社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5427阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 3$k#bC  
Don't mention it. 没关系,别客气。 IFX$\+-  
Who knows! 天晓得! ,=m.WmXE  
It is not a big deal! 没什么了不起! Jd>~gA}l  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 s51$x M  
Easy does it. 慢慢来。 $El-pMq  
Don't push me. 别逼我。 5h#h>0F  
Come on! 快点,振作起来! .w.:o2L  
Have a good of it.玩的很高兴。 LJ(WU)CPc  
It is urgent. 有急事。 = (F   
What is the fuss? 吵什么? -o6rY9\_!  
Still up? 还没睡呀? :BF? r  
It doesn't make any differences. 没关系。 [fa4  
Don't let me down. 别让我失望。 'cXdc  
God works. 上帝的安排。 UUJQc ~=  
Don't take ill of me. 别生我气。 ilL0=[2  
Hope so. 希望如此。 !rM~   
Go down to business. 言归正传。 1jl !VU6  
None of my business. 不关我事。 EbQLMLD%  
It doesn't work. 不管用。 `S@TiD*  
I'm not going. 我不去了。 )O~[4xV~  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? .z`70ot?  
I don't care. 我不在乎。 GrL{q;IO  
Not so bad. 不错。 ^QRg9s,T<  
No way! 不可能! |:=o\eu&  
Don't flatter me. 过奖了。 ijF_ KP'  
Your are welcome. 你太客气了。 ssi7)0  
It is a long story. 一言难尽。 MePD:;mm^  
Between us. 你知,我知。 $>XeC}"x68  
Big mouth! 多嘴驴! ~t`s&t'c|  
Sure thin! 當然! ?0VR2Yb${b  
I''m going to go. 我這就去。 yJm"vN  
Never mind. 不要緊。 aKbmj  
Can-do. 能人。 ]yU"J:/  
Close-up. 特寫鏡頭。 HB/V4ki  
Drop it! 停止! WVbrbs4  
Bottle it! 閉嘴! fSuykbZ  
Don''t play possum! 別裝蒜! 7Gc{&hp*  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 8vY-bm,e  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 >d2Fa4u3  
Break the rules. ?#96;反規則。 5~JT*Ny  
How big of you! 你真棒! H$(bSw$  
Poor thing! 真可憐! ;<AcW.jx  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 EiW|+@1  
Make it up! 不记前嫌! /fr>Fd  
Watch you mouth. 注意言辞。 u]J@65~'b  
Any urgent thing? 有急事吗? *x"80UXL  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ;Ba%aaHl  
Don't over do it. 别太过分了。 LwH#|8F  
Can you dig it? 你搞明白了吗? rVYoxXv  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 KQdIG9O+6  
You want a bet? 你想打赌吗? <$(B[T  
What if I go for you? 我替你去怎么样? g>@JGzMLP  
Who wants? 谁稀罕? o%$.8)B9F  
December heartbeat. 黄昏恋。 ?['!0PF  
Follow my nose. 凭直觉做某事。  }vd*eexA  
Cheap skate! 小气鬼! %a;#]d  
Go to hell! **吧! RdTM5ANT  
Come seat here. 来这边坐。 i--t ?@#  
Good luck! 祝你好运! x *eU~e_jP  
Gild the lily. 画蛇添足。 ,fVD`RR(W?  
Make it. 达到目的,获得成功。 p T(M>LP83  
I'll be seeing you. 再见。 Ux [<g%F"  
He has an ax to grind. 他另有企图。 #< im?  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 6[> lzEZ  
It is raining. 要下雨了。 !_<6}:ZB  
Can I have this. 可以给我这个吗? %qP[+N&  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )h!cOEt  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ISbs l =F  
Is that so? 是这样吗? &],uD3:5O  
Don't get loaded. 别喝醉了。  QHEtG2  
Stay away from him. 别*近他。 kmI0V[Y  
Don't get high hat. 别摆架子。 T~TP  
Right over there. 就在那里。 yB*,)x0 @  
Doggy bag. 打包袋。 FK|O^- >B  
That rings a bell. 听起来耳熟。 <uH8Fivb  
Sleeping on both ears. 睡的香。 `FP?9R6Y  
Play hooky. 旷工、旷课。 WNjwv/  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 mPV<a&U  
It's up in the air. 尚未确定。 kSQ8kU_w+  
Side dish. 配菜。 '|C3t!H`  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ly[LF1t   
Get cold feet. 害怕做某事。 E$e7(D  
Good for you! 好得很! rH+OXGoB  
Go ahead. 继续。 3FEJ 9ZyG  
Help me out. 帮帮我。 D6sw"V#  
Let's bag it. 先把它搁一边。 k*.]*]   
Lose head. 丧失理智。 I2ek`t]  
Talk truly. 有话直说。 c?p^!zG  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 g,Z A\R~  
Do you have straw? 你有吸管吗? NR{wq|"  
You bet! 一定,当然! &1xCPKIr  
That is a boy! 太好了,好极了! aER|5!7(2\  
It's up to you. 由你决定。 9(CvGzco <  
The line is engaged. 占线。 |y\Km  
My hands are full right now. 我现在很忙。 OZ,kz2SF#  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 /HC:H,"i  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 p5Q]/DhG  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 f^WTsh]  
Get an eyeful. 看个够。 --$o$EP`  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 v<qh;2  
Shoot the breeze. 闲谈。 '=\}dav!  
Tell me when! 随时奉陪! h~MV=7 lE  
It is a small world! 世界真是小! ^4y]7 p  
Not at all. 根本就不(用)。 ;SR ESW  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ])x1MmRg\  
Wait and see. 等着瞧。 j]a$RC#  
Why so blue? 怎么垂头丧气? =P- &dN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? P:qmg"i@3  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! !*IMWm>  
Leave me alone. 别理我。 ~}/Dl#9R!  
Chin up. 不气 ,振作些。 l^B.iB  
You never know. 世事难料。 o_b[*  
High jack! 举起手来(抢劫)! B~Q-V&@o  
Why die she marry a man old enough to be her father? f0Q6sVZHa  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 15$xa_w}L  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 B[vj X"yg  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ^?69|,  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 )M*w\'M  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 %B3~t>  
I'm bored to death. 我无聊死了。 [}X|&`'i  
Bottoms up! 干杯! _B4&Fb.  
Daring! 亲爱的! GN.O a$  
Here we are! 我们到了! |Lq8cA)|y  
I lost my way. 我迷路了。 3P>gDQP  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 _`$LdqgE  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 zd?@xno  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 J( }2Ua_  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 *OVB;]D3+  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 6Z/`p~e  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ;`9f<d#\  
I swear by the god. 我对天发誓。 Z5{a7U4z_  
Nothing tricky. 别耍花招。 &dtk&P{  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 <G"cgN#]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. R+sT &d  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 @nxo Bc !P  
None of you keyhole. 不准偷看。 R{hX--|j  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 bIKg>U'5d  
When are you leaving? 你什么时候走? od;-D~  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ZTC>Ufu2!  
Don't get me wrong. 别误会我。 ]wQ!ZG?)  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ? @V R%z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? dWY%bb  
What is you major? 你学什么专业? &}ZmT>q`$  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 D{|qP nE4  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 E3L?6Qfx>  
It is a deal! 一言为定! vN v?trw  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 T}~TW26v  
Dinner is on me. 晚饭我请。 BT{;^Hp  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ^s,3*cAU  
Not precisely! 不见得,不一定! yr]ja-Y  
That is unfair. 这不公平! \}-4(Xdaq  
We have no way out. 我们没办法。 y)f.ON36I  
That is great! 太棒了! !`ol&QQ#  
You are welcome! 别客气! \?bV\/GBR  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 D+8d^-:  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。  urp|@WZ  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 `s}*  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 c,UJ uCZ  
It is of high quality. 它质量上乘。 ?0b-fL^^+l  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 " T(hcI   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 >nSsbhAe  
He pushes his luck. 他太贪心了。 SNEhP5!  
Break the rules. 违反规则。 c0Ug5Vr  
How big of you! 你真棒! pA7-B>Y  
Poor thing! 真可怜! <Ij!x`MS+  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Z['.RF'`  
Blast! **! J )1   
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! GqFx^dY4*  
Get out of here! 滚出去! ;yH>A ;,K%  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 CjdM*#9lW  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。  CB7dr&>  
Dead end. 死胡同。 =j]y?;7q  
Take a seat! 请坐! w+o5iPLX  
Here ye! 说得对! VJ*1g+c  
You ask for it! 活该! |5@Ra@0  
You don't say! 真想不到! zVhyAf  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jzvK;*N  
]kh]l8t^  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五