社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4501阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! DoeE=X*`k  
Don't mention it. 没关系,别客气。 LmROG-9  
Who knows! 天晓得! 5C-n"8&C&  
It is not a big deal! 没什么了不起! >Zm|R|{BE  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &oVZ2.O#(  
Easy does it. 慢慢来。 k^UrFl  
Don't push me. 别逼我。 ^D {v L  
Come on! 快点,振作起来! h5E<wyd96.  
Have a good of it.玩的很高兴。 bC&xN@4  
It is urgent. 有急事。 ?|<p^:  
What is the fuss? 吵什么? u]3VK  
Still up? 还没睡呀? i#U_g:~wC  
It doesn't make any differences. 没关系。 d\ 7OtM  
Don't let me down. 别让我失望。 ` gor  
God works. 上帝的安排。 bHs},i6  
Don't take ill of me. 别生我气。 :G<~x8]k0  
Hope so. 希望如此。 gHvkr?Cg  
Go down to business. 言归正传。 wD pL9q  
None of my business. 不关我事。 XPi5E"  
It doesn't work. 不管用。 NQbgk+&wD  
I'm not going. 我不去了。 G@dw5EfF9  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ]MMXpj,9h  
I don't care. 我不在乎。 RL"hAUs_1  
Not so bad. 不错。 )4 w 3$Q  
No way! 不可能! 90Z4saSUw  
Don't flatter me. 过奖了。 SzjylUYV  
Your are welcome. 你太客气了。 ]4_)WUS.c  
It is a long story. 一言难尽。 }f] ~{^  
Between us. 你知,我知。 mL s>RR#b  
Big mouth! 多嘴驴! 3SF J8  
Sure thin! 當然! fdKTj =4  
I''m going to go. 我這就去。 ot^$/(W  
Never mind. 不要緊。 f5CnJhE|)  
Can-do. 能人。 <oTNo>U/k  
Close-up. 特寫鏡頭。 \T`iq[+6  
Drop it! 停止! d^aLue>g;+  
Bottle it! 閉嘴! 3)dtl!VMW[  
Don''t play possum! 別裝蒜! =fK F#^E@  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 u |ru$cIo  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Eds{-x|10  
Break the rules. ?#96;反規則。 "SwM%j  
How big of you! 你真棒! d6e]aO=g  
Poor thing! 真可憐! LaIH3!M3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 2s`~<EF N  
Make it up! 不记前嫌! n#5pd;!n  
Watch you mouth. 注意言辞。 "4QD\k5  
Any urgent thing? 有急事吗? &,=t2_n  
How about eating out? 外面吃饭怎样? G"p rq&  
Don't over do it. 别太过分了。 RjHKFB2  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Ac Y!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 +,0 :L :a  
You want a bet? 你想打赌吗? r}XsJ$  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ='.G,aJ9  
Who wants? 谁稀罕? 0yKPYA*j  
December heartbeat. 黄昏恋。 vo'{phtF)M  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 hL/  
Cheap skate! 小气鬼! lH oV>k  
Go to hell! **吧! 4,6nk.$yN  
Come seat here. 来这边坐。 \8-PCD  
Good luck! 祝你好运! m-|~tve  
Gild the lily. 画蛇添足。 hjoxx F\_  
Make it. 达到目的,获得成功。  gm@%[  
I'll be seeing you. 再见。 dO[pm0  
He has an ax to grind. 他另有企图。 [/eRc  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'miY"L:| O  
It is raining. 要下雨了。 0o&c8?@j  
Can I have this. 可以给我这个吗? - z"D_5  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 l*4_  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? vM /D7YS:  
Is that so? 是这样吗? @I0[B<,:G  
Don't get loaded. 别喝醉了。 [yfi:|n1  
Stay away from him. 别*近他。 qRA ,-N  
Don't get high hat. 别摆架子。 3l''   
Right over there. 就在那里。 T#G (&0J5  
Doggy bag. 打包袋。 IWAp  
That rings a bell. 听起来耳熟。 (Z};(Hn  
Sleeping on both ears. 睡的香。 %y2 i1^  
Play hooky. 旷工、旷课。 { BDUl3T  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 8#~x6\!b  
It's up in the air. 尚未确定。 pr"~W8  
Side dish. 配菜。 <-a6'g2y  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -MH~1Tw6Z  
Get cold feet. 害怕做某事。 9iQc\@eGd  
Good for you! 好得很! w}QU;rl8q  
Go ahead. 继续。 -D30(g{O  
Help me out. 帮帮我。 NYN(2J  
Let's bag it. 先把它搁一边。 UkXf)  
Lose head. 丧失理智。 /M8&`  
Talk truly. 有话直说。 oSqkAAGz\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 79Si^n1\  
Do you have straw? 你有吸管吗? K9N\E"6ZP  
You bet! 一定,当然! `!iVMTp  
That is a boy! 太好了,好极了! G~Mxh,aD$>  
It's up to you. 由你决定。 9"mcN3x:\e  
The line is engaged. 占线。 LIDYKKDJ^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 hNJubTSE+)  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ob;$yn7ZO1  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 6(.]TEu0  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 \HZ]=B#0  
Get an eyeful. 看个够。 B<uUf)t  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 H$n{|YO `  
Shoot the breeze. 闲谈。 C@[f Z  
Tell me when! 随时奉陪! WscNjWQ^TD  
It is a small world! 世界真是小! 75t5:>"[  
Not at all. 根本就不(用)。 9zK5Y+!  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 SPK% ' s  
Wait and see. 等着瞧。 W"L;8u  
Why so blue? 怎么垂头丧气? d|(@#*{T]  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -& \?Q_6  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! a8!/V@a  
Leave me alone. 别理我。 vT>ki0P_;  
Chin up. 不气 ,振作些。 7IH^5r  
You never know. 世事难料。 Yy:Q/zw o  
High jack! 举起手来(抢劫)! %o9;jX  
Why die she marry a man old enough to be her father? *~%# =o  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? h,C?%H+/0Q  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 w st)O{4  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 c|^#v8x^/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 %.*?i9}  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 hJ1:#%Qe.  
I'm bored to death. 我无聊死了。 XN1\!CM8  
Bottoms up! 干杯! .TTXg,8#D  
Daring! 亲爱的! 89{@2TXR  
Here we are! 我们到了! _~b$6Nf!83  
I lost my way. 我迷路了。 (qM(~4|`  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 =W~K_jE5lo  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 w %sHA  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 /_G^d1T1?L  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 #RwqEZ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ?u]%T]W  
I'm dying to see you. 我很想见你。 OAiip,  
I swear by the god. 我对天发誓。 g0BJj=  
Nothing tricky. 别耍花招。 s&7,gWy}BE  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X3j<HQcK  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. j3`"9bY  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 !(EJ.|LH  
None of you keyhole. 不准偷看。 gM<*(=x'  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 aZMMcd   
When are you leaving? 你什么时候走? J~[A8o  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 L3g}Z1<!$  
Don't get me wrong. 别误会我。 s!d"(K9E  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 4d*=gy%  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? H,!3s<1  
What is you major? 你学什么专业? ?!J{Mrdn  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 m pWmExQ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 K8UgP?c;0  
It is a deal! 一言为定! BiUOjQC#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 .v3~2r*&  
Dinner is on me. 晚饭我请。 YQI&8~z  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 . !|3a  
Not precisely! 不见得,不一定! ,\BGxGNAmV  
That is unfair. 这不公平! $m;rOKVU  
We have no way out. 我们没办法。 KF[P /cFI  
That is great! 太棒了! l}$Pv?T,2  
You are welcome! 别客气! /J"U`/ {4  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Ox` +Z0)a  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 `E),G;I  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 .D`""up|{  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 clZ jb  
It is of high quality. 它质量上乘。 q! +?  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 p/a)vN+*x'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 B>CG/]  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Nuw_,-h  
Break the rules. 违反规则。 Y4 Y;xK"  
How big of you! 你真棒! 3 UBg"1IC  
Poor thing! 真可怜! {T]^C  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! t9zF WdW  
Blast! **! b'N(eka  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 9cu0$P`}5  
Get out of here! 滚出去! iJza zQ  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Z~VSWrw3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 gt1W_C\  
Dead end. 死胡同。 + W ? / A]  
Take a seat! 请坐! fr1/9E;  
Here ye! 说得对! >~kSe=Hsb4  
You ask for it! 活该! dX0"h5v1  
You don't say! 真想不到! X=<-rFW  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 8jE6zS }m  
z#8d\X/  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五