社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3858阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! NRgVNE  
Don't mention it. 没关系,别客气。 z,4 D'F&  
Who knows! 天晓得! .J O1kt  
It is not a big deal! 没什么了不起! j#Tl\S!m.I  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 %l6E0[   
Easy does it. 慢慢来。 c*\;!dbP  
Don't push me. 别逼我。 bdG@%K',  
Come on! 快点,振作起来! &b7_%,Bx4  
Have a good of it.玩的很高兴。 |(.%`BTD  
It is urgent. 有急事。 OA(.&5]  
What is the fuss? 吵什么? F\L!.B  
Still up? 还没睡呀? x":o*(rSQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 "Mhn?PTq  
Don't let me down. 别让我失望。 Z!7xRy  
God works. 上帝的安排。 8/&4l,M5  
Don't take ill of me. 别生我气。 51y#A Q@  
Hope so. 希望如此。 h72CGA|  
Go down to business. 言归正传。 " 0m4&K(3,  
None of my business. 不关我事。 h9#)Eo   
It doesn't work. 不管用。 z^z`{B  
I'm not going. 我不去了。 fc9@l a  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ]5Dh<QY&.  
I don't care. 我不在乎。 -V;BkE76  
Not so bad. 不错。 Hmt2~>FI[  
No way! 不可能! MU(I#Prpe  
Don't flatter me. 过奖了。 -;J6S  
Your are welcome. 你太客气了。 #sDb611}#  
It is a long story. 一言难尽。 qmt9J?$k  
Between us. 你知,我知。 y@<2`h  
Big mouth! 多嘴驴! VpSpj/\m)'  
Sure thin! 當然! Am_>x8z  
I''m going to go. 我這就去。 %:zu68Q[  
Never mind. 不要緊。 'tvuw\hhL  
Can-do. 能人。 P^48]Kj7  
Close-up. 特寫鏡頭。 7 )r L<+  
Drop it! 停止! _53~D=  
Bottle it! 閉嘴! mt`CQz"_  
Don''t play possum! 別裝蒜! RHMXPsj  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Lj9RF<39g  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 t(9q 6x3|e  
Break the rules. ?#96;反規則。 }m~MN4 l  
How big of you! 你真棒! @un+y9m[C  
Poor thing! 真可憐! S2_(lS+R  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 L+(ng  
Make it up! 不记前嫌! zsJermF,O  
Watch you mouth. 注意言辞。 |ns?c0rM  
Any urgent thing? 有急事吗? )>S,#_e*b  
How about eating out? 外面吃饭怎样? %W)pZN}  
Don't over do it. 别太过分了。 $(Mz@#%  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 7.6L1srV  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ?s3S$Ih  
You want a bet? 你想打赌吗? (Bd'Pj]:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? K +3=gBU*w  
Who wants? 谁稀罕? Dfa3&# #{  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?%}!_F`h%  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 0GXY2+p}S  
Cheap skate! 小气鬼! .V?[<}OJn  
Go to hell! **吧! 8/BMFRJ  
Come seat here. 来这边坐。 pDSNI2  
Good luck! 祝你好运! X<P <-e9  
Gild the lily. 画蛇添足。 yxo=eSOM  
Make it. 达到目的,获得成功。 )<:TpMdUk  
I'll be seeing you. 再见。 n2hV}t9O  
He has an ax to grind. 他另有企图。 i >s  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 2R.L LE  
It is raining. 要下雨了。 kMMgY?  
Can I have this. 可以给我这个吗? $i5J}  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 W>)0=8#\  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? mpMAhm:  
Is that so? 是这样吗? %kjG[C  
Don't get loaded. 别喝醉了。 X3X_=qzc  
Stay away from him. 别*近他。 ]p 3f54!  
Don't get high hat. 别摆架子。 +ovK~K $A  
Right over there. 就在那里。 *^~ =/:  
Doggy bag. 打包袋。 tmooS7\a  
That rings a bell. 听起来耳熟。 gtZmBe=  
Sleeping on both ears. 睡的香。 4]ni-u0*  
Play hooky. 旷工、旷课。 E<[ s+iX  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 }|Mwv $`  
It's up in the air. 尚未确定。 *_o(~5w-K  
Side dish. 配菜。 kzDN(_<1  
I am all ears. 我洗耳恭听。 'in%Gii  
Get cold feet. 害怕做某事。 v#d\YV{I  
Good for you! 好得很! %gh#gH   
Go ahead. 继续。 N}K [Q=  
Help me out. 帮帮我。 ?YLq iAA  
Let's bag it. 先把它搁一边。 D5D *$IC  
Lose head. 丧失理智。 r~j [Qm"CJ  
Talk truly. 有话直说。 DylO;+  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 C; N6",s!  
Do you have straw? 你有吸管吗? YAOfuas]j  
You bet! 一定,当然! [49Cvde^  
That is a boy! 太好了,好极了! 7RL J  
It's up to you. 由你决定。 YcN|L&R.  
The line is engaged. 占线。 )ffaOS!\  
My hands are full right now. 我现在很忙。 nQjpJ /=  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 '\tI|  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 cR/Nl pX  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 jTvcKm|q  
Get an eyeful. 看个够。 %+N]$Q  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 *;Mi/^pzK  
Shoot the breeze. 闲谈。 |'nQvn:{  
Tell me when! 随时奉陪! VAz4@r7hkq  
It is a small world! 世界真是小! ApXf<MAy  
Not at all. 根本就不(用)。 'z(Y9%+a  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 f +{=##'0  
Wait and see. 等着瞧。 gwRB6m$  
Why so blue? 怎么垂头丧气? <46&R[17M  
What brought you here? 什么风把你吹来了? FklR!*oL,)  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! xR/CP.dg  
Leave me alone. 别理我。 ctZ,qg*N  
Chin up. 不气 ,振作些。 ,,gMUpL7_8  
You never know. 世事难料。 }kqh[`:  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3ic /xy;}  
Why die she marry a man old enough to be her father? >8e)V ;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Mw/9DrE7/  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 `$B?TNuch7  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ~oa}gJl:}-  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 -WlYHW  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 c$Kc,`2m7  
I'm bored to death. 我无聊死了。 #1DEZ4]jjY  
Bottoms up! 干杯! vW1^  
Daring! 亲爱的! Y 3BJ@sqz  
Here we are! 我们到了!  $3^M-w  
I lost my way. 我迷路了。 \yr9j$  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 p%I'd^}.!  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 i6'=]f'{  
Hit the ceiling. 大发雷霆。  GfE>?mG  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 d:(Ex^^  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 _x,X0ncv]@  
I'm dying to see you. 我很想见你。 pCs3-&rI3  
I swear by the god. 我对天发誓。 9|1msg4  
Nothing tricky. 别耍花招。 $r/$aq=K  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 }qn>#ETi  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .N X9A b  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 G% tlV&In  
None of you keyhole. 不准偷看。 $[>{s9E  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 &<V U}c^!  
When are you leaving? 你什么时候走? gwoe1:F:J  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 *#T: _  
Don't get me wrong. 别误会我。 S hI1f  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .~f )4'T 9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? R^l0Bu]X  
What is you major? 你学什么专业?  '"B  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 MJXnAIG?2  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !kovrvM6F  
It is a deal! 一言为定! An. A1y  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 xE:jcA d$}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 1=R$ RI  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 9zwD%3Ufn  
Not precisely! 不见得,不一定! 4X+xh|R:U  
That is unfair. 这不公平! MzIDeZ  
We have no way out. 我们没办法。 EN!C5/M{&  
That is great! 太棒了! g,Ob/g8uc  
You are welcome! 别客气! qVC+q8  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 E>bkEm  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5whW>T  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 pU7;!u:c4%  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 lL)f-8DX  
It is of high quality. 它质量上乘。 \sNgs#{7E7  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /ox7$|Jyr  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 5Z>a}s_i  
He pushes his luck. 他太贪心了。 $6rm;UH  
Break the rules. 违反规则。 W%L'nR~w$  
How big of you! 你真棒! wQ+pVu?6_  
Poor thing! 真可怜! rl|'.~mc  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ?^Rp" H   
Blast! **! e )0 ]WJ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! & FhJ%JK  
Get out of here! 滚出去! t1w5U+z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ^ Ps!  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 FK^xZ?G  
Dead end. 死胡同。 FRQ.ix2  
Take a seat! 请坐! {-4+=7Sg1  
Here ye! 说得对! 9O;Sn+  
You ask for it! 活该! L7rgkxI7k*  
You don't say! 真想不到! ZmsYRk~@-  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. //7YtK6  
9JA@m  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八