社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5900阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! J),7ukLu^  
Don't mention it. 没关系,别客气。 N##T1 Qm)  
Who knows! 天晓得! =KNg "|  
It is not a big deal! 没什么了不起!  <_MQC  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 %-]j;'6}cX  
Easy does it. 慢慢来。 !'ajpK  
Don't push me. 别逼我。 5@j?7%_8  
Come on! 快点,振作起来! U*/  
Have a good of it.玩的很高兴。 a#!Vi93  
It is urgent. 有急事。 'O]_A57  
What is the fuss? 吵什么? | x{:GWq  
Still up? 还没睡呀? m&,d8Gss^  
It doesn't make any differences. 没关系。 qYIBP?`g  
Don't let me down. 别让我失望。 EBw}/y{Kt  
God works. 上帝的安排。 )aqu f<u@  
Don't take ill of me. 别生我气。 U_!"&O5lr  
Hope so. 希望如此。 ?TE#4}p|  
Go down to business. 言归正传。 i[d-n/)  
None of my business. 不关我事。 ?C.C?h6F5B  
It doesn't work. 不管用。 0"u*Kn  
I'm not going. 我不去了。 9R>A,x(  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -+|0LXo  
I don't care. 我不在乎。 /.05rTpp  
Not so bad. 不错。 e kI1j%fO  
No way! 不可能! _w+sx5  
Don't flatter me. 过奖了。 Q( AOKp,F  
Your are welcome. 你太客气了。 ?Pl>sCFm~  
It is a long story. 一言难尽。 O:r<es1  
Between us. 你知,我知。 h'UWf"d  
Big mouth! 多嘴驴! L7n->8Qk  
Sure thin! 當然! ErB6fl  
I''m going to go. 我這就去。 - K}@Gp  
Never mind. 不要緊。 T>n,@?#K  
Can-do. 能人。 1$@k@*u\  
Close-up. 特寫鏡頭。 j/9FiuK  
Drop it! 停止! 3KB)\nF#%  
Bottle it! 閉嘴! L)Un9&4L  
Don''t play possum! 別裝蒜! ~ ;)@a  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 jc;&g)Rv  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ; {I{X}b  
Break the rules. ?#96;反規則。 rVQ:7\=Z  
How big of you! 你真棒! u9mMkzgSkP  
Poor thing! 真可憐! /CKkT.Le  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 "TtK!>!.  
Make it up! 不记前嫌! a+\ Gz  
Watch you mouth. 注意言辞。 ~<v`&Gm?"  
Any urgent thing? 有急事吗? M%&`&{  
How about eating out? 外面吃饭怎样? o1zc`Ibd  
Don't over do it. 别太过分了。 K* [cJcY+  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 6gakopZO  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 'y-IE#!5  
You want a bet? 你想打赌吗? t47 f$gq  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 34JkB+#a  
Who wants? 谁稀罕? c)@M7UK[  
December heartbeat. 黄昏恋。 Vl^jTX5N  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 5I T'u3V  
Cheap skate! 小气鬼! B HZGQm  
Go to hell! **吧! }qV4]*+{  
Come seat here. 来这边坐。 o>U%3-+T^J  
Good luck! 祝你好运! z RvYN  
Gild the lily. 画蛇添足。 =*Wl;PI'  
Make it. 达到目的,获得成功。 XZp(Po:H  
I'll be seeing you. 再见。 (O&~*7D*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 pPQ]#v  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 5Odi\SJ&  
It is raining. 要下雨了。 ,vg8iR a  
Can I have this. 可以给我这个吗? IeN!nK-  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 .vpQ3m>  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? \,p)  
Is that so? 是这样吗? F;q I^{m2  
Don't get loaded. 别喝醉了。 (CZRX9TT1  
Stay away from him. 别*近他。 |C>Yd*E,C  
Don't get high hat. 别摆架子。 A.WJ#1i}E  
Right over there. 就在那里。 Qt>yRt  
Doggy bag. 打包袋。 f+<-Jc  
That rings a bell. 听起来耳熟。 y"@~5e477$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 [>"qOFCr#:  
Play hooky. 旷工、旷课。 #B+2qD>E  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 %HYC-TF#  
It's up in the air. 尚未确定。 I &{dan2  
Side dish. 配菜。 ZP%^.wxC  
I am all ears. 我洗耳恭听。 OY"{XnPZ  
Get cold feet. 害怕做某事。 X*S|aNaLWW  
Good for you! 好得很! BvX!n"QIb  
Go ahead. 继续。 gN mp'Lm  
Help me out. 帮帮我。 zT_{M qY  
Let's bag it. 先把它搁一边。 -pqShDar|  
Lose head. 丧失理智。 'Iu$4xo`[  
Talk truly. 有话直说。 OkzfQ hC}  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 cE]tvL:g  
Do you have straw? 你有吸管吗? C=PBF\RkKu  
You bet! 一定,当然! ;2dhue  
That is a boy! 太好了,好极了! {Qw,L;R  
It's up to you. 由你决定。 IUu[`\b=  
The line is engaged. 占线。 qQpR gzw  
My hands are full right now. 我现在很忙。 $)7-wCl</  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 p(0!TCBs  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 (''`Ce  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 yRieGf1'SD  
Get an eyeful. 看个够。 .'.|s?s  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 >DbG$V<v'  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;Rwr5  
Tell me when! 随时奉陪! Iupk+x>  
It is a small world! 世界真是小! yRvq3>mU  
Not at all. 根本就不(用)。 5[/ *UtB  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 R_@yj]%H=  
Wait and see. 等着瞧。 $fn Fi|-  
Why so blue? 怎么垂头丧气? kk!}mbA_}  
What brought you here? 什么风把你吹来了? Pi+,y  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! !*pK#  
Leave me alone. 别理我。 =gfLl1wY[  
Chin up. 不气 ,振作些。 evszfCH'J  
You never know. 世事难料。 w #1l)+  
High jack! 举起手来(抢劫)! AE7>jkHB  
Why die she marry a man old enough to be her father? PJ #uYM  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? vhhsOga  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 WfO6Fvx%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 bR ;H@Fdg?  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 %?RX}37K  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 0kC!v,  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Sm,%>  
Bottoms up! 干杯! ,GR(y^S  
Daring! 亲爱的! iY*Xm,#  
Here we are! 我们到了! 9IIe:  
I lost my way. 我迷路了。 *;o=hM)Tp  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 p=7kFv  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *AxKV5[H  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 \:" s*-  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Sf*VkH  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 elP`5BuN  
I'm dying to see you. 我很想见你。 y4shW|>5_  
I swear by the god. 我对天发誓。 U 2\{ ( y  
Nothing tricky. 别耍花招。 ^PWZ1.T  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 wF38c]r`\<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Xb;CY9&  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 zo]7#  
None of you keyhole. 不准偷看。 /{qr~7k,oQ  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 {}lw%d?A  
When are you leaving? 你什么时候走? YTYYb#"Q  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 2@^8{  
Don't get me wrong. 别误会我。 '-ACNgNn  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 dks0  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? QZ{:#iuig  
What is you major? 你学什么专业? L'[ '7  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 dmE-W S  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 .g4bV5ma3  
It is a deal! 一言为定! f#^%\K:YYR  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 K<|eZhp~  
Dinner is on me. 晚饭我请。 n|^-qy'w  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 YR[Ii?  
Not precisely! 不见得,不一定! eUBk^C]\  
That is unfair. 这不公平! q+LjWZ+O  
We have no way out. 我们没办法。 Ye(0'*-jyc  
That is great! 太棒了! m0\(a_0V  
You are welcome! 别客气! ,P9B8oIq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <cWo]T`X!  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ]A'e+RD4k  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ]CHMkuP[k  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #Q|$&b  
It is of high quality. 它质量上乘。 !5=3Y4bg1  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。  i4Fw+Z  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 {OQ sGyR?  
He pushes his luck. 他太贪心了。 q .?D{[2  
Break the rules. 违反规则。 $RF"m"  
How big of you! 你真棒! LY^BkH'  
Poor thing! 真可怜! , :kCt=4%  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! "w_(p|cm=  
Blast! **! TJO|{Lxm  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Gzm[4|nO^  
Get out of here! 滚出去! v8w N2[fC  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 d5WE^H)E.  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 sY1*Wo lA  
Dead end. 死胡同。 ,~G[\2~p  
Take a seat! 请坐! orL7y&w(v:  
Here ye! 说得对! wBmbn=>#S  
You ask for it! 活该! $]%k <|X  
You don't say! 真想不到! vmmu[v  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. cLB"<mG  
-pLb%f0?  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五