社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3818阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Hiwij,1  
Don't mention it. 没关系,别客气。 wRK27=\z  
Who knows! 天晓得! :6(@P1vA 6  
It is not a big deal! 没什么了不起! _ 3>E+9TQ  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 9qGba=}Ey  
Easy does it. 慢慢来。 EAWBgOO8iC  
Don't push me. 别逼我。 ZO<\rX (  
Come on! 快点,振作起来! f9y+-GhaD  
Have a good of it.玩的很高兴。 ~W4SFp  
It is urgent. 有急事。 tZg)VJQys  
What is the fuss? 吵什么? Hc|cA(9sh9  
Still up? 还没睡呀? < 0~1   
It doesn't make any differences. 没关系。 !RwhVaSh  
Don't let me down. 别让我失望。 X$Q.A^9  
God works. 上帝的安排。 %`]!atH  
Don't take ill of me. 别生我气。 Rq?t=7fX)  
Hope so. 希望如此。 qZV|}M>P)  
Go down to business. 言归正传。 k}}'f A  
None of my business. 不关我事。 )ryP K"V  
It doesn't work. 不管用。 z9 #-  
I'm not going. 我不去了。 .ej+?QYwC  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? H)&iFq  
I don't care. 我不在乎。 pz/W#VN  
Not so bad. 不错。 !.pcldx  
No way! 不可能! l(F\5Ys  
Don't flatter me. 过奖了。 ~d\V>  
Your are welcome. 你太客气了。 cZoj|=3a  
It is a long story. 一言难尽。 #bG6+"g{=L  
Between us. 你知,我知。 8gt*`]I  
Big mouth! 多嘴驴! R/E6n &R  
Sure thin! 當然! EASmB  
I''m going to go. 我這就去。 |tLD^`bt  
Never mind. 不要緊。 >RJ&b  
Can-do. 能人。 s!MD8i a  
Close-up. 特寫鏡頭。 eMV8`&c'  
Drop it! 停止! l1L8a I,8  
Bottle it! 閉嘴! JwWxM3(%t  
Don''t play possum! 別裝蒜! kou7_4oS  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6 A#xFPYY{  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 RDy&i  
Break the rules. ?#96;反規則。 8)"lCIf  
How big of you! 你真棒! E&@#*~   
Poor thing! 真可憐! 9OY ao  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 rb'mFqg*u  
Make it up! 不记前嫌! Ar?ZUASJ  
Watch you mouth. 注意言辞。 .O#7X  
Any urgent thing? 有急事吗? 9pS:#hg  
How about eating out? 外面吃饭怎样? YvP62c \  
Don't over do it. 别太过分了。 M ]O4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Ux=B*m1@{  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 4Xt`L"f  
You want a bet? 你想打赌吗? u.?jWvcv  
What if I go for you? 我替你去怎么样? zA3r&stN+  
Who wants? 谁稀罕? C"s-ttP   
December heartbeat. 黄昏恋。 vo&h6'i>7  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 l2dj GZk  
Cheap skate! 小气鬼! Cp>y<C"  
Go to hell! **吧! S}]B|Q  
Come seat here. 来这边坐。 !g=b=YK  
Good luck! 祝你好运! `f~$h?}3-@  
Gild the lily. 画蛇添足。 YH^@8   
Make it. 达到目的,获得成功。 ryA+Lli.  
I'll be seeing you. 再见。 g:G5'pZf  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ?gvu E1  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? (FgX9SV]p9  
It is raining. 要下雨了。 %Lh+W<;  
Can I have this. 可以给我这个吗? 87!m l  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =9 ^}>u  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? QF*cdc<  
Is that so? 是这样吗? e#3RT8u#  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Acd@BL*  
Stay away from him. 别*近他。 HNj;_S  
Don't get high hat. 别摆架子。 mieyL9*n7  
Right over there. 就在那里。 "^wIoJ6H'  
Doggy bag. 打包袋。 I,)\506  
That rings a bell. 听起来耳熟。 MLmaA3  
Sleeping on both ears. 睡的香。 5a)$:oO!  
Play hooky. 旷工、旷课。 se=^K#o  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 :h3n[%  
It's up in the air. 尚未确定。 dZb;`DjTH  
Side dish. 配菜。 5dD8s-;^T  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /<(-lbq,  
Get cold feet. 害怕做某事。 r_ B.b K  
Good for you! 好得很! 734n1-F?I%  
Go ahead. 继续。 " *W# z  
Help me out. 帮帮我。 [fo#){3K  
Let's bag it. 先把它搁一边。 A^LS^!Jz  
Lose head. 丧失理智。 5IFzbL#q#f  
Talk truly. 有话直说。 +/]*ChrS  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 }#g+~9UK  
Do you have straw? 你有吸管吗? X-TGrdoX  
You bet! 一定,当然! +o"CMI  
That is a boy! 太好了,好极了! R(cg`8  
It's up to you. 由你决定。 d\JB jT1g  
The line is engaged. 占线。 Ld/6{w4ir  
My hands are full right now. 我现在很忙。 imAOYEH7}  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 &}pF6eIar  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 0G33hIOS  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Cx.##n0  
Get an eyeful. 看个够。 ^=1u2YdVw  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 -o!bO9vC  
Shoot the breeze. 闲谈。 U0{)goN.  
Tell me when! 随时奉陪! %^nNt:N0  
It is a small world! 世界真是小! \+l_H4\`K  
Not at all. 根本就不(用)。 iDhC_F|  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 DQ c\[Gq&  
Wait and see. 等着瞧。 LXhR"PWZM\  
Why so blue? 怎么垂头丧气? /;1O9HJa  
What brought you here? 什么风把你吹来了? P4eH:0=#  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #Er"i  
Leave me alone. 别理我。 6KXW]a `  
Chin up. 不气 ,振作些。 niW"o-}  
You never know. 世事难料。 RO%M9LISI  
High jack! 举起手来(抢劫)! !y'>sAf  
Why die she marry a man old enough to be her father? Ht\2 IP  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? "Jg.)1Jw  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 H270)Cwn+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 k*\)z\f  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 gFu,q`Vf*  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 W3\E; C-g0  
I'm bored to death. 我无聊死了。 2 >j0,2  
Bottoms up! 干杯! YPNW%N!$|  
Daring! 亲爱的! -/0\_zq7  
Here we are! 我们到了! Q4a7g$^  
I lost my way. 我迷路了。 e#mqerpJ  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 2k^rZ^^"  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 }Q]-Y :  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 @pYC!;n+  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 la!U  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -"i $^Q`  
I'm dying to see you. 我很想见你。 rXE0jTf:a  
I swear by the god. 我对天发誓。 <p/2hHfiD  
Nothing tricky. 别耍花招。 Md~._@`|K  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 mU?~s7  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. uozq^sy  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 7DoU7I\u  
None of you keyhole. 不准偷看。 |0}7/^  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 WVOj ;c  
When are you leaving? 你什么时候走? Th*}U&  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 0chpC)#Q3;  
Don't get me wrong. 别误会我。 l}/&6hI+d  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8TP~=qU  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? '` 2MxRP  
What is you major? 你学什么专业? x a<KF  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 O"\_%=X9  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 bGK*1FlH  
It is a deal! 一言为定! #)twk `!^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 X"r.*fb;N  
Dinner is on me. 晚饭我请。 YZSQOLN{  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Ldv,(ZV,<  
Not precisely! 不见得,不一定! o$+R  
That is unfair. 这不公平! bR~(Ry`  
We have no way out. 我们没办法。 _;Xlw{FN^  
That is great! 太棒了! tgi%#8ZDpz  
You are welcome! 别客气! @U1|?~M%s  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 r =vY-p  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 5$HG#2"Kb#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 R9 #ar{  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ~_N,zw{x  
It is of high quality. 它质量上乘。 z>,M@@  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。  ^RT_Lky  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Y&U-d{"  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Haekr*1%  
Break the rules. 违反规则。 ~_ZK93o(  
How big of you! 你真棒! ge6S_"  
Poor thing! 真可怜! ?< teHFj  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {Bk` Zlki  
Blast! **! 3\ Mt+!1{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <HN+pi  
Get out of here! 滚出去! yI#qkl-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 jl(D;JnF  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 E QU@';~8  
Dead end. 死胡同。 fDplYn#  
Take a seat! 请坐! *ls6k`ymL  
Here ye! 说得对! . !Z5A9^  
You ask for it! 活该! FA)ot)]  
You don't say! 真想不到! 0Ui_Trlc  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. %N ~c9B  
LmqSxHs0Q  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五