社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6082阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ."j*4  
Don't mention it. 没关系,别客气。 zQtx!k=  
Who knows! 天晓得! a{iG0T.{Yh  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6 wD  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 Byns6k  
Easy does it. 慢慢来。 'L6+B1Op  
Don't push me. 别逼我。 p|=0EWo4U  
Come on! 快点,振作起来! ulXe;2  
Have a good of it.玩的很高兴。 U&6f:IV  
It is urgent. 有急事。 %[m%QP1;p  
What is the fuss? 吵什么? ":Pfi!9Wl  
Still up? 还没睡呀?  ePI)~  
It doesn't make any differences. 没关系。 x{{ZV]  
Don't let me down. 别让我失望。 ;7yt,b5&C  
God works. 上帝的安排。 LYS[qLpf  
Don't take ill of me. 别生我气。 Q#I?nBin  
Hope so. 希望如此。 O:X|/g0Y  
Go down to business. 言归正传。 gd;e-.  
None of my business. 不关我事。 }x:nhy`  
It doesn't work. 不管用。 uX,ln(9I*H  
I'm not going. 我不去了。 _lG\_6oJ,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? NZ~"2~Hh  
I don't care. 我不在乎。 ,:3Di (  
Not so bad. 不错。 v&u8Ks  
No way! 不可能! =A^VzIj(  
Don't flatter me. 过奖了。 0Yc#fD  
Your are welcome. 你太客气了。 6H!"oC&  
It is a long story. 一言难尽。 ]m""ga  
Between us. 你知,我知。  TGozoPV  
Big mouth! 多嘴驴! C9 cQ} j:  
Sure thin! 當然! ,:/3'L  
I''m going to go. 我這就去。 %D*yXNsY  
Never mind. 不要緊。 3Y=?~!,Jk  
Can-do. 能人。 ht^xc c  
Close-up. 特寫鏡頭。 rKWkT"  
Drop it! 停止! C AF{7 `{  
Bottle it! 閉嘴! 24/ ^_Td  
Don''t play possum! 別裝蒜! 5I@2UvV8  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 @c{b\is2  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 o*|j}hnbv  
Break the rules. ?#96;反規則。 }Gm/9@oKc  
How big of you! 你真棒! r1X\$&  
Poor thing! 真可憐! }Z\PE0  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 0Bhf(5  
Make it up! 不记前嫌! (:T\<  
Watch you mouth. 注意言辞。 W RVm^  
Any urgent thing? 有急事吗? ( cqVCys  
How about eating out? 外面吃饭怎样? $F86Dwd  
Don't over do it. 别太过分了。 5J<ghv>\P  
Can you dig it? 你搞明白了吗? m-!Uy$yM  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @C6.~OiP  
You want a bet? 你想打赌吗? :w 4Sba3  
What if I go for you? 我替你去怎么样? +0WI;M4i  
Who wants? 谁稀罕? s:#\U!>0`  
December heartbeat. 黄昏恋。 /CN`U7:E  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 OO+QH 2j  
Cheap skate! 小气鬼! )}jXC4  
Go to hell! **吧! Az>gaJ/_  
Come seat here. 来这边坐。 +eD+Z.{  
Good luck! 祝你好运! =`6_{<&  
Gild the lily. 画蛇添足。 xA2 "i2k9  
Make it. 达到目的,获得成功。 ,_2ZKO/k$  
I'll be seeing you. 再见。 :*/`"M)'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 + %07J6  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ln6Hr^@5  
It is raining. 要下雨了。 `>cBR,)r  
Can I have this. 可以给我这个吗? -:o4|&g<*  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 P ||:?3IH  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 2hI|] p  
Is that so? 是这样吗? ];1Mg  
Don't get loaded. 别喝醉了。 m`Ver:{  
Stay away from him. 别*近他。 |\MgE.N  
Don't get high hat. 别摆架子。 m dTCe HX  
Right over there. 就在那里。 NJraol  
Doggy bag. 打包袋。 W{(q7>g  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Grw|8xN0t  
Sleeping on both ears. 睡的香。 m|w-}s,  
Play hooky. 旷工、旷课。 >HY( Ij<  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 wR=WS',  
It's up in the air. 尚未确定。 11(:#4Y,  
Side dish. 配菜。 %^$7z,>;  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /2e&fxxD  
Get cold feet. 害怕做某事。 lUd;u*A  
Good for you! 好得很! 0xYPK7a=L\  
Go ahead. 继续。 jRP9e  
Help me out. 帮帮我。 Q-}yZ  
Let's bag it. 先把它搁一边。 {"uLV{d  
Lose head. 丧失理智。 %nfaU~IqK  
Talk truly. 有话直说。 t\$P*_  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %Z=%E!*  
Do you have straw? 你有吸管吗? {FU,om9  
You bet! 一定,当然! 8=U0\<wT  
That is a boy! 太好了,好极了! TZk.?@s5  
It's up to you. 由你决定。 6eh\-+=  
The line is engaged. 占线。 2=PX1kI  
My hands are full right now. 我现在很忙。 tmJ-2  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 54%@q[-  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 'dstAlt?  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 x4C}AyR  
Get an eyeful. 看个够。 IE|$mUabm  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 _3YuPMaN  
Shoot the breeze. 闲谈。 M3U*'A\  
Tell me when! 随时奉陪! r{T}pc>^  
It is a small world! 世界真是小! k_hV.CV  
Not at all. 根本就不(用)。 BB694   
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 #DI%l`B  
Wait and see. 等着瞧。 U- UD27  
Why so blue? 怎么垂头丧气? z_^Vgb]  
What brought you here? 什么风把你吹来了? l$~3_3+  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! eiV[y^?  
Leave me alone. 别理我。 "[rChso  
Chin up. 不气 ,振作些。 Hq*\,`b&  
You never know. 世事难料。 uwcm%N;I"  
High jack! 举起手来(抢劫)! ^"e|)4_5\  
Why die she marry a man old enough to be her father? Is $I;`  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? dC7YVs_,#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 $-}a<UFE;  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 .m]"lH*  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 %&RF;qa2xu  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 `H.~ # $  
I'm bored to death. 我无聊死了。 oK5"RW  
Bottoms up! 干杯! 8tR(i[L   
Daring! 亲爱的! <:mV^tK  
Here we are! 我们到了! %)$^_4.g  
I lost my way. 我迷路了。 i*We kr3Wo  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 PYYK R  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 {WE1^&Vk-}  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 s^{hdCCl67  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 9BJP|L%q  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 LK}Ih@ f  
I'm dying to see you. 我很想见你。 &G)I|mv  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?~vVSY  
Nothing tricky. 别耍花招。 Y%FQ]Q=+  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 78}QaE  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. `m.).Hda  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 =o@CCUKpj  
None of you keyhole. 不准偷看。 'edd6yTd  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Vy:I[@6@+  
When are you leaving? 你什么时候走? rfgkw  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 l$PSID  
Don't get me wrong. 别误会我。 3 ?1qI'5  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 (}W+W\.  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? =z5'A|Wa=,  
What is you major? 你学什么专业? b1(7<o  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 3 %ppvvQ  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 F3XB};  
It is a deal! 一言为定! LyaFWx   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 1VlRdDg  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4$);x/ a  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 7hs1S|  
Not precisely! 不见得,不一定! b ?p <y`  
That is unfair. 这不公平! Uq:WW1=kh  
We have no way out. 我们没办法。 G% |$3  
That is great! 太棒了! eDh]uKg  
You are welcome! 别客气! q`HuVilNH  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 _(K)(&  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Aj854 L(!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 -VqZw&"  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 tai=2,'  
It is of high quality. 它质量上乘。 TN xl?5:  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 uANG_sX^n  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 jT~PwDSFt3  
He pushes his luck. 他太贪心了。 i'w8Li  
Break the rules. 违反规则。 .^aakM  
How big of you! 你真棒! MM}lW-q;  
Poor thing! 真可怜! iYqZBLf{S  
Nuts! 呸;胡说;混蛋!  kYls jM  
Blast! **! 0pO{{F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! $>PXX32  
Get out of here! 滚出去! qqL :#]lV5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 #JmVq-)  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 CFm( yFk  
Dead end. 死胡同。 q&/<~RC*  
Take a seat! 请坐! >UUcKq1M:  
Here ye! 说得对! S>-x<'Os  
You ask for it! 活该! Z*+0gJ<Y  
You don't say! 真想不到! i `m&X6)\j  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 9j0Hvo%T  
uPVM>xf>w  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八