^y  
l=a< =i  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八