社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5169阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! (:`4*xK  
Don't mention it. 没关系,别客气。 | |pOiR5  
Who knows! 天晓得! qp6'n&^&  
It is not a big deal! 没什么了不起! lqL5V"2Y  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 t`|Rn9-  
Easy does it. 慢慢来。 @YH>|{S&  
Don't push me. 别逼我。 4_j_!QH87  
Come on! 快点,振作起来! [#Gu?L_W  
Have a good of it.玩的很高兴。 @#t<!-8d  
It is urgent. 有急事。 E=,5%>C0#%  
What is the fuss? 吵什么? Zn r4^i&(  
Still up? 还没睡呀? 6:B,ir _  
It doesn't make any differences. 没关系。 T5ky:{Y(  
Don't let me down. 别让我失望。 R$ +RTG:E  
God works. 上帝的安排。 ojf6@p_  
Don't take ill of me. 别生我气。 <_|@ ~^u  
Hope so. 希望如此。 ?zutU w/m  
Go down to business. 言归正传。 *v K~t|z  
None of my business. 不关我事。 R(^Sse  
It doesn't work. 不管用。 x/M$_E<G  
I'm not going. 我不去了。 e4Y+u8gT  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  XA;PWl5!  
I don't care. 我不在乎。 R--s u:  
Not so bad. 不错。 2 SD Z  
No way! 不可能! &R4?]I  
Don't flatter me. 过奖了。 Tb?XKO,  
Your are welcome. 你太客气了。 _zM?"16I}  
It is a long story. 一言难尽。 KNQj U-A  
Between us. 你知,我知。 R0*P,~L;|  
Big mouth! 多嘴驴! U9b[t  
Sure thin! 當然! exiu;\+j  
I''m going to go. 我這就去。 cRr3!<EZ  
Never mind. 不要緊。 ;r"r1'a+@  
Can-do. 能人。 %gFIu.c  
Close-up. 特寫鏡頭。 ((`{-y\K  
Drop it! 停止!  gvo98Id  
Bottle it! 閉嘴! 2D"my]FnF  
Don''t play possum! 別裝蒜! `V V >AA5  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 iz/CC V L  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 *'aJO }$  
Break the rules. ?#96;反規則。 +,)k@OI  
How big of you! 你真棒! >m1b/J3#  
Poor thing! 真可憐! "A~dt5GJ  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 FO_}9<s  
Make it up! 不记前嫌! z5iCQ4C<  
Watch you mouth. 注意言辞。 lN5PKsGl  
Any urgent thing? 有急事吗? i7h^L)M  
How about eating out? 外面吃饭怎样? sB *dv06b0  
Don't over do it. 别太过分了。 Vfy@?x= &  
Can you dig it? 你搞明白了吗? p7`9 d1n  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 8w[O%  
You want a bet? 你想打赌吗? >@bU8}rT  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ,WOCG 2h  
Who wants? 谁稀罕? {{P 3Z[  
December heartbeat. 黄昏恋。 =#9#unvE!  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 jJ<&!=  
Cheap skate! 小气鬼! 7lwI]/ZH*  
Go to hell! **吧! ti9e(Jt!O  
Come seat here. 来这边坐。 'G % ]/'_U  
Good luck! 祝你好运! $=E4pb4Y  
Gild the lily. 画蛇添足。 VM<0_R24z  
Make it. 达到目的,获得成功。 F{ vT^/  
I'll be seeing you. 再见。 ZR3,dW6S  
He has an ax to grind. 他另有企图。 8h|}Q_  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? sRcd{)|Cq  
It is raining. 要下雨了。 y,&[OrCm^\  
Can I have this. 可以给我这个吗? &4WA/'>R  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 }15&<s  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 'J &R=MD  
Is that so? 是这样吗? jA:'P~`Hj  
Don't get loaded. 别喝醉了。 |?0MRX0'g  
Stay away from him. 别*近他。 ;7qzQ{Km  
Don't get high hat. 别摆架子。 0H +nVR  
Right over there. 就在那里。 Rh"O$K~  
Doggy bag. 打包袋。 i.On{nB"k  
That rings a bell. 听起来耳熟。 2&:z[d}~H  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Z*q&^/N  
Play hooky. 旷工、旷课。 @]~.-(IMh  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 W%^!<bFk}m  
It's up in the air. 尚未确定。 ^u$=<66  
Side dish. 配菜。 ,|\\C6s  
I am all ears. 我洗耳恭听。 `g1?Q4h  
Get cold feet. 害怕做某事。 BRu}"29  
Good for you! 好得很! BWYv.&=(  
Go ahead. 继续。  jMI30  
Help me out. 帮帮我。 Ucy=I$"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 dI7rx+L  
Lose head. 丧失理智。 lbovwj  
Talk truly. 有话直说。 r>bgCQ#-n  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 O!dS;p-F  
Do you have straw? 你有吸管吗? _8 K|2$X  
You bet! 一定,当然! }eZ \~2  
That is a boy! 太好了,好极了! ol_\ "  
It's up to you. 由你决定。 !WlL RkwO  
The line is engaged. 占线。 8lqmd1v  
My hands are full right now. 我现在很忙。 W!XBuk-  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 3*%+NQIj  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 RfvvX$  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 5X];?(VTsb  
Get an eyeful. 看个够。 Px?"5g#+  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 u|$HA>F[  
Shoot the breeze. 闲谈。 A~E S{Zkh  
Tell me when! 随时奉陪!  Lhg  
It is a small world! 世界真是小! f&5S`}C  
Not at all. 根本就不(用)。 & }j;SK5  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 *< fJgc"3  
Wait and see. 等着瞧。 5W fZd  
Why so blue? 怎么垂头丧气? CL5^>. }  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4PS|  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! p</t##]3ks  
Leave me alone. 别理我。 PEjd  
Chin up. 不气 ,振作些。 q*4@d)_&  
You never know. 世事难料。 #huh!Mn  
High jack! 举起手来(抢劫)! n>Oze7hVY  
Why die she marry a man old enough to be her father?  1 <T|  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? %|JL=E}%|  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 IpzU=+h  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 dly -mPmP  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 G2!<C-T{2  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 XHgW9;M!  
I'm bored to death. 我无聊死了。 y[jp)&N`  
Bottoms up! 干杯! K`X'Hg#_P2  
Daring! 亲爱的! zD8$DG8  
Here we are! 我们到了! n'pJl  
I lost my way. 我迷路了。 ZWuNl!l>  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 o%lxEd r  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 wt@TR~a  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 IR2Qc6+{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @0H0!9'  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Bo ywgL|  
I'm dying to see you. 我很想见你。 6f#Mi+"  
I swear by the god. 我对天发誓。 6_yatq5c  
Nothing tricky. 别耍花招。 GYJ j$'  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 &y73^"%  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. NhYUSk ~u  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 X[w]aJnAr  
None of you keyhole. 不准偷看。 [\Aws^fD_  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 [Ax :gj  
When are you leaving? 你什么时候走? CUC]-]8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #] Do_Z  
Don't get me wrong. 别误会我。 jc>B^mqx  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Jk|DWZ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? xo ^|d3  
What is you major? 你学什么专业? d,meKQ n  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 rWO#h{  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 gV:0&g\v  
It is a deal! 一言为定! 86qQ"=v  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 dn42'(p@G  
Dinner is on me. 晚饭我请。 $'!n4}$}  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 a.O"I3{?h  
Not precisely! 不见得,不一定! (<OmYnm  
That is unfair. 这不公平! T51oNO%^  
We have no way out. 我们没办法。 I-J%yutB  
That is great! 太棒了! ?0z/i^I  
You are welcome! 别客气! M,{;xf  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 _m a;b<I/<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 gLo&~|=L-  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 >U4bK^/Bp  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 eo!+UFZbY  
It is of high quality. 它质量上乘。  8QKu  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 W S9:*YH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  =/ !A  
He pushes his luck. 他太贪心了。 0@u{(m  
Break the rules. 违反规则。 p!Tac%D+k  
How big of you! 你真棒! Ft:_6T%  
Poor thing! 真可怜! [CV0sYEA  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! q~AvxO  
Blast! **! vu*{+YpH  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7n;a_Z0s$  
Get out of here! 滚出去! drwxrZt   
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 =''*'a-P  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Bz:Hp{7&  
Dead end. 死胡同。 d|UH AX  
Take a seat! 请坐! ,gkWksl9  
Here ye! 说得对! b-c6.aKf|  
You ask for it! 活该! h"2^` )!u  
You don't say! 真想不到! vj#m#1\ f  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. vKkvB;F41  
F[v^43-^_  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五