社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6012阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! xXlx}C  
Don't mention it. 没关系,别客气。 xX|f{)<  
Who knows! 天晓得! y+p"5s"  
It is not a big deal! 没什么了不起! D#P]tt.Z   
How come… 怎么回事,怎么搞的。 w3;{z ,,T  
Easy does it. 慢慢来。 tA]u=-_h  
Don't push me. 别逼我。 T+q5~~\d  
Come on! 快点,振作起来! %l?*w~x  
Have a good of it.玩的很高兴。 $*`E;}S0  
It is urgent. 有急事。 &NOCRabc  
What is the fuss? 吵什么? @?>5~  
Still up? 还没睡呀?  W_6gV  
It doesn't make any differences. 没关系。 %l,CJd5  
Don't let me down. 别让我失望。 7K ~)7U  
God works. 上帝的安排。 pk`5RDBu  
Don't take ill of me. 别生我气。 zm8k,e +5-  
Hope so. 希望如此。 ;d<O/y,:4  
Go down to business. 言归正传。 5=\^DeM@ H  
None of my business. 不关我事。 KZO[>qC"R  
It doesn't work. 不管用。 eLLOE)x  
I'm not going. 我不去了。 ;l^'g}dQ^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4V c``Um  
I don't care. 我不在乎。 O`$\P lt|v  
Not so bad. 不错。 j\"d/{7Q  
No way! 不可能! Lr 9E02  
Don't flatter me. 过奖了。 k<x7\T  
Your are welcome. 你太客气了。 1B gHkDW  
It is a long story. 一言难尽。 3?D{iMRM  
Between us. 你知,我知。 m&yHtnt  
Big mouth! 多嘴驴! F"cZ$TL]  
Sure thin! 當然! 3xN_z?Rg  
I''m going to go. 我這就去。 !1%Sf.`!_  
Never mind. 不要緊。 I5)$M{#a  
Can-do. 能人。 $&!|G-0'  
Close-up. 特寫鏡頭。 <*+[E!oi  
Drop it! 停止! U o aWI2  
Bottle it! 閉嘴! -BSO$'{7  
Don''t play possum! 別裝蒜! .K1wp G[4  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 FY-eoq0O3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 yY{  
Break the rules. ?#96;反規則。 YeVo=hYH@  
How big of you! 你真棒! EEMRy  
Poor thing! 真可憐! E62_k 0q  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Ls+vWfF=#  
Make it up! 不记前嫌! ej7L-~lxQ  
Watch you mouth. 注意言辞。 zKI1  
Any urgent thing? 有急事吗? n1aOpz6`  
How about eating out? 外面吃饭怎样? dd6%3L{cn  
Don't over do it. 别太过分了。 \%B7M]P  
Can you dig it? 你搞明白了吗? tt CC] Q  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 r&ys?@+G  
You want a bet? 你想打赌吗? VoQhzp6&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ty:{e]e  
Who wants? 谁稀罕? scTt53v^  
December heartbeat. 黄昏恋。 kGL3*x  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 <EdNF&S-  
Cheap skate! 小气鬼! uH(M@7"6_!  
Go to hell! **吧! cj^hwtx   
Come seat here. 来这边坐。 u{w,y.l1h  
Good luck! 祝你好运! 0x<G\ l4  
Gild the lily. 画蛇添足。 Q5l+-  
Make it. 达到目的,获得成功。 %eh.@8GL`  
I'll be seeing you. 再见。 ]826kpq_  
He has an ax to grind. 他另有企图。 y2mSPLw  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? |j{]6Nu  
It is raining. 要下雨了。 sCmN|Q  
Can I have this. 可以给我这个吗? aK]AhOG   
I might hear a pin drop. 非常寂静。 sl"H!cwF  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? tK?XU9o  
Is that so? 是这样吗? [>U2!4=$M  
Don't get loaded. 别喝醉了。 p$ETAvD  
Stay away from him. 别*近他。 j/F('r~L  
Don't get high hat. 别摆架子。 kem(U{m  
Right over there. 就在那里。 +md"X@k5*  
Doggy bag. 打包袋。 ]>ndFE6kl  
That rings a bell. 听起来耳熟。 O<$j}?2  
Sleeping on both ears. 睡的香。 B#}EYY  
Play hooky. 旷工、旷课。 mxu!$wx  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 2[j`bYNe  
It's up in the air. 尚未确定。 lA;qFXaN>  
Side dish. 配菜。 K`60[bdp  
I am all ears. 我洗耳恭听。 g>#}(u!PH  
Get cold feet. 害怕做某事。 | +uc;[`  
Good for you! 好得很! vP+qwvpGr  
Go ahead. 继续。 Oqt{ uTI~  
Help me out. 帮帮我。 d(@ ov^e-  
Let's bag it. 先把它搁一边。 yW\kmv.O  
Lose head. 丧失理智。 _3NH"o d  
Talk truly. 有话直说。 1~},}S]id  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 OF )*kiJ  
Do you have straw? 你有吸管吗? [Q\(k d*4  
You bet! 一定,当然! 'NCx<0*  
That is a boy! 太好了,好极了! Eau V  
It's up to you. 由你决定。 hy@b/Y![M  
The line is engaged. 占线。 ]"htOO  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Xy`'h5  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 l8 $.k5X  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 $9xp@8b\_  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 c/:k|x  
Get an eyeful. 看个够。 *~*"p)`<  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 5*Qzw[[=  
Shoot the breeze. 闲谈。 rY&#g%B6Fp  
Tell me when! 随时奉陪! 2$VSH&  
It is a small world! 世界真是小! 2- (}=N  
Not at all. 根本就不(用)。 ;O 5Iu  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 dTlEEgR  
Wait and see. 等着瞧。 rusYNb1J  
Why so blue? 怎么垂头丧气? j~>J?w9<O  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ?YDMl  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l Ft&cy2  
Leave me alone. 别理我。 }odjaM}5Nc  
Chin up. 不气 ,振作些。 ~V?\@R:g  
You never know. 世事难料。 4d}n0b\d  
High jack! 举起手来(抢劫)! 'z)cieFKP  
Why die she marry a man old enough to be her father? +_gA"I  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? $fT#Wva-\d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 L|1~'Fz#w  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 <Lt"e8Z>x  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ex@}x#3  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 /F''4%S?E  
I'm bored to death. 我无聊死了。 q|IU+r:! 3  
Bottoms up! 干杯! L `=*Pwcj  
Daring! 亲爱的! CyB4apJ  
Here we are! 我们到了! "?W8 o[c+  
I lost my way. 我迷路了。 lH@goh  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ,9ew75Jl  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 78<fbN5}r  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 %|f@WxNrU  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 7 n^1H[q  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 olXfR-2>1  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0AoWw-H6V  
I swear by the god. 我对天发誓。 JS<w43/j  
Nothing tricky. 别耍花招。 k)y<iHR_o  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 U2~|AkL  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. zzh7 "M3Qn  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 %\)AT"  
None of you keyhole. 不准偷看。 HzuG- V  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 9y} J|z  
When are you leaving? 你什么时候走? :!fY;c?  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 z8)&ekG  
Don't get me wrong. 别误会我。 +UTBiB R  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 %zDi|WZ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? D`.\c#;cN  
What is you major? 你学什么专业? 77 Z:!J|  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =KD[#au6a  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 /5 OQ0{8p  
It is a deal! 一言为定! !ZCxi  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 AI,E9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 AP4s_X+=  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 #!_ViG )2^  
Not precisely! 不见得,不一定! ou]jm=4[  
That is unfair. 这不公平! U9 Q[K`  
We have no way out. 我们没办法。 9\kEyb$F=  
That is great! 太棒了! C{G%"q  
You are welcome! 别客气! e ]2GAJLI  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1 .o0"  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 8)83j6VF  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -b?s\X  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 P86wRq  
It is of high quality. 它质量上乘。 gl2l%]=\'  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Z]5xy_La  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 XXD4T9Wy  
He pushes his luck. 他太贪心了。 E% Ko[G  
Break the rules. 违反规则。 \`-xxhb?e  
How big of you! 你真棒! BgB0   
Poor thing! 真可怜! 3u s^\w#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! wARd^Iw  
Blast! **! 0[8uuqV[cB  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! V~Jt  
Get out of here! 滚出去! Q]dKyMSSA  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 )<e,-XujY  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 A-M6MW  
Dead end. 死胡同。 /IH F  
Take a seat! 请坐! c s:E^  
Here ye! 说得对! G1 I<B  
You ask for it! 活该! };gcM @]]E  
You don't say! 真想不到! Mi}k>5VT  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. /38XaKc{6  
P\@efq@!  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八