社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4305阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! q"qo.TPh|$  
Don't mention it. 没关系,别客气。 zh I#f0c  
Who knows! 天晓得! YV4#%I!<  
It is not a big deal! 没什么了不起! #zUXyT#X  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 zQ6p+R7D  
Easy does it. 慢慢来。 tirIgZ  
Don't push me. 别逼我。 o KD/rI  
Come on! 快点,振作起来! FXdD4X)  
Have a good of it.玩的很高兴。 aA`/E  
It is urgent. 有急事。 x"P);su  
What is the fuss? 吵什么? "<+ih0Ma  
Still up? 还没睡呀? RPnRVJ&"Z  
It doesn't make any differences. 没关系。 iZ3W"Vd`b  
Don't let me down. 别让我失望。 =VLS/\A  
God works. 上帝的安排。 ^-CINt{O  
Don't take ill of me. 别生我气。 8N%Bn&   
Hope so. 希望如此。 }ov&.,vQ  
Go down to business. 言归正传。 22P$ ~ch  
None of my business. 不关我事。 $/1c= Y@  
It doesn't work. 不管用。 $2D uB  
I'm not going. 我不去了。 5F|8?BkOL^  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? u}bf-;R  
I don't care. 我不在乎。 mnk"Vr` L  
Not so bad. 不错。 Z+`{7G?4m  
No way! 不可能! [[~w0G~1  
Don't flatter me. 过奖了。 >N\0"F7.  
Your are welcome. 你太客气了。 s#Jh -+lM  
It is a long story. 一言难尽。 IL/Yc1  
Between us. 你知,我知。 RC|!+ TD  
Big mouth! 多嘴驴! C${ S^v  
Sure thin! 當然! Z}A%=Z\/3  
I''m going to go. 我這就去。 4Tc&IwR  
Never mind. 不要緊。 Y!q!5Crfi  
Can-do. 能人。 |sZ!  
Close-up. 特寫鏡頭。 }0`nvAf  
Drop it! 停止! $uui:wU%Q  
Bottle it! 閉嘴! . #Z+Z  
Don''t play possum! 別裝蒜! 1 Q-bYJG  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 $P7iRM]  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 Mr--4D0Hk  
Break the rules. ?#96;反規則。 oBq 49u1  
How big of you! 你真棒! `u!l3VZ/4  
Poor thing! 真可憐! 0qjXQs}  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 6<,dRn  
Make it up! 不记前嫌! C.^Ven  
Watch you mouth. 注意言辞。 Ko&hj XHx  
Any urgent thing? 有急事吗? gw`B"c|  
How about eating out? 外面吃饭怎样? ]W0EVf=,k  
Don't over do it. 别太过分了。 dLsn\m>  
Can you dig it? 你搞明白了吗? t&5%?QyM  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 <D&)OxEn\  
You want a bet? 你想打赌吗? $I#q  
What if I go for you? 我替你去怎么样? b5m=7;u*h  
Who wants? 谁稀罕? ]`g <w#  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z34Wbun4  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 .*$OQA  
Cheap skate! 小气鬼! [>#*B9  
Go to hell! **吧! HIGq%m=-x  
Come seat here. 来这边坐。 ]Mj/&b>"e  
Good luck! 祝你好运! 3ZTE<zRQ  
Gild the lily. 画蛇添足。 133I.XBU  
Make it. 达到目的,获得成功。 ;TcvA  
I'll be seeing you. 再见。 >U1R.B7f  
He has an ax to grind. 他另有企图。 .0u/|Yx  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? d0hhMx6$  
It is raining. 要下雨了。 }7{t^>;D  
Can I have this. 可以给我这个吗? H4OhIxK  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 )CI1;  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? wiOgyMdx  
Is that so? 是这样吗? ?Y:x[pOe  
Don't get loaded. 别喝醉了。 M,j(=hRJ/E  
Stay away from him. 别*近他。 "I;C;}!  
Don't get high hat. 别摆架子。 5ep/h5*/  
Right over there. 就在那里。 6#}93Dgv4  
Doggy bag. 打包袋。 WqxUXH  
That rings a bell. 听起来耳熟。 syx\gz  
Sleeping on both ears. 睡的香。 M:Er_,E  
Play hooky. 旷工、旷课。 K.C> a:J  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 oRN-xng  
It's up in the air. 尚未确定。 ?#0snlah|  
Side dish. 配菜。 N_4eM,7t  
I am all ears. 我洗耳恭听。 gADmN8G=  
Get cold feet. 害怕做某事。 T0Yiayt  
Good for you! 好得很!  gB\T[RV  
Go ahead. 继续。 6*9}4`  
Help me out. 帮帮我。 ~5ZvOX6L2  
Let's bag it. 先把它搁一边。 xy+QbD T  
Lose head. 丧失理智。 |6J ?8y  
Talk truly. 有话直说。 ZaFb*XRgS  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 _ 7oV<  
Do you have straw? 你有吸管吗? |VOg\[f  
You bet! 一定,当然! zWw2V}U!  
That is a boy! 太好了,好极了! ezhDcI_T  
It's up to you. 由你决定。 @/ J [t  
The line is engaged. 占线。 tC8(XMVx  
My hands are full right now. 我现在很忙。 j^`X~gE  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 ^IZ)#1U  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 iK;dU2h  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 g}&hl"j  
Get an eyeful. 看个够。 HLQ"?OFlz  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Ap&)6g   
Shoot the breeze. 闲谈。 U5Erm6U:  
Tell me when! 随时奉陪! < (RC|?  
It is a small world! 世界真是小! F0~k1TDw  
Not at all. 根本就不(用)。 3[p_!eoW  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 sKLX[l  
Wait and see. 等着瞧。 Vi! Q  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 3zuF{Q2P<  
What brought you here? 什么风把你吹来了? >-T`0wI  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! h*0S$p<[1  
Leave me alone. 别理我。 >YW\~T  
Chin up. 不气 ,振作些。 F9c`({6k  
You never know. 世事难料。 ?tf&pgo  
High jack! 举起手来(抢劫)! @ \.;b9  
Why die she marry a man old enough to be her father? L^kp8o^$  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? VeiElU3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 ydl jw  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 O@8pC+#`Z  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Ue5O9;y]u  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ir> ]r<Zl  
I'm bored to death. 我无聊死了。 VCNT4m  
Bottoms up! 干杯! >(9F  
Daring! 亲爱的! <Pqv;WI|R  
Here we are! 我们到了! E ?2O(  
I lost my way. 我迷路了。 &'|B =7  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 V BoMT:#  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 g]mtFrP  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ~%w~-O2  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 \ v@({nB8  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 P sjbR  
I'm dying to see you. 我很想见你。 O[~x_xeW  
I swear by the god. 我对天发誓。 4YG/`P  
Nothing tricky. 别耍花招。 TDK@)mP  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 +,'T=Ic{  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. /z."l!u6  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 \L!uHAE2a  
None of you keyhole. 不准偷看。 &!.HuRiuC  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <T,A&`/  
When are you leaving? 你什么时候走? vvu<:16  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 U0B2WmT~Q  
Don't get me wrong. 别误会我。 '3tw<k!1{.  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 4|J[Jdj  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? HP2wtN{Zs  
What is you major? 你学什么专业? ~9pM%N V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 l4'~}nn(Y  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 IxSV?k   
It is a deal! 一言为定! O_@2;iD^^  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 V*n==Nb5L  
Dinner is on me. 晚饭我请。 dZ2%S''\  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 4z4v\IpB  
Not precisely! 不见得,不一定! ^%bBW6eZ  
That is unfair. 这不公平! =6%|?5G  
We have no way out. 我们没办法。 ,krS-.  
That is great! 太棒了! [5ethM  
You are welcome! 别客气! uZjI?Z.A  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 <zB*'m  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 GKtS6$1d#  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 3><u*0qe%I  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ,TC~~EWq  
It is of high quality. 它质量上乘。 t\y-T$\\  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 V% axeqs  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 R"xp%:li  
He pushes his luck. 他太贪心了。 s3t!<9[m  
Break the rules. 违反规则。 ija: H'j  
How big of you! 你真棒! ksI>IW  
Poor thing! 真可怜! )q^ Bj$  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! -zfoRU v  
Blast! **! R9dP,<2  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! x'`"iZO.t  
Get out of here! 滚出去! jz:gr=* z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Ek .3  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 mN1Ssq"B  
Dead end. 死胡同。 (Pi-uL<[a  
Take a seat! 请坐! >9(i)e  
Here ye! 说得对! vZjZb(jlN  
You ask for it! 活该! }5gr5g\OtP  
You don't say! 真想不到! ?ApRJm:T  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. Es;;t83p  
I'IB_YRL4  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五