社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5748阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! $zH 0$aOx  
Don't mention it. 没关系,别客气。 15yV4wHr  
Who knows! 天晓得!  l3 Bc g  
It is not a big deal! 没什么了不起! ;-wPXXR  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ]uXsl0'`V  
Easy does it. 慢慢来。 :re(khZq#  
Don't push me. 别逼我。 =Qq^=3@h  
Come on! 快点,振作起来! "PP0PL^5F  
Have a good of it.玩的很高兴。 I ywx1ac  
It is urgent. 有急事。 >.sN?5}y  
What is the fuss? 吵什么? J:!Gf^/)  
Still up? 还没睡呀? U-N/Z\QD  
It doesn't make any differences. 没关系。 Tm,L?Jh  
Don't let me down. 别让我失望。 fu;B?mIn  
God works. 上帝的安排。 ^qy-el  
Don't take ill of me. 别生我气。 X64I~*  
Hope so. 希望如此。 SQ.Wj?W)  
Go down to business. 言归正传。 / =<u l-K  
None of my business. 不关我事。 t|,Ex7  
It doesn't work. 不管用。 QxL FN(d  
I'm not going. 我不去了。 !S}Au Mw  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? qf{B  
I don't care. 我不在乎。 =5#Jsn?U  
Not so bad. 不错。 '.v^seU  
No way! 不可能! 3`!KndY1  
Don't flatter me. 过奖了。 Lu5.$b  
Your are welcome. 你太客气了。 )}lV41u  
It is a long story. 一言难尽。 }J lW\#  
Between us. 你知,我知。 1Ac1CsK*  
Big mouth! 多嘴驴! sM_e_e  
Sure thin! 當然! n#,l&Bx  
I''m going to go. 我這就去。 y=`(`|YW}`  
Never mind. 不要緊。 _YUF /B'  
Can-do. 能人。 q{(&:~M  
Close-up. 特寫鏡頭。 ':dHYvP/UX  
Drop it! 停止! eF\C?4  
Bottle it! 閉嘴! S?tLIi/  
Don''t play possum! 別裝蒜! !d )i6W?  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 8hA=$}y&x  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 pdu  
Break the rules. ?#96;反規則。 oa7Hx<Y  
How big of you! 你真棒! |g !# \  
Poor thing! 真可憐! e8v=n@0  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 aC` c^'5  
Make it up! 不记前嫌! hdb4E|'A  
Watch you mouth. 注意言辞。 c^k. <EA  
Any urgent thing? 有急事吗? )T_ #X!  
How about eating out? 外面吃饭怎样? 'kK%sE   
Don't over do it. 别太过分了。 \]El%j4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ,oil}N(  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 v,B\+q/  
You want a bet? 你想打赌吗? :Aw VeX@  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Y6a|\K|  
Who wants? 谁稀罕?  p-kqX  
December heartbeat. 黄昏恋。 0rUf'S ?K  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 N|}`p"  
Cheap skate! 小气鬼! e:<> Yq+  
Go to hell! **吧! 1L7,x @w  
Come seat here. 来这边坐。 '~ 0&m]N  
Good luck! 祝你好运! 2D"/k'iA  
Gild the lily. 画蛇添足。 <rs]@J'p  
Make it. 达到目的,获得成功。 -%|I  
I'll be seeing you. 再见。 t1S~~FLE  
He has an ax to grind. 他另有企图。 NBX/V^  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? cO9Aw!  
It is raining. 要下雨了。 8b!_b2Za  
Can I have this. 可以给我这个吗? tHeLq*))  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 r.5F^   
Why are you so sure? 怎么这样肯定? (WvA9s{/  
Is that so? 是这样吗? =UY@,*q:c  
Don't get loaded. 别喝醉了。 3OlY Ml  
Stay away from him. 别*近他。 AbB>ZT>hR  
Don't get high hat. 别摆架子。 "5K: "m  
Right over there. 就在那里。 rf@81Ds  
Doggy bag. 打包袋。 %<t/xAge  
That rings a bell. 听起来耳熟。 \ :.p8`  
Sleeping on both ears. 睡的香。 =_Rd0,  
Play hooky. 旷工、旷课。 g:yK/1@Hk}  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 p(Mv^ea  
It's up in the air. 尚未确定。 g,nEiL  
Side dish. 配菜。 ojri~erJE?  
I am all ears. 我洗耳恭听。 5Mr:(|JyV  
Get cold feet. 害怕做某事。 26A#X  
Good for you! 好得很! , utFCZW  
Go ahead. 继续。 <>TBM^  
Help me out. 帮帮我。 "2J;~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 iKwVYL  
Lose head. 丧失理智。 0/$sr;  
Talk truly. 有话直说。 _17"T0  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 0dW1I|jR  
Do you have straw? 你有吸管吗? CfU )+20  
You bet! 一定,当然! }O/Nn0,  
That is a boy! 太好了,好极了! .kVga+la?  
It's up to you. 由你决定。 Dts:$PlCk  
The line is engaged. 占线。 \]K-<&f  
My hands are full right now. 我现在很忙。 !k:j+h/  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 |@RO&F  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 y3#\mBiw  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 )'JSu=Ej  
Get an eyeful. 看个够。 [>E0(S]  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 l-&f81W  
Shoot the breeze. 闲谈。 #qWEyb2UZ  
Tell me when! 随时奉陪! :.<&Y=^  
It is a small world! 世界真是小! hf[K\aAk  
Not at all. 根本就不(用)。 !s$fqn 6  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 3; A1[E6K  
Wait and see. 等着瞧。 x{m)I <.:  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 39"'Fz?1  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 4{|lzo'&  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! _R]h]<TQ  
Leave me alone. 别理我。 m#Cp.|>kP4  
Chin up. 不气 ,振作些。 v[x`I;  
You never know. 世事难料。 q~qig,$Y  
High jack! 举起手来(抢劫)! M`(xAVl  
Why die she marry a man old enough to be her father?  m ]\L1&  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? zMa`olTZ  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $hL0/T-m  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 #\}hN~@F  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 E$cr3 t7Xy  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 t/3veDh@  
I'm bored to death. 我无聊死了。 +"<f22cS1  
Bottoms up! 干杯! 2dC)%]aLme  
Daring! 亲爱的! J(Bn  n  
Here we are! 我们到了! ' |4XyU=  
I lost my way. 我迷路了。 6c2fqAF>i  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 * 08LW|:,  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 nP}/#Wy  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 :7R\"@V4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 @y,p-##e  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 +G?3j,a\  
I'm dying to see you. 我很想见你。 +/ #J]v-  
I swear by the god. 我对天发誓。 z >pq<}R6  
Nothing tricky. 别耍花招。 toF@@ %  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 b^v.FK46G  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. U<*dDE~z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 DU;]Q:r{  
None of you keyhole. 不准偷看。 %hXa5}JL  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 KmMt:^9  
When are you leaving? 你什么时候走? |_O1V{Q=  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 o:?IT/>  
Don't get me wrong. 别误会我。 3,pRmdC  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 pM>.z9  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? \\[P^ tsF  
What is you major? 你学什么专业? Q} / :  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 QII>XJ9  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 h322^24-2  
It is a deal! 一言为定! [x@iqFO9  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 j3$KYf`T}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _N<8!(|w  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 RlpW)\{j?  
Not precisely! 不见得,不一定! xEbcF+@  
That is unfair. 这不公平! ,\Cy'TSz  
We have no way out. 我们没办法。 hGPjH=^EM  
That is great! 太棒了! y M>c**9  
You are welcome! 别客气! ll6~8PN  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 v=|ahsYC  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 .rwZ`MP  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 uYV# '%  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 m,-:(82  
It is of high quality. 它质量上乘。 `2GHB@S"k  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 :[,n`0lH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ;X\,-pjv  
He pushes his luck. 他太贪心了。 L> cTI2NB.  
Break the rules. 违反规则。 ujHqw Rh  
How big of you! 你真棒! " MlY G6  
Poor thing! 真可怜! >i=mw5`D]  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! iQ:]1H s  
Blast! **! xqIt?v2c  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! I:[3x2H  
Get out of here! 滚出去! j:rGFd  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 \  VJ3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 "(/.3`g  
Dead end. 死胡同。 ~fEgrF d  
Take a seat! 请坐! Fj|C+;Q.  
Here ye! 说得对! 5_{C \S`T  
You ask for it! 活该! _bu, 1EM  
You don't say! 真想不到! :+; U W \  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. *ax$R6a#X  
hgLwxJu  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八