社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5497阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! sM)1w-  
Don't mention it. 没关系,别客气。 TtrO_D  
Who knows! 天晓得! ,aezMbg  
It is not a big deal! 没什么了不起! Zbr e5&aU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 m.ka%h$  
Easy does it. 慢慢来。 gp$]0~[tO  
Don't push me. 别逼我。 7P2(q  
Come on! 快点,振作起来! Zp[>[1@+  
Have a good of it.玩的很高兴。 *iru>F8r:  
It is urgent. 有急事。 (FGy"o%TP'  
What is the fuss? 吵什么? I&i6-xp  
Still up? 还没睡呀? k1g-%DB  
It doesn't make any differences. 没关系。 /,~]1&?}1  
Don't let me down. 别让我失望。 +<@1)qZ(E  
God works. 上帝的安排。 7]?y _%kT  
Don't take ill of me. 别生我气。 hFycSu  
Hope so. 希望如此。 f-i5tnh  
Go down to business. 言归正传。 Q~f]?a`  
None of my business. 不关我事。 I8@leT\9M  
It doesn't work. 不管用。 Ux^ue9  
I'm not going. 我不去了。 CTg79 ITYk  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? \rh+\9(  
I don't care. 我不在乎。 z7?SuJ  
Not so bad. 不错。  \>"Zn7  
No way! 不可能! b(U5n"cdA  
Don't flatter me. 过奖了。 QYDI-<.(  
Your are welcome. 你太客气了。 ZB$yEW]]~  
It is a long story. 一言难尽。 D` cy.},L  
Between us. 你知,我知。 8f~*T  
Big mouth! 多嘴驴! 3:$@DZT$  
Sure thin! 當然! v#g:]T  
I''m going to go. 我這就去。 6&~Z3|<e  
Never mind. 不要緊。 8* m,#   
Can-do. 能人。 O['[_1n_u]  
Close-up. 特寫鏡頭。 JY:Fu  
Drop it! 停止! 7,?ai6{  
Bottle it! 閉嘴! ]3]B$  
Don''t play possum! 別裝蒜! }YC=q  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 `;R$Ji=>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 "\~>[on  
Break the rules. ?#96;反規則。 9.~ _swkv  
How big of you! 你真棒!  0RCp  
Poor thing! 真可憐! fK(:vwh  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6 AY~>p  
Make it up! 不记前嫌! `\ nKPj  
Watch you mouth. 注意言辞。 .}!.: |  
Any urgent thing? 有急事吗? .VmRk9Z  
How about eating out? 外面吃饭怎样? $i3`cX)g  
Don't over do it. 别太过分了。 1"<{_&d1  
Can you dig it? 你搞明白了吗? pK>/c>de  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 -~~R?,H'Z_  
You want a bet? 你想打赌吗? 0iMfyW:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ??hKsjNAm0  
Who wants? 谁稀罕? 1v|0&{lB  
December heartbeat. 黄昏恋。 @YS,)U)4S  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 W8]?dL}|  
Cheap skate! 小气鬼! fpzEh}:H\  
Go to hell! **吧! ,&O&h2=  
Come seat here. 来这边坐。 Z]Z&PbP  
Good luck! 祝你好运! `09[25?  
Gild the lily. 画蛇添足。 &=Y%4 vq  
Make it. 达到目的,获得成功。 Vd) %qw  
I'll be seeing you. 再见。 :de4Fje/4y  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Z\1`(Pq7`  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? [>Zg6q|  
It is raining. 要下雨了。 I.2>d_^<  
Can I have this. 可以给我这个吗? _$}@hD*R~  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 & )-fC  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? S =sL:FC  
Is that so? 是这样吗? `Y '-2Fv  
Don't get loaded. 别喝醉了。 5VN~?#K  
Stay away from him. 别*近他。 ypA 9WF  
Don't get high hat. 别摆架子。 0V2~  
Right over there. 就在那里。 =k!F`H`/%'  
Doggy bag. 打包袋。 8rz ,MsFR  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ZGd7e.u=  
Sleeping on both ears. 睡的香。 m&_!*3BAG  
Play hooky. 旷工、旷课。 ;O .;i,#Z  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Tkh?F5l  
It's up in the air. 尚未确定。 <z wI@i  
Side dish. 配菜。 eTtiAF=bW  
I am all ears. 我洗耳恭听。 ;Q lb].td  
Get cold feet. 害怕做某事。  t|:XSJ9  
Good for you! 好得很! o107. s  
Go ahead. 继续。 Vgj[m4l  
Help me out. 帮帮我。 3KKq1][  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {~=gKZ:-@  
Lose head. 丧失理智。 Q(hAV  
Talk truly. 有话直说。 4?x$O{D5?{  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 <+`}: A  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6"bdbV=t  
You bet! 一定,当然! 1~*JenV-  
That is a boy! 太好了,好极了! fd1z XK#Z2  
It's up to you. 由你决定。 z-kB!~r  
The line is engaged. 占线。 tlmfDQD  
My hands are full right now. 我现在很忙。 04#r'UIF  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 wpJfP_H  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 RLF]Wa,  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 $K~ t'wr  
Get an eyeful. 看个够。 Y &*nj`n  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 7t/C:2^&  
Shoot the breeze. 闲谈。 !*B1Eo--cN  
Tell me when! 随时奉陪! !r_2b! dy  
It is a small world! 世界真是小! |H-zm&h>'  
Not at all. 根本就不(用)。 H:L<gv(rG  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 KrD?Z2x  
Wait and see. 等着瞧。 )}R w@70L-  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Gn?<~8a  
What brought you here? 什么风把你吹来了? k*= #XbX  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~YrO>H` B  
Leave me alone. 别理我。 *8xMe  
Chin up. 不气 ,振作些。 Jg%jmI;Y  
You never know. 世事难料。 Qw/H7fvh&  
High jack! 举起手来(抢劫)! |jyoT%SQ  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;*8,PV0b_<  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? SH M@H93  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6 VuMx7W1  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 A;C)#Q/  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 7 a_99? J  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 .uu[MzMIu  
I'm bored to death. 我无聊死了。 qCgoB 0  
Bottoms up! 干杯! \#)w$O  
Daring! 亲爱的! 5IiZnG u  
Here we are! 我们到了! jr=erVHK  
I lost my way. 我迷路了。 o@tc   
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ]B r 6!U4~  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;B !u=_'  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 l|&DI]gw  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 use` y^c  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #Vi:-zyY  
I'm dying to see you. 我很想见你。 Z`Sbq{Kx  
I swear by the god. 我对天发誓。 rRzc"W}K+  
Nothing tricky. 别耍花招。 |(\T;~7'  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?hS&OtW   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 6E@qZvQ  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 wxSJ  
None of you keyhole. 不准偷看。 Doc_rQYku  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ]KE"|}B  
When are you leaving? 你什么时候走? zyi;vu  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 MGE8S$Z  
Don't get me wrong. 别误会我。 wPrqFpf  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 #:LI,t  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? (N :vDq'  
What is you major? 你学什么专业? .DG`~Fpk  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 7@uhw">mX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 %$ CV?K$C  
It is a deal! 一言为定! %{HeXe  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 .bvEE  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Y~[k_!  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Usz O--.C  
Not precisely! 不见得,不一定! B EB[K2[9  
That is unfair. 这不公平! * faG0le  
We have no way out. 我们没办法。 7/b\NLeJ'  
That is great! 太棒了! ee\QK,QV  
You are welcome! 别客气! C 5 xsh  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 LZH~VkK@m}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 I)wc&>Lc  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 yHYK,3/C,  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 f1,VbuS9I  
It is of high quality. 它质量上乘。 S";c7s  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 !THa?U;  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 d.Ep#4  
He pushes his luck. 他太贪心了。 N/6! |F  
Break the rules. 违反规则。 Ev>P|k V&A  
How big of you! 你真棒! ^ZPynduR  
Poor thing! 真可怜! d`9ofw~3=  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! yB2}[1  
Blast! **! (j?ckah%V  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 7 tQ?av  
Get out of here! 滚出去! K;j0cxl  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 %i5tf;x6i  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 "el}9OitC  
Dead end. 死胡同。 xVN(It7g  
Take a seat! 请坐! -]<<}@NF  
Here ye! 说得对! s a{x.2/o}  
You ask for it! 活该! $|m'~AmI  
You don't say! 真想不到! H7%q[O  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. tUi@'%>=5  
p|g7Z  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五