社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4437阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! <0OZ9?,dm  
Don't mention it. 没关系,别客气。 5CZii=@  
Who knows! 天晓得! #<V/lPz+  
It is not a big deal! 没什么了不起! c <8s \2  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 xEN""*Q  
Easy does it. 慢慢来。 &ah!g!o3  
Don't push me. 别逼我。 ;/$=!9^sZ  
Come on! 快点,振作起来! D2o,K&V  
Have a good of it.玩的很高兴。 3fJ GJW!zu  
It is urgent. 有急事。 f>k<I[C<  
What is the fuss? 吵什么? ]iewukB4  
Still up? 还没睡呀? isaDIl;L/  
It doesn't make any differences. 没关系。 NIcPjo  
Don't let me down. 别让我失望。 xS%Z   
God works. 上帝的安排。 .lVC>UT  
Don't take ill of me. 别生我气。 jM8e2z3  
Hope so. 希望如此。 lwEJ)Bv  
Go down to business. 言归正传。 99%oY  
None of my business. 不关我事。 A;nrr1-0  
It doesn't work. 不管用。 nUi 4!|r  
I'm not going. 我不去了。 5[.Dlpa'7  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? F-?K]t#  
I don't care. 我不在乎。 iUl5yq  
Not so bad. 不错。 .4c*  _$  
No way! 不可能! YPQ&hEu0  
Don't flatter me. 过奖了。 tMxa:h;/x  
Your are welcome. 你太客气了。 vT)(#0>z  
It is a long story. 一言难尽。 R=g~od[N_  
Between us. 你知,我知。 7iCH$}  
Big mouth! 多嘴驴! ~Zbr7zVn  
Sure thin! 當然! J0 BA@jH5  
I''m going to go. 我這就去。 %$/t`'&o-  
Never mind. 不要緊。 QiB ^U^f  
Can-do. 能人。 q:4 51C  
Close-up. 特寫鏡頭。 x8i;uH\8  
Drop it! 停止! 0 e 1W&  
Bottle it! 閉嘴! 8?ldD  
Don''t play possum! 別裝蒜! q_eGY&M  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 cn&\q.!fh  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  ]~g6#@l  
Break the rules. ?#96;反規則。 !+tz<9BBY  
How big of you! 你真棒! m\>531&  
Poor thing! 真可憐! j4j %r(  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 w5 nzS)B:u  
Make it up! 不记前嫌! s`W\`w}  
Watch you mouth. 注意言辞。 CL{R.OA  
Any urgent thing? 有急事吗? ~kUdHne (  
How about eating out? 外面吃饭怎样? XXsN)2  
Don't over do it. 别太过分了。 KE3/sw0  
Can you dig it? 你搞明白了吗? XQAdb"`  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 tZlz0BY!  
You want a bet? 你想打赌吗? T =r7FU  
What if I go for you? 我替你去怎么样? BgLW!|T[  
Who wants? 谁稀罕? 40}qf}8n t  
December heartbeat. 黄昏恋。 w '?xewx  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 fZU#%b6G  
Cheap skate! 小气鬼! NF`WA-W8@  
Go to hell! **吧! ?I{pv4G:  
Come seat here. 来这边坐。 Ox;q +5  
Good luck! 祝你好运! .v<c_~y  
Gild the lily. 画蛇添足。 ?0_Bs4O\  
Make it. 达到目的,获得成功。 mo1(dyjx  
I'll be seeing you. 再见。 M`!\$D  
He has an ax to grind. 他另有企图。 N1rBpt  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? rYUhGmg`  
It is raining. 要下雨了。 F(*~[*Ff  
Can I have this. 可以给我这个吗?  B9IqX  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 E6(OEC%,  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? }t!,{ZryE1  
Is that so? 是这样吗? a nK7j2  
Don't get loaded. 别喝醉了。 *sI`+4h[  
Stay away from him. 别*近他。 8 x$BbK  
Don't get high hat. 别摆架子。 "YbvI@pD  
Right over there. 就在那里。 gJn|G#!  
Doggy bag. 打包袋。 s)Bmi  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ^E_`M:~  
Sleeping on both ears. 睡的香。 xBH`=e <  
Play hooky. 旷工、旷课。 =ML6"jr  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ~Xi_bTAyAW  
It's up in the air. 尚未确定。 K)5'Jp@  
Side dish. 配菜。 4naL2 Y!  
I am all ears. 我洗耳恭听。 _,V 9^  
Get cold feet. 害怕做某事。 B WdR~|2  
Good for you! 好得很! k2Yh?OH  
Go ahead. 继续。 k$`~,LJp  
Help me out. 帮帮我。 1 FTxbw@  
Let's bag it. 先把它搁一边。 -QR&]U+  
Lose head. 丧失理智。 =Q985)Y&  
Talk truly. 有话直说。 49b#$Xq  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 &|('z\k  
Do you have straw? 你有吸管吗? n(^{s5 Rr  
You bet! 一定,当然! :G$f)NMK  
That is a boy! 太好了,好极了! =!{7ZSu\  
It's up to you. 由你决定。 FG.MV-G  
The line is engaged. 占线。 [gm[mwZ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 2_lgy?OE`  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 fD1J@57  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 `I+G7K K  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 :wiQ^ea  
Get an eyeful. 看个够。 zbsdK  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  y/t{*a  
Shoot the breeze. 闲谈。 PLDg'4DMg  
Tell me when! 随时奉陪! nO^aZmSu  
It is a small world! 世界真是小! FoY_5/  
Not at all. 根本就不(用)。 "N'tmzifh  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 f\CJ |tKX  
Wait and see. 等着瞧。 L\d"|87lX  
Why so blue? 怎么垂头丧气? S]3K5Z|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? R2k R   
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #({0HFSC:j  
Leave me alone. 别理我。 ZuIr=`"j  
Chin up. 不气 ,振作些。 Vae}:8'}  
You never know. 世事难料。 8>" vAEf  
High jack! 举起手来(抢劫)! X`kTbIZ|  
Why die she marry a man old enough to be her father? 3|4jS"t{f  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ta`}}I  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 *Dx&}"  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 b#;%TbDF  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 ` #Qlr+X  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 !#0Lo->OO  
I'm bored to death. 我无聊死了。 d?dZ=]~C  
Bottoms up! 干杯! UH=pQm ^W  
Daring! 亲爱的! -*8|J;  
Here we are! 我们到了! }Z5f5q  
I lost my way. 我迷路了。 k<p$BZ  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 4/Ub%t -  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 -a:+ h\K  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 o HqBNTyH  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 EA.4 m3  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 LE^kN<qMK  
I'm dying to see you. 我很想见你。 W]E6<y'  
I swear by the god. 我对天发誓。 )xgOl*D  
Nothing tricky. 别耍花招。 wZ7Opm<nt  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 o'Q"  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Q)eYJP=W  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 'p3JYRT$  
None of you keyhole. 不准偷看。 R5M/Ho 4  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 $X1T!i[.X  
When are you leaving? 你什么时候走? 8Jnb/A}  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 5 [{l9  
Don't get me wrong. 别误会我。 &%M!!28X:  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ];& @T\Rj  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? $#R@x.=  
What is you major? 你学什么专业? $ M?VJ\8  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;&mefaFlWp  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 $yG>=GN  
It is a deal! 一言为定! ) #G5XS+)  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ' S%?&4  
Dinner is on me. 晚饭我请。 %M"rc4Xd  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 V$U#'G>m  
Not precisely! 不见得,不一定! om6'%nXhn  
That is unfair. 这不公平! ;vM&se63  
We have no way out. 我们没办法。 AE`z~L,  
That is great! 太棒了! Z$qLY<aV  
You are welcome! 别客气! xUT]6T0dB  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 hSQ*_#  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 a<%Ivqni  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 X@l>mAk  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 9H^$cM9C  
It is of high quality. 它质量上乘。 a2J01B  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 3>60_:+Zb  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 D#VUx9kugv  
He pushes his luck. 他太贪心了。 NP }b   
Break the rules. 违反规则。 $tKz|H)  
How big of you! 你真棒! YN.[KQ(!  
Poor thing! 真可怜! }>`rf{T  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! @smjXeF o  
Blast! **! jz CA2N%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 4%k{vo5i  
Get out of here! 滚出去! {D6lS j  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 )"W__U0  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 fpd4 v|(  
Dead end. 死胡同。 l/WQqT  
Take a seat! 请坐! u7Z-kZ  
Here ye! 说得对! 3zC<k2B  
You ask for it! 活该! Er@'X0n  
You don't say! 真想不到! b;kgP`%%  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ),DLrGOl  
@\ udaZc  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八