社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6023阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! A""*vqA  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ||ZufFO  
Who knows! 天晓得! V^/^OR4k  
It is not a big deal! 没什么了不起! 0+y~RTAVB  
How come… 怎么回事,怎么搞的。  ,bp pM  
Easy does it. 慢慢来。 0QH3,Ps1C  
Don't push me. 别逼我。 MXJ9,U{<C'  
Come on! 快点,振作起来! C{i;spc!bi  
Have a good of it.玩的很高兴。 #]a51Vss  
It is urgent. 有急事。 vek:/'sj3p  
What is the fuss? 吵什么? maEpT43f  
Still up? 还没睡呀? +Z~!n  
It doesn't make any differences. 没关系。 `$a gM@"^  
Don't let me down. 别让我失望。 f%[ukMj&  
God works. 上帝的安排。 o ]jP3 $t;  
Don't take ill of me. 别生我气。 UMi`u6#  
Hope so. 希望如此。 VD&3%G!  
Go down to business. 言归正传。 ?[1qC=[Z<  
None of my business. 不关我事。 15T[J%7f  
It doesn't work. 不管用。 9AddF*B  
I'm not going. 我不去了。 J}_Dpb[L  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ,3- -ERf  
I don't care. 我不在乎。 ,!%R5*?=D  
Not so bad. 不错。 8Y~=\(5>  
No way! 不可能! S Ljf<.S  
Don't flatter me. 过奖了。 7O9hn2?e  
Your are welcome. 你太客气了。 ^zPEAXm  
It is a long story. 一言难尽。 (yAvDyJOn  
Between us. 你知,我知。 o"}&qA;  
Big mouth! 多嘴驴! n.XhK_6n]M  
Sure thin! 當然! 4J 51i*`  
I''m going to go. 我這就去。 dtnet_j  
Never mind. 不要緊。 ^C)TM@+  
Can-do. 能人。 -YjgS/g  
Close-up. 特寫鏡頭。 [gns8F#H\  
Drop it! 停止! Y0fO.k#C^  
Bottle it! 閉嘴! !a&SB*%^I3  
Don''t play possum! 別裝蒜! #!u51P1  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $EGRaps{j>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 chMc(.cN0  
Break the rules. ?#96;反規則。 fDEu%fUYZ  
How big of you! 你真棒! }Wche/g`  
Poor thing! 真可憐! 3) c K*8#  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ) !}-\5F  
Make it up! 不记前嫌! MAD}Tv\S7  
Watch you mouth. 注意言辞。 P9TBQW2G{  
Any urgent thing? 有急事吗? ^0tf1pV2  
How about eating out? 外面吃饭怎样? L8]{B  
Don't over do it. 别太过分了。 1H,tP|s  
Can you dig it? 你搞明白了吗? TFYTvUn  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 G!VF*yW8  
You want a bet? 你想打赌吗? u !3]RGJ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? K7xWE,y  
Who wants? 谁稀罕? $FusDdCv3  
December heartbeat. 黄昏恋。 d O46~  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 {29S`-|P  
Cheap skate! 小气鬼! #DK3p0d  
Go to hell! **吧! waWKpk1Wo  
Come seat here. 来这边坐。 ^g-t#O lD?  
Good luck! 祝你好运! zIm_7\e  
Gild the lily. 画蛇添足。  c(V=.+J  
Make it. 达到目的,获得成功。 y-\A@jJC5  
I'll be seeing you. 再见。 <k\H`P  
He has an ax to grind. 他另有企图。 c6Aut`dK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? "ryk\}*<  
It is raining. 要下雨了。 ^L-w(r62<  
Can I have this. 可以给我这个吗? sL AuR  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 :EmQ_?(^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? KW|\)83$  
Is that so? 是这样吗? 2Jo~m_  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ig2 +XR#%  
Stay away from him. 别*近他。 ImV]}M~_  
Don't get high hat. 别摆架子。 h#m:Y~GoF  
Right over there. 就在那里。 $# !UGY  
Doggy bag. 打包袋。 pgd8`$(Q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 RE>ks[  
Sleeping on both ears. 睡的香。 %t~SOkx  
Play hooky. 旷工、旷课。 (e8G (  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 WfDX"rA  
It's up in the air. 尚未确定。 "o{)X@YN]  
Side dish. 配菜。 x* =sRf  
I am all ears. 我洗耳恭听。 jH&_E'XMX  
Get cold feet. 害怕做某事。 JpxbB)/  
Good for you! 好得很! z{@R.'BD  
Go ahead. 继续。 *|k;a]HT  
Help me out. 帮帮我。 >^yc=mM(g3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 /j' B\,  
Lose head. 丧失理智。 F?8BS*r_  
Talk truly. 有话直说。 @ 2!C^}d3F  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .;HIEj zq  
Do you have straw? 你有吸管吗? J}(6>iuQY?  
You bet! 一定,当然! ;;?vgrz  
That is a boy! 太好了,好极了! ```d:f  
It's up to you. 由你决定。 1X::0;3  
The line is engaged. 占线。 a4T~\\,dZ>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ?AnjD8i  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 2<'`^AO@  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 e`Co,>W/  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ?jri!]ux#  
Get an eyeful. 看个够。 *!g 24  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;Rhb@]X  
Shoot the breeze. 闲谈。 dCZ\ S91q  
Tell me when! 随时奉陪! #`La|a.-  
It is a small world! 世界真是小! os1?6 z~  
Not at all. 根本就不(用)。 <8rgtu!VU  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 G` ,u40a  
Wait and see. 等着瞧。 3$c(M99r  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ok`]:gf  
What brought you here? 什么风把你吹来了? T0`"kjE  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! !8Z2X!$m{<  
Leave me alone. 别理我。 .73zik   
Chin up. 不气 ,振作些。 aUW/1nQHa  
You never know. 世事难料。 kG)2%  
High jack! 举起手来(抢劫)! wqlcLIJPR  
Why die she marry a man old enough to be her father? IX<r5!  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ~^I\crx,U%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 jow7t\wk  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 OGJ=VQA  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Y5ogi )  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 }pMP!%|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 " F-Y^  
Bottoms up! 干杯! E &7@#'l  
Daring! 亲爱的!  c6Lif)4  
Here we are! 我们到了! Q !9HA[Ly  
I lost my way. 我迷路了。 'lhP!E_)q  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 M[aT2A  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 7L=T]W  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 @iU%`=ziz  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .3VK;au\\  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #>8T*B  
I'm dying to see you. 我很想见你。 e,f ;  
I swear by the god. 我对天发誓。 W.A1m4l58R  
Nothing tricky. 别耍花招。 ~{L.f94N  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 J3B6X8P'  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. + <Z+-  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 6hkkNXqkf  
None of you keyhole. 不准偷看。 [N)#/ 6j  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 oi2J :Y4  
When are you leaving? 你什么时候走?  YywEZ?X  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ],8;eq%W)  
Don't get me wrong. 别误会我。 `gBD_0<T7  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _QR g7  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8> UKIdp  
What is you major? 你学什么专业? Fr-[UZ~V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 :GQ UM6  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 I4)Nb WQ  
It is a deal! 一言为定! ?75\>NiR  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 dQ:?<zZ  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ]o-Fi$h!  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7zD- ?%  
Not precisely! 不见得,不一定! * R%.a^R  
That is unfair. 这不公平! /7bw: h;  
We have no way out. 我们没办法。 NQ? x8h3  
That is great! 太棒了! n0_B(997*  
You are welcome! 别客气! : *ERRSL)  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ajW[eyX  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 nV'3sUvR#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 [#p&D~Du&  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 >DL/ ..  
It is of high quality. 它质量上乘。 jm[}M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 wL;]1&Qq  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 lDo(@nM  
He pushes his luck. 他太贪心了。 bA9CO\Pp`  
Break the rules. 违反规则。 tNU-2r   
How big of you! 你真棒! y-'" >  
Poor thing! 真可怜! QwBXlO?  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Dy su{rL  
Blast! **! p ZtgIS(3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 2s 7mI'  
Get out of here! 滚出去! e1Ob!N-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ITONpg[f  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 !g8*r"[UJ  
Dead end. 死胡同。 \M9 h&I\7  
Take a seat! 请坐! [*Q-nZ/L  
Here ye! 说得对! ! ,@ZQS  
You ask for it! 活该! UxyY<H~Wx  
You don't say! 真想不到! [FGgkd}  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. F"'n4|q4n  
i2*d+?Er  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五