社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5505阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! D[R<H((  
Don't mention it. 没关系,别客气。 Q2ky|  
Who knows! 天晓得! V7i1BR8G  
It is not a big deal! 没什么了不起! |.[4$C  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ""^.fh  
Easy does it. 慢慢来。 a |+q:g0M  
Don't push me. 别逼我。 kDr0D$iE  
Come on! 快点,振作起来! i:,37INMt  
Have a good of it.玩的很高兴。 "6 fTZ<  
It is urgent. 有急事。 `)s>},8W!  
What is the fuss? 吵什么? KRh95B GU  
Still up? 还没睡呀? IBr|A  
It doesn't make any differences. 没关系。 zq&,KZ  
Don't let me down. 别让我失望。 [vY? !  
God works. 上帝的安排。 xt"GO  b  
Don't take ill of me. 别生我气。 3re|=_ Hy  
Hope so. 希望如此。 Z CS{D  
Go down to business. 言归正传。 '1yy&QUZq  
None of my business. 不关我事。 (@1*-4l  
It doesn't work. 不管用。 j{u! /FD  
I'm not going. 我不去了。 1?bX$$y l;  
Does it serve your purpose? 对你有用吗?  *$o{+YP  
I don't care. 我不在乎。 Rw\S-z/  
Not so bad. 不错。 M/mUY  
No way! 不可能! P(&9S`I  
Don't flatter me. 过奖了。 @q]{s+#Xf  
Your are welcome. 你太客气了。 T'nQj<dBt:  
It is a long story. 一言难尽。 GwaU7[6  
Between us. 你知,我知。 y!?l;xMS  
Big mouth! 多嘴驴! 4#BoS9d2I<  
Sure thin! 當然! 'Nbae-pf  
I''m going to go. 我這就去。 O[[#\BL  
Never mind. 不要緊。 ;n,@[v  
Can-do. 能人。 @dj 2#  
Close-up. 特寫鏡頭。 P7i G,i  
Drop it! 停止! px1{=~V/  
Bottle it! 閉嘴! "' hc)58y  
Don''t play possum! 別裝蒜! |_J[n !~f7  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 idr,s\$>  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 `Vqp o/  
Break the rules. ?#96;反規則。 Q}MS $[y  
How big of you! 你真棒! Ll !J!{  
Poor thing! 真可憐! U,4:yc,)s  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 -S"$S16D  
Make it up! 不记前嫌! N{<=s]I%x  
Watch you mouth. 注意言辞。 s]=s|  
Any urgent thing? 有急事吗? ;h"?h*}m!\  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ,HFoy-Yq  
Don't over do it. 别太过分了。 }#/,nJm'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? v"6ij k&(  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 eSgCS*}0$z  
You want a bet? 你想打赌吗? .iB?:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 'e4  ;,m  
Who wants? 谁稀罕? RqIic\aD  
December heartbeat. 黄昏恋。 /f7Fv*z/  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 `"<} B"s  
Cheap skate! 小气鬼! 6/Coi,om  
Go to hell! **吧! &1DU]|RoT&  
Come seat here. 来这边坐。 e'c~;Z\A  
Good luck! 祝你好运! FN&.PdRT  
Gild the lily. 画蛇添足。 U>z8gdzu  
Make it. 达到目的,获得成功。 pA*cF!tq 7  
I'll be seeing you. 再见。 /f9jLY +  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @i9T),@  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 5]&vs!wH  
It is raining. 要下雨了。 =_`4HDr  
Can I have this. 可以给我这个吗? 0~\Dd0W/:`  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 8S>T1st  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? |"Js iT  
Is that so? 是这样吗? + (cTzY  
Don't get loaded. 别喝醉了。 -VESe}c:nQ  
Stay away from him. 别*近他。 mk;l;!*T8  
Don't get high hat. 别摆架子。 zhDmZ  
Right over there. 就在那里。 hY.zwotH  
Doggy bag. 打包袋。 u$N2uFc  
That rings a bell. 听起来耳熟。 c%aY6dQG&%  
Sleeping on both ears. 睡的香。 rlvo&(a  
Play hooky. 旷工、旷课。 T6|zT}cb  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 O7shY4Sr  
It's up in the air. 尚未确定。 T3o}%wGW  
Side dish. 配菜。 _-*Lj;^V  
I am all ears. 我洗耳恭听。 BC0T[o(f8  
Get cold feet. 害怕做某事。 x8 sSb:N  
Good for you! 好得很! (L?fYSP!  
Go ahead. 继续。 yFT)R hN  
Help me out. 帮帮我。 kne{Tp  
Let's bag it. 先把它搁一边。 X$zlR) Re  
Lose head. 丧失理智。 i!jZZj-{  
Talk truly. 有话直说。 k=<,A'y-/  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 \d0R&vFHQ  
Do you have straw? 你有吸管吗? Z~t OR{q  
You bet! 一定,当然! zQ$*!1FmN  
That is a boy! 太好了,好极了! T1p A <6  
It's up to you. 由你决定。 xD;5z`A3  
The line is engaged. 占线。 A+T! DnVof  
My hands are full right now. 我现在很忙。 )z9)oM\  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 j5ZeYcQ-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 t)LD-%F  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。  b]s*z<|%  
Get an eyeful. 看个够。 Memz>uux  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 m<wng2`NTv  
Shoot the breeze. 闲谈。 /a\6&Eb  
Tell me when! 随时奉陪! yAoJ?<4^W  
It is a small world! 世界真是小! :luVsQ  
Not at all. 根本就不(用)。 h5&l#>8&  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 NamBJ\2E1[  
Wait and see. 等着瞧。 &inu mc  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 0l6z!@GhT  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -DrR6kGjR  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! x-k}RI  
Leave me alone. 别理我。 ?5nF` [rx  
Chin up. 不气 ,振作些。 MJJy mi'b  
You never know. 世事难料。 SUXRWFl  
High jack! 举起手来(抢劫)! T^8t<S@`  
Why die she marry a man old enough to be her father? iK6L\'k  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? d_*'5Eia6  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 F kp;G  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 lvIKL!;H  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 TdI5{?sW  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 mxhO: .l  
I'm bored to death. 我无聊死了。 (b Q1,y  
Bottoms up! 干杯! @kUCc1LT  
Daring! 亲爱的! u=feR0|8  
Here we are! 我们到了! F_=RY ]  
I lost my way. 我迷路了。 b w!;ZRK  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 [rv"tz=  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 _*1/4^  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 w{Wz^=';  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 D0tmNV@  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *z`_U]tP  
I'm dying to see you. 我很想见你。 h8oG5|Y  
I swear by the god. 我对天发誓。 $ +;`[b   
Nothing tricky. 别耍花招。 @CU3V+  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _niXl&C  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. -:`$8/A|  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 o&1ewE(O]  
None of you keyhole. 不准偷看。 '$W@I  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 s)#FqB8  
When are you leaving? 你什么时候走? &IM;Yl  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (Bd8@}\u_  
Don't get me wrong. 别误会我。 mc;Z#"kf  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 - *!R  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? y~An'+yBa  
What is you major? 你学什么专业? v' 7,(.E  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  k'X v*U  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ziR}  
It is a deal! 一言为定! |B njT*_9  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 s_ -G`xT>{  
Dinner is on me. 晚饭我请。 1HG~}E  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 v!T%xUb0  
Not precisely! 不见得,不一定! V& <vRIsN  
That is unfair. 这不公平! Rz1&(_Ps  
We have no way out. 我们没办法。 D\]gIXg  
That is great! 太棒了! zME75;{  
You are welcome! 别客气! Od70w*,  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Z:W6@j-~  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 *{8K b>D  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Eym<DPu$n  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 L8N`<a5T  
It is of high quality. 它质量上乘。 6+(g4MW  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ,qV8(`y_  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 f8kPbpV,  
He pushes his luck. 他太贪心了。 .{x-A{l  
Break the rules. 违反规则。 9l9 nT  
How big of you! 你真棒! uPc}a3'?  
Poor thing! 真可怜! ULqnr@/FbK  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 0&2(1  
Blast! **! $-m@cObw!.  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! \];0S4SBy  
Get out of here! 滚出去! V #W,}+_Sz  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 _eM\ /(v[  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 vFL Qq,?Nh  
Dead end. 死胡同。 bl NJ  
Take a seat! 请坐! )#z c$D^U  
Here ye! 说得对! cS/\&%7u  
You ask for it! 活该! x2 /\%!mt  
You don't say! 真想不到! a}ogNx  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. >&3M #s(w  
&{NN!X  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五