社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4492阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! ^G%Bj`%  
Don't mention it. 没关系,别客气。 *m:h0[[J  
Who knows! 天晓得! 6+"P$Ed#i  
It is not a big deal! 没什么了不起! *%_:[>  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 > ^fY`x,  
Easy does it. 慢慢来。 R< @o]p  
Don't push me. 别逼我。 e:}8|e~T  
Come on! 快点,振作起来! ?P4@U9i  
Have a good of it.玩的很高兴。 -IhFPjQ  
It is urgent. 有急事。 $~c?qU  
What is the fuss? 吵什么? 3?I^D /K^  
Still up? 还没睡呀? Gb+cT  
It doesn't make any differences. 没关系。 %J4]T35^2  
Don't let me down. 别让我失望。 3`_jNPV1  
God works. 上帝的安排。 bf2R15|t5`  
Don't take ill of me. 别生我气。 xExy?5H7  
Hope so. 希望如此。 q+2yp&zF  
Go down to business. 言归正传。 [tDUR  
None of my business. 不关我事。 % INRds  
It doesn't work. 不管用。  b<v\  
I'm not going. 我不去了。 2zR*`9$  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? J7X-=E D  
I don't care. 我不在乎。 1 Y_e1tgmm  
Not so bad. 不错。 RbX!^v<0f6  
No way! 不可能! .{ ^4I  
Don't flatter me. 过奖了。 S W(h%`U  
Your are welcome. 你太客气了。 (;YO]U4  
It is a long story. 一言难尽。 jq(3y|6,  
Between us. 你知,我知。 CBdS gHA3>  
Big mouth! 多嘴驴! 7 y}b (q=  
Sure thin! 當然! ! {lcF%  
I''m going to go. 我這就去。 2%\Nq:; T  
Never mind. 不要緊。 Jhu<^pjs  
Can-do. 能人。 cC w,b]  
Close-up. 特寫鏡頭。 pj>b6^TI6C  
Drop it! 停止! 'Ht$LqG  
Bottle it! 閉嘴! )BNm~sP  
Don''t play possum! 別裝蒜! ]4SnOSV?S  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 P{mV  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 wm0vqY+N$  
Break the rules. ?#96;反規則。 v<bq1QG  
How big of you! 你真棒! `HU`=a&d  
Poor thing! 真可憐! 0 z{S@  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 pv039~Sud  
Make it up! 不记前嫌! q]q(zUtU  
Watch you mouth. 注意言辞。 EB jiSQw  
Any urgent thing? 有急事吗? =BJ/ZM  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ut%t`Y( ]  
Don't over do it. 别太过分了。 t]{qizfOB  
Can you dig it? 你搞明白了吗?  =Run  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ;SkC[;`J  
You want a bet? 你想打赌吗? t$=FcKUV}f  
What if I go for you? 我替你去怎么样? U~Aw=h5SD  
Who wants? 谁稀罕? 6"Q/Y[y  
December heartbeat. 黄昏恋。 , RfU1R  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 &3v{~Xg)  
Cheap skate! 小气鬼! ; iQ@wOL]  
Go to hell! **吧! {LTb-CB  
Come seat here. 来这边坐。 Y9~;6fg  
Good luck! 祝你好运! k9UmTvX  
Gild the lily. 画蛇添足。 [9UKVnX.V  
Make it. 达到目的,获得成功。 %lNWaA  
I'll be seeing you. 再见。 E } |g3  
He has an ax to grind. 他另有企图。 w=\Lw+X  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? VA.jt}YGE  
It is raining. 要下雨了。 GyJp! xFB  
Can I have this. 可以给我这个吗? nMc3.fM  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Mh'QD)28c  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? wqBGJ   
Is that so? 是这样吗? ie^:PcU  
Don't get loaded. 别喝醉了。 1Lwi?~!LI  
Stay away from him. 别*近他。 C3-l(N1O{  
Don't get high hat. 别摆架子。 0X+Jj/-ge  
Right over there. 就在那里。 f]"][!e!,  
Doggy bag. 打包袋。 oQ~Q?o]Ri  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ,R0@`t1 p  
Sleeping on both ears. 睡的香。 8h9t8?  
Play hooky. 旷工、旷课。 a*&P>Lwe7&  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 6"WR}S0o  
It's up in the air. 尚未确定。 gVCkj!{  
Side dish. 配菜。 ||hy+f[A  
I am all ears. 我洗耳恭听。 udB:ys  
Get cold feet. 害怕做某事。 nk9hQRP? 8  
Good for you! 好得很! *{tn/ro6a  
Go ahead. 继续。 |GE3.g  
Help me out. 帮帮我。 o*97Nbjn  
Let's bag it. 先把它搁一边。 h *)spwF-  
Lose head. 丧失理智。 &Th/Qv}[  
Talk truly. 有话直说。 &5/`6-K  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 @]tFRV  
Do you have straw? 你有吸管吗? H? N!F7s  
You bet! 一定,当然! ,^O**k9F  
That is a boy! 太好了,好极了! `m<l8'g  
It's up to you. 由你决定。 5R4h9D5  
The line is engaged. 占线。 x(3E#7>1  
My hands are full right now. 我现在很忙。 /MTS>[E  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 =Y|TShKk  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 U6FM`w<  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 l3n* b6  
Get an eyeful. 看个够。 C]*9:lK  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 k<=.1cFh  
Shoot the breeze. 闲谈。 ZA>hN3fE'  
Tell me when! 随时奉陪! ttLC hL  
It is a small world! 世界真是小! -Qo`UL.}  
Not at all. 根本就不(用)。 dW;{,Q  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 )vO Zp&  
Wait and see. 等着瞧。 ?yddr`?W  
Why so blue? 怎么垂头丧气? .{HU1/!  
What brought you here? 什么风把你吹来了? -"Lia!Q]M  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! U/,`xA;v>  
Leave me alone. 别理我。 *rp@`W5  
Chin up. 不气 ,振作些。 wQb")3dw  
You never know. 世事难料。 Yg/e8Q2  
High jack! 举起手来(抢劫)! S4s\tA<  
Why die she marry a man old enough to be her father? EiI3$y3;  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 9cFFQM|o  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 |U1X~\""  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 *kgbcUf8  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 NWwfNb>  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 65N;PH59D  
I'm bored to death. 我无聊死了。 bjPI:j*XU  
Bottoms up! 干杯! - ,q&Zm  
Daring! 亲爱的! e+bpbyV_#  
Here we are! 我们到了! Z i$a6  
I lost my way. 我迷路了。 (rt DT  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ;M8N%  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 vuuID24:  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Ts:dnGR5  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 56u'XMB?  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ckP&N:tC  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ko im@B  
I swear by the god. 我对天发誓。 1 dz&J\|E#  
Nothing tricky. 别耍花招。 /-E>5wU  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。  ]N-K`c]  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. |k)h' ?  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F0bmGDp@-  
None of you keyhole. 不准偷看。 (Z)  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 k<"ZNQm$.  
When are you leaving? 你什么时候走? HYLU]9aH8  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ?F*gFW_k  
Don't get me wrong. 别误会我。 ~Ht[kO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 8l>/ZZ.NXi  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? L GK0V!W  
What is you major? 你学什么专业? [[JwHM8H&  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ^qiTO`lg  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 LB? evewu  
It is a deal! 一言为定! J\_tigd   
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 (o{QSk\  
Dinner is on me. 晚饭我请。 vb9G_Pfz  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 "pdG%$  
Not precisely! 不见得,不一定! _zJY1cr  
That is unfair. 这不公平! ]. 1[H~5N  
We have no way out. 我们没办法。 + R])u5c'  
That is great! 太棒了! 4xT(Uj  
You are welcome! 别客气! PQ@(p%   
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 dQ`ch~HVUW  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 Il'+^u_ <  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 /,2Em>  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 iK(n'X5i  
It is of high quality. 它质量上乘。 Mh>^~;  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 r&0v,WSp&S  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 azPFKg +  
He pushes his luck. 他太贪心了。 @]WN|K  
Break the rules. 违反规则。 M<"&$qZ$R  
How big of you! 你真棒! D?qA aq&4  
Poor thing! 真可怜! dy, ,x  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! T*J]e|aF  
Blast! **! 0u QqPF t  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! b,D+1'  
Get out of here! 滚出去! & @^|=>L  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 GpN tvo~  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 \4~uop,Nb+  
Dead end. 死胡同。 ff?:_q+.N  
Take a seat! 请坐! 65=i`!f  
Here ye! 说得对! N#C,_ k  
You ask for it! 活该! &Dqg<U  
You don't say! 真想不到! H ~J#!3  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 3Q~ng2Wv%  
4B-v\3Ff  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八