社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5502阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! 1](PuQm7+  
Don't mention it. 没关系,别客气。 rT mVHt  
Who knows! 天晓得! 3<%ci&B  
It is not a big deal! 没什么了不起! L)qDtXd4  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 $]`rWSYtv`  
Easy does it. 慢慢来。 R|u2ga ~  
Don't push me. 别逼我。 HZJ)q`1E  
Come on! 快点,振作起来! %UXmWXF4$  
Have a good of it.玩的很高兴。 , R;k>'.  
It is urgent. 有急事。 MX )mm^A  
What is the fuss? 吵什么? 3Ud{W$Ym  
Still up? 还没睡呀? dWK"Tkf\  
It doesn't make any differences. 没关系。 e\7AtlW"  
Don't let me down. 别让我失望。 y:Ne}S*ncE  
God works. 上帝的安排。  n)t'?7  
Don't take ill of me. 别生我气。 uK;&L?WB  
Hope so. 希望如此。 -2/&i  
Go down to business. 言归正传。 ]H$Trf:L  
None of my business. 不关我事。 Svl; Ul  
It doesn't work. 不管用。 $2J[lt?%  
I'm not going. 我不去了。 h%UM<TZ]"  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? qe<xH#6  
I don't care. 我不在乎。 >.o<}!FW  
Not so bad. 不错。 W Yo>Md 8  
No way! 不可能! RE%25t|  
Don't flatter me. 过奖了。 7RZ HU+  
Your are welcome. 你太客气了。 5 !Ho[  
It is a long story. 一言难尽。 ?l>Ra0  
Between us. 你知,我知。 D_)N!,i  
Big mouth! 多嘴驴! !(8) '<t9  
Sure thin! 當然! IDK~ (t  
I''m going to go. 我這就去。 #Y%(CI  
Never mind. 不要緊。 ?[!_f$50]P  
Can-do. 能人。 y)K!l :X  
Close-up. 特寫鏡頭。 -SlAt$IJ  
Drop it! 停止! o#\c:D*k  
Bottle it! 閉嘴! 3'z L,WW  
Don''t play possum! 別裝蒜! nIEIb.-  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 4L_AhX7  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 n3" @E<rW  
Break the rules. ?#96;反規則。 7I=vgT1F  
How big of you! 你真棒! qp{3I("_  
Poor thing! 真可憐! V M{Sng  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 JKY  
Make it up! 不记前嫌! lKBI3oYn  
Watch you mouth. 注意言辞。 q5G`N>"V  
Any urgent thing? 有急事吗? Y1-=H)G  
How about eating out? 外面吃饭怎样? W1 \dGskV  
Don't over do it. 别太过分了。 m`9P5[m#x>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? S|  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 @ *&`1  
You want a bet? 你想打赌吗? !%/2^  
What if I go for you? 我替你去怎么样? .Mxt F\  
Who wants? 谁稀罕? 49tJ+J-N  
December heartbeat. 黄昏恋。 A)80qx:  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 7TB&Q*Zf  
Cheap skate! 小气鬼! =: =s  
Go to hell! **吧! sUk&NM%>  
Come seat here. 来这边坐。 = J0r,dR  
Good luck! 祝你好运! 2= )V"lR\  
Gild the lily. 画蛇添足。 J 7HOSFwXn  
Make it. 达到目的,获得成功。 RHu4cK!5  
I'll be seeing you. 再见。 RH^; M-'  
He has an ax to grind. 他另有企图。 WiqkC#N  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? -?L3"rxAP  
It is raining. 要下雨了。 #:E^($v  
Can I have this. 可以给我这个吗? x }.&?m  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Ch'e'EmI  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? ]vjMfT%]W  
Is that so? 是这样吗? 4&<zkAMR  
Don't get loaded. 别喝醉了。 *],= !  
Stay away from him. 别*近他。 V(=3K"j  
Don't get high hat. 别摆架子。 R,+"^:}  
Right over there. 就在那里。 'NN3XyD  
Doggy bag. 打包袋。 xzb{g,c   
That rings a bell. 听起来耳熟。 r"W<1H u  
Sleeping on both ears. 睡的香。 )&[Zw{6P  
Play hooky. 旷工、旷课。 `,s0^?_  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Q94p*]W"  
It's up in the air. 尚未确定。 ow7*HN*  
Side dish. 配菜。 9Idgib&  
I am all ears. 我洗耳恭听。 5|g#>sx>`q  
Get cold feet. 害怕做某事。 hY/i)T{  
Good for you! 好得很! F> b<t.yV  
Go ahead. 继续。 *fp4u_:`  
Help me out. 帮帮我。 tN_~zP  
Let's bag it. 先把它搁一边。 kf1 (  
Lose head. 丧失理智。 ^:2>I$  
Talk truly. 有话直说。 b4CXif  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 (Eo#oX  
Do you have straw? 你有吸管吗? D6:"k 2  
You bet! 一定,当然! ]ZS/9 $  
That is a boy! 太好了,好极了! uWkuw5;  
It's up to you. 由你决定。 "9OOyeKu%  
The line is engaged. 占线。 v03 ^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ;5:3 =F>ao  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ksV ^Y=]  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 t]6 4=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 lTJM}K  
Get an eyeful. 看个够。 U(\ ^!S1  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 l-q.VY2  
Shoot the breeze. 闲谈。 / jN &VpDG  
Tell me when! 随时奉陪! zJTSg  
It is a small world! 世界真是小! Dw&_6\F@  
Not at all. 根本就不(用)。 3gz4c1 s^:  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 }b / G{92  
Wait and see. 等着瞧。 5[A4K%EL  
Why so blue? 怎么垂头丧气? bkL5srH  
What brought you here? 什么风把你吹来了? `_E@cZ4  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! fYzZW  
Leave me alone. 别理我。 ,,~|o3cfq  
Chin up. 不气 ,振作些。 Zrp9`~_g<!  
You never know. 世事难料。 E|ZLz~  
High jack! 举起手来(抢劫)! %5/h;4   
Why die she marry a man old enough to be her father? Os)}kkja  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? '+iqbcUd,  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 KTjf2/  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 _;u@xl=  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 vL Qh r&I  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 R|K#nh  
I'm bored to death. 我无聊死了。 )5l9!1j  
Bottoms up! 干杯! QO3QR/Ww  
Daring! 亲爱的! +\~Mx>Cn  
Here we are! 我们到了! +$D~?sk  
I lost my way. 我迷路了。 f/]g@/`  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 +"D*0gYD  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 sRSy++FRF  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 T0lbMp  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 Z$ 6yB  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 H:`[$ ^  
I'm dying to see you. 我很想见你。 h7[PU^m  
I swear by the god. 我对天发誓。 nX-%qc"  
Nothing tricky. 别耍花招。 B#K2?Et!t  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 <m+$@:cO  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. y0cB@pWp  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 $jNp-5+Q;  
None of you keyhole. 不准偷看。 Hh0a\%!  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ['_G1_p  
When are you leaving? 你什么时候走? Hbi2amfBu  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #AUa'qB t  
Don't get me wrong. 别误会我。 < c[dpK5c  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 M\jTeB"Z  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 2Ls  
What is you major? 你学什么专业? \7A6+[ `fa  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 roE*8:Y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 AE&IN.-  
It is a deal! 一言为定! Auf2JH~  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 jl~?I*Gr  
Dinner is on me. 晚饭我请。 &ajpD sz;  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 zIgD R  
Not precisely! 不见得,不一定! "ju0S&  
That is unfair. 这不公平! %)G]rta#  
We have no way out. 我们没办法。 i*Ee(m]I  
That is great! 太棒了! 9UeK}Rl^n  
You are welcome! 别客气! |\S p IFH1  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 f iu?mb=*  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 jwZBWt )5  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 w65D;9/;  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 G9P)Y#WB  
It is of high quality. 它质量上乘。 nK5FPFz8  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 &[ 4lP~  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 4O** %!|  
He pushes his luck. 他太贪心了。 H}B%OFI\+  
Break the rules. 违反规则。 B&RgUIrFoY  
How big of you! 你真棒! '{xPdN  
Poor thing! 真可怜! l:H}Y3_I  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! %#,EqN  
Blast! **! }0?\H)/edP  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! B M$+r(#t  
Get out of here! 滚出去! `t~Zkb4>  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 J)leRR&  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 )Y}8)/Pud  
Dead end. 死胡同。 GV T[)jS  
Take a seat! 请坐! PK<+tIm\  
Here ye! 说得对! p!xCNZ(m  
You ask for it! 活该! +nT(>RJR  
You don't say! 真想不到! O5eTkKUc  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 6@[7  
,aBo p#  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八