社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4396阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! {m*lt3$k  
Don't mention it. 没关系,别客气。 g(pr.Dw6  
Who knows! 天晓得! (#y2R F8j  
It is not a big deal! 没什么了不起! g7! LX[  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 C<_\{de|9  
Easy does it. 慢慢来。 xT 06*wQ  
Don't push me. 别逼我。 ;+DEU0|pe  
Come on! 快点,振作起来! ^`!+7!  
Have a good of it.玩的很高兴。 (9`dLw5  
It is urgent. 有急事。 deAV:c  
What is the fuss? 吵什么? }W^@mi  
Still up? 还没睡呀? W(]A^C=/  
It doesn't make any differences. 没关系。 )n)AmNpq   
Don't let me down. 别让我失望。 r[(;J0=  
God works. 上帝的安排。 6?u`u t  
Don't take ill of me. 别生我气。  +rv##Z  
Hope so. 希望如此。 }<~(9_+  
Go down to business. 言归正传。 <%YW/k"o  
None of my business. 不关我事。 `<g]p-=":  
It doesn't work. 不管用。 PPl o0R  
I'm not going. 我不去了。 T'}kCnp  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? |fKT@2(  
I don't care. 我不在乎。 U@q5`4-!8  
Not so bad. 不错。 I\TSVJk^Xi  
No way! 不可能! )jXKPLj  
Don't flatter me. 过奖了。 :h(RS ;  
Your are welcome. 你太客气了。 D9TjjA|zS  
It is a long story. 一言难尽。 Ja~8ZrcY  
Between us. 你知,我知。 ; =n}61  
Big mouth! 多嘴驴! ;SE*En  
Sure thin! 當然! qh.F}9o  
I''m going to go. 我這就去。 gM&O dT+i  
Never mind. 不要緊。 <n,QSy#  
Can-do. 能人。 }vh <x6  
Close-up. 特寫鏡頭。 _FOIMjh%N  
Drop it! 停止! d:hnb)I$*  
Bottle it! 閉嘴! (-$5YKm  
Don''t play possum! 別裝蒜! bVz<8b6h'-  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 `^Ll@Cx"  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 &wlD`0v  
Break the rules. ?#96;反規則。 LBq2({="  
How big of you! 你真棒! ftpPrtaP  
Poor thing! 真可憐! z00X ?F  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ~IYR&GEaUG  
Make it up! 不记前嫌! VHPqEaR  
Watch you mouth. 注意言辞。 eGT&&Y  
Any urgent thing? 有急事吗? }>M\iPO.]*  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^1~lnD~0  
Don't over do it. 别太过分了。 Z-lhJ<0/Pa  
Can you dig it? 你搞明白了吗? kcUn GiP  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 k.b=EX|  
You want a bet? 你想打赌吗? %~:\f#6  
What if I go for you? 我替你去怎么样? h[u@UGK%  
Who wants? 谁稀罕? WyOav6/*K^  
December heartbeat. 黄昏恋。 qeFaY74S  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 mn03KF=n]  
Cheap skate! 小气鬼! M @KQOAzt  
Go to hell! **吧! l@&-be  
Come seat here. 来这边坐。 rrz([2E2  
Good luck! 祝你好运! l7uTk5  
Gild the lily. 画蛇添足。 `Njvk  
Make it. 达到目的,获得成功。 YCE *Dm  
I'll be seeing you. 再见。 zgz!"knVx  
He has an ax to grind. 他另有企图。 j_d}?jh  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? J-/w{T8:  
It is raining. 要下雨了。 9{4oz<U  
Can I have this. 可以给我这个吗? +%j27~ R>D  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,vLQx\m{  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? L{VnsY V  
Is that so? 是这样吗? 4L:O0Ggz}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~ S<aIk0l  
Stay away from him. 别*近他。 p@O Ip  
Don't get high hat. 别摆架子。 QDW,e]A  
Right over there. 就在那里。 }'tJc $!  
Doggy bag. 打包袋。 k9oi8G'g~  
That rings a bell. 听起来耳熟。 SrH::-{  
Sleeping on both ears. 睡的香。 OD7^*j(p`  
Play hooky. 旷工、旷课。 I'BHNZO5tf  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 TrzAgNt  
It's up in the air. 尚未确定。 va_u4  
Side dish. 配菜。 /ojx$Um  
I am all ears. 我洗耳恭听。 L4B/ g)K  
Get cold feet. 害怕做某事。 Mi#i 3y(  
Good for you! 好得很! lr4wz(q<9  
Go ahead. 继续。 7_PY%4T"  
Help me out. 帮帮我。 zWU]4;,"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Uhr2"Nuuy  
Lose head. 丧失理智。 eI"pRH*f  
Talk truly. 有话直说。 %\-E R !b  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 h STcL:b   
Do you have straw? 你有吸管吗? _cJ)v/]  
You bet! 一定,当然! CyLwCS{V\  
That is a boy! 太好了,好极了! d+G%\qpzQ  
It's up to you. 由你决定。 DzMg^Kp  
The line is engaged. 占线。 E9mu:T  
My hands are full right now. 我现在很忙。 h2x9LPLBxT  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 . s>@@m-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 K" VcPDK  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 *Sdx:G~gp  
Get an eyeful. 看个够。 9,~7,Py}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 @. $- ^-  
Shoot the breeze. 闲谈。 &xB*Shp,B  
Tell me when! 随时奉陪! uWKmINjv'  
It is a small world! 世界真是小! .]h/M,xg  
Not at all. 根本就不(用)。 lCUYE"o  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Z8Ig,  
Wait and see. 等着瞧。 -5  
Why so blue? 怎么垂头丧气? @@^iN~uf  
What brought you here? 什么风把你吹来了? _f";zd  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! B<L7`xL  
Leave me alone. 别理我。 9tv,,I;iU  
Chin up. 不气 ,振作些。 bwhH2^ !  
You never know. 世事难料。 q++\< \2  
High jack! 举起手来(抢劫)! n_; s2,2r  
Why die she marry a man old enough to be her father? 5PZ!ZO&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? >U`G3(#7S  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 aL[6}U0(}  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 pl3ap(/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Lu6g`O:['  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ?e6>dNw  
I'm bored to death. 我无聊死了。 O6/ vFEB  
Bottoms up! 干杯! q\?p' i  
Daring! 亲爱的! `XH0S`B  
Here we are! 我们到了! Z" ;q w  
I lost my way. 我迷路了。 L(C`<iE&3  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ;AJQ2  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 8Yk*$RR9  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 @%x2d1FS  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 nS3Aadm  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 7^#f)Vp  
I'm dying to see you. 我很想见你。 pD({"A.x9z  
I swear by the god. 我对天发誓。 UA*VqK)Y  
Nothing tricky. 别耍花招。 ,DE>:ARZ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Jn=;gtD- *  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. l+ >eb  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 JMt*GFd  
None of you keyhole. 不准偷看。 8cOft ;|qB  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 oDu6W9+  
When are you leaving? 你什么时候走? %H\J@{f  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6Jq[]l"v  
Don't get me wrong. 别误会我。 -_Z4)"k  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 %gO/mj3*  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? _rB,N#{2R=  
What is you major? 你学什么专业? -->0e{y  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 G`n $A/9Q  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 YhV<.2^k  
It is a deal! 一言为定! T4wk$R L  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `K5*Fjx  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ':;k<(<-  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 tgG*k$8z  
Not precisely! 不见得,不一定! m=l'9j"D  
That is unfair. 这不公平! f0SrPc v  
We have no way out. 我们没办法。 bD,X.  
That is great! 太棒了! pml33^*<U  
You are welcome! 别客气! g=4^u*  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Gu~*ZKyJ  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 aA#79LS  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ~5&4s  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 1b1Ab zN  
It is of high quality. 它质量上乘。 tjFX(;^[  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 V>T?'GbS  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 gm)Uyr$  
He pushes his luck. 他太贪心了。 nI]EfHU  
Break the rules. 违反规则。 <7Pp98si,u  
How big of you! 你真棒! \fTQNF  
Poor thing! 真可怜! ;_"|#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ?nW>' z  
Blast! **! T#-;>@a}  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! j~{cT/5Y_  
Get out of here! 滚出去! h97#(_wV>  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ?MRY*[$  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 p}JOiiHa  
Dead end. 死胡同。 I<940PZ  
Take a seat! 请坐! V_gKl;Kfe8  
Here ye! 说得对! 7C7.}U  
You ask for it! 活该! At:8+S<?A  
You don't say! 真想不到! D BHy%i  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ~I5hV}ZT  
W#<1504ip  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八