社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5155阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ,u!sjx  
Don't mention it. 没关系,别客气。 $od7;%  
Who knows! 天晓得! I}Q2Vu<  
It is not a big deal! 没什么了不起! J=yTbSN\v  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3uMy]HUQ  
Easy does it. 慢慢来。 Xm&L B X  
Don't push me. 别逼我。 \`"ht  
Come on! 快点,振作起来! Ap !lQ>p  
Have a good of it.玩的很高兴。 w*Ihk)  
It is urgent. 有急事。 "7`<~>9t.  
What is the fuss? 吵什么? .|=\z9_7S8  
Still up? 还没睡呀? E} .^kc[(4  
It doesn't make any differences. 没关系。 et+0FF ,  
Don't let me down. 别让我失望。 P|> ~_$W  
God works. 上帝的安排。 ?fS9J  
Don't take ill of me. 别生我气。 ^C%<l( b  
Hope so. 希望如此。 \Og+c%  
Go down to business. 言归正传。 B-ESFATc  
None of my business. 不关我事。 jFb?b6b  
It doesn't work. 不管用。 mBC+6(5V  
I'm not going. 我不去了。 YbLW/E\T  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $ulOp;~A%  
I don't care. 我不在乎。 L=h'Qgk%  
Not so bad. 不错。 .sA.C] f  
No way! 不可能! O'~+_ykTl  
Don't flatter me. 过奖了。 hzC>~Ub5  
Your are welcome. 你太客气了。 U ;I9 bK8  
It is a long story. 一言难尽。 .8|X   
Between us. 你知,我知。 t:c.LFrF  
Big mouth! 多嘴驴! ~;]d"'  
Sure thin! 當然! 9ll~~zF99|  
I''m going to go. 我這就去。 uVU)d1N  
Never mind. 不要緊。 zn(PI3+]!  
Can-do. 能人。 P>6{&(  
Close-up. 特寫鏡頭。 k_R"CKd  
Drop it! 停止! r%N)bNk~  
Bottle it! 閉嘴! J-4:H gx  
Don''t play possum! 別裝蒜! b>$S<td  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 !%>7Dw(kt  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。  LIdF 0  
Break the rules. ?#96;反規則。 Hr4}3.8  
How big of you! 你真棒! Np)lIGE  
Poor thing! 真可憐! :i7;w%B  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 =qIyqbXz  
Make it up! 不记前嫌! )_NO4`ejs/  
Watch you mouth. 注意言辞。 cS+>J@L  
Any urgent thing? 有急事吗? q,6DEz  
How about eating out? 外面吃饭怎样? P }uOJVQ_  
Don't over do it. 别太过分了。 $wU\Js`/S]  
Can you dig it? 你搞明白了吗? u2[w#   
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 kNL\m[W8$  
You want a bet? 你想打赌吗? '3H_wd  
What if I go for you? 我替你去怎么样? [8*)8jP3  
Who wants? 谁稀罕? (tQc  
December heartbeat. 黄昏恋。 R FH0  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 l@:0e]8|o  
Cheap skate! 小气鬼! $mB;K]m  
Go to hell! **吧! .{KVMc  
Come seat here. 来这边坐。 =rK+eG#,  
Good luck! 祝你好运! ?'je)F  
Gild the lily. 画蛇添足。 8.~kK<)!  
Make it. 达到目的,获得成功。 E~:x(5'%d  
I'll be seeing you. 再见。 %PJQ%~ A  
He has an ax to grind. 他另有企图。 D,ln)["xm  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? C8\^#5  
It is raining. 要下雨了。 TOAAQ  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6`-jPR  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 JMM W  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [fIg{Q  
Is that so? 是这样吗?  7[wieYj{  
Don't get loaded. 别喝醉了。 yCX?!E;La  
Stay away from him. 别*近他。 ,v&(YOd  
Don't get high hat. 别摆架子。 4Z,!zFS$`  
Right over there. 就在那里。 ---N9I  
Doggy bag. 打包袋。 CWS4lx  
That rings a bell. 听起来耳熟。 b_):MQ1{  
Sleeping on both ears. 睡的香。 jNy.Y8E&  
Play hooky. 旷工、旷课。 V470C@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 qyNyBr?  
It's up in the air. 尚未确定。 e~':(/%|5;  
Side dish. 配菜。 "wHFN>5B  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ~3 bPIg7D  
Get cold feet. 害怕做某事。 ;({W#Wa  
Good for you! 好得很! tRfo$4#NY  
Go ahead. 继续。 @ry_nKr9  
Help me out. 帮帮我。 ]g&TKm  
Let's bag it. 先把它搁一边。 y^%y<~f  
Lose head. 丧失理智。 IaXeRq?<  
Talk truly. 有话直说。 .6'qoo_N  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 O7IJ%_A&  
Do you have straw? 你有吸管吗? alvrh'51  
You bet! 一定,当然! k@:%:Sj 2  
That is a boy! 太好了,好极了! Tu7QCr5*  
It's up to you. 由你决定。 (!N|Kl  
The line is engaged. 占线。 "-J -k=  
My hands are full right now. 我现在很忙。 O1mKe%'|  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 bY0|N[ g  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 puM3g|n@  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 RdML3E  
Get an eyeful. 看个够。 ;d9QAN&0}  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 '08=yqy4N  
Shoot the breeze. 闲谈。 I 2|Bg,e  
Tell me when! 随时奉陪! &JI8]JmU)  
It is a small world! 世界真是小! r$~HfskeI  
Not at all. 根本就不(用)。 Z)aUt Srf  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 &9)\wnOS  
Wait and see. 等着瞧。 Ez=Olbk  
Why so blue? 怎么垂头丧气? # 4PVVu<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? &pp|U}  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! :[!j?)%>  
Leave me alone. 别理我。 abLnI =W`  
Chin up. 不气 ,振作些。 uU25iDn  
You never know. 世事难料。 Z/;aT -N  
High jack! 举起手来(抢劫)! y;H-m>*%  
Why die she marry a man old enough to be her father? iW /}#  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ox (%5c)b|  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 d;}nh2*  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 {jX2}  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 }~e%J(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 H+Sz=tg5  
I'm bored to death. 我无聊死了。 3;s\OW`  
Bottoms up! 干杯! .h4 \Y A  
Daring! 亲爱的! Np0u,t%vs  
Here we are! 我们到了! ~`:L?Jkb6H  
I lost my way. 我迷路了。 5N&?KA-  
She is still mad at me. 她还在生我的气。  !=P1%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 s}% M4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 l2P=R)@{  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 W1=H8 O  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 p"ZG%Ow5Q]  
I'm dying to see you. 我很想见你。 P(z++A&  
I swear by the god. 我对天发誓。  1HZO9cXJ  
Nothing tricky. 别耍花招。 ';=O 0)u  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 =rCIumqD-}  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. pD#rnp>WWt  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 .UY^oR=b{  
None of you keyhole. 不准偷看。 M1iS(x  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 )f<z% :I+Z  
When are you leaving? 你什么时候走? m-"w0Rl1T  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 3x'|]Ns  
Don't get me wrong. 别误会我。 "5wa91*  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 X*@dj_,  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? _t #k,;  
What is you major? 你学什么专业? o$lM$E:  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 _8_R 1s  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4u5-7[TZ  
It is a deal! 一言为定! ]F'e aR  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 g~A`N=r;h  
Dinner is on me. 晚饭我请。 HqT#$}rv  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 "mvt>X  
Not precisely! 不见得,不一定! .+A+|yR  
That is unfair. 这不公平! T <ET )D7  
We have no way out. 我们没办法。 &AbNWtCV+G  
That is great! 太棒了! *.d)OOpLo  
You are welcome! 别客气! \Et3|Iv  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 oHn Ky[1  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 =.]4;z  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 SmSH2m-  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 U/l&tmIVY  
It is of high quality. 它质量上乘。 'Xq| Kf (  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 X=fYWj[H,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 )ea>%  
He pushes his luck. 他太贪心了。 8i#2d1O  
Break the rules. 违反规则。 {:$>t~=D  
How big of you! 你真棒! f5VLw`m}.8  
Poor thing! 真可怜! |_aa&v~  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {go;C}  
Blast! **! Xg!{K3OS  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 65$+{s  
Get out of here! 滚出去! nwRc%C``UK  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 V7fq4O^:  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 "Nbq#w\  
Dead end. 死胡同。 8(&[Rs?K  
Take a seat! 请坐! /zVOK4BqN+  
Here ye! 说得对! B; h"lv  
You ask for it! 活该! .jT#:_  
You don't say! 真想不到! ~^fZx5  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. [H^z-6x:0  
RF4vtQC=  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八