社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4574阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ?0* [ L  
Don't mention it. 没关系,别客气。 {R@V  
Who knows! 天晓得! FG{les+:  
It is not a big deal! 没什么了不起! )&>W/56/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 YMK ![ q-  
Easy does it. 慢慢来。 (Ll'j0]k>  
Don't push me. 别逼我。  @,k5T51m  
Come on! 快点,振作起来! b$#b+G{y  
Have a good of it.玩的很高兴。 (y.N-I,  
It is urgent. 有急事。 +BL46 Bq  
What is the fuss? 吵什么? {dpDQP +!  
Still up? 还没睡呀? sHk>ek]2I  
It doesn't make any differences. 没关系。 jTt9;?)  
Don't let me down. 别让我失望。 a4 N f\7  
God works. 上帝的安排。 dr=Q9%  
Don't take ill of me. 别生我气。 -XV+F@`Md  
Hope so. 希望如此。 C&vi7Yx  
Go down to business. 言归正传。 8Ala31  
None of my business. 不关我事。 @$%GszyQ'  
It doesn't work. 不管用。 y<Xu65  
I'm not going. 我不去了。 AzXLlQ  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? x:!s+q` s  
I don't care. 我不在乎。 oU\7%gQ  
Not so bad. 不错。 -q{N1? tcy  
No way! 不可能! g:JSy  
Don't flatter me. 过奖了。 L98T!5)  
Your are welcome. 你太客气了。 SKnYeT  
It is a long story. 一言难尽。 JRFUNy1+e1  
Between us. 你知,我知。 O |P<s+  
Big mouth! 多嘴驴! +8N6tw/&  
Sure thin! 當然! 6Nn+7z<*&z  
I''m going to go. 我這就去。 8t*sp-cy|  
Never mind. 不要緊。 At=d//5FFP  
Can-do. 能人。 N=2T~M 1  
Close-up. 特寫鏡頭。 C,l,fT  
Drop it! 停止! Qm[s"pM  
Bottle it! 閉嘴! hd9HM5{p  
Don''t play possum! 別裝蒜! ztSQrDbbb4  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 9AB U^ig  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 HV/:OCK  
Break the rules. ?#96;反規則。 P o@;PR=  
How big of you! 你真棒! =r ^_D=  
Poor thing! 真可憐! ~Y CH5,  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 o68i0aFW  
Make it up! 不记前嫌! Wmcd{MOS  
Watch you mouth. 注意言辞。 EC,`t*<  
Any urgent thing? 有急事吗? MU a[}?  
How about eating out? 外面吃饭怎样? w($a'&d`0  
Don't over do it. 别太过分了。 TMPk)N1Ka  
Can you dig it? 你搞明白了吗? iUR ij@  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 YFB>GQ;  
You want a bet? 你想打赌吗? a!:N C  
What if I go for you? 我替你去怎么样? V)/J2-w  
Who wants? 谁稀罕? ~r8<|$;  
December heartbeat. 黄昏恋。 0@cIj ]  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 pIcg+~  
Cheap skate! 小气鬼! T*C25l;w  
Go to hell! **吧! 4y7_P0}:B  
Come seat here. 来这边坐。 7mMGH(  
Good luck! 祝你好运! "*t6KXVaM  
Gild the lily. 画蛇添足。 a,RCK~GR  
Make it. 达到目的,获得成功。 %hYgG;22  
I'll be seeing you. 再见。 '_.qhsS  
He has an ax to grind. 他另有企图。 4mo/MK&M:  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 0N>K4ho6{  
It is raining. 要下雨了。 LPt9+sauf1  
Can I have this. 可以给我这个吗? oHx :["F  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L7 }nmP>aR  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ; o_0~l=-/  
Is that so? 是这样吗? /ie&uW y  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ~ `qWE u  
Stay away from him. 别*近他。 \/3(>g?4  
Don't get high hat. 别摆架子。 0x-g0]  
Right over there. 就在那里。 TxG@#" ^g}  
Doggy bag. 打包袋。 fS4W*P[B3  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ktTP~7UVi  
Sleeping on both ears. 睡的香。 aHW34e@ebL  
Play hooky. 旷工、旷课。 zs#-E_^%M  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 e3;D1@  
It's up in the air. 尚未确定。 W$zRUG-  
Side dish. 配菜。 xo'!$a}I2  
I am all ears. 我洗耳恭听。 P5_Ajb(@'  
Get cold feet. 害怕做某事。 { %X2K  
Good for you! 好得很! 4joE"H6  
Go ahead. 继续。 @s-P!uCaT  
Help me out. 帮帮我。 . i4aM;Qy  
Let's bag it. 先把它搁一边。 zT,@PIC(  
Lose head. 丧失理智。 WC~;t4  
Talk truly. 有话直说。 *2a"2o  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 l6HtZ(  
Do you have straw? 你有吸管吗? tf6m .  
You bet! 一定,当然! 4}; @QFT*  
That is a boy! 太好了,好极了! (cLKhn@  
It's up to you. 由你决定。 &]n }fq  
The line is engaged. 占线。 t(*n[7e  
My hands are full right now. 我现在很忙。 6Oy:5Ps8a  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 (X"5x]7]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 P knOeW"j  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 X|hYZR  
Get an eyeful. 看个够。 G`0O5G:1  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 <9fXf*  
Shoot the breeze. 闲谈。 AEyD?^?  
Tell me when! 随时奉陪! iiq `:G  
It is a small world! 世界真是小! :wIA.1bK}  
Not at all. 根本就不(用)。 tz;o6,eb  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 F7JO/U^oU  
Wait and see. 等着瞧。 ]ouoRlb/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? EZB0qZIp  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ~&)\8@2  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! .2JZ7  
Leave me alone. 别理我。 }NC$Ce  
Chin up. 不气 ,振作些。 ESV./~K  
You never know. 世事难料。 n?r8ZDJ'  
High jack! 举起手来(抢劫)! pwfQqPC#_  
Why die she marry a man old enough to be her father? /8qR7Z^HZ  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Wu$ryX  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Z. gb'  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 EWDsBNZaI  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 PM[W7g T  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 j? BL8E'   
I'm bored to death. 我无聊死了。 Q*#Lr4cm{  
Bottoms up! 干杯! ON\bD?(VY  
Daring! 亲爱的! $EFS_*<X  
Here we are! 我们到了! ek]JzD~w$  
I lost my way. 我迷路了。 #h=V@Dh  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 HU?1>}4L  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 j13- ?fQ&  
Hit the ceiling. 大发雷霆。  mU4(MjP?  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 c.]QIIdK  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 0<`qz |_h  
I'm dying to see you. 我很想见你。 G^d3$7  
I swear by the god. 我对天发誓。 /P,1KVQPh  
Nothing tricky. 别耍花招。 7/<~s]D[%  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 TzaeE  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. p+=zl`\=|  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 k(H]ILL  
None of you keyhole. 不准偷看。 md{nHX&  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 K@1gK<,a  
When are you leaving? 你什么时候走? S&UP;oc  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 _oc6=Z  
Don't get me wrong. 别误会我。 q&@s/k  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 vOlfyH>  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 4utwcXL  
What is you major? 你学什么专业? $||WI}k3V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 p4z4[=-:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 *]yrN`  
It is a deal! 一言为定! }>@SyE'Q  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 4Y59^  
Dinner is on me. 晚饭我请。 $5G(_   
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Iz+%wAZ|B6  
Not precisely! 不见得,不一定! O/#3QK  
That is unfair. 这不公平! SV t~pE+Y  
We have no way out. 我们没办法。 3#,6(k4>  
That is great! 太棒了! L-?ty@-i  
You are welcome! 别客气! x*z&#[(0g!  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Jt]RU+TB  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 QYo04`Rl  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 t jThQ  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 j$Ndq(<tG  
It is of high quality. 它质量上乘。 Nut&g"u2  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 HQ"T>xb  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 'm*W<  
He pushes his luck. 他太贪心了。 QTa\&v[f  
Break the rules. 违反规则。 2EM6k|l5  
How big of you! 你真棒! [G8EX3  
Poor thing! 真可怜! M4)U [v  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Ox J0. "  
Blast! **! IWv5UmjN  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! "W+>?u)  
Get out of here! 滚出去! `$jun  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 vE(]!CB  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 hev;M)t  
Dead end. 死胡同。 $rW(*#C  
Take a seat! 请坐! CJN~p]\  
Here ye! 说得对! bh5D}w  
You ask for it! 活该! =|AYT6z,  
You don't say! 真想不到! >+7{PF+sB  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. c6i7f:'-0  
8:c=h/fa  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八