社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5202阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! MNkysB(  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ^D/*Hp _  
Who knows! 天晓得! 5GC{)#4  
It is not a big deal! 没什么了不起! YAd.i@^  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 aS:17+!  
Easy does it. 慢慢来。 82>zu}  
Don't push me. 别逼我。 ~9 K4]5K-  
Come on! 快点,振作起来! 7nfQ=?XNK  
Have a good of it.玩的很高兴。 =7#)8p[  
It is urgent. 有急事。 M="%NxuS  
What is the fuss? 吵什么? c5^i5de  
Still up? 还没睡呀? T4._S:~  
It doesn't make any differences. 没关系。 BL,YJM(y  
Don't let me down. 别让我失望。 DKYrh-MN  
God works. 上帝的安排。 ,I'Y)SLx  
Don't take ill of me. 别生我气。 Hd6Qy {,*-  
Hope so. 希望如此。 Pxy(YMv  
Go down to business. 言归正传。 =suj3.   
None of my business. 不关我事。 8vc4J5  
It doesn't work. 不管用。 q'{E $V)E  
I'm not going. 我不去了。 tUL(1:-C  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? $wC]S4C  
I don't care. 我不在乎。 wGAN"K:e  
Not so bad. 不错。 .(nq"&u-*  
No way! 不可能! oP_'0h0 X  
Don't flatter me. 过奖了。 Y{um1 )k  
Your are welcome. 你太客气了。 0Tg/R4dI  
It is a long story. 一言难尽。 LWf+H 4iZ}  
Between us. 你知,我知。 rOH8W  
Big mouth! 多嘴驴! Y!CZ?c) @  
Sure thin! 當然! y7$e7~}/  
I''m going to go. 我這就去。 ) Q]kUG#`  
Never mind. 不要緊。 GfPe0&h  
Can-do. 能人。 _9""3O  
Close-up. 特寫鏡頭。 O. @_2  
Drop it! 停止! z`m-Ca>6  
Bottle it! 閉嘴! o+q4Vg9&  
Don''t play possum! 別裝蒜! Nl PP|=o  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 N] }L*o&  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 n"d~UV^Uw  
Break the rules. ?#96;反規則。 LKftNSkg"  
How big of you! 你真棒! Z'PL?;&+R  
Poor thing! 真可憐! 3-~_F*%ST  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 phEM1",4T  
Make it up! 不记前嫌! {Km|SG[-q  
Watch you mouth. 注意言辞。 `L7 cS  
Any urgent thing? 有急事吗? l,-smK69  
How about eating out? 外面吃饭怎样? enK4`+.7  
Don't over do it. 别太过分了。 UYGl  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 5qR76iH) /  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ,5H$Tm,6\S  
You want a bet? 你想打赌吗? 'xvV;bi  
What if I go for you? 我替你去怎么样? FL"IPX;S  
Who wants? 谁稀罕? 1m|1eAGS{  
December heartbeat. 黄昏恋。 <`~] P$  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 "EQ}xj  
Cheap skate! 小气鬼! h$4V5V  
Go to hell! **吧! z35n3q  
Come seat here. 来这边坐。 y @h^  
Good luck! 祝你好运! 3zMmpeq  
Gild the lily. 画蛇添足。 9{?<.%  
Make it. 达到目的,获得成功。 24>{T5E  
I'll be seeing you. 再见。 ^L<1S/~)  
He has an ax to grind. 他另有企图。 L&q~5 9  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? ps_CQh0  
It is raining. 要下雨了。 ?r2Im5N  
Can I have this. 可以给我这个吗? I&1h/  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 R qOEQ*k  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 5rfGMk <  
Is that so? 是这样吗? JrYpZ.Nh  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Uw<Lt"ls.  
Stay away from him. 别*近他。 ZO W{rv]  
Don't get high hat. 别摆架子。 -GH#nF3G  
Right over there. 就在那里。 =KMd! $J\  
Doggy bag. 打包袋。 /Y|9!{.  
That rings a bell. 听起来耳熟。 pcoJ\&&W  
Sleeping on both ears. 睡的香。 C7eaioW$  
Play hooky. 旷工、旷课。 g}L2\i688  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ;{j:5+'  
It's up in the air. 尚未确定。 %U-KQI0  
Side dish. 配菜。 !A&Vg #  
I am all ears. 我洗耳恭听。 O/iew3YF  
Get cold feet. 害怕做某事。 Xj?j1R>GB  
Good for you! 好得很! DM~Q+C=Yr  
Go ahead. 继续。 nNq|v=L  
Help me out. 帮帮我。 ,K8PumM_  
Let's bag it. 先把它搁一边。 Bn}@wO  
Lose head. 丧失理智。 RkP7}ZA;  
Talk truly. 有话直说。 ^V_vpr]}P  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 z2wR]G5!  
Do you have straw? 你有吸管吗? Op\l  
You bet! 一定,当然! BY32)8SH  
That is a boy! 太好了,好极了! /p?h@6h@y  
It's up to you. 由你决定。 R8O<} >3a  
The line is engaged. 占线。 ~$YFfv>  
My hands are full right now. 我现在很忙。 :q0C$xF  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 I`p44}D3  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 w'?uJW  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 HaJD2wvr  
Get an eyeful. 看个够。 80c\O-{  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 i!ejK6Q  
Shoot the breeze. 闲谈。 N;;!ObVHnP  
Tell me when! 随时奉陪! Z!^iPB0~D  
It is a small world! 世界真是小! bmzs!fg_~R  
Not at all. 根本就不(用)。 ~KHp~Xs`  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 !@%m3)T8  
Wait and see. 等着瞧。 xAon:58m{  
Why so blue? 怎么垂头丧气? *`=V"nXw$|  
What brought you here? 什么风把你吹来了? \/S?.P#L~  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! }7wQFKME  
Leave me alone. 别理我。 ]C}z3hhk  
Chin up. 不气 ,振作些。 :X,1KR  
You never know. 世事难料。 8.'%wOU @A  
High jack! 举起手来(抢劫)! JG0TbM1(Bt  
Why die she marry a man old enough to be her father? 9Z6O{ >  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Q0Dw2>~_K  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 V~NS<!+q  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 8{epy  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 fW <qp  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 L`yS '  
I'm bored to death. 我无聊死了。 rR^VW^|f  
Bottoms up! 干杯! q}1AV7$Ai  
Daring! 亲爱的! i *nNu-g  
Here we are! 我们到了! q@r8V&-<  
I lost my way. 我迷路了。 m:ITyQ+  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 E.}T.St  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 6*tI~  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 \6 2|w HX  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "72 _Sw  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 ^#vWdOlt  
I'm dying to see you. 我很想见你。 QU8?/  
I swear by the god. 我对天发誓。 h9 [ov)  
Nothing tricky. 别耍花招。 ZYc)_Og  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 Pdrz lu   
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \;$j "i&  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 kYmkKl_  
None of you keyhole. 不准偷看。 zl4Iq+5~6Q  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 W5HC7o\4  
When are you leaving? 你什么时候走? <G}>Gk8x  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 '!b1~+PV  
Don't get me wrong. 别误会我。 Q<wrO  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 =uMoX -  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ;~tKNytD`B  
What is you major? 你学什么专业? dHg[0Br)r  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 f*p=]]y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 o%RyE]pw,  
It is a deal! 一言为定! 7K%Ac  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 {[NBTT9&  
Dinner is on me. 晚饭我请。 pR; AqDQ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 dl;^sn0s  
Not precisely! 不见得,不一定! G%Wjtrpj  
That is unfair. 这不公平! OqHD=D[  
We have no way out. 我们没办法。 {6 C!^ 5  
That is great! 太棒了! _LCK|H%v'  
You are welcome! 别客气! GbBcC#0  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 w)5eD+n\-  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 u4rGe!  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 'HH[[9Q  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 zxT&K|  
It is of high quality. 它质量上乘。 g()YP  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 SHIK=&\~-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 "b|qyT* Sl  
He pushes his luck. 他太贪心了。 = 0Z}s  
Break the rules. 违反规则。 ./rNq!*a  
How big of you! 你真棒! :>\i  
Poor thing! 真可怜! m';:):  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! I[c/) N  
Blast! **! T%VC$u4F  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! P!0uAkt9C  
Get out of here! 滚出去! C Rw.UC\  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 gG&2fV}l6  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 TO- [6Pq#  
Dead end. 死胡同。 ~%bz2Pd%  
Take a seat! 请坐! gY=nU,;  
Here ye! 说得对! 3.xsCcmP  
You ask for it! 活该! qVx4 t"%L>  
You don't say! 真想不到! 9]xOu Cb  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. g;UB+Y 247  
 &)T5V  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五