社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6058阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ]Nnxnp  
Don't mention it. 没关系,别客气。 kQ@gO[hS  
Who knows! 天晓得! v<L=!-b^  
It is not a big deal! 没什么了不起! nd.57@*M  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ^I]LoG:  
Easy does it. 慢慢来。 P@qMJ}<j  
Don't push me. 别逼我。 7~_{.f  
Come on! 快点,振作起来! u?Fnln e4@  
Have a good of it.玩的很高兴。 Oo FgQEr@  
It is urgent. 有急事。 >vUB%OLyP  
What is the fuss? 吵什么? }5Yj  
Still up? 还没睡呀? !Tv?%? 2l  
It doesn't make any differences. 没关系。 CPVzX%=  
Don't let me down. 别让我失望。 /_]ltXD  
God works. 上帝的安排。 :W~6F*A  
Don't take ill of me. 别生我气。 [/ AIKZM<  
Hope so. 希望如此。 I[}75:^Rt  
Go down to business. 言归正传。 +"jl(5Q  
None of my business. 不关我事。 ;avQ1T'{?g  
It doesn't work. 不管用。 s(Z(e %  
I'm not going. 我不去了。 YTQ5sFuGM  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? j]r XoV>  
I don't care. 我不在乎。 %1Yz'AiW[  
Not so bad. 不错。 oFWt(r   
No way! 不可能! k/%#>  
Don't flatter me. 过奖了。 59V#FWe-  
Your are welcome. 你太客气了。 BbFa=H.  
It is a long story. 一言难尽。 Hal7 MP  
Between us. 你知,我知。 Z;#%t.  
Big mouth! 多嘴驴! "[k1D_PZ  
Sure thin! 當然! ful#Px6m  
I''m going to go. 我這就去。 FC6xFg^  
Never mind. 不要緊。 d:A}CBTSY  
Can-do. 能人。 WrNLGkt  
Close-up. 特寫鏡頭。 Nwgu P  
Drop it! 停止! UcgG  
Bottle it! 閉嘴! rVY?6OMkd  
Don''t play possum! 別裝蒜! t{!/#eQC  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 1j11|~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 VM7 !0  
Break the rules. ?#96;反規則。 f0vJm  
How big of you! 你真棒! WP}ixcq#  
Poor thing! 真可憐! 1@xP(XS  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Q8p=!K  
Make it up! 不记前嫌! UEzsDJu  
Watch you mouth. 注意言辞。 C;9t">prk  
Any urgent thing? 有急事吗? ny)]GvxI  
How about eating out? 外面吃饭怎样? YydA6IK4  
Don't over do it. 别太过分了。 T .kyV|  
Can you dig it? 你搞明白了吗? UVrQV$g!  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 xq2V0Jp1u  
You want a bet? 你想打赌吗? wzd`l?o,  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ndw7v  
Who wants? 谁稀罕? ;+sl7qlA4  
December heartbeat. 黄昏恋。 xOythvO  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 t-WjL@$F/  
Cheap skate! 小气鬼! tR1FO%nC  
Go to hell! **吧! wxE?3%.j\  
Come seat here. 来这边坐。 {(4# )K2g%  
Good luck! 祝你好运! Wbe0ZnM]  
Gild the lily. 画蛇添足。 C}q>YRubZ  
Make it. 达到目的,获得成功。 .jA\f:u#  
I'll be seeing you. 再见。 Z^+rQ.%n"&  
He has an ax to grind. 他另有企图。 qe?Qeh(!X  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? +Gow5-(  
It is raining. 要下雨了。 %#u.J  
Can I have this. 可以给我这个吗? l;OYUq~F  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 [>f]@>  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 6gnbkpYi  
Is that so? 是这样吗? &f-hG3/M  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ND5$bq Nu?  
Stay away from him. 别*近他。 \@K~L4>  
Don't get high hat. 别摆架子。 gw^'{b  
Right over there. 就在那里。 V>Fesm"aq  
Doggy bag. 打包袋。 %t*  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ?Nf 5w  
Sleeping on both ears. 睡的香。  Hy]  
Play hooky. 旷工、旷课。 zzJja/mp  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 vg)Z]F=t(  
It's up in the air. 尚未确定。 :=*}htP4C  
Side dish. 配菜。 KVN"XqE4  
I am all ears. 我洗耳恭听。 [[WF0q  
Get cold feet. 害怕做某事。 !;v.>.lw  
Good for you! 好得很! OUI6 ax\[  
Go ahead. 继续。 ~EEs} i  
Help me out. 帮帮我。 9 #qeFBI  
Let's bag it. 先把它搁一边。 "k:=Y7Dx  
Lose head. 丧失理智。 F)S PaC4  
Talk truly. 有话直说。 ]3ifd G k  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 *nRNg.i3D  
Do you have straw? 你有吸管吗? s5&=Bsv  
You bet! 一定,当然! (Sv>NQp  
That is a boy! 太好了,好极了! v*z(@<Y  
It's up to you. 由你决定。 {:bN/zV#  
The line is engaged. 占线。 0}]SUe^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 uFG<UF  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 gzf-)J  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 e"k/d<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 OX\$nQ\o  
Get an eyeful. 看个够。 ?,)"~c$hZ  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 XN#&NT{t}  
Shoot the breeze. 闲谈。 + BL{@,zr  
Tell me when! 随时奉陪! r8[T&z@_  
It is a small world! 世界真是小! w2dcH4&  
Not at all. 根本就不(用)。 C5*xQlCq}  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 | kXm}K  
Wait and see. 等着瞧。 };b1ahaG  
Why so blue? 怎么垂头丧气? irKIy  
What brought you here? 什么风把你吹来了? k_ Y~;P@  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Dz;HAyPj  
Leave me alone. 别理我。  \S4SI  
Chin up. 不气 ,振作些。 mrM4RoO  
You never know. 世事难料。 U]R~gy}#  
High jack! 举起手来(抢劫)! Zgamd1DJ[l  
Why die she marry a man old enough to be her father? })Yv9],6  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? P`(Mk6gE  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 lr~0pL  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 !l 6dg&  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 N|K4{Frm  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 uwmQ?LS]V  
I'm bored to death. 我无聊死了。 TTZe$>f  
Bottoms up! 干杯! ~aTKG|74  
Daring! 亲爱的! <jA105U"m>  
Here we are! 我们到了! p?# pT}1  
I lost my way. 我迷路了。 nlc.u}#  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 -tLO.JK<  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 c5% 6Y2W0  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 C&<~f#lB  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 pHC /(6?  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 .c+9P<VmC}  
I'm dying to see you. 我很想见你。 QkQ!Ep(  
I swear by the god. 我对天发誓。 :Ht; 0|[H  
Nothing tricky. 别耍花招。 28I^$> [  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 K pHw-6"  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. BPv>$ m+.  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 cn`iX(ZgR  
None of you keyhole. 不准偷看。 !%)]56(  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 2g-` ]Vqb  
When are you leaving? 你什么时候走? 56}X/u  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 h8{(KRa6  
Don't get me wrong. 别误会我。 B&0; 4  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =&nW~<- v  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ,Nm$i"Lg  
What is you major? 你学什么专业? nw6pV%  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 =9wy/c$  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 r^fe4b  
It is a deal! 一言为定! l \OLyQ  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 KP]"P*? ?  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0~Gle:  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 "i^ GmVn  
Not precisely! 不见得,不一定! ravyiO L  
That is unfair. 这不公平! L|j%S  
We have no way out. 我们没办法。 3=mr "&]r:  
That is great! 太棒了! A7Po 3n%Q  
You are welcome! 别客气! vB\]u.  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 !l@zT}i??  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 7[pBUDA  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 neZ.`"LV  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 u]*0;-tz  
It is of high quality. 它质量上乘。 % Zjdl  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 u=x+ J=AH  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 d+eZub94U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 }UwO<#  
Break the rules. 违反规则。 dT|vYK}\  
How big of you! 你真棒! sD;M!K_  
Poor thing! 真可怜! a_~=#]a  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! \ 0W!4D  
Blast! **! zUJZ`seF  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! <y.]ImO  
Get out of here! 滚出去! p>w]rE:}  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Q\ppfc{,  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 OHv!  
Dead end. 死胡同。  VqSc;w  
Take a seat! 请坐! Ifc]K?  
Here ye! 说得对! saf&dd  
You ask for it! 活该! 2,q}N q  
You don't say! 真想不到! yLE7>48  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. hj%ye~|~  
Pz*_)N}j >  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五