社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4458阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7aJLC!  
Don't mention it. 没关系,别客气。 0OndSa,  
Who knows! 天晓得! <4{,u1!t  
It is not a big deal! 没什么了不起! L"akV,w4p  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 y%21`y&Os  
Easy does it. 慢慢来。 q7 ;TdQ  
Don't push me. 别逼我。 w7?&eF(w(  
Come on! 快点,振作起来! &ESE?{of)  
Have a good of it.玩的很高兴。 SG{> t*E  
It is urgent. 有急事。 ;L5'3+U  
What is the fuss? 吵什么? u2SnL$A7  
Still up? 还没睡呀? #l6L7u0~wC  
It doesn't make any differences. 没关系。 (C RY$+d  
Don't let me down. 别让我失望。 S(c,Sinc  
God works. 上帝的安排。 *.UM[Wo  
Don't take ill of me. 别生我气。 ,&;#$ b5  
Hope so. 希望如此。 yu'2  
Go down to business. 言归正传。 El~x$X*  
None of my business. 不关我事。 F8J;L](Dq  
It doesn't work. 不管用。 ,{ C   
I'm not going. 我不去了。 "-'w,g  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? LP8Stj JP  
I don't care. 我不在乎。 Q3M;'m  
Not so bad. 不错。 "0F =txduS  
No way! 不可能! MjAF&bD^  
Don't flatter me. 过奖了。 0pWF\<IZ  
Your are welcome. 你太客气了。 `[<j5(T  
It is a long story. 一言难尽。 G] -$fz  
Between us. 你知,我知。 .`OyC'  
Big mouth! 多嘴驴! d3fF|Wp1  
Sure thin! 當然! S(^*DV  
I''m going to go. 我這就去。 L {6y]t7^  
Never mind. 不要緊。 z:hY{/-  
Can-do. 能人。 ZqHh$QBD 9  
Close-up. 特寫鏡頭。 .D^=vuxt~  
Drop it! 停止! 7(m4,l+(  
Bottle it! 閉嘴! Vj7(6'Hg  
Don''t play possum! 別裝蒜! f-N:  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Vu DSjh  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 %t&5o>1C  
Break the rules. ?#96;反規則。 X&1R6 O  
How big of you! 你真棒! -'FzH?q:  
Poor thing! 真可憐! .u3!%{/v(c  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 w z-9+VN6  
Make it up! 不记前嫌! 0f).F  
Watch you mouth. 注意言辞。 $= '_$wG 8  
Any urgent thing? 有急事吗? KJ]:0'T  
How about eating out? 外面吃饭怎样? \Gh]$s p  
Don't over do it. 别太过分了。 N@$g"w  
Can you dig it? 你搞明白了吗?  o *2TH2  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 sjpcz4|K  
You want a bet? 你想打赌吗? bE-{ U/;  
What if I go for you? 我替你去怎么样? `p@YV(  
Who wants? 谁稀罕? ~yH<,e  
December heartbeat. 黄昏恋。 i]:T{2  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 2f8fA'|O  
Cheap skate! 小气鬼! 8Yr_$5R  
Go to hell! **吧! wf!?'*  
Come seat here. 来这边坐。 ^zv0hGk2  
Good luck! 祝你好运! NJfI9L  
Gild the lily. 画蛇添足。 U[/k=}76  
Make it. 达到目的,获得成功。 G3HmLz  
I'll be seeing you. 再见。 DBuvbq-  
He has an ax to grind. 他另有企图。 KJPCO0"  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? @B;2z_Y!l  
It is raining. 要下雨了。 Bb^CukS:  
Can I have this. 可以给我这个吗? C0o 0 l>  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 <0OZ9?,dm  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? >=|Dir  
Is that so? 是这样吗? 6Y^UC2TBs  
Don't get loaded. 别喝醉了。 }Yt/e-Yg%r  
Stay away from him. 别*近他。 *{t{/^'y  
Don't get high hat. 别摆架子。 hr&&"d {s  
Right over there. 就在那里。 m}\G.$h4  
Doggy bag. 打包袋。 p2N;-  
That rings a bell. 听起来耳熟。 D[2I_3[wp  
Sleeping on both ears. 睡的香。 6/ir("LK  
Play hooky. 旷工、旷课。 A)/ 8FYc  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Az29?|e  
It's up in the air. 尚未确定。 a %"mgCB  
Side dish. 配菜。 '!*,JG5_  
I am all ears. 我洗耳恭听。 +H5= zf2  
Get cold feet. 害怕做某事。 gWm -}Nb4  
Good for you! 好得很! xc.(-g[  
Go ahead. 继续。 V @A+d[  
Help me out. 帮帮我。 \2(Uqf#_  
Let's bag it. 先把它搁一边。 (9r\YNK  
Lose head. 丧失理智。 "oZ-W?IKE  
Talk truly. 有话直说。 l+BJh1^  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 R}MdBE  
Do you have straw? 你有吸管吗?  7e\g  
You bet! 一定,当然! z1t YD  
That is a boy! 太好了,好极了! 0|g|k7c{rF  
It's up to you. 由你决定。 GAONgz|ZI  
The line is engaged. 占线。 p._BG80  
My hands are full right now. 我现在很忙。 "'us.t.  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 CV%AqJN  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 1|)l6#hOL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ig(a28%  
Get an eyeful. 看个够。 B#RwW,  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 j(4BMk  
Shoot the breeze. 闲谈。 " N)dle,  
Tell me when! 随时奉陪! T4,dhS|  
It is a small world! 世界真是小! 0 1U/{D6D  
Not at all. 根本就不(用)。 }eUeADbC  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 \}SA{)  
Wait and see. 等着瞧。 /t=R~BJu  
Why so blue? 怎么垂头丧气? )N`a4p  
What brought you here? 什么风把你吹来了? uK6`3lCD  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! +}H2|vP  
Leave me alone. 别理我。 lub(chCE[  
Chin up. 不气 ,振作些。 _5'OQ'P2  
You never know. 世事难料。 RIBj9kd  
High jack! 举起手来(抢劫)! OfC0lb:c  
Why die she marry a man old enough to be her father? (uV ~1  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Jh2eo+/%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _=9o:F  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 FB {4& ;  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 r`5[6)+P  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 +L_!$"I  
I'm bored to death. 我无聊死了。 UxI0Of&:  
Bottoms up! 干杯! dI'cZt~n  
Daring! 亲爱的! qkB)CY7  
Here we are! 我们到了! hA1\+r  
I lost my way. 我迷路了。 .v<c_~y  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 CR*R'KX D%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 g_?:G$1H  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 s[h& Uv"G  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 FSZQ2*n5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ~B0L7}d  
I'm dying to see you. 我很想见你。 MxMrLiqU6l  
I swear by the god. 我对天发誓。 / sI0{  
Nothing tricky. 别耍花招。 B0Ql1x#x  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Q+(}nz4  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 8&FnXhZg4  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 "Ka2jw,  
None of you keyhole. 不准偷看。 Qhlgu!  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,L ;ueAo  
When are you leaving? 你什么时候走? 'V";"Ei  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 fpbb <Ro  
Don't get me wrong. 别误会我。 '"C$E922  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 xE(VyyR  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Vy-N3L  
What is you major? 你学什么专业? '^f,H1oW  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ?o'!(3`L  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 a1]@&D r  
It is a deal! 一言为定! Bw2-4K\"kc  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 D<9FSxl6  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dKyJ.p   
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 MONfA;64/  
Not precisely! 不见得,不一定! 4%wP}Zj#  
That is unfair. 这不公平! My'u('Q%  
We have no way out. 我们没办法。 ?c7 12a ?  
That is great! 太棒了! PM3kI\:)m  
You are welcome! 别客气! O>e2MT|#k  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 o.yuz+  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 p%) 1(R8qM  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 AF5.)Y@.  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 \Z0-o&;w  
It is of high quality. 它质量上乘。 RRh0G>*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 WE""be8  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 1U[8OM{$  
He pushes his luck. 他太贪心了。 k.nq,  
Break the rules. 违反规则。 u,i~,M  
How big of you! 你真棒! .6Jo1$+  
Poor thing! 真可怜! V_pWf5F  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! P,y*H_@k  
Blast! **! ^CZ!rOSv  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! (jYHaTL6Y'  
Get out of here! 滚出去! S;#S3?G  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ab ?   
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 (`+%K_  
Dead end. 死胡同。 II$B"-  
Take a seat! 请坐! {@K>oaZ  
Here ye! 说得对! ZuIr=`"j  
You ask for it! 活该! Vae}:8'}  
You don't say! 真想不到! Pg[XIfBva  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 9\9:)q  
94bmK V_  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五