社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4800阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !n<vN@V*3d  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9{gY|2R_  
Who knows! 天晓得! Ax D&_GT  
It is not a big deal! 没什么了不起! K{]!hm,[3  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 f'hrS}e  
Easy does it. 慢慢来。 O|t@p=]  
Don't push me. 别逼我。 `QH-VR\_  
Come on! 快点,振作起来! .OLm{  
Have a good of it.玩的很高兴。 icq!^5BzL  
It is urgent. 有急事。 3},0b8};  
What is the fuss? 吵什么? ZK =`Y@  
Still up? 还没睡呀? #nQZ/[|  
It doesn't make any differences. 没关系。 I]HrtI  
Don't let me down. 别让我失望。 |sf&t  
God works. 上帝的安排。 h J*2q"  
Don't take ill of me. 别生我气。 6#sd"JvtQ  
Hope so. 希望如此。 FLT4:B7  
Go down to business. 言归正传。 oyQp"'|N  
None of my business. 不关我事。 [TUy><Z  
It doesn't work. 不管用。 <:[ P&Y  
I'm not going. 我不去了。 7Y`/w$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? i:9f#  
I don't care. 我不在乎。 +Y7"!wYR>  
Not so bad. 不错。 *v+xKy#M  
No way! 不可能! jV83%%e  
Don't flatter me. 过奖了。 I9xQ1WJc`  
Your are welcome. 你太客气了。 q~*9A-MH  
It is a long story. 一言难尽。 ^Ht!~So  
Between us. 你知,我知。 1SddZ5  
Big mouth! 多嘴驴! ?`wO \>y  
Sure thin! 當然! (9!$p|d*  
I''m going to go. 我這就去。 ~Z74e>V%  
Never mind. 不要緊。 n< npJ*  
Can-do. 能人。 [)K?e!c8  
Close-up. 特寫鏡頭。 )tB:g.2k  
Drop it! 停止! gIGyY7{(s8  
Bottle it! 閉嘴! :A+nmz!z  
Don''t play possum! 別裝蒜! b`?$;5  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 SFKfsb!C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 99GzhX_  
Break the rules. ?#96;反規則。 V1[Cc?o  
How big of you! 你真棒! M4MO)MYJ  
Poor thing! 真可憐! $ {Y? jJ  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 (XF"ckma  
Make it up! 不记前嫌! L'=mDb  
Watch you mouth. 注意言辞。 xa7~{ E,  
Any urgent thing? 有急事吗? * z,] mi%  
How about eating out? 外面吃饭怎样? P0 R8 f  
Don't over do it. 别太过分了。 \Y37wy4  
Can you dig it? 你搞明白了吗? +48a..4sN  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 (jR7D"I  
You want a bet? 你想打赌吗? Wq5Nc  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ]/G~ L  
Who wants? 谁稀罕? qfRsp rRI"  
December heartbeat. 黄昏恋。 5somoV B  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 :Nry |  
Cheap skate! 小气鬼! 2P&KU%D)0s  
Go to hell! **吧! adi^*7Q] )  
Come seat here. 来这边坐。 XsOz {?G  
Good luck! 祝你好运! I.C,y\  
Gild the lily. 画蛇添足。 mmN!=mf*  
Make it. 达到目的,获得成功。 ;|C[.0;kgv  
I'll be seeing you. 再见。 bSK> p3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 ^p@R!228  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? vKX6@eg"  
It is raining. 要下雨了。 /w5~ O:  
Can I have this. 可以给我这个吗? rMV<}C ^  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )GbVgYkk  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? <i<[TPv";  
Is that so? 是这样吗? S"}G/lBx.  
Don't get loaded. 别喝醉了。 8-f2$  
Stay away from him. 别*近他。 p\>im+0oh  
Don't get high hat. 别摆架子。 **RW 9FU  
Right over there. 就在那里。 erhxZ|."P  
Doggy bag. 打包袋。 Iu3*`H  
That rings a bell. 听起来耳熟。 f( %r)%  
Sleeping on both ears. 睡的香。 rM|] }M=_V  
Play hooky. 旷工、旷课。 N:4oVi@Je  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ~8rVf+bg3  
It's up in the air. 尚未确定。 -W6r.E$mC  
Side dish. 配菜。 Ym]Dlz,o  
I am all ears. 我洗耳恭听。 >v r! 3  
Get cold feet. 害怕做某事。 { \r1A  
Good for you! 好得很! KG2ij~v  
Go ahead. 继续。 ITUwIpA E  
Help me out. 帮帮我。 4>JDo,AWy  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Oo)MxYPU  
Lose head. 丧失理智。 =|Q7k+b  
Talk truly. 有话直说。 X+R?>xq{=h  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Xa=M{x  
Do you have straw? 你有吸管吗? equ|v~@ y  
You bet! 一定,当然! Qz[4M`M  
That is a boy! 太好了,好极了! Ke 5fe#  
It's up to you. 由你决定。 KS9 e V  
The line is engaged. 占线。 RyAss0Sm^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 K #f*LV5  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 {}Q A#:V  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 2 c%*u {=:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 4R;6u[ a]u  
Get an eyeful. 看个够。 ! u4'1jd[d  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Za5bx,^  
Shoot the breeze. 闲谈。 @P$_2IU"  
Tell me when! 随时奉陪! =P,h5J  
It is a small world! 世界真是小! ~9tPT 0^+  
Not at all. 根本就不(用)。 >$%rsc}^  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 dxz.%a@PW  
Wait and see. 等着瞧。 qi ;X_\v  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 7GyJmzEE  
What brought you here? 什么风把你吹来了? L,KK{o|Eq  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! qjtrU#n  
Leave me alone. 别理我。 ]jkaOj  
Chin up. 不气 ,振作些。 L_k'r\L  
You never know. 世事难料。 wM2[i  
High jack! 举起手来(抢劫)! xM#+jI  
Why die she marry a man old enough to be her father? [r)Hm/_=|U  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? McXid~  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 bPe|/wp  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 1TuN   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <8'-azpJ6<  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 2a\?Q|1C  
I'm bored to death. 我无聊死了。 K]<49`MX  
Bottoms up! 干杯! 3BSJ|o<"=  
Daring! 亲爱的! |z5`h  
Here we are! 我们到了! _a?(JzLw5  
I lost my way. 我迷路了。 ipIexv1/S  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 IKm_YQ$XOy  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 1R e5)Y:i  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 t/3t69\x  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 l<89[{9o  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 d/m.VnW  
I'm dying to see you. 我很想见你。 zx(=ArCRr  
I swear by the god. 我对天发誓。 S(c&XJR  
Nothing tricky. 别耍花招。 Kc%GxD`  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ) vKZs:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. [Ju5O[o  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 -9f> rH\3  
None of you keyhole. 不准偷看。 :M |<c9I  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 &* Aems{-  
When are you leaving? 你什么时候走? '/ >7pB  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Q96"^Hd  
Don't get me wrong. 别误会我。 $z"1&y)  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 t& *K  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 8vuA`T!~G  
What is you major? 你学什么专业? \'BA}v &/  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 15 /lX  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 &rj)Oh2  
It is a deal! 一言为定! q0>@!1Wb  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 .}O _5b(  
Dinner is on me. 晚饭我请。 q\`0'Z,  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 { +$zgg  
Not precisely! 不见得,不一定! wS)2ymRg  
That is unfair. 这不公平! BSMM3jXb  
We have no way out. 我们没办法。 *Bse3%-v  
That is great! 太棒了! RTJ\|#w  
You are welcome! 别客气! iz0GL&<  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 t@Bl3Nt{  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 WcG}9)9  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 CBVL/pxy  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 9 :ubPqt  
It is of high quality. 它质量上乘。 |BC/ERms  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 T"tR*2HwSd  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 l, [cR?v  
He pushes his luck. 他太贪心了。 -fA1_ ?7S  
Break the rules. 违反规则。 6N<v&7cSB  
How big of you! 你真棒! FS1> J%P  
Poor thing! 真可怜! $ncJc  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! C~ r(*nr  
Blast! **! bh~"LQS1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! V?0Yzg$sy  
Get out of here! 滚出去! :9O"?FE  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 0|^/e -^  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 v"K #  
Dead end. 死胡同。 xaSg'8-  
Take a seat! 请坐! BS@x&DB  
Here ye! 说得对! (z:DTe  
You ask for it! 活该! 1>pFUf|cV  
You don't say! 真想不到! Y!K5?kk  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. *Bj7\8cKC  
j/Dc';,d.(  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八