社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5817阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 x lqP%  
1. 活该! serves you(him 3Os0<1@H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Y(kf<Wo  
\**j \m   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !yrh50tD  
iZeq l1O  
2. 活该! you had it coming! S`FIb'J  
e.g. a: i gained weight! Dr%wab"yy  
b: well %3#C0%{x  
you had it coming hf2bM `d  
because you''ve been eating so much without exercising. .n YlYY'   
Y&Fg2_\">  
3. 胡闹 that’s monkey business! vS0 ii  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! mR XR uK  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” DQXcf*R  
Ny$3$5/  
3.请便! help yourself. S1y6G/e9  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ny/eYF#  
J+ S]Qoz  
4.哪有? what do you mean? not at all! Q25VG5 G  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at u)o-H!a  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 KZZY9  
,~ZD"'*n6g  
5.才怪! yeah,right! -PSgBH[  
as if! ku]?"{Xx  
e.g. a: today’s test was very easy. `<>QKpAn  
b: yeah kI@<H<  
right! ?0* [ L  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! C:5d/9k  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 '#LzQ6Pn  
Lkx~>U   
6.加油! go for it! )&>W/56/  
e.g. a: go for it! you can do it! ~v pIy-  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Z/?{{}H+  
\( {'Xo >(  
7.够了! enough! ?jlz:Z4  
stop it! E JuTv%Y8  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /PTRe5-7  
W9tZX5V1  
8.放心! i got your back. $S?gQN.e  
e.g. a: don’t worry <Oh i+a%6  
man. i got your back. r#)1/`h  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -6NoEmb)\'  
人会常用,女人反而较少用。 >J S^yVk  
gz[3xH~  
9.爱现! showoff! 81s }4  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! w@cW`PlF  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. v]F4o1ckk  
#*_!Xc9f  
10.讨厌! so annoying! ^w~B]*A :"  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 8/dMvAB1So  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2y^:T'p  
-2J37   
12.真棒! that’s great! sV%DX5@  
wv{ Qx^  
13.好险! that was close! lm;hW&O9  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! a0sz$u  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 k"&o)*d  
I]e+5 E0  
14.闭嘴! shut up! MAFdJ +n#  
,7)hrA$(  
15.好烂! it sucks! E;C{i  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. '0q$qN  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Z8xB a0  
}p2iF2g9`  
16.真巧! what a coincidence! mWaij]1>  
Yr-SlO>  
17.幼稚! immature! G|1.qHP[F  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. lN g){3  
what a baby! LiT%d  
e.g. a: look at her {P~rf&Ee  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! d8jH?P-"  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 naf ~#==vc  
Sf*v#?  
18.花痴! flirt! H2R3I<j  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 \'j(@b,  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 S5TVfV5LI  
Z@+nkTJ9&t  
19.痞子! riff raff! <nbk lo  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 EyPJ Jc8  
真是一群痞子! s~ 8 g  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <F0^+Pf/  
EA6l11{Gk1  
20.找死! playing with fire! o$.#A]Flb  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! H"AL@=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! xE?KJ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! $Xlr@)%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: *%KIq/V  
“You are rally perverted.” 。 a#r{FoU{M8  
VmPh''Z%-  
22.精彩! Super! -GPBX?  
e.g. A: Good job. That’s super! iG6]Pr|;e  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {HEWU<5  
R~oJ-} iYX  
23.算了! Forget it! iXnXZ|M  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ftPps -  
I&La0g_E  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! d[3me{Rs  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! G:$kGzhJ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 nA,=g'7S  
SQcic]Ep  
25.废话! Bullshit! xc}[q`vK  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! C+s/KA%  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 X#$ oV#  
@r*GGI!  
26.*! Pervert! ,#ZPg_x?1  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9#:nlu9  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 K.}jOm  
S#C-j D  
27.吹牛! Brag. E72N=7v"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! tz;o6,eb  
F7JO/U^oU  
28.装傻! Play dumb. 6L8nw+mEK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %MHL@Nn>e  
m6e(Xk,)  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 X.4WVI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 U%:%. Bys  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [l5jPL}6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~q566k!Ll!  
9/0H,qZc  
30.无耻! Shameless! *>=tmW;%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! }}TPu8Rl  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 /8qR7Z^HZ  
9abUh3  
31.你敢? You dare? a[~[l k=7  
e.g. A: I want to challenge you! GCN-T1HvA2  
B: You dare? Vp]7n!g4l  
+-'F]?DN'  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. R|qrK  
e.g. A: Let’s go for a walk. [m:cO6DM,  
B: Sure. I approve. _1gNU]"  
WMtFXkf6"  
33.好饱! I’m stuffed. C:Rs~@tl  
+j<WP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! PxrT@.T$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! j_90iP^5:  
Zb1GR5MB`k  
35.成交! It’s a deal! PdO"e  
jV*10kM<  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [IOI&`?D  
LD[\eJ _  
3 字篇 _)5E=  
45.ks.  
37. 不会吧? That won’t happen /K li C\  
will it? md{nHX&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen K@1gK<,a  
will it?  ?pEPwc  
不会吧? No e5bXgmyil  
she’s not like that rogy`mh\r2  
is she? 3:jxr  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No jnp~ACN,  
she’s not like that 3\m !  
is she? O.Pp*sQ^  
不会吧? No 'Jf LTG.  
it won’t 85&7WAco"B  
will it? $;Fx Zkp  
e.g. A: He may not have much longer to live. _?"y1 L.  
B: No X:Z3R0  
he won’t die eWv:wNouk  
will he? QoxYzln  
不会吧? No way! (or Be smart! ]}/Rl}_  
较礼貌一点) ,HDhP  
ASy?^Jrs5  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. `e'wW V  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. FA,n>  
A: I won’t tolerate this in-fighting! H1U$ApD  
bQ3<>e\%B  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^O7sQ7V"f=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! j$Ndq(<tG  
s*g qKQ;  
39. 没风度。 Crass HQ"T>xb  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. h!SsIy(  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [(*Eg!?W=  
B: So what? b(N\R_IQ~  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Wx-0Ip'9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 mF@7;dpr  
hA 5p'a+K  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please {c)\}s(}F  
you believe that? Wise up! V $I8iVGL  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 9cB+ x`+Lu  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 P.Bwfa  
)I*(yUj  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! eV}"L:bgJ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 nQV0I"f]?]  
(你再给我试试看!)。 $#f_p-N  
u4FD}nV  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 6ZE`'pk<  
(^iF)z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! [r"Oi| 8I  
RP{0+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 c?CfM>  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. rAP="H<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 c6i7f:'-0  
h9 DUS,G9,  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {K+f& 75  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 grE(8M  
0#TL$?=|  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 rtAPkXJFM  
000! What a rip-off! &=)O:Jfa  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l9uocP:D  
3 orZBT  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! `Ns@W?  
!{+CzUo@  
48. 再联络! Keep in touch。 'MW%\W;  
O'(Us!aq  
49. 干得好! Good job. / Well done! ( gg )?  
AJB NM  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! giu{,gS0?M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” E`_T_O=P  
“What’s B /uaRi%  
4F.,Y3  
going on?” P `@Rt  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]:LlOv$  
A{;"e^a-^l  
51. 看好喔! Watch me! z<9C-  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 :qxWANUa  
cdkEK  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 5FJLDT2Lg  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! yfV]f LZ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 roc DO8f  
>m lQ@Z_O  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |oU I2<"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. kiJ=C2'&  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Hre&a!U  
<o|fH~?X  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. _fZec+oM  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. h(yFr/  
etc kCD] &  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is n[e C  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ynM:]*~K  
)B $Q  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %ZD]qaU0  
W7 A!QS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ox#vW6;)  
uQc("F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. VsSAb%  
v#{Nh8n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >6yQuB  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^G`6Zg;  
V-#JV@b  
59. 你真笨! You’re so lame! RiAg:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. rfVQX<95=/  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 s9"X.-!  
.gfi9J  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Kd 1=mC  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 3'x>$5 W  
B: I don’t feel like it. u-&V, *3l  
@"NP`#  
xltN-<n7  
61. 好可惜。 What a shame (pity). D~ 3@v+d  
v`QDms,{  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?XdvZf $  
Whatever. Qq.$! $  
#tA9`!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. b-8@_@f|g  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 0J/yd  
V0 {#q/q  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. OEl;R7aOB&  
 m-4#s  
65. 分手吧! Let’s break up. kOo  Vqu  
?jfh'mCA  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,w6?Ap  
See! E.g. A: Like I said X@[5nyILf  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! C zw]5  
Sak^J.~G[  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;6R9k]5P%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 _Ycz@Jn  
/9kxDbj  
68. 别管他! Don’t worry about it. XdThl  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7.VP7;jys  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ]tu OWR  
E.g. A: That guy over there is staring at me. W=A0+t%XC  
B: Don’t play attention to it. e@V J-s  
What the heck! |DW^bv  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 2~/`L=L  
B: What the heck! {M:/HQo  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 }iDRlE,  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? C ibfuR  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. -"ZNkC =  
j%3 $ytf|p  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Tx&H1  
**__&X p1  
72. 很恶心! Blood and gore. i#YDdz  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <H] PP6_g:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :T$}@& -  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。  ::02?  
;p*L(8<YI  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ynra%"sd  
Do you get it? "UD)3_R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? {BM:c$3@j  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? j,].88H  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? %LC)sSq{H  
[wSoZBl  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. An(gHi;1$  
注: Pretending可用playing 代替。 `2U,#nZ 4  
}` `oojz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! PT,*KYF_O"  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ,e$RvFB  
Bi fI.2|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \I i# R  
B: There’s no need. Forget it. $#e}9g.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (421$w,B%  
?~.9: 93  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to E l.eK9L  
oIOeX1$V  
deal with it. B> i^w1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J%ws-A?6rN  
B: That’s typical. h\#4[/  
C`Vuw|Xl  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ~hk!N!J\  
IA1O]i S  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please (*eX'^Q)d  
it’s your birthday. My treat! rA<J^dX=C  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #|769=1  
ZHA&gdK@  
80.不赖嘛! Not bad。 q{*[uJ}Xc"  
L  ~Vw`C  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. V^qBbk%l>D  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >/.jB/q  
/:A239=+?  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. D.AiqO<z  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wMF1HT<*  
yT3K 2A  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~O./A-l  
ZPM7R3%V)z  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! <5]_u:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |OF3J,q  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3H"F~_H  
p(4Ek"  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! G@ybx[_[@  
e.g. A: let’s go  KYccjX  
you and me /s)It  
let’s fight one-on-one. vA*NJ%&`  
B: All right ZQz;EV!  
leave the others alone. It’s between you and me. {XhpxJ__  
)}w-;HX  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! h*P0;V`UX  
Seriously… E.g. A: Ok +f]I7e:qp  
stop joking around. Seriously… g+.E=Ef8<4  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Q(8W5Fb?  
F r2 +p  
87.干脆点! Make up your mind! u_WW uo  
E.g. A: Geez  ;XYfw)  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 3kJSz-_M  
?aG~E  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. d9D*w/clMi  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #2.C$  
`~=Is.V[  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ^kB9 I8u  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0Z%<H\Z  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P#A|Pn<p  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8r\xQr'8h  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 . 55aY~We  
jT QN(a9Y  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *OE>gg&?Nh  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a~tBgy+9  
B: Forget him. I’ll take care of him. g=v[@{9Pw  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 gAi}"} ;  
r:^`005  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. lgAE`Os  
W\DJXM]b  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >W8PLo+i  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. kS7T'[d  
B: Says who? T5U(B3j_  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 z#&qWO  
Xg"Mjmr  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ':]w  
`+@%l*TQ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [c6_6q As  
Fn%:0j  
95.你撒谎! You lie! Md m(xUs  
}@A~a`9g  
96.真恶心! So disgusting! .~8IW,[  
&9g#Vq%   
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Vk~}^;`Y  
e.g. A: I can’t put my finger on it G}~b  
but he really rubs me the wrong way. d{GXFT;0  
我说不上来,但他真碍眼! q`;URkjk  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4]8PF  
z#*GPA8Em:  
98.别想溜! Don’t run away! kQBVx8Uq]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 1r w>gR  
qOa-@MN  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry oq<#  
Bp6Evi  
about it/ Don’t mention it.  Q{Bj(f  
||,;07  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. &c@I4RV|q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. TT&!WbA-Hk  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 A><%"9pZ  
p-/x Md  
101.你输了! You lost!  L_Ai/'  
Ri-wbYFaP  
102.吵死了! So noisy! z?YGE iR/}  
T +4!g|Y  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. i|d41u;@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) AU$5"kBE  
%I=J8$B]f  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Y2D) $  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! -s!PO;qm  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 9hp0wi@W}  
Let’s go out for some air! pcl _$2_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! YGn:_9  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 6ensNr~ea  
2Uk8{d  
105.怕了吧? Now you are scared yq,5M1vR  
aren’t you? kI;^V  
e.g. A: Now you are scared WK^qYfq|  
aren’t you? 1!NaOfP;@  
B: Get that gun away from me! dX3> j{_  
%E!0,y,:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? fu&]t8MJC  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) G`W+m*[U+M  
Gsh2  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. _1 JvA-  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. %`\{Nx k  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 gR>#LM&dG  
6%xl}z]o  
108.放弃吧! Give up! C ]XDDr  
~gDtj&F  
109.太神了! Cool! FxT [4  
6u7HO-aa  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. #sHP\|rA  
5m3sjcp_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. t2$:*PvE  
注:有些用Beeswax代替Business。 3G&1. 8  
Ywr{/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. C|JWom\J  
%qv7;E2C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 87/{\h  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ZqGq%8\.s  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy S9BJjo  
n(+:l'#HJ  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 pVY.&XBZ$  
5VcYdu3  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 3WVHI$A9  
you’re right. OK $_UF9 l0  
I admit it! Q&LkST-i  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 8| /YxF<  
}?^G= IP4(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok uQNoIy J)  
I’ll do whatever you want. ] 7O?c=  
But just don’t bother me anymore. W2k~N X#@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Glr.)PA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 sig_2;  
N!3f1d7RQ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! \3/9lE|gh  
B: Not much… Pg36'aTe%j  
lo#,zd~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! StVv"YY  
I|:j~EY  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. aU!UY(  
B: Maybe another time… @mazwr{B  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -wt2ydzos  
B: I can’t tonight b,W '0gl  
but I’ll take a rain check. wtKh8^:YD  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 xl^'U/  
{m?x},  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $} Myj'`r  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! |<0@RCgM  
^J_hkw~gO  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! F8I <4S  
@n(In$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. kes'q8k  
B: What for? You already have a Ph D! UK,P?_e  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ){:aGGtko  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 v(O.GhJ@  
=)8Ct  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! _u>>+6,p  
7w*&Yg]  
124. 不错吧? Look K;PpS*!  
not bad M=A9a x  
huh? %U 7B0-  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look hz%IxI9  
not bad ap~Iz  
huh? EiUV?Gvz  
P$Q&xN<#)  
125. 真可怕! That’s terrible! ~aG-^BAS  
(Nahtx!/9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hd;I x%tq>  
rzHa&:Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Fe .*O`  
 P+0xi  
128. 不难吃。 Tastes good. [4 j;FN Fa  
s_LSs yqo  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! A\)X&vR[6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 3#[I _  
MV}]i@ V  
130. 得了吧! Come on! t^5_;sJQ  
p/~kw:I  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! N3<Jh  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E6k&r}  
YC<I|&"  
132. 猜猜看! Guess! K7c8_g*>4=  
_O%p{t'q<  
133. 这简单! It’s easy for me! DG=Ap:sl*$  
h :R)KM  
0)!zhO_}  
4 字篇 ,be?GAq  
m5N&7qgp  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. wlM ?gQXU[  
H)Ge#=;ckQ  
135.长话短说! Make a long story short! P;&p[[7  
N~jQ!y  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5nAF=Bj  
[ )~@NN  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! )g _zPt  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ^E17_9?  
,IE0+!I  
138.我尽力了! I did the best I could. ,v_r$kh^  
Y;Gm,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? YPnJldVn  
':]a.yA\1  
140. 半斤八两。 Same difference! N-E`go  
3H2;mqq  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ]H~,K]@.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. /H@")je  
It doesn’t add up! XH$|DeAFM  
q&T'x> /  
142. 知足常乐。 Easy to please. f*}E\,V"&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) CJ  
t}*!UixE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). (t$/G3E  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. cV,Dl`1r  
Po. BcytM  
144. 小气巴拉。 Scrooge! \r,. hUp  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! n9!3h?,g  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [)>8z8'f  
mp3_n:R?  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. x)ZH;)  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. RLNuH2y;  
注:appreciate (欣赏) 1iL xXd  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }F6b ]  
G | oG:  
146. 在说一次! Say again? )%w8>1 }c  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” DW&')gfQ  
或是 “Could you repeat that please?” !13 /+ u  
会比较有礼貌。 _C=[bI@  
| V,jd  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) os^SD&hL  
M|e n>P  
148. 岂有此理! How did it come to this? (Gc`3jJ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ia:puks=  
mIEaWE;E"  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9R"N#w.U]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! <L/vNP  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 sNmC#,  
\'tz|  
150. 你急什么? What’s the rush? $'{`i 5XB  
vqz#V=J{  
151. 没完没了。 Will it never end? T ) f_W  
Doesn’t he know when to stop? X3iRR{< @  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” EiP&Y,vT  
]G~N+\8]U  
152. 太过分了! That’s too much! lv_%  
,h.Jfo54,  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y_>-p(IH  
{&u7kWD|  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! =k<4mlok^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 O8~U<'=*  
uNZ>oP>  
155. 真没想到。 I had no idea. qs1.@l("  
Yn]y d1  
156. 我的妈呀! Oh my god! :F w"u4WI  
4\SBf\ c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _.*4Y  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 )bXx9,VL  
})Mv9~&S  
158. 常有的事。 Happens all the time. m-S33PG{  
s]<r  
159. 你真没用! You are useless! lJ]\  
*5_ 8\7d  
160. 真没水准! No class! ^r$iN %&~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 /xm#:+Sc  
$x_52 j\j  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 a.&#dxgW[  
pg}+lYGP  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) U>_\  
0B$7S,2  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! EfBVu  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 fByh";<`P  
JGO$4DK-1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 8K JQ(  
#C,f/PXfaB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Ux)p%-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ,F`KQ )\"  
l@Eq|y,  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Ij6Wz. *  
What happened? 一般人常用的句子。 rv%ye H  
'=K of1  
166. 这也难怪! No wonder! 0nD=|W\@{  
@X|i@{<';  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ueE?"Hk  
+>!B(j\gx  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;&W;  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Yf!*OGF  
%7(kP}y*  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }#ep}h  
c>R`jb@$N  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八