社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3244阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! &DLhb90  
Don't mention it. 没关系,别客气。 s`c?:  
Who knows! 天晓得! `VZZ^K9zR  
It is not a big deal! 没什么了不起! hM>*a!)U  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 |{f~Ks%  
Easy does it. 慢慢来。 VjB*{,  
Don't push me. 别逼我。 #h N.=~  
Come on! 快点,振作起来! .!yq@Q|=u  
Have a good of it.玩的很高兴。 BC({ EE~R)  
It is urgent. 有急事。 DWrbp  
What is the fuss? 吵什么? g/#~N~&  
Still up? 还没睡呀? YBvd q1  
It doesn't make any differences. 没关系。 o@3B(j;J`  
Don't let me down. 别让我失望。 q 5p e~  
God works. 上帝的安排。 ,d cg?48  
Don't take ill of me. 别生我气。  eu9w|g  
Hope so. 希望如此。 X`1p'JD  
Go down to business. 言归正传。 Q>=-ext}q  
None of my business. 不关我事。 *H" aOT^{  
It doesn't work. 不管用。 fK_~lGY(  
I'm not going. 我不去了。 ;Iq5|rzDn  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? K_#UZA< Y  
I don't care. 我不在乎。 [))JX"a  
Not so bad. 不错。 _2OuskL  
No way! 不可能! -!TcQzHUs  
Don't flatter me. 过奖了。 H)5QqZ8  
Your are welcome. 你太客气了。  F\LsI;G  
It is a long story. 一言难尽。 TatMf;?h&  
Between us. 你知,我知。 ~<,Sh~Ana.  
Big mouth! 多嘴驴! H&bh<KPMh  
Sure thin! 當然! C3}Aq8$6  
I''m going to go. 我這就去。 Dtt-|_EMS  
Never mind. 不要緊。 tOH0IE c  
Can-do. 能人。 zMGzReJ  
Close-up. 特寫鏡頭。 tS<h8g_  
Drop it! 停止! XWtiwf'K  
Bottle it! 閉嘴! nY0sb8lZJ  
Don''t play possum! 別裝蒜! } 0;Sk(B>  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 C[8KlD  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 )6{P8k4Zr  
Break the rules. ?#96;反規則。 1lcnRHO  
How big of you! 你真棒! O]{*(J/t  
Poor thing! 真可憐! gxmc|  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 oZ:{@ =  
Make it up! 不记前嫌! ?Y3@"rdR  
Watch you mouth. 注意言辞。 )0-o%- e  
Any urgent thing? 有急事吗? i&&qbZt  
How about eating out? 外面吃饭怎样? cPuHLwwYf  
Don't over do it. 别太过分了。 _whF^g8  
Can you dig it? 你搞明白了吗? |<(t}}X  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 a$m_D!b~_  
You want a bet? 你想打赌吗? Yy h=G  
What if I go for you? 我替你去怎么样? [Oy >R  
Who wants? 谁稀罕? 4RQ5(YTTuR  
December heartbeat. 黄昏恋。 /{X_ .fv<v  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 ]:et~pfW  
Cheap skate! 小气鬼! cZi[(K  
Go to hell! **吧! Rd%0\ B  
Come seat here. 来这边坐。 31}W6l88c  
Good luck! 祝你好运! 9j#@p   
Gild the lily. 画蛇添足。 &{W^W8,%  
Make it. 达到目的,获得成功。 4seciz0?  
I'll be seeing you. 再见。 f#P_xn&et  
He has an ax to grind. 他另有企图。 -H\,2FO  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? \r;F2C0*i  
It is raining. 要下雨了。 "}zda*z8  
Can I have this. 可以给我这个吗? &fSTR-8ev#  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 xl2g0?  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1;Xgc@  
Is that so? 是这样吗? S$O,] @)  
Don't get loaded. 别喝醉了。 +(mL~td01  
Stay away from him. 别*近他。 "HC)/)Mv@  
Don't get high hat. 别摆架子。 uTGcQs}  
Right over there. 就在那里。 Dp^/gL=  
Doggy bag. 打包袋。 54q3R`y  
That rings a bell. 听起来耳熟。 D{C:d\ e)$  
Sleeping on both ears. 睡的香。 C).2gQ G  
Play hooky. 旷工、旷课。 ce'TYkPM  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 Km*<Kfcz  
It's up in the air. 尚未确定。 RH1uVdJ1  
Side dish. 配菜。 7Fl-(Nv`  
I am all ears. 我洗耳恭听。 kon=il<@  
Get cold feet. 害怕做某事。 Ei~f`{i  
Good for you! 好得很! 'qy#)F  
Go ahead. 继续。 0x5xLg;Q  
Help me out. 帮帮我。 2[up+;%Y  
Let's bag it. 先把它搁一边。 A]?^ H<  
Lose head. 丧失理智。 254~:eB0  
Talk truly. 有话直说。 %&<W(|U1<  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 4* M@]J "  
Do you have straw? 你有吸管吗? El6bD% \G  
You bet! 一定,当然! `^##b6jH  
That is a boy! 太好了,好极了! te'*<HM  
It's up to you. 由你决定。 Y&~M7TYb  
The line is engaged. 占线。 xo WT*f  
My hands are full right now. 我现在很忙。 wPnybb{  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Ro r2qDF  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 LC-)'Z9}5  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 (vQ+e  
Get an eyeful. 看个够。  U:|H9+5  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 \L[i9m|e  
Shoot the breeze. 闲谈。 VPd,]]S5(  
Tell me when! 随时奉陪! 8R xc&`_X  
It is a small world! 世界真是小! & iSD/W  
Not at all. 根本就不(用)。 Nn#u%xvJt  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 -_~)f{KN@  
Wait and see. 等着瞧。  .mPg0  
Why so blue? 怎么垂头丧气? x~/+RF XF  
What brought you here? 什么风把你吹来了? onl>54M^  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! g:gB`8w?  
Leave me alone. 别理我。 Jps .;yjk  
Chin up. 不气 ,振作些。 6fwY$K\X  
You never know. 世事难料。 T=\!2gt  
High jack! 举起手来(抢劫)! ~HDdO3  
Why die she marry a man old enough to be her father? 1r 571B*O  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? )}-$A-p#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Q%5F ]`VN  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 9Nt3Z >d  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 \9/1L ?@  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 /cY^]VLe  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ($WE=biZ&  
Bottoms up! 干杯! k'+}92 o  
Daring! 亲爱的! , Oli  
Here we are! 我们到了! @vs@>CYdz  
I lost my way. 我迷路了。 -x'e+zT  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 aqr!oxn?t  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 _!AJiP3!)4  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 (wA?;]q(  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 W9R`A  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 o^ h(#%O  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _V@P-Ye  
I swear by the god. 我对天发誓。 .nZ3kT`  
Nothing tricky. 别耍花招。 k dU! kj  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 X\sm[_I  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. V(mn yI  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 HDS"F.l5  
None of you keyhole. 不准偷看。 \*"`L3  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 xl] ;*&  
When are you leaving? 你什么时候走? =B(mIx;m  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 G6O/(8  
Don't get me wrong. 别误会我。 9L)L|4A.l  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 I/p]DT  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ixw(c&gL  
What is you major? 你学什么专业? $TG?4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 .JAcPyK^  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 F2>%KuM  
It is a deal! 一言为定! "mZ.V  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 ?R6`qe_F  
Dinner is on me. 晚饭我请。 0BTLcEqgZ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ,Y!zORv<7  
Not precisely! 不见得,不一定! @ajM^L!O  
That is unfair. 这不公平! H(qm>h$bU  
We have no way out. 我们没办法。 Y}.Ystem  
That is great! 太棒了! /iC_!nu  
You are welcome! 别客气! WE.Tuo5L  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 6Rz[?-mkLO  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 GGE[{Gb9  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 c8ZCs?   
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 8H $#+^lW  
It is of high quality. 它质量上乘。 JTUNb'#RZ  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 lrys3  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 xm^95}80yh  
He pushes his luck. 他太贪心了。 h%1Y6$  
Break the rules. 违反规则。 eXzXd*$S  
How big of you! 你真棒! '_o@V O  
Poor thing! 真可怜! @"8R3BN  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! ;<-7*}Dj  
Blast! **! rn" pKUd  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 0.DQO;  
Get out of here! 滚出去! K]"Kf{bx  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Tf-CEHWD  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 <abKiXA"  
Dead end. 死胡同。 -p8e  
Take a seat! 请坐! ~A >o O-0K  
Here ye! 说得对! bK=c@GXS  
You ask for it! 活该! PDC]wZd/  
You don't say! 真想不到! !_^g8^>2(  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. n,nisS  
+X^4; &  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八