社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5719阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! HYcLXhvgu  
Don't mention it. 没关系,别客气。 e_RLKFv7  
Who knows! 天晓得! T8<pb^#  
It is not a big deal! 没什么了不起! .5L|(B=H  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 s?Lx\?T  
Easy does it. 慢慢来。 >QyJRMY  
Don't push me. 别逼我。 21NGsG  
Come on! 快点,振作起来! .#^ta9^t7  
Have a good of it.玩的很高兴。 ?tzJ7PJ~B  
It is urgent. 有急事。 Y-2IAJHS8  
What is the fuss? 吵什么? 0lpkG ="&r  
Still up? 还没睡呀? A*+pGQ  
It doesn't make any differences. 没关系。 mj{B_3b5  
Don't let me down. 别让我失望。 mJ+M|#Ox  
God works. 上帝的安排。 pH&*5=t}  
Don't take ill of me. 别生我气。 T_t5Tg~i[N  
Hope so. 希望如此。 aQ!QrTua-  
Go down to business. 言归正传。 7LEB ,bU  
None of my business. 不关我事。 9mE6Cp.Wv  
It doesn't work. 不管用。 LSewMj  
I'm not going. 我不去了。 MoAie|MKe  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? jr/  
I don't care. 我不在乎。 .8o?`  
Not so bad. 不错。 h/oRWl0r  
No way! 不可能! Ov$>CA  
Don't flatter me. 过奖了。 |Gp!#D0b  
Your are welcome. 你太客气了。 F/pq9  
It is a long story. 一言难尽。 /ILj}g'  
Between us. 你知,我知。 Z9 z!YaOL  
Big mouth! 多嘴驴! )6+Z99w  
Sure thin! 當然! x,wXR=H  
I''m going to go. 我這就去。 V52>K$j  
Never mind. 不要緊。 @JW HG1qJ  
Can-do. 能人。 (g" {A  
Close-up. 特寫鏡頭。 &f=O`*I'+!  
Drop it! 停止! NS<C"O  
Bottle it! 閉嘴! :1 *q}R   
Don''t play possum! 別裝蒜! vEy0DHEE  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 sNa Lz  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ^bM\:z"M  
Break the rules. ?#96;反規則。 Borr  
How big of you! 你真棒! TWzlF>4N  
Poor thing! 真可憐! J`6IH#54  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 zH"a>+st=  
Make it up! 不记前嫌! }K .Rv(m  
Watch you mouth. 注意言辞。 |>^5G@e  
Any urgent thing? 有急事吗? H1GmC`\<[:  
How about eating out? 外面吃饭怎样? [T |P|\M  
Don't over do it. 别太过分了。 N5PW]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? -L-#-dK'  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 2[Ofa(mkkp  
You want a bet? 你想打赌吗? sKy3('5;  
What if I go for you? 我替你去怎么样? <OH{7>V  
Who wants? 谁稀罕? WCTmf8f  
December heartbeat. 黄昏恋。 e{Q;,jsh  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ai7R@~O:_k  
Cheap skate! 小气鬼! n~"qbtp}  
Go to hell! **吧! BGd# \2  
Come seat here. 来这边坐。 Bd'X~Vj<  
Good luck! 祝你好运! ?"F9~vx&G  
Gild the lily. 画蛇添足。 ol0i^d*9F  
Make it. 达到目的,获得成功。 ^ps6\>=0cW  
I'll be seeing you. 再见。 reQr=OAez  
He has an ax to grind. 他另有企图。 tJG+k)EE  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  \gsJ1@  
It is raining. 要下雨了。 bO i-QD  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6i+<0b}!/  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 a}e GB +  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? F50l->F2&  
Is that so? 是这样吗? vp32}ze D  
Don't get loaded. 别喝醉了。 <ni_78  
Stay away from him. 别*近他。 c;?J  
Don't get high hat. 别摆架子。 v9\U2j  
Right over there. 就在那里。 Ucx"\/"  
Doggy bag. 打包袋。 z!M #   
That rings a bell. 听起来耳熟。 Y\,aJL$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ["O_ Phb|  
Play hooky. 旷工、旷课。 nTtE+~u  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 oE.Ckz~*d  
It's up in the air. 尚未确定。 pG6?"*Fz;  
Side dish. 配菜。 |oWl9j]Z  
I am all ears. 我洗耳恭听。 e# U@n j6  
Get cold feet. 害怕做某事。 ;A G&QdTMh  
Good for you! 好得很! GE8.{P  
Go ahead. 继续。 u`.3\Geh  
Help me out. 帮帮我。 4s e6+oJe  
Let's bag it. 先把它搁一边。 SK5_^4  
Lose head. 丧失理智。 1> v(&;K  
Talk truly. 有话直说。 f, '*f:(  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 cR{F|0X  
Do you have straw? 你有吸管吗? Z%Pv,h'Q  
You bet! 一定,当然! KE4#vKV0yC  
That is a boy! 太好了,好极了! *HsA.W~2W  
It's up to you. 由你决定。 'fs tfk  
The line is engaged. 占线。 PNz]L  
My hands are full right now. 我现在很忙。  >akC  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ur:8`+" (  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 NXk~o!D  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 F pT$D  
Get an eyeful. 看个够。 )Q 5 x%  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 4]HW!J  
Shoot the breeze. 闲谈。 .L9g*q/}  
Tell me when! 随时奉陪! d5>EvK U  
It is a small world! 世界真是小! t~H0Qeb[v=  
Not at all. 根本就不(用)。 '3w%K+eJY  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 YV8PybThc  
Wait and see. 等着瞧。 #bJp)&LO  
Why so blue? 怎么垂头丧气? \@Gcx}Y8h  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ~,_@|,)  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! BbM/Rd1tAm  
Leave me alone. 别理我。 eslvg#Q  
Chin up. 不气 ,振作些。  _!_^B  
You never know. 世事难料。 NQGa=kXeJ  
High jack! 举起手来(抢劫)! 4ClSl#X#i  
Why die she marry a man old enough to be her father? C hQ] d  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? nQOzKw<j%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 TI}a$I*  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 dVPY07P  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 : ?}mu1  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,(RpBTV  
I'm bored to death. 我无聊死了。 (wFoI}s  
Bottoms up! 干杯! d[{!^,%x"  
Daring! 亲爱的!  ZC%;5O`  
Here we are! 我们到了! o!ZG@k?#  
I lost my way. 我迷路了。 T, +=ka$  
She is still mad at me. 她还在生我的气。  &1f3e  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 v}J0j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 it-]-=mqb  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 F [Lg,}  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 1 0zw}1x  
I'm dying to see you. 我很想见你。 C;5`G *e  
I swear by the god. 我对天发誓。 -%0pYB  
Nothing tricky. 别耍花招。 gAh#H ?MM  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 {{Qbu }/@  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. jJaMkF;f  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 bsm/y+R  
None of you keyhole. 不准偷看。 P:_bF>r ?  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 fLpWTkr0  
When are you leaving? 你什么时候走? F @<h:VVP  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 SA#01}&p  
Don't get me wrong. 别误会我。 obGhO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 mr2Mu  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? k+%&dEE|vH  
What is you major? 你学什么专业? c|d,:u#  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 '7pzw>E=:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 RH:vd|q+  
It is a deal! 一言为定! <@# g2b  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ) "?eug}D  
Dinner is on me. 晚饭我请。 u(fZ^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 z` YC3_d  
Not precisely! 不见得,不一定! Yo1]HG(kXB  
That is unfair. 这不公平! L }3eZ-  
We have no way out. 我们没办法。 }OhSCH'o6  
That is great! 太棒了! o<J6KTLv  
You are welcome! 别客气! _-sFJi8B  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !-N!Bt8;  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 qe'ssX;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 )7]yzc  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 FrUqfTi+W  
It is of high quality. 它质量上乘。 /\_n5XI1  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 +I-BqA9  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 6:L2oW 6}{  
He pushes his luck. 他太贪心了。 :<s`)  
Break the rules. 违反规则。 ZW9OPwV  
How big of you! 你真棒! K@JaN/OM  
Poor thing! 真可怜! ]v0Z[l>yf  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! SSxz1y  
Blast! **! V%)Tu{L  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! S*>T%#F6Uo  
Get out of here! 滚出去! Kj"X!-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 +zd/<  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 gq;>DY]   
Dead end. 死胡同。 kMK0|+  
Take a seat! 请坐! NjT*5 .  
Here ye! 说得对! )#8g<]q  
You ask for it! 活该! *Wvk~  
You don't say! 真想不到! O) TS$  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. !V(r p80  
:s&dn%5N"  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五