社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4030阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 7b+r LyS0  
Don't mention it. 没关系,别客气。 iI{L>  
Who knows! 天晓得! Hl`OT5 pNf  
It is not a big deal! 没什么了不起! `*Yw-HL  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 UB.1xcI  
Easy does it. 慢慢来。 |]4!WBK  
Don't push me. 别逼我。 T[Zs{S  
Come on! 快点,振作起来! HwHF8#D*l  
Have a good of it.玩的很高兴。 c`soVqT$?  
It is urgent. 有急事。 '|DW#l\n  
What is the fuss? 吵什么? eJ99W=  
Still up? 还没睡呀? Up{[baWF  
It doesn't make any differences. 没关系。 :D*U4< /u  
Don't let me down. 别让我失望。 =..Bh8P71!  
God works. 上帝的安排。 ~f h  
Don't take ill of me. 别生我气。 4p,:}h  
Hope so. 希望如此。 y6nP=g|')>  
Go down to business. 言归正传。 0n{.96r0R  
None of my business. 不关我事。 Ea&|kO|  
It doesn't work. 不管用。 A#. %7S  
I'm not going. 我不去了。 N[p o)}hp  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -N8rs[c  
I don't care. 我不在乎。 x="Wqcnj{  
Not so bad. 不错。 B+K6(^j,,y  
No way! 不可能! <Z]#vr q  
Don't flatter me. 过奖了。 -B;#pTG  
Your are welcome. 你太客气了。 SLKpl LO  
It is a long story. 一言难尽。 O;H6`JQ  
Between us. 你知,我知。 j{%;n40$  
Big mouth! 多嘴驴! %rylmioW>  
Sure thin! 當然! m+0yf(w  
I''m going to go. 我這就去。 dymq Z<  
Never mind. 不要緊。 .\ ;'>qy  
Can-do. 能人。 v>_@D@pr  
Close-up. 特寫鏡頭。 ;=y"Z^  
Drop it! 停止! &eHRn_st5b  
Bottle it! 閉嘴! H)Btm  
Don''t play possum! 別裝蒜! E`.xu>Yyj  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5EFt0?G   
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 2#>;cn\  
Break the rules. ?#96;反規則。 hZx&j{  
How big of you! 你真棒! z:>cQUYl  
Poor thing! 真可憐! 2aj1IBnz6/  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 8:$h&aBI  
Make it up! 不记前嫌! *4}_2"[  
Watch you mouth. 注意言辞。 Co1d44Q  
Any urgent thing? 有急事吗? e$J>z {  
How about eating out? 外面吃饭怎样? C^L+R7  
Don't over do it. 别太过分了。 M]s\F(*ib  
Can you dig it? 你搞明白了吗? G:<f(Gy  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 cLV*5?gVO  
You want a bet? 你想打赌吗? <E2 IU~e  
What if I go for you? 我替你去怎么样? F_Y]>,U  
Who wants? 谁稀罕? /'sv7hg+  
December heartbeat. 黄昏恋。 #7]Jz.S  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ,U~A=bsa  
Cheap skate! 小气鬼! g'7E6n"!,  
Go to hell! **吧! +>"s)R43  
Come seat here. 来这边坐。 J8 qFdNK  
Good luck! 祝你好运! XwY,xg&o  
Gild the lily. 画蛇添足。 N&HI)X2&  
Make it. 达到目的,获得成功。 >v]^nJl  
I'll be seeing you. 再见。 "+(|]q"W  
He has an ax to grind. 他另有企图。 N d].(_  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ubwM*P  
It is raining. 要下雨了。 ev4[4T-( @  
Can I have this. 可以给我这个吗? GC')50T J  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 q&25,zWD  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? X' `n>1z  
Is that so? 是这样吗? z`wIb  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Zw]"p63eMa  
Stay away from him. 别*近他。 ,<v0(  
Don't get high hat. 别摆架子。 wZ(1\ M(  
Right over there. 就在那里。 fz(YP=@ZnP  
Doggy bag. 打包袋。 XQo\27Fo  
That rings a bell. 听起来耳熟。 ;|q<t  
Sleeping on both ears. 睡的香。 C?\(?%B  
Play hooky. 旷工、旷课。 iXDG-_K  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 9{u=  
It's up in the air. 尚未确定。 #AJW-+1g.=  
Side dish. 配菜。 =I# pXL  
I am all ears. 我洗耳恭听。 I L*B@E8  
Get cold feet. 害怕做某事。 (/A.,8Ad  
Good for you! 好得很! I0m7;M7 P  
Go ahead. 继续。 731Lz*IFg  
Help me out. 帮帮我。 K!6T8^JH  
Let's bag it. 先把它搁一边。 f/)Y {kS6  
Lose head. 丧失理智。 ui%#f1Iq  
Talk truly. 有话直说。 y98FEG#S}  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 "wgPPop  
Do you have straw? 你有吸管吗? M+ +Dk7B  
You bet! 一定,当然! EtcT:k?y  
That is a boy! 太好了,好极了! q3x"9i `  
It's up to you. 由你决定。 \u,CixV=  
The line is engaged. 占线。 Db|f"3rq?  
My hands are full right now. 我现在很忙。 8 0tA5AP  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 sY;h~a0n  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 riIubX#  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 0~U#DTx0  
Get an eyeful. 看个够。 Ui'v ' $  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 t]h_w7!U  
Shoot the breeze. 闲谈。 t\M6 d6  
Tell me when! 随时奉陪! eC-&.Fl  
It is a small world! 世界真是小! Z>g72I%X  
Not at all. 根本就不(用)。 "V[j&B)P  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Ok!P~2J  
Wait and see. 等着瞧。 ]64Pk9z=  
Why so blue? 怎么垂头丧气? tx09B)0  
What brought you here? 什么风把你吹来了? bBi>BP =  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ),x0G*oebj  
Leave me alone. 别理我。 `i`P}W!F  
Chin up. 不气 ,振作些。 .RroO_H   
You never know. 世事难料。 7h\is  
High jack! 举起手来(抢劫)! "Hw%@]#  
Why die she marry a man old enough to be her father? :Qa*-)rs  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? SoziFI  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 WsHD Ip  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 fEBi'Ad  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 d]E=w6 +;Q  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 P.Nt jz/B  
I'm bored to death. 我无聊死了。 9K$ x2U  
Bottoms up! 干杯! zqA>eDx  
Daring! 亲爱的! sl$6Zv-l%0  
Here we are! 我们到了! 9C7Npf?~M  
I lost my way. 我迷路了。 R>bg3j  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 .q 2r!B  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 \'2rs152  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 {,Z|8@Sl%  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 JG;}UuHYM  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 -b!?9T?}  
I'm dying to see you. 我很想见你。 RvR.t"8  
I swear by the god. 我对天发誓。 gt8dFcm|s  
Nothing tricky. 别耍花招。 f#l9rV"@g  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 e)}E&D;${  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Fg`<uW]TFZ  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 p*<Jg l  
None of you keyhole. 不准偷看。 a4s't% P  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 \|>% /P  
When are you leaving? 你什么时候走? bPTtA;u  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 -|V#U`mwF  
Don't get me wrong. 别误会我。 }1 O"?6  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 _g Mr]%Q  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? PJK:LZw  
What is you major? 你学什么专业? .i;.5)shsu  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 LH54J;7 Y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 3HyOQD"{  
It is a deal! 一言为定! LVUA"'6V  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 `+Nv =vk  
Dinner is on me. 晚饭我请。 :}NheRi  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ndFVP;q  
Not precisely! 不见得,不一定! X@kgc&`0  
That is unfair. 这不公平! \`y:#N<c  
We have no way out. 我们没办法。 N8nt2r<h  
That is great! 太棒了! UlWmf{1%]?  
You are welcome! 别客气! 9,8/DW.K  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 FRxR/3&  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 ]WNY"B>+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 jG ouwta  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 Jj)J5 S /  
It is of high quality. 它质量上乘。 b}(c'W*z%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ,#XXwm ^I  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 f}yRTR GJv  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Tv#d>ZSD  
Break the rules. 违反规则。 ZY<R Nwu  
How big of you! 你真棒! jTS8 qu  
Poor thing! 真可怜!  L]l/w  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! |dxWO  
Blast! **! k9eyl)  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! #e.x]v:  
Get out of here! 滚出去! 4Q!%16 P  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 29=ob("  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 s/ABT.ZO  
Dead end. 死胡同。 8Y-*rpLy  
Take a seat! 请坐! o_}?aI~H  
Here ye! 说得对! 6D ]fDeH\  
You ask for it! 活该! %e[E@H7  
You don't say! 真想不到! #|T"6jJaQ  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. V]Te_ >E;w  
t<dFH}U`w  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八