社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6074阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! sNHxUI  
Don't mention it. 没关系,别客气。 (N^tg8Z<  
Who knows! 天晓得! OzA'd\|  
It is not a big deal! 没什么了不起! R>;m6Rb_  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 AD>X'J u8  
Easy does it. 慢慢来。 zI{~;`tzN  
Don't push me. 别逼我。 [4 y7tjar^  
Come on! 快点,振作起来! $2/v8  
Have a good of it.玩的很高兴。 ]L/AW  
It is urgent. 有急事。 U9(p ^  
What is the fuss? 吵什么? ! _p(H  
Still up? 还没睡呀? y*<x@i+h  
It doesn't make any differences. 没关系。 vAcxca">S  
Don't let me down. 别让我失望。 |w+N(wcJ  
God works. 上帝的安排。 Q4h6K 7  
Don't take ill of me. 别生我气。 FMEW['  
Hope so. 希望如此。 k0@*Up3{7  
Go down to business. 言归正传。 rv<_'yj  
None of my business. 不关我事。 T=,A pa  
It doesn't work. 不管用。 )8&;Q9'o  
I'm not going. 我不去了。 PHR:BiMZ  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? % 3Tz%>n  
I don't care. 我不在乎。 ;"w?@ELE  
Not so bad. 不错。 jxqKPMf>@%  
No way! 不可能! x%RG>),U  
Don't flatter me. 过奖了。 @Yj+u2!  
Your are welcome. 你太客气了。 yllEg9L0z  
It is a long story. 一言难尽。 W|CZA  
Between us. 你知,我知。 O6"S=o&  
Big mouth! 多嘴驴! 6%a:^f]  
Sure thin! 當然! @8eQ|.q]Q  
I''m going to go. 我這就去。 <c.8f;1F  
Never mind. 不要緊。 gGE&}EoLU  
Can-do. 能人。 "ph<V,lg  
Close-up. 特寫鏡頭。 +)ba9bJ|  
Drop it! 停止! 5j~1%~,#  
Bottle it! 閉嘴! ,X}Jpi;/  
Don''t play possum! 別裝蒜! zff<#yK1  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 QWI)Y:<K/  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 s"JD,gm$  
Break the rules. ?#96;反規則。 0Zh]n;S3m  
How big of you! 你真棒! \e9rXh%  
Poor thing! 真可憐! d#1yVdqRl  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 SIZZFihcYh  
Make it up! 不记前嫌! i`^[_  
Watch you mouth. 注意言辞。 YR-Ge  
Any urgent thing? 有急事吗? qV5l v-p  
How about eating out? 外面吃饭怎样? hxZL/_n'  
Don't over do it. 别太过分了。 0s!';g Q  
Can you dig it? 你搞明白了吗? de_%#k1:L  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 p6X-P%s  
You want a bet? 你想打赌吗? !:wA\mAd  
What if I go for you? 我替你去怎么样? l05'/duuJ  
Who wants? 谁稀罕? *!^l ZpF  
December heartbeat. 黄昏恋。 'h87 A-\!F  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 'YvRkWf:KC  
Cheap skate! 小气鬼! p(6KJK\  
Go to hell! **吧! W2BZG(dm  
Come seat here. 来这边坐。 H>]A|-rG#  
Good luck! 祝你好运! 7g|EqJ7  
Gild the lily. 画蛇添足。 KBa ]s q_  
Make it. 达到目的,获得成功。 F1u2SltR  
I'll be seeing you. 再见。 '.{_ 7U  
He has an ax to grind. 他另有企图。 }fJLY\  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? #Q1}h  
It is raining. 要下雨了。 ):lH   
Can I have this. 可以给我这个吗? 26ae|2?  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 l i) 5o  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? UY (\T8  
Is that so? 是这样吗? F R(k==pZ  
Don't get loaded. 别喝醉了。 hn=tSlte  
Stay away from him. 别*近他。 -*$ s ;G#  
Don't get high hat. 别摆架子。 B!1h"K5.($  
Right over there. 就在那里。 {s>V'+H(F  
Doggy bag. 打包袋。 '81c>qA  
That rings a bell. 听起来耳熟。 SS6K7  
Sleeping on both ears. 睡的香。  k`w /  
Play hooky. 旷工、旷课。 G@zJf)u}  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 fS$;~@p  
It's up in the air. 尚未确定。 :i>If:>g  
Side dish. 配菜。 hgK 4;R  
I am all ears. 我洗耳恭听。 =Q*x=}NH  
Get cold feet. 害怕做某事。 s#H_ QOE  
Good for you! 好得很! N6HeZB" :  
Go ahead. 继续。 l[<U UEjZJ  
Help me out. 帮帮我。 H/y,}z  
Let's bag it. 先把它搁一边。 y96HTQ32  
Lose head. 丧失理智。 \Oxyc}&  
Talk truly. 有话直说。 d:pGdr& .  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 s_}`TejK  
Do you have straw? 你有吸管吗? cH6++r  
You bet! 一定,当然! :-Ml?:0_X  
That is a boy! 太好了,好极了! [@_W-rA  
It's up to you. 由你决定。 .(99f#2M:  
The line is engaged. 占线。 d7S?"JpV  
My hands are full right now. 我现在很忙。 &y&HxV  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 r+k g$+%b  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 [\qclW;L  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 mKsJ[)#.  
Get an eyeful. 看个够。 ~REfr}0  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 [ 2PPa9F  
Shoot the breeze. 闲谈。 ;0lY_ii  
Tell me when! 随时奉陪! G#fF("Ndu`  
It is a small world! 世界真是小! jyB Ys& v  
Not at all. 根本就不(用)。 DTlId~Dyq  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ( 8X^pL  
Wait and see. 等着瞧。 uUb`Fy9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? H?rCIS0  
What brought you here? 什么风把你吹来了? yy Y\g  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -3u ;U,}  
Leave me alone. 别理我。 nH<#MG BS  
Chin up. 不气 ,振作些。 8S7#tb@3  
You never know. 世事难料。 K#Zv>x!to  
High jack! 举起手来(抢劫)! iK=QP+^VN  
Why die she marry a man old enough to be her father? qOy0QZ#0  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? [ eb k u_  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 pI_dV44W  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 L{rd',  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 W{c Z7$d  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 GVhy }0|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 k{H7+;_  
Bottoms up! 干杯! z'7XGO'Lo  
Daring! 亲爱的! ~1{ppc+  
Here we are! 我们到了! p-r[M5;-^Q  
I lost my way. 我迷路了。 3m| C8:  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 THARr#1b};  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 O?O=]s u  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ?:h*=0>  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 d<6m_! L  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 CXi[$nF3  
I'm dying to see you. 我很想见你。  md,KRE  
I swear by the god. 我对天发誓。 A$i^/hJs  
Nothing tricky. 别耍花招。 q[GD K^-g  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 lQd7p+ 21  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. T.jCF~%7F  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 }|%1LL^pB  
None of you keyhole. 不准偷看。 hI 9q);g  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <PiO %w{  
When are you leaving? 你什么时候走? ^qzH(~g{M  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 Qj'Ik`o  
Don't get me wrong. 别误会我。 9w~SzpJ%  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 F0~<p[9Nx  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? &B ]1 VZUp  
What is you major? 你学什么专业? 9VanR ::XX  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 `ZbFky{  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !*f$*,=^  
It is a deal! 一言为定! [2Zl '+  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 skBD2V4  
Dinner is on me. 晚饭我请。 oEX^U4/=  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 91]sO%3  
Not precisely! 不见得,不一定! k<5g  
That is unfair. 这不公平! R1*4  
We have no way out. 我们没办法。 B%tWi  
That is great! 太棒了! i4]oE&G  
You are welcome! 别客气! j8nkNE]&   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Lx tgf2r  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 NJ]3qH  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 QZtQogNy#  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 rOz1tY)l0d  
It is of high quality. 它质量上乘。 4v`IAR?&K;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 . !Pg)|  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 #?V rt,n  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Inn{mmz 1  
Break the rules. 违反规则。 %pxO<O  
How big of you! 你真棒! *\(z"B  
Poor thing! 真可怜!  * k<@  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! {0 j_.XZ  
Blast! **! [F'|KcE3  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 3%hq<  
Get out of here! 滚出去! :PtZKt;~X  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ~USt&?  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 1Qu@pb^  
Dead end. 死胡同。 |JP19KFx'B  
Take a seat! 请坐! 7Y R|6{@  
Here ye! 说得对! y$_@C8?H  
You ask for it! 活该! &!OEd ]  
You don't say! 真想不到! *ziR&Fr!  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. A4'5cR9T!  
jn:_2g[  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五