社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6000阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 8.Wf^j$+{  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Z.<OtsQN  
Who knows! 天晓得! uG&xtN8  
It is not a big deal! 没什么了不起! 8a|p`)lT  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 s2riayM9/  
Easy does it. 慢慢来。 v7T05  
Don't push me. 别逼我。 #rqLuqw  
Come on! 快点,振作起来! E"&fT!yi  
Have a good of it.玩的很高兴。 !6\{q M  
It is urgent. 有急事。  #-1 ;  
What is the fuss? 吵什么? N|?"=4Z?  
Still up? 还没睡呀? qYZX, x  
It doesn't make any differences. 没关系。 BftW<1,U^  
Don't let me down. 别让我失望。 0Jz'9  
God works. 上帝的安排。 Jj_E/c"  
Don't take ill of me. 别生我气。 i,M<}e1  
Hope so. 希望如此。 I0sd%'Ht?  
Go down to business. 言归正传。 Hq"i0X m  
None of my business. 不关我事。 ,95Nj h  
It doesn't work. 不管用。 `$SX%AZA  
I'm not going. 我不去了。 )FGm5-K@  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Y~hBVz2g  
I don't care. 我不在乎。 ^tIs57!  
Not so bad. 不错。 EKhwrBjS  
No way! 不可能! w_q{C>- cR  
Don't flatter me. 过奖了。 _n@#Lufx  
Your are welcome. 你太客气了。 J7/"8S_#N  
It is a long story. 一言难尽。 4a00-y='  
Between us. 你知,我知。 i5w  
Big mouth! 多嘴驴! XLz>h(w=  
Sure thin! 當然! )t{?7wy  
I''m going to go. 我這就去。 L0Bcx|)"$`  
Never mind. 不要緊。 h)7{Cj  
Can-do. 能人。 W'eF | hu  
Close-up. 特寫鏡頭。 %fnL  
Drop it! 停止! \I1+J9Gl  
Bottle it! 閉嘴! (e S4$$g  
Don''t play possum! 別裝蒜! v1<3y~'f  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Z\D!'FX  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 LJ`*&J   
Break the rules. ?#96;反規則。 R2yiExw<  
How big of you! 你真棒! u;H SX  
Poor thing! 真可憐! Eb{Zm<TP  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Tn< <i  
Make it up! 不记前嫌! %WiDz0o  
Watch you mouth. 注意言辞。 5Jh=${  
Any urgent thing? 有急事吗? ='a[(C&Y  
How about eating out? 外面吃饭怎样? @v\Osp t=  
Don't over do it. 别太过分了。 `WGT`A"  
Can you dig it? 你搞明白了吗? x hBlv  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 pca `nN!  
You want a bet? 你想打赌吗? <43O,Kx'Su  
What if I go for you? 我替你去怎么样? d}j%. JJK  
Who wants? 谁稀罕? .z4 fJx  
December heartbeat. 黄昏恋。 =<MSM\Rb  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 r) ;U zd  
Cheap skate! 小气鬼! <R582$( I  
Go to hell! **吧! <SGO+1zt p  
Come seat here. 来这边坐。 O{SP4|0JV  
Good luck! 祝你好运! c+,F)i^`  
Gild the lily. 画蛇添足。 '`&gSL.1a@  
Make it. 达到目的,获得成功。 nh"nSBRxk  
I'll be seeing you. 再见。 UUJbF$@;  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Q^>"AhOiU  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? / CEnyE/  
It is raining. 要下雨了。 8+5# FC7  
Can I have this. 可以给我这个吗? YAQ]2<H  
I might hear a pin drop. 非常寂静。  yaza  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? P~`gWGC}  
Is that so? 是这样吗? $ OB2ZS"  
Don't get loaded. 别喝醉了。 1`J-|eH=Q  
Stay away from him. 别*近他。 +XCLdf}dC  
Don't get high hat. 别摆架子。 ad1I2  
Right over there. 就在那里。 uMKO^D  
Doggy bag. 打包袋。 T'B43Q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ]=!wMn**  
Sleeping on both ears. 睡的香。 ?~c=Sa-  
Play hooky. 旷工、旷课。 k#X~+}N^  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 f]Z%,'1^  
It's up in the air. 尚未确定。 gpDH_!K  
Side dish. 配菜。 y:u7*%"  
I am all ears. 我洗耳恭听。 b5lZ||W.  
Get cold feet. 害怕做某事。 k=!lPIx  
Good for you! 好得很! >?>@&A/  
Go ahead. 继续。 r0t4\d_&  
Help me out. 帮帮我。 9"hH2jc  
Let's bag it. 先把它搁一边。  "TE F  
Lose head. 丧失理智。 pW$ZcnU  
Talk truly. 有话直说。 Ey96XJV  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 V,:^@ 7d  
Do you have straw? 你有吸管吗? ~A^E_  
You bet! 一定,当然! dZ}gf}.v  
That is a boy! 太好了,好极了! `Cq&;-u  
It's up to you. 由你决定。 g<U\7Vp\1  
The line is engaged. 占线。 NU[{ANbl  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ._'AJhU$0  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Wd "<u2  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 l7#5.%A  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 IlN: NS  
Get an eyeful. 看个够。 !*Ex}K99  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 E| eEAa  
Shoot the breeze. 闲谈。 BV)o F2b:  
Tell me when! 随时奉陪! !Q[j;f   
It is a small world! 世界真是小! q_iPWmf p*  
Not at all. 根本就不(用)。 X)7_@,7  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 kq|(t{@Rp  
Wait and see. 等着瞧。 N~NUBEKcp  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 9#(Nd, m})  
What brought you here? 什么风把你吹来了? *{WhUHZF  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! jHjap:i`cI  
Leave me alone. 别理我。 Nl/^ga  
Chin up. 不气 ,振作些。 xb{G:v  
You never know. 世事难料。 r+ v?~m!  
High jack! 举起手来(抢劫)! 3 UUOB.  
Why die she marry a man old enough to be her father? (Y i 1U~{:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? En!X}Owh  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 }@6Tcn1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 D!7-(3R  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 lRA=IRQ]  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 s1 mKz0q  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ((0nJJjz  
Bottoms up! 干杯! +/O3L=QyJ  
Daring! 亲爱的! (U@Ks )  
Here we are! 我们到了! :Kq]b@ X  
I lost my way. 我迷路了。 9r2l~zE  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 RvQa&r5l  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Iu" 7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 #BtJo:  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -t#YL  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *G rYB6MT  
I'm dying to see you. 我很想见你。 V[DiN~H  
I swear by the god. 我对天发誓。 OHRkhwF.  
Nothing tricky. 别耍花招。 d{/#A%.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 !ZxK+Xqx[  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. }ejZk bP  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 tKS'#y!R  
None of you keyhole. 不准偷看。 F/%M`?m"ie  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 tuK2D,6  
When are you leaving? 你什么时候走? jD}G9=[$1  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 wWkMvs  
Don't get me wrong. 别误会我。 m3T=x =  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _c!$K#Yl{  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? xP{)+$n  
What is you major? 你学什么专业? r=}v` R&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 sdp3geBYo  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 =D~>$ Y  
It is a deal! 一言为定! <n1panS  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `\-<tk9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 7l(GBr  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 njxfBA:  
Not precisely! 不见得,不一定! 9{*$[%d1  
That is unfair. 这不公平! i0}f@pCB?X  
We have no way out. 我们没办法。 E .N@qMn~  
That is great! 太棒了! Oa.84a  
You are welcome! 别客气! VW`SqUl  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 WuuF &0?8C  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 X 0vcBHh  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 g1kYL$o4  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 %T6 sm  
It is of high quality. 它质量上乘。 <uG6!P  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 5Z@0XI  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )L/0X40<.  
He pushes his luck. 他太贪心了。 qdnwaJ;&  
Break the rules. 违反规则。 &J?:wC=E  
How big of you! 你真棒! /hN;\Z[@  
Poor thing! 真可怜! ]?G|:Kx$y%  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! xmNs%  
Blast! **! V O\g"Yc  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! c_4K  
Get out of here! 滚出去! rnyXMt.q  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ;rRV=$y  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 FUVp}>#U  
Dead end. 死胡同。 8IkmFXj  
Take a seat! 请坐! jd`h)4  
Here ye! 说得对! "wy2u~  
You ask for it! 活该! j:2TicHDC  
You don't say! 真想不到! s_;o1 K0  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. boq=@Qh  
W3zYE3DZf  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八