社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6199阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 {? jr  
1. 活该! serves you(him iii2nmiK  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) <o";?^0Q  
[g:ZIl4p\P  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .ns1;8  
K -!YD}OF  
2. 活该! you had it coming! g,!6, v@  
e.g. a: i gained weight! DUxj^,mf,  
b: well h`OX()N  
you had it coming /,z4tf  
because you''ve been eating so much without exercising. sV+/JDl  
! 3O#'CV  
3. 胡闹 that’s monkey business! MkG3TODfHB  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! }^;Tt-*k  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Ms.1RCup  
((TiBCF4  
3.请便! help yourself. 1;R1Fj&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) vcnUb$%  
%SL'X`j  
4.哪有? what do you mean? not at all! N246RV1W  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at @54D<Lj  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 GQOz\ic  
18pi3i[  
5.才怪! yeah,right! e.%` tK3J  
as if! :[oFe/1K!4  
e.g. a: today’s test was very easy. n0:Y* Op  
b: yeah E=.4(J7K  
right! _4VF>#b  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! gN|[n.W4  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Q=[A P+  
.olDmFQD  
6.加油! go for it! qh!2dj  
e.g. a: go for it! you can do it! <o8j+G)K#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 h\ema|  
6H,n?[zTt  
7.够了! enough! st"uD\L1p:  
stop it! ^T83E}  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #;?j]npg]  
{k=H5<FV  
8.放心! i got your back. !%<bLD8  
e.g. a: don’t worry fGDR<t3yiQ  
man. i got your back. ]p/f@j?LU  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _,Wb`P  
人会常用,女人反而较少用。 m0+X 109  
'`$z!rA  
9.爱现! showoff! vs-%J 6}G  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! j^ VAA\  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. b13XHR)0  
Q49BU@xX  
10.讨厌! so annoying! F+=urc>w  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) l:e9y$_)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! $+VgDe5{S  
R$0U<(/  
12.真棒! that’s great! =:K@zlO:  
!'c| N9  
13.好险! that was close! XeUprN  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Lt<oi8'N  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 CyTFb$Z  
mCk5B*Jy  
14.闭嘴! shut up! t[O+B 6  
LD.Ck6@  
15.好烂! it sucks! "@t-Cy:!O  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U1\MA6pXW  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 b.Su@ay@(^  
}MZan" cfo  
16.真巧! what a coincidence! ./iXyta  
[b`$\o'-  
17.幼稚! immature! RjtC:H&XZ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 5ZsDgOeY  
what a baby! nZW4}~0j  
e.g. a: look at her &t[|%c*D&  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `QLowna  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m^0A?jBrR  
GMb!Q0I8  
18.花痴! flirt! 7 6*hc   
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 5rF/323z  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 jEE_D +K  
lm &^tjx  
19.痞子! riff raff! BD4"pcr  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 It\BbG=  
真是一群痞子! >Jiij  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #Y: ~UVV  
R`3x=q  
20.找死! playing with fire! >0M:&NMda  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! pP oxVvG{  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! y8D 8Y8B  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7&U+f:-w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: gRd1(S  
“You are rally perverted.” 。 5suSR;8  
:95_W/l  
22.精彩! Super! Dg4^ C  
e.g. A: Good job. That’s super! M]:B: ;  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ?=o]Wx0(9  
si4=C  
23.算了! Forget it! ]tV{#iIJ*  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 +?eAaC7s  
$uboOfS83G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! V XC_Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! :[F w c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Hc}(+wQN%  
B<i1UJ5  
25.废话! Bullshit! _T H'v:C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <[(xGrEZV  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 qz?9:"~$C  
U<Ag=vsZE  
26.*! Pervert! *T 6<'a  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 'Kl} y,  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 u)%J5TR.Y  
bjbm"~  
27.吹牛! Brag. [<6ez;2q'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! [(]uin+9Q  
(T,ST3{*k  
28.装傻! Play dumb. .#CTL|x  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Ea 0 j}  
</Ja@%  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <$R'y6U :  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 'jqkDPn  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. x+47CDDu3  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 0;KjP?5  
Dy mf  
30.无耻! Shameless! sBt,y _LW  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! DOyYy~Q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 xbsp[0I,  
m?0caLw<  
31.你敢? You dare? 2XNO*zbve  
e.g. A: I want to challenge you! M:rE^El  
B: You dare? Sjv_% C $  
y38x^fuYJ~  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. lXjhT  
e.g. A: Let’s go for a walk. D4Z7j\3a  
B: Sure. I approve. G0eJ<*|_ 3  
jZ>'q/  
33.好饱! I’m stuffed. ()+;KF8  
er0ClvB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! DeTZl+qm1E  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! _;+N=/l0  
J8yi#A>+  
35.成交! It’s a deal! Zm@ O[:~  
,/g\;#:{@]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? R4|<Vp<U2  
4r [T pb  
3 字篇 6'6@VB  
;DKwv}  
37. 不会吧? That won’t happen ~f2zMTI|  
will it? hOx">yki  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ?y{C"w!   
will it? -zVa[ &  
不会吧? No ZR'q.y[k)  
she’s not like that p=(;WnsK  
is she? /-39od0  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 7o+!Gts]  
she’s not like that 8D:{05  
is she? ,&HZvU&  
不会吧? No 'gojP  
it won’t n]@+<TA<uA  
will it? ?fEX&t,'  
e.g. A: He may not have much longer to live. GJItGq`)  
B: No Xze   
he won’t die puv*p %E  
will he? va8V{q@t'  
不会吧? No way! (or Be smart! [lA[w Cw  
较礼貌一点) ^ >ca*g  
@"HR"@pX  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %1]2+_6  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. q9oF8&O,  
A: I won’t tolerate this in-fighting! T}[W')[s  
7`tnoTUv  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2`vCQV  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7-ba-[t#A  
B<[;rk  
39. 没风度。 Crass \sC0om,  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,/W< E  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? kFM'?L&  
B: So what? u."fJ2}l0X  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! M:`hb$k:  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 E}@8sY L  
;6b#I$-J-  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please : 6>H\  
you believe that? Wise up! Lf0Hz")  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 2 J4|7UwJ  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 =2,0Wo]$  
\X& C4#  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! L~dC(J)@ZI  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 X2gz6|WJ  
(你再给我试试看!)。 NhA#bn9y?  
:mpiAs<%U"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! t8& q9$  
G AQ 'Ti1!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! # .<V^  
1TjZ#yP%1  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 aX^+ O,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 9cQ_mgch  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 r~8;kcu7  
Z$'I Bv  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. H4<Nnd\   
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -<N&0F4|*  
@5<CXTdF9c  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 H?yE3 w  
000! What a rip-off! Ec]|p6a3  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Yrn"saVc,  
V"RpH,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 0ys~2Y!eH  
xxa} YIe8  
48. 再联络! Keep in touch。 \#dl6:"  
5bX6#5uP1  
49. 干得好! Good job. / Well done! I&]G   
Z1,gtl ?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! . (`3JQ2s  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” UAYd?r  
“What’s 1BTIJ Gw  
:q+N&j'3  
going on?” '2^ Yw  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 RKTb' 3H  
&ITuyGmF  
51. 看好喔! Watch me! ..KwTf  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 fCX*R"  
hW 2.8f$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ?S#\K^  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9 $l>\.6  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 F $yO  
%3=J*wj>D  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! JW+*d`8Z[  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. XutF"9u  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 kE)!<1yy2  
3y`F<&sA  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. H;KDZO9W  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. t#~?{i@m  
etc Hi,t@!!  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is OtUr GQP  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ;;&F1@3tBa  
dcq#TBo8  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! LAs7>hM  
,=%nw]:  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 2WCLS{@'  
HFtf  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. j, u#K)7{T  
|X(2Zv^O  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;e s^R?z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 WS0JS'  
^Udv]Wh  
59. 你真笨! You’re so lame! xHkxc}h  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /oP^'""@je  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Tj/GClD:%  
_PXdzeI.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. "'tRfB   
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +V8b  
B: I don’t feel like it. 8b&uU [  
=,/D/v$m'2  
=nxKttmU0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _a -]?R  
}vh Za p^  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. gRgog*z  
Whatever. <[Oo*:A!7  
$& {IKP)u  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. "^rNr_  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2[R$RpA_  
_" N\b%CkO  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. %u!XzdG  
]H[8Z|i""  
65. 分手吧! Let’s break up. >S#ul?  
]T<^{jG  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ?p^2Z6J'$  
See! E.g. A: Like I said ygViPz<J  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! By((,QpB  
:7b-$fm  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! HD-Erop  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ([k7hUP  
f(Hu {c5yV  
68. 别管他! Don’t worry about it. <y=ovkM3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. l5O=VqCj  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. v3^|"}\q5  
E.g. A: That guy over there is staring at me. j6>tH"i  
B: Don’t play attention to it. f&I7,"v  
What the heck! U[8{_h<#  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? - q@69q  
B: What the heck! m_lr PY-  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 )"u:ytK{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? `deY i2z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. JAP (|  
uxDLDA$;  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. X47!E |*  
nNR:cG fG  
72. 很恶心! Blood and gore. 0m=(W^c  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <GfVMD  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! #7W.s!#}Dd  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5*j:K&R-.K  
z8iENECwj  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8S>>7z!U  
Do you get it? ^H=o3#P~L  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? R^tcr)(  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? A{`]& K1u  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? z,+m[x=/N  
|- OHve4A  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 4#2 ,Y!  
注: Pretending可用playing 代替。 5 ,ZRP'oI  
Oz>io\P94  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! zoXuFg  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 sU%" azc  
NG)7G   
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. az bUc4M  
B: There’s no need. Forget it. 065A?KyD  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (Y;'[.  
0O; Z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vnZ/tF  
h/=-tr  
deal with it. \e0x ,2  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W-XN4:,qI  
B: That’s typical. me$$he  
UJwq n"Q^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 0 r3N^_}  
/cY[at|p  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please !Bncx`pl  
it’s your birthday. My treat! Is kSX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) _w%s(dzk  
Y-7.Vjt^  
80.不赖嘛! Not bad。 1eF@_Y^a!  
v1K4$&{F  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. .lG +a!)  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 't ;/,+:V  
o HRbAE^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Bf(Mot^  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i59k"pNm  
4SBLu%=s%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. v6(,Ax&  
<H_LFrB$W  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! /gF]s_  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… DW4MA<UQ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 P^n{Y~P=Q  
fl!1AKSn@N  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [L)V(o)v  
e.g. A: let’s go XSls]o s  
you and me m(h/:JZ\  
let’s fight one-on-one. tUn&z?7bF  
B: All right WVsK rFZT  
leave the others alone. It’s between you and me. { <~s&EPd  
:az!H"4W/  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >02i8:Tp5K  
Seriously… E.g. A: Ok HMFl/%z  
stop joking around. Seriously… UU-v;_oP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 }]Qmt5'NI  
$)Jc-V 6E  
87.干脆点! Make up your mind! .Wd.) ^?  
E.g. A: Geez Yoj~|qL  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]Oig ..LJ  
m|(I} |kT3  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. / *O u$  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \qRjXadj  
H,/~=d: ^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. lu<Np9/5<  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) a  [0N,t  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P] {B^,E  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 2OA8 R}  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 X*43!\  
#wq;^)>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. k QB 1=c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! _D!M nTK  
B: Forget him. I’ll take care of him. $#g#[ /  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 w;z@py  
0W!V V=j<}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,dGFX]P  
}39M_4a&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? QYFN:XZ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ksxO<Y  
B: Says who? mkKRC;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 K gR1El. r  
7"h=MB_  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 @$K![]oD  
iT)2 ?I6!  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… \= )[  
CfazD??x  
95.你撒谎! You lie! YA1{-7'Q  
=6L :I x  
96.真恶心! So disgusting! $j$\ccG  
H >@JfYZ0  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 61t-  
e.g. A: I can’t put my finger on it zEA{%)W  
but he really rubs me the wrong way. 4#'^\5  
我说不上来,但他真碍眼! ;$k ?&nhY  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 s%0[DO3NV  
K!$\REs  
98.别想溜! Don’t run away! reD[j,i&t.  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 q=j/s4~  
Nys'4kx7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry q]wn:%rX  
iZVT% A+q  
about it/ Don’t mention it. [|P]St-  
?U2g8D nFY  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. m+G0<E%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. b(.o|d/P  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 J OL Z2  
qjdahVY  
101.你输了! You lost! q>Ar.5&M_  
!:!@dC%8_  
102.吵死了! So noisy! ?8aWUgl  
1)c=15^  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. k6 h^  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) n"`SL<K1  
"S:NU .c?  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. E l8.D3  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 6nhfI\q3wY  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! rym\5 `)  
Let’s go out for some air! C[/U y  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Dv\:b*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @,f,tk=\S  
i}&mz~  
105.怕了吧? Now you are scared IWbp^l+!t  
aren’t you? PrYWha=c-  
e.g. A: Now you are scared p~{%f#V  
aren’t you? 8^ZM U{  
B: Get that gun away from me! p<^/T,&I  
]Rys=.!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? +cplM5X  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Am}PXj6  
j]] ziz,E  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. T_|fb)G+{  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. N*4IxY'vX/  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =S7C(;=4  
CSg5i&A=  
108.放弃吧! Give up! g he=mQ-  
ObHz+qRG  
109.太神了! Cool! -<HvhW  
sN \}Q#:8  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. w<^2h}5  
UOL%tT  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Kd|l\k!  
注:有些用Beeswax代替Business。 DD{@lM\vc  
]KV8u1H>  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. QBT-J`Pz  
M97p.;;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }n&JZ`8<s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q9'V&jm  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy [q|Q]O0  
Mm[1Z;H  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 U JRT4>G  
,% DAh  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah K#pt8Q  
you’re right. OK w5JC2   
I admit it! KVe'2Q<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 b(rBha|  
\kRJUX! s  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 5T@'2)BI=  
I’ll do whatever you want. :s5<AT Q  
But just don’t bother me anymore. n'(n4qH2#s  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? :zy'hu;  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |N3 Co B  
z\ $>k_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !(AFT!  
B: Not much… kFs kn55  
-`1L[-<d=/  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! \}Kp=8@nE  
745V!#3!M  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. L |G k}n  
B: Maybe another time… XA^:n+Yo  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %cif0Td  
B: I can’t tonight *bC^X'  
but I’ll take a rain check. >$9yQ9&|  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 g \h7`-#t  
J0 z0%p   
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. J]YN2{(x  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >mltE$|  
i^KYZ4/%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?b$zuJ]  
\gXx{rLW  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +# >%bq x  
B: What for? You already have a Ph D! EqluxD=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? v%Q7\X(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 o/ 5 Fg>d  
8H b|'Q|^  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! za/#R_%p  
K0@7/*%  
124. 不错吧? Look Jjq%cA  
not bad ]YzAcB.R  
huh? 7y7y<`)I5  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look YTit=4|  
not bad /Q_\h+ `  
huh? g3rFJc  
=*U24B*U93  
125. 真可怕! That’s terrible! { "c,P:S]  
"c*|vE  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. h)`vc#"65k  
Xlw=R2`)~  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. qm8RRDG  
Y'h'8 \  
128. 不难吃。 Tastes good. N9<eU!4>  
F# wa)XH  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! LeCU"~  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 k 'b|#c9c  
,oe{@ z{*@  
130. 得了吧! Come on! M8}M*\2  
4UkLvL1x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! M3kE91  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 mio'm  
U8!njLC  
132. 猜猜看! Guess! i=+6R  
m`"s$\fah  
133. 这简单! It’s easy for me! Hyg?as>}u  
bwFc>{Wo5  
w%\;|y4+  
4 字篇 =x}/q4}L  
0iHI "9z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. '*; rm*n  
"kC>EtaX  
135.长话短说! Make a long story short! |M_Bbo@ud  
'=@x2`U/  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (~oPr+d  
;4IP7$3G  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! th)jEK;Z  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 nLg7A3[1v  
!@X#{  
138.我尽力了! I did the best I could. /'(P{O>{j  
aRmS{X3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 5;l_-0=  
6z*L9Vy($  
140. 半斤八两。 Same difference! 9[*kpMC  
\ck3y]a[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. G`z48  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. W8^gPW*c5  
It doesn’t add up! :\Z0^{  
T Bco  
142. 知足常乐。 Easy to please. :jPAA`,  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )C@,mgh  
BR=Yte /  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ^9nM)[/C?  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. h(sD]N  
[~3p+  
144. 小气巴拉。 Scrooge! l?q^j;{Dw  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! MqqS3   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 `uj`ixcR  
L!Ro`6|7;  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^:0?R/A  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. `@&qf}`  
注:appreciate (欣赏) [F%\1xh  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” SZPu"O\  
vC7sJIch2<  
146. 在说一次! Say again? U uys G\  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” XnyN*}8  
或是 “Could you repeat that please?” vY4sU@+V  
会比较有礼貌。 "n%s>@$  
Fv$tl)p*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) YWFE*wQ!  
|[*Bn3E:  
148. 岂有此理! How did it come to this? 6cH8Jr _  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Og\k5.! ,  
~non_pJ  
149. 脸皮真厚! What nerve! EgjJywNhd2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 'R 7 \  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 aGD< #]  
k#].nQG  
150. 你急什么? What’s the rush? :"%/u9<A  
#{cy(&cz  
151. 没完没了。 Will it never end? ]S6Gz/4aV+  
Doesn’t he know when to stop? RzEzNV  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 39X~<\&'  
FdU]!GO- X  
152. 太过分了! That’s too much! M8/a laoT  
X6HaC+P  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! GJ ^c^`  
%* "+kw Z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! M+/G>U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 EeuYRyK  
I?e5h@uE  
155. 真没想到。 I had no idea. ]fyfL|(;  
XqTguO'  
156. 我的妈呀! Oh my god! um2a#6uo  
Xg)8}  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ')m!48  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ]E`<8hRB  
Z vysLHj  
158. 常有的事。 Happens all the time. &,nv+>D  
wI.aV>  
159. 你真没用! You are useless! &LLU@|  
|2(q9j  
160. 真没水准! No class! Rlq7.2cP  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ai !u+L  
]M?i:A$B  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 {2\Y%Y'}*  
(5yM%H8:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1NZ"\9=U  
Y ;Ym=n'  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 8D*7{Q  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 c./\sN@  
QS#@xhH  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ,Z`}!%?  
Z\!,f.>g  
164. 想都别想! Don’t even think about it! l<=;IMWd  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 '.A!IGsj  
^z?b6kTC  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 dY1t3@E  
What happened? 一般人常用的句子。 !<[+u  
g4?2'G5m?  
166. 这也难怪! No wonder! bLc5$U$!I  
bvox7V>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! X4;U4pU#  
MB]E[&Q!  
168. 原来如此。 So that’s how it is! WogUILB  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 u6|C3,!z"  
wh:;G`6S  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 fNN l1Vls  
z'L0YqXG/  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五