社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6116阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! q(#,X~0  
Don't mention it. 没关系,别客气。 KC<K*UHPAH  
Who knows! 天晓得! 1yc$b+TH  
It is not a big deal! 没什么了不起! [A;0I jKam  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 R&/"?&pfa  
Easy does it. 慢慢来。 =| r% lx  
Don't push me. 别逼我。 e&<=+\ul  
Come on! 快点,振作起来! v+d`J55  
Have a good of it.玩的很高兴。 e:QH3|'y  
It is urgent. 有急事。 IJZx$8&A  
What is the fuss? 吵什么? ZtI@$ An  
Still up? 还没睡呀? VW] ,R1q  
It doesn't make any differences. 没关系。 Y1DbBDk  
Don't let me down. 别让我失望。 Z+FhI^  
God works. 上帝的安排。 Fdx4jc13w  
Don't take ill of me. 别生我气。 ]e? L,1-  
Hope so. 希望如此。 ?Bd6<F -G  
Go down to business. 言归正传。 G$lE0_j2{  
None of my business. 不关我事。 d8^S~7  
It doesn't work. 不管用。 sg<c1  
I'm not going. 我不去了。 a7z% )i;Z  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? jq/CXYv  
I don't care. 我不在乎。 JWxSN9.X  
Not so bad. 不错。 jyRz53  
No way! 不可能! ch/DBu  
Don't flatter me. 过奖了。 O3p<7`K<4  
Your are welcome. 你太客气了。 -}>H3hr  
It is a long story. 一言难尽。 Ee$F]NA  
Between us. 你知,我知。 <Um5w1  
Big mouth! 多嘴驴! cw~-%%/  
Sure thin! 當然! #<w2xR]:  
I''m going to go. 我這就去。 dhr-tw  
Never mind. 不要緊。 7z+Ngt' !  
Can-do. 能人。 4_ZHY?VRd  
Close-up. 特寫鏡頭。 @ `SlOKz!=  
Drop it! 停止! 5%fR9?)  
Bottle it! 閉嘴! '^:q|h  
Don''t play possum! 別裝蒜! [5P1 pkZ  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 &:=[\Ws R  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ~2XiKY;W?  
Break the rules. ?#96;反規則。 ;'4Kg@/  
How big of you! 你真棒! n1y*`5!  
Poor thing! 真可憐! wqt/0,\  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 1(a+|  
Make it up! 不记前嫌! @Wzr rCpj  
Watch you mouth. 注意言辞。 6?l|MU"Q.  
Any urgent thing? 有急事吗? ~:UAL}b{\~  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Rap_1o9#\  
Don't over do it. 别太过分了。 )5s-"o<  
Can you dig it? 你搞明白了吗? T FK#ign  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 }Szs9-Wns  
You want a bet? 你想打赌吗? tHH @[E+h  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ]ex2c{ G  
Who wants? 谁稀罕? KC-@2,c9V  
December heartbeat. 黄昏恋。 };~I#X  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 8-Z|$F"  
Cheap skate! 小气鬼! >td\PW~X  
Go to hell! **吧! )KN]"<jB  
Come seat here. 来这边坐。 `n%8y I%  
Good luck! 祝你好运! v-}D>)M^W  
Gild the lily. 画蛇添足。 aw1 f;&K4  
Make it. 达到目的,获得成功。 k NUNh[  
I'll be seeing you. 再见。 SKSI\]Cc  
He has an ax to grind. 他另有企图。 'u%SI]*;>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? '&iAPc4=  
It is raining. 要下雨了。 $&0\BvS  
Can I have this. 可以给我这个吗? Z+S1e~~  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 l]geQl:7`r  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? J<ZG&m362p  
Is that so? 是这样吗? 24d{ol)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 2NWQiSz  
Stay away from him. 别*近他。 R-BN}ZS  
Don't get high hat. 别摆架子。 m)xz_Plc  
Right over there. 就在那里。 !;&{Q^}  
Doggy bag. 打包袋。 l|  QQ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 PA${<wyBR_  
Sleeping on both ears. 睡的香。 +C`zI~8  
Play hooky. 旷工、旷课。 ID$%4jl  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 6w $pL(  
It's up in the air. 尚未确定。 j:J7  
Side dish. 配菜。 e\H1IR3  
I am all ears. 我洗耳恭听。 #j6qq3OG  
Get cold feet. 害怕做某事。 _n!W4zwi  
Good for you! 好得很! axiP~t2  
Go ahead. 继续。 h8?E+0  
Help me out. 帮帮我。 NGuRyZp69&  
Let's bag it. 先把它搁一边。 jH]?vpP  
Lose head. 丧失理智。 `&o>7a;  
Talk truly. 有话直说。 d2<+Pp  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 h[j(@P  
Do you have straw? 你有吸管吗? Xwk_QFv3  
You bet! 一定,当然! Vg8c}>7  
That is a boy! 太好了,好极了! 4mwAo  
It's up to you. 由你决定。 uBxs`'C  
The line is engaged. 占线。 %9`\ 7h7K  
My hands are full right now. 我现在很忙。 "5$2b>_UE  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 [!>DQE  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ;cW9NS3:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 @" BkLF  
Get an eyeful. 看个够。 OC_i,  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 r>7Dg~)V  
Shoot the breeze. 闲谈。 ]*pro|  
Tell me when! 随时奉陪! &l(PWU  
It is a small world! 世界真是小! bxF'`^En  
Not at all. 根本就不(用)。 [X'u={  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ](sT,'  
Wait and see. 等着瞧。 \={A%pA;@{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 1<&nHFJ;[  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ZD`0(CkXb  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 0^zp*u  
Leave me alone. 别理我。 Iq: G9M  
Chin up. 不气 ,振作些。 iig@$ i#  
You never know. 世事难料。 ($^=f}+  
High jack! 举起手来(抢劫)! $}Ky6sBnvO  
Why die she marry a man old enough to be her father? vS+E`[  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? tJZ3P@ L  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _D~FwF&A  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3v:c'R0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 oh^QW`#(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1A;f[Rze  
I'm bored to death. 我无聊死了。 cR/z;*wr7  
Bottoms up! 干杯! OE_A$8L  
Daring! 亲爱的! y>_*}>2,O  
Here we are! 我们到了! $Rv (v%  
I lost my way. 我迷路了。 y,vrMWDy  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Tq!.M1{&  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 s_Gf7uC  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 jL9to6 Hmr  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 SOo}}a0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 YV/JZc f  
I'm dying to see you. 我很想见你。 RI-)Qx&!f  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?UV!^w@L:0  
Nothing tricky. 别耍花招。 z Ud{9B$  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 z Feo8S  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. / WJ+e  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 R7~#7qKQB  
None of you keyhole. 不准偷看。 X1~ WQ?ww  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 0N4+6k|  
When are you leaving? 你什么时候走? m<| *  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 i[a1ij=  
Don't get me wrong. 别误会我。 KPMId`kf  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 cuo'V*nWQ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ":,J<|Oy  
What is you major? 你学什么专业? ok<!/"RX$  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 4WZ"8  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 O2C&XeB:4  
It is a deal! 一言为定! $ jgEB+  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 )0p7d:%mV  
Dinner is on me. 晚饭我请。 FW--|X]8   
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 qQx5n  
Not precisely! 不见得,不一定! :x/L.Bz  
That is unfair. 这不公平! n6s[q- td  
We have no way out. 我们没办法。 =s$UU15  
That is great! 太棒了! xO2CgqEb  
You are welcome! 别客气! g|PRk9  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 x^P~+(g  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 >'96SE3  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 0dKi25J  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 xRPU GGv  
It is of high quality. 它质量上乘。 ]J>{ZL   
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 KJ;NcUq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 !Au9C   
He pushes his luck. 他太贪心了。 \rY<DxtOq  
Break the rules. 违反规则。 K"U[OZC`  
How big of you! 你真棒! qJf=f3  
Poor thing! 真可怜! :Vl2\H=P  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ;Alw`'  
Blast! **! m03]SF(#3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7z^\}&  
Get out of here! 滚出去! t~@~XI5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Z/w "zCd  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 x;p7n 2_  
Dead end. 死胡同。 -P7JaH/Q  
Take a seat! 请坐! [Uw/;Kyh  
Here ye! 说得对! hj|P*yKV  
You ask for it! 活该! sJ q^>"|J  
You don't say! 真想不到! RbGq$vYol/  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. u#uT|a.  
(#`1[n+b`x  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五