社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3961阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! @g#5d|U);  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <{W{ Y\_A>  
Who knows! 天晓得! $z_yx `5  
It is not a big deal! 没什么了不起! :aOR@])>o  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^=x/:0  
Easy does it. 慢慢来。 |Z>-<]p9g  
Don't push me. 别逼我。 i "V.$|,  
Come on! 快点,振作起来! )5@P|{FF  
Have a good of it.玩的很高兴。 2WS*c7Ct  
It is urgent. 有急事。 &h/r]KrZ  
What is the fuss? 吵什么? {z>!Fw  
Still up? 还没睡呀? `dm*vd  
It doesn't make any differences. 没关系。 &>AwG4HW#j  
Don't let me down. 别让我失望。 vhF9|('G  
God works. 上帝的安排。 +JI,6)Ry  
Don't take ill of me. 别生我气。 fd4gB6>  
Hope so. 希望如此。 B :%Vq2`  
Go down to business. 言归正传。 43k'96[2d  
None of my business. 不关我事。 SA'g`  
It doesn't work. 不管用。 ug,AvHEnB  
I'm not going. 我不去了。 i@9 qp?eb  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 45 ^ Z5t  
I don't care. 我不在乎。 gs1yWnSv5  
Not so bad. 不错。 ]0>  
No way! 不可能! 8)S)!2_h  
Don't flatter me. 过奖了。 y^H5iB[SPL  
Your are welcome. 你太客气了。 ;?{^LiD+F  
It is a long story. 一言难尽。 +2{ f>KZ  
Between us. 你知,我知。 Gbhw7 (&  
Big mouth! 多嘴驴! -;gQy[U  
Sure thin! 當然! ?jR#txR  
I''m going to go. 我這就去。 `i.fm1I]  
Never mind. 不要緊。 Sqi9'-%m  
Can-do. 能人。 7@"X?uo%o  
Close-up. 特寫鏡頭。 pJFn 8&!J  
Drop it! 停止! a8TtItN  
Bottle it! 閉嘴! &S(>L[)9  
Don''t play possum! 別裝蒜! 62ru%<x=  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 IN/$b^Um  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r]Hrz'C`  
Break the rules. ?#96;反規則。 Z=8&`  
How big of you! 你真棒! ,<Cl^ ^a,  
Poor thing! 真可憐! -,/7u3  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 0y|1@CS  
Make it up! 不记前嫌! ';G/,wB?`  
Watch you mouth. 注意言辞。 4AL,=C3  
Any urgent thing? 有急事吗? PV\J] |d,%  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ~0,v Q   
Don't over do it. 别太过分了。 c!HGiqp  
Can you dig it? 你搞明白了吗? oOprzxf"+Z  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 *m]Y6  
You want a bet? 你想打赌吗? {*;8`+R&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? K\ Wzh;  
Who wants? 谁稀罕? g#i~^4-1  
December heartbeat. 黄昏恋。 3chx 4  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 Pt85q?->  
Cheap skate! 小气鬼! _xAru9=n^  
Go to hell! **吧! B{\Y~>]Pj  
Come seat here. 来这边坐。 [NE!  
Good luck! 祝你好运! >h%>s4W  
Gild the lily. 画蛇添足。 U~=?I)Ni  
Make it. 达到目的,获得成功。 2W0nA t  
I'll be seeing you. 再见。 hbYstK;]Z  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Mo@{1K/9  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? hYyIC:PXR  
It is raining. 要下雨了。 K3vZ42n  
Can I have this. 可以给我这个吗? [G brKq(  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 / xv5we~  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1 K}gX>F  
Is that so? 是这样吗? ~Q=;L>Qd  
Don't get loaded. 别喝醉了。 97 SS0J  
Stay away from him. 别*近他。 5@l5exuG*m  
Don't get high hat. 别摆架子。 #CLjQJ  
Right over there. 就在那里。 :g$"Xc8Zn  
Doggy bag. 打包袋。 5 v.&|[\k  
That rings a bell. 听起来耳熟。 A'CD,R+gR  
Sleeping on both ears. 睡的香。 3]1 ! g6  
Play hooky. 旷工、旷课。 '?$@hqQn  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 |?jgjn&RQ  
It's up in the air. 尚未确定。 `<>#;%  
Side dish. 配菜。 }o]}R#|  
I am all ears. 我洗耳恭听。 A)~ oD_ooQ  
Get cold feet. 害怕做某事。 ;F1y!h67<  
Good for you! 好得很! xpp nBnu$7  
Go ahead. 继续。 +8ib928E  
Help me out. 帮帮我。 $G <r2lPy  
Let's bag it. 先把它搁一边。 [<i3l'V/[  
Lose head. 丧失理智。 Q^<amM!  
Talk truly. 有话直说。 N'{Yhx u  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~I N g9|  
Do you have straw? 你有吸管吗? :kcqf,7  
You bet! 一定,当然! g:RS7od=,  
That is a boy! 太好了,好极了! 6v{&,q  
It's up to you. 由你决定。 fahQ^#&d`  
The line is engaged. 占线。 rZ,3:x-:  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Uy=yA  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 >7@,,~3  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 #SHJ0+)o  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 /*gs]  
Get an eyeful. 看个够。 {QG6ldI  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 N1Xg-u?ul#  
Shoot the breeze. 闲谈。 i9 CQ~  
Tell me when! 随时奉陪! zdem}kBIe  
It is a small world! 世界真是小! @G]*]rkKb  
Not at all. 根本就不(用)。 2Rys:$  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 enxb pq#  
Wait and see. 等着瞧。 gWjYS#D  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Vc(kw7  
What brought you here? 什么风把你吹来了? _fgsHx>l7  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! B!<B7Q  
Leave me alone. 别理我。 |{|B70v3Co  
Chin up. 不气 ,振作些。 R7b-/ !L  
You never know. 世事难料。 OE[7fDe'  
High jack! 举起手来(抢劫)! 5X3JQ"z  
Why die she marry a man old enough to be her father? tHaHBx1P  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? bkR~>F]FAu  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 X)(K|[  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 QpzdlB44l  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <gX({FA  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 A/9<} m  
I'm bored to death. 我无聊死了。 JkR%o #>5  
Bottoms up! 干杯! noaR3)  
Daring! 亲爱的! MYV3</Xj*  
Here we are! 我们到了! 1 39T*0C  
I lost my way. 我迷路了。 k]gPMhe  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 U`N?<zm<oO  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 e`a4Gr  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 CUdpT$$x3  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 .>,Y |  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 _3u3b/%J?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 `Gxb98h/r  
I swear by the god. 我对天发誓。 [e\IHakj  
Nothing tricky. 别耍花招。 5WHqD!7u  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ~9@527m<',  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. U*N{H$ACuR  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 T/u61}'U{  
None of you keyhole. 不准偷看。 m{>"  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 x| D|d}  
When are you leaving? 你什么时候走? |,KsJ2hD  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (' %Y3z;  
Don't get me wrong. 别误会我。 8d1qRCIz  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 yL<u>S0  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? hG`@#9|f  
What is you major? 你学什么专业? }'{"P#e8"q  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 X9c<g;  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 73 1RqUR  
It is a deal! 一言为定! j+fF$6po#t  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 rpEIDhHv  
Dinner is on me. 晚饭我请。 lO9Ixhf~iu  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 G]xYQ]  
Not precisely! 不见得,不一定! |$\1E+  
That is unfair. 这不公平! /Xc9}~t6  
We have no way out. 我们没办法。 1fJ~Wp @1  
That is great! 太棒了! a{^ 2c!  
You are welcome! 别客气! [Ous|a[)o  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 [[w-~hHH-  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Ymnh%wS  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Qru&lAYc<  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 3XUVUd~  
It is of high quality. 它质量上乘。 Xsn M}  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 sJQ~ :p0e  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 UZ<.R"aK  
He pushes his luck. 他太贪心了。 C_ ;nlG6  
Break the rules. 违反规则。 VNz? e&>  
How big of you! 你真棒! _ZJQE>]nWu  
Poor thing! 真可怜! Nz"K`C>/  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %c$|.TkX  
Blast! **! `o9:6X?RA  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! @ZYJY  
Get out of here! 滚出去! 9;n*u9<  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 1W.oRD&8j/  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 E!WlQr:b$  
Dead end. 死胡同。 F&CvqPI  
Take a seat! 请坐! ZJFF4($qN  
Here ye! 说得对! >^W6'Q$P<  
You ask for it! 活该! vEG7A$Z"  
You don't say! 真想不到! c9@3=6S/  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. jpXbFWgN  
-=lL{oB1  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五