社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4157阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! t)(v4^T  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9dYOH)f  
Who knows! 天晓得! AM/lbMr  
It is not a big deal! 没什么了不起! d*9j77C]  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [V5-%w^  
Easy does it. 慢慢来。 CWMlZ VG  
Don't push me. 别逼我。 ~@fanR =  
Come on! 快点,振作起来! 2np-Fc{S  
Have a good of it.玩的很高兴。 SALCuo"L  
It is urgent. 有急事。 l?/gW D^  
What is the fuss? 吵什么? jt%WPkY:  
Still up? 还没睡呀? "1%*'B^}bw  
It doesn't make any differences. 没关系。 7'UWRRsxUF  
Don't let me down. 别让我失望。 sZm^&h;  
God works. 上帝的安排。 4vGbG:x  
Don't take ill of me. 别生我气。 H%T3Pc  
Hope so. 希望如此。 qKs7WBRJy  
Go down to business. 言归正传。 2'dG7lLu4  
None of my business. 不关我事。 FB!z#Eim  
It doesn't work. 不管用。 va+m9R0  
I'm not going. 我不去了。 =n)#!i  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? /cY[at|p  
I don't care. 我不在乎。 h7RD `k:mF  
Not so bad. 不错。 P^;WB*V  
No way! 不可能! S41)l!+2  
Don't flatter me. 过奖了。 f#c BQ~  
Your are welcome. 你太客气了。 STRyW Ml  
It is a long story. 一言难尽。 ZjavD^ky  
Between us. 你知,我知。 Esa6hU#  
Big mouth! 多嘴驴! [Ekgft&  
Sure thin! 當然! 5j1 IH,yW  
I''m going to go. 我這就去。 d!!3"{'  
Never mind. 不要緊。 + 1f{_v  
Can-do. 能人。 2dyxKK!\a  
Close-up. 特寫鏡頭。 _<Vg[ -:1  
Drop it! 停止! b)y<.pS\  
Bottle it! 閉嘴! {4)5]62>u  
Don''t play possum! 別裝蒜! )SD_}BY%k  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 |vT=Nnu  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Nc:U4  
Break the rules. ?#96;反規則。 )w@y(;WJ  
How big of you! 你真棒! qIk )'!Vk  
Poor thing! 真可憐! y|LXDq4Wj  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6d(b'S^  
Make it up! 不记前嫌! 5Wl,J _<F  
Watch you mouth. 注意言辞。 (ai72#nFtb  
Any urgent thing? 有急事吗? C64eDX^  
How about eating out? 外面吃饭怎样? s9kTuhoK  
Don't over do it. 别太过分了。 wEv*1y4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? rl41# 6  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 z22N7W=7  
You want a bet? 你想打赌吗? ~Gwas0e Na  
What if I go for you? 我替你去怎么样? rcW#6VZ=  
Who wants? 谁稀罕? .Btv}b  
December heartbeat. 黄昏恋。 BiI{8`M!$x  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 B~e7w 4  
Cheap skate! 小气鬼! U(8I+xZ  
Go to hell! **吧! 25w6KBTe;:  
Come seat here. 来这边坐。 _"`uqW79  
Good luck! 祝你好运! H8x:D3C0  
Gild the lily. 画蛇添足。 1=- X<M75  
Make it. 达到目的,获得成功。 ap{{(y&R  
I'll be seeing you. 再见。 tTE3H_   
He has an ax to grind. 他另有企图。 wfWS-pQ  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? vLD:(qTi  
It is raining. 要下雨了。 >02i8:Tp5K  
Can I have this. 可以给我这个吗? t2m  ^  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 s+Cl  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? = c/3^e  
Is that so? 是这样吗? O]4W|WI3  
Don't get loaded. 别喝醉了。 >DkN+S  
Stay away from him. 别*近他。 ~c9vdK  
Don't get high hat. 别摆架子。 #{?m  
Right over there. 就在那里。 sCL/pb]  
Doggy bag. 打包袋。 Yoj~|qL  
That rings a bell. 听起来耳熟。 >^sz5d+X  
Sleeping on both ears. 睡的香。 JJ*0M(GG  
Play hooky. 旷工、旷课。 XC 57];-  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 U8Cw7u2  
It's up in the air. 尚未确定。 pC55Ec<  
Side dish. 配菜。 zl,bMtQ  
I am all ears. 我洗耳恭听。 rZb_1E<  
Get cold feet. 害怕做某事。 l6yB_ M  
Good for you! 好得很! U3(L.8(sA  
Go ahead. 继续。 01UqDdoj  
Help me out. 帮帮我。 *yL|}  
Let's bag it. 先把它搁一边。 zvWO4\  
Lose head. 丧失理智。 ^ON-#  
Talk truly. 有话直说。 !Q<8c =f  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 3T Yo  
Do you have straw? 你有吸管吗? U+I3P  
You bet! 一定,当然! F%Ro98?{  
That is a boy! 太好了,好极了! |F8;+nAVF#  
It's up to you. 由你决定。 ?Aj\1y4L1  
The line is engaged. 占线。 N8u_=b{X  
My hands are full right now. 我现在很忙。 oC ^z_AtZ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 W ??;4  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 8HHgN`_  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6~>^pkV  
Get an eyeful. 看个够。 ])3lH%4-  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 KE&InTM/j  
Shoot the breeze. 闲谈。 dw=Xjyk?h  
Tell me when! 随时奉陪! :8p2Jxm  
It is a small world! 世界真是小! Y)@oo=oG  
Not at all. 根本就不(用)。 ;+aDjO2(  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 z|oA{VxW>  
Wait and see. 等着瞧。 9;m#>a@Y  
Why so blue? 怎么垂头丧气? /It.>1~2@  
What brought you here? 什么风把你吹来了? FE^?U%:u@  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! _Ct@1}aa4x  
Leave me alone. 别理我。 [rD+8,zVm  
Chin up. 不气 ,振作些。 kM6 EZ`mj  
You never know. 世事难料。 @k#z &@b  
High jack! 举起手来(抢劫)! H >@JfYZ0  
Why die she marry a man old enough to be her father? "!w[U{  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? :7 s#5b  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 * wQZ '  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 q/aL8V<"z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 {HE.mHy  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 KU 8Cl>5  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ; HR\R  
Bottoms up! 干杯! (STWAwK-  
Daring! 亲爱的! g&5pfrC [  
Here we are! 我们到了! _s*uF_: 3  
I lost my way. 我迷路了。 hx2!YNx !  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Wr}a\}R  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 +9=p*3cnp  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 s\n,Z?m  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 yE!7`c.[u  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Xs#?~~"aC  
I'm dying to see you. 我很想见你。 gFH;bZU  
I swear by the god. 我对天发誓。 V2<k0@y  
Nothing tricky. 别耍花招。 _bvtJZ3i  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 yF [@W<  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. )BMWC k  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 l{%Op\  
None of you keyhole. 不准偷看。 Is#v6:#^  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 U:T5o]P<  
When are you leaving? 你什么时候走? cZ7F1H~  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 b5iJ m-  
Don't get me wrong. 别误会我。 yx`r;|ds}  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ]#WX|0''^  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? JsoWaD  
What is you major? 你学什么专业? f;qKrw  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 P(W\aLp  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 BLYk <m  
It is a deal! 一言为定! V< 9em7  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 (p#;6Xhf  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Td=] tVM  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 6A{s%v H  
Not precisely! 不见得,不一定! t' _,9  
That is unfair. 这不公平! _4x[}e7KF  
We have no way out. 我们没办法。 }lQn]q  
That is great! 太棒了! n"`SL<K1  
You are welcome! 别客气! Y/Gswcz  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 VG*=)8{  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 [fJFH^&?hr  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 VS@rM<K{  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 dwsy(g7  
It is of high quality. 它质量上乘。 FKvO7? K  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /*xmv $  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 eyl) uR  
He pushes his luck. 他太贪心了。 [^"(%{H  
Break the rules. 违反规则。 3M>FU4Ug2  
How big of you! 你真棒! pdXgr)Uv  
Poor thing! 真可怜! !WVabdt  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! MHzsxF|  
Blast! **! ]jT[dX|?  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! V'BZ=.=  
Get out of here! 滚出去! ^.$r1/U  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  p% YvP  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 +~v3D^L15  
Dead end. 死胡同。 .L 5T4)  
Take a seat! 请坐! 2H32wpY ,l  
Here ye! 说得对! 9FR1Bruf  
You ask for it! 活该! ]Rys=.!  
You don't say! 真想不到! Z_ FL=S\  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. EKJc)|8  
9p0HFri[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八