社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5744阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 }n;.E&<[  
1. 活该! serves you(him v9K=\ j  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 6EY W:o  
e'MLLC [  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! dZ;rn!dg>  
pY"&=I79tb  
2. 活该! you had it coming! BqG7E t  
e.g. a: i gained weight! ZhnRsn9  
b: well Q!`  
you had it coming 8;+dlWp  
because you''ve been eating so much without exercising. N&YQZ^o  
O[|prk,  
3. 胡闹 that’s monkey business! *m.4)2u=  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `ZELw=kLL  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” RuBL_Vi  
+|c1G[Jh  
3.请便! help yourself. !`qw" i  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 'joE-{  
{Ip)%uR  
4.哪有? what do you mean? not at all! ^oH!FN`;{  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at w7"&\8a  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 m14OPZ<3?-  
<v+M~"%V  
5.才怪! yeah,right! FF'Ul 4y  
as if! nX\Q{R2  
e.g. a: today’s test was very easy. whb,2=gIE  
b: yeah EhK~S(r^  
right! ?I}0[+)V  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! s3+6Z~g'B  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ua\<oD79]  
oaMh5 FPy  
6.加油! go for it! nA 5-P}  
e.g. a: go for it! you can do it! W;y ,Xs  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。  Zzea  
T*v@hbJ  
7.够了! enough! a,~}G'U  
stop it! 6Cvg-X@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) u(bPdf@kz  
d_w^u|(K  
8.放心! i got your back. $,DX^I%!  
e.g. a: don’t worry UukHz}(E  
man. i got your back. ~ s# !\Ye  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 IP-}J$$1  
人会常用,女人反而较少用。 ^_o9%)RL(  
|C_sP,W  
9.爱现! showoff! w/Ej>OS  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ~vv\A5O[|  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. S)~Riuy$  
XJ9l, :c,  
10.讨厌! so annoying! T*i rCe  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) p@x1B &Z  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )Og,VXEB  
i~04P  
12.真棒! that’s great! M+q|z0U  
DGllJ_/Z  
13.好险! that was close! n gC|BLT%h  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! tE>hj:p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 JkMf+ !  
l|onH;g\  
14.闭嘴! shut up! a|\ZC\(xI  
q<` g  
15.好烂! it sucks! E%E3h1Ua  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 'G-zJcU  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !Qd4Y=  
q>X%MN y  
16.真巧! what a coincidence! Z*Qra4GBl]  
ctg[C$<q|  
17.幼稚! immature! R0v5mD$:G  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _Xn[G>1  
what a baby! Uhz<B #tj  
e.g. a: look at her D; 0iNcit  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! k_c8\::p#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !pNY`sw}  
:"aCl~cy9g  
18.花痴! flirt! ~+GMn[h  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Jm+hDZrW  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }FTyRHD|  
3Hli^9&OX_  
19.痞子! riff raff! e Ert_@}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 . d;XLS~  
真是一群痞子! aiKZ$KLC  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 b]NSCu*)s  
_"PT O&E  
20.找死! playing with fire! 45hjN6   
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Jz!8Xg%a  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aMSX"N"ot  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6BihZ|H04  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /.<T^p@\&  
“You are rally perverted.” 。 >5&'_  
^1vh5D  
22.精彩! Super!  #cqia0.H  
e.g. A: Good job. That’s super! xq2{0q  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 bUf2uWy7  
,c@^u6a  
23.算了! Forget it!  eU"!X9  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 vr|9NP]v  
c|lo%[]R!  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! O!}TZfC  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! [lpzUB}<Yp  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 92F (Sl  
:=BFx"Y  
25.废话! Bullshit! ,BCtNt(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! bsw0+UY=9  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 hBf0kl  
'ao<gTUbu  
26.*! Pervert! :?s~,G_*l  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. I @TR|  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \0iF <0oy  
P%A^TD|  
27.吹牛! Brag. 31 \l0Jg  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! vT V'D&x2  
#1i&!et&/  
28.装傻! Play dumb. D.zEE-cGyb  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ^uIP   
3~~KtH=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <(dHh9$~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 {ZiJnJX  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +85i;gO5  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 &FF%VUfQJ  
Bb2;zOGdA  
30.无耻! Shameless! )$XW~oA'  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?!=yp#  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 CM+Nm(|\,  
t{#B td  
31.你敢? You dare? 5qzFH,  
e.g. A: I want to challenge you! C?jk#T  
B: You dare? Tf/jd 3>  
p R=FH#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. BbEWa  
e.g. A: Let’s go for a walk. E|OB9BOS  
B: Sure. I approve. FES_:?.0  
+eSNwR=  
33.好饱! I’m stuffed. Atc<xp  
eg Ml(~D  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "]\sw"zO?  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! EkotVzR5  
ME"B1 Se\  
35.成交! It’s a deal! 22aS <@}  
6-8,qk  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? tHAr9  
h"Qp e'D}  
3 字篇 bBwQ1,c$  
s8L=:hiSf)  
37. 不会吧? That won’t happen W^{zlg  
will it? "M#A `b  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen m)l<2 `CM  
will it? iNj*G j  
不会吧? No ctI=|K  
she’s not like that g=*'kj7c3  
is she? P2la/jN  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No cAFYEx/(  
she’s not like that g{|F<2rd[m  
is she? je_:hDr  
不会吧? No .nDB{@#  
it won’t }7?n\I+n"  
will it? S7i,oP7  
e.g. A: He may not have much longer to live. zt&"K0X|  
B: No xF4S  
he won’t die d$DNiJ ,  
will he? D,R"P }G  
不会吧? No way! (or Be smart! s{g^K#BoFi  
较礼貌一点) Fpe>|"&  
;iA6[uz  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. t`F<lOKj  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. }Pi}? 41!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! a-[:RJW  
|q+3X)Y  
38. 狗屎运! Lucky bastard! =:neGqd\_E  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .VD:FFkW  
{"rYlN7,  
39. 没风度。 Crass b*5Yy/U  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 4Ny lc.2mi  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? :,8eM{.Q  
B: So what? wC&+nS1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]K<mkUpY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 n0 q$/Y.  
7my7|s[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 506AvD  
you believe that? Wise up! ;NoD4*  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ABG>W>H-S  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 (R{|*:KP  
qA;!Pql`  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! WHkrd8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 }f;cA  
(你再给我试试看!)。 M[:},?ah0  
^630%YO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ,6Ua+\|  
h*lU&8)m\  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .ng:Z7  
p E56CM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 z~0f[As.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8|2I/#F}]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \L5h&  
_/pdZM,V  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. y%Wbm&h  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;p8,=w  
wK*b2r}0/  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 " ra C?H  
000! What a rip-off! p+.{"%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ;)rs#T;$  
/9k}Ip  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $ 0Up.  
hcrx(oJ5  
48. 再联络! Keep in touch。 !fT3mI6u\  
*{%d{x}l  
49. 干得好! Good job. / Well done! no UXRQ  
 $hgsWa  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! R) 'AI[la  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Y)KO*40c  
“What’s cuUlr  
u EE#A0  
going on?” 67b[T~92o  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Q VJvuiUh  
j87IxB?o  
51. 看好喔! Watch me! *p>1s!i  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 0Ik}\lcn  
L\/YS;Y  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? = k|hH~  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! y|O)i I/g  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 9xZ?}S:d  
(U@uJ  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h"849c;C.  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?D]qw4J  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 o<f|jGY0  
otSF8[  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {S=gXIh(y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $0wF4$)  
etc h 1 `yW#%  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is t1%<l  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 GTBT0$9 g.  
_>)=c<HL  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! z;KUIWg  
-7\6j#;l  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;DN:AgXP  
OK1f Y`$z  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /&Vgo ~.J  
a"|\n_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. F?!  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `<x|< ey  
VjhwafYC  
59. 你真笨! You’re so lame! *d/,Y-tl  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ja|XFs~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "RG #e +  
K-f\nr  
60. 并不想。 Don’t feel like it. q1O}dSPwX  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. VN[i;4o:|  
B: I don’t feel like it. \y*,N^wu  
ukH?O)0O  
jpW(w($XL  
61. 好可惜。 What a shame (pity). t 9Dr%#  
JJn+H&[B  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Uk0]A  
Whatever. dtT2h>h9  
x[i Et%_  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. g bc])`aJ>  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 VtJy0OGcRP  
T.j&UEsd  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. TPeBb8v 8D  
{cF >, T  
65. 分手吧! Let’s break up. eODprFkt}  
fX 41o#  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. xFcRp2W9R  
See! E.g. A: Like I said eS{ xma  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! NA`EG,2  
U~Ai'1?xz  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $={WtR  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >|e>=  
t<Z)D0.  
68. 别管他! Don’t worry about it. \p&a c&]  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }:5>1FfX=  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ;*8nd-\  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 6qgII~F'  
B: Don’t play attention to it. ^-'t`mRl]d  
What the heck! ->S6S_H/+&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? EjYCOb-  
B: What the heck! k-M-=VvA  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 LpJ_HU7@lk  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $*u{i4b  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. sN `NZyG  
@e/40l|X  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. G)E#wh_S^  
Y}C~&Ph  
72. 很恶心! Blood and gore. &Z^,-Y  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. {=NHidi~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ,6%{9oW9Z:  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 gl4|D  
Q3vWwP;t~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. $ZPiM  
Do you get it? 5^\f[}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? QzQTE-SQ  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @zJhJ'~ Sl  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? AjQ^ {P  
EPz$`#Sh"  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. /?; 8F  
注: Pretending可用playing 代替。 X%1fMC  
?q%)8 E  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +c699j;[  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 s)e; c<(/  
3-Q*umh  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. `aS9 o]t  
B: There’s no need. Forget it. ?6bk&"T?  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 'CH|w~E  
rX%qWhiEJ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to j;O{Hvvz  
M-2:$;D  
deal with it. "$Wi SR  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. <9S?wju4W'  
B: That’s typical. 'xdM>y#S  
R; X8%'   
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %rQ5 <U  
{)t6DH#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please *6)u5  
it’s your birthday. My treat! *mM+(]8US  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) bT@7&  
[G/q*a:K  
80.不赖嘛! Not bad。 H]. 4~ 8  
eXaa'bTx  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. GRC=G&G  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 sg(L`P  
H7e/6t<x  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. fuQ|[tpvQG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <%JRZYZ  
]]s_ 8u 3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. sX3Vr&r  
xw5E!]~D  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! F6T@YSP  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ?wps_XU  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 lHpo/ R :  
[)`9euR%  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! *HmL8c  
e.g. A: let’s go C.{*|#&GAt  
you and me NA`3   
let’s fight one-on-one. P'D~Y#^  
B: All right qFV=P k  
leave the others alone. It’s between you and me. =L$};ko  
rbnu:+!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! UcMe("U  
Seriously… E.g. A: Ok E0c5c  
stop joking around. Seriously… %Hu Qc^  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /|y3M/;F  
b9(d@2MtK  
87.干脆点! Make up your mind! >]=1~ sF  
E.g. A: Geez joifIp_  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! =MG  
)\uy 0+b  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5cP]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 p;) ;Vm+8  
-o F#a 8  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. pF.Ws,nQ5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) n(a7%Hx2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 F5%-6@=  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 3vOI=ar=L~  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 {R[lsdH(X  
0-g,C=L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. K+H?,I  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0At??Z py  
B: Forget him. I’ll take care of him. r3w.$  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 5SX0g(C  
,u( g#T  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. N7Z&_$Bx  
[*?P2.bf  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @l&5 |Cia  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6.~(oepu  
B: Says who? P]+^^ U  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Tp<=dH%$%"  
i,ku91T  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Yh:*.@  
p&_a kQj  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… quf,Z K5  
2Z,;#t  
95.你撒谎! You lie! ekP=/;T#S  
YjS|Ht->  
96.真恶心! So disgusting! J mFzSR?}  
YFLWkdqAY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. -MHu BgYJ-  
e.g. A: I can’t put my finger on it gSu+]N  
but he really rubs me the wrong way. .gT@_.ZD9  
我说不上来,但他真碍眼! 8&ZUkDGkJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 R]/F{Xs  
5cyl:1Ln  
98.别想溜! Don’t run away! .4F(Y_c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 I]Wb\&$  
)TyL3Z\>(  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry D2>EG~xWq  
%dL|i2+*8  
about it/ Don’t mention it. "=| yM~V  
F f& VBm  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. LjXtOF  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *kL1r w6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 5.VA1  
7=T0Sa*;  
101.你输了! You lost! 1y_{#,{>  
u bP2ws  
102.吵死了! So noisy! ClVMZ  
43:~kCF[s  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. sj. eJX"z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Um15@p;  
vn0XXuquzC  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. z]P|%  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! m98k /w_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! EE&~D~yHUL  
Let’s go out for some air! yYdXAenQ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! fgl"ox  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YQ37P?u@  
Rl3KE)<  
105.怕了吧? Now you are scared V%y kHo  
aren’t you? LAf!y"A#  
e.g. A: Now you are scared 9S6vU7W  
aren’t you? Fw"~f5O  
B: Get that gun away from me! o,Ha-z]f  
q.<q(r  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2HQ'iEu$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ~z|/t^  
3u{[(W}08  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. f#JLE+0Y  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. = "c _<?=[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 $am7 xd  
4)'5;|pI  
108.放弃吧! Give up! sd8o&6  
51;(vf  
109.太神了! Cool! Q:-H U bB  
>PySd"u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |.(o4<nx.  
{,s:vPoiA  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3O#7OL68v  
注:有些用Beeswax代替Business。 [mWo&Ph[-  
tMyD^jVC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. M_79\Gz"  
=nid #<X  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~`-9i{L  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? #0xvxg%{  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy %$]u6GKabi  
h.2!d0j]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #llc5i;  
SfL,_X]*  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah uVscF 4  
you’re right. OK >%[(C*Cks  
I admit it! ?m?e2{]u,  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _FdWV?  
o"n^zG  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 8`u#tl(  
I’ll do whatever you want. _/E>38G]  
But just don’t bother me anymore. YuPgsJ[m  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *[yCcqN.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qKO\;e*  
qU2>V  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C 7+TnJ  
B: Not much… %],.?TS2V  
'R=o,=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! pd7FU~-  
>Q5 SJZ/  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ]E=JUYf0  
B: Maybe another time… oTx#e[8f{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. lc5NC;JR  
B: I can’t tonight N(1jm F  
but I’ll take a rain check. L</"m[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 gXw\_ue<  
}#E4t3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. &S|laq H  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 7Q[P  
 g| r  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!  dc5B#  
R2~Rqlti  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _t;w n7p  
B: What for? You already have a Ph D! M6X f}>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?  WHpbQQX  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 <#R7sco'  
+[F9Q,bH@b  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Hpsg[d)!  
;TW@{re  
124. 不错吧? Look "+XO[WGc  
not bad +ubO-A?  
huh? 2G'G45Q  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look +>:X4A *  
not bad MPGQ4vi&  
huh? 7rr5$,Mv  
^ul`b  
125. 真可怕! That’s terrible! 5SKu\ H\  
G&n_vwZ%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. KY"~Ta`  
foJ|Q\Z,T  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. iySmNI  
zzW^ AvR  
128. 不难吃。 Tastes good.  u?'X%'K*  
bpU^|r^W  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 4< H-ol  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [R Ch7FE23  
, 1`eH[  
130. 得了吧! Come on! P)}:lTe  
UHCx}LGe  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! { aB_t%`w  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (sl]%RjGa  
t(_XB|AKm  
132. 猜猜看! Guess! "thu@~aC  
'Uc|[l]  
133. 这简单! It’s easy for me! OVivJx  
f,uxoAS  
9g*~X;`2  
4 字篇 <A6<q&g|E  
$8eq&_gJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 4Fz^[L}[  
.[_&>@bmrP  
135.长话短说! Make a long story short! @rJ#Dr  
k~hL8ZT[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) > voUh;L  
4^i*1&"  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! zf S<X  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 eVlI:yqppj  
#Gg^fm  
138.我尽力了! I did the best I could. 'x18F#g  
#IXQ;2%E  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \Lc]6?,R  
}0!\%7-Q  
140. 半斤八两。 Same difference! 8t7hN?,t  
9GGBJTk-  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &#)3v8  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. c,-< 4e  
It doesn’t add up! nh8h?&q|  
]v#T'<Nl  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6zI?K4o  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) L_A|  
TfxKvol'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). "vJADQ4F  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Nyo6R9^  
vLC&C-f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! zzx4;C",u  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! [NFAdE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~/.&Z`ls  
0FW=8hFp,  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. JBg>E3*N  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. [[|;Wr} 2  
注:appreciate (欣赏) f2Slsl;  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)”   C[Fh^  
zZ wD)p?_g  
146. 在说一次! Say again? CkflEmfe  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” #&/*ll)  
或是 “Could you repeat that please?” -^Lj~O  
会比较有礼貌。 :kUH>O  
VEn%_9(]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) q)vD "{0.  
IaJ(T>" +  
148. 岂有此理! How did it come to this? un/R7 "  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 V{*9fB#4L  
_1hqD EM  
149. 脸皮真厚! What nerve! +Rvj]vd}&  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! XNl!(2x'pb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 N; hq  
@s[bRp`gd  
150. 你急什么? What’s the rush? XR&*g1  
`2Z=Lp  
151. 没完没了。 Will it never end? 61KJ( rSX3  
Doesn’t he know when to stop? }1>a71  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” WU\):n  
\\T I4A^#  
152. 太过分了! That’s too much! p 2i5/Ly  
b9vKux  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! K0v,d~+]  
A< Na,EC  
154. 死都不要(干)! Over my dead body!  {jl4`  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,=ICSS~9l  
fvx0]of  
155. 真没想到。 I had no idea. V&>7i9lEz  
y^XwJX-f  
156. 我的妈呀! Oh my god! -cW5v  
~9n@MPS^!  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? GphG/C (  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 b 9?w _  
4VooU [Ka(  
158. 常有的事。 Happens all the time. FD6|>G  
x=Ru@nK;  
159. 你真没用! You are useless! (0][hdI~B  
oT_,k}LIX  
160. 真没水准! No class! OW.ckYt%  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l nZ=< T  
H Ow][}M_w  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [Cs2H8=#  
}FK6o 6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &@Q3CCDS  
f+1]#"9i|  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! V*AG0@& !  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 qB&*"gf  
;EJ6C#} >7  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 7~65@&P>  
%_u3Np  
164. 想都别想! Don’t even think about it! IFE C_F>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 0s8S`hCn>  
9-@w(kMu  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 tsk}]@W  
What happened? 一般人常用的句子。 QL)UPf>Kp  
'5Y8 rv<  
166. 这也难怪! No wonder! -py.Y Z  
z#\Z|OKU  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! S38D cWIw  
lH6t  d  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %mq]M  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 e*g; +nz  
igp4[Hj  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 )O }x&@Q  
^GbyAYEp  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五