社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6149阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! tiQ;#p7%  
Don't mention it. 没关系,别客气。 60B-ay0e$b  
Who knows! 天晓得! D!> d0k,Y  
It is not a big deal! 没什么了不起! 6XUuGxQV/  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 V% axeqs  
Easy does it. 慢慢来。 +H'\3^C-  
Don't push me. 别逼我。 ^[# & ^[-V  
Come on! 快点,振作起来! J%v5d*$.  
Have a good of it.玩的很高兴。 GG-[`!>.pw  
It is urgent. 有急事。 W?,$!]0  
What is the fuss? 吵什么? W|c.l{A5Q  
Still up? 还没睡呀? ksI>IW  
It doesn't make any differences. 没关系。 #!#z5DJu  
Don't let me down. 别让我失望。 "e62/Ejg%  
God works. 上帝的安排。 9BON.` |_  
Don't take ill of me. 别生我气。 1$LIpx  
Hope so. 希望如此。 <! x+e E`  
Go down to business. 言归正传。 :X>DkRP  
None of my business. 不关我事。 tB6k|cPC  
It doesn't work. 不管用。 CMVS W6  
I'm not going. 我不去了。 `| 9Ku  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? jz:gr=* z  
I don't care. 我不在乎。 aiftlY  
Not so bad. 不错。 o"_=K%9  
No way! 不可能! z]#hWfM4B:  
Don't flatter me. 过奖了。 7[o {9Yp&  
Your are welcome. 你太客气了。 "n?<2 wso  
It is a long story. 一言难尽。 6 DP[g8  
Between us. 你知,我知。 `.BR= ['O  
Big mouth! 多嘴驴! UmP'L!  
Sure thin! 當然! 2R@%Y/  
I''m going to go. 我這就去。 }=GM ?,7b  
Never mind. 不要緊。 &TT":FPR  
Can-do. 能人。 "~$$  
Close-up. 特寫鏡頭。 1kFjas `g  
Drop it! 停止! M []OHw  
Bottle it! 閉嘴! >Q2). E  
Don''t play possum! 別裝蒜! }p'8w\C$  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 =7jEz+w#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 l1-HO  
Break the rules. ?#96;反規則。 qi=3L  
How big of you! 你真棒! :c4kBl%gJ  
Poor thing! 真可憐! kV)' a  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Fj=NiZ=  
Make it up! 不记前嫌! 0'yyfz  
Watch you mouth. 注意言辞。 U"5q;9#q  
Any urgent thing? 有急事吗? ])$S\fFm  
How about eating out? 外面吃饭怎样? {+=i?  
Don't over do it. 别太过分了。 `SOhG?Zo  
Can you dig it? 你搞明白了吗? LM1b I4  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 D Vw Cx^  
You want a bet? 你想打赌吗? DP>mNE  
What if I go for you? 我替你去怎么样? vjTwv+B"  
Who wants? 谁稀罕? Es;;t83p  
December heartbeat. 黄昏恋。 \3^Pjx  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 I'IB_YRL4  
Cheap skate! 小气鬼! /yYlu  
Go to hell! **吧! xH$%5@~  
Come seat here. 来这边坐。 _T~H[&Hl  
Good luck! 祝你好运! =lrN'$z?%  
Gild the lily. 画蛇添足。 8XbR  
Make it. 达到目的,获得成功。 X <xqT  
I'll be seeing you. 再见。 878tI3-  
He has an ax to grind. 他另有企图。 h)o]TV  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? u2lmwE  
It is raining. 要下雨了。 37>MJ  
Can I have this. 可以给我这个吗? H1Xovr  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,OB&nN t>  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? +89o`u_l%  
Is that so? 是这样吗? N1? iiv  
Don't get loaded. 别喝醉了。 D8/sz`N7Q  
Stay away from him. 别*近他。 4A~)b"j5  
Don't get high hat. 别摆架子。 bOXh|u_3i  
Right over there. 就在那里。 ZjD2u 8e  
Doggy bag. 打包袋。 @3 "DBJ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 %HEmi;  
Sleeping on both ears. 睡的香。 `@$YlFOW  
Play hooky. 旷工、旷课。 Ihef$,  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 +{ab1))/  
It's up in the air. 尚未确定。 #$uZDQY_  
Side dish. 配菜。 n4*'B*  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -A@U0=o  
Get cold feet. 害怕做某事。 [+DNM 2A  
Good for you! 好得很! rk|a'&  
Go ahead. 继续。 CjZ6NAHc  
Help me out. 帮帮我。 '#f?#(  
Let's bag it. 先把它搁一边。 >@Khm"/T  
Lose head. 丧失理智。 JS2!)aqc  
Talk truly. 有话直说。 M,{<TpCx  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 YHh u^}|jQ  
Do you have straw? 你有吸管吗? yHw!#gWM  
You bet! 一定,当然! m/N(%oMWB=  
That is a boy! 太好了,好极了! 6SAQDE  
It's up to you. 由你决定。 L&HzN{K  
The line is engaged. 占线。 m?vAyi  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ^V,@=QL3U  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 q_5 8Lw  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ST4(|K  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Vx(;|/:  
Get an eyeful. 看个够。 !L$oAqW  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 bVOO)  
Shoot the breeze. 闲谈。 *<3iEeO/R  
Tell me when! 随时奉陪! EEg O  
It is a small world! 世界真是小! -AeHY'T  
Not at all. 根本就不(用)。 tQnJS2V"{u  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 g[<uwknf  
Wait and see. 等着瞧。 ke</x+\F  
Why so blue? 怎么垂头丧气? |vN$"mp^a  
What brought you here? 什么风把你吹来了? B)d@RAk  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 9;:7e*x]lc  
Leave me alone. 别理我。 A>y#}^l]  
Chin up. 不气 ,振作些。 Oi#k:vq4  
You never know. 世事难料。 :O#gJob-%s  
High jack! 举起手来(抢劫)! Q,TaJ]  
Why die she marry a man old enough to be her father? ?(M\:`G'  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? [M2Dy{dh  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Ua!Odju*w  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 D2-O7e  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 <v-92?  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 "lb\c  
I'm bored to death. 我无聊死了。 .?7So3   
Bottoms up! 干杯! 2X +7b M  
Daring! 亲爱的! <sF!]R&4  
Here we are! 我们到了! lZ+/\s,]|  
I lost my way. 我迷路了。 _4S7wOq5  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 Jz2 q\42q  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 n%Rjt!9  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (Bh L/A 4  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 s-o~@(r6  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 *xho  
I'm dying to see you. 我很想见你。 0MhxFoFO  
I swear by the god. 我对天发誓。 J2x$uO{Bn  
Nothing tricky. 别耍花招。 akY6D]M  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 -hm 9sNox  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. t"FRLC  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 l9,w>]s  
None of you keyhole. 不准偷看。 C(ZcR_+r$,  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 F .& *D~f  
When are you leaving? 你什么时候走? ; vhnA$'a  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 9Z}S]-u/  
Don't get me wrong. 别误会我。 <C2c" =b  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Xek E#?.  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Z'Zd[."s  
What is you major? 你学什么专业? !FO:^P  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 (jt*u (C&Y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 9yp^zL  
It is a deal! 一言为定! EzwF`3RjK  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 aw;{<?*  
Dinner is on me. 晚饭我请。 M|aQ)ivh3  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Oym]&SrbS  
Not precisely! 不见得,不一定! >4Fd xa  
That is unfair. 这不公平! !WDn7j'A  
We have no way out. 我们没办法。 7E@$}&E  
That is great! 太棒了! W'8J<VBD  
You are welcome! 别客气! ;%lJD"yF  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 J78Qj[v  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 }:tAKO=+  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 1Z=;Uy\  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 zbdOCfA;  
It is of high quality. 它质量上乘。 i,^>uf  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 LjX&' ,  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 *YMXiYJR  
He pushes his luck. 他太贪心了。 YlxUx  
Break the rules. 违反规则。 VN1# 8{  
How big of you! 你真棒! %Gnd"SGs  
Poor thing! 真可怜! nT(!HDH  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! d;IJ0xB+by  
Blast! **! vQE` c@^{  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! GWVEIZ  
Get out of here! 滚出去! qsQ]M^@>  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 :a#|  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 #zh6=.,7  
Dead end. 死胡同。 |2tSUOZ  
Take a seat! 请坐! S;G"L$&\  
Here ye! 说得对! 75' Ua$  
You ask for it! 活该! ;g!xQvcR  
You don't say! 真想不到! 8Fyc#Xo8  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. U!3uaz'  
w`w ` q'  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五