社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5809阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ys"mP* wD  
Don't mention it. 没关系,别客气。 BW(DaNt^  
Who knows! 天晓得! ,~=z_G`R  
It is not a big deal! 没什么了不起! ,co9f.(w  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V]CK'   
Easy does it. 慢慢来。 VES4x%r=  
Don't push me. 别逼我。 D/%b@Ls2ze  
Come on! 快点,振作起来! IZ(CRKCGBl  
Have a good of it.玩的很高兴。 "YdDaj</  
It is urgent. 有急事。 |WwFE|<  
What is the fuss? 吵什么? dBD4ogo1  
Still up? 还没睡呀? #mz,HK0|aC  
It doesn't make any differences. 没关系。 Ws}kb@5  
Don't let me down. 别让我失望。 "< hx  
God works. 上帝的安排。 f >, Qhl  
Don't take ill of me. 别生我气。 XQg%*Rw+t  
Hope so. 希望如此。 cO"Xg<#y  
Go down to business. 言归正传。 ?T%K +  
None of my business. 不关我事。 +ke42Jwt  
It doesn't work. 不管用。 b6E8ase:F  
I'm not going. 我不去了。 d8y =.  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Kt&$Si  
I don't care. 我不在乎。 0Ts_"p  
Not so bad. 不错。 =LeVJGF  
No way! 不可能! Wp~4[f`,  
Don't flatter me. 过奖了。 #I{Yf(2Z  
Your are welcome. 你太客气了。 (qc!-Isd~[  
It is a long story. 一言难尽。 DoPF/m}  
Between us. 你知,我知。 _-yF9g"I  
Big mouth! 多嘴驴! Hh'14n&W  
Sure thin! 當然! }s)&/~6  
I''m going to go. 我這就去。 =~2 Uv>YG  
Never mind. 不要緊。 4`'BaUU(  
Can-do. 能人。 %`uRUex  
Close-up. 特寫鏡頭。 /IQ-|Qkg  
Drop it! 停止! V2sB[Mw  
Bottle it! 閉嘴! k`J..f9  
Don''t play possum! 別裝蒜! k;Ny%%5  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 0f}Q~d=QL  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 i!+3uHWu`)  
Break the rules. ?#96;反規則。 " ih>T^|  
How big of you! 你真棒! 5Z>pa`_$2  
Poor thing! 真可憐! =D"63fP1  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 &.bR1wX  
Make it up! 不记前嫌! *U^\Mwp  
Watch you mouth. 注意言辞。 zZjLt1  
Any urgent thing? 有急事吗? u g$\&rM>  
How about eating out? 外面吃饭怎样? :$Di.|l@7  
Don't over do it. 别太过分了。 ,I:m*.q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? i(cb&;Xx:A  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 V;+$/>J`vB  
You want a bet? 你想打赌吗? =A&*SE o5  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5]n<%bP\  
Who wants? 谁稀罕? W/F4wEODY  
December heartbeat. 黄昏恋。 +Gwe%p Q  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 CCvBE, u x  
Cheap skate! 小气鬼! 2BU)qv-  
Go to hell! **吧! Appz1q  
Come seat here. 来这边坐。 ~esEql=Q3'  
Good luck! 祝你好运! +AC-f2  
Gild the lily. 画蛇添足。 'jlXLb  
Make it. 达到目的,获得成功。 (,9cCnvmYU  
I'll be seeing you. 再见。 k)GuMw  
He has an ax to grind. 他另有企图。 |>fS"u  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 1?#p !;&  
It is raining. 要下雨了。 N(/<qv  
Can I have this. 可以给我这个吗? 5 Yibv6:3a  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ALieUf  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? [<1+Q =;  
Is that so? 是这样吗? C-b%PgA  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $j2)_(<A%Q  
Stay away from him. 别*近他。 .AI'L|FQ%c  
Don't get high hat. 别摆架子。 [^BUhm3a  
Right over there. 就在那里。 )B5gs%u]  
Doggy bag. 打包袋。 <XcMc<h~  
That rings a bell. 听起来耳熟。 JhXN8Bq33  
Sleeping on both ears. 睡的香。 F0^~YYRJV  
Play hooky. 旷工、旷课。 W%Nu]9T  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 lNeF>zz  
It's up in the air. 尚未确定。 >nW}zkfn  
Side dish. 配菜。 7a_n\]t465  
I am all ears. 我洗耳恭听。 GyM%vGl 3  
Get cold feet. 害怕做某事。 v.&*z48  
Good for you! 好得很! NHVx!Kc  
Go ahead. 继续。 *RE-K36m|u  
Help me out. 帮帮我。 |DS@90}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 F?AfB[PM  
Lose head. 丧失理智。  p:>?  
Talk truly. 有话直说。 +=04X F:  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ITY!=>S-  
Do you have straw? 你有吸管吗? Hh=::Bi  
You bet! 一定,当然! 4O"kOEkKT>  
That is a boy! 太好了,好极了! >{) #|pWU  
It's up to you. 由你决定。 Z/UVKJm>:  
The line is engaged. 占线。 |a:VpM  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ){|Lh(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 UNLNY,P/!)  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 N}<U[nh'  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 .wOLi Ms  
Get an eyeful. 看个够。 JkDZl?x5  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Wk#-LkI  
Shoot the breeze. 闲谈。 tSLl'XeN  
Tell me when! 随时奉陪! V>j`  
It is a small world! 世界真是小! u,9U0ua@;  
Not at all. 根本就不(用)。 &fhurzzAm  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 hg/&[/eodm  
Wait and see. 等着瞧。 e>9{36~jh  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 3Ty{8oUs^  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -#M~Nb I,  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! l'8TA~  
Leave me alone. 别理我。 "/h"Xg>q  
Chin up. 不气 ,振作些。 NJ!#0[@C  
You never know. 世事难料。 !fjU?_[S  
High jack! 举起手来(抢劫)! MQMy Z:  
Why die she marry a man old enough to be her father? h#;K9#x6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? i4C b&h^  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 _rh.z_a7w  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 BCB/cBE  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 rX d2[pp  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Y]0y -H  
I'm bored to death. 我无聊死了。 a8P 6-)W  
Bottoms up! 干杯! CP#MNNvgrw  
Daring! 亲爱的! g' U^fN  
Here we are! 我们到了! T>o# *{q n  
I lost my way. 我迷路了。 uKzz/Y{  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 717m.t,x  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 T0)y5  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ? NK} q\$  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 K1nwv"  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 R@aT=\u+  
I'm dying to see you. 我很想见你。 zQfxw?~A  
I swear by the god. 我对天发誓。 yC$7XSr=  
Nothing tricky. 别耍花招。 -T6%3>h  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 H pfI  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. =W^L8!BE'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F=c_PQO  
None of you keyhole. 不准偷看。 u;1NhD<n  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 $466? oI  
When are you leaving? 你什么时候走? xF31%b`z:  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 5E(P,!-.  
Don't get me wrong. 别误会我。 WX"M_=lc-@  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 1k({(\>qq  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? lY?d*qED  
What is you major? 你学什么专业? [6qP;  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 NistW+{<  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 OyZ>R~c'B  
It is a deal! 一言为定! dAt[i \S  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 rqo<Xt`  
Dinner is on me. 晚饭我请。 $^ 3 f}IzA  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 v>PHn69PU  
Not precisely! 不见得,不一定! +38P$Koz{r  
That is unfair. 这不公平! {<BK@U  
We have no way out. 我们没办法。 ,gD i)]  
That is great! 太棒了!  kS9  
You are welcome! 别客气! d7gSkna`5c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 |mA*[?ye@  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 # =3]bg  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 7[ji,.7  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 xq*yZ5:5Jo  
It is of high quality. 它质量上乘。 B 1.@K}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Ww4G  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 cK@K\AE  
He pushes his luck. 他太贪心了。 #<3\}*/  
Break the rules. 违反规则。 :M`BVZ1t  
How big of you! 你真棒! "VCr^'  
Poor thing! 真可怜! Ry~LhU:  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 0~+ k  
Blast! **! ((q(Q9(F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! vBXr[XoC  
Get out of here! 滚出去! H:Le^WS  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 UGgi)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 t9{EO#o' k  
Dead end. 死胡同。 4(IP  
Take a seat! 请坐! C"WZsF^3  
Here ye! 说得对! yp/*@8%_E  
You ask for it! 活该! @]4s&;  
You don't say! 真想不到! J n/=v\K@  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. (1vS)v $L  
OwUbm0)h^V  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五