社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5294阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! /CXQ&nwY9=  
Don't mention it. 没关系,别客气。 <i~=-Z(  
Who knows! 天晓得! )o`[wq  
It is not a big deal! 没什么了不起! t>}(` 0  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 VOGx  
Easy does it. 慢慢来。 vw w>]Z}  
Don't push me. 别逼我。 Zdy{e|-Zn  
Come on! 快点,振作起来! V~MyX&`  
Have a good of it.玩的很高兴。 gN; E}AQt  
It is urgent. 有急事。 >qS2ha  
What is the fuss? 吵什么? Plj>+XRO  
Still up? 还没睡呀? )<(3 .M  
It doesn't make any differences. 没关系。 }Uue}VOA  
Don't let me down. 别让我失望。 J;*2[o.N  
God works. 上帝的安排。 Mb:>  
Don't take ill of me. 别生我气。 YkF52_^_  
Hope so. 希望如此。 sv)4e)1  
Go down to business. 言归正传。 vlC$0P  
None of my business. 不关我事。 I3;03X<2  
It doesn't work. 不管用。 LbUH`0:%t  
I'm not going. 我不去了。 p`)Mk<`dYD  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? C 8KV<k  
I don't care. 我不在乎。  {HbSty  
Not so bad. 不错。 ^;'FC vd  
No way! 不可能! Xmw%f[Xl  
Don't flatter me. 过奖了。 Jp"[` m  
Your are welcome. 你太客气了。 Vy7 )_D  
It is a long story. 一言难尽。 p}p}!M|  
Between us. 你知,我知。 }6"l`$=Ev  
Big mouth! 多嘴驴! FBeo@  
Sure thin! 當然! Nnq r{ub  
I''m going to go. 我這就去。 _%KRZx}  
Never mind. 不要緊。 rEwd76?  
Can-do. 能人。 Zx Ak  
Close-up. 特寫鏡頭。 _[h!r;DsG  
Drop it! 停止! I<qG{PA  
Bottle it! 閉嘴! 6 \}.l  
Don''t play possum! 別裝蒜! ${{[g16X  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 WI1DL&*B@<  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 snP]&l+  
Break the rules. ?#96;反規則。 d+p^fBz  
How big of you! 你真棒! :%<'('S |  
Poor thing! 真可憐! .^8rO ,H[  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 2 $Umqt  
Make it up! 不记前嫌! PIHKSAnq  
Watch you mouth. 注意言辞。 ?tkl cYB  
Any urgent thing? 有急事吗? a7sX*5t{R  
How about eating out? 外面吃饭怎样? yG2rAG_ G&  
Don't over do it. 别太过分了。  6apK  
Can you dig it? 你搞明白了吗? A [_T~+-G  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 xg;vQKS6  
You want a bet? 你想打赌吗? Ui'*$W]v  
What if I go for you? 我替你去怎么样? ?OFfU  4  
Who wants? 谁稀罕? Y^b}~t  
December heartbeat. 黄昏恋。 L cTTfb+<  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 h{: ]'/@~  
Cheap skate! 小气鬼!  Y-+JDrK  
Go to hell! **吧! Z5eM  
Come seat here. 来这边坐。 DfX~}km  
Good luck! 祝你好运! y#FFxSH>  
Gild the lily. 画蛇添足。 %-<6Z9otc  
Make it. 达到目的,获得成功。 rP IAu[],g  
I'll be seeing you. 再见。 Kf#iF*  
He has an ax to grind. 他另有企图。 xy-Vw"I[bh  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? Q%W>m0 %  
It is raining. 要下雨了。 ]F3fO5Z  
Can I have this. 可以给我这个吗? %awr3h>$  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 5[]Yxl  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5!BW!-q  
Is that so? 是这样吗? Fg0!2MKq*  
Don't get loaded. 别喝醉了。 N!./u(b  
Stay away from him. 别*近他。 hjz`0AS  
Don't get high hat. 别摆架子。 p\Fxt1Y@X  
Right over there. 就在那里。 3Xm> 3  
Doggy bag. 打包袋。 a5pXn v]A  
That rings a bell. 听起来耳熟。 gOr%N!5  
Sleeping on both ears. 睡的香。 @M6F?;  
Play hooky. 旷工、旷课。 :qj7i(  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 p@U[fv8u  
It's up in the air. 尚未确定。 ]U&<y8Q_6  
Side dish. 配菜。 ~Rw][Ys  
I am all ears. 我洗耳恭听。 k\Y*tY#2  
Get cold feet. 害怕做某事。 "sT)<Wc  
Good for you! 好得很!  v> s,*  
Go ahead. 继续。 4'"WD0  
Help me out. 帮帮我。 =R)w=ce  
Let's bag it. 先把它搁一边。 8?ip,Q\  
Lose head. 丧失理智。 9\uBX.]x  
Talk truly. 有话直说。 [-Xah]g  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 Sa@T#%oU  
Do you have straw? 你有吸管吗? P1R[M|Fx  
You bet! 一定,当然! (9b%'@A@m  
That is a boy! 太好了,好极了! 7C wWf  
It's up to you. 由你决定。 +Jm[IN  
The line is engaged. 占线。 pTT00`R  
My hands are full right now. 我现在很忙。 N~P1^x~  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 :q~5Xw/  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 VAA="yN  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 <fHN^O0TS  
Get an eyeful. 看个够。 LtPaTe  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Hc-up.?v'v  
Shoot the breeze. 闲谈。 q2/kegAT  
Tell me when! 随时奉陪! }*S`1IWMj  
It is a small world! 世界真是小! c]"w0a-`^@  
Not at all. 根本就不(用)。 j /@<=  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 tJ .Ln  
Wait and see. 等着瞧。 Z29LtKr  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ! F<::fN  
What brought you here? 什么风把你吹来了? 7g:Lj,Z4L  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -@@ O<M^  
Leave me alone. 别理我。 53>(2 _/[r  
Chin up. 不气 ,振作些。 <d O ~;  
You never know. 世事难料。 LI<Emez  
High jack! 举起手来(抢劫)! G8'  
Why die she marry a man old enough to be her father? ab`9MJc;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? sRZ?Ilua6  
I stay at home a lot. 我多半在家里。  FL b  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 g_0| `Sm  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 n2|@Hz_  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 AR{$P6u!%|  
I'm bored to death. 我无聊死了。 =Y*@8=V  
Bottoms up! 干杯! >M0^R} v  
Daring! 亲爱的! <[$a7l i  
Here we are! 我们到了! z#lIu  
I lost my way. 我迷路了。 *=tA},`\7  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 y6Ez.$M  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 LW#U+bv]Dq  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 @bChJl4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 v+o6ZNX  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 '}:(y$9.`  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ].sD#~L_  
I swear by the god. 我对天发誓。 C-g,uARX(r  
Nothing tricky. 别耍花招。 Z<QNzJ D  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 pH(X;OC 9S  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. s p+'c;a  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 Jp|eKZ  
None of you keyhole. 不准偷看。 %Y,Ru)5}  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 8l'W[6  
When are you leaving? 你什么时候走? q>wO=qWx  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 e,d}4 jy  
Don't get me wrong. 别误会我。 @|s$ :;(=  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 HU$]o N  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? F'CJN$6Mw/  
What is you major? 你学什么专业? uG/'9C6Z  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 &[SFl{fx>-  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 brG!TJ   
It is a deal! 一言为定! KT+{-"4-  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 0/1=2E ^,  
Dinner is on me. 晚饭我请。 d c/^  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 RJKi98xwJ  
Not precisely! 不见得,不一定! rITA-W O  
That is unfair. 这不公平! hQ@#h`lS  
We have no way out. 我们没办法。 {&L^|X  
That is great! 太棒了! Fnay{F8z  
You are welcome! 别客气! )l/ .<`|  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 5>UQ3hWo  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 %Y"pVBc  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ?uU_N$x  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 $zF%F.rln  
It is of high quality. 它质量上乘。 l]j;0i  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 EPR85[k  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 Q [C26U  
He pushes his luck. 他太贪心了。 $$EEhy  
Break the rules. 违反规则。 1Oq VV?oz  
How big of you! 你真棒! o+)y!  
Poor thing! 真可怜! L=fy!R  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 1yqsE`4f  
Blast! **! q*tGlM@R?  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! bZ:xH48MY  
Get out of here! 滚出去! F1BXu@~e(  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Ni|MTE]~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 !%$,S=_F  
Dead end. 死胡同。 (nXnP{yb  
Take a seat! 请坐! ,In%r`{i  
Here ye! 说得对! s {^wr6B  
You ask for it! 活该! ;$e)r3r`LV  
You don't say! 真想不到! mSvSdKKKlI  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. -7'|&zP  
q'4P/2)va  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五