社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5813阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! {#=o4~u%;H  
Don't mention it. 没关系,别客气。 U4"&T,'lTL  
Who knows! 天晓得! a'q&[08  
It is not a big deal! 没什么了不起! {h|kx/4{m  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 CT\rx>[J.6  
Easy does it. 慢慢来。 s4Jy96<  
Don't push me. 别逼我。 W T @XHwt  
Come on! 快点,振作起来! 0#5&*  
Have a good of it.玩的很高兴。 ZXj*Vu$_4  
It is urgent. 有急事。 0W 1bZPM  
What is the fuss? 吵什么? RP^L.X(7^  
Still up? 还没睡呀? 75h]# k9\  
It doesn't make any differences. 没关系。  >YdLB@  
Don't let me down. 别让我失望。 t@2MEo  
God works. 上帝的安排。 2Z9ck|L>  
Don't take ill of me. 别生我气。 >kuu\  
Hope so. 希望如此。 m8l!+8  
Go down to business. 言归正传。 v/7^v}[<  
None of my business. 不关我事。 @]]\r.DG  
It doesn't work. 不管用。 /+<G@+(  
I'm not going. 我不去了。 u3cl7~- yW  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? >qMzQw2  
I don't care. 我不在乎。 i:&$I=  
Not so bad. 不错。 x9]vhR/av  
No way! 不可能! 9+Wf*:*EW  
Don't flatter me. 过奖了。 2`V0k.$?p  
Your are welcome. 你太客气了。 ey:%Zy [~  
It is a long story. 一言难尽。 ^= kr`5  
Between us. 你知,我知。 V_4=0(  
Big mouth! 多嘴驴! 'O 7>w%#  
Sure thin! 當然! y?iW^>|?L=  
I''m going to go. 我這就去。 =QwT)KRB%  
Never mind. 不要緊。 =+VDb5= TV  
Can-do. 能人。 02[*b  
Close-up. 特寫鏡頭。 TD/ 4lL~(x  
Drop it! 停止! [.;I}  
Bottle it! 閉嘴! #8WHIDS>  
Don''t play possum! 別裝蒜! 2p*!up(  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ACEVd! q  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 (F*y27_u  
Break the rules. ?#96;反規則。 (s51GRC  
How big of you! 你真棒! :c:}_t{%  
Poor thing! 真可憐!  bIuOB|  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 |/u,6`  
Make it up! 不记前嫌! 5^{2 g^jH6  
Watch you mouth. 注意言辞。 Sq`Zuu9t  
Any urgent thing? 有急事吗? .;dI&0Z  
How about eating out? 外面吃饭怎样? /i"1e:cK  
Don't over do it. 别太过分了。 }Eh &'  
Can you dig it? 你搞明白了吗? <T&v\DN  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 [2E(3`-u  
You want a bet? 你想打赌吗? 'xEK0~awD  
What if I go for you? 我替你去怎么样? <~uzKs0  
Who wants? 谁稀罕? M=3gV?N  
December heartbeat. 黄昏恋。 Z B`d&!W>  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 /aIGq/;Y+a  
Cheap skate! 小气鬼! dFy GI?  
Go to hell! **吧! pTXF^:8  
Come seat here. 来这边坐。 ~H1<8py\J  
Good luck! 祝你好运! fH$#vRcq  
Gild the lily. 画蛇添足。 y G3aF(  
Make it. 达到目的,获得成功。 ZJ.an%4  
I'll be seeing you. 再见。 2=/-,kOL_  
He has an ax to grind. 他另有企图。 {Wu[e,p  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? 72 |O&`O  
It is raining. 要下雨了。 :q?#$?  
Can I have this. 可以给我这个吗? w ?*eBLJ(G  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 L#zD4L  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? &BRa5`  
Is that so? 是这样吗? Ih>s2nL  
Don't get loaded. 别喝醉了。 O1bW, n(  
Stay away from him. 别*近他。 : ^("L,AF  
Don't get high hat. 别摆架子。 r$8'1s37`  
Right over there. 就在那里。 hzRKv6  
Doggy bag. 打包袋。 kguZAO6  
That rings a bell. 听起来耳熟。 {M5t)-  
Sleeping on both ears. 睡的香。 1m#.f=u{R  
Play hooky. 旷工、旷课。 0Qq<h;8xEc  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 D:f=Z?L)>  
It's up in the air. 尚未确定。 >7zC-3  
Side dish. 配菜。 Ikw@B)0}  
I am all ears. 我洗耳恭听。 Fx|`0 LI+C  
Get cold feet. 害怕做某事。 O9ps?{g  
Good for you! 好得很! n:P:im?,y*  
Go ahead. 继续。 t ^[fu,  
Help me out. 帮帮我。 XbB(<\0+  
Let's bag it. 先把它搁一边。 23WrJM!2N  
Lose head. 丧失理智。 kS8?N`2}LV  
Talk truly. 有话直说。 zQG{j\  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %9a3$OGZX  
Do you have straw? 你有吸管吗? <r.QS[:h  
You bet! 一定,当然! (+[%^96   
That is a boy! 太好了,好极了! `Y5LAt:  
It's up to you. 由你决定。 KE@+I.x  
The line is engaged. 占线。 | @$I<  
My hands are full right now. 我现在很忙。 9$HBKcO  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Dws) 4hH  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 !Yv_V]u=  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 PPr Pj^%z=  
Get an eyeful. 看个够。 YLGE{bS  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 jr?/wtw  
Shoot the breeze. 闲谈。 T7.Iqw3p  
Tell me when! 随时奉陪! [Hx(a.,d  
It is a small world! 世界真是小! ekL;SN  
Not at all. 根本就不(用)。 gS5MoW1  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 N=KtW?C  
Wait and see. 等着瞧。 rZJJ\ , |  
Why so blue? 怎么垂头丧气? G rp{ .  
What brought you here? 什么风把你吹来了? KE~Q88s  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! W Su6chz)  
Leave me alone. 别理我。 i[IFD]Xy!j  
Chin up. 不气 ,振作些。 -smN}*3[  
You never know. 世事难料。 zR?R,k)m  
High jack! 举起手来(抢劫)! b>OB}Is  
Why die she marry a man old enough to be her father? L)J1yw  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? !SW0iq[7j  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 <VKJ+  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Sk cK>i.[  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 e^>>" tr  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 j'z#V_S  
I'm bored to death. 我无聊死了。 7,+eG">0  
Bottoms up! 干杯! .i RKuBM/  
Daring! 亲爱的! "dX~J3$  
Here we are! 我们到了! ES&u*X:  
I lost my way. 我迷路了。 ,r w4Lo  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 QIGUi,R  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 l5{60$g  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 TjTG+uQ  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 $:F+Nf 8  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 FfJ;r'eGs  
I'm dying to see you. 我很想见你。 EVX3uC}{  
I swear by the god. 我对天发誓。 iAu/ t  
Nothing tricky. 别耍花招。 ^[x cfTN  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 g %f5hy  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. \dtiv&x  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1RYrUg"s"  
None of you keyhole. 不准偷看。 e.n(NW  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 2F:qaz  
When are you leaving? 你什么时候走? #u hUZq  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 1y'Y+1.<  
Don't get me wrong. 别误会我。 lA5Dag'  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 ,I jZQ53q~  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? (SBhU:^h  
What is you major? 你学什么专业? O:wG/et  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ^z{szy?Fg  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 WP L@v+  
It is a deal! 一言为定! =b%}x >>  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 e?]5q ez  
Dinner is on me. 晚饭我请。 t@qf/1  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 kXSX<b<%  
Not precisely! 不见得,不一定!  z% wh|q  
That is unfair. 这不公平! p'K`K\X  
We have no way out. 我们没办法。 Z>9@)wo  
That is great! 太棒了! U N9hZ>9  
You are welcome! 别客气! ~lw9sm*2v2  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Tlw'05\{J  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 =u<:'\_  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ;,&cWz  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 u.GnXuax  
It is of high quality. 它质量上乘。 ;V}:0{p  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 dJ"M#X!Zu  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 ``-N2U5  
He pushes his luck. 他太贪心了。 5RP kAC  
Break the rules. 违反规则。 ~ bLx2=-"  
How big of you! 你真棒! =>$)F 4LW  
Poor thing! 真可怜! vY4sU@+V  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! = s&Rk~2b/  
Blast! **! ue_wuZi  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! J usU5 e|  
Get out of here! 滚出去! w' 7sh5  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 <`}P  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 }t H$:Z  
Dead end. 死胡同。 <Riz!(G  
Take a seat! 请坐! b:dN )m  
Here ye! 说得对! aGD< #]  
You ask for it! 活该! k#].nQG  
You don't say! 真想不到! :"%/u9<A  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. "=h1gql'  
vSgT36ZF  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八