社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6156阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! {2Ibd i  
Don't mention it. 没关系,别客气。 +]zP $5_e  
Who knows! 天晓得! fh 3 6  
It is not a big deal! 没什么了不起! $3Ia+O   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 gc:>HX );)  
Easy does it. 慢慢来。 c8s/`esA  
Don't push me. 别逼我。 od fu7P_  
Come on! 快点,振作起来! &ivIv[LV  
Have a good of it.玩的很高兴。 eC39C2q\  
It is urgent. 有急事。 =+L>^w#6=  
What is the fuss? 吵什么? R{B~Now3  
Still up? 还没睡呀? U,S286  
It doesn't make any differences. 没关系。 p[GyQ2k)  
Don't let me down. 别让我失望。 <am7t[G."  
God works. 上帝的安排。 ;Vy'y  
Don't take ill of me. 别生我气。 0Q9OQqg m  
Hope so. 希望如此。 Uwk|M?94  
Go down to business. 言归正传。 LN^8U  
None of my business. 不关我事。 0A9cu,ZdUR  
It doesn't work. 不管用。 $F%?l\7j  
I'm not going. 我不去了。 ,m8*uCf  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "F}Ip&]hAG  
I don't care. 我不在乎。 iy"K g]  
Not so bad. 不错。 'W*F[U*&HP  
No way! 不可能! 5S? yj  
Don't flatter me. 过奖了。 m t^1[  
Your are welcome. 你太客气了。 QMY4%uyY!  
It is a long story. 一言难尽。 1hWz%c|  
Between us. 你知,我知。 4{g|$@s(  
Big mouth! 多嘴驴! qh 3f  
Sure thin! 當然! l:"*]m7o_  
I''m going to go. 我這就去。 F)w83[5_d  
Never mind. 不要緊。 :[39g;V}c  
Can-do. 能人。 c53`E U  
Close-up. 特寫鏡頭。 "U.=A7r  
Drop it! 停止! AF}"  
Bottle it! 閉嘴! _@;N<$&  
Don''t play possum! 別裝蒜! YLo$n  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 M[{:o/]<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 1aG}-:$t'  
Break the rules. ?#96;反規則。 ZM?r1Z4  
How big of you! 你真棒! }"Cn kg  
Poor thing! 真可憐! v],DBw9  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6zWvd  
Make it up! 不记前嫌! -EaZ<d[|0  
Watch you mouth. 注意言辞。 Hv\*F51p=  
Any urgent thing? 有急事吗? Y c kbc6F  
How about eating out? 外面吃饭怎样? <k6xScy$}  
Don't over do it. 别太过分了。 ]IV; >94[  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Biy 9jIWI  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 bg}77Y'^  
You want a bet? 你想打赌吗? *% *^a\2  
What if I go for you? 我替你去怎么样? -c@ 5qe>  
Who wants? 谁稀罕? $ZO<8|bW  
December heartbeat. 黄昏恋。 vBx^zDe  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 =;=V4nKN  
Cheap skate! 小气鬼! E}=NZqOB!  
Go to hell! **吧! O;BPd:<  
Come seat here. 来这边坐。 Gf\_WNrSE+  
Good luck! 祝你好运! $O8V!R*  
Gild the lily. 画蛇添足。 v!xrUyN~m  
Make it. 达到目的,获得成功。 |Ze}bM=N  
I'll be seeing you. 再见。 BkfBFUDQ  
He has an ax to grind. 他另有企图。 !e `=UZe1  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? <GRf%zJ  
It is raining. 要下雨了。 9A(K_d-!H  
Can I have this. 可以给我这个吗? +GU16+w~E  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \k_3IP?o=  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? !ei20@  
Is that so? 是这样吗? fZ fiiE~7J  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5qEdN  
Stay away from him. 别*近他。 pNFIO t:(  
Don't get high hat. 别摆架子。 hp4(f W  
Right over there. 就在那里。 HPKyAcS\  
Doggy bag. 打包袋。 vq7%SEkES  
That rings a bell. 听起来耳熟。 7F:;3c  
Sleeping on both ears. 睡的香。 -%l, Zd9  
Play hooky. 旷工、旷课。 Y j\yO(o/  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 |l(lrJ{  
It's up in the air. 尚未确定。 B31-<w  
Side dish. 配菜。 q"<-  
I am all ears. 我洗耳恭听。 y(h(mr  
Get cold feet. 害怕做某事。 nF$)F?||  
Good for you! 好得很! ~|C1$.-  
Go ahead. 继续。 {~g  
Help me out. 帮帮我。 ,z )NKt#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ss8v4@C  
Lose head. 丧失理智。 #!,`EU  
Talk truly. 有话直说。 p|V1Gh<  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ZMg9Qt  
Do you have straw? 你有吸管吗?  7`@?3?  
You bet! 一定,当然! 0\nhg5]?  
That is a boy! 太好了,好极了! \Pmk`^T  
It's up to you. 由你决定。 )#~fS28j  
The line is engaged. 占线。 !!%nl_I(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 m (:qZW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ec*7n6~9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 {; cB?II  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 WC*:\:mh  
Get an eyeful. 看个够。 #@s~V<rW  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 <" l;l~Y1  
Shoot the breeze. 闲谈。 ^>{;9 lo<  
Tell me when! 随时奉陪! VDjIs UUX  
It is a small world! 世界真是小! +/86w59  
Not at all. 根本就不(用)。 =w$"wzc  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 %E7.$Gj%  
Wait and see. 等着瞧。 l]y%cJ~$'D  
Why so blue? 怎么垂头丧气? aB6LAb2z;T  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 91d`LsP  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! V9+"CB^  
Leave me alone. 别理我。 Sc 3M#qm_  
Chin up. 不气 ,振作些。 C,vc aC?  
You never know. 世事难料。 ,<r3Z$G  
High jack! 举起手来(抢劫)! "sX?wTag  
Why die she marry a man old enough to be her father? 6x,=SW@4  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? >1pH 91c'  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ={@ @`yP^$  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 g4SYG)'R+  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 dS_)ll.6z  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 k:)u7A+  
I'm bored to death. 我无聊死了。 LEnP"o9ZW  
Bottoms up! 干杯! 7h&`BS  
Daring! 亲爱的! =1OAy`8  
Here we are! 我们到了! OrJlHMz  
I lost my way. 我迷路了。 _m?(O/BTx  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 tF g'RV{  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ]l7\Zq  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 )u/ ^aK53^  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 AaC1 ||?R  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 NV(4wlh)y  
I'm dying to see you. 我很想见你。 eEGcio}_I9  
I swear by the god. 我对天发誓。 ,W8Iabi^  
Nothing tricky. 别耍花招。 C*6)Ut '  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 TIWLp  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. %<#3_}"T|  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ^*ez j1  
None of you keyhole. 不准偷看。 @:QdCG+  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 (My$@l973  
When are you leaving? 你什么时候走? 9.OwH(Ax7  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 jy@i(@Z  
Don't get me wrong. 别误会我。 G$|;~'E  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 UQ?OD~7  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? [67E5rk-  
What is you major? 你学什么专业? ,!%R5*?=D  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 8Y~=\(5>  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Cm<j*Cnl  
It is a deal! 一言为定! S}Y|s]6  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 {r2|fgi  
Dinner is on me. 晚饭我请。 (yAvDyJOn  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 o"}&qA;  
Not precisely! 不见得,不一定! n.XhK_6n]M  
That is unfair. 这不公平! 4J 51i*`  
We have no way out. 我们没办法。 dtnet_j  
That is great! 太棒了! ^C)TM@+  
You are welcome! 别客气! >g"M.gW  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 [gns8F#H\  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Y0fO.k#C^  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 !a&SB*%^I3  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #!u51P1  
It is of high quality. 它质量上乘。 SP?U@w%}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 chMc(.cN0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 fDEu%fUYZ  
He pushes his luck. 他太贪心了。 }Wche/g`  
Break the rules. 违反规则。 /< 7C[^h{-  
How big of you! 你真棒! PWN'.HQ  
Poor thing! 真可怜! ;, v L  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! i Kk"j   
Blast! **! +=~%S)9F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! O:^LQ  
Get out of here! 滚出去! zPh\3B  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 5H :~6z  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 X*9N[#wu6  
Dead end. 死胡同。 } wOpPN[4  
Take a seat! 请坐! :{ WrS  
Here ye! 说得对! %::deV7  
You ask for it! 活该! dbuJ~?D,  
You don't say! 真想不到! 6+B{4OY  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. s\C8t0C  
hUT^V(  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八