社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5179阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! {hOS0).(w7  
Don't mention it. 没关系,别客气。 AfhJ6cSIE  
Who knows! 天晓得! *k#"@  
It is not a big deal! 没什么了不起! #>KiX84  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 LHx ")H?,  
Easy does it. 慢慢来。 2!}F+^8'P  
Don't push me. 别逼我。 3 eF c  
Come on! 快点,振作起来! @=AQr4&  
Have a good of it.玩的很高兴。 YCStX)r  
It is urgent. 有急事。 GPGP teC  
What is the fuss? 吵什么? H-&27?s^  
Still up? 还没睡呀? T<>B5G~%  
It doesn't make any differences. 没关系。 ]!!?gnPd5  
Don't let me down. 别让我失望。 4Zu1G#(zP  
God works. 上帝的安排。 @i(9k  
Don't take ill of me. 别生我气。 u59l)8=  
Hope so. 希望如此。 {R63n  
Go down to business. 言归正传。 ny+r>>3Td  
None of my business. 不关我事。 mzM95yQ^Z  
It doesn't work. 不管用。 ZZ{c  
I'm not going. 我不去了。 T#!% Uzz  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "|J6*s   
I don't care. 我不在乎。 4yqYs>  
Not so bad. 不错。 XP!m]\E&I  
No way! 不可能! {E(2.'d  
Don't flatter me. 过奖了。 kmTYRl )j  
Your are welcome. 你太客气了。 zOMxg00  
It is a long story. 一言难尽。 )lt1I\n*k  
Between us. 你知,我知。 (||qFu9a  
Big mouth! 多嘴驴! 'ParMT  
Sure thin! 當然! 8Uh|V&  
I''m going to go. 我這就去。 SD*q+Si,1U  
Never mind. 不要緊。 PHT<]:"`<  
Can-do. 能人。 'l!\2Wv2  
Close-up. 特寫鏡頭。 l,Y5VGiH#  
Drop it! 停止! Wk3-J&QbS  
Bottle it! 閉嘴! 2brY\c F  
Don''t play possum! 別裝蒜! r{d@74  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 CeOA_M  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Go:(R {P  
Break the rules. ?#96;反規則。 !nJl.Y$  
How big of you! 你真棒! 3)CIqN  
Poor thing! 真可憐! ayn aV  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 E<! L^A M`  
Make it up! 不记前嫌! =AzkE]   
Watch you mouth. 注意言辞。 05HCr"k  
Any urgent thing? 有急事吗? GK,{$SC+=  
How about eating out? 外面吃饭怎样? PX^ k;  
Don't over do it. 别太过分了。 uUHWTyoO  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 3 SbZD   
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 n7~3~i` D;  
You want a bet? 你想打赌吗? t>%b[(a  
What if I go for you? 我替你去怎么样? IFr"IOr'l  
Who wants? 谁稀罕? mT@Gf>}/A  
December heartbeat. 黄昏恋。 9&zR i  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 HH6H4K3Zj  
Cheap skate! 小气鬼! ^|vk^`S  
Go to hell! **吧! bG"FN/vg  
Come seat here. 来这边坐。 r|ZB3L|7  
Good luck! 祝你好运! $$0 < &  
Gild the lily. 画蛇添足。 DC> R  
Make it. 达到目的,获得成功。 RJ0,7 E<B  
I'll be seeing you. 再见。 Yz[Rl ^  
He has an ax to grind. 他另有企图。 _8K8Ai-~.>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? JBw2#ry  
It is raining. 要下雨了。 uA =%EEZ  
Can I have this. 可以给我这个吗? lU=VCuW!  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 [];wP '*  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? IMdp"  
Is that so? 是这样吗? _(gkYJ+MK  
Don't get loaded. 别喝醉了。 # SCLU9-  
Stay away from him. 别*近他。 &,PA+#  
Don't get high hat. 别摆架子。 Z>3~n  
Right over there. 就在那里。 [ywF!#'){  
Doggy bag. 打包袋。 Mi(6HMA.SF  
That rings a bell. 听起来耳熟。 7=X6_AD  
Sleeping on both ears. 睡的香。 p(I^Y{sGI  
Play hooky. 旷工、旷课。 Gl w|*{$  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 MW +DqT.h  
It's up in the air. 尚未确定。 YZOwr72VL  
Side dish. 配菜。 hTZ6@i/pS  
I am all ears. 我洗耳恭听。  )$f?v22  
Get cold feet. 害怕做某事。 *UW 8|\;  
Good for you! 好得很! 3I}AA.h'00  
Go ahead. 继续。 $,r%@'=&  
Help me out. 帮帮我。 0)h.[O8@>  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ZW"f*vwQo  
Lose head. 丧失理智。 : Gi8Jo  
Talk truly. 有话直说。 ":/Vp,g  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 `g(#~0R  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;}S_PnwC@  
You bet! 一定,当然! k 75 p  
That is a boy! 太好了,好极了! 6 mLC{X[  
It's up to you. 由你决定。 {P?DkUO}  
The line is engaged. 占线。 O{byMV{Ou  
My hands are full right now. 我现在很忙。 1#"wfiW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 &u[F)|  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 !E00I0W-h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 />9`Mbg[G  
Get an eyeful. 看个够。 |8k^jq  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 5lzbg   
Shoot the breeze. 闲谈。 B3[X{n$px  
Tell me when! 随时奉陪! :$yOic}y  
It is a small world! 世界真是小! MU] F'6V  
Not at all. 根本就不(用)。 /i@.Xg@:  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 .L#4#IO  
Wait and see. 等着瞧。 +N,Fq/x  
Why so blue? 怎么垂头丧气? O(0a l#Fvj  
What brought you here? 什么风把你吹来了? mqJD+ K  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! `'r]Oe  
Leave me alone. 别理我。 JF}i=}  
Chin up. 不气 ,振作些。 ?Y\WSI?i  
You never know. 世事难料。 g9g ] X  
High jack! 举起手来(抢劫)! .uX(-8n ~  
Why die she marry a man old enough to be her father? ~v/` `s  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? (kK8 OxfF  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 *Z.{1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Fv/{)H<:y  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 j;j~R3B  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 fWfhs}_  
I'm bored to death. 我无聊死了。 k8}'@w  
Bottoms up! 干杯! $`0^E#Nl  
Daring! 亲爱的! FChW`b&S  
Here we are! 我们到了! xk8NX-:  
I lost my way. 我迷路了。 G5 )"%G.  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 c??m9=OX1  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Jq>5:"jZ0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 p'@z}T?F  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 :nnch?J_  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 (1er?4  
I'm dying to see you. 我很想见你。  L=!h`k  
I swear by the god. 我对天发誓。 ' t(#HBU  
Nothing tricky. 别耍花招。 *n@rPr-  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 E:\#Ur2  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. SU7,uxF  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 xK1w->[  
None of you keyhole. 不准偷看。 A~?)g!tS<  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 E'8XXV^I?P  
When are you leaving? 你什么时候走? !.@:t`w  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 4^Ks!S>K{8  
Don't get me wrong. 别误会我。 BUh(pS:  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 1,Pg^Xu  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? "GqasbX  
What is you major? 你学什么专业? *E|3Vy{4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 :N<o<qn  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 =-P<v2|e  
It is a deal! 一言为定! ~$ ?85   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 <Z~Nz>'r  
Dinner is on me. 晚饭我请。 #>5T,[{?j  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 j9Z1=z  
Not precisely! 不见得,不一定! ,FRa6;  
That is unfair. 这不公平! 9K&YHg:1  
We have no way out. 我们没办法。 )r*F.m{&:  
That is great! 太棒了! |N^8zo :  
You are welcome! 别客气! ;uZq_^?:9&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 4 l+z  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 4|eI_u{_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 @WKJ7pt`'N  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 !14v Ovj4{  
It is of high quality. 它质量上乘。 vHPsHy7y  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 =7~;*Ts  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  V2 ;?  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ?LvxEQ-g  
Break the rules. 违反规则。 TPN1Rnt0`  
How big of you! 你真棒! PP_ar{|7  
Poor thing! 真可怜! ~me/ve  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! r0'a-Mk;  
Blast! **! yzNDXA.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! yWH!v]S  
Get out of here! 滚出去! U?:?NC=1{  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 FB~IO#E8W  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 G)3r[C^[k  
Dead end. 死胡同。 ?FZ) LZM  
Take a seat! 请坐! mI^S% HT  
Here ye! 说得对! e]:(.Wb- 9  
You ask for it! 活该! A4L.bBl  
You don't say! 真想不到! =G 'c%  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ZtI@$ An  
$D*Yhv!/  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八