社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5254阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! P qa;fiJ)  
Don't mention it. 没关系,别客气。 hXc:y0 0  
Who knows! 天晓得! 8(!?y[  
It is not a big deal! 没什么了不起! h~Z:YY)4  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^jk-GRD*  
Easy does it. 慢慢来。 +rDKx(Rk  
Don't push me. 别逼我。 kr44@!s+'  
Come on! 快点,振作起来! FJsM3|{2=d  
Have a good of it.玩的很高兴。 7Ewq'Vu`y  
It is urgent. 有急事。 *M6j)jqV  
What is the fuss? 吵什么? D@ BP<   
Still up? 还没睡呀? |tFg9RT  
It doesn't make any differences. 没关系。 ~#=70  
Don't let me down. 别让我失望。 V'l9fj*E  
God works. 上帝的安排。 "Q[?W( SA  
Don't take ill of me. 别生我气。 ;F /w&u.n  
Hope so. 希望如此。 @M(+YCi:e@  
Go down to business. 言归正传。 ~yY5pnJ  
None of my business. 不关我事。 A aM~B`B  
It doesn't work. 不管用。 1f$1~5Z  
I'm not going. 我不去了。 -Y>QKS  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 'lgS;ItpKu  
I don't care. 我不在乎。 #*"I?B/fd8  
Not so bad. 不错。 8HWEObRY  
No way! 不可能! K/!>[d  
Don't flatter me. 过奖了。 2:1 kSR^Ky  
Your are welcome. 你太客气了。 A-u}&}l<  
It is a long story. 一言难尽。 8?hj}}H  
Between us. 你知,我知。 YG#{/;^nm)  
Big mouth! 多嘴驴! Mw6 Mt  
Sure thin! 當然! af=lzKt*  
I''m going to go. 我這就去。 |u[@g`Z  
Never mind. 不要緊。 "l(<<Ha/  
Can-do. 能人。 LiJ./  
Close-up. 特寫鏡頭。 *nHkK!d<N  
Drop it! 停止! ~[0^{$rrWs  
Bottle it! 閉嘴! f3mQd}<L  
Don''t play possum! 別裝蒜! 8~iggwZ~h"  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 PWS5s^WM  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Aj"fkY|Q  
Break the rules. ?#96;反規則。 lt{"N'Gw6  
How big of you! 你真棒! S\@U3|Q5  
Poor thing! 真可憐! xHlO~:Lc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 X D \;|  
Make it up! 不记前嫌! q)RTy|NJ^  
Watch you mouth. 注意言辞。 %)y-BdSp.  
Any urgent thing? 有急事吗? fLuOxYQbf  
How about eating out? 外面吃饭怎样? )24 1-b V  
Don't over do it. 别太过分了。 + $Lc'G+:  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Rab7Y,AA  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 6I\4Yv$N  
You want a bet? 你想打赌吗? zoau5t  
What if I go for you? 我替你去怎么样? !Ic~_7"  
Who wants? 谁稀罕? 3Zm;:v4y  
December heartbeat. 黄昏恋。 t'HrI-x  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,'@t .XP  
Cheap skate! 小气鬼! Nkk+*(Z  
Go to hell! **吧! %p^`,b}  
Come seat here. 来这边坐。 j"vL$h  
Good luck! 祝你好运! }`_x%]EJ  
Gild the lily. 画蛇添足。 _Hv@bIL'  
Make it. 达到目的,获得成功。 'c$)}R I7  
I'll be seeing you. 再见。 C=DC g  
He has an ax to grind. 他另有企图。 GO6uQ};  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? s 5F?m  
It is raining. 要下雨了。 ^7Z.~A y  
Can I have this. 可以给我这个吗? Y-]Ne"+vf  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 vgKdhN2kI  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >2#F5c67  
Is that so? 是这样吗? v<gve<]  
Don't get loaded. 别喝醉了。 BBj>ML\X  
Stay away from him. 别*近他。 3Sn# M{wH  
Don't get high hat. 别摆架子。 Q'Y7PG9m~  
Right over there. 就在那里。 Ym9~/'%]  
Doggy bag. 打包袋。 _[y<u})  
That rings a bell. 听起来耳熟。 {s?x NU  
Sleeping on both ears. 睡的香。 d-B,)$zE  
Play hooky. 旷工、旷课。 Z:>ek>Op  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 j$r2=~1  
It's up in the air. 尚未确定。 8/W2;>?wKc  
Side dish. 配菜。 [f`7+RHrd  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ;_A?Zl}  
Get cold feet. 害怕做某事。 et@<MU@ `  
Good for you! 好得很! :Mq{ES%  
Go ahead. 继续。 Uq(fk9`6  
Help me out. 帮帮我。 TL: 6Pe  
Let's bag it. 先把它搁一边。 R(GL{Dh}L  
Lose head. 丧失理智。 +\25ynM  
Talk truly. 有话直说。 {0\9HI@  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 jR^_1bu  
Do you have straw? 你有吸管吗? GNM+sd y+  
You bet! 一定,当然! US] I[Y6V  
That is a boy! 太好了,好极了! yzyK$WN\[3  
It's up to you. 由你决定。 -~^sSLrbP  
The line is engaged. 占线。 g<Y N#  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Jmun^Q/h  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 8 g3?@i  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 1W{t?1[s  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。  1"RC!  
Get an eyeful. 看个够。 + y|Q7+  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 B5!|L)7>{p  
Shoot the breeze. 闲谈。 70N Lv  
Tell me when! 随时奉陪! Eu$hC]w  
It is a small world! 世界真是小! q4Y7 HE|ym  
Not at all. 根本就不(用)。 ; r95i1a'  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 g ?{o2gG  
Wait and see. 等着瞧。 X=%e'P*X  
Why so blue? 怎么垂头丧气? t+A9nvj)  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4&G #Bi  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 6rN.)dL.#N  
Leave me alone. 别理我。 [(Ihue  
Chin up. 不气 ,振作些。 %G'P!xQhy  
You never know. 世事难料。 ?l^NKbw  
High jack! 举起手来(抢劫)! .c\iKc#  
Why die she marry a man old enough to be her father? *Jg&:(#}<J  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? (vwKC D&  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 nYy+5u]FG  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 r|Q/:UV?w  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 1krSX 2L  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 e}TDo`q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 GyQvodqD  
Bottoms up! 干杯! Qv1cf  
Daring! 亲爱的! ria.MCe\!  
Here we are! 我们到了! S X[  
I lost my way. 我迷路了。 r)[Xzn   
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Uh3N#O  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 @$5= 4HA  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 1i;#cIG  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 X1^Q1?0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 !PJp()  
I'm dying to see you. 我很想见你。 P$&l1Mp  
I swear by the god. 我对天发誓。 }hS$F  
Nothing tricky. 别耍花招。 O+ xzM[[  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 PySFhb@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. yMJ(Sf  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =!DpWVsQ  
None of you keyhole. 不准偷看。 -BEd7@?A  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 yhd]s0(!  
When are you leaving? 你什么时候走? W@Rb"5Gy+  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 @81N{tg-  
Don't get me wrong. 别误会我。 * 5(%'3  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 TPNKvv!s  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ev1:0P  
What is you major? 你学什么专业? rYrvd[/*&(  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 %g~zE a-g  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 lec3rv0)  
It is a deal! 一言为定! |*N;R+b  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 N@V:nCl  
Dinner is on me. 晚饭我请。 LU+}iA)  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Q 6dqFnz  
Not precisely! 不见得,不一定! a( SJ5t?-2  
That is unfair. 这不公平! KxQMPtHstz  
We have no way out. 我们没办法。 | &/_{T  
That is great! 太棒了! $Ao'mT  
You are welcome! 别客气! *Nur>11D  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 ,n &Lp  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 \W 7pSV-U  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 t@q==VHF  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 DY1"t7 9E  
It is of high quality. 它质量上乘。 Hh* KcIRX  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 TEi1,yc  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ?b\oM v5y  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Z=(Tq1t  
Break the rules. 违反规则。 qI*7ToBJ  
How big of you! 你真棒! hp}JKj@  
Poor thing! 真可怜! -!IeP]n#P  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! t)4] 2z)$  
Blast! **! =A(Az  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! XzPUll;ZU  
Get out of here! 滚出去! <aY>fg d/1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Em(Okr,0  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 >LJ<6s[=  
Dead end. 死胡同。 3;3 cTXR?=  
Take a seat! 请坐! ; KT/;I  
Here ye! 说得对! 8LUl@!4b  
You ask for it! 活该! J>1%* Tz  
You don't say! 真想不到! O"J"H2}S  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. g-4ab|F  
C]Q}HI#G  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八