社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6243阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! gL[1wM%?  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Ef,7zKG  
Who knows! 天晓得! T!^?d5uW#  
It is not a big deal! 没什么了不起! L5V'Sr  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `uM0,Z  
Easy does it. 慢慢来。 0gwm gc/#  
Don't push me. 别逼我。 =ELDJt  
Come on! 快点,振作起来! ?[hy|r6$  
Have a good of it.玩的很高兴。 i&}zcGC  
It is urgent. 有急事。 !TV_dKa  
What is the fuss? 吵什么? azR;*j8Q'  
Still up? 还没睡呀? (^s&M  
It doesn't make any differences. 没关系。 9QX ~a X  
Don't let me down. 别让我失望。 aUIc=Z  
God works. 上帝的安排。 |&0"N[t  
Don't take ill of me. 别生我气。 $p}~,Kp/  
Hope so. 希望如此。 AihL>a%  
Go down to business. 言归正传。 k+7M|t.?4  
None of my business. 不关我事。 Z3abem<Q  
It doesn't work. 不管用。  23(E3:.  
I'm not going. 我不去了。 R[>;_}5">  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? U&]p!DV&;  
I don't care. 我不在乎。 fbzKO^Ub  
Not so bad. 不错。 bD-/ZZz  
No way! 不可能! w.T=Lzp  
Don't flatter me. 过奖了。 ulPrb>i  
Your are welcome. 你太客气了。 Ddm76LS  
It is a long story. 一言难尽。 FVC2XxP  
Between us. 你知,我知。 8[`^(O#\E  
Big mouth! 多嘴驴! \:_.N8"  
Sure thin! 當然! {!{7zM%u0C  
I''m going to go. 我這就去。 $cJN9|$6  
Never mind. 不要緊。 eMm~7\ R  
Can-do. 能人。 _r?;lnWx@  
Close-up. 特寫鏡頭。 C)KtM YA,  
Drop it! 停止! fN"oa>X  
Bottle it! 閉嘴! O"J.k&C<,  
Don''t play possum! 別裝蒜! c~L6fvS  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 !6tC[W`  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `6BS-AVO7  
Break the rules. ?#96;反規則。 @R OY}CZ{/  
How big of you! 你真棒! = @Nv:1:r  
Poor thing! 真可憐! !k>H e*M}P  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 -o!,,XYj .  
Make it up! 不记前嫌! H-cBXp5z  
Watch you mouth. 注意言辞。 ,m?UFRi  
Any urgent thing? 有急事吗? CN$A-sjZ  
How about eating out? 外面吃饭怎样? @+CSY-g$  
Don't over do it. 别太过分了。 pv m'pu78  
Can you dig it? 你搞明白了吗? da?th  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 +/>YH-P=  
You want a bet? 你想打赌吗? +&N&D"9A  
What if I go for you? 我替你去怎么样? BWi 7v  
Who wants? 谁稀罕? b gc<)=  
December heartbeat. 黄昏恋。 55\X\> 0C7  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 :D+ SY  
Cheap skate! 小气鬼! 'y M:W cN  
Go to hell! **吧! 'Rh>w=wB'  
Come seat here. 来这边坐。 ge {4;,0=  
Good luck! 祝你好运! rLw[y$2  
Gild the lily. 画蛇添足。 t`1]U4s&I  
Make it. 达到目的,获得成功。  ISnS;  
I'll be seeing you. 再见。 z Hs  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~Ro:mH: w  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4^NHf|UJH  
It is raining. 要下雨了。 TnU$L3k  
Can I have this. 可以给我这个吗? +heS\I_Mp  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 $9_.Q/9>  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? JdYF&~  
Is that so? 是这样吗? v3JIUdU=P  
Don't get loaded. 别喝醉了。 +e]b,9.sR  
Stay away from him. 别*近他。 0l1]QD+Gc5  
Don't get high hat. 别摆架子。 y yR8VO{  
Right over there. 就在那里。 o>A%}YU  
Doggy bag. 打包袋。 bSmaE7  
That rings a bell. 听起来耳熟。 u4+uGYr*@  
Sleeping on both ears. 睡的香。 %^%-h}1  
Play hooky. 旷工、旷课。 VUv.Tx]Z[  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 x[>_I1TJ  
It's up in the air. 尚未确定。 FHcqu_;J  
Side dish. 配菜。 0(g MR  
I am all ears. 我洗耳恭听。 dDn4nwH  
Get cold feet. 害怕做某事。 e(\S,@VN2  
Good for you! 好得很! |ShRxE3@'  
Go ahead. 继续。 iY'hkrw  
Help me out. 帮帮我。 %y7wF'_Y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 3cFLU^  
Lose head. 丧失理智。 !>@V#I  
Talk truly. 有话直说。 P~ZV:Of  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 tWOze, N  
Do you have straw? 你有吸管吗? %y\7  
You bet! 一定,当然! DJ [#H  
That is a boy! 太好了,好极了! j6HbJ#]  
It's up to you. 由你决定。 Tc(v\|F,  
The line is engaged. 占线。 \q1%d.\X  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $q$\GOQ 9  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 `LU,uz  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 @Be:+01z  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 > ,Bu^] C  
Get an eyeful. 看个够。 <T/L.>p4  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ;k%sKVP  
Shoot the breeze. 闲谈。 Aq]'.J =4  
Tell me when! 随时奉陪! wEc5{ b5M  
It is a small world! 世界真是小! N,,2 VSUr  
Not at all. 根本就不(用)。 :tG".z  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 iC+H;s5<  
Wait and see. 等着瞧。 }UdqX1jz  
Why so blue? 怎么垂头丧气? xa0%;nFKe  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 7[1 R}G V  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! uPv?Hq  
Leave me alone. 别理我。 $K fk=@  
Chin up. 不气 ,振作些。 BvR3Oi@Wc  
You never know. 世事难料。 t6e-~  
High jack! 举起手来(抢劫)! Q%1;{5   
Why die she marry a man old enough to be her father? {$:13AnK   
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? qAik$.  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 #7T={mh  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 V\hct$ 7Vm  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 , tj7'c$0  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 OBSJbDqT  
I'm bored to death. 我无聊死了。 -y*+G&  
Bottoms up! 干杯! IE f^.Z  
Daring! 亲爱的! U7eQ-r  
Here we are! 我们到了! !`=?<Fl  
I lost my way. 我迷路了。 Q^w]Nj(e_  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 S IK{GWX  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 X}Z%@tL  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 c6)zx b  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 CWYJ<27v{  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 += ~}PF  
I'm dying to see you. 我很想见你。 +[[gU;U"v  
I swear by the god. 我对天发誓。 DP]|}8~L  
Nothing tricky. 别耍花招。 MA6%g} o  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 bC-x`a@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Z+4Oa f!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 R\amcQ 9  
None of you keyhole. 不准偷看。 D9C; JD  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 M0 8Y  
When are you leaving? 你什么时候走? e'&{KD,-T  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 o2jB~}VMl  
Don't get me wrong. 别误会我。 lGhUfhk  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 .utL/1Ej  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? our5k   
What is you major? 你学什么专业? 1<|I[EI  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 yqI|BF`  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 .r'.5RI A  
It is a deal! 一言为定!  \RO Sd  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Lr:K0A.Ch  
Dinner is on me. 晚饭我请。 {'kL]qLg  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ,-kZ5&r  
Not precisely! 不见得,不一定! Su#1yw>  
That is unfair. 这不公平! 'WCTjTob/  
We have no way out. 我们没办法。 3 2D/%dHC  
That is great! 太棒了! jqedHn x  
You are welcome! 别客气! E}2[P b)e  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 pE,BE%  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 LL+rd xJO^  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 d*HAKXd&:j  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Lp=B? H  
It is of high quality. 它质量上乘。 ]S ,GHPEN  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 K? k`U,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 bmpB$@  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Cj9Tj'0@I+  
Break the rules. 违反规则。 m(Ynl=c  
How big of you! 你真棒! 6I0MJpLW  
Poor thing! 真可怜! yI<'J^1C[  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! r1]^#&V;MC  
Blast! **! -bF+uCfba  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! &YNhKm@"  
Get out of here! 滚出去! r%i{a  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 GkFNLM5'  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 mgWtjV 8  
Dead end. 死胡同。 9nE%r\H  
Take a seat! 请坐! tEj5WEnNE8  
Here ye! 说得对! 9h8G2J o  
You ask for it! 活该! NYeg,{q  
You don't say! 真想不到! <0m;|Ai'W  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. \!3='~2:=o  
LmE-&  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八