社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4774阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! U.d*E/OR5  
Don't mention it. 没关系,别客气。 O`H[,+vm[  
Who knows! 天晓得! +HUI1@ql  
It is not a big deal! 没什么了不起! (,HA Os  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 }?"f#bI  
Easy does it. 慢慢来。 yU&A[DZQ  
Don't push me. 别逼我。 B-JgXW.\0  
Come on! 快点,振作起来! CfA F.H  
Have a good of it.玩的很高兴。 S =eP/  
It is urgent. 有急事。 *9*6n\~aI  
What is the fuss? 吵什么? ">NBPanJ  
Still up? 还没睡呀? 'Zk&AD ~  
It doesn't make any differences. 没关系。 n6 )  
Don't let me down. 别让我失望。 ptYQP^6S[  
God works. 上帝的安排。 7 -bU9{5  
Don't take ill of me. 别生我气。 Yr!<O&=  
Hope so. 希望如此。 "!r7t4  
Go down to business. 言归正传。 H<dm;cU  
None of my business. 不关我事。 E9QNx6 2  
It doesn't work. 不管用。 7vgz=- MZ#  
I'm not going. 我不去了。 dEns|r  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? =OTwP  
I don't care. 我不在乎。 }4\>q$8'  
Not so bad. 不错。 X=_N7!  
No way! 不可能! ;\( wJ{u?Y  
Don't flatter me. 过奖了。 \Ui8Sgeei  
Your are welcome. 你太客气了。 v:<u0B-)$  
It is a long story. 一言难尽。 j =[Td   
Between us. 你知,我知。 g7#_a6  
Big mouth! 多嘴驴! ,!PNfJA2  
Sure thin! 當然! dLG5yx\js  
I''m going to go. 我這就去。 *m2J$9q  
Never mind. 不要緊。 N!^U{;X7/  
Can-do. 能人。 TC" mP!1  
Close-up. 特寫鏡頭。 ?5"~V^L3  
Drop it! 停止! F6YMcdU  
Bottle it! 閉嘴! 866n{lyL  
Don''t play possum! 別裝蒜! rn U2EL  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Mv JEX8M  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 X2T)]`@  
Break the rules. ?#96;反規則。 5>"-lB &  
How big of you! 你真棒! Mt<TEr}7Z=  
Poor thing! 真可憐! 592q`m\  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 fGY. +W_  
Make it up! 不记前嫌! &`0heJ 5Yn  
Watch you mouth. 注意言辞。 N^CD4l  
Any urgent thing? 有急事吗? /3'>MRzR  
How about eating out? 外面吃饭怎样? WZ;f3 "  
Don't over do it. 别太过分了。 .u)Po;e`  
Can you dig it? 你搞明白了吗? pgfI1`h  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Q_qc_IcM y  
You want a bet? 你想打赌吗? mp%i(Y"vp  
What if I go for you? 我替你去怎么样? o1-Zh!*a*  
Who wants? 谁稀罕? <JDkvpckx.  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z3T:R"l;  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 |Zncr9b  
Cheap skate! 小气鬼! eB^:+h#A_  
Go to hell! **吧! 8xZN4ck_@  
Come seat here. 来这边坐。 lRX*\ M\`  
Good luck! 祝你好运! &-s!ko4z  
Gild the lily. 画蛇添足。 [uW{Ap~2  
Make it. 达到目的,获得成功。 @tRq(*(/:  
I'll be seeing you. 再见。 2U)H2 %  
He has an ax to grind. 他另有企图。 HmAA?J}  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? mS0*%[S {  
It is raining. 要下雨了。 ?UQE;0 B  
Can I have this. 可以给我这个吗? ,d@.@a] `  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 >/eQjp?:  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? @ 4j#X  
Is that so? 是这样吗? {pm>F}Cwy  
Don't get loaded. 别喝醉了。 b:Wl B[5  
Stay away from him. 别*近他。 rW&8#&  
Don't get high hat. 别摆架子。 >& \QLo[5  
Right over there. 就在那里。 G}AfCd4  
Doggy bag. 打包袋。 ^+Ec}+ Q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 LKFL2|af  
Sleeping on both ears. 睡的香。 x$?{)EY  
Play hooky. 旷工、旷课。  J$v0  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 *GTCVxu  
It's up in the air. 尚未确定。 v.c2(w/P  
Side dish. 配菜。 } |(KI  
I am all ears. 我洗耳恭听。 K Ps 5? X  
Get cold feet. 害怕做某事。 jx+%X\zokA  
Good for you! 好得很! $:t;WXc.<  
Go ahead. 继续。 9^c\$"2B  
Help me out. 帮帮我。 39BGwKXb  
Let's bag it. 先把它搁一边。 khyn4   
Lose head. 丧失理智。 w<tr<Pu'  
Talk truly. 有话直说。 pEw &i  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 RiIJ#:6+^I  
Do you have straw? 你有吸管吗? Ck/4h Z  
You bet! 一定,当然! k#w[G L|T  
That is a boy! 太好了,好极了! 3;>|*(cO  
It's up to you. 由你决定。 :(!il?  
The line is engaged. 占线。 5kofO  
My hands are full right now. 我现在很忙。 oost}%WxN  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Sz.jv#Y  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =pF 6  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 RL[?&L$7^%  
Get an eyeful. 看个够。 `/Zi=.rr  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 BI3Q~ADV  
Shoot the breeze. 闲谈。 x{6/di  
Tell me when! 随时奉陪! dl6d!Nz*  
It is a small world! 世界真是小! F9^8/Z  
Not at all. 根本就不(用)。 CZS{^6Ye  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 )K4 |-<i  
Wait and see. 等着瞧。 a.y_o50#T  
Why so blue? 怎么垂头丧气? S=n,unn#t  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ?ye) &  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! %S]H  
Leave me alone. 别理我。 ZYos.ay  
Chin up. 不气 ,振作些。 "Rf8#\Y/<  
You never know. 世事难料。 2fu|X#R  
High jack! 举起手来(抢劫)! |nk&ir6  
Why die she marry a man old enough to be her father? W8'cAY  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? !=V>DgmW  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 A<C`JN}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 :lcZ )6&S  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 g PU|Gv5  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 $ o?Wum  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Z}5 ;K"T/  
Bottoms up! 干杯! .:B] a7b  
Daring! 亲爱的! ?J<Y]  
Here we are! 我们到了! \`Db|D?oy  
I lost my way. 我迷路了。 ?a+tL'D[  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 &~29%Ns  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *Sm$FMWQ  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 FYFP 6ti  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \H!E CTI  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 hyH"  
I'm dying to see you. 我很想见你。 n\Uh5P1W"  
I swear by the god. 我对天发誓。 qrsPY d  
Nothing tricky. 别耍花招。 ;\DXRKR  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ++W_4 B!  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. :[3{-.c  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 0C#1/o)o  
None of you keyhole. 不准偷看。 GU8b_~Gk?  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 rZ/,^[T  
When are you leaving? 你什么时候走? WoHFt*e2  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 {0+gPTp  
Don't get me wrong. 别误会我。 ,Drd s"H  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 )cNG)F  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? N|EH`eu^i  
What is you major? 你学什么专业? g 7res  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 12M&qqV  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 rhO ]4A  
It is a deal! 一言为定! 1a;Le8  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 7^4F,JuJO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4\H:^U&  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 2-Y%W(bEzs  
Not precisely! 不见得,不一定! //2G5F;  
That is unfair. 这不公平! oj /:  
We have no way out. 我们没办法。 S0eD 2  
That is great! 太棒了! 6UXa 5t  
You are welcome! 别客气! (Hb i+IHV  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 8zS't2 u  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Ad xCP\S&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 !([Q1r{u  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 br*L|s\P\9  
It is of high quality. 它质量上乘。 JhRXfIK>{  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5M4mFC6  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "K5n|{#  
He pushes his luck. 他太贪心了。 x48Y#"'  
Break the rules. 违反规则。 L:"i,K#P  
How big of you! 你真棒! J?&lpsB3_l  
Poor thing! 真可怜! |#q5#@,  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! J)vP<.3:  
Blast! **! -g(&5._,ZW  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! uh*b[`e  
Get out of here! 滚出去! E}sj l  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 <"Z]S^>$  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 L!x7]g,^  
Dead end. 死胡同。 T%A45BE V  
Take a seat! 请坐! :[ z=u  
Here ye! 说得对! KY9sa/xO  
You ask for it! 活该! fo9O+e s  
You don't say! 真想不到! F/sXr(7  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7K>FC T  
Y0fX\6=h  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八