社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4440阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! Mm5c8[   
Don't mention it. 没关系,别客气。 *ot> WVB  
Who knows! 天晓得! vm8$:W2 }  
It is not a big deal! 没什么了不起! !v0"$V5+i  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 `xCOR  
Easy does it. 慢慢来。 7'z(~3D  
Don't push me. 别逼我。 P>(&glr|  
Come on! 快点,振作起来! _BbvhWN&+  
Have a good of it.玩的很高兴。 n+2%tW  
It is urgent. 有急事。 P$_&  
What is the fuss? 吵什么? K4:  $=  
Still up? 还没睡呀? P1MvtI4gm  
It doesn't make any differences. 没关系。 I7~|~<  
Don't let me down. 别让我失望。 vB.l0!c\e_  
God works. 上帝的安排。 [@//#}5v  
Don't take ill of me. 别生我气。 zVw:7-  
Hope so. 希望如此。 Or7 mD  
Go down to business. 言归正传。 &=X.*H%  
None of my business. 不关我事。 |jsb@  
It doesn't work. 不管用。 uAUp5XP|Z  
I'm not going. 我不去了。 S`0NPGn;@[  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 28a$NP\KW  
I don't care. 我不在乎。 sf$o(^P9\A  
Not so bad. 不错。 #AShbl jm+  
No way! 不可能! \Wr,<Y  
Don't flatter me. 过奖了。 }9^@5!qX  
Your are welcome. 你太客气了。 {{\ce;hN  
It is a long story. 一言难尽。 cMaOM}mS  
Between us. 你知,我知。 Xw t`(h[u  
Big mouth! 多嘴驴! M*w'1fT  
Sure thin! 當然! Jd_;@(Eg=  
I''m going to go. 我這就去。 ,!Q]q^{C:W  
Never mind. 不要緊。 d`mD!)j  
Can-do. 能人。 96c?3ya  
Close-up. 特寫鏡頭。 {L].T#  
Drop it! 停止! BgM%+b8u  
Bottle it! 閉嘴! -}P7$|O &  
Don''t play possum! 別裝蒜! ]W/>Ldv  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 9gy(IRGq/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 le8 #Z}p  
Break the rules. ?#96;反規則。 2Q@Y^t   
How big of you! 你真棒! M/pMs 6  
Poor thing! 真可憐! 0mTr-`s  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 xR?V,uV'$&  
Make it up! 不记前嫌! Od##U6e`  
Watch you mouth. 注意言辞。 %Ds+GM-  
Any urgent thing? 有急事吗? Ab2Q \+,  
How about eating out? 外面吃饭怎样? I-kWS 4  
Don't over do it. 别太过分了。 5wv fF.v  
Can you dig it? 你搞明白了吗? BEUK}T K4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 8PBvV[  
You want a bet? 你想打赌吗? \vRd}   
What if I go for you? 我替你去怎么样? @}&_Dvf  
Who wants? 谁稀罕? ml0*1Dw  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z.1> kZ  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 6@V~0DG  
Cheap skate! 小气鬼! G69GoT  
Go to hell! **吧! XogVpkA  
Come seat here. 来这边坐。 MjD75hIZ  
Good luck! 祝你好运! l$XPIC~H  
Gild the lily. 画蛇添足。 Rko M~`CT  
Make it. 达到目的,获得成功。 .UQE{.?  
I'll be seeing you. 再见。 2' ] KTHm  
He has an ax to grind. 他另有企图。 <CZgQ\Mt  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? , jU5|2  
It is raining. 要下雨了。 $!B}$I;cd  
Can I have this. 可以给我这个吗? ;j9\b9m  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 w!&~??&=}  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? QI_4*  
Is that so? 是这样吗? ) #+^ sAO  
Don't get loaded. 别喝醉了。 l63hLz  
Stay away from him. 别*近他。 BUsV|e\  
Don't get high hat. 别摆架子。 ~b)74M/  
Right over there. 就在那里。 Zsx3/}  
Doggy bag. 打包袋。 ,R2U`EO;  
That rings a bell. 听起来耳熟。 = a}b+(R  
Sleeping on both ears. 睡的香。 "N5!mpD"  
Play hooky. 旷工、旷课。 [0y$! f4  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 E\U`2{^.  
It's up in the air. 尚未确定。 2oCkG~j  
Side dish. 配菜。 ,|h)bg7.  
I am all ears. 我洗耳恭听。 2VGg 6%  
Get cold feet. 害怕做某事。 U*)m' ,  
Good for you! 好得很! \r {W  
Go ahead. 继续。 _S`o1^Ad  
Help me out. 帮帮我。 ;j%BK(5  
Let's bag it. 先把它搁一边。 2=iH$v  
Lose head. 丧失理智。  Vzl^Ka'  
Talk truly. 有话直说。 VIJ<``9[  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 8gy_Yj&{P  
Do you have straw? 你有吸管吗? wW>fVP r  
You bet! 一定,当然! @~ETj26U'  
That is a boy! 太好了,好极了! 2%u;$pj  
It's up to you. 由你决定。 g(|{')8?d  
The line is engaged. 占线。 T~4N+fK  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Qk1xUE  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 OLC{iD#  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 &ldBv_  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 t2BL( yB  
Get an eyeful. 看个够。 ,|kDsR !  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 6 #@ f'~s  
Shoot the breeze. 闲谈。 om h{0jA0  
Tell me when! 随时奉陪! 7U|mu~$.!  
It is a small world! 世界真是小! 0#cy=*E  
Not at all. 根本就不(用)。 ,yd=e}lQx  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 / JkC+7H4  
Wait and see. 等着瞧。 qIMA6u/  
Why so blue? 怎么垂头丧气? %9oYw9 H!  
What brought you here? 什么风把你吹来了? O1'm@ q)  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! RQB 4s^t  
Leave me alone. 别理我。 36.N>G,  
Chin up. 不气 ,振作些。 "vZ!vt#'Y  
You never know. 世事难料。 Qnd5X`jF#  
High jack! 举起手来(抢劫)! RsJ6OFcWV  
Why die she marry a man old enough to be her father? D BE4&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ^Yj xeNY  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $%R$ G`.KM  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 &<RpWAk{  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 67SV~L#%O  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 26vp1  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Z|" p*5O,  
Bottoms up! 干杯! j _L@U2i  
Daring! 亲爱的! ,#?uJTLH  
Here we are! 我们到了! T"7~AbgNU  
I lost my way. 我迷路了。 $(e#aHB  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 &0zT I?c  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 mZz="ZLa:  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 : j }fC8'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 zOgTQs"ZH  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 L2Pujk  
I'm dying to see you. 我很想见你。 uvP2Wgt  
I swear by the god. 我对天发誓。 6(d}W2GP  
Nothing tricky. 别耍花招。 Rp7ntI:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 rE9I>|tX  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. G6@M&u5RT  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =L;] ;i  
None of you keyhole. 不准偷看。 A+J*e  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 _BdE< !r  
When are you leaving? 你什么时候走? 0sca4G0{  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ,<BbpIQ2o  
Don't get me wrong. 别误会我。 *}k;L74|  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ?;/^Ya1;Z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? evkH05+;W  
What is you major? 你学什么专业? Urr#N  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 X3'H `/  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 s*U1  
It is a deal! 一言为定! $un?0S  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 &nBa=Enf  
Dinner is on me. 晚饭我请。 AdRX`[ik  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <\kr1qH H  
Not precisely! 不见得,不一定! mKo C.J  
That is unfair. 这不公平! AKMm&(fh%  
We have no way out. 我们没办法。 >SPh2[f  
That is great! 太棒了! oF(Lji?m  
You are welcome! 别客气! ;JZS^Wa  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -46C!6a  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 J+d1&Tw&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 hW!)w  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 q[`j`8YY!R  
It is of high quality. 它质量上乘。 b& 1`NO  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 2^8%>,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 cuy1DDl  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Xp0F [>h  
Break the rules. 违反规则。 _uc hU=  
How big of you! 你真棒! V3 ~~  
Poor thing! 真可怜! P ;IrBq6|o  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! y WV#Up  
Blast! **! B,,D7cQC  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! qOIW(D  
Get out of here! 滚出去! P#=`2a#G  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 8 r_>t2$  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 Aq3}Ng  
Dead end. 死胡同。 "*G.EiLq  
Take a seat! 请坐! mZd , 9  
Here ye! 说得对! vWGwVH/K  
You ask for it! 活该! r@ZJ{4\Q  
You don't say! 真想不到! u\eEh*<7q  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -[-wkC8a  
,\NFt`]j  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五