社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3889阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! DG}YQr.L  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3>qUYxG8  
Who knows! 天晓得! #<|5<U  
It is not a big deal! 没什么了不起! I`w1IIY?m  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 !4d6wp"  
Easy does it. 慢慢来。 Yi1* o?  
Don't push me. 别逼我。 PI~LbDE  
Come on! 快点,振作起来! P]gksts9f.  
Have a good of it.玩的很高兴。 BFmYbK  
It is urgent. 有急事。 zvB!=  
What is the fuss? 吵什么? J&%vBg^  
Still up? 还没睡呀? E"!C3SC [  
It doesn't make any differences. 没关系。 'gd3 w~  
Don't let me down. 别让我失望。 R[ p. )F7  
God works. 上帝的安排。 D"_~Njf  
Don't take ill of me. 别生我气。 I9P< !#q>  
Hope so. 希望如此。 6r"uDV #0  
Go down to business. 言归正传。 G4->7n N  
None of my business. 不关我事。 {?m;DY v  
It doesn't work. 不管用。 T">-%-t  
I'm not going. 我不去了。 2T/C!^iJ)  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? +N1oOcPC>C  
I don't care. 我不在乎。 ?F'gh4  
Not so bad. 不错。 R>H*MvN  
No way! 不可能! <r]7xsr  
Don't flatter me. 过奖了。 D ODo !  
Your are welcome. 你太客气了。 ;m$F~!Y  
It is a long story. 一言难尽。 =t1.j=oC  
Between us. 你知,我知。 d (]t}  
Big mouth! 多嘴驴! 3)v6N_  
Sure thin! 當然! X||Z>w}v  
I''m going to go. 我這就去。 ]X~;?>#:p  
Never mind. 不要緊。 X_|W#IM*+  
Can-do. 能人。 <S I& e/  
Close-up. 特寫鏡頭。 .QOQqU*2I  
Drop it! 停止! 0HK03&  
Bottle it! 閉嘴! (UmoG  
Don''t play possum! 別裝蒜! GczGW4\P'  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 yo*c& >  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 MN\/F4Io  
Break the rules. ?#96;反規則。 g/,fjM_  
How big of you! 你真棒! JG&`l{c9  
Poor thing! 真可憐! *u.6,jw  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 opTDW)  
Make it up! 不记前嫌! OQ"%(w>Hb  
Watch you mouth. 注意言辞。 Z0T{1YEJ  
Any urgent thing? 有急事吗? Cd)e_&  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Et~b^8$>  
Don't over do it. 别太过分了。 mN3}wJ}J  
Can you dig it? 你搞明白了吗? f 'aQ T  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ']^e,9=Q  
You want a bet? 你想打赌吗? u%?u`n2'  
What if I go for you? 我替你去怎么样? e"(l  
Who wants? 谁稀罕? 5 zG6V2  
December heartbeat. 黄昏恋。 n's3!HQY[  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 bsVms,&  
Cheap skate! 小气鬼! Pm; /Ua  
Go to hell! **吧! 5(bG  
Come seat here. 来这边坐。 ,GEMc a,`  
Good luck! 祝你好运! Ti`<,TA54  
Gild the lily. 画蛇添足。 GXB4&Q!C  
Make it. 达到目的,获得成功。 RL/~E xYC  
I'll be seeing you. 再见。 BX$t |t;!m  
He has an ax to grind. 他另有企图。 |`T3H5X>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? bep}|8,#u  
It is raining. 要下雨了。 p#~' xq  
Can I have this. 可以给我这个吗? m&o}qzC'y  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 X&DuX %x0  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? VpSk.WY/ e  
Is that so? 是这样吗? ie+&@u  
Don't get loaded. 别喝醉了。 UN_f2  
Stay away from him. 别*近他。 Gxfw!aF~  
Don't get high hat. 别摆架子。 TN3, \qgV  
Right over there. 就在那里。 c.jq?Q k  
Doggy bag. 打包袋。 8}h ^Frh  
That rings a bell. 听起来耳熟。 h-hU=I8  
Sleeping on both ears. 睡的香。 hKjvD.6]%  
Play hooky. 旷工、旷课。 FV^CSaN[R  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ;`g\Tu  
It's up in the air. 尚未确定。 Pi::cf>3  
Side dish. 配菜。 3=~"<f l  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -H~g+i*J  
Get cold feet. 害怕做某事。 >R3~P~@30  
Good for you! 好得很! 7t` <`BY^  
Go ahead. 继续。 x-+[gNc 6  
Help me out. 帮帮我。 `Yp\.K z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ERQ a,h/  
Lose head. 丧失理智。 $+Ke$fq.>  
Talk truly. 有话直说。 E (tdL,m'  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 `*PVFm>  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6u/3"A]'  
You bet! 一定,当然! g.aNITjP  
That is a boy! 太好了,好极了! EAo7(d@  
It's up to you. 由你决定。 VHVU*6_w  
The line is engaged. 占线。 <K:?<F  
My hands are full right now. 我现在很忙。 b6_*ljM  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 =:`1!W0I  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 T_Q/KhLU  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 3 2Q/4  
Get an eyeful. 看个够。 =N01!?{  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ~!~VC)a*  
Shoot the breeze. 闲谈。 #C|:]moe  
Tell me when! 随时奉陪! Ou/@!Y1  
It is a small world! 世界真是小! * JGm  
Not at all. 根本就不(用)。 iQ*JU2;7 t  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 #{7=  
Wait and see. 等着瞧。 vIG8m@-!&;  
Why so blue? 怎么垂头丧气? n"Ec%n  
What brought you here? 什么风把你吹来了? l)D18  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! [,Ts;Hy6Q  
Leave me alone. 别理我。 < 'op  
Chin up. 不气 ,振作些。 %*OKhrM  
You never know. 世事难料。 E*IkI))X0  
High jack! 举起手来(抢劫)! m JewUc!<5  
Why die she marry a man old enough to be her father? V S2p"0$3D  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? vrn I Eur  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 TveCy&  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _6THyj$f  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 K2nq2Gbn  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 1iaNb[:QX  
I'm bored to death. 我无聊死了。 N J:]jd  
Bottoms up! 干杯! 7M}T^LC  
Daring! 亲爱的! i\2MphS  
Here we are! 我们到了! U jVo "K  
I lost my way. 我迷路了。 l3n* b6  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 l0Jpf9Aue  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 l W'6rat  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (Z.K3  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 wM(!9Ws3  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^mFuZ~g;?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 NAV}q<@v  
I swear by the god. 我对天发誓。 Svn|vH  
Nothing tricky. 别耍花招。 J/w?Fa<  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 a}#[mw@m=  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Eag->mw/~  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 KJ,{w?p~ )  
None of you keyhole. 不准偷看。 <;#d*&]  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 O<S*bN>BF  
When are you leaving? 你什么时候走? J5k \R+\H  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 >!E:$;i@  
Don't get me wrong. 别误会我。 eOy{]< l3  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 KQ?E]}rZ  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? )=9\6zXS  
What is you major? 你学什么专业? e`4OlM]  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 kJy<vb~   
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 aMuc]Wy#  
It is a deal! 一言为定! 4 *He<2g  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 Wf 13Ab  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Bcrd}'no  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 zF<*h~  
Not precisely! 不见得,不一定! v[CX-CBZ?  
That is unfair. 这不公平! -x3QgDno  
We have no way out. 我们没办法。 B;N40d*W  
That is great! 太棒了! 8~:qn@ Z|E  
You are welcome! 别客气! JoKD6Q1D  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 1mL--m'r  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Nol',^)  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 :::"C"Ge  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 wED~^[]f  
It is of high quality. 它质量上乘。 s7O?)f f  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 R_uA!MoLs  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {~16j"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 }CaL:kY8  
Break the rules. 违反规则。 #93;V'b]  
How big of you! 你真棒! N_$ X4.7p  
Poor thing! 真可怜! eL^,-3JA(]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! x*i5g`jx  
Blast! **! ;W?e@ Lgxk  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ~Ht[kO  
Get out of here! 滚出去! 8l>/ZZ.NXi  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Cv{rd##Y8  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 g Gg8O? Z  
Dead end. 死胡同。 ma~WJ0LM\  
Take a seat! 请坐! y_qFXd  
Here ye! 说得对! LH]nJdq?)  
You ask for it! 活该! g-oHu8   
You don't say! 真想不到! #PoUCRRC  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. PAH; +  
iK(n'X5i  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五