社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4669阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! O::FB.k  
Don't mention it. 没关系,别客气。 3#t9pI4  
Who knows! 天晓得! ,g?ny<#o  
It is not a big deal! 没什么了不起! c';~bYZ  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 d~8U1}dP  
Easy does it. 慢慢来。 =>'8<"M5z  
Don't push me. 别逼我。 `sm Cfh}j6  
Come on! 快点,振作起来! x/<ow4C  
Have a good of it.玩的很高兴。 v:SHaUS  
It is urgent. 有急事。 Qm[((6}  
What is the fuss? 吵什么? wKpGJ& {  
Still up? 还没睡呀? =OK#5r[UV  
It doesn't make any differences. 没关系。 F/2cQ .u2  
Don't let me down. 别让我失望。 P' VHga  
God works. 上帝的安排。 2xN7lfu1RB  
Don't take ill of me. 别生我气。 5x@ U<  
Hope so. 希望如此。 JM;bNW8  
Go down to business. 言归正传。 !IOmJpl'  
None of my business. 不关我事。 6 :4GI  
It doesn't work. 不管用。 "1s ]74  
I'm not going. 我不去了。 x[t?hl=:  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? "22./vWV|i  
I don't care. 我不在乎。 R"OT&:0/  
Not so bad. 不错。 d_ =K (}eR  
No way! 不可能! v.W!  
Don't flatter me. 过奖了。 "5eD >!  
Your are welcome. 你太客气了。 lB27Z}   
It is a long story. 一言难尽。 ?`TJ0("z"  
Between us. 你知,我知。 &m5^ YN$b  
Big mouth! 多嘴驴! L@\t] ~  
Sure thin! 當然! #N`'hPD}  
I''m going to go. 我這就去。 ]MYbx)v)  
Never mind. 不要緊。 bpsyO>lx/  
Can-do. 能人。 G5qsnTxUJ  
Close-up. 特寫鏡頭。 Lx- %y'P  
Drop it! 停止! :fmV||Q  
Bottle it! 閉嘴! MLr L"I"  
Don''t play possum! 別裝蒜! rv[BL.qV  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 O5du3[2x7a  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 @Xoh@:j\  
Break the rules. ?#96;反規則。 ~jw:4sG  
How big of you! 你真棒! No\#N/1@P  
Poor thing! 真可憐! *4~7p4 [  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 )%jS9e{d  
Make it up! 不记前嫌! ?4SYroXUX|  
Watch you mouth. 注意言辞。 q[/g3D\G  
Any urgent thing? 有急事吗? _dd_Z40R  
How about eating out? 外面吃饭怎样? IRM jL.q  
Don't over do it. 别太过分了。 %enJ[a%Qg  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ` .`:~_OE  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ~6#mVP5sU)  
You want a bet? 你想打赌吗? s;h`n$  
What if I go for you? 我替你去怎么样? S*}GW-)oA  
Who wants? 谁稀罕? =3,<(F5Y[  
December heartbeat. 黄昏恋。 cY} jPDH  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 pjO  
Cheap skate! 小气鬼! 5 n4/}s  
Go to hell! **吧! 07^.Z[(pCt  
Come seat here. 来这边坐。 mV]~}7*Y;  
Good luck! 祝你好运! l&Q@+xb>  
Gild the lily. 画蛇添足。 gs2qLb  
Make it. 达到目的,获得成功。 B#."cg4VR  
I'll be seeing you. 再见。 C|}yE ;*a  
He has an ax to grind. 他另有企图。 {;bec%pq0  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 8;=?F>]xn  
It is raining. 要下雨了。 E2 'Al6^C  
Can I have this. 可以给我这个吗? 6AD&%v  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ~(m6dPm$}m  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? XXwIp-'  
Is that so? 是这样吗? sUF5Y q:9  
Don't get loaded. 别喝醉了。 BCExhp  
Stay away from him. 别*近他。 y%--/;  
Don't get high hat. 别摆架子。 *QW.#y>"j  
Right over there. 就在那里。 dY?l oFz  
Doggy bag. 打包袋。 /_fZ2$/  
That rings a bell. 听起来耳熟。 h<m>S,@g  
Sleeping on both ears. 睡的香。 :%Z)u:~':  
Play hooky. 旷工、旷课。 9F,XjPK=  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Ql7opl,  
It's up in the air. 尚未确定。 FIn)O-<  
Side dish. 配菜。 $.DD^ "9  
I am all ears. 我洗耳恭听。 l$BKE{rg  
Get cold feet. 害怕做某事。 3!;o\bgK  
Good for you! 好得很! )P1NX"A  
Go ahead. 继续。 BvlY\^  
Help me out. 帮帮我。 6:r1^q6A9L  
Let's bag it. 先把它搁一边。 \mN?5QCcE  
Lose head. 丧失理智。 p38s&\-kEN  
Talk truly. 有话直说。 HH!SqkwT  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 IKp(KlA  
Do you have straw? 你有吸管吗? 6w<p1qhW  
You bet! 一定,当然! hQSJt[8My  
That is a boy! 太好了,好极了! 5}N O~Xd<  
It's up to you. 由你决定。 Cyv_(Oh?dv  
The line is engaged. 占线。 p*P0<01Z  
My hands are full right now. 我现在很忙。 7; }TNK\+v  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ku^2K   
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 *|+ ~V/#  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 kGq<Zmy|  
Get an eyeful. 看个够。 Vfw +m1sS  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 I |D]NY^  
Shoot the breeze. 闲谈。 a(o[ bH.|;  
Tell me when! 随时奉陪! # 9f 4{=\  
It is a small world! 世界真是小! n O}x,sG2'  
Not at all. 根本就不(用)。 `Geq,  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 d\z':d .Tt  
Wait and see. 等着瞧。 43J8PMY  
Why so blue? 怎么垂头丧气? {iq{<;)U?U  
What brought you here? 什么风把你吹来了? HSl$ U0  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ]*S_fme  
Leave me alone. 别理我。 ,/L_9wV-\  
Chin up. 不气 ,振作些。 1_W5@)  
You never know. 世事难料。 Qe/=(P<  
High jack! 举起手来(抢劫)! Hi{!<e2  
Why die she marry a man old enough to be her father? L3Q1az!Ct  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? _Q;M$.[zyR  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 CQY/q@7  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 $PbN=@  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 QQjMC'  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 6 ud<B  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ldoN!J  
Bottoms up! 干杯! ~w%Z Bp  
Daring! 亲爱的! ,v1-y ?kB  
Here we are! 我们到了! eWx6$_|  
I lost my way. 我迷路了。 VA'<  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 bOmM~pD  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 H+2J.&Ch  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 HNoh B4vt  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 7]9s_13]  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 e$(i!G)  
I'm dying to see you. 我很想见你。 7 -V_)FK2c  
I swear by the god. 我对天发誓。 f4T-=` SO  
Nothing tricky. 别耍花招。 G@Zi3 5  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 S+OI?QS  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ")M.p_b[Z=  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 8CSvg{B  
None of you keyhole. 不准偷看。 !c`Q?aGV)  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 0\}j[-`pF  
When are you leaving? 你什么时候走? Y=rW.yK8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Js#c9l{{  
Don't get me wrong. 别误会我。 zZh`go02E  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 M!6bf  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? TbU9 < mY  
What is you major? 你学什么专业?  Ez1*}  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 *&2#;mf3  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 qV$',U*+T  
It is a deal! 一言为定! $X&OGTlw^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 t_VHw'~"  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :* /``  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 C1rCKKh  
Not precisely! 不见得,不一定! :~)Q]G1Nj  
That is unfair. 这不公平! r@<;  
We have no way out. 我们没办法。 6nSk,yE'hE  
That is great! 太棒了! B 9Mwj:)}  
You are welcome! 别客气! $kz5)vj "  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 +[ }]a3)  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 LA@}{hU  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 (&hX8  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 <,hBoHZSL  
It is of high quality. 它质量上乘。 >a-+7{};  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 /7"1\s0U  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ta6 WZu  
He pushes his luck. 他太贪心了。 )L hO}zQ  
Break the rules. 违反规则。 rqh,BkQ0t  
How big of you! 你真棒! 1k%ko?  
Poor thing! 真可怜! Yh%wf3 UEO  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! Tk2kis(n  
Blast! **! g4$%)0x%  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Zz&i0 r  
Get out of here! 滚出去! &s;%(c04A  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 mVL,J=2  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 < 5_Ys  
Dead end. 死胡同。 9FLn7Y  
Take a seat! 请坐! uN(~JPAw5  
Here ye! 说得对! v!U#C[a^  
You ask for it! 活该! f8^58]wx0  
You don't say! 真想不到! TgB;R5  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. k"7eHSy,  
0amz#VIB<u  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八