thousand times no! 绝对办不到! EXwo,?I
Don't mention it. 没关系,别客气。
(GuzN
Who knows! 天晓得! /-ch`u md
It is not a big deal! 没什么了不起! 2*< nu><b
How come… 怎么回事,怎么搞的。 w%VU/6~
Easy does it. 慢慢来。 HU}7zK2
Don't push me. 别逼我。 _ Yx]_Y9I
Come on! 快点,振作起来! YTX,cj#D^&
Have a good of it.玩的很高兴。 i]y<|W)Q3
It is urgent. 有急事。 L9\1+rq
What is the fuss? 吵什么? FLCexlv^
Still up? 还没睡呀? ,j}6?
Q
It doesn't make any differences. 没关系。 5C*Pd
Wpl
Don't let me down. 别让我失望。 t#/YN.@r
God works. 上帝的安排。 !t%j?\f
Don't take ill of me. 别生我气。 VT%NO'0
Hope so. 希望如此。 trA4R/
&
Go down to business. 言归正传。 :P\7iW
None of my business. 不关我事。 Ic:(Gi- %
It doesn't work. 不管用。 Ar|0b}=)>
I'm not going. 我不去了。 el<s8:lA
Does it serve your purpose? 对你有用吗? G<8/F<m/
I don't care. 我不在乎。 # E^1|:
Not so bad. 不错。 fue(UMF~
No way! 不可能! SSg8}m5)Q
Don't flatter me. 过奖了。 }6}l7x
Your are welcome. 你太客气了。 E7 Ul;d
It is a long story. 一言难尽。 JEwa
&
Between us. 你知,我知。 @= Uh',F
Big mouth! 多嘴驴! d(x\^z
Sure thin! 當然! s1$nvTzBr
I''m going to go. 我這就去。 u+e{Mim
Never mind. 不要緊。 Z{Qu<vy_
Can-do. 能人。 Y3cMC)
Close-up. 特寫鏡頭。 hh)`645=x
Drop it! 停止! D|L9Vs`
Bottle it! 閉嘴! '!cCMTj
Don''t play possum! 別裝蒜! (KD RkE|=
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 6V:U(g
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 <8i//HOE
Break the rules. ?#96;反規則。 '8.r-`l(
How big of you! 你真棒! B+VubUPMS
Poor thing! 真可憐! <X^@*79m
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4 Y9`IgQ
Make it up! 不记前嫌! /cdC'g
Watch you mouth. 注意言辞。 ]G=L=D^cK
Any urgent thing? 有急事吗? UWJ8amA
How about eating out? 外面吃饭怎样?
J+DDh=%
Don't over do it. 别太过分了。 6NuD4Ga
Can you dig it? 你搞明白了吗? S_4?K)n #
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 Y>T-af49
You want a bet? 你想打赌吗? $}q23
What if I go for you? 我替你去怎么样? 4Zddw0|2
Who wants? 谁稀罕? LTCb@L{^i
December heartbeat. 黄昏恋。 #s(BuVU
Follow my nose. 凭直觉做某事。 T_
<@..C
Cheap skate! 小气鬼! d-ZJL6-
Go to hell! **吧! @|m/djN5x
Come seat here. 来这边坐。 oUr66a/[U
Good luck! 祝你好运! -1_)LO&H
Gild the lily. 画蛇添足。 $q{!5-e
Make it. 达到目的,获得成功。 _QE qk@ql
I'll be seeing you. 再见。 x7w4[QYw
He has an ax to grind. 他另有企图。 ")5":V~fN
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Al^d$FaF
It is raining. 要下雨了。 J26V nK
Can I have this. 可以给我这个吗? {n.PF8A5X
I might hear a pin drop. 非常寂静。 El".I?E*
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 7\[@m3s
Is that so? 是这样吗? :T$|bc
Don't get loaded. 别喝醉了。 r~8 $1"
Stay away from him. 别*近他。 t%FwXaO#
Don't get high hat. 别摆架子。 <C iSK!
Right over there. 就在那里。 ]t,BMu=%
Doggy bag. 打包袋。 ^Za-`8#`L
That rings a bell. 听起来耳熟。 o#gWbAG;]b
Sleeping on both ears. 睡的香。 |\t-g"~sN
Play hooky. 旷工、旷课。 7~p@0)''
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 b<ZIWfs
It's up in the air. 尚未确定。 PO^ij2eS
Side dish. 配菜。 '<xXK@=KEI
I am all ears. 我洗耳恭听。 "ycJ:Xv49
Get cold feet. 害怕做某事。 2r4Uh1D~
Good for you! 好得很! 6=/F$|
Go ahead. 继续。 A#<? 4&
Help me out. 帮帮我。 -p-ZzgQ
Let's bag it. 先把它搁一边。 cn3\kT*
Lose head. 丧失理智。 yNo0ubY
Talk truly. 有话直说。 *W1dG#Np}
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ~?Pw& K2
Do you have straw? 你有吸管吗? 6OIte-c
You bet! 一定,当然! eA ?RK.e
That is a boy! 太好了,好极了! fu ,}1Mq#
It's up to you. 由你决定。 qkY:3Ozw
The line is engaged. 占线。 :#ik. D
My hands are full right now. 我现在很忙。 ~P,lz!he_
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ,HV(l+k {|
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 0<@KG8@hI;
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 gzT*-
Get an eyeful. 看个够。 <w9JRpFY
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 ]
vsz,
0
Shoot the breeze. 闲谈。 &64h ;P<
Tell me when! 随时奉陪! (OL4Ex' ]
It is a small world! 世界真是小! S Lj!v&'
Not at all. 根本就不(用)。 iByf{ I>+
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 pRpBhm;iJ
Wait and see. 等着瞧。 m,w A:o$'
Why so blue? 怎么垂头丧气? hEH?[>9
What brought you here? 什么风把你吹来了? rfg'G&A(
Hang on! 抓紧(别挂电话)! #L;dI@7C
Leave me alone. 别理我。 69NeQ$](
Chin up. 不气 ,振作些。 5PJhEB
You never know. 世事难料。 }C?'BRX
High jack! 举起手来(抢劫)! 4f@rv^f(X
Why die she marry a man old enough to be her father? >Q;l(fdj
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? n'LrQU
I stay at home a lot. 我多半在家里。 [yQt^!;
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。
#A/
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Rsk4L0
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 o[w:1q7
I'm bored to death. 我无聊死了。 ]p GL`ge5
Bottoms up! 干杯! CwzZ8.o$i
Daring! 亲爱的! eJ-xsH*8
Here we are! 我们到了! p)-^;=<B3
I lost my way. 我迷路了。 ,^< R{{{-A
She is still mad at me. 她还在生我的气。 o#Dk&
cH
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 ED( Sg
Hit the ceiling. 大发雷霆。 `UaD6Mc<Mz
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 + GN(Ug'R
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 `HSKQ52
I'm dying to see you. 我很想见你。 _ <V)-Y
I swear by the god. 我对天发誓。 ^
VyKd
Nothing tricky. 别耍花招。 'GWN~5
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 |aS.a&vwR
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. b. '-?Nn
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 P3=G1=47U
None of you keyhole. 不准偷看。 RSRS wkC
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 3jU&zw9
When are you leaving? 你什么时候走? \?-<4Bc@
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 T3<4B!UB&
Don't get me wrong. 别误会我。 Q&tG4f<
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 U'_Q>k
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ET*SB
What is you major? 你学什么专业? Of#u
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 Mfuv0P~
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 4F:\-O
It is a deal! 一言为定! f'RX6$}\1X
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 eM6<%?b
Dinner is on me. 晚饭我请。 'JE`(xD
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 };zFJ6I8
Not precisely! 不见得,不一定! _;y9$"A
That is unfair. 这不公平! Gb6 'n$g
We have no way out. 我们没办法。 d7y[0<xM
That is great! 太棒了! Bkc4TO
You are welcome! 别客气! >Cp0.A:UC#
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 uH^-R_tQ
Would you mind making less noise. 能不能小声点。
jB2[(
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 v{4$D~I
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 K5h
It is of high quality. 它质量上乘。 _|2:_N=
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 <xm7qmqI
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 %wy.TN
He pushes his luck. 他太贪心了。 >]TWXmx/w
Break the rules. 违反规则。 ?l{nk5,?-Y
How big of you! 你真棒! C{rcs'
Poor thing! 真可怜! $a]`nLUa
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 2F.;;Ab
Blast! **! %sP*=5?vA
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! q?yVR3]M
Get out of here! 滚出去! H*R"ntI?w
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Bsvr?|L\
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 IEi^kJflU
Dead end. 死胡同。 uGG t\.$]s
Take a seat! 请坐! 90rol~M&
Here ye! 说得对! =UQ3HQD
You ask for it! 活该! LH% F8
You don't say! 真想不到! vvMT}-!
Fresh paint! 油漆未干!