社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5445阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! &~V6g(9  
Don't mention it. 没关系,别客气。 ;( [^+_/  
Who knows! 天晓得! bkS-[rW  
It is not a big deal! 没什么了不起! (y5 ]]l  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 v~:'t\n  
Easy does it. 慢慢来。 #n.XOet<\  
Don't push me. 别逼我。  ?)2;W  
Come on! 快点,振作起来! Jvr`9<`  
Have a good of it.玩的很高兴。 |*B9{/;4  
It is urgent. 有急事。 TEQs9-Uy  
What is the fuss? 吵什么? 'Esz #@R  
Still up? 还没睡呀? #L+ZHs~  
It doesn't make any differences. 没关系。 $f AZ^   
Don't let me down. 别让我失望。 @dc4v_9  
God works. 上帝的安排。 #Q/xQ`+|.  
Don't take ill of me. 别生我气。 <lP5}F87  
Hope so. 希望如此。 e4<St`K  
Go down to business. 言归正传。 +[7 DRT:  
None of my business. 不关我事。 `>u^Pm  
It doesn't work. 不管用。 IHwoG(A~<  
I'm not going. 我不去了。 z=C<@ki`  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? {w mP  
I don't care. 我不在乎。 u-R;rf5%k  
Not so bad. 不错。 gg@Ew4L&  
No way! 不可能! 'o|=_0-7W  
Don't flatter me. 过奖了。 2`A\'SM'4  
Your are welcome. 你太客气了。 8qwPk4  
It is a long story. 一言难尽。 5`)[FCQ  
Between us. 你知,我知。 "ZP)[ [Rd  
Big mouth! 多嘴驴! !SThK8j$7  
Sure thin! 當然! H8h,JBg5<F  
I''m going to go. 我這就去。 eA-$TSWh  
Never mind. 不要緊。 ~ep^S^V+  
Can-do. 能人。 GpXU&A'r  
Close-up. 特寫鏡頭。 K~A@>~vFb  
Drop it! 停止! ql7N\COoq  
Bottle it! 閉嘴! q3ebps9^  
Don''t play possum! 別裝蒜! tS[%C)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 >S@><[C  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 D<lVWP  
Break the rules. ?#96;反規則。 dG)}H _  
How big of you! 你真棒! /;WFRp.  
Poor thing! 真可憐! eKe[]/}e9  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 V Ku|=m2vB  
Make it up! 不记前嫌! {cmV{ 4Yx  
Watch you mouth. 注意言辞。 dC?l%,W  
Any urgent thing? 有急事吗? W.> }5uVl6  
How about eating out? 外面吃饭怎样? n!L}4Nmp  
Don't over do it. 别太过分了。 .e|\Bf0P  
Can you dig it? 你搞明白了吗? JnS@}m  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 $u, ~183  
You want a bet? 你想打赌吗? T1uOp5_]B  
What if I go for you? 我替你去怎么样? CJt(c,!z  
Who wants? 谁稀罕? xpWY4Q  
December heartbeat. 黄昏恋。 BP=<TRp .  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 t]+h.  
Cheap skate! 小气鬼! 9n;6;K#  
Go to hell! **吧! J )UCy;Y  
Come seat here. 来这边坐。 `86})xz{  
Good luck! 祝你好运! vq1u !SY  
Gild the lily. 画蛇添足。 C,,S<=L:  
Make it. 达到目的,获得成功。 0>yu Bgh  
I'll be seeing you. 再见。 v4r%'bA  
He has an ax to grind. 他另有企图。 i)@H  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? <1E5[9 q  
It is raining. 要下雨了。 /e7BW0$1  
Can I have this. 可以给我这个吗? ' [%?j?2r  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 U?j[ 8z  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? P"r7m  
Is that so? 是这样吗? FLQ>,=O  
Don't get loaded. 别喝醉了。 Ha~} NO  
Stay away from him. 别*近他。 ,j%feC3  
Don't get high hat. 别摆架子。 y~<_ux,  
Right over there. 就在那里。 B dxV [SF  
Doggy bag. 打包袋。 [q~3$mjQ  
That rings a bell. 听起来耳熟。 /;`-[   
Sleeping on both ears. 睡的香。 h-5] nL3  
Play hooky. 旷工、旷课。 +[Q`I*C  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 VTn6@z_ x  
It's up in the air. 尚未确定。 j!K{1s[.y  
Side dish. 配菜。 PF:'dv  
I am all ears. 我洗耳恭听。 _s+_M+@et  
Get cold feet. 害怕做某事。 TeH_DVxj  
Good for you! 好得很! OGPrjL+  
Go ahead. 继续。 Ns.{$'ll  
Help me out. 帮帮我。 C0;:")6~  
Let's bag it. 先把它搁一边。 vn^*  
Lose head. 丧失理智。 {#&jW  
Talk truly. 有话直说。 ]_2<uK}fg  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 NQ,2pM<*-  
Do you have straw? 你有吸管吗? /}=cv>S5V  
You bet! 一定,当然! G9h Bp  
That is a boy! 太好了,好极了! #z9@x}p5g  
It's up to you. 由你决定。 @"0n8y  
The line is engaged. 占线。 fi'\{!!3m^  
My hands are full right now. 我现在很忙。 LR y&/d  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Hf9F:yH  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 j\2q2_f  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 ig4mj47wJ  
Get an eyeful. 看个够。 /y- 8dgv0a  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 &\<?7Qj3U|  
Shoot the breeze. 闲谈。 d*Kg_He-  
Tell me when! 随时奉陪! >C/O >g  
It is a small world! 世界真是小! sF1j4 NC  
Not at all. 根本就不(用)。 >{=~''d,w  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 "@rXN"4  
Wait and see. 等着瞧。 JvM:xy9  
Why so blue? 怎么垂头丧气? 94L>%{59  
What brought you here? 什么风把你吹来了? :tX,`G  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! G/&Wc2k  
Leave me alone. 别理我。 =7 -@&S=?s  
Chin up. 不气 ,振作些。 gU@BEn}  
You never know. 世事难料。 K"VRHIhfg  
High jack! 举起手来(抢劫)! g I4Rku  
Why die she marry a man old enough to be her father? =VF%Z[Gm  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? rF=\H3`p3  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 qfyuq]  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 ihopQb+k^m  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 N6!$V7oT  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 YfVZ59l4y6  
I'm bored to death. 我无聊死了。 dU#} Tk  
Bottoms up! 干杯! L*1yK*  
Daring! 亲爱的! "M=1Eb$6=  
Here we are! 我们到了! LRv[,]b  
I lost my way. 我迷路了。 rY]QTS">o  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 QP!0I01  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 qp2&Z8S\D  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 $WG<  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 z460a[Wl  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 FuFA/R=x/  
I'm dying to see you. 我很想见你。 @tPptB  
I swear by the god. 我对天发誓。 Io7o*::6iw  
Nothing tricky. 别耍花招。 *."50o=T  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 "j?\Ze*  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 1ika'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1g_Dkv|D  
None of you keyhole. 不准偷看。 9NausE40  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 S3> <zGYk  
When are you leaving? 你什么时候走? P6u%-#  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 ,2lH*=m;  
Don't get me wrong. 别误会我。 )H- y  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 x^/453Lk  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? @;h$!w<  
What is you major? 你学什么专业? YB"=eld  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 qp55U*  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 Bngvm9k3  
It is a deal! 一言为定! }TwSSF|}3  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 31~Rs?~f(  
Dinner is on me. 晚饭我请。 4'`y5E  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Gw?$.@L'I6  
Not precisely! 不见得,不一定! R![4|FR  
That is unfair. 这不公平! "E%3q3|"l  
We have no way out. 我们没办法。 MUvgmJsN  
That is great! 太棒了! Yo[Pu< zR  
You are welcome! 别客气!  g\=e86  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 3Tz~DdB  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 <,I]=+A  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ><"0GPxrx  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 |J^$3RX  
It is of high quality. 它质量上乘。 +l(lpp>,  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 F]6$4o[  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 W,ik ;P\  
He pushes his luck. 他太贪心了。 *#Hw6N0#   
Break the rules. 违反规则。 6'qu[ ~ }Q  
How big of you! 你真棒! 1eMz"@ Q9  
Poor thing! 真可怜! ~<q^4w.=7C  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! CyD)=e {  
Blast! **! S F&EVRv  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! 0:q R,NW^#  
Get out of here! 滚出去! \I #}R4z  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 .fD%*-  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 ]]8^j='P'  
Dead end. 死胡同。 <^fvTb&*  
Take a seat! 请坐! #Hi$squJ  
Here ye! 说得对! R/?ZbMn]!  
You ask for it! 活该! !\/J|~XZ  
You don't say! 真想不到! tLo_lLn*~%  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. 'O[0oi&  
JpC_au7CX  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五