社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4803阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ccCzu6  
Don't mention it. 没关系,别客气。 e{;OSk`x  
Who knows! 天晓得! `r5 $LaD  
It is not a big deal! 没什么了不起! T5Q{{@Q  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 +,:du*C  
Easy does it. 慢慢来。 c`lJu_  
Don't push me. 别逼我。 48|s$K^  
Come on! 快点,振作起来! t E` cau  
Have a good of it.玩的很高兴。 :Ih|en^w  
It is urgent. 有急事。 N=:5eAza  
What is the fuss? 吵什么? 0JgL2ayIVI  
Still up? 还没睡呀? `28};B>  
It doesn't make any differences. 没关系。 %}86D[PF  
Don't let me down. 别让我失望。 M :3u@06a  
God works. 上帝的安排。 B!gGK|8  
Don't take ill of me. 别生我气。 $F.([?)k?  
Hope so. 希望如此。 SVjl~U-^  
Go down to business. 言归正传。 Xi?b]Z  
None of my business. 不关我事。 22kpl)vbU  
It doesn't work. 不管用。 2,lqsd:xM  
I'm not going. 我不去了。 "#v=IJy&r  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? &U+ _ -Ph  
I don't care. 我不在乎。 \BWyk A>  
Not so bad. 不错。 j1SMeDDM ~  
No way! 不可能! Q0Nyqhvi  
Don't flatter me. 过奖了。 )uv=S;+  
Your are welcome. 你太客气了。 \MxoZ  
It is a long story. 一言难尽。 QKN<+,h!z>  
Between us. 你知,我知。 DC1'Kyk  
Big mouth! 多嘴驴! =#mTfJ   
Sure thin! 當然! kOvDl!^  
I''m going to go. 我這就去。 ?JV|dM  
Never mind. 不要緊。 6"c1;P!4   
Can-do. 能人。 s5RjIa0$7  
Close-up. 特寫鏡頭。 pLMRwgzr  
Drop it! 停止! :{NC-%4o0  
Bottle it! 閉嘴! f84:hXo6  
Don''t play possum! 別裝蒜! ,uzN4_7u  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 \%sVHt`c  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ,>t69 Ad  
Break the rules. ?#96;反規則。 t_ksvWUo  
How big of you! 你真棒! _k^0m  
Poor thing! 真可憐! Q]rD}Ckv-  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 p8s:g~ W  
Make it up! 不记前嫌! "<}&GcJbz  
Watch you mouth. 注意言辞。 J5h+s-'  
Any urgent thing? 有急事吗? &V|>dLT>A  
How about eating out? 外面吃饭怎样? e4~>G?rM_  
Don't over do it. 别太过分了。 "Jjs"7  
Can you dig it? 你搞明白了吗? zEZLKWm9-  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 0!z@2[Pe66  
You want a bet? 你想打赌吗? j)t+jcMUI  
What if I go for you? 我替你去怎么样? & c Ny  
Who wants? 谁稀罕? j CTAKaq  
December heartbeat. 黄昏恋。 +0),xu  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Qu,8t 8  
Cheap skate! 小气鬼! d:G]1k;z  
Go to hell! **吧! P}.7Mehf  
Come seat here. 来这边坐。 AxxJk"v'y  
Good luck! 祝你好运! m/NdJMoN=  
Gild the lily. 画蛇添足。 3] 1-M  
Make it. 达到目的,获得成功。 nhG J  
I'll be seeing you. 再见。 "O8gJ0e  
He has an ax to grind. 他另有企图。 j3q~E[Mz\  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? E7Cy(LO  
It is raining. 要下雨了。 rF\ "w0J_  
Can I have this. 可以给我这个吗? = 8gHS[  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 .1 %T W)  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? C"lJl k9g^  
Is that so? 是这样吗? 0A{/B/r   
Don't get loaded. 别喝醉了。 #YDr%>j  
Stay away from him. 别*近他。 UpXz&k  
Don't get high hat. 别摆架子。 \7"@RHcihB  
Right over there. 就在那里。 Ll MpS<2NO  
Doggy bag. 打包袋。 ~2EHOO{  
That rings a bell. 听起来耳熟。 e!fqXVEVR  
Sleeping on both ears. 睡的香。 Tz2-Bp]h  
Play hooky. 旷工、旷课。 (M =Y&M'f  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 OT^%3:zg  
It's up in the air. 尚未确定。 B3Jgd,[  
Side dish. 配菜。 9dMrgz&'  
I am all ears. 我洗耳恭听。 T32BnmB{  
Get cold feet. 害怕做某事。 y8VpFa  
Good for you! 好得很! (Qgde6  
Go ahead. 继续。 2 xw6 5z  
Help me out. 帮帮我。 kt4d; 4n  
Let's bag it. 先把它搁一边。 fF*`'i=!  
Lose head. 丧失理智。 =h(W4scgqX  
Talk truly. 有话直说。 &R~n>>c  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 qo)?8kx>l  
Do you have straw? 你有吸管吗? yfU<UQ!1  
You bet! 一定,当然! Yxv9  
That is a boy! 太好了,好极了! = 07Gy,=i  
It's up to you. 由你决定。 "U. ^lkN  
The line is engaged. 占线。 {brMqE>P#  
My hands are full right now. 我现在很忙。  p0.|<  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -T6(hT\  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Y^%T}yTtq  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 bVmA tm[  
Get an eyeful. 看个够。 `si#aU  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Oi"a:bCU  
Shoot the breeze. 闲谈。 _= #zc4U  
Tell me when! 随时奉陪! W4;m H}#0  
It is a small world! 世界真是小! gn5)SP8  
Not at all. 根本就不(用)。 K;7f?52  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 A?TBtAe  
Wait and see. 等着瞧。 H' T  
Why so blue? 怎么垂头丧气? W)(^m},*8D  
What brought you here? 什么风把你吹来了? B12$I:x`  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! C0=9K@FCb  
Leave me alone. 别理我。 Iqs+r?  
Chin up. 不气 ,振作些。 mVtXcP4b  
You never know. 世事难料。 e&eW|E  
High jack! 举起手来(抢劫)! xUF_1hY  
Why die she marry a man old enough to be her father? RvJ['(-  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ,wKe fpV;5  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 "l={)=R  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 tweY'x.{  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 .k TG[)F0b  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 JO14KY*%  
I'm bored to death. 我无聊死了。 W&h[p_0  
Bottoms up! 干杯! 0iCPi)B  
Daring! 亲爱的! yBLK$@9  
Here we are! 我们到了! 7=@jARW&  
I lost my way. 我迷路了。 cNzt%MjP  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 * y^OV_n-8  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Cw5%\K$=  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 BF{w)=@/'  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "QoQ4r<|  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 E2GGEKrW  
I'm dying to see you. 我很想见你。 K!D o8|  
I swear by the god. 我对天发誓。 yV)m"j  
Nothing tricky. 别耍花招。 hO{cvHy`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 .s/fhk,  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 93[DAs  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 RkF D*E$  
None of you keyhole. 不准偷看。 k\Q ,h75  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 d@mo!zu  
When are you leaving? 你什么时候走? HxK$4I`  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 8\<jyJ  
Don't get me wrong. 别误会我。 p}Fs'l?7Rq  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 dBO@6*N4c  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? VC5_v62&.  
What is you major? 你学什么专业? KlK`;cr?  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 U=bEA1*@0  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 eMK+X \  
It is a deal! 一言为定! 2?Ye*-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ry};m_BY  
Dinner is on me. 晚饭我请。 TJ?g%  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 =Nz0.:  
Not precisely! 不见得,不一定! ,n2i@?NHZ  
That is unfair. 这不公平! 3E}EBJLsZ  
We have no way out. 我们没办法。 4 !`bZ`_Bw  
That is great! 太棒了! \EbbkN:D  
You are welcome! 别客气! Hy{ Q#fq  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $]aBe !  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Z?MoJ{.!?R  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 3#wcKv%>&_  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 5CAR{|a  
It is of high quality. 它质量上乘。 v"+k~:t*  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 XwM611  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ujW1+Oj=~  
He pushes his luck. 他太贪心了。 fpM #XFj  
Break the rules. 违反规则。 (_* wt]"'  
How big of you! 你真棒! A`O<6   
Poor thing! 真可怜! +.[\g|G  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! dsK&U\ej}  
Blast! **! Vbh6HqAHxJ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! \^*< y-jL  
Get out of here! 滚出去! Y^$HrI(vq  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 'NZGQeb K  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 %Qn(rA@9  
Dead end. 死胡同。 "a1O01n  
Take a seat! 请坐! Np)3+!^1"  
Here ye! 说得对! &R+#W  
You ask for it! 活该! 8:ggECD  
You don't say! 真想不到! us?&:L|!=  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. zIQzmvf  
Hv#q:R8  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八