社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5393阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! lq+FH&  
Don't mention it. 没关系,别客气。 V#5BZU-  
Who knows! 天晓得! {3`9A7bG  
It is not a big deal! 没什么了不起! ")cdY) 14"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 {:'e H  
Easy does it. 慢慢来。  27w]Q_C  
Don't push me. 别逼我。 8n1Sy7K!;  
Come on! 快点,振作起来! He&dVP  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]< TgBo|  
It is urgent. 有急事。 K4A=lD+  
What is the fuss? 吵什么? ! QP~#a%  
Still up? 还没睡呀? o;-)84Aa  
It doesn't make any differences. 没关系。 TRX; m|   
Don't let me down. 别让我失望。 /__we[$E  
God works. 上帝的安排。  [T !#s  
Don't take ill of me. 别生我气。 Q%q_  
Hope so. 希望如此。 a?&oOQd-iP  
Go down to business. 言归正传。 :`oYD  
None of my business. 不关我事。 +9,"ne1'e  
It doesn't work. 不管用。 0xZq?9a  
I'm not going. 我不去了。 mu|#(u  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? G#n27y nh  
I don't care. 我不在乎。 Bd)Qz(>rw  
Not so bad. 不错。 ?%B%[u  
No way! 不可能! ZZ?=^g  
Don't flatter me. 过奖了。 e9"<.:&  
Your are welcome. 你太客气了。 d-39G*;1  
It is a long story. 一言难尽。 \jZvP`.2  
Between us. 你知,我知。 Rq9v+Xq2  
Big mouth! 多嘴驴! UiF?Nx~  
Sure thin! 當然! 1JJQ(b  
I''m going to go. 我這就去。 RLecKw&1{3  
Never mind. 不要緊。 VA.:'yQtJ  
Can-do. 能人。 El]Rrku  
Close-up. 特寫鏡頭。 j$Gb> Ex>  
Drop it! 停止! MS><7lk-  
Bottle it! 閉嘴! ysDfp'C,  
Don''t play possum! 別裝蒜! 3*XX@>|o  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 qdNYY&6>?u  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 'Pr(7^  
Break the rules. ?#96;反規則。 _T8#36iR  
How big of you! 你真棒! Gl`Yyw@84  
Poor thing! 真可憐! 'mG[#M/Y  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Y <Ta2H  
Make it up! 不记前嫌! WX]kez{<uP  
Watch you mouth. 注意言辞。 Yb 6(KT  
Any urgent thing? 有急事吗? M|6 W<y  
How about eating out? 外面吃饭怎样? gx@b|rj;  
Don't over do it. 别太过分了。 q_ ']i6  
Can you dig it? 你搞明白了吗? =w_y<V4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 X=mzo\Aos  
You want a bet? 你想打赌吗? +n9]c~g!T0  
What if I go for you? 我替你去怎么样? bgL`FW i3  
Who wants? 谁稀罕? )z$VQ=]"  
December heartbeat. 黄昏恋。 uFL~^vz  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 7*~ rhQ  
Cheap skate! 小气鬼! 69TQHJ[  
Go to hell! **吧! Y)g<> }F  
Come seat here. 来这边坐。 b78'yM&  
Good luck! 祝你好运! L:%; Fx2  
Gild the lily. 画蛇添足。 #&5m=q$EI  
Make it. 达到目的,获得成功。 _~| j~QE]  
I'll be seeing you. 再见。 q2Ax-#  
He has an ax to grind. 他另有企图。 4 Z1- RS  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? j+w*Absh  
It is raining. 要下雨了。 uXNJ{]o  
Can I have this. 可以给我这个吗?  lrU}_`  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 tWdj"n%  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? UYD(++  
Is that so? 是这样吗? Z?O aY4  
Don't get loaded. 别喝醉了。 h 5t,5e}  
Stay away from him. 别*近他。 `lqMifD  
Don't get high hat. 别摆架子。 <s)+V6 \E  
Right over there. 就在那里。 FsTE.PT  
Doggy bag. 打包袋。 ^SVdaQ{7  
That rings a bell. 听起来耳熟。 i~PN(h  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -U'6fx) +  
Play hooky. 旷工、旷课。 L&][730  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 k 2_ "  
It's up in the air. 尚未确定。 4:y;<8+j\  
Side dish. 配菜。 q --NLm@;  
I am all ears. 我洗耳恭听。 6rF[eb  
Get cold feet. 害怕做某事。 WojZ[j>  
Good for you! 好得很! O>lF{yO0`  
Go ahead. 继续。 7Ha +@  
Help me out. 帮帮我。 (zCas}YAKI  
Let's bag it. 先把它搁一边。 mc~d4<$`!  
Lose head. 丧失理智。 218ZUg -a  
Talk truly. 有话直说。 yf2U-s  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &d[&8V5S  
Do you have straw? 你有吸管吗? u&9|9+"N  
You bet! 一定,当然! i/NY86A  
That is a boy! 太好了,好极了! cRDjpc]  
It's up to you. 由你决定。 5E+l5M*(  
The line is engaged. 占线。 c<r`E  
My hands are full right now. 我现在很忙。 v%VCFJ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 VSc;}LH  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 B=JeZMn  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 #3f\,4K5  
Get an eyeful. 看个够。 \\Fl,'  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Z; r}G m  
Shoot the breeze. 闲谈。 GCkc[]2p  
Tell me when! 随时奉陪! 'd D d9  
It is a small world! 世界真是小! ~^UQw? ;  
Not at all. 根本就不(用)。 O\q|b#q}/  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 p>96>7w  
Wait and see. 等着瞧。 TGY^,H>J  
Why so blue? 怎么垂头丧气? %19TJn%J$  
What brought you here? 什么风把你吹来了? O|O#T.Tg  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ahU\(=  
Leave me alone. 别理我。 !6'j W!  
Chin up. 不气 ,振作些。 +D& W!m  
You never know. 世事难料。 s,\!@[N  
High jack! 举起手来(抢劫)! L ![bf5T  
Why die she marry a man old enough to be her father? X48Q{E+  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? `[0.G0i  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 =.#*MYB.l  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 9(dbou  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 vHCz_ FV  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Ps4spy0Fp  
I'm bored to death. 我无聊死了。 wwF]+w%lOw  
Bottoms up! 干杯! A84I*d  
Daring! 亲爱的! @f-0OX$*  
Here we are! 我们到了! u0^GB9q  
I lost my way. 我迷路了。 M@[{j  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 hug8Hhf_&  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Q4JwX=ZVj  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5#p [Q _  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Qb!9QlW  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 C%85Aq*4  
I'm dying to see you. 我很想见你。 T+8F'9i`  
I swear by the god. 我对天发誓。 O{y2tz3  
Nothing tricky. 别耍花招。 ~3dBt@%0  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 | y\B*P  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. MS%xOB*6  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 \(R(S!xr_  
None of you keyhole. 不准偷看。 \h~;n)FI  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Ratg!l|'-  
When are you leaving? 你什么时候走? Y?=+A4v  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 M\BLuD  
Don't get me wrong. 别误会我。 3 (Kj|u  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 1C6H\;  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? $5z O=`  
What is you major? 你学什么专业? x>8=CiUE  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 w^sM,c5d  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 @@9#od O  
It is a deal! 一言为定! _'JKPD[  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Xhe25  
Dinner is on me. 晚饭我请。 MR=>DcR  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ]7}2"?J4v  
Not precisely! 不见得,不一定! ]xBQ7Xqf|  
That is unfair. 这不公平! +e. bO5Y  
We have no way out. 我们没办法。 pP;GDW4  
That is great! 太棒了! D:sQHJ. y  
You are welcome! 别客气! v4kk4}lE  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 o /AEp)8  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 qiV#T +\  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7Q7z6p/\v  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 uli,@5%\  
It is of high quality. 它质量上乘。 |XzqP +t  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 u~=>$oT't  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ,~`R{,N`  
He pushes his luck. 他太贪心了。 g!(j.xe  
Break the rules. 违反规则。 '9>z4G*Td  
How big of you! 你真棒! xV @X%E  
Poor thing! 真可怜! a$.(Zl  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! f' Dl*d  
Blast! **! `%EMhk  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! BX;Z t9"*  
Get out of here! 滚出去! } :P/eY  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 !run3ip`Z  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 0&E{[~Pv  
Dead end. 死胡同。 X3 D(2W  
Take a seat! 请坐! \b?z\bC56  
Here ye! 说得对! rIR~YMv!  
You ask for it! 活该! R@-rc|FunJ  
You don't say! 真想不到! glbU\K> >  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. c7.%Bn,  
fFudoIC  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五