社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5977阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 rQ^X3J*`  
1. 活该! serves you(him G lz0`z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) J?yNZK$WqN  
[<HU ~PP  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! \m>mE/N  
QbF!V%+a's  
2. 活该! you had it coming! SMMV$;O{9  
e.g. a: i gained weight! DNP %]{J  
b: well |C\%H R  
you had it coming zyznFiE  
because you''ve been eating so much without exercising. zL1*w@6  
y+ZRh?2  
3. 胡闹 that’s monkey business! ;"*\R5 a  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! b'D|p/)m0S  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &a'H vQV  
9q?\F  
3.请便! help yourself. sHk,#EsKH  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 'nK(cKDIG  
WBo|0(#  
4.哪有? what do you mean? not at all! .>5KwEK~  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at -,M*j|   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 M^i^_}~S;  
;1S~'B&1Q  
5.才怪! yeah,right! Mr5E\~K>s  
as if! @~4Q\^;NX  
e.g. a: today’s test was very easy. e?Pzhh a  
b: yeah 9@nDXZP Y&  
right! QY]^^f  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'T(7EL3$}  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 !+& Rn\e%7  
b(hnouS  
6.加油! go for it! X~aD\%kC7  
e.g. a: go for it! you can do it! [d( @lbV0  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ZyJdz+L{@V  
-Y*"!8  
7.够了! enough! 9t 3mU:  
stop it! UStNUNCq  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fM[Qn*.  
{uurM` f}:  
8.放心! i got your back. P1<Y7 +n  
e.g. a: don’t worry (*.t~6c?5  
man. i got your back. Kt(Z&@  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :UjF<V  
人会常用,女人反而较少用。 PT9,R^2T!  
:8}iZ.  
9.爱现! showoff! [fN?=,8  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! "pb$[*_@$  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. YbMeSU/sX  
 _\H MF  
10.讨厌! so annoying! nUAoPE  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0!WF,)/T7i  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ohK_~  
7Z-'@m  
12.真棒! that’s great! ? o@5PL  
 E*[dc  
13.好险! that was close! ;Up'+[Vj'C  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ~m ,xG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 MXS N <  
7j9:s>D  
14.闭嘴! shut up! Yx- 2ux  
YCJ6an  
15.好烂! it sucks! ^DL}J>F9G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ^4Nk13  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 UL81x72O  
JArSJ:}  
16.真巧! what a coincidence! Dg^n`[WO  
#~A(%a  
17.幼稚! immature! KeU|E<|!  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,o $F~KPu  
what a baby! kz|2PP  
e.g. a: look at her 8p4J7 -  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <a)B5B>  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "}_b,5lkGK  
X^!n'$^u  
18.花痴! flirt! {1RI!#[\  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ff.(X!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 )E--E+j  
R,mOV8y"W[  
19.痞子! riff raff! Fai_v{&?  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 72hN%l   
真是一群痞子! d|GQZAEJEt  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 (w31W[V'#  
Gp0H[-oF  
20.找死! playing with fire! 3 ;M7^DM  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! <eU1E }BDQ  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 2TH13k$  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4CO"> :  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: z >EOQe  
“You are rally perverted.” 。 8>T#sO?+  
+D[|Mi  
22.精彩! Super! ~vqVASUc,  
e.g. A: Good job. That’s super! |Ai/q6u  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (0L7Ivg<  
3NI3b-7  
23.算了! Forget it! ]Gk;n/! B  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 NSQ}:m  
\Wdl1 =`  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! iD*%' #u  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! l;*/F`>c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 PI KQ}aq=  
C,*3a`/2M^  
25.废话! Bullshit! HGuU6@~hu  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! !Tc jJ2T  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 M^q< qS>d  
Ttr)e:  
26.*! Pervert! nz{ ;]U1  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. T:v.]0l~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /z<7gd~oU  
^$8@B]*  
27.吹牛! Brag. bsfYz  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! G.2\Sw  
pbfIO47ZC  
28.装傻! Play dumb. U GA_^?4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. `pMI @"m  
h |Ofi  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 gMN>`Z`fV  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 4LG[i}u.N  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 26SXuFJ@  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 CSKOtqKQ)  
C`G+b{o  
30.无耻! Shameless! L]wWJL  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! W''%{A/'  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 9+:SS1_  
@uh^)6i]/  
31.你敢? You dare? kJQH{n+)R  
e.g. A: I want to challenge you! i D6f/|g  
B: You dare? -L4fp  
Nk.m$  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $|kq{@<  
e.g. A: Let’s go for a walk. ^Rr!YnEN  
B: Sure. I approve.  ?cG~M|@  
2C6o?*RjyY  
33.好饱! I’m stuffed. mLEJt,X  
v'Y0|9c  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &a;{ed1B  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :n#8/'%1  
#$5"&SM  
35.成交! It’s a deal! ;(&$Iw9X  
X8}m %  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? WqX$;' }h  
UL{+mp  
3 字篇 M~rN17S  
hgYi ,e  
37. 不会吧? That won’t happen 0V RV. Ml  
will it? jHPkfwfAF  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *B4?(&0  
will it? 'E\/H17  
不会吧? No .Us)YVbk  
she’s not like that CP]nk0  
is she? 7 XNZEi9o  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Ow#a|@  
she’s not like that ]_"c_QG  
is she? X!aC6gujOH  
不会吧? No @AB}r1E2  
it won’t CpE LLA<  
will it? 'hoEdJ]t5  
e.g. A: He may not have much longer to live. Abw=x4d(i  
B: No V 4#bW  
he won’t die G '1K6  
will he? 3_DwqZ 'O  
不会吧? No way! (or Be smart! 8O[br@h:5  
较礼貌一点) 1>c^-"#e^  
RJ\'"XQ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <E2n M,  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. )r0XQa]@$  
A: I won’t tolerate this in-fighting! VQ R E ]  
 YW14X  
38. 狗屎运! Lucky bastard! x?"+Or.h  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! lXT+OJF  
>z'T"R/  
39. 没风度。 Crass [QwBSq8)  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. WMw|lV r  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "Wb>y*S   
B: So what? }R9>1u}6  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! XLgp.w;  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ]lqe,>  
;f!}vo<;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (y^svXU}a  
you believe that? Wise up! SG4)kQ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^XgBkC~  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 gcA,u)z}R  
kgb:<{pJ  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Fv} Uq\v[  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @$7'{*  
(你再给我试试看!)。 I3.cy i  
Op_(10|  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3/{,}F$  
oypF0?!m  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  NZu2D  
H3xMoSs  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 u2E}DhV  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.  vWH)W?2  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 W^,(we  
,%T sfB  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 4[lym,8C  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Xk(p:^ R  
YlC$L$%Zd.  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 :^En\YcU  
000! What a rip-off! [*K.9}+G_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ?:Sqh1-z  
PJ))p6 9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $xqX[ocor  
c }7gHud  
48. 再联络! Keep in touch。 YXLZ2-%ohZ  
Vv&GyqoO]  
49. 干得好! Good job. / Well done! Pb}Iiq=  
0 K(&EpVE  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! MP|$+yuR~  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” s?Z{LWZ@  
“What’s p_B5fm7#6W  
XY,!vLjL  
going on?” _[pbf ua  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Ew )1O9f  
*5KDu$'(e  
51. 看好喔! Watch me! Tg@:mw5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 xyrlR;Sk  
SUb:0GUa  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,Ma%"cWVC  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! NtG^t}V  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `D?  &)Y  
q\G7T{t$.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! V4ybrUWK  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. or`D-x)+@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 LlcH#L$  
$ vBFs]h  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. tx$`1KA  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. b?j\YX[e  
etc P]0/S  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is aeE~[m  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 i<M F8 $  
YJF|J2u  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! /^9=2~b  
?/fC"MJq?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,R}9n@JI^Y  
=<X4LO)C  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GGU>={D)  
{#,?K  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ] Jnrs  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W+i&!'  
W.c>("gC  
59. 你真笨! You’re so lame! Z_4|L+i<{  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. avY<~-44B  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 .wPI%5D  
bl-D{)X  
60. 并不想。 Don’t feel like it. GE*%I1?]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. v(]dIH  
B: I don’t feel like it. y`Zn{mQ@[  
kA/yL]m^S  
:{ Lihe~\  
61. 好可惜。 What a shame (pity). v+~O\v5Q  
"I QM4:  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. x~ E\zw  
Whatever. E/2_@&U:}  
`Krk<G  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. y=2nV  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 bh+m_$X~  
pB0 SCS*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. OCu/w1 bc  
fLZ99?J  
65. 分手吧! Let’s break up. D%= j@  
>J_(~{-sNG  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 1cS*T>`  
See! E.g. A: Like I said };g<|v*o  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! `(xzCRX  
]VaMulb4  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Uka(Vr:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 qb$M.-\ne  
sn8l3h)  
68. 别管他! Don’t worry about it. GC[Ot~*_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. &hJQHlyJM0  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. fW$1f5g"  
E.g. A: That guy over there is staring at me. j9R+;u/!  
B: Don’t play attention to it. 24k;.o  
What the heck! Bo;{ QoB  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? E-deXY  
B: What the heck! \F14]`i  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 -d[Gy- J  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 825 QS`  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. & kQj)  
Qx8O&C?Ti  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. H-3*},9  
l)f 2T@bHl  
72. 很恶心! Blood and gore. bZ}T;!U?I  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. w3M F62:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~&D5RfK5f  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 S& F;~  
NCVhWD21|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ywj'O e41  
Do you get it? ~<"{u-q#K  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7*r!-$  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0GQKM~|H  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _sQhDi  
or(P?Ro  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. qmtH0I7)  
注: Pretending可用playing 代替。 Y?%=6S  
2]Ei4%jo  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $U'*}S  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 VuuF _y;  
`We?j7O  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6 )lWuY]e  
B: There’s no need. Forget it. 'OU`$K7n  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. S_;m+Ytg  
\*Z:w3;r  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 5k;}I|rg%  
n`D-?]*  
deal with it. m,Mg  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2^)_XVX1  
B: That’s typical. A27!I+M  
^xq)Q?[{  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ]'<"qY  
A~;+P  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2>)::9e4  
it’s your birthday. My treat! P}vk5o'  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Ki(0s  
IO"q4(&;P4  
80.不赖嘛! Not bad。 yY!@FGsA  
o4,9jk$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. &(NW_ <(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'JJ :  
q*}$1 zb  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. B-wF1! Jv  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! L(}/W~En  
4 ;^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. h5lngw  
j|VX6U   
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !Hj 7|5  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Vg7BK%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 OKnpG*)u=g  
rEj Ez+wu  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! `~1#X  
e.g. A: let’s go *LQt=~  
you and me kQ|phtbI  
let’s fight one-on-one. N`LY$U+N|  
B: All right ooj^Z%9P  
leave the others alone. It’s between you and me. 0e j*0"Mq  
>iI_bcqF  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! -Zqw[2Q4  
Seriously… E.g. A: Ok c@$W]o"A  
stop joking around. Seriously… L"}2Y3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 \cQ+9e)  
bLO^5`6  
87.干脆点! Make up your mind! 3A3WD+[L  
E.g. A: Geez x) R4_ 3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! )jMk ~;'r  
.8XkB<[wb  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. P UC:Pl77  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 uExYgI`<%&  
[pz1f!Wn  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. v"dl6%D"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) jsq|K=x,  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5oR)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the C <H$}f  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :!fU+2$`^(  
W\O.[7JP  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *7C l1o  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! bK|nxL  
B: Forget him. I’ll take care of him. ;JX2ebx  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 P?zL`czWd  
hYVy65Ea  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. >| hqt8lY  
Agwl2AM5k  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Pk^V6-  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 3# idXc  
B: Says who? G$jw#a[L  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 oSH]TL2@Cd  
1t7T\~ +F  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Pk:b:(4  
:-j/Y'H_  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… H4BuxM_r  
+[#^c3x2  
95.你撒谎! You lie! fAD {sg  
B";Dj~y  
96.真恶心! So disgusting! qcfg 55]'c  
jNAboSf2Y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. @Dd3mWKq  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1+Bj` ACP  
but he really rubs me the wrong way. WISeP\:^  
我说不上来,但他真碍眼! *-s':('R  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +`TwBN,kp-  
p9eTrFDy?  
98.别想溜! Don’t run away! \ZC0bHsA  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 hho\e 8  
/re0"!0y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Jg@eGs\*  
^;;gPhhWV  
about it/ Don’t mention it. Fb^,%K:  
8CRwHDB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. F ZfhiIf  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^Fwdi#g  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 `12Y2W 9  
D`PA@t  
101.你输了! You lost! LP} j0)n  
9iGp0_J  
102.吵死了! So noisy! )>!y7/3  
Rc~63![O.  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,772$7x  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) %D[6;PT  
|w.5*]?H  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. +\Je B/F  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j`-9.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 0fx.n  
Let’s go out for some air! kQ.3J.Q5  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! !D 9V9p  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 +P=I4-?eX  
MQVEO5   
105.怕了吧? Now you are scared W 6CNMI]  
aren’t you? !H`uN  
e.g. A: Now you are scared P,7beHjf  
aren’t you? $WbfRyXi7'  
B: Get that gun away from me! =]0AZ  
u@kr;^m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? l8d }g  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) xUDXg*  
G V%@A  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. y{QF#&lW  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. C 4\Q8uK  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 CoM?cS S  
{Lvta4}7(  
108.放弃吧! Give up! Y NGS"3F  
D=~3N  
109.太神了! Cool! S{JBV@@tC  
-nk0Q_7N  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Og"\@n  
:JzJ(q/  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ''B}^yKEW  
注:有些用Beeswax代替Business。 kDWvjT  
n<MreKixE  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ,/..f!bp  
sT>l ?L  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. %>,Kd6bdg  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? rq^VOK|L  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy RGLi#:0_.x  
c 4L++ u#  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {(^%2dk83C  
a`zw5  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4"Pf0PD:  
you’re right. OK # |,c3$  
I admit it! NV9H"fI  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  ),f d,  
pv,I_"  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Dqm;twd>  
I’ll do whatever you want. 7 JVonruaR  
But just don’t bother me anymore. X=pPkgW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E7|P\^}m(f  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 $(;0;!t.  
,%,.c^-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 7)y +QU]  
B: Not much… m/NXifi8l  
{iVmae  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! xu* dPG)v  
"y=AVO  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _~uYNvmg  
B: Maybe another time… oCuKmK8  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. G1/  
B: I can’t tonight aT PmW]w6  
but I’ll take a rain check. 1#^r5E4  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 n}4Lq^$  
_u8d`7$*%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "9!CsloWhz  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! hOIk6}r4X  
+U,>D +  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! [USE&_RN  
u YJL^I8M'  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. [7gwJiK  
B: What for? You already have a Ph D! + xRSd *  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gqan]b_  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 v6+<F;G3y>  
!gFUC<4bu  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! kIYV%O   
g(F? qP_K  
124. 不错吧? Look } OAH/BW  
not bad g+M& _n  
huh? ,SSq4  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R%^AW2   
not bad S#^-VZ~U4x  
huh? LkIbvJCV  
[5QbE$  
125. 真可怕! That’s terrible! nN!R!tJPa  
xsSX~`  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ^_pJEX  
E>O1dPZcM  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. PU^@BZ_m  
P(Ve' wOaf  
128. 不难吃。 Tastes good. XpibI3:<  
xzTF| Z\  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qn|~z@"  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 #Vh$u%q3  
~F=,)GE  
130. 得了吧! Come on! Z|qUVD5Ic  
cp<jwcc!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 9aZ^m$tAt  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 1PjqXgN5p  
Blnc y  
132. 猜猜看! Guess! sn.&|)?Fi  
'K|tgsvgme  
133. 这简单! It’s easy for me! iZDZ/hohv  
N3rQ]HZiP  
7c.LyvM  
4 字篇 B5fF\N^  
{>R'IjFc  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. D'3. T{*rH  
R3Ka^l8R|  
135.长话短说! Make a long story short! <.B^\X$  
Jl(G4h V'\  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 6b9 &V`  
;gNoiAxW  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! x$Tf IFy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 <<.%Gk  
N(BCe\FV  
138.我尽力了! I did the best I could. `<^1Ik[g  
3WQ"3^G  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? %e'Z.vm  
Seb J}P1x  
140. 半斤八两。 Same difference! N_),'2  
Ig M_l=  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. F(#~.i  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. AV*eGzz`  
It doesn’t add up! qmM%MPv  
wx%TQ!  
142. 知足常乐。 Easy to please. 1I -LGe[Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +qzCy/_gd  
mFXkrvOf,  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). R x.]m0  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $(U}#[Vie  
S|?Ht61k  
144. 小气巴拉。 Scrooge! OlF5~VAbfb  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! C ^hCT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Y94/tjt  
&33.mdBH  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. nlkQ'XGAI  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. eq#x~O4  
注:appreciate (欣赏) '{(/C?T  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” xMAb=87_  
cXo^.u  
146. 在说一次! Say again? @Xb>GPVe#L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” =y kOh_M  
或是 “Could you repeat that please?” C #A\Rfi  
会比较有礼貌。 XU19+mW=P  
=YRN"  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ^#A[cY2eM  
*b >hZkObn  
148. 岂有此理! How did it come to this? %"> Oy&3  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Hz6yy*  
}th^l*g  
149. 脸皮真厚! What nerve! }475c{  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @lnM%  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 x6c#[:R&  
(&a<6k  
150. 你急什么? What’s the rush? WgK|r~  
WDdp(<  
151. 没完没了。 Will it never end? k;9"L90  
Doesn’t he know when to stop? 2og8VI  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” =!cI@TI  
t|Ipxk.)  
152. 太过分了! That’s too much! j$8i!C  
q T pvz  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! {UR&Y  
L!]~ J?)  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! pt!Q%rXm  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3]9twfF 'J  
Jqt&TqX@s  
155. 真没想到。 I had no idea. >`@yh-'r  
fx783  
156. 我的妈呀! Oh my god! 6Q6l?!|W4  
b88Zk*  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? |_P-  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 BOQeP/>  
_2,eS[wP  
158. 常有的事。 Happens all the time. Q$(0Nx<  
n*oa J<o%  
159. 你真没用! You are useless! 3oCw(Ff  
", :Ta|  
160. 真没水准! No class! M:~/e8Xv  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l^IPN 'O@  
gAY%VFBP0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ;\ $P;-VY  
g}-Ch#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Yv`8{_8L  
$qx&\@O  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! z]YP  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Gkr^uXNg#  
?"aj&,q+  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ;^,2 QsM  
Y)@PGxjz  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ]/+qM)F  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 u%7a&1c  
h CLXL  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 H<SL=mb;  
What happened? 一般人常用的句子。 elgCPX&:W  
Y,bw:vX  
166. 这也难怪! No wonder! lK? Z38  
/ h6(!-"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Z`?<Ada  
wnE c   
168. 原来如此。 So that’s how it is! $<UX/a\sH  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 0)8QOTeT  
PSdH9ea  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 (/_Q r2KfC  
f/b }X3K  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五