thousand times no! 绝对办不到! _+3::j~;m
Don't mention it. 没关系,别客气。 MomwX
Who knows! 天晓得! "Z+k=~(
It is not a big deal! 没什么了不起! S$-7SEkO+
How come… 怎么回事,怎么搞的。 ba9?(+i$h
Easy does it. 慢慢来。 ?:9"X$XR
Don't push me. 别逼我。 8zq=N#x
Come on! 快点,振作起来! [{/jI\?v
Have a good of it.玩的很高兴。 #,'kXj
It is urgent. 有急事。 lH~[f
What is the fuss? 吵什么? )fAUum
Still up? 还没睡呀? ;722\y(Y
It doesn't make any differences. 没关系。 z\4.Gm-
Don't let me down. 别让我失望。 `uTmw^pZX
God works. 上帝的安排。 1G`Pmh@
Don't take ill of me. 别生我气。 <wHP2|<l*
Hope so. 希望如此。 >/6 _ ^
Go down to business. 言归正传。 + LJ73
!
None of my business. 不关我事。 u)Whr@m
It doesn't work. 不管用。 8H`[*|{'
I'm not going. 我不去了。 ;<4a*;IO
Does it serve your purpose? 对你有用吗? <%mRSv
I don't care. 我不在乎。 9;If&uM
Not so bad. 不错。 uhq8
No way! 不可能! ,<X9 Y2B
Don't flatter me. 过奖了。 RPbZ(.
Your are welcome. 你太客气了。 +aAc9'k
It is a long story. 一言难尽。 I5W~g.<6
Between us. 你知,我知。 ;5AcFB
Big mouth! 多嘴驴! Vi|#@tC'
Sure thin! 當然! ?Z} &EH
I''m going to go. 我這就去。 EKN~H$.
Never mind. 不要緊。 j5h-dK
Can-do. 能人。 uHNCS zH(
Close-up. 特寫鏡頭。 #[[ en
Drop it! 停止! tO&^>&;5
Bottle it! 閉嘴! N6TH}~62}
Don''t play possum! 別裝蒜! /g.U&oI]D
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 .fs3>@T"#
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 7uk[Oy<_
Break the rules. ?#96;反規則。 f%8C!W]Dm
How big of you! 你真棒! "ocyK}l.?
Poor thing! 真可憐! zKK9r~ M
Nuts! 呸;胡說;混蛋 b~cZS[S
Make it up! 不记前嫌! l%=;
Watch you mouth. 注意言辞。 MpOc
Any urgent thing? 有急事吗? V]?R>qhgu
How about eating out? 外面吃饭怎样? l}P=/#</T
Don't over do it. 别太过分了。 |1Z)E+q*:
Can you dig it? 你搞明白了吗? 9jGu}Vo
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 -F3-{E
You want a bet? 你想打赌吗? EiaW1Cs
What if I go for you? 我替你去怎么样? wdoR%b{M
Who wants? 谁稀罕? dgP3@`YS
December heartbeat. 黄昏恋。 #p{4^
Follow my nose. 凭直觉做某事。 "uf%iJ:%
Cheap skate! 小气鬼! *=xr-!MEk
Go to hell! **吧! _','9|
Come seat here. 来这边坐。 {\\Tgs
Good luck! 祝你好运! U%/+B]6jP
Gild the lily. 画蛇添足。 '0,^6'VWOV
Make it. 达到目的,获得成功。 2+WaA,
I'll be seeing you. 再见。 H6gSO(U
He has an ax to grind. 他另有企图。 &,)&%Sg[
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? A/?7w
It is raining. 要下雨了。 c4z R*
Can I have this. 可以给我这个吗? 3r1*m
+
I might hear a pin drop. 非常寂静。 ,tRj4mx
Why are you so sure? 怎么这样肯定? fd9k?,zM
Is that so? 是这样吗? L\iFNT}g`
Don't get loaded. 别喝醉了。 [KQ6Ta.
Stay away from him. 别*近他。 KG{St{uJ
Don't get high hat. 别摆架子。 lr$zHI7_`
Right over there. 就在那里。 N)Z?Z+}h
Doggy bag. 打包袋。 EBmt9S
That rings a bell. 听起来耳熟。 nT)vNWT=
Sleeping on both ears. 睡的香。 EEL,^3KR
Play hooky. 旷工、旷课。 B|X!>Q<g
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 LXCx~;{\
It's up in the air. 尚未确定。 {7pli{`
Side dish. 配菜。 D3K8F@d
I am all ears. 我洗耳恭听。 3
8`<:{^Y
Get cold feet. 害怕做某事。 xd0 L{ue.
Good for you! 好得很! k|f4Cf,
Go ahead. 继续。 %N_%JK\{@
Help me out. 帮帮我。 {f p[BF
Let's bag it. 先把它搁一边。 uvS)8-o&F
Lose head. 丧失理智。 Wn}'bqp
Talk truly. 有话直说。 wUM0M?_p[
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ,"0:3+(8;
Do you have straw? 你有吸管吗? Q=dy<kg']
You bet! 一定,当然! _Bj":rzY
That is a boy! 太好了,好极了! wI "U7vr
It's up to you. 由你决定。 ??/
'kmd
The line is engaged. 占线。 {(?4!rh
My hands are full right now. 我现在很忙。 pmYHUj
#
Don't make up a story. 不要捏造事实。 SZCze"`[
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 II=79$n`G
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 PTV:IzoW
Get an eyeful. 看个够。 h
zn6kbv
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 yEQs:v6L~
Shoot the breeze. 闲谈。 /2VJX@h
Tell me when! 随时奉陪! FXU8[j0P_G
It is a small world! 世界真是小! Qe(:|q_
Not at all. 根本就不(用)。 ku
M$UYTTX
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 h!9ei6
Wait and see. 等着瞧。 _u9Jxw?F@Y
Why so blue? 怎么垂头丧气? }l9llu
What brought you here? 什么风把你吹来了? T&7qC=E#5
Hang on! 抓紧(别挂电话)! zp?`N;
Leave me alone. 别理我。 11;zNjD|
Chin up. 不气 ,振作些。 J<lO=
+mg
You never know. 世事难料。 oe~b}:
High jack! 举起手来(抢劫)! f(7GX3?
Why die she marry a man old enough to be her father? ~flV`wy$$1
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? Fv`,3aNB
I stay at home a lot. 我多半在家里。 sW8dPw
O
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 "tpSg
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 `5Zz5V
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 T^]}Oy@e,J
I'm bored to death. 我无聊死了。 Nmh*EAJSy
Bottoms up! 干杯! B4 }bVjs
Daring! 亲爱的! hehFEyx
Here we are! 我们到了! ^T-V^^#(
I lost my way. 我迷路了。 S:ztXhif>
She is still mad at me. 她还在生我的气。 sdmT
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 b5n'=doR/I
Hit the ceiling. 大发雷霆。 lsNd_7k
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 -d:Jta!}{
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 kylVH!
@l
I'm dying to see you. 我很想见你。 @pU)_d!pJ
I swear by the god. 我对天发誓。 %ULr8)R;
Nothing tricky. 别耍花招。 Dv`c<+q(#
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 \xoP)Ub>
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. e\75:oQ
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 <1M-Ro?5k
None of you keyhole. 不准偷看。 Aq7osU1B
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 @7n"yp*"
When are you leaving? 你什么时候走? j"Pv0tehw
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 h@@=M
Don't get me wrong. 别误会我。 Jxm.cC5z.
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 NQ2E
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? D.XvG _
What is you major? 你学什么专业? $ L]lHji
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 GWip-wI
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 KKf
It is a deal! 一言为定! P7/X|M z
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 FaJ &GOM,
Dinner is on me. 晚饭我请。
M\Kx'N
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 z2>lI9D4V
Not precisely! 不见得,不一定! iOO)Q\
That is unfair. 这不公平! u> 7=AlWF-
We have no way out. 我们没办法。 9'q*:&qq
That is great! 太棒了! <Q?F?.^e
You are welcome! 别客气! UFuX@Lu0
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 $iz|\m
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 4+ Z]3oIRE
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 5/Uy{Xt
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 0{ R=9wcc
It is of high quality. 它质量上乘。 '2^Q1{ :\
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 6)Lk-D
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 tIgN$BHR>
He pushes his luck. 他太贪心了。 i~J'% a<Qp
Break the rules. 违反规则。 wj0\$NQ=x
How big of you! 你真棒! 6!FQzFCZq
Poor thing! 真可怜! VP]% Hni]
Nuts! 呸;胡说;混蛋! B^9j@3Ux
Blast! **! czd~8WgOa
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! Th%Sjgsn
Get out of here! 滚出去! PwLZkr@4^
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 -3Vx76Y
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 4{`{WI{
Dead end. 死胡同。 U/NoP4~{
Take a seat! 请坐! ~qOa\#x_
Here ye! 说得对! }vM("v|M
You ask for it! 活该! R~$qo)v
You don't say! 真想不到! V~5jfcd
Fresh paint! 油漆未干!