社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5550阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! |g}! F-  
Don't mention it. 没关系,别客气。 MRZ Wfc  
Who knows! 天晓得! /x"gpKwsB  
It is not a big deal! 没什么了不起! jX$TiG  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 \_#0Z+pX  
Easy does it. 慢慢来。 n6ETWjP  
Don't push me. 别逼我。 JR<#el  
Come on! 快点,振作起来! f\!*%xS;  
Have a good of it.玩的很高兴。 9TjAEeU  
It is urgent. 有急事。 S)p{4`p%  
What is the fuss? 吵什么? {d.`0v9h  
Still up? 还没睡呀? %qcBM~efT  
It doesn't make any differences. 没关系。 yK+76\} I  
Don't let me down. 别让我失望。 Is` S  
God works. 上帝的安排。 ^)m]j`}IGb  
Don't take ill of me. 别生我气。 g^26Gb.  
Hope so. 希望如此。 7 6~x|6)  
Go down to business. 言归正传。 /ZlW9|  
None of my business. 不关我事。 E j@M\  
It doesn't work. 不管用。 hun L V8z  
I'm not going. 我不去了。 K2$mz  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 2mP| hp?  
I don't care. 我不在乎。 8XD9fB^  
Not so bad. 不错。 !g e,]@/  
No way! 不可能! [ -bL>8  
Don't flatter me. 过奖了。 AMA :hQ  
Your are welcome. 你太客气了。 udX4SBq-pC  
It is a long story. 一言难尽。 ELeR5xT  
Between us. 你知,我知。 &STgj|t_  
Big mouth! 多嘴驴! )zlksF  
Sure thin! 當然! KS}Ci-  
I''m going to go. 我這就去。 G'q7@d {'  
Never mind. 不要緊。 BhJqMK>'S  
Can-do. 能人。 jb$sIZ%i  
Close-up. 特寫鏡頭。 )fP ,F(  
Drop it! 停止! D"j =|4S#  
Bottle it! 閉嘴! P.$U6cq  
Don''t play possum! 別裝蒜! x-:vpv%6y  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Mii-Q`.:  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 r+3V+:f  
Break the rules. ?#96;反規則。 B3@   
How big of you! 你真棒! SE)_5|k*  
Poor thing! 真可憐! `0 uKJF g  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 &<R8'  
Make it up! 不记前嫌! 9Gfm?.O5  
Watch you mouth. 注意言辞。 }OJ*o  
Any urgent thing? 有急事吗? 73P=<3  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ePa:_?(  
Don't over do it. 别太过分了。 .21%~"dxJ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? d?Gf T$1  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 L7_(KCh  
You want a bet? 你想打赌吗?  g2L  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5s8S;Pb]<  
Who wants? 谁稀罕? BWFl8 !_X  
December heartbeat. 黄昏恋。 f)H6 n l7r  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 e'[T5HI  
Cheap skate! 小气鬼! 91r9RG>  
Go to hell! **吧! cR}}NF  
Come seat here. 来这边坐。 &{9'ylv-B)  
Good luck! 祝你好运! {/uBZ(   
Gild the lily. 画蛇添足。 vP^]Y.6  
Make it. 达到目的,获得成功。 !;{@O`j?b  
I'll be seeing you. 再见。 s0H_Y'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 Y;6<AIx>  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? bM;yXgorU  
It is raining. 要下雨了。 V.)y7B  
Can I have this. 可以给我这个吗? gn1`ZYg  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 0&=2+=[c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? D%(9ot{!e  
Is that so? 是这样吗? '!Ps4ZTn_  
Don't get loaded. 别喝醉了。 zwR@^ 5^6  
Stay away from him. 别*近他。 EJjTf:  
Don't get high hat. 别摆架子。 Hj |~*kG  
Right over there. 就在那里。 g-E!*K  
Doggy bag. 打包袋。 DBAJkBs  
That rings a bell. 听起来耳熟。 >s1FTB-$W  
Sleeping on both ears. 睡的香。 OHssUt  
Play hooky. 旷工、旷课。 )b m|],'  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 <4bv=++pS  
It's up in the air. 尚未确定。 LeO ))  
Side dish. 配菜。 \hdR&f5q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 8R`@edj>  
Get cold feet. 害怕做某事。 jz't!wj  
Good for you! 好得很! _55T  
Go ahead. 继续。 "8ILV`[  
Help me out. 帮帮我。 }U7>_b2  
Let's bag it. 先把它搁一边。 8H./@~_ =  
Lose head. 丧失理智。 [@kzC/Jq3  
Talk truly. 有话直说。 g,Kb9['  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 U(-9xp+  
Do you have straw? 你有吸管吗? cNw<k&w6F  
You bet! 一定,当然! WEqHL,Uh]  
That is a boy! 太好了,好极了! 174H@   
It's up to you. 由你决定。 gwThhwR  
The line is engaged. 占线。 ;s"m* 4N  
My hands are full right now. 我现在很忙。 fL83:<RK  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 j!mI9*hP  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 Lr)h>j6\  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 PHfGl  
Get an eyeful. 看个够。 9`dQ7z.8t  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 5ez"B]&T  
Shoot the breeze. 闲谈。 ?-#w [J'6  
Tell me when! 随时奉陪! O~{Zs\u9  
It is a small world! 世界真是小! zq4,%$y8|  
Not at all. 根本就不(用)。 )K@ 20Q+0K  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 |xQj2?_z*  
Wait and see. 等着瞧。 &wNN| fH  
Why so blue? 怎么垂头丧气? Cd7 j G  
What brought you here? 什么风把你吹来了? xw%?R=&L  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ~Ufcy{x#  
Leave me alone. 别理我。 Q;m .m2  
Chin up. 不气 ,振作些。 {zbH.V[  
You never know. 世事难料。 Rr%]/%  
High jack! 举起手来(抢劫)! '(2G qX!  
Why die she marry a man old enough to be her father? S wC,=S  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? ]a _;*Xq8d  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 GgA =EdJn  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 S31 :}   
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 C9gF2ii|?  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 <+_OgF1G  
I'm bored to death. 我无聊死了。 r}f -.Fo  
Bottoms up! 干杯! UY}lJHp0  
Daring! 亲爱的! nn#A-x}~;b  
Here we are! 我们到了! \VtCkb  
I lost my way. 我迷路了。 JFYeOmR+l  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 %3xH<$Gq5  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 yc%AkhX*  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 U?#6I-  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 {y<_S]0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 YXV![gw0  
I'm dying to see you. 我很想见你。 jy&p_v1  
I swear by the god. 我对天发誓。 zc/S  
Nothing tricky. 别耍花招。 1-w1k ^e  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ,0-   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 2jx""{  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 rB=1*.}FLc  
None of you keyhole. 不准偷看。 e#_xDR:  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 %#7M~RB[  
When are you leaving? 你什么时候走? QZh8l-!#5  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 vja^ O  
Don't get me wrong. 别误会我。 CuuHRvU8  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2a? d:21 B  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? /eIwv 31  
What is you major? 你学什么专业? &p=~=&g=  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 dZnq 96<:|  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 @&,r|-  
It is a deal! 一言为定! Q8\Ks|u]  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 c!kbHZ<Z  
Dinner is on me. 晚饭我请。 _II;$_N  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 g{<3*,  
Not precisely! 不见得,不一定! (/qY*?  
That is unfair. 这不公平! W:9L!+m^  
We have no way out. 我们没办法。 dX+DE(y  
That is great! 太棒了! {{2ZWK 6|  
You are welcome! 别客气! jriliEz;f  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 kP [ Y  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Q^mJ_~  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 N k^#Sa?  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 c-s ~q/  
It is of high quality. 它质量上乘。 :+[q `  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 V2.MZ9  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 +j`*?pPD(.  
He pushes his luck. 他太贪心了。 XqJ@NgsY  
Break the rules. 违反规则。 O"Xjv`j:  
How big of you! 你真棒! Rjh/M`|  
Poor thing! 真可怜! V$:v~*Y9  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! L#NPt4Sz+  
Blast! **! ?]sj!7   
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! D$ `yxc  
Get out of here! 滚出去! Kq.)5%~>  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 d_]MqH>R\  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 q$H'u[KQ06  
Dead end. 死胡同。 E@[`y:P  
Take a seat! 请坐! Pb[wysy  
Here ye! 说得对! $=H\#e)]Ug  
You ask for it! 活该! &4B N9`|:  
You don't say! 真想不到! z?E:s.4F  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. ]M= 3Sn8}  
v\f 41M7D  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八