社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4760阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! i:s=  
Don't mention it. 没关系,别客气。 uE1;@Dm+  
Who knows! 天晓得! )+N{D=YM  
It is not a big deal! 没什么了不起! o;@~uU  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 pX &bX_F{  
Easy does it. 慢慢来。 (OiV IH  
Don't push me. 别逼我。 CnZ!b_J  
Come on! 快点,振作起来! cN@_5  
Have a good of it.玩的很高兴。 [/a AH<9b  
It is urgent. 有急事。 TtkHMPlm_  
What is the fuss? 吵什么? kL DpZ{  
Still up? 还没睡呀? k A3K   
It doesn't make any differences. 没关系。 t oGiG|L  
Don't let me down. 别让我失望。 w[X-Q+7p(t  
God works. 上帝的安排。 }u;K<<h:  
Don't take ill of me. 别生我气。 n.g-%4\q  
Hope so. 希望如此。 2E1`r@L  
Go down to business. 言归正传。 h *R@ d  
None of my business. 不关我事。 r^5%0_F]  
It doesn't work. 不管用。 jL-2 }XrA  
I'm not going. 我不去了。 |R.yuSL)(  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? -riX=K>$  
I don't care. 我不在乎。 f#z:ILG=  
Not so bad. 不错。 Ch]d\GM  
No way! 不可能! +zh\W9  
Don't flatter me. 过奖了。 ~cc }yDe  
Your are welcome. 你太客气了。 lTC0kh  
It is a long story. 一言难尽。 ao)';[%9s  
Between us. 你知,我知。 Gwk$<6E  
Big mouth! 多嘴驴! ,8r?C!m]  
Sure thin! 當然! Jg$<2CR&  
I''m going to go. 我這就去。 LDQ,SS,  
Never mind. 不要緊。 V/#Ra  
Can-do. 能人。 '8]p]#l  
Close-up. 特寫鏡頭。 a,w|r#x]  
Drop it! 停止! ;`oK5  
Bottle it! 閉嘴! fg LY{  
Don''t play possum! 別裝蒜! M P8Sd1_=  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 Hs)Cf)8u  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 ?z>J7 }w*=  
Break the rules. ?#96;反規則。 DKf(igw  
How big of you! 你真棒! f-18nF7{  
Poor thing! 真可憐! vv.E6D^x(  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 !=eNr<:V.  
Make it up! 不记前嫌! Ba[,9l[  
Watch you mouth. 注意言辞。 W yM1s+@  
Any urgent thing? 有急事吗? Xf4~e(O  
How about eating out? 外面吃饭怎样? =803rNe  
Don't over do it. 别太过分了。 vCP[7KhGj  
Can you dig it? 你搞明白了吗? X\`']\l  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 L2>e@p\>  
You want a bet? 你想打赌吗? |Y K,&  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Cn/WNCzst&  
Who wants? 谁稀罕? %T]$kF++&  
December heartbeat. 黄昏恋。 1 tOslP@  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 hEHd$tH06  
Cheap skate! 小气鬼! PIU@ }:}  
Go to hell! **吧! ]A2E2~~G  
Come seat here. 来这边坐。 Ah1 9#0  
Good luck! 祝你好运! t#"0^$l=  
Gild the lily. 画蛇添足。 joI)6c  
Make it. 达到目的,获得成功。 x/?ET1iGt  
I'll be seeing you. 再见。 36Lkcda[  
He has an ax to grind. 他另有企图。 1(@$bsgu2  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ~vA{I%z5~  
It is raining. 要下雨了。 !S=YM<Ad  
Can I have this. 可以给我这个吗? \2kLj2!  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ktrIi5B  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? Xr  <H^X  
Is that so? 是这样吗? l_}d Q&R  
Don't get loaded. 别喝醉了。 IW~wO  
Stay away from him. 别*近他。 `h@fW- r  
Don't get high hat. 别摆架子。 \96\!7$@O  
Right over there. 就在那里。 QdgJNT<=H,  
Doggy bag. 打包袋。 $w*L' <  
That rings a bell. 听起来耳熟。 4|K\pCw  
Sleeping on both ears. 睡的香。 UF7h{V})  
Play hooky. 旷工、旷课。 ]L~NYe9  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 {_N9<i{T  
It's up in the air. 尚未确定。 wPM&N@Pf  
Side dish. 配菜。 s)- ;74(  
I am all ears. 我洗耳恭听。 O2>c|=#  
Get cold feet. 害怕做某事。 5TJd9:\Af  
Good for you! 好得很! o6vnl  
Go ahead. 继续。 opa}z-7>^  
Help me out. 帮帮我。 MS\vrq'_  
Let's bag it. 先把它搁一边。 )'~Jsg-  
Lose head. 丧失理智。 y.A3hV%6b  
Talk truly. 有话直说。 fk ,Vry  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 b=r3WkB6  
Do you have straw? 你有吸管吗? X8ulaa  
You bet! 一定,当然! &B&8$X  
That is a boy! 太好了,好极了! !hq2AY&H)  
It's up to you. 由你决定。 r>(,)rs(l  
The line is engaged. 占线。 -Fd&rq:GB(  
My hands are full right now. 我现在很忙。 0{b} 1D  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 yD~,+}0)  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 $6Q^u r:  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 mcQL>7ts  
Get an eyeful. 看个够。 VaD+:b4  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 _CHzwNU  
Shoot the breeze. 闲谈。 AtJ{d^  
Tell me when! 随时奉陪! qS\#MMsTd  
It is a small world! 世界真是小! kL1<H%1'  
Not at all. 根本就不(用)。 ?5EH/yV;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 [XY%<P3D  
Wait and see. 等着瞧。 J- S.m(  
Why so blue? 怎么垂头丧气? ;(?tlFc  
What brought you here? 什么风把你吹来了? T^7Cv{[  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! s21} a,eB  
Leave me alone. 别理我。 ^($'l)I  
Chin up. 不气 ,振作些。 xuv W6Q;  
You never know. 世事难料。 G{!er:Vwdh  
High jack! 举起手来(抢劫)! jTR?!Mt0  
Why die she marry a man old enough to be her father? D#LV&4e>.E  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? . f_ A%  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 \<pr28  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ?zBu` 7j  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 c9nR&m8(+  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 'O(=Pz  
I'm bored to death. 我无聊死了。 0FOB5eBR  
Bottoms up! 干杯! ! $$>D"  
Daring! 亲爱的! Nhs!_-_I  
Here we are! 我们到了! dLp1l2h!0  
I lost my way. 我迷路了。 tfU*U>j  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 ]zlA<w8  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 hiS|&5#  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 E@ :9|5  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 U=bx30brh%  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 0<%$lr  
I'm dying to see you. 我很想见你。 MOD&3>NI  
I swear by the god. 我对天发誓。 =3X>Ur  
Nothing tricky. 别耍花招。 M<Wi:r:  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 F_*']:p  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. W q<t+E[  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ,Iyc0  
None of you keyhole. 不准偷看。 .j:,WF<"l5  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 -!XG>Z  
When are you leaving? 你什么时候走? ]B3](TH"  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 #r9+thyC  
Don't get me wrong. 别误会我。 V#oz~GMB  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 x{:U$[_  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? wGti |7Tu*  
What is you major? 你学什么专业? vntJe^IaFd  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 &DMC\R*j  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 S=k!8]/d|  
It is a deal! 一言为定! Y$L` G  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 x1eC r_  
Dinner is on me. 晚饭我请。 (%fQhQ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ts~VO`  
Not precisely! 不见得,不一定!  _BP%@o  
That is unfair. 这不公平! fi HE`]0  
We have no way out. 我们没办法。 2?~nA2+vm  
That is great! 太棒了! $YX{gk>  
You are welcome! 别客气! D 5rH6*J  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 G^Gs/- f  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 U"7o;q  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 zgGysjV  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 w80X~  
It is of high quality. 它质量上乘。 K(?V]Mxl6  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 dq '2y  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 9}6_B|  
He pushes his luck. 他太贪心了。 mEJ7e#  
Break the rules. 违反规则。 ]pvHsiI:  
How big of you! 你真棒! Rmw=~NP5  
Poor thing! 真可怜! BsFO]F5mmX  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! "IU}>y>J  
Blast! **! {P6Bfh7CZ  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! \na$Sb+  
Get out of here! 滚出去! uJ2ZHrJ  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 H7'42J@  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 \$_02:#  
Dead end. 死胡同。 "zcAYg^U  
Take a seat! 请坐! 6!]@ S|vDX  
Here ye! 说得对! @_C]5D^J^~  
You ask for it! 活该!  [^ }$u[  
You don't say! 真想不到! TAUl{??,  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 0G8@UJv6  
TIJH} Ri  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八