社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5129阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! "r@G V5ED  
Don't mention it. 没关系,别客气。 t="nmjQs  
Who knows! 天晓得! ~xJr|_,gp  
It is not a big deal! 没什么了不起! c|iTRco  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 fCO<-L9k$  
Easy does it. 慢慢来。 5@W63!N  
Don't push me. 别逼我。 :yw(Co]f  
Come on! 快点,振作起来! 79jnYjk  
Have a good of it.玩的很高兴。 ^`$-c9M?'  
It is urgent. 有急事。 BuitM|k'  
What is the fuss? 吵什么? 7D~~<45ct  
Still up? 还没睡呀? `Xi)';p  
It doesn't make any differences. 没关系。 t`eIkq|NxI  
Don't let me down. 别让我失望。 LS-_GslE7\  
God works. 上帝的安排。 ^7:UC\_  
Don't take ill of me. 别生我气。 }4,[oD  
Hope so. 希望如此。 h>z5m   
Go down to business. 言归正传。 tC/+  
None of my business. 不关我事。 ) 2jH&}K  
It doesn't work. 不管用。  z' 5  
I'm not going. 我不去了。 ATV|M[B  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &!+1GI9z  
I don't care. 我不在乎。 !bX   
Not so bad. 不错。 &pv* TL8  
No way! 不可能! \SJX;7 ST  
Don't flatter me. 过奖了。 6OtNWbB  
Your are welcome. 你太客气了。 Ty;^3  
It is a long story. 一言难尽。 QZL,zI]LL  
Between us. 你知,我知。 :o:/RRp[  
Big mouth! 多嘴驴! I q{/-,v  
Sure thin! 當然! 16~5;u  
I''m going to go. 我這就去。 xaq/L:I<  
Never mind. 不要緊。 Q:ql~qew  
Can-do. 能人。 TyR@3H  
Close-up. 特寫鏡頭。 xHkxrXqeI  
Drop it! 停止! 4dI`  
Bottle it! 閉嘴! Hm~.u.)\.  
Don''t play possum! 別裝蒜! Ga <=Di):  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 _?Ly7*UML  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 uy|]@|J  
Break the rules. ?#96;反規則。 K@"B^f0mU  
How big of you! 你真棒! Izfq`zS+\s  
Poor thing! 真可憐! 7G Jhc  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Z|3[Y@c \  
Make it up! 不记前嫌! @,]$FBT"5  
Watch you mouth. 注意言辞。 GIS,EwA  
Any urgent thing? 有急事吗? _( QW2m?K  
How about eating out? 外面吃饭怎样? #1'p?%K.  
Don't over do it. 别太过分了。 ^*,?x  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 7e)j|a-!<  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 EgOiJH  
You want a bet? 你想打赌吗? "DecS:\  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ogdgLTi  
Who wants? 谁稀罕? - C8VDjf9  
December heartbeat. 黄昏恋。 }C JK9*Z  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 "2"2qZ*h}  
Cheap skate! 小气鬼! oSO~72  
Go to hell! **吧! ;_/!F}d  
Come seat here. 来这边坐。 wZj`V_3  
Good luck! 祝你好运! 0.U- tg0  
Gild the lily. 画蛇添足。 hXc:y0 0  
Make it. 达到目的,获得成功。 _6aI>b#yL  
I'll be seeing you. 再见。 B\~(:(OPM]  
He has an ax to grind. 他另有企图。 /~/nhKm  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 6""i<oR  
It is raining. 要下雨了。 :;&3"-  
Can I have this. 可以给我这个吗? 7lzmAih  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 @Fb 2c0?Y  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]1q`N7  
Is that so? 是这样吗? #V@vz#bo=  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Z3dI B`@  
Stay away from him. 别*近他。 H_u%e*W  
Don't get high hat. 别摆架子。 NU 3s^ 8\(  
Right over there. 就在那里。 '*K%\]  
Doggy bag. 打包袋。 {w v{"*Q9Q  
That rings a bell. 听起来耳熟。 &(NxkZp!  
Sleeping on both ears. 睡的香。 5^N` ~  
Play hooky. 旷工、旷课。 bZgFea_>i  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FMl_I26]  
It's up in the air. 尚未确定。 2:1 kSR^Ky  
Side dish. 配菜。 A-u}&}l<  
I am all ears. 我洗耳恭听。 2=n,{rkmj%  
Get cold feet. 害怕做某事。 $N4i)>&T2  
Good for you! 好得很! 75c\.=G9q<  
Go ahead. 继续。 h- %RSei5  
Help me out. 帮帮我。 X $SXDb~G  
Let's bag it. 先把它搁一边。 /Em6+DN>  
Lose head. 丧失理智。 V B=jK Mi  
Talk truly. 有话直说。 `bNLmTS  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Lv-M.  
Do you have straw? 你有吸管吗? U;Yw\&R,  
You bet! 一定,当然! x!fRT.,}  
That is a boy! 太好了,好极了! ]ia{N  
It's up to you. 由你决定。 d.y-R#F_]  
The line is engaged. 占线。 0E^S!A 7  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ]!WD">d:  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 HQc^ybX5  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 z[]8"C=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 [h0)V(1KR  
Get an eyeful. 看个够。 2-rfFqpe  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 zoau5t  
Shoot the breeze. 闲谈。 `Oe}OSxnT  
Tell me when! 随时奉陪! p$$0**p!`  
It is a small world! 世界真是小! lkQ(?7  
Not at all. 根本就不(用)。 >oyZD^gj  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 W'5c%SI  
Wait and see. 等着瞧。 KWn.  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :?\Je+iA  
What brought you here? 什么风把你吹来了? (l)r.Vj  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Jwbb>mB!  
Leave me alone. 别理我。 G=m18Bv{  
Chin up. 不气 ,振作些。 ?b?YiK&yz  
You never know. 世事难料。 0G8zFe*p  
High jack! 举起手来(抢劫)! >2#F5c67  
Why die she marry a man old enough to be her father? F>aaUj  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 69zMWuY  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 w[/m:R?eX  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ^dKtUH/78G  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 [9~6, ;6  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 nOU.=N v`  
I'm bored to death. 我无聊死了。 WCg&*  
Bottoms up! 干杯! knRs{1}Pw{  
Daring! 亲爱的! ^x}k1F3  
Here we are! 我们到了! :a)`iJnb  
I lost my way. 我迷路了。 $6/CTQ  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 k1HCPj  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 *;~i\M9_  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :Gf  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 xDn#=%~+x  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 32K  
I'm dying to see you. 我很想见你。 pUeok+k_  
I swear by the god. 我对天发誓。 #9q ]jjH E  
Nothing tricky. 别耍花招。 evz@c)8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ' -rRD\"q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. +.66Ky`|[  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Jmun^Q/h  
None of you keyhole. 不准偷看。 \mNN ) K@  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 j2=|,AmC  
When are you leaving? 你什么时候走? > |(L3UA9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 fD2 )/5j1  
Don't get me wrong. 别误会我。 RFLw)IWkL_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 /(DnMHn\  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ??,/85lM  
What is you major? 你学什么专业? 4&G #Bi  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 SF[}s uL  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 f_ |=EQ  
It is a deal! 一言为定! .c\iKc#  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 }EN-WDJD\  
Dinner is on me. 晚饭我请。 8l >Xbz  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 U,Z7n H3_  
Not precisely! 不见得,不一定! 4 Xe8j55  
That is unfair. 这不公平! HD>UTX`&mc  
We have no way out. 我们没办法。 >yqFO  
That is great! 太棒了! C\}M_MD  
You are welcome! 别客气! f^G-ba  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Er<!8;{?  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 gh.+}8="  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 [s~6,wz  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 NPLJ*uHH  
It is of high quality. 它质量上乘。 TECp!`)j"  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 |eP5iy wg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 &|fWtl;43  
He pushes his luck. 他太贪心了。 c2fw;)j&X  
Break the rules. 违反规则。 oe[f2?-  
How big of you! 你真棒! :O]US)VSj  
Poor thing! 真可怜! Wn Ng3'6  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! q)OCY}QA  
Blast! **! -BEd7@?A  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! yhd]s0(!  
Get out of here! 滚出去! Ui`#B  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 >lF@M-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 {ukQBu#}<  
Dead end. 死胡同。 !twYjOryH[  
Take a seat! 请坐! il$eO 7  
Here ye! 说得对! |P7FPmn  
You ask for it! 活该! =JN{j2xY  
You don't say! 真想不到! %;b]k  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 4X5KrecNr  
m[s$)-T  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八