社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5947阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! xwH?0/  
Don't mention it. 没关系,别客气。 i"j(b|?e  
Who knows! 天晓得! wM _ 6{  
It is not a big deal! 没什么了不起! @Fpb-Qd"  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 -.|4Y#b:&  
Easy does it. 慢慢来。 lMz<s  
Don't push me. 别逼我。 !P$'#5mr  
Come on! 快点,振作起来! (?*BB3b`  
Have a good of it.玩的很高兴。 p<v.Q   
It is urgent. 有急事。 i#%a-I:M  
What is the fuss? 吵什么? wfjc/u9W6R  
Still up? 还没睡呀? }BmS )J q  
It doesn't make any differences. 没关系。 q,2]5 '  
Don't let me down. 别让我失望。 .Xdj(_&  
God works. 上帝的安排。 s ncIqsZ  
Don't take ill of me. 别生我气。 jkF8\dR  
Hope so. 希望如此。 :EtMH(  
Go down to business. 言归正传。 '>v^6i S  
None of my business. 不关我事。 1,V`8 [  
It doesn't work. 不管用。 4"vaMa  
I'm not going. 我不去了。 9F^;!  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? L@^~N$G&u  
I don't care. 我不在乎。 TFepxF  
Not so bad. 不错。 =q"eU=9  
No way! 不可能! %ObD2)s6:^  
Don't flatter me. 过奖了。 oR*=|B  
Your are welcome. 你太客气了。 M- 0i7%  
It is a long story. 一言难尽。 #2tCV't  
Between us. 你知,我知。 K+T .o6+  
Big mouth! 多嘴驴! L}j0a>=x4  
Sure thin! 當然! {FI\~ q  
I''m going to go. 我這就去。 b%t+,0s|  
Never mind. 不要緊。 6TH!vuQ1(  
Can-do. 能人。 {$M;H+Foh  
Close-up. 特寫鏡頭。 wVq\FY%  
Drop it! 停止! &)pK%SAM  
Bottle it! 閉嘴! M"_FrIO  
Don''t play possum! 別裝蒜! D^Ys)- d  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $A$@|]}p  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 qXXGF_Q  
Break the rules. ?#96;反規則。 o;[bJ Z\^x  
How big of you! 你真棒! -n*;W9  
Poor thing! 真可憐! 9B)(>~q  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 @gSkROCdC)  
Make it up! 不记前嫌! Bfd-:`Jk  
Watch you mouth. 注意言辞。 j|e[s ? d  
Any urgent thing? 有急事吗? QT#6'>&7-b  
How about eating out? 外面吃饭怎样? nB5Am^bP  
Don't over do it. 别太过分了。 wE).>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? M@p"y q  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 j K8'T_Pah  
You want a bet? 你想打赌吗? J Lb6C 52  
What if I go for you? 我替你去怎么样? s T3p>8n  
Who wants? 谁稀罕? 8G ]w,eF  
December heartbeat. 黄昏恋。 |)W!jC&k  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Y~n` ~(  
Cheap skate! 小气鬼! !5x Ly6=}  
Go to hell! **吧! @<_`2eW'/R  
Come seat here. 来这边坐。 `eRLc}aP2  
Good luck! 祝你好运! S:Tm23pe  
Gild the lily. 画蛇添足。 Wn!G.(Jq  
Make it. 达到目的,获得成功。 zzvlI66e  
I'll be seeing you. 再见。 |ZU#IQVQfn  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ,2WH/"  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? }gsO&g"8  
It is raining. 要下雨了。 JatHSW7j9  
Can I have this. 可以给我这个吗? |Vx~fKS\  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 =hw^P%Zn  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? bdV3v`  
Is that so? 是这样吗? .#^0pv!  
Don't get loaded. 别喝醉了。  }sMW3'V  
Stay away from him. 别*近他。 Fc0jQ@4=  
Don't get high hat. 别摆架子。 NMjnL&P`  
Right over there. 就在那里。 FsCwF&/q  
Doggy bag. 打包袋。 b?kPN:U#N/  
That rings a bell. 听起来耳熟。 CKTrZxR"  
Sleeping on both ears. 睡的香。 i=QqB0  
Play hooky. 旷工、旷课。 \Tq "mw9P  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Xyv8LB  
It's up in the air. 尚未确定。 K="I<bK  
Side dish. 配菜。 '7nJb6V,0l  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /BzA(Ic/  
Get cold feet. 害怕做某事。 k]I*:'178  
Good for you! 好得很! k)E;(  
Go ahead. 继续。 J5T=!wF (  
Help me out. 帮帮我。 'TEyP56  
Let's bag it. 先把它搁一边。 oofFrAaT  
Lose head. 丧失理智。 ZBj6KqfST%  
Talk truly. 有话直说。 `=!p$hg($  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 /!b x`cKG  
Do you have straw? 你有吸管吗? U5 rxt^  
You bet! 一定,当然! ||a`fH  
That is a boy! 太好了,好极了! N^@ \tg=  
It's up to you. 由你决定。 Y}/jR6hK  
The line is engaged. 占线。 < EXWWrm  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Za\RM[Z!I  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ;a{rWz1Wm  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 0=m&^Jpp  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 A;%kl`~iyz  
Get an eyeful. 看个够。 (^S5Sc=  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 u '@Ely  
Shoot the breeze. 闲谈。 jI#z/a!j:  
Tell me when! 随时奉陪! 5 TET<f6R  
It is a small world! 世界真是小! B_@7IbB  
Not at all. 根本就不(用)。 nE<J`Wo$f  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 w?;b7i  
Wait and see. 等着瞧。 0HPO" x3-O  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Qrz*Lvle h  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 9<qx!-s2rr  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 3qcpf:  
Leave me alone. 别理我。 ! ZA}b[  
Chin up. 不气 ,振作些。 *C/KM;&  
You never know. 世事难料。 `g8tq  
High jack! 举起手来(抢劫)! #x|VfN5f  
Why die she marry a man old enough to be her father? ;Yu>82o.:  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? {9:hg9;E*  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 #J3zTG(:@  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 i\Q":4  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 _pW 'n=}R  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8"pA9Mr  
I'm bored to death. 我无聊死了。 j5A\y^Kv  
Bottoms up! 干杯! kpY%&  
Daring! 亲爱的! L.Vq1RU\"  
Here we are! 我们到了! tQ6|PV  
I lost my way. 我迷路了。 C0f[eA  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 (aBP|rxg  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ;lkf+,;  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 zlN+edgY#,  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 b`?M9f5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 aEZJNWv  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `O jvt-5}E  
I swear by the god. 我对天发誓。 ~CJYQFt  
Nothing tricky. 别耍花招。 @>Biyb  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 _]Z$YM  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. np&HEh 6  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 SaTEZ.  
None of you keyhole. 不准偷看。 @)06\ h  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 g<;Nio  
When are you leaving? 你什么时候走? M`q#,Y?3^I  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 8Q +TE;  
Don't get me wrong. 别误会我。 <,#rtVO$  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 bwT"$Ee  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? mrX}\p   
What is you major? 你学什么专业? Psg +\14  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 X{4xm,B/  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Y~<rQ  
It is a deal! 一言为定! wP+'04H0  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 %Ud.SJ 3  
Dinner is on me. 晚饭我请。 @)+i{Niuv  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 <`^>bv9  
Not precisely! 不见得,不一定! `<bCq\+`  
That is unfair. 这不公平!  #=>kw^5  
We have no way out. 我们没办法。 %Tk}sfx  
That is great! 太棒了! /o~ @VF:  
You are welcome! 别客气! 2I9{+>k  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 InTKdr^ P  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 AJdlqbd'+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ?yda.<"g9Y  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 #IcT @(  
It is of high quality. 它质量上乘。 !hpTyO+%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 k)o7COx  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 p=je"{  
He pushes his luck. 他太贪心了。 a .B\=3xn  
Break the rules. 违反规则。 h?M'7Lti  
How big of you! 你真棒! a?f5(qW3  
Poor thing! 真可怜! gqKC4'G0  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! $Ykp8u,(  
Blast! **! 4{1c7g  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! n$A(6]z5O  
Get out of here! 滚出去! b3jU~L$  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 * y"GgI  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 b~jvmcr  
Dead end. 死胡同。 Rc m(Y7  
Take a seat! 请坐! "Jv,QTIcS  
Here ye! 说得对! I! eSJTN  
You ask for it! 活该! H:nu>pz t  
You don't say! 真想不到! =B 4gEWR  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jU9zCMyNF  
2b&;Y/z  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八