社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4529阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! }S&SL)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 XlNB9\"5  
Who knows! 天晓得! wY}+d0Ch  
It is not a big deal! 没什么了不起! b}G +7B  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 8%U)EU  
Easy does it. 慢慢来。 d}415 XA  
Don't push me. 别逼我。 #$fFp  
Come on! 快点,振作起来! ln!KL'T]  
Have a good of it.玩的很高兴。 CUw 9aH  
It is urgent. 有急事。 ~JT{!wcE}o  
What is the fuss? 吵什么? )ZmE"  
Still up? 还没睡呀? I3aEg  
It doesn't make any differences. 没关系。 bm7$DKp#  
Don't let me down. 别让我失望。 pK1(AV'L  
God works. 上帝的安排。 DwTZ<H4  
Don't take ill of me. 别生我气。 pV-.r-P  
Hope so. 希望如此。 z?YGE iR/}  
Go down to business. 言归正传。 'Ph;:EMj  
None of my business. 不关我事。 ;[ zx'e?!  
It doesn't work. 不管用。 Pr/&p0@aV  
I'm not going. 我不去了。 (}qLxZ/U  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? W]*wxzf!5z  
I don't care. 我不在乎。 O 1X !  
Not so bad. 不错。 2Uk8{d  
No way! 不可能! ,[hJi3xM  
Don't flatter me. 过奖了。 XAFTLNV>  
Your are welcome. 你太客气了。 D 7E^;W)H  
It is a long story. 一言难尽。 BR%:`uiQ<  
Between us. 你知,我知。 fu&]t8MJC  
Big mouth! 多嘴驴! bU,& |K/  
Sure thin! 當然! 1Q$ M/}  
I''m going to go. 我這就去。 ?3, *  
Never mind. 不要緊。 q.X-2jjpx:  
Can-do. 能人。 6%xl}z]o  
Close-up. 特寫鏡頭。 V7v,)a" L  
Drop it! 停止! 4%{m7CK}  
Bottle it! 閉嘴! V)Xcn'h  
Don''t play possum! 別裝蒜! \^:f4ZT  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 3G&1. 8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 /kq~*s  
Break the rules. ?#96;反規則。 x[kdQj2[&  
How big of you! 你真棒! %~[F^  
Poor thing! 真可憐! cS[`1y,\3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋  t|DYz#]  
Make it up! 不记前嫌! x"d*[m  
Watch you mouth. 注意言辞。 Y#5S;?bR  
Any urgent thing? 有急事吗? Ek BM>*W  
How about eating out? 外面吃饭怎样? _B[(/wY  
Don't over do it. 别太过分了。 }A;Xd/,'r  
Can you dig it? 你搞明白了吗? iB`m!g6$  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 y%y#Pb |  
You want a bet? 你想打赌吗? G7<X l}  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ;vx9xs?6  
Who wants? 谁稀罕? >j?uI6Uw  
December heartbeat. 黄昏恋。 o_5@R+&  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 *%e#)sn*  
Cheap skate! 小气鬼! VQ; =-95P  
Go to hell! **吧! -wt2ydzos  
Come seat here. 来这边坐。 '$VR_N\  
Good luck! 祝你好运! xl^'U/  
Gild the lily. 画蛇添足。 zkOgL9 (_8  
Make it. 达到目的,获得成功。 k|D!0^HE[  
I'll be seeing you. 再见。 hdB[H8Q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 pf_ /jR  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? V_kE"W)  
It is raining. 要下雨了。 `4qKQJw  
Can I have this. 可以给我这个吗? ~83P09\T%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 #rwR)9iC0  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? /~[R u  
Is that so? 是这样吗? YB|9k)Z2[  
Don't get loaded. 别喝醉了。 #u$z-M !  
Stay away from him. 别*近他。 aBnbu vp  
Don't get high hat. 别摆架子。 s$_#T  
Right over there. 就在那里。 a6d KQ3D  
Doggy bag. 打包袋。 :6+~"7T  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &?nF' ;&  
Sleeping on both ears. 睡的香。 'Ap 5Aq  
Play hooky. 旷工、旷课。 ,Mc 2dhq  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ap~Iz  
It's up in the air. 尚未确定。 as4NvZ@+r  
Side dish. 配菜。 ~aG-^BAS  
I am all ears. 我洗耳恭听。 UJ[a& b  
Get cold feet. 害怕做某事。  |_ *$+  
Good for you! 好得很! I\~V0<"jI  
Go ahead. 继续。 g OM`I+CwT  
Help me out. 帮帮我。 A\)X&vR[6  
Let's bag it. 先把它搁一边。 val<N293L>  
Lose head. 丧失理智。 \tx/!tA  
Talk truly. 有话直说。 mtHz6+  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 .)w0C%]  
Do you have straw? 你有吸管吗? K7c8_g*>4=  
You bet! 一定,当然! -huZnDN  
That is a boy! 太好了,好极了! }q W aE  
It's up to you. 由你决定。 8B/9{8  
The line is engaged. 占线。 3~ZVAg[c  
My hands are full right now. 我现在很忙。 +.I'U9QeUN  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 #+0 R!Y  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 p%1m&/ `F  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /p0LtUMu  
Get an eyeful. 看个够。 ^E17_9?  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 V&H8-,7z  
Shoot the breeze. 闲谈。 FOi`TZ8  
Tell me when! 随时奉陪! Pltju4.:C  
It is a small world! 世界真是小! S45>f(!  
Not at all. 根本就不(用)。 I>Q,]S1h  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 z_@zMLs  
Wait and see. 等着瞧。 Cl!jK^AbG  
Why so blue? 怎么垂头丧气? A> A'dQ69  
What brought you here? 什么风把你吹来了? %)Dd{|c  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! /8\&f %E  
Leave me alone. 别理我。 0K0=Ob^(e  
Chin up. 不气 ,振作些。 |9]K:A  
You never know. 世事难料。 L"%eQHEC&  
High jack! 举起手来(抢劫)! b] ?;R  
Why die she marry a man old enough to be her father? !p2,|6Y`y  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? zq r%7U  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 XF$]KA L0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 :-" jK w  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 $i~`vu*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 \3?;[xD  
I'm bored to death. 我无聊死了。 }p?V5Qp  
Bottoms up! 干杯! | V,jd  
Daring! 亲爱的! >Eg. c  
Here we are! 我们到了! (Gc`3jJ  
I lost my way. 我迷路了。 _kX/LR"L+  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 wg0.i?R-]  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ik0Q^^1?Y  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 h_G Bx|c  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {<[tYZmj.  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 oHd0 <TO  
I'm dying to see you. 我很想见你。 C+m^Z[  
I swear by the god. 我对天发誓。 Z;SG<  
Nothing tricky. 别耍花招。 )h_ 7 2  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 J*KBG2+13  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. edk9Qd9  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @ZR4%A"X4  
None of you keyhole. 不准偷看。 5>[sCl-  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 RdvTtXg  
When are you leaving? 你什么时候走? ^1yTL5#:Vw  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 <;0N@  
Don't get me wrong. 别误会我。 &t|V:_?/x  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ::Q);  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @3TkD_B&  
What is you major? 你学什么专业? `=$jc4@J  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 JKi@Kw  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9iddanQA  
It is a deal! 一言为定! vp75u93  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 _.*4Y  
Dinner is on me. 晚饭我请。 )bXx9,VL  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <bXWkj  
Not precisely! 不见得,不一定! {e[pSD6   
That is unfair. 这不公平! Vt)\[Tl~  
We have no way out. 我们没办法。 `NWgETf^#  
That is great! 太棒了! IQi[g~E.5  
You are welcome! 别客气! ji)4WG/1  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Ed0>R<jR9  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 s.I1L?s1w?  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 } .H Fm'p  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 )C01f ZhD  
It is of high quality. 它质量上乘。 {}J@+Zsi  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 -=t3O#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 MLD>"W  
He pushes his luck. 他太贪心了。 E%\7Uo-  
Break the rules. 违反规则。 _?]BVw  
How big of you! 你真棒! &Wz`>qYL*  
Poor thing! 真可怜! JGO$4DK-1  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! zhX`~){N6  
Blast! **! h6T/0YhWLP  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ZOrTbik  
Get out of here! 滚出去! "X{aS}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  kulQR>u  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 hr!f: D  
Dead end. 死胡同。 m!#)JFe67  
Take a seat! 请坐! {Sr=SE  
Here ye! 说得对! rv%ye H  
You ask for it! 活该! 97]a-)SA  
You don't say! 真想不到! PZ!dn%4jy  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 7Js>!KR  
Ff Yd+]+?  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八