社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4895阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! gaxxB]8  
Don't mention it. 没关系,别客气。 P~7p~ke  
Who knows! 天晓得! *d$r`.9j  
It is not a big deal! 没什么了不起! xm bFJUMH  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 OIdoe0JR:O  
Easy does it. 慢慢来。 H|/U0;s  
Don't push me. 别逼我。 NGOyd1$7N  
Come on! 快点,振作起来! j`ybzG^  
Have a good of it.玩的很高兴。 tboc7Hor4  
It is urgent. 有急事。 6HR^q  
What is the fuss? 吵什么? 1i:Q %E F  
Still up? 还没睡呀? dEG1[QG  
It doesn't make any differences. 没关系。 TC^fyxq  
Don't let me down. 别让我失望。 (GXFPEH8  
God works. 上帝的安排。 mM)d`br  
Don't take ill of me. 别生我气。 K1[(% <Gp  
Hope so. 希望如此。 !S5_+.U#  
Go down to business. 言归正传。 R\,qL-Br  
None of my business. 不关我事。 6T ,'Oz  
It doesn't work. 不管用。 w>uo-88  
I'm not going. 我不去了。 ZRLS3*`  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? h$rk]UM/Q  
I don't care. 我不在乎。 w@&(=C  
Not so bad. 不错。 AG(Gtvw  
No way! 不可能! wl:[Ad  
Don't flatter me. 过奖了。 1h#UM6  
Your are welcome. 你太客气了。 MgUjB~)Y  
It is a long story. 一言难尽。 $7'KcG  
Between us. 你知,我知。 G>w+J'7  
Big mouth! 多嘴驴! p|o?nI  
Sure thin! 當然! L#9g ~>~  
I''m going to go. 我這就去。  T6N~L~J  
Never mind. 不要緊。 `CF.-Vl3J#  
Can-do. 能人。 +o^sm'$  
Close-up. 特寫鏡頭。 {2MS,Ua{  
Drop it! 停止! 'NDDj0Y  
Bottle it! 閉嘴! 31=v US  
Don''t play possum! 別裝蒜! _&|<(m&."  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 u$V8fus0  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 m vLqccL  
Break the rules. ?#96;反規則。 N4[^!}4  
How big of you! 你真棒! G "`t$=0  
Poor thing! 真可憐! 9  7Mi{Zz  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 -VO* P  
Make it up! 不记前嫌! 9 `z^'k&  
Watch you mouth. 注意言辞。 }N%uQP#I  
Any urgent thing? 有急事吗? j]bNOC2.L  
How about eating out? 外面吃饭怎样? >}'WL($5U  
Don't over do it. 别太过分了。 W@FRKDixG  
Can you dig it? 你搞明白了吗? ~Op~~ m  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 J1gLT $  
You want a bet? 你想打赌吗? c},wW@SF2W  
What if I go for you? 我替你去怎么样? Z]x)d|3;  
Who wants? 谁稀罕? uhO-0H  
December heartbeat. 黄昏恋。 35 PIfq m  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 #AUV&pI[  
Cheap skate! 小气鬼! Z"Byv.yqb  
Go to hell! **吧! [ %:%C]4  
Come seat here. 来这边坐。 G*\U'w4w|*  
Good luck! 祝你好运! ^U[yk'!Y  
Gild the lily. 画蛇添足。 ~fR-cXj"  
Make it. 达到目的,获得成功。 UhVJ !NrT  
I'll be seeing you. 再见。 D|Raj\R  
He has an ax to grind. 他另有企图。 QDpzIjJj  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? q"|#KT^)  
It is raining. 要下雨了。 p{S#>JTr  
Can I have this. 可以给我这个吗? k$v8cE  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 \YrvH  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 3~6,fTMz{  
Is that so? 是这样吗? N,~"8YSo  
Don't get loaded. 别喝醉了。 %"g; K  
Stay away from him. 别*近他。 3?:?dy(3z  
Don't get high hat. 别摆架子。 <`WtP+`  
Right over there. 就在那里。 #8;#)q_[u  
Doggy bag. 打包袋。 WpPI6bd  
That rings a bell. 听起来耳熟。 MMS#Ci=Lj  
Sleeping on both ears. 睡的香。 | +r5D4]e  
Play hooky. 旷工、旷课。 [&h%T;!Qii  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 g&`[r6B  
It's up in the air. 尚未确定。 AAPfU_: ^  
Side dish. 配菜。 2"C,u V@F!  
I am all ears. 我洗耳恭听。 I4%25=0?  
Get cold feet. 害怕做某事。 ]#t5e>o|  
Good for you! 好得很! p4M7BK:nf  
Go ahead. 继续。 `;H3['~$  
Help me out. 帮帮我。 iyr'9BA  
Let's bag it. 先把它搁一边。 c?XqSK`',Z  
Lose head. 丧失理智。 0|D l/1  
Talk truly. 有话直说。 e =Teq~K  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 ZKco  
Do you have straw? 你有吸管吗? _ pKWDMB$z  
You bet! 一定,当然! m. DC  
That is a boy! 太好了,好极了! TB(!*t  
It's up to you. 由你决定。 VaLl$w  
The line is engaged. 占线。 f%cbBx^;  
My hands are full right now. 我现在很忙。 #,PB(  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 9i*Xd$ G  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 i8H!4l  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 k*Vf2O3${  
Get an eyeful. 看个够。 "'\f?A9  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 4 N{5i )  
Shoot the breeze. 闲谈。 *^t7?f[  
Tell me when! 随时奉陪! vg ^&j0  
It is a small world! 世界真是小! QLum=YB  
Not at all. 根本就不(用)。 n9x&Ws;  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 ! tPHT  
Wait and see. 等着瞧。 o dTg.m  
Why so blue? 怎么垂头丧气? \r7gubD  
What brought you here? 什么风把你吹来了? ``* !b >)  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! -e(,>9Q  
Leave me alone. 别理我。 /!HFi>   
Chin up. 不气 ,振作些。 4,P!D3SH  
You never know. 世事难料。 qk=0ovUzg  
High jack! 举起手来(抢劫)! ;|H(_J=6k  
Why die she marry a man old enough to be her father? ?=a,  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? 2<GN+W v[#  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 Jk3V]u  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 1?N$I}?  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 dpI9DzA;  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 ;1[Lwnm  
I'm bored to death. 我无聊死了。 D>).^>|q  
Bottoms up! 干杯! 9HJA:k*k|  
Daring! 亲爱的! 8w]>SEGFs  
Here we are! 我们到了! R4P$zB_<2  
I lost my way. 我迷路了。 DA -W =Cc  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 O| zLD  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 xzjG|"a[GB  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 5'hQ6i8  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 "}'Sk(  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 Q]NGd 0J  
I'm dying to see you. 我很想见你。 H]JVv8  
I swear by the god. 我对天发誓。 #Y'svn1H  
Nothing tricky. 别耍花招。 ps=+wg?]  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 6h_OxO&!U  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 1ps_zn(  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 {%Ujp9i  
None of you keyhole. 不准偷看。 Q1(6U6L  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 jYi{[* *  
When are you leaving? 你什么时候走? iJD_ qhd7  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  }j /r  
Don't get me wrong. 别误会我。 Q($aN-   
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 2lm{:tS  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? *2tG07kI  
What is you major? 你学什么专业? Gaxa~?ek  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 ZUxlk+o9d  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 !ii'hwFm$  
It is a deal! 一言为定! O)i]K`jk  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 </B5^}  
Dinner is on me. 晚饭我请。 Jb4A!g5C  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 Z/>0P* F  
Not precisely! 不见得,不一定! *)H&n>"e  
That is unfair. 这不公平! z`Cq,Sz/  
We have no way out. 我们没办法。 GY;q0oQ,  
That is great! 太棒了! 7TN94@kCF  
You are welcome! 别客气! t4E=  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 WJN}d-S=^  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 h]z>H~.<*  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Jxy94y*  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 +m8gS;'R4  
It is of high quality. 它质量上乘。 N>J"^GX  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 ={a_?l%  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 m;]glAtt  
He pushes his luck. 他太贪心了。 ,J0BG0jB^u  
Break the rules. 违反规则。 :5M7*s)e16  
How big of you! 你真棒! xHMbtY  
Poor thing! 真可怜! `!$I6KxT  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! (`&`vf  
Blast! **! z}[qk:  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!  U|HF;L  
Get out of here! 滚出去! /2\%X`]<  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 (~<9\ZJs  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 6Wabw:  
Dead end. 死胡同。 4z##4^9g  
Take a seat! 请坐! /kY|PY  
Here ye! 说得对! @^';[P!  
You ask for it! 活该! c#6g[TE@  
You don't say! 真想不到! *1 [v08?!  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. uKcwVEu  
1L=6Z2*fB4  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八