社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3395阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到!  sTlel&  
Don't mention it. 没关系,别客气。 E8}evi  
Who knows! 天晓得! bG@2f"  
It is not a big deal! 没什么了不起! }F_c0zM  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 KbvMp1'9P  
Easy does it. 慢慢来。 zN|k*}j1J  
Don't push me. 别逼我。 SFDTHvXu#_  
Come on! 快点,振作起来! Q zaD\^OF  
Have a good of it.玩的很高兴。 z"UC$  
It is urgent. 有急事。 }P fAf  
What is the fuss? 吵什么? A&~fw^HM  
Still up? 还没睡呀? TxP +?1t  
It doesn't make any differences. 没关系。 <L#d <lx  
Don't let me down. 别让我失望。 }>u `8'2v  
God works. 上帝的安排。 H%>4z3n   
Don't take ill of me. 别生我气。 u%)gnj_  
Hope so. 希望如此。 3+>n!8x ;A  
Go down to business. 言归正传。 d>8" -$  
None of my business. 不关我事。 '"\M`G  
It doesn't work. 不管用。 k<^M >` $  
I'm not going. 我不去了。 &EQhk9j  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? LtMM89u  
I don't care. 我不在乎。 $%cc[[/U  
Not so bad. 不错。 9 =;mY  
No way! 不可能! 4#03x:/<\  
Don't flatter me. 过奖了。 =ZIT!B?4  
Your are welcome. 你太客气了。 f=R+]XPzz  
It is a long story. 一言难尽。 gaY&2  
Between us. 你知,我知。 >dt*^}*  
Big mouth! 多嘴驴! Ms(xQ[#+  
Sure thin! 當然! gK[;"R)4o@  
I''m going to go. 我這就去。 tZ9i/=S  
Never mind. 不要緊。 $Xu3s~:S  
Can-do. 能人。 Ytlzn%  
Close-up. 特寫鏡頭。 3$k#bC  
Drop it! 停止! e;6K xvX~  
Bottle it! 閉嘴! SE]5cJ'>  
Don''t play possum! 別裝蒜! UlE%\L0GD&  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 EaO@I.[  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 DdgiY9a.  
Break the rules. ?#96;反規則。 6&eXQl  
How big of you! 你真棒! .w.:o2L  
Poor thing! 真可憐! g8%O^)d=>  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 &P|[YP37_  
Make it up! 不记前嫌! x [FLV8`b|  
Watch you mouth. 注意言辞。 <s'de$[  
Any urgent thing? 有急事吗? !-f Bw  
How about eating out? 外面吃饭怎样? *n? 1C"l  
Don't over do it. 别太过分了。 {G:y?q'z  
Can you dig it? 你搞明白了吗? &oS$<  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 _]>1(8_N  
You want a bet? 你想打赌吗? FI$:R  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 'RK"/ZhqE  
Who wants? 谁稀罕? PX 8UVA  
December heartbeat. 黄昏恋。 r<e%;S  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5XZ! yYB?  
Cheap skate! 小气鬼! @%R<3!3v  
Go to hell! **吧! '+cI W(F?  
Come seat here. 来这边坐。 y~ =H`PAE  
Good luck! 祝你好运! `um,S  
Gild the lily. 画蛇添足。 ^hC'\09=c  
Make it. 达到目的,获得成功。 MePD:;mm^  
I'll be seeing you. 再见。 $>XeC}"x68  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~t`s&t'c|  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ?0VR2Yb${b  
It is raining. 要下雨了。 yJm"vN  
Can I have this. 可以给我这个吗? aKbmj  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 %T{]l;5  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? }Q/onB t  
Is that so? 是这样吗? AC) M2;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 fSuykbZ  
Stay away from him. 别*近他。 7Gc{&hp*  
Don't get high hat. 别摆架子。 \c}(rqT  
Right over there. 就在那里。 dw bR,K  
Doggy bag. 打包袋。 Q6@<7E]y  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^"/^)Lb!@M  
Sleeping on both ears. 睡的香。 &N|$G8\CY  
Play hooky. 旷工、旷课。 Iry$z^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9B: 3Ha=  
It's up in the air. 尚未确定。 DZ8|20b  
Side dish. 配菜。 ` R6`"hx$  
I am all ears. 我洗耳恭听。 \2i7\U  
Get cold feet. 害怕做某事。 #&&T1;z"#  
Good for you! 好得很! w )R5P[b  
Go ahead. 继续。 JbMTULA  
Help me out. 帮帮我。 $1an#~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 _IDZ.\'>$  
Lose head. 丧失理智。 pN%&`]Wev  
Talk truly. 有话直说。 N4!`iS Y  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &v{Ehkr*  
Do you have straw? 你有吸管吗? zH8E,)  
You bet! 一定,当然! fd\RS1[  
That is a boy! 太好了,好极了! ):D"L C  
It's up to you. 由你决定。 ,^#Jw`w^  
The line is engaged. 占线。 y/lF1{}5  
My hands are full right now. 我现在很忙。 *gbK :*_J  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 \c=I!<9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {*ak>Wud  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 $cCC 1=dW  
Get an eyeful. 看个够。 V#t_gS  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 X W)TI  
Shoot the breeze. 闲谈。 Kx__&a  
Tell me when! 随时奉陪! ji"g)d6  
It is a small world! 世界真是小! 7RAB"T;?Q  
Not at all. 根本就不(用)。 ISbs l =F  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &],uD3:5O  
Wait and see. 等着瞧。 =!O->C:  
Why so blue? 怎么垂头丧气? #o.e (C  
What brought you here? 什么风把你吹来了? >ZgzE  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! z$32rt8{`v  
Leave me alone. 别理我。 Jg6Lr~!i  
Chin up. 不气 ,振作些。 {4Of.  
You never know. 世事难料。 Hcq.Lq;2:  
High jack! 举起手来(抢劫)! 'rD6MY  
Why die she marry a man old enough to be her father? La26"C"X  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? P3$eomX'  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <B"sp r&1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 (q> TKM  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 bLgH3[{  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 /:&!o2&1H  
I'm bored to death. 我无聊死了。 l>?c AB[  
Bottoms up! 干杯! p*Bty@CRi  
Daring! 亲爱的! hRcb}>pr  
Here we are! 我们到了! c?p^!zG  
I lost my way. 我迷路了。 g,Z A\R~  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 NR{wq|"  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 &1xCPKIr  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 xvr5$x|h  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 2ej7Ql_@c  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 <qCa 9@Ea  
I'm dying to see you. 我很想见你。 <AHpk5Sn{  
I swear by the god. 我对天发誓。 p5Q]/DhG  
Nothing tricky. 别耍花招。 f^WTsh]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 --$o$EP`  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. OG,P"sv  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 NWBYpGZx  
None of you keyhole. 不准偷看。 GXNf@&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [|u^:&az  
When are you leaving? 你什么时候走? S;Bk/\2  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 y}Ky<%A!P  
Don't get me wrong. 别误会我。 n\#YGL<n  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 0&.CAHb}  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? A KNx~!%2  
What is you major? 你学什么专业? v\0G`&^1  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 v0^9 "V:y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 LSo!_tY  
It is a deal! 一言为定! 8!g `bC#%  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ::L2zVq5V  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Nd_fjB  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Qy,^'fSN  
Not precisely! 不见得,不一定! B~Q-V&@o  
That is unfair. 这不公平! x%P|T3Qy5  
We have no way out. 我们没办法。 "(koR Q  
That is great! 太棒了! Gn]36~)*H  
You are welcome! 别客气! }kbSbRH43  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -+9[X*VCc  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 73WSW/^F  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 B*7kX&Uq  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 cw;wv+|k  
It is of high quality. 它质量上乘。 ZO}Og&%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 #m+!<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l{3B }_,  
He pushes his luck. 他太贪心了。 t<%0eu|  
Break the rules. 违反规则。 8OfQ :   
How big of you! 你真棒! '[F:uA  
Poor thing! 真可怜! +)Te)^&v%  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Z5{a7U4z_  
Blast! **! &dtk&P{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <G"cgN#]  
Get out of here! 滚出去! ejRK-!  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ajbe7#}  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 aM^iDJ$>  
Dead end. 死胡同。 )oEVafNsT  
Take a seat! 请坐! gU9{~-9}  
Here ye! 说得对! X@nBj;   
You ask for it! 活该! \?:L>-&h8  
You don't say! 真想不到! T?9D?u?]  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -F[8 ZiZ  
N&8TG  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八