社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6050阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Ezw(J[).C  
Don't mention it. 没关系,别客气。 z-(@j;.  
Who knows! 天晓得! GFd~..$  
It is not a big deal! 没什么了不起! ?d`?Ss;v  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ZzfGs  
Easy does it. 慢慢来。 |0nbO2}  
Don't push me. 别逼我。 .])ubK_9  
Come on! 快点,振作起来! gI rVrAV#  
Have a good of it.玩的很高兴。 1Y iUf  
It is urgent. 有急事。 NQS@i'W=g  
What is the fuss? 吵什么? Pk444_"=  
Still up? 还没睡呀? D )z'FOaI  
It doesn't make any differences. 没关系。 q]Gym 7o  
Don't let me down. 别让我失望。 o"D`_ER  
God works. 上帝的安排。 Rz% Px:M  
Don't take ill of me. 别生我气。 }m NP[L  
Hope so. 希望如此。 gNr/rp9A$m  
Go down to business. 言归正传。 Pnq[r2#]:  
None of my business. 不关我事。 ?Pz:H/ $  
It doesn't work. 不管用。 Z M"J5}h  
I'm not going. 我不去了。 %jEdgD%xV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? }5dYmny  
I don't care. 我不在乎。 :_v/a+\n  
Not so bad. 不错。 SpbOvY=>  
No way! 不可能! ]Cy1yAv={  
Don't flatter me. 过奖了。 \ F=w~ $)  
Your are welcome. 你太客气了。 "<b~pfCOQk  
It is a long story. 一言难尽。 bv$g$  
Between us. 你知,我知。 5^'PjtW6  
Big mouth! 多嘴驴! -DDH)VO  
Sure thin! 當然! +f/G2qY!t  
I''m going to go. 我這就去。 D&_Ir>"\  
Never mind. 不要緊。 2b+cz  
Can-do. 能人。 VQE8hQ37  
Close-up. 特寫鏡頭。 z:f[<`,GT  
Drop it! 停止! oj*5m+:>a  
Bottle it! 閉嘴! *k'D%}N:  
Don''t play possum! 別裝蒜! <%klrQya  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 vU Bk oC2Q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 |__\Vn  
Break the rules. ?#96;反規則。 3XY;g{`=q  
How big of you! 你真棒! n,sl|hv2U  
Poor thing! 真可憐! )qs>Z?7  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 @2Xw17[f35  
Make it up! 不记前嫌! Wj2]1A  
Watch you mouth. 注意言辞。 Z\8TpwD2  
Any urgent thing? 有急事吗? -E~pCN(E  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~6!{\un   
Don't over do it. 别太过分了。 !` S ?  
Can you dig it? 你搞明白了吗? |,CWk|G  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ?,e7v.b  
You want a bet? 你想打赌吗? c"R`7P  
What if I go for you? 我替你去怎么样? eaP,MkK&  
Who wants? 谁稀罕? Bv,u kQ\CH  
December heartbeat. 黄昏恋。 _ +Ww1 f  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,[enGw  
Cheap skate! 小气鬼! [O*5\&6  
Go to hell! **吧! j3|Ek  
Come seat here. 来这边坐。 "o&_tB;O  
Good luck! 祝你好运! xsS/)R?  
Gild the lily. 画蛇添足。 *njdqr2c~  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,lSt}Lml  
I'll be seeing you. 再见。 4L#q?]$  
He has an ax to grind. 他另有企图。 "l~wzPY)  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  e#0C  
It is raining. 要下雨了。 j>XM+>  
Can I have this. 可以给我这个吗? bnBnE[y<'  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 (UWP=L1  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? QXx<Hi^ /  
Is that so? 是这样吗? @? 4-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 -1t"(v  
Stay away from him. 别*近他。 Q#NXJvI  
Don't get high hat. 别摆架子。 B0I(/ 7  
Right over there. 就在那里。 6wH]W+A  
Doggy bag. 打包袋。 9?<WRM3a>  
That rings a bell. 听起来耳熟。 =N,9#o6^  
Sleeping on both ears. 睡的香。 mKY}+21!Q  
Play hooky. 旷工、旷课。 YCod\}3  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 >0kn&pe7#T  
It's up in the air. 尚未确定。 y7aBF13Kl  
Side dish. 配菜。 ^n#6CW*n  
I am all ears. 我洗耳恭听。 cn (-{dCXM  
Get cold feet. 害怕做某事。 S'T&`"Mr  
Good for you! 好得很! Cv{>|g#  
Go ahead. 继续。 0g% `L_e_  
Help me out. 帮帮我。 B6&PYMFK?*  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ^qXc%hjg  
Lose head. 丧失理智。 '5zolp%St  
Talk truly. 有话直说。 oiYI$ql3L  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 fR<_4L  
Do you have straw? 你有吸管吗? >?K@zsv}  
You bet! 一定,当然! xaQ]Vjw  
That is a boy! 太好了,好极了! ("UcjB^62  
It's up to you. 由你决定。 -g8G47piX:  
The line is engaged. 占线。 K!^x+B|  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $%!'c# F  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 zr%2oFeX,  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 In)8AK(Hw  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 $/</J]2`;  
Get an eyeful. 看个够。 FbB^$ ]*  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 9[}L=n  
Shoot the breeze. 闲谈。 [#$:X+lw  
Tell me when! 随时奉陪! 7Pspx'u  
It is a small world! 世界真是小! {HPKp&kl  
Not at all. 根本就不(用)。 Lqy]bnY  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ?EF[OyE  
Wait and see. 等着瞧。 T+p ?VngF  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 1,,kU  
What brought you here? 什么风把你吹来了? #7/;d=  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! dH"wYMNL  
Leave me alone. 别理我。 ?&?gQ#\N_J  
Chin up. 不气 ,振作些。 0Q>f,}W%>  
You never know. 世事难料。 P)x&9OHV  
High jack! 举起手来(抢劫)! qP? V{N  
Why die she marry a man old enough to be her father? rhU]b $A  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? RWM9cV5  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  GZ.Xx  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 3>X]`Oj7y  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 A*tG[)  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %9ef[,WT  
I'm bored to death. 我无聊死了。 KEF"`VTB@  
Bottoms up! 干杯! |uT|(:i84,  
Daring! 亲爱的! O>UG[ZgW  
Here we are! 我们到了! &u) R+7bl,  
I lost my way. 我迷路了。  5,  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ?K]Cs&E4  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 'J(rIH3U  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 uCGJe1!Ai>  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 =\mAvVe  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 T:$a x  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ?;NC(Z,  
I swear by the god. 我对天发誓。 9UlR fl  
Nothing tricky. 别耍花招。 G3O`r8oZcJ  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Gs^hqT;h  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Wj0=cIb  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 n[$bk_S  
None of you keyhole. 不准偷看。 Cx(|ZD^  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 " %$jl0i_c  
When are you leaving? 你什么时候走? B3 fKb#T  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 !DgN@P.o  
Don't get me wrong. 别误会我。 o%dKi]  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 5~GHAi  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? #6O<!{PH6  
What is you major? 你学什么专业? 1#rcxUSi  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .bcoH  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 .}'49=c  
It is a deal! 一言为定! t"[ xx_i  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 [Q(FBoI|  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dq d:V$o  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 m$b5Vqq  
Not precisely! 不见得,不一定! LLp/ SWe  
That is unfair. 这不公平! z0=(l?)#  
We have no way out. 我们没办法。 9K~0:c  
That is great! 太棒了! h/`]=kCl  
You are welcome! 别客气! xZ'-G6O "~  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 y(gL.08<  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 fyYHwG  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 \@IEqm6  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 f|U;4{ k  
It is of high quality. 它质量上乘。 Cu*+E%P9`  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 BPgY_f  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 OU2.d7  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Wp7lDx  
Break the rules. 违反规则。 2>%|PQ  
How big of you! 你真棒! ?\|QDJXY  
Poor thing! 真可怜! ZBw]H'sT  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ?#N: a  
Blast! **! >uHU3<2&  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! KtTlc#*KU  
Get out of here! 滚出去! bs_>!H1  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 p5RnFe l  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 *4]u?R  
Dead end. 死胡同。 KZ8Hp=s  
Take a seat! 请坐! 3<Qe'd ^  
Here ye! 说得对! NX wthc3  
You ask for it! 活该! \YXzq<7  
You don't say! 真想不到! tOUpK20q.@  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. (<bYoWrK#  
\#)|6w-  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八