社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5499阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! x.!V^HQSN  
Don't mention it. 没关系,别客气。 w !-gJmX>  
Who knows! 天晓得! ghG**3xr  
It is not a big deal! 没什么了不起! {j?FNOJn  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 xQ-<WF1i  
Easy does it. 慢慢来。 B$fPgW-  
Don't push me. 别逼我。 $aDVG})  
Come on! 快点,振作起来! Q:G4Z9Kt  
Have a good of it.玩的很高兴。 (ylTp]~mR-  
It is urgent. 有急事。 {9&;Q|D z  
What is the fuss? 吵什么? !Y0Vid  
Still up? 还没睡呀? @]%IK(|  
It doesn't make any differences. 没关系。 _LEK%  
Don't let me down. 别让我失望。 mZS >O_E  
God works. 上帝的安排。 TOB-aAO  
Don't take ill of me. 别生我气。 }%ojw |  
Hope so. 希望如此。 nLZTK&7}  
Go down to business. 言归正传。 pk$l+sNZ=  
None of my business. 不关我事。 SumF  2  
It doesn't work. 不管用。 OUPUixz2Z  
I'm not going. 我不去了。 ~S"+S/z/k  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ifMRryN4  
I don't care. 我不在乎。 wo;~7K  
Not so bad. 不错。 7Jyy z,!5  
No way! 不可能! en4k/w_  
Don't flatter me. 过奖了。 a od-3"7[  
Your are welcome. 你太客气了。 'j8:vq^d  
It is a long story. 一言难尽。 w7.V6S$Ga  
Between us. 你知,我知。 HSE!x_$  
Big mouth! 多嘴驴! +ZaSM~   
Sure thin! 當然! B dj!ia;H  
I''m going to go. 我這就去。 RNEp4x  
Never mind. 不要緊。 !21FR*  
Can-do. 能人。 ,GbR!j@6  
Close-up. 特寫鏡頭。 UJAv`yjG  
Drop it! 停止! 1y@i}<9F  
Bottle it! 閉嘴! ]b:Lo  
Don''t play possum! 別裝蒜! abmYA#  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 %A9NB!  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ]3],r?-tJ  
Break the rules. ?#96;反規則。 0y'H~(  
How big of you! 你真棒! :1. L}4"gg  
Poor thing! 真可憐! WTQ\PANAaR  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 8`B3;Zmm  
Make it up! 不记前嫌! sQHv%]s 0  
Watch you mouth. 注意言辞。 p SH=%u>  
Any urgent thing? 有急事吗? F3[T.sf  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ^+>laOzC`8  
Don't over do it. 别太过分了。 T\6dm/5  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 2+ N]PW\V  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 KEo ,m  
You want a bet? 你想打赌吗? T"}5}6rSG  
What if I go for you? 我替你去怎么样? X Swl Tg  
Who wants? 谁稀罕? ?|\ER#z  
December heartbeat. 黄昏恋。 [\98$BN  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 E!)xj.aS$  
Cheap skate! 小气鬼! (&Kk7<#`  
Go to hell! **吧! 5FPM`hLT  
Come seat here. 来这边坐。 B?gOHG*vd>  
Good luck! 祝你好运! Drgv`z  
Gild the lily. 画蛇添足。 +< Nn~1  
Make it. 达到目的,获得成功。 >^?u .gM3  
I'll be seeing you. 再见。 `t>l:<@%  
He has an ax to grind. 他另有企图。 iJ)_RSFK  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 9IdA%RM~mH  
It is raining. 要下雨了。 \$~|ZwV{  
Can I have this. 可以给我这个吗? \g&,@'uh  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 !7O+ogL  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? T@H ^BGs  
Is that so? 是这样吗? vFzRg5lH  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ^qvZXb  
Stay away from him. 别*近他。 7dTkp!'X-  
Don't get high hat. 别摆架子。 Fbr;{T .  
Right over there. 就在那里。 8+Lm's=W*  
Doggy bag. 打包袋。 ~f&E7su-6+  
That rings a bell. 听起来耳熟。 + /4A  
Sleeping on both ears. 睡的香。 64 wv<r]5j  
Play hooky. 旷工、旷课。 IYE~t  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ,B*EVN  
It's up in the air. 尚未确定。 [: n'k  
Side dish. 配菜。 +5g_KS  
I am all ears. 我洗耳恭听。 a_^\=&?'  
Get cold feet. 害怕做某事。 n:I,PS0H<  
Good for you! 好得很! :".ARCg  
Go ahead. 继续。 ,a{P4Bq  
Help me out. 帮帮我。 jh?H.;**  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ?8H8O %Z8  
Lose head. 丧失理智。 bI7Vwyz  
Talk truly. 有话直说。 A_"w^E{P  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ^&9zw\x;z  
Do you have straw? 你有吸管吗? + B,}Qr  
You bet! 一定,当然! IEL%!RFG  
That is a boy! 太好了,好极了! j1Y~_  
It's up to you. 由你决定。 P8OaoPj  
The line is engaged. 占线。 59 T 8r  
My hands are full right now. 我现在很忙。 PV.X z0@R  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 UP$.+<vm  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 a Yg6H2Un  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 t4."/ .=+  
Get an eyeful. 看个够。 p#ZCvPE;uH  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]\-A;}\e  
Shoot the breeze. 闲谈。 <`8n^m*  
Tell me when! 随时奉陪! ;>%r9pz ~  
It is a small world! 世界真是小! nmee 'oEw  
Not at all. 根本就不(用)。 ].avItg  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 hk;5w{t}}  
Wait and see. 等着瞧。 f=+mIZ  
Why so blue? 怎么垂头丧气? nUaJzPl  
What brought you here? 什么风把你吹来了? )NW)R*m~D  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! rET\n(AJ  
Leave me alone. 别理我。 d(ZO6Nr Q  
Chin up. 不气 ,振作些。 % :f&.@'r  
You never know. 世事难料。 (q/e1L-S  
High jack! 举起手来(抢劫)! X;+sUj8  
Why die she marry a man old enough to be her father? &C5_g$Ma.Z  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人?  \{_q.;}  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ~f2z]JLr:  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 "m):Y;9iQ?  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 +uF>2b6'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 TIqtF&@o4  
I'm bored to death. 我无聊死了。 DaQ?\uq  
Bottoms up! 干杯! 3GYw+%Z]  
Daring! 亲爱的! zEX  
Here we are! 我们到了! G{~J|{t\yz  
I lost my way. 我迷路了。 >a<.mU|#  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 PudS2k_Qv  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 fivw~z|[@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 d UE,U=  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 3lL-)<0A(  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ](]i 'fE>  
I'm dying to see you. 我很想见你。 R{`(c/%8  
I swear by the god. 我对天发誓。 q4h]o^+  
Nothing tricky. 别耍花招。 FW;?s+Uyx  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 >{n,L6_ t  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. :1Xz4wkWS*  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 kOrZv,qFG[  
None of you keyhole. 不准偷看。 hg]]Ok~cAs  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 bn&TF3b  
When are you leaving? 你什么时候走? .bl/*s  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 BQHVQs   
Don't get me wrong. 别误会我。 ' ,wFTV&  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8P\G }  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? F@jZ ho  
What is you major? 你学什么专业? e`_LEv  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ha<[b ue  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 :as$4|  
It is a deal! 一言为定! ~8Fk(E_  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 mfn,Gjt3O  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ,Ks8*;#r  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ?3`UbN:  
Not precisely! 不见得,不一定! nsC3  
That is unfair. 这不公平! ,.8KN<A2]'  
We have no way out. 我们没办法。 :uS\3toj  
That is great! 太棒了! &vMb_;~B  
You are welcome! 别客气! "Qc7dRmSxm  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 hp X9[3  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 a(X@Q8l:  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ibk6|pp  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 1<@W6@]  
It is of high quality. 它质量上乘。 `wEb<H  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ,AFu C <  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 BoWg0*5xb  
He pushes his luck. 他太贪心了。 xwq (N_  
Break the rules. 违反规则。 bl;1i@Z*M  
How big of you! 你真棒! b94DJzL1z  
Poor thing! 真可怜! %)W2H^  
Nuts! 呸;胡说;混蛋!  skViMo  
Blast! **! I;|B.j  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! - %h.t+=U  
Get out of here! 滚出去! lvz7#f L~  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 DV-d(@`K  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 _7 L-<  
Dead end. 死胡同。 xJ8M6O8  
Take a seat! 请坐! osAd1<EIC  
Here ye! 说得对! sIGMA$EK  
You ask for it! 活该! ?P`K7  
You don't say! 真想不到! 3yF,ak {Sl  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. xj;H&swo  
qiBVG H  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八