社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5768阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8 pQx6QE  
Don't mention it. 没关系,别客气。 2k}" 52  
Who knows! 天晓得! TA.ugF)h  
It is not a big deal! 没什么了不起! .^fVm  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 J m5).  
Easy does it. 慢慢来。 fR& ;E  
Don't push me. 别逼我。 6,707h  
Come on! 快点,振作起来! '9+JaB  
Have a good of it.玩的很高兴。 }J~ d6m  
It is urgent. 有急事。 R<J1bH1n3  
What is the fuss? 吵什么? _7h:NLd  
Still up? 还没睡呀? g8JO/s5xV  
It doesn't make any differences. 没关系。 7Z#r9Vr  
Don't let me down. 别让我失望。 3q!hY  
God works. 上帝的安排。 xIN&>D'|N  
Don't take ill of me. 别生我气。 vnNX)$f  
Hope so. 希望如此。 P9Yw\   
Go down to business. 言归正传。 Y~P1r]piB  
None of my business. 不关我事。 eCDwY:t`  
It doesn't work. 不管用。 GI~JIXHTQ  
I'm not going. 我不去了。 yZ_6yJw3}  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? }, < dGmkx  
I don't care. 我不在乎。 @2Lp I*]C  
Not so bad. 不错。 s\)0f_I  
No way! 不可能! 6%hr]>L  
Don't flatter me. 过奖了。 7wivu*0  
Your are welcome. 你太客气了。 Md4hd#z  
It is a long story. 一言难尽。 HinPO  
Between us. 你知,我知。 o_.f7|U!  
Big mouth! 多嘴驴! Z#O )0ou  
Sure thin! 當然! ps DY}y\"  
I''m going to go. 我這就去。 \; 9log<Z  
Never mind. 不要緊。 ,eI2#6w|C  
Can-do. 能人。 3y[6n$U&  
Close-up. 特寫鏡頭。 XB8g5AxR  
Drop it! 停止! ^dR="N  
Bottle it! 閉嘴! >9Yo:b:f  
Don''t play possum! 別裝蒜! B1x# 7>K  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 N-0kB vo  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (;9-8Y&_d  
Break the rules. ?#96;反規則。 $ ]ew<j  
How big of you! 你真棒! y@#JzfY?Hr  
Poor thing! 真可憐! _ (U|Kpi  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ^V1.Y  
Make it up! 不记前嫌! \iBEyr]  
Watch you mouth. 注意言辞。 K@JGGgrE`!  
Any urgent thing? 有急事吗? kBh*@gf  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Y<4%4>a  
Don't over do it. 别太过分了。 X]Aobtz  
Can you dig it? 你搞明白了吗? N)kZ2|oD  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 kB2]Z}   
You want a bet? 你想打赌吗? P}2i[m.*,  
What if I go for you? 我替你去怎么样? F9Hxqa#1T  
Who wants? 谁稀罕? St1Ny,$yU  
December heartbeat. 黄昏恋。 \jkMnS6FvL  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ?06+"Z  
Cheap skate! 小气鬼! { ]*#WU  
Go to hell! **吧! :i?7RouO  
Come seat here. 来这边坐。  {"RUiL^  
Good luck! 祝你好运! 4Bn <L&@/  
Gild the lily. 画蛇添足。 >/r^l)`9_f  
Make it. 达到目的,获得成功。 =t/ "&[r  
I'll be seeing you. 再见。 mMNT.a  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ~t>i+{J KE  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 'n>v}__&|  
It is raining. 要下雨了。 sjZ@}Vk3b  
Can I have this. 可以给我这个吗? c:J;Q){Xz  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ii3{HJ*C  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? T J!d 7  
Is that so? 是这样吗? A~@u#]]<n  
Don't get loaded. 别喝醉了。 8h.Dc&V  
Stay away from him. 别*近他。 R{3?`x!fY  
Don't get high hat. 别摆架子。 bAUruTn  
Right over there. 就在那里。 n$*e(  
Doggy bag. 打包袋。 L@|xpq  
That rings a bell. 听起来耳熟。 #OQT@uF!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 fEWXC|"  
Play hooky. 旷工、旷课。 j3Sz+kOf,  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 R_vF$X'Ow  
It's up in the air. 尚未确定。 \y7kb  
Side dish. 配菜。 ;kX:k~,]}>  
I am all ears. 我洗耳恭听。 %Kk MWl&:  
Get cold feet. 害怕做某事。 LX!MDZz  
Good for you! 好得很! "f Ni3 <x]  
Go ahead. 继续。 S [$Os7  
Help me out. 帮帮我。 3pk=c-x  
Let's bag it. 先把它搁一边。 `W*b?e| H1  
Lose head. 丧失理智。 N wISf  
Talk truly. 有话直说。 i$z).S?1  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ^$D2fS  
Do you have straw? 你有吸管吗? Fk-}2_=v i  
You bet! 一定,当然! 'm4v)w<y#  
That is a boy! 太好了,好极了! JZUf-0q  
It's up to you. 由你决定。 !4/s|b9K  
The line is engaged. 占线。 Ag82tDL[u  
My hands are full right now. 我现在很忙。 fF|m~#y  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 f4 [Bj{F  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4Odf6v,*@  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 % >mB"Y,  
Get an eyeful. 看个够。 k"L?("~   
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ZLS\K/F>>=  
Shoot the breeze. 闲谈。 =o+js;3  
Tell me when! 随时奉陪! -~|E(ys  
It is a small world! 世界真是小! )LdS1%  
Not at all. 根本就不(用)。 o6v'`p '  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 #cAX9LV  
Wait and see. 等着瞧。 ev LZ<|  
Why so blue? 怎么垂头丧气? >!gW]{  
What brought you here? 什么风把你吹来了? wn&5Ul9Elb  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! UNC%<=  
Leave me alone. 别理我。 ju8DmC5  
Chin up. 不气 ,振作些。 x\R%hGt  
You never know. 世事难料。 7rZE7+%]  
High jack! 举起手来(抢劫)! (QFu``ae+  
Why die she marry a man old enough to be her father? "Yy)&zKr  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? jgyXb5GY  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 /7o{%~O  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 9R1S20O  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 u&npUw^Va  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,K-?M5(n9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 "%?$BoJR0  
Bottoms up! 干杯! S_|VlI  
Daring! 亲爱的! g{U?Y"  
Here we are! 我们到了! 1M<;}hJ{/  
I lost my way. 我迷路了。 ~\QN.a   
She is still mad at me. 她还在生我的气。 )/Mk\``j  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 .!^}sp,E  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 }Y=X{3+~.  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 F5(DA  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 AB0>|.  
I'm dying to see you. 我很想见你。 +*')0I  
I swear by the god. 我对天发誓。 .zQ'}H1.C  
Nothing tricky. 别耍花招。 'k1vV  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 |{j\7G*5  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. *$Tz g!/  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 .271at#-  
None of you keyhole. 不准偷看。 p4sU:  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 7A6:*  
When are you leaving? 你什么时候走? tDQo1,(oY  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \5q0nB@i5y  
Don't get me wrong. 别误会我。 Lt?k$U{qe)  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 G,,7.%eib=  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? a?NoNv)&  
What is you major? 你学什么专业? =kiDW6 JJU  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6z3`*B  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 }[O/u <Z  
It is a deal! 一言为定! c) q'" r  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -NL=^O$G  
Dinner is on me. 晚饭我请。 y/\0qQ/  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 P6 ~& ,a  
Not precisely! 不见得,不一定! 5W4Tp% Lda  
That is unfair. 这不公平! }n;.E&<[  
We have no way out. 我们没办法。 Pg%k>~i  
That is great! 太棒了! 3$#=* Zp  
You are welcome! 别客气! +j!$88%Z{  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $Ao iH{f  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 &XF@Dvv  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 e'MLLC [  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 {@*l,[,5-  
It is of high quality. 它质量上乘。 tg#d.(  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Y3M"a8e'  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 9'I$8Su  
He pushes his luck. 他太贪心了。 RkTO5XO  
Break the rules. 违反规则。 \*i[m&3;q  
How big of you! 你真棒! ZhnRsn9  
Poor thing! 真可怜! ;>jLRx<KC  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! F*{1, gb  
Blast! **! *{1]b_<  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ^>/] Qi  
Get out of here! 滚出去! u[b0MNE~  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Hr}pO"%  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 zLS=>iLD{  
Dead end. 死胡同。 c[zaYcbl  
Take a seat! 请坐! &$<7]a\dM  
Here ye! 说得对! rd hM#?  
You ask for it! 活该! wVac6q  
You don't say! 真想不到! QKt+Orz  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. T.B} k`$  
?<h|Q~JH  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五