社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3784阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! k#Sr;"  
Don't mention it. 没关系,别客气。 .i I{  
Who knows! 天晓得! T+ZA"i+  
It is not a big deal! 没什么了不起! $3G^}A"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 O573AA  
Easy does it. 慢慢来。  3Iv^  
Don't push me. 别逼我。 KF_fz   
Come on! 快点,振作起来! n@RmH>"  
Have a good of it.玩的很高兴。 /*T^7Y&  
It is urgent. 有急事。 suwR`2  
What is the fuss? 吵什么? "!V`_ S;  
Still up? 还没睡呀? ]s AuL!  
It doesn't make any differences. 没关系。 Z%]K,9K  
Don't let me down. 别让我失望。 G?'^"ae"Z  
God works. 上帝的安排。 gVfFEF.  
Don't take ill of me. 别生我气。 zR?R,k)m  
Hope so. 希望如此。 jRU: un4  
Go down to business. 言归正传。 N*}soMPV^.  
None of my business. 不关我事。 N68$b#9Ry  
It doesn't work. 不管用。 k`8O/J  
I'm not going. 我不去了。 *VsVCUCz5*  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? RI&O@?+U  
I don't care. 我不在乎。 Q_0+N3  
Not so bad. 不错。 FL^ _)`  
No way! 不可能! -&>V.hi7  
Don't flatter me. 过奖了。 Fm0d0j  
Your are welcome. 你太客气了。 =wdh# {  
It is a long story. 一言难尽。 R+Hu?Dv&F  
Between us. 你知,我知。 |p&EP2?T  
Big mouth! 多嘴驴! BZ?3=S1*  
Sure thin! 當然! S3ooG14Ls  
I''m going to go. 我這就去。 eV|N@  
Never mind. 不要緊。 "dX~J3$  
Can-do. 能人。 4@@Sh`E:  
Close-up. 特寫鏡頭。 kg]6q T;Y  
Drop it! 停止! J 7R(X  
Bottle it! 閉嘴! J&>@ >47  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5MB`yRVv  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 (yq e 4  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 i"0Bc{cQ  
Break the rules. ?#96;反規則。 f47]gtB-  
How big of you! 你真棒! dgkS5Q$/  
Poor thing! 真可憐! k56Qas+3=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ?n `m  
Make it up! 不记前嫌! KUUA>'=  
Watch you mouth. 注意言辞。 K>$f#^  
Any urgent thing? 有急事吗? !Zj ]0,^  
How about eating out? 外面吃饭怎样?  4@  
Don't over do it. 别太过分了。 (w hl1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? `|ie#L(:7/  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 <#C,66k  
You want a bet? 你想打赌吗? ][$I~ nRf  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5 3%>)gk:  
Who wants? 谁稀罕? RVatGa0  
December heartbeat. 黄昏恋。 3 }fOb  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 CLrX!JV>  
Cheap skate! 小气鬼! \9VF)Y.ke  
Go to hell! **吧! Q6qW?*Y  
Come seat here. 来这边坐。 (4+P7Z,Nc  
Good luck! 祝你好运! \sAaVdZJH(  
Gild the lily. 画蛇添足。 'ztOl`I5V  
Make it. 达到目的,获得成功。 lI=<lmM0|/  
I'll be seeing you. 再见。 W7qh1}_%  
He has an ax to grind. 他另有企图。 oZvG Kf  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 4`5yrC d  
It is raining. 要下雨了。 )RJEOl1  
Can I have this. 可以给我这个吗? Q M0B6F  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 t>\sP   
Why are you so sure? 怎么这样肯定? a_>|Ny6{  
Is that so? 是这样吗? N;g@lyo  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^?VQ$o2  
Stay away from him. 别*近他。 <=*f  
Don't get high hat. 别摆架子。 *U[yeE].  
Right over there. 就在那里。 @Dh2@2`>  
Doggy bag. 打包袋。 FOXSs8"c]!  
That rings a bell. 听起来耳熟。 /sA&}kX}E  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UY< PiP  
Play hooky. 旷工、旷课。 %qoS(iO`h  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ] 4dl6T  
It's up in the air. 尚未确定。  z% wh|q  
Side dish. 配菜。 |sZqqgZ-  
I am all ears. 我洗耳恭听。 p'K`K\X  
Get cold feet. 害怕做某事。 X2|~(*  
Good for you! 好得很! U g"W6`  
Go ahead. 继续。 (I >Ch)'  
Help me out. 帮帮我。 R/hI XO  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ~lw9sm*2v2  
Lose head. 丧失理智。 *S.U8;*Xj  
Talk truly. 有话直说。 &zEQbHK6  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Du+W7]yCl  
Do you have straw? 你有吸管吗? %\m"Yi]  
You bet! 一定,当然! S[Du >  
That is a boy! 太好了,好极了! }D#: NlMp  
It's up to you. 由你决定。 DzAZv/h76  
The line is engaged. 占线。 UHZuH?|@  
My hands are full right now. 我现在很忙。 {~U3|_"[pX  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 yH/A9L,Z  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 v-{g  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 UT<e/  
Get an eyeful. 看个够。 5RP kAC  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [8iY0m_Qe  
Shoot the breeze. 闲谈。 $'J3 /C7  
Tell me when! 随时奉陪! k;l3^kTy  
It is a small world! 世界真是小! %j7b0pb  
Not at all. 根本就不(用)。 ]q]xU,  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 n=.P46|  
Wait and see. 等着瞧。 G!q[NRu  
Why so blue? 怎么垂头丧气? G *CPj^O  
What brought you here? 什么风把你吹来了? !"L.gu-'  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! m{/7)2.  
Leave me alone. 别理我。 C-&ymJC|  
Chin up. 不气 ,振作些。 |[*Bn3E:  
You never know. 世事难料。 f>N DtG.6  
High jack! 举起手来(抢劫)! OIcXelS:@k  
Why die she marry a man old enough to be her father? `z&#|0O  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? #a8kA"X  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 .IeO+RDQ  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 cM#rus?)+  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 2e`}O  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 jxog8 E  
I'm bored to death. 我无聊死了。 23}` e  
Bottoms up! 干杯! jf9+H!?^N  
Daring! 亲爱的! y{ ur'**l  
Here we are! 我们到了! ){;XI2  
I lost my way. 我迷路了。 b,xZY1a  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Xh9QfT,  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 w*qj0:i5as  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 =XP[3~  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \Vyys[MMY8  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #<*Vc6pC  
I'm dying to see you. 我很想见你。 AC,RS 7  
I swear by the god. 我对天发誓。 -o ).<&#  
Nothing tricky. 别耍花招。 FdU]!GO- X  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ^hIdmTf6  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Z8|<%1Kge  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 }v ZOPTP  
None of you keyhole. 不准偷看。 *1)>He$qL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 GJ ^c^`  
When are you leaving? 你什么时候走? WK{`_c U^  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 51|ky-  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~>u .d  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 cQU/z"?+  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? s3>a  
What is you major? 你学什么专业? kKX' Y+  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 6nx\|F  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 zHJCXTM  
It is a deal! 一言为定! s)^/3a  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ={BD*= i  
Dinner is on me. 晚饭我请。 jq+(2  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 #HUn~r  
Not precisely! 不见得,不一定! p+d-7'?I  
That is unfair. 这不公平!  W2vL<  
We have no way out. 我们没办法。 DR#" 3  
That is great! 太棒了! 5 UEZpxnv  
You are welcome! 别客气! /v{+V/'+  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 qN!oN*  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 t-\+t<;  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Q0U~s\<  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 wI%M3XaBws  
It is of high quality. 它质量上乘。 B8@mL-Z-;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 i^s Vy  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 &.)=>2  
He pushes his luck. 他太贪心了。 |2(q9j  
Break the rules. 违反规则。 ;ArwEzo(  
How big of you! 你真棒! CFtQPTw  
Poor thing! 真可怜! $RD~,<oEm  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ?cV,lak  
Blast! **! zm_8a!.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! o4Q?K.9c  
Get out of here! 滚出去! QYH-"-)  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \nl(tU#j  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ].d2CJ'  
Dead end. 死胡同。 @^,q/%;  
Take a seat! 请坐! >ahDc!Jyu  
Here ye! 说得对! `^M]|7  
You ask for it! 活该! IskL$Y ^  
You don't say! 真想不到! \]X.f&u  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. "Y&I#&$b\  
o@meogkL  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五