社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5055阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! IcL3.(!]l  
Don't mention it. 没关系,别客气。 !boKrSw  
Who knows! 天晓得! qt]QO1pAd  
It is not a big deal! 没什么了不起! v,vTRrpK  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 F$r8 hj`  
Easy does it. 慢慢来。 3sGrX"0D  
Don't push me. 别逼我。 f[7'kv5S  
Come on! 快点,振作起来! t^?8Di\  
Have a good of it.玩的很高兴。 E E?v~6"&  
It is urgent. 有急事。 A`(p6 H"s  
What is the fuss? 吵什么? V$ 38  
Still up? 还没睡呀? *wt yyP@  
It doesn't make any differences. 没关系。 qh$D;t1=  
Don't let me down. 别让我失望。 +Smv<^bW  
God works. 上帝的安排。 2`5(XpYe  
Don't take ill of me. 别生我气。 7tAWPSwf  
Hope so. 希望如此。 ]wne2WXE  
Go down to business. 言归正传。 mXc/sh")X  
None of my business. 不关我事。 N=D Ynz_~  
It doesn't work. 不管用。 4:r^6m%%  
I'm not going. 我不去了。 zq!2);,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $Fz/&;KX!  
I don't care. 我不在乎。 ([|5(Omd\  
Not so bad. 不错。 VK`_ Qc#B  
No way! 不可能! W3UK[_qK  
Don't flatter me. 过奖了。 `m<="No  
Your are welcome. 你太客气了。 6AUzS4O  
It is a long story. 一言难尽。 I#eIm3Y?  
Between us. 你知,我知。 R,Zuy( g  
Big mouth! 多嘴驴! hD<z^j+  
Sure thin! 當然! ?d+B]VYw  
I''m going to go. 我這就去。 ;YZw{|gsh  
Never mind. 不要緊。 SJU93n"G/  
Can-do. 能人。 n!Y.?mU6  
Close-up. 特寫鏡頭。 t{~"vD9Am  
Drop it! 停止! $ O}gl Q  
Bottle it! 閉嘴! 1\YX|  
Don''t play possum! 別裝蒜! v{ C]\8  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。  QN_5q5  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 V EY!0PIj  
Break the rules. ?#96;反規則。 @mP@~  
How big of you! 你真棒! /l(:H  
Poor thing! 真可憐! 7vr)JT=  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 TeqFy(Dr  
Make it up! 不记前嫌! "]c:V4S#`A  
Watch you mouth. 注意言辞。 #PXl*~PrQ/  
Any urgent thing? 有急事吗? 4L!{U@ '  
How about eating out? 外面吃饭怎样? IUd>jHp`6  
Don't over do it. 别太过分了。 ItM?nyA  
Can you dig it? 你搞明白了吗? KH pxWq  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 KXw \N!  
You want a bet? 你想打赌吗? um ,/^2A  
What if I go for you? 我替你去怎么样? N)poe2[  
Who wants? 谁稀罕? ]`m|A1(  
December heartbeat. 黄昏恋。 m.K"IXD  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ]?``*{Zqy  
Cheap skate! 小气鬼! ;k b^mJE  
Go to hell! **吧! ls*^ 3^O  
Come seat here. 来这边坐。 @TgCI`E   
Good luck! 祝你好运! @Jm$<E  
Gild the lily. 画蛇添足。 fvit+  
Make it. 达到目的,获得成功。 dUO~dV1  
I'll be seeing you. 再见。 EzNmsbtZ(  
He has an ax to grind. 他另有企图。 hNx`=D9[7  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? g-^CuXic  
It is raining. 要下雨了。 }$qy_Esl  
Can I have this. 可以给我这个吗? "Wi`S;  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 &}T`[ d_Z  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? )>\Ne~%  
Is that so? 是这样吗? ?\vJ8H[bD  
Don't get loaded. 别喝醉了。 E}NX+ vYF  
Stay away from him. 别*近他。 CKh-+8j  
Don't get high hat. 别摆架子。 7%7_i%6wP  
Right over there. 就在那里。 $6y1';A  
Doggy bag. 打包袋。 GQ8I |E  
That rings a bell. 听起来耳熟。 Z?nMt  
Sleeping on both ears. 睡的香。 z[t$[Q g  
Play hooky. 旷工、旷课。 ybS7uo  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 J|xqfY@+  
It's up in the air. 尚未确定。 }1R k]$XC  
Side dish. 配菜。 {+C>^b  
I am all ears. 我洗耳恭听。 QJ"B d`wc  
Get cold feet. 害怕做某事。 vpXS!o>/Sn  
Good for you! 好得很! 2Y wV}  
Go ahead. 继续。 5j ]}/Aq  
Help me out. 帮帮我。 {xM%3  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ~]"}s(J;  
Lose head. 丧失理智。 Q;5\( 0w5  
Talk truly. 有话直说。 HwU \[f  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 *3 9sh[*}  
Do you have straw? 你有吸管吗? 3N]pN<3@  
You bet! 一定,当然! _&F6As !{  
That is a boy! 太好了,好极了! /o|@]SAe.  
It's up to you. 由你决定。 e'\I^'`!M  
The line is engaged. 占线。 p~3CXmUc~  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ir]uFOj  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 R4IFl z  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 xY!]eLZ)&  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 3I"&Qp%2  
Get an eyeful. 看个够。 K] Eq"3  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 k.lnG5e  
Shoot the breeze. 闲谈。 mD)Nh  
Tell me when! 随时奉陪! 8<]> q  
It is a small world! 世界真是小! a?JU(  
Not at all. 根本就不(用)。 %{HqF>=~  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 /@wm?ft6Gk  
Wait and see. 等着瞧。 wh*OD  
Why so blue? 怎么垂头丧气? q1?2 U<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? x7NxHTL  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! RIJBHOa  
Leave me alone. 别理我。 q!AS}rV  
Chin up. 不气 ,振作些。 iz*aBXVA[  
You never know. 世事难料。 |Cen5s W&  
High jack! 举起手来(抢劫)! H<NYm#a"  
Why die she marry a man old enough to be her father? 1/&j'B  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? P%/+?(?  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 "V9!srIC  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 RisrU  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 *K+*0_  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Tl=vgs1  
I'm bored to death. 我无聊死了。 2}}~\C}o+  
Bottoms up! 干杯! $iP#8La:Y  
Daring! 亲爱的! ZnJnjW PQ  
Here we are! 我们到了! x(t} H8q  
I lost my way. 我迷路了。 '6xn!dK  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 VS}Vl  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 gH_r'j  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 8L|C&Ymj  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 ,$}Q#q  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 _aD x('  
I'm dying to see you. 我很想见你。 <4O=[Q5S  
I swear by the god. 我对天发誓。 mR0@R;,p  
Nothing tricky. 别耍花招。 (+^1'?C8  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 +m+HC(Z  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. W:) M}}&H  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 [{zekF~)@  
None of you keyhole. 不准偷看。 +6;OB@  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <v2R6cj5  
When are you leaving? 你什么时候走? i5AhF\7F9  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 (=PnLP  
Don't get me wrong. 别误会我。 >Y \4 v}-  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 st+Kz uK  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? BryMq !  
What is you major? 你学什么专业? ZR#UoYjupb  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 PkVXn  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 GB !3Z  
It is a deal! 一言为定! "^trHh8=  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ~z aV.3#  
Dinner is on me. 晚饭我请。 ~P/G^cV3s  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 L9kSeBt  
Not precisely! 不见得,不一定! &1?Q]ZRp  
That is unfair. 这不公平! o3W5FHFAv  
We have no way out. 我们没办法。 CY 7REF  
That is great! 太棒了! ~z'0~3  
You are welcome! 别客气! I+<;D sp  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 CjST*(,b  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。  (&gCVf  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 h T Xc0  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 H{}6`;W  
It is of high quality. 它质量上乘。 WI6er;D  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 AVJF[t,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 qMUqd}=P  
He pushes his luck. 他太贪心了。 Q3KBG8  
Break the rules. 违反规则。 _AO0:&  
How big of you! 你真棒! mrbIoN==`  
Poor thing! 真可怜! hlVP_h"z  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! i3~!ofTb  
Blast! **! DTJ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Rsulp#['  
Get out of here! 滚出去! jab]!eY  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 P``hw=L  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 K1hw' AaQ  
Dead end. 死胡同。 2Fh_  
Take a seat! 请坐! SB;Wa%  
Here ye! 说得对! h}oQr0"c  
You ask for it! 活该! a} /Vu"  
You don't say! 真想不到! w Vof_'F1  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. =.%ZF]Oe+#  
OBl8kH(b>  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五