社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5234阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! DUC#NZgw  
Don't mention it. 没关系,别客气。 '<ZlGFt'n  
Who knows! 天晓得! vM*($qpAy  
It is not a big deal! 没什么了不起! q@nP}Pv&5  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 5yzv|mrx  
Easy does it. 慢慢来。 gT#&"aP5S  
Don't push me. 别逼我。 \ytJ=0r  
Come on! 快点,振作起来! tm#nUw  
Have a good of it.玩的很高兴。 /Q2mMSK1h  
It is urgent. 有急事。 #nK>Z[  
What is the fuss? 吵什么? X0haj~o[  
Still up? 还没睡呀? + EGD.S{  
It doesn't make any differences. 没关系。 w (/aiV  
Don't let me down. 别让我失望。 #w\~&0  
God works. 上帝的安排。 t\%HX.8[;%  
Don't take ill of me. 别生我气。 S'_-G;g.  
Hope so. 希望如此。 }}>q2y  
Go down to business. 言归正传。 32/MkuY^u  
None of my business. 不关我事。 ,z-}t& _t  
It doesn't work. 不管用。 K%F,='P}  
I'm not going. 我不去了。 Ai gS!-   
Does it serve your purpose? 对你有用吗? S/ODq L|  
I don't care. 我不在乎。 I~Zh@d%  
Not so bad. 不错。 w6{TE(]zp  
No way! 不可能! P#XID 2;  
Don't flatter me. 过奖了。 O]1y0BOQ  
Your are welcome. 你太客气了。 e0T34x'  
It is a long story. 一言难尽。 vfE6Ggz  
Between us. 你知,我知。 ZRg;/sX]  
Big mouth! 多嘴驴! SVB\  
Sure thin! 當然! V9dF1Hj  
I''m going to go. 我這就去。 R)RG[F#   
Never mind. 不要緊。 }5}.lJ:  
Can-do. 能人。 7,lq}a8z  
Close-up. 特寫鏡頭。 .[3Z1v,  
Drop it! 停止! #7 q7PYG4  
Bottle it! 閉嘴! 2gq9k}38  
Don''t play possum! 別裝蒜! j+["JXy  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 @++.FEf  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 }A7j/uy}s  
Break the rules. ?#96;反規則。 iTAx=SG  
How big of you! 你真棒! sSi6wO$  
Poor thing! 真可憐! 2VE9}%i  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 G %Q^o5m  
Make it up! 不记前嫌! 7[5.> h  
Watch you mouth. 注意言辞。 S>]pRV9rT  
Any urgent thing? 有急事吗?  \V*xWS  
How about eating out? 外面吃饭怎样?  .5y+fL  
Don't over do it. 别太过分了。 |qmu _x\  
Can you dig it? 你搞明白了吗? gm[z[~X@  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 {yB&xj[z  
You want a bet? 你想打赌吗? Y[K*57fs  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 8=Z9T<K  
Who wants? 谁稀罕? ( 8c9 /7h  
December heartbeat. 黄昏恋。 +L9Eqll  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 jg\Z;_!W  
Cheap skate! 小气鬼! ZfgJ.<<  
Go to hell! **吧! ;o 0&`b?  
Come seat here. 来这边坐。 #EsNeBu  
Good luck! 祝你好运! D(H>R&b!  
Gild the lily. 画蛇添足。 &qr;IL7'  
Make it. 达到目的,获得成功。 TG+VEL |T  
I'll be seeing you. 再见。 Nd cg/d  
He has an ax to grind. 他另有企图。 #[`:'e  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? vWf; 'j  
It is raining. 要下雨了。 < VSA  
Can I have this. 可以给我这个吗? @qnD=mE  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 6w(6}m.L^  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? A?t%e  
Is that so? 是这样吗? x*nSHb  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ,}))u0q+:  
Stay away from him. 别*近他。 5yiK+-iTs  
Don't get high hat. 别摆架子。 OSf}Q=BL  
Right over there. 就在那里。 Y~(Md@!0S  
Doggy bag. 打包袋。 <RG|Dx[:=  
That rings a bell. 听起来耳熟。 DFd%9*N  
Sleeping on both ears. 睡的香。 NF0%}II&xK  
Play hooky. 旷工、旷课。 8peDI7[|  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 \DD0s8  
It's up in the air. 尚未确定。 V` 1/SQX  
Side dish. 配菜。 q11>f   
I am all ears. 我洗耳恭听。 2h=!k|6  
Get cold feet. 害怕做某事。 MvWaB  
Good for you! 好得很! Tny%7xSx1  
Go ahead. 继续。 FZtfh  
Help me out. 帮帮我。 66I"=:  
Let's bag it. 先把它搁一边。 S4h:|jLUF  
Lose head. 丧失理智。 *?Kr*]dnLl  
Talk truly. 有话直说。 x>*Drm 7  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 uec!RKE  
Do you have straw? 你有吸管吗? JMz;BAHT  
You bet! 一定,当然! 7e#?e+5+A  
That is a boy! 太好了,好极了! yA.4G_|I  
It's up to you. 由你决定。 T|dY 2  
The line is engaged. 占线。 j;fpQ_KL  
My hands are full right now. 我现在很忙。 [zlN !.Z  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 =IW?WIXk  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 3MY(<TGX  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 24)(5!:"  
Get an eyeful. 看个够。 Qe} `~a9P  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Xp8]qH|K   
Shoot the breeze. 闲谈。 vL\&6n~M>  
Tell me when! 随时奉陪! yLdVd P  
It is a small world! 世界真是小! $} =krz:r  
Not at all. 根本就不(用)。 (s7;^)}zx  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 lobGj8uxq  
Wait and see. 等着瞧。 75T7+:p  
Why so blue? 怎么垂头丧气? B,@c; K  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ]):<ZsT  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 0VGPEKRh  
Leave me alone. 别理我。 L_+k12lm  
Chin up. 不气 ,振作些。 !>e5z|1   
You never know. 世事难料。 }c`fW&  
High jack! 举起手来(抢劫)! # P?6@\  
Why die she marry a man old enough to be her father? >9(hUH  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? weE/TW\e  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <Gt2(;  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 UF<uU-C"  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fe_yqIdk  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 x-AZ %)N9  
I'm bored to death. 我无聊死了。 /~Z?27F6@  
Bottoms up! 干杯! l-s!A(l  
Daring! 亲爱的! %_{tzXim  
Here we are! 我们到了! *IY*yR6  
I lost my way. 我迷路了。 *WIj4G.d  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 >b6-OFJx  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 k?z98 >4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a(9L,v#?  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 :)_~w4&  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 l*kPOyB  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Zuw?58RE\  
I swear by the god. 我对天发誓。 '`XX "_k3  
Nothing tricky. 别耍花招。 PG_0\'X)/w  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 }2uI?i8  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. hvuIxqv!y  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 %9M~f*  
None of you keyhole. 不准偷看。 0LfU=X0#7  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 6C-/`>m  
When are you leaving? 你什么时候走? m"fNK$_d  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 E !a|Xp  
Don't get me wrong. 别误会我。 \yd s5g!:  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 yfx7{naKC`  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 839IRM@'5  
What is you major? 你学什么专业? qZh1`\G  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ;IVDr:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 8ZKo_I\  
It is a deal! 一言为定! h|h>u ^@  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 9XRZ$j}L  
Dinner is on me. 晚饭我请。 N^pJS6cJkl  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <oWB0%  
Not precisely! 不见得,不一定! DWID$w  
That is unfair. 这不公平! 6q]5Es<  
We have no way out. 我们没办法。 72X0Tq 4  
That is great! 太棒了! '{J&M|<A  
You are welcome! 别客气! <YOLxR  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 AjT%]9 V?  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Xy@7y[s]  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1 29q`u;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 =9z[[dQ|L  
It is of high quality. 它质量上乘。 7G\\{  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 L dm?JrU  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 kH4Ai3#g  
He pushes his luck. 他太贪心了。 E/09hD Q  
Break the rules. 违反规则。 "bm  
How big of you! 你真棒! r4QxoaM  
Poor thing! 真可怜! $zyIuJN#  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! RheRe  
Blast! **! @~#Ym1{W  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ooV3gj4  
Get out of here! 滚出去! 5Pd"h S  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 .9"Y_/0   
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 V\{tmDE  
Dead end. 死胡同。 h-m \%|D  
Take a seat! 请坐! )* Q-.Je/U  
Here ye! 说得对! KM !k$;my  
You ask for it! 活该! Fb4`|  
You don't say! 真想不到! qqu.EE  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Z-U-N  
]_8qn'7  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八