社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4240阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! tn(?nQN3  
Don't mention it. 没关系,别客气。 a!TBk=P  
Who knows! 天晓得! *#ob5TBq[  
It is not a big deal! 没什么了不起! 9;>@"e21R  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 [8B tIv  
Easy does it. 慢慢来。 JUe K"|fA  
Don't push me. 别逼我。 5bu[}mJ  
Come on! 快点,振作起来! .5jnKU8NF  
Have a good of it.玩的很高兴。 >X-ed  
It is urgent. 有急事。 $.suu^>^w  
What is the fuss? 吵什么? )nf=eU4|  
Still up? 还没睡呀? [ t>}SE  
It doesn't make any differences. 没关系。 oi33{#%t  
Don't let me down. 别让我失望。 ^&f{beU9  
God works. 上帝的安排。 Nb|3?c_  
Don't take ill of me. 别生我气。 =DeHxPv}f  
Hope so. 希望如此。 +0oyt?  
Go down to business. 言归正传。 c4!c_a2pS  
None of my business. 不关我事。 -6hu31W  
It doesn't work. 不管用。 ~u O:tL  
I'm not going. 我不去了。 Tx|SAa=V  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? v^ y}lT  
I don't care. 我不在乎。 XvfcPI6  
Not so bad. 不错。 7eaA]y~H  
No way! 不可能! yDu yMt#  
Don't flatter me. 过奖了。 1kz9>;Ud6  
Your are welcome. 你太客气了。 #;qFPj- v  
It is a long story. 一言难尽。 XwHu:v'=  
Between us. 你知,我知。 7 K;'7  
Big mouth! 多嘴驴! c%xED%X9  
Sure thin! 當然! F]URf&U  
I''m going to go. 我這就去。 9^#zxmH)  
Never mind. 不要緊。 pXpLL_  
Can-do. 能人。 XwKZv0ub  
Close-up. 特寫鏡頭。 kuKnJWv  
Drop it! 停止! tu?Z@W/  
Bottle it! 閉嘴! -Fp!w"=T  
Don''t play possum! 別裝蒜! oP43NN~  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 :Ul'(@  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 I>YtWY|ed  
Break the rules. ?#96;反規則。 @1J51< x  
How big of you! 你真棒! z$I[kR%I{  
Poor thing! 真可憐! N+C%Z[gt[  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Zh@4_Z9n!  
Make it up! 不记前嫌! ]noP  
Watch you mouth. 注意言辞。 Tb!B!m  
Any urgent thing? 有急事吗? *783xEF>f  
How about eating out? 外面吃饭怎样? iECC@g@a  
Don't over do it. 别太过分了。 q>D4ma^  
Can you dig it? 你搞明白了吗? M[`w{A  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 kB$,1J$q  
You want a bet? 你想打赌吗? `[C  v-  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Q*mMF@-:  
Who wants? 谁稀罕? a6 #{2q  
December heartbeat. 黄昏恋。 p ?Ij-uo"o  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 WcZo+r  
Cheap skate! 小气鬼! =hOj8;2  
Go to hell! **吧! A/Fs?m{7U  
Come seat here. 来这边坐。 ]|((b/L3  
Good luck! 祝你好运! hX'z]Am<  
Gild the lily. 画蛇添足。 _4XoUE\\  
Make it. 达到目的,获得成功。 f2R+5`$  
I'll be seeing you. 再见。 -Z/6;2Q  
He has an ax to grind. 他另有企图。 laD.or  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? & 8:iB {n  
It is raining. 要下雨了。 [`Qp;_K?t  
Can I have this. 可以给我这个吗? n}ZBU5_  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ;*j6d3E  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? P&-D0T_  
Is that so? 是这样吗? @]y{M;  
Don't get loaded. 别喝醉了。 )"i>R ~*  
Stay away from him. 别*近他。 "OS]\-  
Don't get high hat. 别摆架子。 k?|F0e_  
Right over there. 就在那里。 n8;G,[GM80  
Doggy bag. 打包袋。 L8?Z!0D/h  
That rings a bell. 听起来耳熟。 w/^0tZ~  
Sleeping on both ears. 睡的香。 SS45<!i y  
Play hooky. 旷工、旷课。 Fb\2df{@  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 sa0^1$(<  
It's up in the air. 尚未确定。 Rrs`h `'-  
Side dish. 配菜。 =JySY@?9  
I am all ears. 我洗耳恭听。 /RXk[m-  
Get cold feet. 害怕做某事。 ![X.%  
Good for you! 好得很! ]Nd'%M  
Go ahead. 继续。 SCI-jf3WN  
Help me out. 帮帮我。 56O<CgJF<  
Let's bag it. 先把它搁一边。 )z4kP09  
Lose head. 丧失理智。 Z|cTzunp  
Talk truly. 有话直说。 a dz;N;rIY  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 gqHH Hh  
Do you have straw? 你有吸管吗? 3' :[i2[  
You bet! 一定,当然! Bgo"JNM  
That is a boy! 太好了,好极了! -f|+  
It's up to you. 由你决定。 ( F"& A?  
The line is engaged. 占线。 00.iMmJ  
My hands are full right now. 我现在很忙。 u%gm+NneK  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 p Yi=q  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ru6HnLhL  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 t+4%,n f_1  
Get an eyeful. 看个够。 iK6<^,]'  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 z }b U\3!  
Shoot the breeze. 闲谈。 zOdasEd8!  
Tell me when! 随时奉陪! 5f^`4 pT  
It is a small world! 世界真是小! fB @pwmu  
Not at all. 根本就不(用)。 1!v >I"]  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 5@%=LPV  
Wait and see. 等着瞧。 4~pO>6P   
Why so blue? 怎么垂头丧气? /kviO@jm4(  
What brought you here? 什么风把你吹来了? $Zu4tuXA  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 7PQj7&m  
Leave me alone. 别理我。 R2H\;N  
Chin up. 不气 ,振作些。 wHN` - 5%  
You never know. 世事难料。 onJ[&f  
High jack! 举起手来(抢劫)!  JY050FL  
Why die she marry a man old enough to be her father? Velbq  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? -)->Jx:{  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 pS|JDMo  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 m(7_ZiL=  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 V@+<,tjq  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 dv4r\ R^  
I'm bored to death. 我无聊死了。 zk^7gx3x  
Bottoms up! 干杯! ow>[#.ua  
Daring! 亲爱的! yn ?U7`V  
Here we are! 我们到了! ywsz"/=@  
I lost my way. 我迷路了。 BUy}Rn  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 .*wjkirF#~  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 5-QvQ&eH.  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 raI~BIfe  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 uwS'*5tU  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 $Ln2O#  
I'm dying to see you. 我很想见你。 j"$b%|  
I swear by the god. 我对天发誓。 ?[>BssW  
Nothing tricky. 别耍花招。 PRf\6   
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 A&_i]o  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. t;a}p_>  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ?$8 ,j+&I  
None of you keyhole. 不准偷看。 EpoQV^ Ey  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 $m%/veD k  
When are you leaving? 你什么时候走? AdN= y8T  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 @ :   
Don't get me wrong. 别误会我。 7_'k`J@_  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 DkMC!Q\  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @SVEhk#  
What is you major? 你学什么专业? Rx"VscB6z  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 fS$Yl~-m?  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 \?mU$,v oI  
It is a deal! 一言为定! NNpa69U  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 r'JK$9  
Dinner is on me. 晚饭我请。 >,Swk3  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 T.Y4L  
Not precisely! 不见得,不一定! Yr(f iI  
That is unfair. 这不公平! zm^p7&ak$  
We have no way out. 我们没办法。 N@`9 ~JS  
That is great! 太棒了! 6`$z*C2{  
You are welcome! 别客气! FVLA^$5c  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -3XnK5  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 nh.v?|  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 c$Nl-?W  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 "@'9+$i6  
It is of high quality. 它质量上乘。 ;>hPHx  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 >a] s  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 d5W[A#}  
He pushes his luck. 他太贪心了。 I:2jwAl  
Break the rules. 违反规则。 Q]koj!mMl  
How big of you! 你真棒! O7_NXfh|  
Poor thing! 真可怜! K]azUK7  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ^J=txsx  
Blast! **! sAAIyPJts  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 1~iBzPU2  
Get out of here! 滚出去! /SM#hwFxJ&  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 &7y1KwfXn  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 =8 1Xt1,  
Dead end. 死胡同。 7&U+f:-w  
Take a seat! 请坐! I3=Sc^zz&V  
Here ye! 说得对! Wv'B[;[)  
You ask for it! 活该! Vblf6qaBs  
You don't say! 真想不到! #S74C*'8  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. j3'/jk]\  
.c K  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五