社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4019阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! A2O_pbQti  
Don't mention it. 没关系,别客气。 6t mNfI34  
Who knows! 天晓得! _F/lY\vm  
It is not a big deal! 没什么了不起! v YmtpKNj%  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 a a Y Q<  
Easy does it. 慢慢来。 8yo6v3JqC  
Don't push me. 别逼我。 #u2&8-Gh  
Come on! 快点,振作起来! .jGsO0  
Have a good of it.玩的很高兴。 |<Dx  
It is urgent. 有急事。 3NxaOO`  
What is the fuss? 吵什么? !wR{Y[Yu  
Still up? 还没睡呀? U37?P7i's  
It doesn't make any differences. 没关系。 hC 4X Y  
Don't let me down. 别让我失望。 }$k`[ivBx(  
God works. 上帝的安排。 eze(>0\f  
Don't take ill of me. 别生我气。 ]R0A{+]n  
Hope so. 希望如此。 t1{%FJ0F  
Go down to business. 言归正传。 feq6!k7  
None of my business. 不关我事。 kx:lk+Tx  
It doesn't work. 不管用。 Q"K>ML>0  
I'm not going. 我不去了。 A7,$y!D  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 2p;}wYt  
I don't care. 我不在乎。 RnBmy^l"  
Not so bad. 不错。 Sp$x%p0  
No way! 不可能! C=_-p"O#  
Don't flatter me. 过奖了。 +D-+}&oW  
Your are welcome. 你太客气了。 a$! {Tob2  
It is a long story. 一言难尽。 % x*Ec[l  
Between us. 你知,我知。 =!P?/  
Big mouth! 多嘴驴! Iv|WeSL.  
Sure thin! 當然! UG?C=Tf  
I''m going to go. 我這就去。 5@Lxbe( q  
Never mind. 不要緊。 0) Um W{  
Can-do. 能人。 n\ ',F  
Close-up. 特寫鏡頭。 J)yy}[Fx  
Drop it! 停止! GqD!W8+  
Bottle it! 閉嘴! Lvj5<4h;  
Don''t play possum! 別裝蒜! m<'xlF  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 |KrG3-i3X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 .8PO7#  
Break the rules. ?#96;反規則。 <pl2 dxy  
How big of you! 你真棒! %d#)({N  
Poor thing! 真可憐! $J0~2TV<  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 B[_bJ *  
Make it up! 不记前嫌! >0+|0ba  
Watch you mouth. 注意言辞。 c+i`Zd.m<  
Any urgent thing? 有急事吗? cxJK>%84  
How about eating out? 外面吃饭怎样? .s*EV!SE  
Don't over do it. 别太过分了。 ?kFCYZK|"  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +=H>s;B  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,JBw$ C  
You want a bet? 你想打赌吗? Am?Hkh2  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #IrP"j^  
Who wants? 谁稀罕? WT!\X["FI$  
December heartbeat. 黄昏恋。 |%cO"d^ri  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ;@Hi*d[  
Cheap skate! 小气鬼! e%c5 OZ3~  
Go to hell! **吧! UoS;!}l  
Come seat here. 来这边坐。 ]XafFr6pe  
Good luck! 祝你好运! DUliU8B}\  
Gild the lily. 画蛇添足。 -r'seb5  
Make it. 达到目的,获得成功。 8\.1m9&r>o  
I'll be seeing you. 再见。 \lakT_x  
He has an ax to grind. 他另有企图。 irw 7  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? <^q"31f  
It is raining. 要下雨了。 =ObtD"  
Can I have this. 可以给我这个吗? [ EID27P  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 H!>oLui  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? eF;1l<<   
Is that so? 是这样吗? b`|MK4M(  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Tl7:}X<?  
Stay away from him. 别*近他。 t7+Ic  
Don't get high hat. 别摆架子。 Qp.!U~  
Right over there. 就在那里。 sPTUGx'  
Doggy bag. 打包袋。 a<"& RnG(  
That rings a bell. 听起来耳熟。 jv=f@:[`I  
Sleeping on both ears. 睡的香。 c@#zjJhW]  
Play hooky. 旷工、旷课。 KB *#t  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 xPJJ !mY  
It's up in the air. 尚未确定。 nK'8Mo  
Side dish. 配菜。 H1j6.i}q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 vG_v89t!ex  
Get cold feet. 害怕做某事。 4NR5?s  
Good for you! 好得很! 2&K|~~  
Go ahead. 继续。 Wk6&TrWlY  
Help me out. 帮帮我。 7Z~szD  
Let's bag it. 先把它搁一边。 :h^UC~[h 3  
Lose head. 丧失理智。 Ci9wF (<k  
Talk truly. 有话直说。 |{IU<o x  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 u2O^3r G-  
Do you have straw? 你有吸管吗? `b`52b\6S  
You bet! 一定,当然! }ZVv  
That is a boy! 太好了,好极了! C^=gZ 6m  
It's up to you. 由你决定。 s i.a]k/f  
The line is engaged. 占线。 ~(L+4]  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9x^ /kAB  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 m:Cx~  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 4x?u5L 9o  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 9.#R?YP$  
Get an eyeful. 看个够。 L\b_,'I  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 A'-YwbY  
Shoot the breeze. 闲谈。 C{,] 1X6g  
Tell me when! 随时奉陪! YIUmCx0a  
It is a small world! 世界真是小! &Wz:-G7<n  
Not at all. 根本就不(用)。 i{[H3p8  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ',s7h"  
Wait and see. 等着瞧。 r_sl~^* :  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 7^ {hn_%;  
What brought you here? 什么风把你吹来了? u,SZ-2K!7~  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! dB)hW'J?  
Leave me alone. 别理我。 s l @6  
Chin up. 不气 ,振作些。 5f@YrTO[@  
You never know. 世事难料。 '<D}5u7 2  
High jack! 举起手来(抢劫)! 78~V/L;@S2  
Why die she marry a man old enough to be her father? 'p+QFT>Ca  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? PxD}j 2Kd  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 9QZwUQ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 J3S+| x h~  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 -?`l<y(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 |/\1nWD  
I'm bored to death. 我无聊死了。 $v@$oPmMj  
Bottoms up! 干杯! 5nqdY*  
Daring! 亲爱的! PlRs- %d  
Here we are! 我们到了! D c.WvUM  
I lost my way. 我迷路了。 j =%-b]  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k#NMD4(%O  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 cD@lor j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Y8'_5?+ 0  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 aMg f6veM  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 IMrOPwjc  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `2,_"9Z(  
I swear by the god. 我对天发誓。 J,KTc'[  
Nothing tricky. 别耍花招。 @@mW+16  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 vUx$[/<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. yzb&   
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 6;XpLivP7  
None of you keyhole. 不准偷看。 MJpTr5Vs  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 7$P(1D4  
When are you leaving? 你什么时候走? d6 EJn/  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Nh/ArugP5P  
Don't get me wrong. 别误会我。 9],"AjD  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 vbh#[,lh  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? TEZqAR]G  
What is you major? 你学什么专业? NfN6KDd]2L  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 i j;'4GzQL  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 rWKLxK4oU  
It is a deal! 一言为定! \1 D,Kx;Cb  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `9{C/qB  
Dinner is on me. 晚饭我请。 sc>)X{eb  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 I19F\ L`4  
Not precisely! 不见得,不一定! 2czL 1Ci  
That is unfair. 这不公平! abP?Dj&  
We have no way out. 我们没办法。 N ] /d  
That is great! 太棒了! 3"D00~  
You are welcome! 别客气! x+`3G.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 &`2*6 )qa  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [;8fL  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 y+R$pzX  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #N}}8RL  
It is of high quality. 它质量上乘。 sswAI|6ou  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 pvxqeC9`  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 W?Abx  
He pushes his luck. 他太贪心了。 g c=|< (  
Break the rules. 违反规则。 -3U} (cZ*  
How big of you! 你真棒! 7B"aFnK;[J  
Poor thing! 真可怜! |noTIAI  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $:Z xb  
Blast! **! lfd{O7L0b  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Z i&X ,K~  
Get out of here! 滚出去! 3PeJPw  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ED&KJnquWJ  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 W\Y 4%y}  
Dead end. 死胡同。 O4mWsr  
Take a seat! 请坐! S^=/}PT'  
Here ye! 说得对! baGI(Dk  
You ask for it! 活该! w*@Z-'(j  
You don't say! 真想不到! NH6!|T  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. NO1]JpR  
-q|M=6gOs  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五