社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4560阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! g4Bg6<;  
Don't mention it. 没关系,别客气。 oW8;^u  
Who knows! 天晓得! 6kC)\ uy  
It is not a big deal! 没什么了不起! =^by0E2  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Fos1WH?\  
Easy does it. 慢慢来。 1&}G+y  
Don't push me. 别逼我。 ON NW.xHp  
Come on! 快点,振作起来! kHZKj!!R  
Have a good of it.玩的很高兴。 so'eZ"A:  
It is urgent. 有急事。 TZkTz P[  
What is the fuss? 吵什么? v3Eo@,-  
Still up? 还没睡呀?  *6'_5~G  
It doesn't make any differences. 没关系。 hl}dgp((  
Don't let me down. 别让我失望。 [-QK$~[ g  
God works. 上帝的安排。 x7Eeb!s0f,  
Don't take ill of me. 别生我气。 noFh p  
Hope so. 希望如此。 WVj&0  
Go down to business. 言归正传。 ^T=5zqRD  
None of my business. 不关我事。 bnIf}ut-G  
It doesn't work. 不管用。 ,I=O"z>9  
I'm not going. 我不去了。 6B /Jp  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Z"+(LO!  
I don't care. 我不在乎。 8XgVY9]Qm  
Not so bad. 不错。  eMztjN  
No way! 不可能! /1U,+g^O>  
Don't flatter me. 过奖了。 aQC 7V!v  
Your are welcome. 你太客气了。 Qve`k<Cj"  
It is a long story. 一言难尽。 K:C+/O  
Between us. 你知,我知。 b\H/-7<  
Big mouth! 多嘴驴! /oBK&r[(  
Sure thin! 當然! Gtf1}UJC  
I''m going to go. 我這就去。 2 e )  
Never mind. 不要緊。 gZ=) qT]Pj  
Can-do. 能人。 ;wfH^2HxE)  
Close-up. 特寫鏡頭。 (]o FB$  
Drop it! 停止! Af$0 o=".  
Bottle it! 閉嘴! N c9<X  
Don''t play possum! 別裝蒜! Ogn,1nm%  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 oK%K+h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 /]P%b K6B  
Break the rules. ?#96;反規則。 3KbUHSx  
How big of you! 你真棒! Idt@Hk5<&  
Poor thing! 真可憐! x[zKtX  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 zR_9D}  
Make it up! 不记前嫌! `;R|V  
Watch you mouth. 注意言辞。 <ihhV e  
Any urgent thing? 有急事吗? Gt?!E6^ !  
How about eating out? 外面吃饭怎样? H;4oZ[g  
Don't over do it. 别太过分了。 uV/)Gb*j  
Can you dig it? 你搞明白了吗? }6F_2S3c  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 NWaI[P  
You want a bet? 你想打赌吗? `>$g y/N  
What if I go for you? 我替你去怎么样? jp"XS  
Who wants? 谁稀罕? @?(nwj~ s`  
December heartbeat. 黄昏恋。 K%o6hBlk_  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 XT\Td}>  
Cheap skate! 小气鬼! 'cWlY3%t  
Go to hell! **吧!  eYPt  
Come seat here. 来这边坐。 m/SJ4op$  
Good luck! 祝你好运! ,%& LG],6  
Gild the lily. 画蛇添足。 9N`+ O  
Make it. 达到目的,获得成功。 yN%3w0v  
I'll be seeing you. 再见。 }mkA Hmu4  
He has an ax to grind. 他另有企图。 q=(M!9cE  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? [J(@$Qix  
It is raining. 要下雨了。 o%y+Y;|?J  
Can I have this. 可以给我这个吗? bL6L-S  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 R V_MWv  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? d{vc wZQ  
Is that so? 是这样吗? ot&j HS'  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $yP'k&b!  
Stay away from him. 别*近他。 9J't[( u|u  
Don't get high hat. 别摆架子。 3uB=L 7.  
Right over there. 就在那里。 ^d5gz0d  
Doggy bag. 打包袋。 OLhWkN,qA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 T<w*dX7F0K  
Sleeping on both ears. 睡的香。 cN0~;!{i  
Play hooky. 旷工、旷课。 1_p[*h  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 h Kp,4D>2_  
It's up in the air. 尚未确定。 ^^20vwq  
Side dish. 配菜。 )m$1al  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /1s9;'I  
Get cold feet. 害怕做某事。 3Y.d&Nz  
Good for you! 好得很! "H/2r]?GT  
Go ahead. 继续。 D~[ N_  
Help me out. 帮帮我。 w yuJSB  
Let's bag it. 先把它搁一边。 <ls i.x\y<  
Lose head. 丧失理智。 rF <iWM=  
Talk truly. 有话直说。 6z%&A]6k:  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 N?Z+zN&P  
Do you have straw? 你有吸管吗? A,-[/Z K/  
You bet! 一定,当然! %FXIlH5  
That is a boy! 太好了,好极了! sYW1T @  
It's up to you. 由你决定。 4okHAv8;  
The line is engaged. 占线。 n]kQtjJ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 fS8XuT  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 _ d(Ks9  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9OO0Ht4j  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 i75?*ld  
Get an eyeful. 看个够。 ,Jw\3T1V  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 .~V".tZV[  
Shoot the breeze. 闲谈。 x0TnS #  
Tell me when! 随时奉陪! 3\+[38 _  
It is a small world! 世界真是小! VdjU2d  
Not at all. 根本就不(用)。 ;'Z,[a  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Q9Xm b2LN  
Wait and see. 等着瞧。 ]e#,\})Br  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 6w:g77SH)%  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -Lz1#Sk]A  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Z IGbwL  
Leave me alone. 别理我。 ^HOwN<}`#  
Chin up. 不气 ,振作些。 Zip K;!9by  
You never know. 世事难料。 VLwJ6?.f'  
High jack! 举起手来(抢劫)! &j wnM  
Why die she marry a man old enough to be her father? *;ZW=%M  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? O#uaGziFf  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 iYmzk?U  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 V}Y~z)i0  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 qx#ghcU  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 .aAw7LW  
I'm bored to death. 我无聊死了。 "=v J }  
Bottoms up! 干杯! <W^XSk  
Daring! 亲爱的! f(9$"Vi  
Here we are! 我们到了! gzJ{Gau{)  
I lost my way. 我迷路了。 0N} wD-  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ho SU`X  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 f0fqDmn  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Xy KKD&j  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 s1*WK&@  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 xYzcV%-Pm  
I'm dying to see you. 我很想见你。 t0AqGrn  
I swear by the god. 我对天发誓。 S3JygN*  
Nothing tricky. 别耍花招。 Nsy9 h}+A  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 G+ \~rl  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. r)Mx.`d!  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 3<1HqU  
None of you keyhole. 不准偷看。 R;Ix<y{U  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Hhce:E@K  
When are you leaving? 你什么时候走? b$$L]$q2  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6r-<XNv)0  
Don't get me wrong. 别误会我。  zxynEdO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 9O 0  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? j{Qbzczy,  
What is you major? 你学什么专业? &&QDEDszp  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 hnfrnYH  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ?6l,   
It is a deal! 一言为定! 3vvFF]D5k  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 _`Yvfz3  
Dinner is on me. 晚饭我请。 #\!hBL @b  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 "l2N_xX;  
Not precisely! 不见得,不一定! [7 Kj$PB3  
That is unfair. 这不公平! gWU(uBS  
We have no way out. 我们没办法。 5GWM )vrZg  
That is great! 太棒了! d9e H}#OY  
You are welcome! 别客气! JwG5#CFu^  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 nH3b<k;S  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 0 S`b;f  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 oT5rX ,8  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 3Jk?)D y  
It is of high quality. 它质量上乘。 :N'[d e  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 h}VYA\+<B  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l.W1$g  
He pushes his luck. 他太贪心了。 x.4)p6  
Break the rules. 违反规则。 ` a<|CcUGU  
How big of you! 你真棒! (L6]uNOG  
Poor thing! 真可怜! W2o8Fu   
Nuts! 呸;胡说;混蛋! `efH(  
Blast! **! PTV`=vtj  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! [2fiHE  
Get out of here! 滚出去! ;hJ/t/7  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 #lVl?F+~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 DuC u6j  
Dead end. 死胡同。 snk{u/0Xm  
Take a seat! 请坐! '/"M02a  
Here ye! 说得对! 7!QXh;u  
You ask for it! 活该! ~>-;(YU"t  
You don't say! 真想不到! 0R!}}*Ee>q  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. X72X:"  
';L^mxh  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五