社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5126阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ,A{Bx`o?  
Don't mention it. 没关系,别客气。 gttsxOgktH  
Who knows! 天晓得! h,Hr0^?  
It is not a big deal! 没什么了不起! :o!Kz`J  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 X0 |U?Ib?  
Easy does it. 慢慢来。 /#Pm'i>B  
Don't push me. 别逼我。 u9@B&  
Come on! 快点,振作起来! {*O%A  
Have a good of it.玩的很高兴。 g,\kLTg  
It is urgent. 有急事。 -]0:FKW  
What is the fuss? 吵什么? F&6#j  
Still up? 还没睡呀? bBs{PI2(p1  
It doesn't make any differences. 没关系。 <CVX[R]U  
Don't let me down. 别让我失望。 U*a#{C7"  
God works. 上帝的安排。 {%3WHGr%L  
Don't take ill of me. 别生我气。 "yw{A%J  
Hope so. 希望如此。 Jai]z  
Go down to business. 言归正传。 e=(Y,e3  
None of my business. 不关我事。 `$ f`55e  
It doesn't work. 不管用。 "]=OR>  
I'm not going. 我不去了。 uNn1qV  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 4JK6<Pk  
I don't care. 我不在乎。 nCi ]6;Y  
Not so bad. 不错。 hOB<6Tm[  
No way! 不可能! n' mrLZw  
Don't flatter me. 过奖了。 SEI0G_wk$  
Your are welcome. 你太客气了。 hhPQ.{]>  
It is a long story. 一言难尽。 e^eJ!~0  
Between us. 你知,我知。 t}R!i-D|HB  
Big mouth! 多嘴驴! 8j>V?'Szk  
Sure thin! 當然! S} UYkns*  
I''m going to go. 我這就去。 1!^BcrG.  
Never mind. 不要緊。 #tKks:eL  
Can-do. 能人。 :'bZ:J>f  
Close-up. 特寫鏡頭。 Q$U.vF7BnP  
Drop it! 停止! }BM`4/  
Bottle it! 閉嘴! VvW4!1Dl  
Don''t play possum! 別裝蒜! neu+h6#H  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 A>gZl)c  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 S Q:H2vvD  
Break the rules. ?#96;反規則。 :0y-n.-{  
How big of you! 你真棒! >!1] G"U  
Poor thing! 真可憐!  s;bGg  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 AHs%?5YTY;  
Make it up! 不记前嫌! ,mm97I  
Watch you mouth. 注意言辞。 {oY"CZ2  
Any urgent thing? 有急事吗? p'LLzc##  
How about eating out? 外面吃饭怎样? PJZ;wqTD_  
Don't over do it. 别太过分了。 Mi.2 >  
Can you dig it? 你搞明白了吗? I?D=Q $s  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 q* lk9{>  
You want a bet? 你想打赌吗? P\Qvj7_  
What if I go for you? 我替你去怎么样? YMu#<ZG  
Who wants? 谁稀罕? "&SE!3*m`I  
December heartbeat. 黄昏恋。 vx?KenO}  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 AT I=&O`  
Cheap skate! 小气鬼! _XZK2Q[  
Go to hell! **吧! q}Po)IUT`5  
Come seat here. 来这边坐。 =* 'yGB[x)  
Good luck! 祝你好运! ;cf$u}+  
Gild the lily. 画蛇添足。 (KC08  
Make it. 达到目的,获得成功。 )>h3IR  
I'll be seeing you. 再见。 )*}\fmOv{  
He has an ax to grind. 他另有企图。 0Lj;t/mG  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 9)+!*(D  
It is raining. 要下雨了。 @VP/kut  
Can I have this. 可以给我这个吗? di_UJ~  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 fZf>>mu@r'  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? H%m^8yW1  
Is that so? 是这样吗? X$==J St  
Don't get loaded. 别喝醉了。 a"P & 9c  
Stay away from him. 别*近他。  Fw[1Aa#  
Don't get high hat. 别摆架子。 hvTc( 0;mB  
Right over there. 就在那里。 <9>L^GgXA  
Doggy bag. 打包袋。 ^e^-1s  S  
That rings a bell. 听起来耳熟。 " oxUKT  
Sleeping on both ears. 睡的香。 m>Wt'Cc  
Play hooky. 旷工、旷课。 B> E4,"  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 7Q{&L#;  
It's up in the air. 尚未确定。 4wKCz Py  
Side dish. 配菜。 Fb<'L5}i  
I am all ears. 我洗耳恭听。 0(c,J$I]Z!  
Get cold feet. 害怕做某事。 &kd W(;`  
Good for you! 好得很! G$YF0Nc  
Go ahead. 继续。 NUnwf h  
Help me out. 帮帮我。 0* x ?rO?  
Let's bag it. 先把它搁一边。 pqs!kSJV  
Lose head. 丧失理智。 0UpRSh)#  
Talk truly. 有话直说。 ;PMPXN'z6  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %62|dhl6  
Do you have straw? 你有吸管吗? ([$KXfAi]h  
You bet! 一定,当然! )xc1Lsrr9  
That is a boy! 太好了,好极了! axnVAh|}S  
It's up to you. 由你决定。 9u=]D> kb  
The line is engaged. 占线。 JT}"CuC  
My hands are full right now. 我现在很忙。 x!I@cP#O  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ){/n7*#Th%  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ,hNs{-*  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 RoHX0   
Get an eyeful. 看个够。 qK;J:GT>  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 GKg #nXS  
Shoot the breeze. 闲谈。 JqLPJUr  
Tell me when! 随时奉陪! =S54p(>  
It is a small world! 世界真是小! A\mSS  
Not at all. 根本就不(用)。 SKf;Fe  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ^K`PYai  
Wait and see. 等着瞧。 L7 FFa:#  
Why so blue? 怎么垂头丧气? &:d`Pik6  
What brought you here? 什么风把你吹来了? zLr:zfl  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~yN>9f U  
Leave me alone. 别理我。 b6e 2a/x  
Chin up. 不气 ,振作些。 HHyN\  
You never know. 世事难料。 <AVWT+,  
High jack! 举起手来(抢劫)! }6u}?>S  
Why die she marry a man old enough to be her father? 'GW~~UhdW  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _Hq)@A I   
I stay at home a lot. 我多半在家里。 q\P{h ij  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 7KC2%s#7  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 CiU^U|~'L  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 qu1! KS  
I'm bored to death. 我无聊死了。 %A `9[icy  
Bottoms up! 干杯! Y"5FK  
Daring! 亲爱的! 4Vj]bm  
Here we are! 我们到了! A5fzyG   
I lost my way. 我迷路了。 Kk.\P|k2  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 I&8!V)r)  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 Wf:X) S7  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 "JF   
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 siuDg,uqK5  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 :ldI1*@i<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 3KD:JKn^  
I swear by the god. 我对天发誓。 sFfargl  
Nothing tricky. 别耍花招。 \SmYxdU'>  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 T;kh+ i  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Ktuv a3=>N  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 pTQ7woj}  
None of you keyhole. 不准偷看。 _NuHz  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 2MXg)GBcU>  
When are you leaving? 你什么时候走? +A 6kw%"  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 G^P9_Sw]d3  
Don't get me wrong. 别误会我。 0a?[@ -Sz  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 IH=%%AS  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? vO zUAi  
What is you major? 你学什么专业? g$=']A?W_  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 jxw8jo06:  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4[r:DM|8  
It is a deal! 一言为定! bA"*^"^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 7'.6/U  
Dinner is on me. 晚饭我请。 s?sr0HZ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ayf;'1  
Not precisely! 不见得,不一定! ,mp^t2  
That is unfair. 这不公平! ?6[u\V  
We have no way out. 我们没办法。 e oFM  
That is great! 太棒了! !M6Km(>  
You are welcome! 别客气! yaC_r-%U&  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -> 'q  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 j}%C;;MPH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 c@O7,y:`I  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 O[}2  
It is of high quality. 它质量上乘。 >\Iy <M  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 Em<J{`k6  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 XC[AJ!q`  
He pushes his luck. 他太贪心了。 BYI13jMH+Y  
Break the rules. 违反规则。 _A$V~Hp9q  
How big of you! 你真棒! 7bW ''J*6  
Poor thing! 真可怜! dr=KoAIxy  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! yrMakT=  
Blast! **! nzi)4"3O  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! :=`N2D  
Get out of here! 滚出去! q>a/',m  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 hG/Z65`&  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 "aGpC{  
Dead end. 死胡同。 h_t<Jl  
Take a seat! 请坐! !E/%Hv1  
Here ye! 说得对! =-uk7uZM  
You ask for it! 活该! Y,%G5X@S<  
You don't say! 真想不到! #0M,g  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. u $T'#p1  
%lK]m`(  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八