社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5980阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! !OQuEJR  
Don't mention it. 没关系,别客气。 0x4l5x$8  
Who knows! 天晓得! ~ a >S#S  
It is not a big deal! 没什么了不起! dgY5ccP  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ecT]p  
Easy does it. 慢慢来。 "s;ci~$  
Don't push me. 别逼我。 }#|2z}!  
Come on! 快点,振作起来! [k ~C+FI  
Have a good of it.玩的很高兴。 z"3H{ A  
It is urgent. 有急事。 .)0gz!Z  
What is the fuss? 吵什么? [ )k2=67  
Still up? 还没睡呀? `OLB';D  
It doesn't make any differences. 没关系。 5C65v:Q`N  
Don't let me down. 别让我失望。 @|'Z@>!/pV  
God works. 上帝的安排。 wNR=?Z~  
Don't take ill of me. 别生我气。 /gX%ABmS  
Hope so. 希望如此。 (l2<+R%1  
Go down to business. 言归正传。 gQ,4xTX  
None of my business. 不关我事。 No~ 6s.H  
It doesn't work. 不管用。 =ty2_6&>  
I'm not going. 我不去了。 K]MzP|T,  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? Uk|9@Auav  
I don't care. 我不在乎。 hvL6zCi  
Not so bad. 不错。 `{WCrw6)  
No way! 不可能! 1V\1]J/  
Don't flatter me. 过奖了。 YOlH*cZtg  
Your are welcome. 你太客气了。 klo^K9!  
It is a long story. 一言难尽。 S}O5l}E  
Between us. 你知,我知。 0O^U{#*$I  
Big mouth! 多嘴驴! xT/9kM&}L  
Sure thin! 當然! 0*{@E%9  
I''m going to go. 我這就去。 .:SfM r;G  
Never mind. 不要緊。 @@; 1%z  
Can-do. 能人。 S~} +ypV  
Close-up. 特寫鏡頭。 xNx`J@xt$  
Drop it! 停止! CCy .  
Bottle it! 閉嘴! I>!|3ElT  
Don''t play possum! 別裝蒜! TiTYs  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 5 5a@)>h  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 + p'\(Z(  
Break the rules. ?#96;反規則。  @}Pw0vC  
How big of you! 你真棒! i'9e K O  
Poor thing! 真可憐! 7~L|;^(  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 %va[jJ  
Make it up! 不记前嫌! tPA"lBS !  
Watch you mouth. 注意言辞。 HN^w'I'bp  
Any urgent thing? 有急事吗? )y5iH){ !  
How about eating out? 外面吃饭怎样? FmR\`yY_,  
Don't over do it. 别太过分了。 lej^gxj/2  
Can you dig it? 你搞明白了吗? Wl?<c uw00  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 <)"iL4 kDI  
You want a bet? 你想打赌吗? )~G8 LZ  
What if I go for you? 我替你去怎么样? NCp%sGBmG  
Who wants? 谁稀罕? OfW%&LAMQ  
December heartbeat. 黄昏恋。 ~LSy7$rz  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 YqkA&qL]#;  
Cheap skate! 小气鬼! ^75pV%<%  
Go to hell! **吧! .!9Vt#  
Come seat here. 来这边坐。 "hz>{oe  
Good luck! 祝你好运! m2wp m_vV#  
Gild the lily. 画蛇添足。 5N Fq7&rJ6  
Make it. 达到目的,获得成功。 e-1;dX HL  
I'll be seeing you. 再见。 n2H&t>N  
He has an ax to grind. 他另有企图。 t% <pbZO  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 5BZ+b_A>VV  
It is raining. 要下雨了。 EwC5[bRjUp  
Can I have this. 可以给我这个吗? yFIl^Ck%  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 JHHb|  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? EC0zH#N  
Is that so? 是这样吗? n&3iz05}  
Don't get loaded. 别喝醉了。 e3G7K8  
Stay away from him. 别*近他。 .`b4h"g:  
Don't get high hat. 别摆架子。 q=J9L Q  
Right over there. 就在那里。 -i2D#i'  
Doggy bag. 打包袋。 @^B S#  
That rings a bell. 听起来耳熟。 2J1B$.3'  
Sleeping on both ears. 睡的香。  `NTM%# w  
Play hooky. 旷工、旷课。 3KB| NS  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 V,`!rJ  
It's up in the air. 尚未确定。 `e4o1 *  
Side dish. 配菜。 ZE{aS4c  
I am all ears. 我洗耳恭听。 dVij <! Lu  
Get cold feet. 害怕做某事。 r{bgTG  
Good for you! 好得很! /vMQF+  
Go ahead. 继续。 jo]m1 2ps  
Help me out. 帮帮我。 )j$b9ZBk  
Let's bag it. 先把它搁一边。 &II JKn|_  
Lose head. 丧失理智。 D:+)uX}MOf  
Talk truly. 有话直说。 S5zpUF=  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 CD*f4I#d  
Do you have straw? 你有吸管吗? f6@^ Mg  
You bet! 一定,当然! ]:[)KZ~  
That is a boy! 太好了,好极了! ))8Emk^Q{  
It's up to you. 由你决定。 )zo#1$C-  
The line is engaged. 占线。 h2im sjf  
My hands are full right now. 我现在很忙。 Vf@S8H  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 mYzsT Uq  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 9;}L{yve  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 "TEBByO'  
Get an eyeful. 看个够。 W9:fKP  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 JS }_q1H  
Shoot the breeze. 闲谈。 @2)t#~Wc4h  
Tell me when! 随时奉陪! i7Y s_8A"9  
It is a small world! 世界真是小! q}wl_ku9+  
Not at all. 根本就不(用)。 gK&5HTo  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 %g2/ o^c*  
Wait and see. 等着瞧。 J r=REa0  
Why so blue? 怎么垂头丧气? oHv{Y  
What brought you here? 什么风把你吹来了? @2-Hj~  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! s|fCR  
Leave me alone. 别理我。 1jR=h7^=  
Chin up. 不气 ,振作些。 S.zg&   
You never know. 世事难料。 ,<R>Hiwg/s  
High jack! 举起手来(抢劫)! ,AGM?&A  
Why die she marry a man old enough to be her father? hpd(d$j  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Fr938q6^-  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 6{Krw \0  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 g6x/f<2x  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 On2Vf*G@|  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 flm,r<*}  
I'm bored to death. 我无聊死了。 P@! Q1pr  
Bottoms up! 干杯! 4:%El+,_Y  
Daring! 亲爱的! i"r.>X'Z  
Here we are! 我们到了! k`iq<b  
I lost my way. 我迷路了。 's7SZ$(  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 #V(Hk )  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 dH2j*G Ij  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 //'xR8Z  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $Nt]${0  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 #C=L^cSx(  
I'm dying to see you. 我很想见你。 2S7H_qo$  
I swear by the god. 我对天发誓。 FzsS~C$wH{  
Nothing tricky. 别耍花招。 K_<lO,[S  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Bcd0   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. >gS5[`xRE  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 ;k63RNT,M&  
None of you keyhole. 不准偷看。 q6m87O9  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 pO7{3%  
When are you leaving? 你什么时候走? 4/mj"PBKL  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 vt(}ga  
Don't get me wrong. 别误会我。 F_M~!]<na  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Xx9~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ~YT>:Np  
What is you major? 你学什么专业? (`uC"MLk  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 o<Rxt *B  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 ,Rr&.  
It is a deal! 一言为定! -V<=`e  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 =vqE=:X6  
Dinner is on me. 晚饭我请。 &s6(3k  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 :+Z>nHe  
Not precisely! 不见得,不一定! =Y=^]ayO/  
That is unfair. 这不公平! ?[L0LL?ce  
We have no way out. 我们没办法。 Jb)eC?6O  
That is great! 太棒了! [u9S+:7"  
You are welcome! 别客气! B#Oc8`1Y  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 d@q t%r3;  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 7:R{~|R  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 /="D]K)%b8  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 |]]pHC_/W  
It is of high quality. 它质量上乘。 At^DY!3vx  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 NGb! 7Mu9  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 !tFU9Zt  
He pushes his luck. 他太贪心了。 V"Y Fu^L  
Break the rules. 违反规则。 \PtC  
How big of you! 你真棒! XR=c 8f  
Poor thing! 真可怜! E6wST@ r  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! C}DG'z9  
Blast! **! v,x%^gv0  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! TF}4X;3Dsy  
Get out of here! 滚出去! \ /X!tlwxh  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 WHD/s  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 NId~| &\  
Dead end. 死胡同。 mGyIr kE  
Take a seat! 请坐! 7gR;   
Here ye! 说得对! `$x#_-Hn  
You ask for it! 活该! |2t7mat  
You don't say! 真想不到! qeO6}A"^|  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. {]_{BcK+  
m LxwJ  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五