社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4753阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! d J%Rk#?;A  
Don't mention it. 没关系,别客气。 =Pb5b6Y@6  
Who knows! 天晓得! O:^LQ  
It is not a big deal! 没什么了不起! [aM'  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 3AQ>>)T~  
Easy does it. 慢慢来。 X*9N[#wu6  
Don't push me. 别逼我。 } wOpPN[4  
Come on! 快点,振作起来! $n#Bi.A j  
Have a good of it.玩的很高兴。 %::deV7  
It is urgent. 有急事。 kAB+28A  
What is the fuss? 吵什么? *xo;pe)9  
Still up? 还没睡呀? 'tu@`7*  
It doesn't make any differences. 没关系。 hN_f h J  
Don't let me down. 别让我失望。 Am4^v?q  
God works. 上帝的安排。 W6Aj<{\F  
Don't take ill of me. 别生我气。 6;[/ 9  
Hope so. 希望如此。 Ds%&Mi  
Go down to business. 言归正传。 c6Aut`dK  
None of my business. 不关我事。 s\C8t0C  
It doesn't work. 不管用。 r2GK_$vd  
I'm not going. 我不去了。 r -q3+c^+  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? iA3>X-x   
I don't care. 我不在乎。 ) {  
Not so bad. 不错。 }uI7 \\S  
No way! 不可能! #3Ej0"A@-B  
Don't flatter me. 过奖了。 >'}=.3\  
Your are welcome. 你太客气了。 ey\m)6A$  
It is a long story. 一言难尽。 $# !UGY  
Between us. 你知,我知。 .Y(lB=pV  
Big mouth! 多嘴驴! Z2rzb{oS}  
Sure thin! 當然! %t~SOkx  
I''m going to go. 我這就去。 b WbXh$  
Never mind. 不要緊。 E<<p_hX8R  
Can-do. 能人。 U7B/t3,=U  
Close-up. 特寫鏡頭。 )o9Q5Lq  
Drop it! 停止! :K^gu%,&$  
Bottle it! 閉嘴! FJf~vAQ  
Don''t play possum! 別裝蒜! 46K&$6eN  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 sP?$G8-^  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 5`E`Kb+@  
Break the rules. ?#96;反規則。 '{0[&i*  
How big of you! 你真棒!  &(1H!  
Poor thing! 真可憐! a%T -Z.rd  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 gM3]%L_  
Make it up! 不记前嫌! /$9BPjO{  
Watch you mouth. 注意言辞。 1O7]3&L@  
Any urgent thing? 有急事吗? 0Ws;|Yg  
How about eating out? 外面吃饭怎样? :/v,r=Y9p  
Don't over do it. 别太过分了。 ```d:f  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 1X::0;3  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 a4T~\\,dZ>  
You want a bet? 你想打赌吗? ?AnjD8i  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 2<'`^AO@  
Who wants? 谁稀罕? N~):c2Kp<9  
December heartbeat. 黄昏恋。 ss`P QN  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 -*|:v67C&  
Cheap skate! 小气鬼! /BMtcCPG!  
Go to hell! **吧! `s`C{|wv  
Come seat here. 来这边坐。 3duG.iUlL  
Good luck! 祝你好运! zUs~V`0  
Gild the lily. 画蛇添足。 `k(u:yGK  
Make it. 达到目的,获得成功。 }qiF^D}  
I'll be seeing you. 再见。 o#xgrMB  
He has an ax to grind. 他另有企图。 LZM,QQ  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? \T`["<  
It is raining. 要下雨了。 .73zik   
Can I have this. 可以给我这个吗? hhpv\1h#  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 G[3k  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? F<Hqo>G  
Is that so? 是这样吗? 4L5o\'X  
Don't get loaded. 别喝醉了。 ieo|%N{'  
Stay away from him. 别*近他。 Z&FkLww  
Don't get high hat. 别摆架子。 x" 'KW (  
Right over there. 就在那里。 K DYYB6|  
Doggy bag. 打包袋。 wfxOx$]z K  
That rings a bell. 听起来耳熟。 4l&"]9D  
Sleeping on both ears. 睡的香。 k7^R,.c@  
Play hooky. 旷工、旷课。 !TP6=ks  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 ohrw\<xsu  
It's up in the air. 尚未确定。 =s'XR@  
Side dish. 配菜。 &:V@2_6"  
I am all ears. 我洗耳恭听。 -B1YZ/.rz"  
Get cold feet. 害怕做某事。 4K9Rpm  
Good for you! 好得很! 'aD6>8/Hj  
Go ahead. 继续。 nW4Vct  
Help me out. 帮帮我。 `,wc Q  
Let's bag it. 先把它搁一边。 u12zRdn  
Lose head. 丧失理智。 {r={#mO;p  
Talk truly. 有话直说。 E@w[&#  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 A7k'K4  
Do you have straw? 你有吸管吗? O)`fvpVU  
You bet! 一定,当然! 6hkkNXqkf  
That is a boy! 太好了,好极了! [N)#/ 6j  
It's up to you. 由你决定。 KNg8HYFW\  
The line is engaged. 占线。 2Co@+I[,4&  
My hands are full right now. 我现在很忙。 aSOU#Csx  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 J&M1t#UN  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 5kcJ  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 6*ZU}xT  
Get an eyeful. 看个够。 c[SU5 66y  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 zwK }7h6]  
Shoot the breeze. 闲谈。 zKLn!b#>  
Tell me when! 随时奉陪! NSw<t9Yi  
It is a small world! 世界真是小! XQ]`&w(  
Not at all. 根本就不(用)。 #gh p/YoTq  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ngP7'1I  
Wait and see. 等着瞧。 _6;<ow  
Why so blue? 怎么垂头丧气? JE0?@PI$  
What brought you here? 什么风把你吹来了? coDj L.u  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! 4d!S#zx  
Leave me alone. 别理我。 ;}LJh8_  
Chin up. 不气 ,振作些。 RfKc{V  
You never know. 世事难料。 hwiKOP  
High jack! 举起手来(抢劫)! HOE2*4r  
Why die she marry a man old enough to be her father? jm[}M  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? wL;]1&Qq  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 lDo(@nM  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Bwjg#1E  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 $^t<9" t  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ,Ij=b  
I'm bored to death. 我无聊死了。 bSQRLxF  
Bottoms up! 干杯! O -G1})$  
Daring! 亲爱的! TWUUvj`.  
Here we are! 我们到了! )S^z+3p  
I lost my way. 我迷路了。 Q6=MS>JW]w  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 R1}IeeZO?&  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 sltk@  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 Nz~(+pVWg5  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 K<FKu $=  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 )o{VmXe@@  
I'm dying to see you. 我很想见你。 yVaUt_Zi  
I swear by the god. 我对天发誓。 LZ{YmD&6]  
Nothing tricky. 别耍花招。 N/K=Ygv.  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ?cJY B)  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ~z5@V5 z  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 F) ?o,  
None of you keyhole. 不准偷看。 Y)|~:& tZ  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 <yZP|_  
When are you leaving? 你什么时候走? 2B^~/T<\  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 R*087X7 N|  
Don't get me wrong. 别误会我。 u+i(";\  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 lX"bN=E?!  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? sTkIR5Z  
What is you major? 你学什么专业? ;1v=||V  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 hyfR9~  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 _?.\Xc  
It is a deal! 一言为定! Pey//U  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 iNQ0p:<k  
Dinner is on me. 晚饭我请。 m4@MxQm  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 I:i<>kG  
Not precisely! 不见得,不一定! tRteyNA  
That is unfair. 这不公平! 402x<H  
We have no way out. 我们没办法。 bp#fyG"  
That is great! 太棒了! j&WL*XP&5  
You are welcome! 别客气! GMb(10T`  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Nsn~@.UuSW  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 b$Ln} <  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 fD{II+T  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 ;|<(9u`  
It is of high quality. 它质量上乘。 ~Q?!W0ZBE  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 n$4|P O$X  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 <c+K3P'3?  
He pushes his luck. 他太贪心了。 X8b|]Nr  
Break the rules. 违反规则。 [SkKz>rC  
How big of you! 你真棒! qgx?"$ Z  
Poor thing! 真可怜! :6Pnie  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! =NZ[${7mq  
Blast! **! D<t~e$H  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! SauH>  
Get out of here! 滚出去! i ?;R}%~  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 {^J!<k,R\;  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ]dG\j^e|  
Dead end. 死胡同。 T1W:>~T5#  
Take a seat! 请坐! b#/i.!:a  
Here ye! 说得对! U]1(&MgV  
You ask for it! 活该! \0ov[T N.>  
You don't say! 真想不到! !,Nwts>m  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 3?.1n Gu  
jJBnDxsA  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八