社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6157阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 #(pY~\  
1. 活该! serves you(him y@XE! L  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9U]3B)h%m  
r..&6-%:N  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! m!Y4+KTwD`  
mETGYkPUa  
2. 活该! you had it coming! C[ma!he  
e.g. a: i gained weight! hqDnmzG  
b: well \u4`6EYF?  
you had it coming yC&u^{~BC  
because you''ve been eating so much without exercising. zrDcO~w  
=Ju%3ptH0  
3. 胡闹 that’s monkey business! q%S^3C&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! aHR+4m~)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” evSr?ys  
} "QL"%  
3.请便! help yourself. ,vDSY N6  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) /Fj*sS8  
O'rz  
4.哪有? what do you mean? not at all! }1kZF{KD<[  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at >mAi/TZC  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ew+>?a'&L  
m'n<.1;1{j  
5.才怪! yeah,right! YMG~k3Yb  
as if! X_HU?Q_N  
e.g. a: today’s test was very easy. :DG7Z  
b: yeah f|+aa6hN  
right! E !EENg  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ]]F e:>  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 S^Mx=KJG  
^\ku}X_ [?  
6.加油! go for it! Hb&C;lk  
e.g. a: go for it! you can do it! %\f<N1~*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 $V870 <  
Mni@@W  
7.够了! enough! T`$!/BlZ  
stop it! mXwDB)O{)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) r=gF&Og,?  
zI7iZ"2a  
8.放心! i got your back. Um~DA  
e.g. a: don’t worry ]q`'l_O  
man. i got your back. Vi=u}(*  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 B<{Yj}..  
人会常用,女人反而较少用。 /{R>o0oW  
S*l=FRFI  
9.爱现! showoff! d-{1>\-_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! s&d!+-\6_  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wbQs>pc  
_aP 2gH  
10.讨厌! so annoying! ~ugyUpY"  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) O77^.B  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! X1XmaO% A  
(zml704dI)  
12.真棒! that’s great! AA XQ+!  
e_+SBN1`P&  
13.好险! that was close! ' OXL'_Xl  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! sl_f+h0  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 TcpaZ 'x  
%CV.xDE8  
14.闭嘴! shut up! K''2Jfm  
 yJGnN g  
15.好烂! it sucks! duV\Kt/g^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4?33t] "  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 :h8-y&;  
Gp0yRT.  
16.真巧! what a coincidence! G-[.BWQ   
Ex+E66bE  
17.幼稚! immature! sTmdoqTK!  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ` InBhU>  
what a baby! lobC G  
e.g. a: look at her >@0U B@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9jI5bi)  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ,5}")T["u  
E?(:9#02  
18.花痴! flirt! ~m3Tq.sYrY  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 D[0g0>K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |.?$:D&6  
MZvxcr{x  
19.痞子! riff raff! SnVb D<  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ~o27~R ]  
真是一群痞子! VXO.S)v2J  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 xM:9XhH1  
O ]!/fZ;(  
20.找死! playing with fire! :yFmCLZaQ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! l.uW>AoLh  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,In}be$:  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! AP9>_0=  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 1T 8|>2m 3  
“You are rally perverted.” 。 "?>hQM1R  
om{aws;  
22.精彩! Super! o&RNpP*  
e.g. A: Good job. That’s super! 9'0v]ar  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 !'(QF9%Q  
-eFq^KP2  
23.算了! Forget it! ebiOR1)sN  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 E`#/m@:|-  
@n;$Edza/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! yk/BQ|G  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! e=Q{CsP  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ~\UAxB=  
$ S]l%  
25.废话! Bullshit! B *otqu z  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! _ykT(`.#  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 P"a9+ti+'  
j>)yV@g/  
26.*! Pervert! r2=4Wx4(  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. JgMYy,q8t  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 P;K <P  
}CQ)W1mO"  
27.吹牛! Brag. .$zo_~ mR  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! bE1@RL  
5OC{_-  
28.装傻! Play dumb. Cznp(z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. I(va;hG<o  
}{F1Cr   
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ;uaZp.<um&  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -Q" N;&'[&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. MNocXK  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 o{OY1 ;=6  
g_e_L39  
30.无耻! Shameless! "bA8NQIP  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 9uW\~DwsZ%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 mI,!8#  
:xZ^Jq91  
31.你敢? You dare? Rv|X\Wm  
e.g. A: I want to challenge you! [4b_`L  
B: You dare? -5GRit1q?  
7;SI=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. '5}@# Mi  
e.g. A: Let’s go for a walk. Rz"gPU4;`  
B: Sure. I approve. .Lp\Jyegs  
Pk^W+M_)~  
33.好饱! I’m stuffed. +&.wc;mi  
:y^%I xs{1  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ?dY|,_O  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -GT&46hX  
h[oI/X  
35.成交! It’s a deal! VH6J @m  
A;7At!kK  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? tjbI*Pw7(  
Bn5$TiTcl  
3 字篇 L~HL*~#d  
a1g aB:w5n  
37. 不会吧? That won’t happen GI)eq:K_U8  
will it? S\ ) ~9?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ?U(`x6\:  
will it? ?btZdnQ))S  
不会吧? No A;gU@8m  
she’s not like that e2"gzZ4;g  
is she? :NXM.@jJ="  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ,_I#+XiXY  
she’s not like that 1Ts$kdO  
is she? 2Z7r ZjXW  
不会吧? No /yFs$t >9  
it won’t 66|$X,  
will it? C]NL9Gq`  
e.g. A: He may not have much longer to live. |WsB0R  
B: No \pVWYx  
he won’t die yc.9CTxx  
will he? ab^>_xD<  
不会吧? No way! (or Be smart! $m;DwlM  
较礼貌一点) ~ }?*v}  
X^)v ZL?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. `-[|@QNFz  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. YxWA] yL  
A: I won’t tolerate this in-fighting! @]@6(To  
0tEe $9eK@  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *#7]PA Qw  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ~JG\b?s  
>%c7|\q[R  
39. 没风度。 Crass >M^4p   
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [)t1"  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? #GOL%2X  
B: So what? D\k'Eez  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! mcq.*at  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 LyG&FOf?  
rvp#[RAaS}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please agj_l}=gO  
you believe that? Wise up! I:edLg1T  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. eKW^\  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "RLv{D<)J,  
$n* wS,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 10{zF_9yx  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 )=%TIkeF  
(你再给我试试看!)。 ##BfI`FJ  
Ih^ziDcW  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Q<T+t0G\O-  
9;R'Xo=y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! tWaM+W  
H,0Io  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Xsd+5="{N  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. u:M)JG  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 XxLauJP K  
N^%7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. CZw]@2/JuQ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 aM|;3j1p  
+\U#:gmw  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 mY&(&'2T"  
000! What a rip-off! fzjAP7 y  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 lky5%H  
P~M<OUg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! "g:1br?X,9  
$u%7]]Y^\  
48. 再联络! Keep in touch。 ^!rAT1(/_  
#}S<O_  
49. 干得好! Good job. / Well done! PDkg@#&y,k  
>*Ctp +X@  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [(*?  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Pd04  
“What’s jKr>Ig=$tA  
Mq52B_  
going on?” cjwc:3 CM  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,racmxnv  
IIO-Jr  
51. 看好喔! Watch me! RiiwsnjC  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $d5}OI"g  
!![HR6"Q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &NH[b1NMr  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! u#nM_UJe  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Dy|)u1?  
'f-8P  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! uYCWsw/  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :N64FR#  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 xl ,(=L]  
%gEgp Jd  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ";;Nc>-Y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. v@Qfx V2  
etc HcCT=x7:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Ot;)zft  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 /@Ec[4^=!.  
G_S2Q @|Q  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 2Z+:^5  
z -uW,  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 nd~O*-uYg  
]h%~'8g,  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _B7+n"t\r  
7mA:~-.u  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. odKdpa Zc[  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 T\w{&3ONm  
/a }` y  
59. 你真笨! You’re so lame! mr>dZ)  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Yht |^ =a  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 nrKir  
Xx1eSX  
60. 并不想。 Don’t feel like it. s'/ZtH6>C  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. c7A]\1 ~  
B: I don’t feel like it. nQ#NW8*Fs  
9k;%R5(  
[F+*e=wjN>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). l7#2 e ORm  
@  \*Zq  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. `]F#j ]"  
Whatever. .*&F  
7X<#  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. '?1g_C QsS  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 xwojjiV  
Bdm05}c@u  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. (} wMU]!_  
<xUX&J=;  
65. 分手吧! Let’s break up. u1`JvfLrL  
lX64IvG8+o  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [D2<)  
See! E.g. A: Like I said t**MthnW  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! R|[gEavFl  
IHv>V9yiG  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 465?,EpS  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 oB+Ek~{z]  
yM*_"z!L  
68. 别管他! Don’t worry about it. kOQ!]-;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >cH}sNHy  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f1|&umJ$  
E.g. A: That guy over there is staring at me. G%>M@nYUE  
B: Don’t play attention to it. 4A)_D{(SH  
What the heck! Bw>)gSB5$k  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? L,sFwOWY  
B: What the heck! C0W-}H  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 x{S2   
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  {?Cm  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. VyWzb  
])?[9c  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. j-wKm_M#jX  
*mn"G K6  
72. 很恶心! Blood and gore. P?Kg7m W  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. :(;ho.zz  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! j+Q+.39s-~  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 95Q^7oI  
V^_U=Ed@M  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. zA| )9Dq  
Do you get it? { }P~nP  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? uCc5)  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? -fOBM 4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? '`j MNKn\  
I2z6iT4nB  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &U\//   
注: Pretending可用playing 代替。 p tlag&Z  
dg&GMo  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! PsBLAr\ah  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 [Xww`OUsh  
ow;a7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. iyr<qtwK  
B: There’s no need. Forget it. NG: f>R  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 1^2]~R9,9  
5m\)82s  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to %- Ga  ^[  
M,we,!B0  
deal with it. g|M>C:ZT  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Bnw^W _  
B: That’s typical. 2\CZ"a#[  
g`4WisL1n  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. I(<Trn  
n(_wt##wE~  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please B5[As8Sa  
it’s your birthday. My treat! DPfN*a-P(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) seb/rxb  
.Dy2O*`  
80.不赖嘛! Not bad。 G<Urj+3/Xo  
QT4vjz+|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.  ~;uU{TT  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 MR zY<MD  
1*:BOoYx  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _5o5/@  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! a..LbQQ  
zr wzI+4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Wr+1e1[  
oo1h"[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! L;=LAQ6[  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… W+Ou%uv}S  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 WA5.qw  
sHQO*[[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 31N5dIi,  
e.g. A: let’s go \)W Z D  
you and me cDz^jC   
let’s fight one-on-one. rpEN\S%7P  
B: All right &&C'\,ZK5  
leave the others alone. It’s between you and me. 9 $^b^It  
`2y?(BJp  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! E`|vu*l7  
Seriously… E.g. A: Ok c`oW-K{  
stop joking around. Seriously… f67t.6Vw2+  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。  xF*i+'2  
- x;xQ  
87.干脆点! Make up your mind! $Qxy@vU  
E.g. A: Geez :g{ybTSEe  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !P gwFJ  
CW FE{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Yi <1z:\  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 sYB2{w   
EIF  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. !Oi':OQG  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^JGwCHeb|H  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 K1p.{  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |3>%(4 OS  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 D#[<N  
t(}g;O-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 4h T!DS  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! { PS0.UZ  
B: Forget him. I’ll take care of him. p[}~Z|(  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 L0Ajj=  
FJB B@<>:  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. i/ PL!'oq  
[rz5tfMp  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? SeLFubs_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7tne/Yz  
B: Says who? T=CJUla  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tjQ6[`  
EXR6Vb,  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ((M>To_l  
MjK<n[.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… h;R>|2A  
6=S z5MC  
95.你撒谎! You lie! f/"IC;<~t>  
.R^ R|<x  
96.真恶心! So disgusting! O^_CqT%  
5Ha(i [d  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qKE+,g'  
e.g. A: I can’t put my finger on it bmh@SB  
but he really rubs me the wrong way. <4CqG4}Y  
我说不上来,但他真碍眼! {7` 1m!R  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 -fN5-AC  
8t |?b  
98.别想溜! Don’t run away! 2nCHL '8N  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2>f3n W  
;@O8y\@  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "G Jhx/zt  
=L`PP>"rW  
about it/ Don’t mention it. .N7&Jy  
\\{78WDA  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \\C!{}+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $QwzL/a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 g[;&_gL  
yM7FR);  
101.你输了! You lost! m8INgzVTC  
uE>m3Y(aP  
102.吵死了! So noisy! C~PP}|<~V  
Q8_5g$X\  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. IDdu2HNu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \w-3Spk*  
`%~f5<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. }4Q3S1|U  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! L!fIAd`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! M #%V%<  
Let’s go out for some air! 21] K7  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! q?8#D  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2o 7o~r  
I*pFX0+  
105.怕了吧? Now you are scared T0cm+|S  
aren’t you? d <zD@ z  
e.g. A: Now you are scared )iZhE"?z  
aren’t you? SN`L@/I  
B: Get that gun away from me! I/gfsyfA  
$?9u;+jIR  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;a[3RqmKW  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) xscR Bx  
S<5.}cR  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. gL1r"&^L  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. [P]M)vJ**  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 6!){-IV  
5oOs.(m|*C  
108.放弃吧! Give up! CljEC1S#  
R^.c  
109.太神了! Cool! Z7Nhb{  
:4pO/I ~  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YP{mzGdE&  
.SBN^fq  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. bf[l4$3k  
注:有些用Beeswax代替Business。 5KssfI a  
3>^B%qg6  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. HBw0 N?  
T n,Ifo3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Nt[&rO3s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 9y)}-TcSpY  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy iT1HbAT]  
5jTA6s9zA  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 x/ P\qI  
H$&P=\8n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah z f^@f%R  
you’re right. OK h5))D!  
I admit it! Z3iX^  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 /jOug>s  
S_Vquw(+  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok +jp^  
I’ll do whatever you want. {7=k/Y*U  
But just don’t bother me anymore. IZ]L.0,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? M5S<N_+Pe  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &oDu$%dkT  
3N{ ZX{}  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !i=k=l=  
B: Not much… 1{wOjq(4  
uL@'Hv A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! s06R~P4  
p*=9Ea:  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. |CjdmQ u  
B: Maybe another time… !|#1z}(  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1;+(HB  
B: I can’t tonight f/=H#'+8  
but I’ll take a rain check. }5ONDg(I~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Q__1QUu  
O[&G6+  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 8f#&CC!L  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Q,xKi|$r  
,u<aKae  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! imf_@_  
G(y@Tor+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ]]bL;vlw  
B: What for? You already have a Ph D! (g]J hG  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? zLLe3?8:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 o@G <[X|ke  
Z(-@8=0  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! !/MHD  
'm+)n08[  
124. 不错吧? Look d/:zO4v3  
not bad A ZYu/k  
huh? vZpt}u  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }x1p~N+;  
not bad 'y.'Xj:l  
huh? w0^T-O`<  
U GJ# "9  
125. 真可怕! That’s terrible! ByPzA\;e  
nr<&j#!L  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 38T2IN  
E6d0YgfD  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rz%=qY  
ZKa.MBde  
128. 不难吃。 Tastes good. G.a^nQ@e%  
u;*Wc9>sU  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! k;pTOj  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 e'uI~%$NJL  
+LM /< l  
130. 得了吧! Come on! |PED8K:rU  
4X2/n  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 9RoN,e8!  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 EV 8}C=  
I)Dd"I  
132. 猜猜看! Guess! fhAK^@h  
8j} CP  
133. 这简单! It’s easy for me! 6 2r%q^r`i  
S 5Q$dAL  
b;O|-2AR  
4 字篇 wV;qc3  
=%YU~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. |8b*BnS  
X|F([,o  
135.长话短说! Make a long story short! 8ctUK|  
"1H?1"w~  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (!U5B Hnd  
S/|'ggC  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 0'm4 ) \  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 L s=2!  
F.b;O :  
138.我尽力了! I did the best I could. E{*~>#+  
[*O#6Xu  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? PYl(~Vac  
H1'`* }V  
140. 半斤八两。 Same difference! VGY#ph%  
1Ig@gdmz  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. j1)HIQE|5f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. RbJ,J)C>  
It doesn’t add up! A|V |vT7cb  
=3J &UQL  
142. 知足常乐。 Easy to please. +1 H.5|  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) \ qc 8;"@  
$Blo`'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3r?Bnf:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. I#D{6%~  
/YWoDHL  
144. 小气巴拉。 Scrooge! nl|}_~4U  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! @O<kjR<b  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 x)wIGo  
(yduU  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Uc6BI$Fmz  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. |*0oz=  
注:appreciate (欣赏) Y B@\"|}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Yz0ruhEMk  
#~54t0|Cd>  
146. 在说一次! Say again? UB]} j^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 9~DoF]TM  
或是 “Could you repeat that please?” <D4.kM  
会比较有礼貌。 nn"!x|c  
Pq~"`-h7:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) P.P3/,  
wh:O"&qk  
148. 岂有此理! How did it come to this? 9}Tf9>qP>M  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 nJny9g  
'+NmHu:q  
149. 脸皮真厚! What nerve! VY$hg  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! lDNB0Ad  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 |C@)#.nm[  
FfN==2:b  
150. 你急什么? What’s the rush? ~zFs/(k  
dRyK'Xr  
151. 没完没了。 Will it never end? fR}|CP  
Doesn’t he know when to stop? |]~tX zY  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Aj.TX%}`h  
Deq~"  
152. 太过分了! That’s too much! FGBPhH% (8  
$BG4M?Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B=#rp*vwL  
"[(_C&Ot4  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! T{bM/?g  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >fI<g8N D  
;Aiuy{<  
155. 真没想到。 I had no idea. 1agyT  
Q2PY( #  
156. 我的妈呀! Oh my god! w`,[w,t  
s2iR  }<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? q"'^W<i  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 gQgG_&xkC  
9zEO$<e o  
158. 常有的事。 Happens all the time. W+&ZYN 'E  
|]HU$Gt S  
159. 你真没用! You are useless! *nluK  
HQK%Y2S  
160. 真没水准! No class! *f$mSI=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 0tm%Kd  
xaX3<V@S  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @$gvV]dA  
%F9% t  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ?3kfh R  
}XWic88!~  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! X3#|9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %+i g7a:  
abuHu'73  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) z9U<Z^4z+  
2I(0EBW  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 2[LT!TT  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 n>)CCf@H  
{N[IjY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Gn #5zx#l  
What happened? 一般人常用的句子。 N?U;G*G  
kB_GL>fc  
166. 这也难怪! No wonder! BhLYLlXPY  
F(^vD_G  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! vr/V_  
YvHP]N{SA'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _)O1v%]"4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 di>"\On-  
9e^[5D=L  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Xa=oryDt  
^Wo/vm*]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五