社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5895阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! AI Kz]J0;  
Don't mention it. 没关系,别客气。 9 M%Gnz  
Who knows! 天晓得! G]N3OIw&8  
It is not a big deal! 没什么了不起! &1R#!|h1W  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 &pjj  
Easy does it. 慢慢来。 |cgjn*a?M  
Don't push me. 别逼我。 C*3St`2@9  
Come on! 快点,振作起来! J7^ UQ  
Have a good of it.玩的很高兴。 $;'M8L  
It is urgent. 有急事。 =J)<Nx.gA  
What is the fuss? 吵什么? ~LZrhwVj$  
Still up? 还没睡呀? GZ,MC?W  
It doesn't make any differences. 没关系。 =B5{7g\  
Don't let me down. 别让我失望。 x^EW'-a  
God works. 上帝的安排。 74MxU  
Don't take ill of me. 别生我气。 Mgi~j.[  
Hope so. 希望如此。 ; +(VO  
Go down to business. 言归正传。 q6w)zTpJGJ  
None of my business. 不关我事。 d;]m wLB0  
It doesn't work. 不管用。 E #B$.K  
I'm not going. 我不去了。 |R _rfJh  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Tjq1[Wq  
I don't care. 我不在乎。 3Ovx)qKxd  
Not so bad. 不错。 n6+h;+8;]  
No way! 不可能! T!ZjgCY}  
Don't flatter me. 过奖了。 JJ%@m;~  
Your are welcome. 你太客气了。 CbC [aVA=  
It is a long story. 一言难尽。 /e|Lw4$@S  
Between us. 你知,我知。 i?;#Z Nh  
Big mouth! 多嘴驴! s)`(@"{  
Sure thin! 當然! bxtH`^  
I''m going to go. 我這就去。 u}|v;:|j  
Never mind. 不要緊。 #v<`|_  
Can-do. 能人。 iw3\`,5   
Close-up. 特寫鏡頭。 =CJ`0yDQ>  
Drop it! 停止! }7(+#ISK6  
Bottle it! 閉嘴! h7^&:  
Don''t play possum! 別裝蒜! U|V,&RlbR  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 l`ZL^uT  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?d^6ynzn  
Break the rules. ?#96;反規則。 Nr~!5XO  
How big of you! 你真棒! Wc2&3p9 c  
Poor thing! 真可憐! BDvkY  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 ,]7ouH$H}  
Make it up! 不记前嫌! <%Nf"p{K  
Watch you mouth. 注意言辞。 t(6]j#5   
Any urgent thing? 有急事吗? }DS%?6}Sy  
How about eating out? 外面吃饭怎样? GIH{tr1:<  
Don't over do it. 别太过分了。 wT\BA'VQ  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 't&1y6Uu  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 \t&! &R#  
You want a bet? 你想打赌吗? $rmxwxz&W:  
What if I go for you? 我替你去怎么样? k6&~)7 -f  
Who wants? 谁稀罕?  Ux*xz|^  
December heartbeat. 黄昏恋。 ix2i.wdD  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 }P0bNY5?%  
Cheap skate! 小气鬼! R6od{#5H$  
Go to hell! **吧! N%}J:w  
Come seat here. 来这边坐。 xb3G,F  
Good luck! 祝你好运! <)wLxWalF  
Gild the lily. 画蛇添足。 dGm%If9P  
Make it. 达到目的,获得成功。 $f0u  
I'll be seeing you. 再见。 @jm+TW  
He has an ax to grind. 他另有企图。 @n?"*B  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 41<h|WA  
It is raining. 要下雨了。 z$R&u=J  
Can I have this. 可以给我这个吗? ;mQ|+|F6X  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 * 3fl}l  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? B qX"La,  
Is that so? 是这样吗? I3Z?xsa@Z  
Don't get loaded. 别喝醉了。 $<nRW*d  
Stay away from him. 别*近他。 %W\NYSm  
Don't get high hat. 别摆架子。 hmo4H3g!N  
Right over there. 就在那里。 L%/>Le}VX  
Doggy bag. 打包袋。 cB){b'WJ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 tjwf;g}$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 |ugdl|f  
Play hooky. 旷工、旷课。 SyVXXk 0  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 #%@bZ f  
It's up in the air. 尚未确定。 gfj_]  
Side dish. 配菜。 CLzF84@W=  
I am all ears. 我洗耳恭听。 hS8M|_  
Get cold feet. 害怕做某事。 T&dNjx  
Good for you! 好得很! jq%<Z,rh  
Go ahead. 继续。 H\oxj,+N  
Help me out. 帮帮我。 ]jxyaE&%4  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ~*/ >8R(Y  
Lose head. 丧失理智。 @i!+Z  
Talk truly. 有话直说。 F_'{:v1GW  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 UX63BA  
Do you have straw? 你有吸管吗? @3KSoA"^  
You bet! 一定,当然! XjN =UhC  
That is a boy! 太好了,好极了! klnNBo!  
It's up to you. 由你决定。  94PI  
The line is engaged. 占线。 9)v]jk  
My hands are full right now. 我现在很忙。 v)_c*+6u  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 jn|NrvrX  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 GqL&hbpi  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 5@%Gq)z5  
Get an eyeful. 看个够。 \ YF@r7  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Zt! $"N.,  
Shoot the breeze. 闲谈。 1[O cZ CS  
Tell me when! 随时奉陪! DZ2gnRg  
It is a small world! 世界真是小! \#]%S/_ A  
Not at all. 根本就不(用)。 Mb2a;s  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 z@3gNY&7.8  
Wait and see. 等着瞧。 lwX9:[Z  
Why so blue? 怎么垂头丧气? !9PAfi?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? .8^mA1fmX  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ^6kl4:{idE  
Leave me alone. 别理我。 <M1*gz   
Chin up. 不气 ,振作些。 _lkVT']  
You never know. 世事难料。 0SYJ*7lPX  
High jack! 举起手来(抢劫)! 2~f*o^%l  
Why die she marry a man old enough to be her father? E/oLE^yL  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? -c?x5/@3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 N.q~\sF^  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ?wG  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 i /[{xRXiR  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 z3i`O La  
I'm bored to death. 我无聊死了。 Yv]vl6<  
Bottoms up! 干杯! VVch%  
Daring! 亲爱的! BedL `[ ,  
Here we are! 我们到了! WLXt@dK*u  
I lost my way. 我迷路了。 ,dQ*0XO!  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ,= ApnNUgX  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 S;#:~?dU  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 a%m )8N;C  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 '+/mt_re=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 plB8iN`x<  
I'm dying to see you. 我很想见你。 59D '*!l-  
I swear by the god. 我对天发誓。 !Z2h ?..O  
Nothing tricky. 别耍花招。 A4@z+ebb l  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 zqdkt `  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. drjNK!XL@  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ^2Cqy%x-  
None of you keyhole. 不准偷看。 =<HekiYM  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 G`%rnu  
When are you leaving? 你什么时候走? @JhkUGG]p  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 )J@[8 x`  
Don't get me wrong. 别误会我。 J[?oV;O  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 IrCl\HQN  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? qpe9?`vVX  
What is you major? 你学什么专业? _@XueNU1hS  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 )?SFIQ=  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 q!0HsF  
It is a deal! 一言为定! &77J,\C$:  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 w,j!%N  
Dinner is on me. 晚饭我请。 N7"cMAs\G  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 {ObY1Y`ea  
Not precisely! 不见得,不一定! }rmr0Bh  
That is unfair. 这不公平! t=Rl`1 =(K  
We have no way out. 我们没办法。 3Y)z{o>P  
That is great! 太棒了! hk5!$#^  
You are welcome! 别客气! >ph=?M KD  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 -FZNk}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 1VFCK&  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 #]c_ 2V  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 F-:AT$Ok  
It is of high quality. 它质量上乘。 `$1A;wg<  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 TxQsi"0c  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 SHPDbBS  
He pushes his luck. 他太贪心了。 X1B)(|7$  
Break the rules. 违反规则。 H?r~% bh  
How big of you! 你真棒! sYXLVJ>b  
Poor thing! 真可怜! ?E!M%c@,  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! 7CR#\&h`  
Blast! **! +pq=i  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! ,|$1(z*a{c  
Get out of here! 滚出去! 9s5s;ntz"  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ck `td%  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 YR\(*LJL  
Dead end. 死胡同。 [AFR \{  
Take a seat! 请坐! Xmmj.ZUr  
Here ye! 说得对! x4kQGe(  
You ask for it! 活该! ]lGkZyU hI  
You don't say! 真想不到! zwQ#Yvd  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. b (@GKH"W  
]:F !h2  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八