社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6079阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 dKXzFyW  
1. 活该! serves you(him A? jaS9 &)  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) o&k,aCQC  
['>r tV  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Zs0;92WL  
1PWi~1q{Q  
2. 活该! you had it coming! 3 AP=  
e.g. a: i gained weight! Yc)Dx3  
b: well &{wRBl#  
you had it coming mo4F\$2N  
because you''ve been eating so much without exercising. Y> E` 7n  
zcOm"-E-  
3. 胡闹 that’s monkey business! ^I6Vz?0Jl  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! c9nv=?/}f  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” )FA:wsy~E  
FW3E UC)P  
3.请便! help yourself. Xfb-< Q0A  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) i 8cmT+}>  
'tQp&p j  
4.哪有? what do you mean? not at all! e<A>??h^  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at }43qpJe8U  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 vz:VegS  
(VCJn<@@  
5.才怪! yeah,right! GqP02P'2  
as if!  fOsvOC  
e.g. a: today’s test was very easy. |,TBP@  
b: yeah /-^{$$eu  
right! XMI5j7C L  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F$|d#ny  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8OS^3JS3"  
_\@zq*E  
6.加油! go for it! ,N_V(Cx5pt  
e.g. a: go for it! you can do it! 5[*8C Y  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 6>&(OV   
nD 4C $  
7.够了! enough! |XQ\c.A  
stop it! By*YBZ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) e!w{ap8u  
tk 5 p@l  
8.放心! i got your back. .k up[d(  
e.g. a: don’t worry Y>2#9LA  
man. i got your back. \SgBI/L^  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 BP&] t1p  
人会常用,女人反而较少用。 J*%IvRg  
3F6A.Ny  
9.爱现! showoff! d[H`Fe6h  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!  l]   
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. X*Q<REDB  
u Vv %k5  
10.讨厌! so annoying! G_k_qP^:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 80gOh:  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! x>J(3I5_b  
5lwMc0{/3  
12.真棒! that’s great! 7~N4~KAUS  
'w/ S6j  
13.好险! that was close! Oq}7q!H  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! vMJ_n=Vf  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 X VKRT7U  
;D(6Gy9~  
14.闭嘴! shut up! .F _u/"**  
9A`^ (  
15.好烂! it sucks! PyQ\O*  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Kb/qM}jS  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 $(yi+v  
rNke&z:%X_  
16.真巧! what a coincidence! @!!5el {  
Smh=Q4,W  
17.幼稚! immature! $p }q,f.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. `lbRy($L  
what a baby! %w!x \UV  
e.g. a: look at her G8Ow;:Ro  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ':=20V  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m.5@q mQ  
eG dFupfz  
18.花痴! flirt! ).tTDZ   
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 B" ]a8}u  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 P+e{,~o  
p7.~k1h  
19.痞子! riff raff! pQ ul0]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 f$?`50D"1  
真是一群痞子! 9zLeyw\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 pG v*{.  
&pv* TL8  
20.找死! playing with fire! \SJX;7 ST  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 3?+t%_[  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `0 W+(9}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {X nBj}C  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <#./q LSR  
“You are rally perverted.” 。 3CSwcD  
A(+V{1 L'  
22.精彩! Super! Hm~.u.)\.  
e.g. A: Good job. That’s super! iQiXwEAi[  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 cA90FqUH  
Yqt~h  
23.算了! Forget it! Yic4|N?u  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Gy'/)}}Z  
|B2>}Y/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! BG1hk!  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! MTbCL53!-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 >G vd?r  
kWC xc0  
25.废话! Bullshit! h6 :|RGF  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! BGstf4v>A<  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 /1+jQS  
X9&>.?r  
26.*! Pervert! k/Q8:qA  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 1_@vxi~aW_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 lvR>%I0`*  
rF/<}ye/4M  
27.吹牛! Brag. &mba{O  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! |Fx~M,Pzg  
PaDm"+H@  
28.装傻! Play dumb. =< P$mFP2*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %^u e  
K8v@)  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 a,xy3 8T<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 aMxM3"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. w)>/fG|;  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 $WQm"WAKe  
HoZsDs.XZ  
30.无耻! Shameless! e "Tr0k  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! u*T#? W?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <.lt?!.ZH  
:4Y 5  
31.你敢? You dare? R{9G$b1Due  
e.g. A: I want to challenge you! ?:7$c  
B: You dare? OHH\sA  
<CS,v)4,nH  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. @8cn<+"b  
e.g. A: Let’s go for a walk. i06|P I  
B: Sure. I approve. T4;gF6(0]  
78IY&q:v&0  
33.好饱! I’m stuffed. ]1q`N7  
#V@vz#bo=  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! fDChq[LAn  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! T>5N$i  
Et&PzDvU  
35.成交! It’s a deal! Ol8Yf.e_  
LiEDTXRz  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? W;F=7[h  
J2!)%mF$  
3 字篇 c <X( S  
[3v&j_  
37. 不会吧? That won’t happen 5RKs 2 eV  
will it? bZgFea_>i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .ITTYQHv)  
will it? fQ f5%  
不会吧? No 3AcDW6x|  
she’s not like that EB p(^r j  
is she? 2=n,{rkmj%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $N4i)>&T2  
she’s not like that cM=_i{c  
is she? M1K[6V!   
不会吧? No =BeJ.8$@VC  
it won’t 6PLdzZ{  
will it? LiJ./  
e.g. A: He may not have much longer to live. *nHkK!d<N  
B: No ~[0^{$rrWs  
he won’t die f3mQd}<L  
will he? 8~iggwZ~h"  
不会吧? No way! (or Be smart! PWS5s^WM  
较礼貌一点) Aj"fkY|Q  
lt{"N'Gw6  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. S\@U3|Q5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. xHlO~:Lc  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p7,dl*'  
+GNXV-S  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [XD3}'Aa  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! *zv*T"&ZP  
6KX/Yj~B  
39. 没风度。 Crass 2))p B/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 1HeE$  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? j"vL$h  
B: So what? _TVKvRh  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! GAlM:>  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 @[O|n)7  
P2 z~U  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `M ~-(,++  
you believe that? Wise up! 9Hs5uBe  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. dMa6hI{k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 3/CKy##r%]  
7"Q;Yi2(  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! b5l;bXp]  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <1kK@m -E  
(你再给我试试看!)。 I=7 YAm[W  
35~1$uRA  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 28lor&Cc  
#!w7E,UBi  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! UQJ  
X>Y>1fI.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 o#V{mm,{Pm  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,BlNj^5f  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 knRs{1}Pw{  
^x}k1F3  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. B?;P:!/1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Jy-V\.N>s  
8LGNV&Edg  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 OJ<V<=MYZ  
000! What a rip-off! l'Uj"9r,  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 {\n?IGP?wd  
uiaZ@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! P:m6:F@hO  
N[sJ5oF  
48. 再联络! Keep in touch。 Rrp-SR?O  
A 7zL\U4  
49. 干得好! Good job. / Well done! o=C'u  
4u7^v1/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! )_1;mc8B  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Z':w X  
“What’s %kV #UzL  
WI-I+0sE  
going on?” lT;uL~j  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Di &XDW/  
LDj*~\vsq  
51. 看好喔! Watch me! q'`LwAU}  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 XM:\N$tg  
_i2k$Nr  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? X 3(*bj>P  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! azl!#%  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 vm8ER,IW)  
C]ef `5NR]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! `~2I  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. NoT%z$ 1n  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Dn+hI_"# _  
:[ll$5E.  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. G@o\D-$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $)VnHr `hy  
etc uS5ADh  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is WL}XD Kx  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。  x]~&4fp  
=v=u+nO  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! o}y(T07n  
sQLjb8!7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 /q?g py  
1 abQoe  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. B$_-1^L e  
0G(|`xG1q  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. oVIc^yk5a  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 NPLJ*uHH  
TECp!`)j"  
59. 你真笨! You’re so lame! E>bpq ^;r  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. c2fw;)j&X  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 #F'8vf'r  
yMJ(Sf  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =!DpWVsQ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. -BEd7@?A  
B: I don’t feel like it. ;.3 {}.Y  
z(1`Iy M  
|F&02 f!]@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). pSodT G$E  
'm.+S8  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Dao=2JB{  
Whatever. G k:k px  
3|4<SMm  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ?7A>|p?"  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 H}g p`YW:4  
<AU0ir  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. YZ6" s-  
5>aK4: S/  
65. 分手吧! Let’s break up. deCi\n  
\hg%J/  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. zB'_YwW  
See! E.g. A: Like I said Koc5~qUY]  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! $ U-#woXa  
5'n$aFqI  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! VI?kbq jo  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4X5KrecNr  
nRs:^Q~o  
68. 别管他! Don’t worry about it. M[ ON2P;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ^SW0+O  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. xpBQ(6Y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. L$v<t/W  
B: Don’t play attention to it. j eyGIY  
What the heck! 0N_u6*@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 0e(4+:0  
B: What the heck! +6:jm54  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 i'[! 'HY  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :jFZz%   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. XC4wm#R  
wxy@XN"/i+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. -Sa-eWP  
z-h?Q4;  
72. 很恶心! Blood and gore. h;):TFiC  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. L9d|7.b  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! C=JS]2W2  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 x|)pZa  
^7YZ>^  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. mQ2=t%  
Do you get it? S{N=9934_  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Ey{p;;H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? SNSHX2  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 9*VL|  
/q) H0b  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "G@(Cb*+T  
注: Pretending可用playing 代替。 "iUh.c=0F,  
oj@=Cq':-  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! yYdh+x  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 FT!Xr  
:"cKxd  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 8y;gs1d;A  
B: There’s no need. Forget it. iqKs:v@+x  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. mSGpxZ,IE  
k t+h\^g  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yJMo/!DZ  
GU]kgwSf i  
deal with it. <,Mf[R2N>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L.8`5<ITw  
B: That’s typical. uw(Ml=  
Gh 352  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3gtKD9RL:  
-B#K}xL|x  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1 ]ePU8  
it’s your birthday. My treat! h=^UMat-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) |-z"6F r-  
bmJdZD7-<k  
80.不赖嘛! Not bad。 {u4AOM=)  
Y$s4 *)%  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Adgfo)X5  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^DVryeLD  
k106fT]eX  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #Y'ewu;qJ  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! p-H}NQ\  
T[MDjhv'  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. tToP7q^  
\UZ7_\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @76I8r5l  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… t*`Sme]"B  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 eKf5orN  
u#NX`_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4j(`koX_  
e.g. A: let’s go WJMmt XO  
you and me 2w fkXS=~6  
let’s fight one-on-one. wCu!dxT|,  
B: All right /T+%q#4  
leave the others alone. It’s between you and me.  btBu[;  
t%Bh'HkG  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! $-]I?cWlQ  
Seriously… E.g. A: Ok uPE Ab2u="  
stop joking around. Seriously… p{+F{e  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 8C@6 b4VK  
.9?GKD  
87.干脆点! Make up your mind! M{SJ8+G  
E.g. A: Geez 6C\WX(@4  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! A (H2Gt D  
U>@AE  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. u"m TS&  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 BCtKxtbS  
f?> ?jf  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. &.qLE  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) P)LOAe1'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 I hv@2{*(b  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the .[Qi4jm>`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \fp'=&tp~a  
 cp0yr:~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. A4Q{(z-?  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 5rmQ:8_5  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0.2stBw  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {rn^  
N-q6_  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. q$"?P  
.`(YCn?\  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? .1z=VLKF'  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. .zTkOk L  
B: Says who? Fk9]u^j  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 f4&;l|R0a  
yYSoJqj Q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 DQ9aq.;  
?cn`N|   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o-JB,^TE  
5\h6'  
95.你撒谎! You lie! yXqC  
yPg0 :o-  
96.真恶心! So disgusting! ;Sg,$`]  
i0*Cs#(=h  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. <j/wK]d*/  
e.g. A: I can’t put my finger on it e)m6xiZ  
but he really rubs me the wrong way. :))&"GY  
我说不上来,但他真碍眼! reM~q-M~o@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @!}/$[hu1  
A.h0H]*Ma  
98.别想溜! Don’t run away! \v$zU  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 rhZ p  
<4~SFTWY  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry u%Mo.<PI  
!6a;/ys  
about it/ Don’t mention it. J8ScKMUN2  
@(+\*]?^&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \DWKG~r-%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. )>"pm {g2  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _~*j=XRs  
v#`>  
101.你输了! You lost! ,Q.[Lc=w  
Db;>MWt+e  
102.吵死了! So noisy! '-Oh$hqCx|  
U#Iwe=  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ov daK"q2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) )1gT&sU0  
k8@bQ"#b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. xxr'g =  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! \RRSrPLd-  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! pp(?rE$S  
Let’s go out for some air! .J8 gW  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #p]V?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Z9q4W:jyS  
.mcohfR  
105.怕了吧? Now you are scared S%B56|'  
aren’t you? C'{B  
e.g. A: Now you are scared 7G*rxn"d  
aren’t you? j}`ku9S~  
B: Get that gun away from me! s@GE(Pu7  
1ox#hQBoS  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ma!C:C9#J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) >< P<k&  
@&%/<|4P5  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. BUV4L5(  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. % 4t?X  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 N U+PG`Vb  
y>#kT  
108.放弃吧! Give up! \I^"^'CP  
y7+n*|H  
109.太神了! Cool! hl] y):  
e@S$[,8  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Sw$/Z)1K&  
Nl/ fvJ`4  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. H q?F@X  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?L H[,8z  
cfRUVe  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ^:mKTiA-  
%M/L/_d  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. <|]i3_Z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5|>ms)[RQ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy i )$+#N  
j]` hy"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~D`R"vzw=  
uFhPNR2l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 1?3+>  
you’re right. OK #W l^!)#j?  
I admit it! %_CL/H   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 .Cs'@[Ciy  
.IVKgQ B  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok *uP;rUY  
I’ll do whatever you want. g& f)WQ(  
But just don’t bother me anymore. -3wid1SOm  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? g_k95k3V'  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 b'` XFB#V  
B1s&2{L6K  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! {7MY*&P$,  
B: Not much… v6 |[p  
/~7M @`1  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vb]uO ' l  
W(?J,8>  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2"j&_$#l5X  
B: Maybe another time… i,% N#  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Pgq(yPC  
B: I can’t tonight 2 e#"JZ=  
but I’ll take a rain check. l0qHoM,1Y[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 rc7c$3#X  
=|dm#w_L"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 6#Y]^%?uy  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! w)1SZ }  
'MB+cz+v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ZtP/|P5@  
o8IqO'  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 5p:2gsk  
B: What for? You already have a Ph D! 'O9Yu{M  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +ut%C.1  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 dS \n 2Qb  
yp@cn(:~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 3[l\l5'm8  
K|6}g7&X  
124. 不错吧? Look {ehYE^%N  
not bad AXi4{Q,  
huh? RZSEcRlN  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R$MR|  
not bad ;j(*:Nt1  
huh? l^o>7 cM  
.>PwbZ  
125. 真可怕! That’s terrible! K:Z,4Y  
K@!hrye  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )=aq j@v  
*/TO $ ^s  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. F8{T/YhZ  
9)j"|5H  
128. 不难吃。 Tastes good. RC8-6s& ln  
sk~7"v{Y.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -XkjO$=!=  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 = 1d$x:  
Et}%sdS  
130. 得了吧! Come on!  #.Ly  
4"{g{8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! //Xz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 qEdY]t   
h\Zh^B6J  
132. 猜猜看! Guess! NA/Sv"7om  
3=UufI  
133. 这简单! It’s easy for me! iU~d2R+  
<8Z%'C6d  
"/UPq6  
4 字篇 M$f_I +  
rfZg  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^BI&-bR@  
N5k9o:2  
135.长话短说! Make a long story short! ]x3 )OjH  
0&r}'f ?  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) OT)`)PZ"  
=U:]x'g(  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! CaoQPb*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 &;Go CU Le  
S=~+e{  
138.我尽力了! I did the best I could. T).}~i;!  
|ZCv>8?n  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? P5"B7>L:  
#}Ays#wA>?  
140. 半斤八两。 Same difference! wc~9zh  
E!I4I'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. .Dr7YquW  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. W>P:EI1  
It doesn’t add up! 8@T0]vH&  
G~Y#l@8M+  
142. 知足常乐。 Easy to please. Xa&:Hg<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) AJzm/,H  
lWf(!=0m  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?:zMrlX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. _qQo}|/q  
:n x;~f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! SBw'z(U  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! _,-\;  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [~Z#yEiW^  
_tO2PI L@Z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. kQ)2DCb dn  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ^4saB+qm  
注:appreciate (欣赏) ZQ[s:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” xrJ0  
~<osL  
146. 在说一次! Say again? ]7h;MR  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” xz,M>Ua  
或是 “Could you repeat that please?” dsb z\w3:  
会比较有礼貌。 a<V Mh79*  
HI)U6.'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) i l%9j  
_b=})**  
148. 岂有此理! How did it come to this? x6=tS  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /J,&G: Er  
z]O>`50Q  
149. 脸皮真厚! What nerve! QkO4Td<  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #P1 ;*m  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 YeF'r.Y  
|e3YTLsI  
150. 你急什么? What’s the rush? qZSW5lC0  
!|Y&h0e  
151. 没完没了。 Will it never end? ? 5hwz  
Doesn’t he know when to stop? "n<u(m8E  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 'FN3r  
r8L'C  
152. 太过分了! That’s too much! B#4 J![BX  
e}L(tXZ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;[Hrpl S  
 R"PO@v  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 9Mv4=k^7|4  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 9893{}\cB  
+T7FG_  
155. 真没想到。 I had no idea. 89A04HX  
Szlww  
156. 我的妈呀! Oh my god! _LZ 442  
Je` w/Hl/U  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Q9t.*+  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "S&1J8D|  
}HZ'i;~r|9  
158. 常有的事。 Happens all the time. KhbbGdmfS$  
sY'dN_F  
159. 你真没用! You are useless! ;WL0  
5d82Ms  
160. 真没水准! No class! f<3r;F7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {|@N~c+  
0'*'%Iga  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R~BW=Dz,e  
W{;LI WsZ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) d _koF-7  
>Q^*h}IdW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! \Ng[lN  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 PFeK;`[  
O,KlZf_B  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 9}Zi_xK&|e  
E}=F   
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~3m} EL  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Ga^k1TQq  
, Onu%  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 F ?TmOa0  
What happened? 一般人常用的句子。 6~q"#94  
/ec~^S8X  
166. 这也难怪! No wonder! rkWW)h(e  
k\M">K0E  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! BH=C  oD.  
z3-AYQ.H  
168. 原来如此。 So that’s how it is! u\G\KASUK%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 hn u/  
&,`P%a&k  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 b; 4;WtBO  
bpe WK&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八