社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4833阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 5@_kGoqd  
Don't mention it. 没关系,别客气。 )F_nK f"a  
Who knows! 天晓得! ):lH   
It is not a big deal! 没什么了不起! *f o>  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3IG<Ot9  
Easy does it. 慢慢来。 Y/ I32@  
Don't push me. 别逼我。 {s>V'+H(F  
Come on! 快点,振作起来! gy Ey=@L  
Have a good of it.玩的很高兴。 <,*3Av  
It is urgent. 有急事。 ,lcS J^yr  
What is the fuss? 吵什么? IictX"3lh  
Still up? 还没睡呀? s#H_ QOE  
It doesn't make any differences. 没关系。 .Ta(v3om%  
Don't let me down. 别让我失望。 dh_c`{9  
God works. 上帝的安排。 5?q 6g  
Don't take ill of me. 别生我气。 x c]#8K  
Hope so. 希望如此。 yA#nnu1  
Go down to business. 言归正传。 RPdFLC/  
None of my business. 不关我事。 %-woaj   
It doesn't work. 不管用。 h [@}} 6  
I'm not going. 我不去了。 F :og:[  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? mKsJ[)#.  
I don't care. 我不在乎。 bTt1yO  
Not so bad. 不错。 xp}M5|   
No way! 不可能! 1Qw_P('}  
Don't flatter me. 过奖了。 wC?$P  
Your are welcome. 你太客气了。 uUb`Fy9  
It is a long story. 一言难尽。 ey6ujV7!  
Between us. 你知,我知。 @H8DGeM  
Big mouth! 多嘴驴! V8#NXU g<!  
Sure thin! 當然! 7,zE?KG /  
I''m going to go. 我這就去。 '<s54 Cb  
Never mind. 不要緊。 oL~?^`cGZ  
Can-do. 能人。 Y?$  
Close-up. 特寫鏡頭。 ( k,?)  
Drop it! 停止! |`xM45  
Bottle it! 閉嘴! O7p=N8V  
Don''t play possum! 別裝蒜! 1m5*MY  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 2;(+]Ad<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ^HxIy;EQ<z  
Break the rules. ?#96;反規則。 pD('6C;  
How big of you! 你真棒! Nz}PcWF/  
Poor thing! 真可憐! D^gS.X^  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Sy' ]fGvx  
Make it up! 不记前嫌! Y::O*I2  
Watch you mouth. 注意言辞。 )KEW`BC5T  
Any urgent thing? 有急事吗? &isKU 8n  
How about eating out? 外面吃饭怎样? - AU{Y`j  
Don't over do it. 别太过分了。 }'*6 A  
Can you dig it? 你搞明白了吗? MT7B'hd  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 QIg'js$W  
You want a bet? 你想打赌吗? \Hdsy="Dnh  
What if I go for you? 我替你去怎么样? jwUX?`6jX  
Who wants? 谁稀罕? Xdw pn+7s  
December heartbeat. 黄昏恋。 VFzIBgJ3  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ]x{.qTtw  
Cheap skate! 小气鬼! ;s;3cC!  
Go to hell! **吧! lB0`|UEb (  
Come seat here. 来这边坐。 $ nHD,h  
Good luck! 祝你好运! Svb>s|D  
Gild the lily. 画蛇添足。 gq"d$Xh$x7  
Make it. 达到目的,获得成功。 wJNm}Wf  
I'll be seeing you. 再见。 \ H~zN]3^  
He has an ax to grind. 他另有企图。 :m(DRD  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? :PtZKt;~X  
It is raining. 要下雨了。 X^Z!!KTH  
Can I have this. 可以给我这个吗? P#,;)HF  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Bp3E)l  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5 mC"8N1)  
Is that so? 是这样吗? yIrJaS-  
Don't get loaded. 别喝醉了。 IvT><8<G  
Stay away from him. 别*近他。  ?C#E_  
Don't get high hat. 别摆架子。 u*TC8!n  
Right over there. 就在那里。 R(`:~@ 3\6  
Doggy bag. 打包袋。 D}q"^"#T  
That rings a bell. 听起来耳熟。 nYFrp)DLK  
Sleeping on both ears. 睡的香。 .w;kB}$YC  
Play hooky. 旷工、旷课。 BHf$ %?3z,  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ]"lB!O~  
It's up in the air. 尚未确定。 2ozh!8aL  
Side dish. 配菜。 dH!z<~  
I am all ears. 我洗耳恭听。 _$ivN!k  
Get cold feet. 害怕做某事。 gf1+yJ^d!  
Good for you! 好得很! ]S%(l,  
Go ahead. 继续。 ocFk#FW  
Help me out. 帮帮我。 REU,"  
Let's bag it. 先把它搁一边。 sVK?sBs]  
Lose head. 丧失理智。 u0c}[BAF  
Talk truly. 有话直说。 8 {V9)U  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 z@i4  
Do you have straw? 你有吸管吗? ;~EQS.Qp  
You bet! 一定,当然! PDuc;RG  
That is a boy! 太好了,好极了! xwf-kwF8^  
It's up to you. 由你决定。 O=A2QykV(  
The line is engaged. 占线。 H*'1bLzq  
My hands are full right now. 我现在很忙。 }=5>h' <  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 RqtBz3v  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ]x r0]  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ;^5k_\  
Get an eyeful. 看个够。 %bAQ>E2;m  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 A^>@6d $2  
Shoot the breeze. 闲谈。 \</!kY*3@t  
Tell me when! 随时奉陪! G aV&y  
It is a small world! 世界真是小! )1uiY f&k  
Not at all. 根本就不(用)。 S^eem_C  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 }/F$73Xd  
Wait and see. 等着瞧。 n^Ca?|} ,  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ,Uz8_r  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 94rSB}b.O  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Uj):}xgi'  
Leave me alone. 别理我。 wlT8|  
Chin up. 不气 ,振作些。 %.Ma_4o Z  
You never know. 世事难料。 .eR1\IAm  
High jack! 举起手来(抢劫)! kAQ(8xV  
Why die she marry a man old enough to be her father? FH+X<  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? v;x0=I&%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Vx h39eW  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 7k( }U_v  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 X zJ#)}f  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ~U0%}Bbh  
I'm bored to death. 我无聊死了。 \Ii{sn9  
Bottoms up! 干杯! Xp:A;i9  
Daring! 亲爱的! ;6W]f([  
Here we are! 我们到了! #ibwD:{  
I lost my way. 我迷路了。 2:*15RH3  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 HwUaaK   
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 BJj'91B[d  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 42NfD/"g+s  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ]pn U"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 IT| h;NUG  
I'm dying to see you. 我很想见你。 r#sg5aS7O|  
I swear by the god. 我对天发誓。 A2|Bbqd  
Nothing tricky. 别耍花招。 79T_9}M  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 >jW**F  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. .z>/A /&+  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 AxH;psj  
None of you keyhole. 不准偷看。 e~]P _53  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 5pCicwea#  
When are you leaving? 你什么时候走? uf6egm5 ]  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 \p4*Q}t  
Don't get me wrong. 别误会我。 Dvg'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Kxsd@^E  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ?"yjgt7+y  
What is you major? 你学什么专业? )Te\6qM  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =XfvPBA  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9xQ|Uad+%  
It is a deal! 一言为定! b~gq8,Fatb  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 y\FQt];z)  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ug9Ja)1|  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 F*k =JL  
Not precisely! 不见得,不一定! $u<;X^  
That is unfair. 这不公平! vMzL+D2)  
We have no way out. 我们没办法。 (HAdr5  
That is great! 太棒了! ([8*Py|  
You are welcome! 别客气! mB`HPT  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 7ys' [G|}r  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 IVxJN(N^  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 RuHDAJ"&a  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 @/#G2<Vp1  
It is of high quality. 它质量上乘。 z 0?MeH#  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 $ .tT  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 -RP{viG WK  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Xe4   
Break the rules. 违反规则。 4 $k{,  
How big of you! 你真棒! ^tTM 7  
Poor thing! 真可怜! )u(,.O[cw  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! l"J#Pvi  
Blast! **! w"v96%"Y  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #66i!}  
Get out of here! 滚出去! zw3I(_d[  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 PcsYy]Q/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 -o/Vp>_UOE  
Dead end. 死胡同。 }oD^tU IK  
Take a seat! 请坐! &&;.7E  
Here ye! 说得对! V dJ  
You ask for it! 活该! |21V OPBS  
You don't say! 真想不到! +`flIG3RV  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. rX^uHq8  
2a-]TVL3  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五