社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4366阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! +k?0C?/T;  
Don't mention it. 没关系,别客气。 s*3p*zf  
Who knows! 天晓得! +`(,1L1  
It is not a big deal! 没什么了不起! $qp,7RW  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ;,&$ob*/  
Easy does it. 慢慢来。 `A0trC3  
Don't push me. 别逼我。 HLruZyN4  
Come on! 快点,振作起来! I_aS C4  
Have a good of it.玩的很高兴。 gX'nFGqud  
It is urgent. 有急事。 \v,m r|  
What is the fuss? 吵什么? %=PGvu  
Still up? 还没睡呀? "TQ3{=j{  
It doesn't make any differences. 没关系。 T+knd'2V6  
Don't let me down. 别让我失望。 [BLBxSL  
God works. 上帝的安排。 k6(9Rw8bCk  
Don't take ill of me. 别生我气。 4UV6'X)V  
Hope so. 希望如此。 >cdxe3I\  
Go down to business. 言归正传。 \J?l7mG  
None of my business. 不关我事。 QE\t}>  
It doesn't work. 不管用。 } N$soaUs  
I'm not going. 我不去了。 j~#nJI5]  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? tUrwg  
I don't care. 我不在乎。 [@4.<4Y  
Not so bad. 不错。 15)y]N={^  
No way! 不可能! lDU@Q(V#}<  
Don't flatter me. 过奖了。 .$s>b#mO  
Your are welcome. 你太客气了。 dU<qFxW  
It is a long story. 一言难尽。 `9>1 w d  
Between us. 你知,我知。 rL9u7) x  
Big mouth! 多嘴驴! s.{nxk.  
Sure thin! 當然! 4\rwJD<  
I''m going to go. 我這就去。 M#'j7EMu  
Never mind. 不要緊。 9~lC/I')t  
Can-do. 能人。 m .':5  
Close-up. 特寫鏡頭。 YB?5s`vr9d  
Drop it! 停止! up^D9(y\  
Bottle it! 閉嘴! 1 Vq)& N  
Don''t play possum! 別裝蒜! pf%B  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 o 00(\ -eb  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 R>CIEL  
Break the rules. ?#96;反規則。 6 h%%?  
How big of you! 你真棒! \[CPI`yQe  
Poor thing! 真可憐! h!4jl0 oX]  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 gd=gc<zYP  
Make it up! 不记前嫌! wBa IN]Y,  
Watch you mouth. 注意言辞。 dPx{9Y<FzU  
Any urgent thing? 有急事吗? PQJI~u9te}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? iQ7S*s+l5O  
Don't over do it. 别太过分了。 56JvF*hP  
Can you dig it? 你搞明白了吗? G Ch]5\  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,+mH1#-3  
You want a bet? 你想打赌吗? by0@G"AE+  
What if I go for you? 我替你去怎么样? #l<un<  
Who wants? 谁稀罕? 9irT}e  
December heartbeat. 黄昏恋。 %j7HIxZh  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 jVxX! V  
Cheap skate! 小气鬼! lq[o2\  
Go to hell! **吧! UFOUkS F  
Come seat here. 来这边坐。 lBN1OL[N  
Good luck! 祝你好运! \YN(rD-  
Gild the lily. 画蛇添足。 6_vhBYLf  
Make it. 达到目的,获得成功。 w15Qqh lK  
I'll be seeing you. 再见。 UifuRmn  
He has an ax to grind. 他另有企图。 _f1~r^(/T0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? f*tKj.P  
It is raining. 要下雨了。 piPx8jT`F  
Can I have this. 可以给我这个吗? r}%2;!T  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 hP$v,"$  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? MjrI0@R  
Is that so? 是这样吗? Pr_$%x9D  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $?FA7=_  
Stay away from him. 别*近他。 &'{?Y;A  
Don't get high hat. 别摆架子。 }r _d{nhi  
Right over there. 就在那里。 eCfy'US;@3  
Doggy bag. 打包袋。 iI 4XM>`a  
That rings a bell. 听起来耳熟。 90rY:!e  
Sleeping on both ears. 睡的香。 [)S7`K;  
Play hooky. 旷工、旷课。 !8ch&cr)o+  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 *ke9/hO1i  
It's up in the air. 尚未确定。 >x0)  
Side dish. 配菜。 ^W)h=49PN  
I am all ears. 我洗耳恭听。 4n 9c  
Get cold feet. 害怕做某事。 qbZY[Q+F  
Good for you! 好得很! CG397Y^  
Go ahead. 继续。 ]\ DIJ>JZ  
Help me out. 帮帮我。 Hp}dm93T  
Let's bag it. 先把它搁一边。 NBaXfWh  
Lose head. 丧失理智。 7sglqf>  
Talk truly. 有话直说。 {S*:pG:+q  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 X`' @ G  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;"T,3JQPn6  
You bet! 一定,当然! 7!kbe2/]'  
That is a boy! 太好了,好极了! <JkmJ/X  
It's up to you. 由你决定。 }u9wD08x  
The line is engaged. 占线。 'qt+.vd  
My hands are full right now. 我现在很忙。 fHc/5uYW  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;mtv  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 rfwX:R6,g  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 k'b'Ay(<  
Get an eyeful. 看个够。 j7u\.xu9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 hxX-iQya  
Shoot the breeze. 闲谈。 1O@y >cV  
Tell me when! 随时奉陪! 16Gp nb  
It is a small world! 世界真是小! 1*vt\,G  
Not at all. 根本就不(用)。 h^aUVuL/  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 2nsW)bd  
Wait and see. 等着瞧。 YVT\@+C'  
Why so blue? 怎么垂头丧气? %!HBPLk  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 3^x C=++  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 66jL2XU<  
Leave me alone. 别理我。 PZB_6!}2[F  
Chin up. 不气 ,振作些。 "(cMCBVYdA  
You never know. 世事难料。 E3`&W8  
High jack! 举起手来(抢劫)! z($h7TZ$  
Why die she marry a man old enough to be her father? )(`HEl>-9c  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Pko2fJt1  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 J*}Qnl+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 xTV3U9 v  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 F4$N:J kl  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 s;NPY  
I'm bored to death. 我无聊死了。 W{js9$oJ  
Bottoms up! 干杯! Z.x9SEe1t  
Daring! 亲爱的! @Z{!T)#}j  
Here we are! 我们到了! %`b %TH^  
I lost my way. 我迷路了。 XI8rU)q  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 tLc 9-  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 rV6SN.  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 n)6mfoe  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 #OE]'k Ss  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #\LsM ~,  
I'm dying to see you. 我很想见你。 } 0^wJs  
I swear by the god. 我对天发誓。 Z<M?_<3  
Nothing tricky. 别耍花招。 jJU9~5i?  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 B$)&;Q  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >ngP\&\  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 w]Byl3}Gt  
None of you keyhole. 不准偷看。 cq-UVk"Gl  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 :^92B?q  
When are you leaving? 你什么时候走? G zw $M  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 T#:n7$M|?A  
Don't get me wrong. 别误会我。 S{.G=O  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 u U;]/  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? +,$ SZO]  
What is you major? 你学什么专业? #G`UR  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 W]l&mr  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 :3$$PdZ  
It is a deal! 一言为定! ,MRAEa2  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 fBZAO  
Dinner is on me. 晚饭我请。 <~ 9a3c?  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 nPh| rW=  
Not precisely! 不见得,不一定! U5!T-o;3}  
That is unfair. 这不公平! $<QOMfY>  
We have no way out. 我们没办法。 fAHf}j  
That is great! 太棒了! {T2=bK~  
You are welcome! 别客气! hantGw |  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 0Xx&Z8E  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 xfsf  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 kH9P(`;Vq  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 .*_uXQ  
It is of high quality. 它质量上乘。 B!X;T9^d  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 p.50BcDg  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 2zQ62t}  
He pushes his luck. 他太贪心了。 d> OLnG> F  
Break the rules. 违反规则。 `L#`WC@[o  
How big of you! 你真棒! !`$xN~_  
Poor thing! 真可怜! :,]*~Nl  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! t=B>t S.hO  
Blast! **! CQGq}.Jt!  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Q`* v|Lp  
Get out of here! 滚出去! =FfxHo1k  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 *W&}}iL  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 {!G  
Dead end. 死胡同。 kl/eJN'S  
Take a seat! 请坐! Z#nPn>,q  
Here ye! 说得对! (s?Rbd  
You ask for it! 活该! 8kA2.pIk  
You don't say! 真想不到! =k +nC)e  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ljJi|+^$  
5UU1HC;C  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五