社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4864阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! r0+lH:G*q  
Don't mention it. 没关系,别客气。 UP58Cln*  
Who knows! 天晓得! X#Y0g`muW  
It is not a big deal! 没什么了不起! =XzrmPu  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 \v)Dy)Vhg2  
Easy does it. 慢慢来。 QpBgG~h"  
Don't push me. 别逼我。 &;&i#ZO  
Come on! 快点,振作起来! (]w_}E]N  
Have a good of it.玩的很高兴。 Dwj!B;AZ_  
It is urgent. 有急事。 "|{ NRIE  
What is the fuss? 吵什么? (Dlh;Ic r9  
Still up? 还没睡呀? po4seW!  
It doesn't make any differences. 没关系。 Yev] Lp  
Don't let me down. 别让我失望。 ~4"adOv  
God works. 上帝的安排。 P%8 Gaa=  
Don't take ill of me. 别生我气。 sG=D(n1  
Hope so. 希望如此。 AA6_D?)vv  
Go down to business. 言归正传。 Y}&//S A  
None of my business. 不关我事。 aqQ YU5l4~  
It doesn't work. 不管用。 6y)TXp  
I'm not going. 我不去了。 47|Lk]+O  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? ZgP=maQk  
I don't care. 我不在乎。 s )POtJ<  
Not so bad. 不错。 "T=Z/@Vy  
No way! 不可能! Qj.]I0d  
Don't flatter me. 过奖了。 MRR5j;4GK  
Your are welcome. 你太客气了。 $]2srRA^A  
It is a long story. 一言难尽。 Q>8F&p?R  
Between us. 你知,我知。 "9'~6b  
Big mouth! 多嘴驴! GbUw:I  
Sure thin! 當然! 5Ev9u),D+v  
I''m going to go. 我這就去。 ]JVs/  
Never mind. 不要緊。 4/;hA z  
Can-do. 能人。 jVC`38|  
Close-up. 特寫鏡頭。 5=WzKM  
Drop it! 停止! 12`q9Io"  
Bottle it! 閉嘴! c@wSv2o$  
Don''t play possum! 別裝蒜! .vE=527g)  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 ^I4'7]n-  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 # ` Q3Z}C  
Break the rules. ?#96;反規則。 ;IZ*o<_  
How big of you! 你真棒! VgD z:j  
Poor thing! 真可憐! ,m;S-Im_Xr  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 Jr$,w7tQn@  
Make it up! 不记前嫌! PIR#M('  
Watch you mouth. 注意言辞。 VG0Ty;bV  
Any urgent thing? 有急事吗? O-J;iX}  
How about eating out? 外面吃饭怎样? b`){f\#t  
Don't over do it. 别太过分了。 K1>X%f^  
Can you dig it? 你搞明白了吗? 5\gL+ qM0  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 GqMa|8j  
You want a bet? 你想打赌吗? c7UmR?m  
What if I go for you? 我替你去怎么样? V T8PV5z  
Who wants? 谁稀罕? ?oana%  
December heartbeat. 黄昏恋。 gqV66xmJ3  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 *oopdGue  
Cheap skate! 小气鬼! ZUePHI-dP  
Go to hell! **吧! ,n<t':-  
Come seat here. 来这边坐。 ZKy)F-yX  
Good luck! 祝你好运! s~ ||Vv!  
Gild the lily. 画蛇添足。 cyrVz4_a  
Make it. 达到目的,获得成功。 me:~q#k  
I'll be seeing you. 再见。 Q&+Jeji  
He has an ax to grind. 他另有企图。 BmR++?L  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? a~ q_2S]h  
It is raining. 要下雨了。 nGQc;p5;  
Can I have this. 可以给我这个吗? O'm><a>8  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 O<7Q>m  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? t"x 8]Gy  
Is that so? 是这样吗? ,I6jfXI4  
Don't get loaded. 别喝醉了。 M8dv y!D  
Stay away from him. 别*近他。 uu ahR  
Don't get high hat. 别摆架子。 jr[(g:L   
Right over there. 就在那里。 5&?[ Vt  
Doggy bag. 打包袋。 [Jv0^"]  
That rings a bell. 听起来耳熟。 %LyZaU_sB  
Sleeping on both ears. 睡的香。 O AJGwm  
Play hooky. 旷工、旷课。 a%| I'r  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 FvYgpbEZ  
It's up in the air. 尚未确定。 |osu4=s|  
Side dish. 配菜。 0U|t@&q  
I am all ears. 我洗耳恭听。 j/.$ (E   
Get cold feet. 害怕做某事。 \ #<.&`8B  
Good for you! 好得很! G>Fk )  
Go ahead. 继续。 \WS2g"(  
Help me out. 帮帮我。 8(-V pU  
Let's bag it. 先把它搁一边。 ffoL]u\  
Lose head. 丧失理智。 4<V%7z_.B  
Talk truly. 有话直说。 3y^PKIIrt  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 %Ms"LoK  
Do you have straw? 你有吸管吗? H<_BnT #  
You bet! 一定,当然! dbn9t7'{  
That is a boy! 太好了,好极了! `9;0Y  
It's up to you. 由你决定。 LLyw9y1  
The line is engaged. 占线。 7egE."  
My hands are full right now. 我现在很忙。 aa|u *afWQ  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 { 0\Ez}  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ] V|hDU=t  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 xgDd5`W  
Get an eyeful. 看个够。 7 ~b=G  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 <PLQY  
Shoot the breeze. 闲谈。 J)7\k$D  
Tell me when! 随时奉陪! p7{2/m j  
It is a small world! 世界真是小! Lk%`hsv  
Not at all. 根本就不(用)。 W X"iDz.  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 r<'ni  
Wait and see. 等着瞧。 z$g cK>@l  
Why so blue? 怎么垂头丧气? y;Ez|MS   
What brought you here? 什么风把你吹来了? @*?)S{8  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! Xir ERc.e  
Leave me alone. 别理我。 8;PS>9<  
Chin up. 不气 ,振作些。 z<_&4)2{  
You never know. 世事难料。 s;brs}  
High jack! 举起手来(抢劫)! 1Vf?Rw  
Why die she marry a man old enough to be her father? v C23  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? o<h2]TN  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 D;nd_{%  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 (g" {A  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 &f=O`*I'+!  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 8Z&M}Llk  
I'm bored to death. 我无聊死了。 ,LE15},  
Bottoms up! 干杯! G)|Xj70  
Daring! 亲爱的! *y+N-uq  
Here we are! 我们到了! ;X_bDiG$  
I lost my way. 我迷路了。 I+oe{#:.  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 .lsD+}  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 m}UcF oaO  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 [^Z)f<l  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 5!QT }Um  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 yv[3&E?  
I'm dying to see you. 我很想见你。 ]& 8c 45c  
I swear by the god. 我对天发誓。 ~];r{IU  
Nothing tricky. 别耍花招。 'FNnFm  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 $-D}y:  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. Yg /g9$'  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 (rmOv\hG9V  
None of you keyhole. 不准偷看。 }VU^ 8D  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 C/$bgK[ev  
When are you leaving? 你什么时候走? s5bqS'%  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 3_bE12  
Don't get me wrong. 别误会我。 ZLjEH7  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 SFu]*II;{  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? FR9w0{o  
What is you major? 你学什么专业? HNJR&U t  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 gmUXh;aHc  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 A%[e<vj9  
It is a deal! 一言为定! reQr=OAez  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 -F. c<@*E  
Dinner is on me. 晚饭我请。 J&2 J6Eq  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 >&DC[)28  
Not precisely! 不见得,不一定! pV8_i7\  
That is unfair. 这不公平! a}e GB +  
We have no way out. 我们没办法。 F50l->F2&  
That is great! 太棒了! `uKsFX M  
You are welcome! 别客气! vjL +fH<0:  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 t[e]AU[}  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 $u~*V  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 ZZ>"LH  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 `@q\R-`  
It is of high quality. 它质量上乘。 ^B_SAZ&%%  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 kYhV1I  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  )[S#:PP  
He pushes his luck. 他太贪心了。 F?z:[1(:  
Break the rules. 违反规则。 vfd<qdi3p(  
How big of you! 你真棒! /0swrt.  
Poor thing! 真可怜! ,i jB3J  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! }qw->+nD  
Blast! **!  Vp7d  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! MY60%  
Get out of here! 滚出去! eRqPZb"6MR  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 `fuQ t4  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 s=e`}4  
Dead end. 死胡同。 DPlDuUOd  
Take a seat! 请坐! f,|g|&C  
Here ye! 说得对! z`qb>Y"xf3  
You ask for it! 活该! 0 <E2^  
You don't say! 真想不到! eB&.keO  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. )Q 5 x%  
 0ij YE  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八