社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4768阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! MerFZd 1  
Don't mention it. 没关系,别客气。 MP>dW nl  
Who knows! 天晓得! `-p:vq`  
It is not a big deal! 没什么了不起! OEkN(wF  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 LS917ci-  
Easy does it. 慢慢来。 ^G.B+dG@`x  
Don't push me. 别逼我。 P9vA7[  
Come on! 快点,振作起来! #':fkIYe'  
Have a good of it.玩的很高兴。 {62n7'U{  
It is urgent. 有急事。 QC9eUYe  
What is the fuss? 吵什么? o<|P9#(U"  
Still up? 还没睡呀? }3OKC2K~  
It doesn't make any differences. 没关系。 MZT23 [+  
Don't let me down. 别让我失望。 6Q${U7%7  
God works. 上帝的安排。 ;u>DNG|.  
Don't take ill of me. 别生我气。 8]U{;|';  
Hope so. 希望如此。 J{k79v  
Go down to business. 言归正传。 o*o/q],C9-  
None of my business. 不关我事。 GhIKvX_N  
It doesn't work. 不管用。 ;ShJi  
I'm not going. 我不去了。 |v$JCU3!A  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? #3+!ee27#  
I don't care. 我不在乎。 TL}++e 7+  
Not so bad. 不错。 '7i Sp=  
No way! 不可能! L:i-BI`J  
Don't flatter me. 过奖了。 * /:x sI  
Your are welcome. 你太客气了。 l p(8E6  
It is a long story. 一言难尽。 }Nf%n@  
Between us. 你知,我知。 U15H@h  
Big mouth! 多嘴驴! uLWh |   
Sure thin! 當然! Bq$rf < W  
I''m going to go. 我這就去。 R~S;sJ& c  
Never mind. 不要緊。 &FF"nE*  
Can-do. 能人。 \Hn>oonph  
Close-up. 特寫鏡頭。 \Ol kM<  
Drop it! 停止! ,"HL~2:~  
Bottle it! 閉嘴! Kq;8=xP[  
Don''t play possum! 別裝蒜! _Nqt21sL  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 /,g,Ch<d  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r(RKwr:m  
Break the rules. ?#96;反規則。 pLLGus+W  
How big of you! 你真棒! t},/}b  
Poor thing! 真可憐! %>g3~yl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 j4cwI90=  
Make it up! 不记前嫌! &2{ tF  
Watch you mouth. 注意言辞。 B Ere*J  
Any urgent thing? 有急事吗? 3ZXQoC '  
How about eating out? 外面吃饭怎样? hMykf4  
Don't over do it. 别太过分了。 SUU !7Yd|  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Wwr;-Qa}g  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 f)^_|8  
You want a bet? 你想打赌吗? ~wkj&yVT  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Ljp%CI[i  
Who wants? 谁稀罕? % a@>_  
December heartbeat. 黄昏恋。 3_MS.iM  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 i? K|TC`  
Cheap skate! 小气鬼! }x07^4$j  
Go to hell! **吧! "HDcmIXg&  
Come seat here. 来这边坐。 @tZ&2RY1  
Good luck! 祝你好运! ^h"`}[+  
Gild the lily. 画蛇添足。 lXjXqk\  
Make it. 达到目的,获得成功。 ]Ccg`AR{  
I'll be seeing you. 再见。 K>DR Jz  
He has an ax to grind. 他另有企图。 $h*L=t(  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? /#m=*&!CB  
It is raining. 要下雨了。 &L,nqc\3D5  
Can I have this. 可以给我这个吗? f7X6fr<  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 E: $P=%b  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ,#L=v]  
Is that so? 是这样吗? -T[lx\}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 yL2o}ZbS  
Stay away from him. 别*近他。 F)'.g d  
Don't get high hat. 别摆架子。 &i$ldR  
Right over there. 就在那里。 ".<DAs j  
Doggy bag. 打包袋。 aPm`^ q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 \xnWciQ#{  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ^HqY9QT2  
Play hooky. 旷工、旷课。 5*,f Fib  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 u (em&M  
It's up in the air. 尚未确定。 &8g?4v  
Side dish. 配菜。 ucG@?@JENm  
I am all ears. 我洗耳恭听。 b"#WxgaF  
Get cold feet. 害怕做某事。 !g(KK|`,m  
Good for you! 好得很! QT>`^/]d  
Go ahead. 继续。 98uV6b~g  
Help me out. 帮帮我。 nh!a)]c[  
Let's bag it. 先把它搁一边。 '8{N e!y  
Lose head. 丧失理智。 RF%KA[Dj  
Talk truly. 有话直说。 ck.w 5|$  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 \v.C]{Gzc  
Do you have straw? 你有吸管吗? (K)]qNH  
You bet! 一定,当然! 9.a3&*tV[  
That is a boy! 太好了,好极了! q@nP}Pv&5  
It's up to you. 由你决定。 5yzv|mrx  
The line is engaged. 占线。 gT#&"aP5S  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ,Qe?8En[  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 a{qM2P(S  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 =A!@6Nw  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 .`4{9?bR  
Get an eyeful. 看个够。 :"xzj<(  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  ng_^  
Shoot the breeze. 闲谈。 y*tZ !m2Gg  
Tell me when! 随时奉陪! 2M68CE  
It is a small world! 世界真是小! Q2F+?w;,  
Not at all. 根本就不(用)。 O4^8jK}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 t ]_VG  
Wait and see. 等着瞧。 2IKnhBSV3  
Why so blue? 怎么垂头丧气? d+Ek%_  
What brought you here? 什么风把你吹来了? [`c^ 4 E  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! zY"1drE>G  
Leave me alone. 别理我。 /qy-qUh3h  
Chin up. 不气 ,振作些。 (tZrw5 @  
You never know. 世事难料。 9Bw|(J  
High jack! 举起手来(抢劫)! N#DYJ-~*  
Why die she marry a man old enough to be her father? &' Ne! o8  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? b;cdIl!3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 !,Va(E|=  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 83Q 4On  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 c%'RR?Tl  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %|oJ>+  
I'm bored to death. 我无聊死了。 JQ6zVS2SSS  
Bottoms up! 干杯! oIb|*gX^  
Daring! 亲爱的! fM^qQM[lG  
Here we are! 我们到了! =W BTm  
I lost my way. 我迷路了。 6u7?dG'4  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 zY('t!u8  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 2gq9k}38  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 j+["JXy  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 F=a<~EpZ  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 }A7j/uy}s  
I'm dying to see you. 我很想见你。 bS"fkf9  
I swear by the god. 我对天发誓。 p|&Yku=  
Nothing tricky. 别耍花招。 /5:bvg+  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 7[5.> h  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }7 c[Q($K  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。  \V*xWS  
None of you keyhole. 不准偷看。 b+&% 1C  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 tjluk  
When are you leaving? 你什么时候走? A#95&kJpy  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )XzI #iQ  
Don't get me wrong. 别误会我。 ?l^1 *Q,  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 zN"J}r:  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ,H19`;Q  
What is you major? 你学什么专业? =MLcm^b  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 OC<5E121>Y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 *UmI]E{g3(  
It is a deal! 一言为定! J_v$YwE  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 @p NNq  
Dinner is on me. 晚饭我请。 WUsKnf  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 kT!9`S\  
Not precisely! 不见得,不一定! /O^RF}  
That is unfair. 这不公平! 7El[ >  
We have no way out. 我们没办法。 t[oT-r  
That is great! 太棒了! .On|uC)!  
You are welcome! 别客气! o17ekML  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 /gu%:vq  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [>1OJY.S}T  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 FTQ%JTgT  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 km1~yQ"bH  
It is of high quality. 它质量上乘。 6N;wqn  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -OA?BEQ=I  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 D?8rO"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ;F~LqC$  
Break the rules. 违反规则。 K/3)g9Z&io  
How big of you! 你真棒! g;8jK 8 Kh  
Poor thing! 真可怜! YA +E\  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! h}cy D7Wn  
Blast! **! Gmq/3tw  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 9J>&29@us0  
Get out of here! 滚出去! T|dY 2  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ]5$eAYq  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 [zlN !.Z  
Dead end. 死胡同。 X~<("  
Take a seat! 请坐! *EZHJt9  
Here ye! 说得对! e*;c(3>(  
You ask for it! 活该! q"<acqK  
You don't say! 真想不到! (Xq)py9  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. I S#FiH  
{jho&Ai  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八