社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7455阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 F3&:KZ!V&m  
1. 活该! serves you(him "hLm wz|a  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ~otV'=/my  
`2@f=$B  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! c[;=7-+  
o~ReeZ7)Zg  
2. 活该! you had it coming! mjJ/rx{kbw  
e.g. a: i gained weight! xOdL ct  
b: well &-p!Lg&D  
you had it coming `l+9g"q  
because you''ve been eating so much without exercising. |]tsf /SA  
\Vl)q>K _h  
3. 胡闹 that’s monkey business! 17yg ~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ew*;mQd  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” BD&AtOj[,  
Fz^5cxmw  
3.请便! help yourself. x)-n[Fu  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 8QN/D\uq  
dW#?{n-H<  
4.哪有? what do you mean? not at all! =[IKwmCX  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at -'RD%_  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 \ bv JZ_  
]h}O&K/  
5.才怪! yeah,right! 9[Xe|5?c  
as if! oZ!+._9  
e.g. a: today’s test was very easy. drh,=M\F  
b: yeah zN7Ou .  
right! gutf[Ksu  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'Ad|*~  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 r,cK#!<%  
[G7S  
6.加油! go for it! X A-,  
e.g. a: go for it! you can do it! 9DaoM OPEI  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 hXQo>t-$  
7*g'4p-  
7.够了! enough! 9RJFj?^"  
stop it! 0{sYD*gK]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) >3)AO04=;  
GFgh{'|  
8.放心! i got your back. q.v_?X<_  
e.g. a: don’t worry oL*ZfF3  
man. i got your back. e4Xo(EY &  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 !E_RD,_  
人会常用,女人反而较少用。 gbN@EJ  
% e1`wMa  
9.爱现! showoff! SOQR(UT  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ;N!W|G  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ki9vJ<  
^1`T_+#[s  
10.讨厌! so annoying! jn#Ok@tZ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) o&Sv2"2  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 8AIAv_ g  
.:2=VLujU  
12.真棒! that’s great! JbW!V Y  
.$s=E8fW  
13.好险! that was close! x<h-F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! O%rt7qV"g2  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 J_>nn  
{iq)[)n  
14.闭嘴! shut up! -mqTlXM  
E]%&)3O[  
15.好烂! it sucks! DK }1T  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 02~GT_)$^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 99&PY[f:{  
MI*@^{G  
16.真巧! what a coincidence! T.iVY5^<  
BxHfL8$1[$  
17.幼稚! immature! R4[dh.lf  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #{suH7  
what a baby! 8ubb~B;  
e.g. a: look at her :qO)^~x  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =.f<"P51k  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 cK H By  
O - N> X  
18.花痴! flirt! =-8y =  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ) GF>]|CG  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {^SHIL  
YOY{f:ew  
19.痞子! riff raff! n<66 7 <  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ,: 4+hJ<q  
真是一群痞子! C}cYG  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 MU5#ph  
0O7VM)[  
20.找死! playing with fire! il >XV>  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! rklK=W z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! TH#5j.uUs  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! lO5*n|Ic,  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: D-4\AzIb  
“You are rally perverted.” 。 Vh;P,no#  
D}7G|gX1  
22.精彩! Super! + hKH\]  
e.g. A: Good job. That’s super! l?swW+ x\  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 oEnCe  
fDIKR[B  
23.算了! Forget it! EJZb3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 L$<(HQQ J8  
Fg -4u&Ik  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! a]8}zSUK  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !L\P.FP7b  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 UA$Xa1  
XoqmT/P  
25.废话! Bullshit! ?^W`7HF%0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 0w<qj T^U  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 pG9qD2C f  
\,G7nT  
26.*! Pervert! wf=M| #}_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3rQ;}<*M  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 g7nqe~`{  
3QO*1P@q  
27.吹牛! Brag. ql c{k/ u  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! f+j-M|A  
(D rDWD4_  
28.装傻! Play dumb. 3# r` e  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. R=u!Rcv R  
+ c"$-Jr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }_"<2|~_  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 l Vc':,z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. _4h[q4Z  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 >zY~")|R(  
|FrZ,(\  
30.无耻! Shameless! Wo8.tu-2  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Zfub+A  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 NamO5(1C  
!JC!GS"M5  
31.你敢? You dare? A%dI8Z,  
e.g. A: I want to challenge you! Th[Gu8b3  
B: You dare? v$i[dZSN[  
"I`g(q#Uo  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. wUBug  
e.g. A: Let’s go for a walk. v a j  
B: Sure. I approve. q&N1| f7  
I&Y9  
33.好饱! I’m stuffed. li Hz5<|  
(S4[,Sx6E  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! CEr*VsvjsU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! `L1lGlt  
o?\v 8.n  
35.成交! It’s a deal! E3<~C(APW  
a}#Jcy!e  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? o\7q!  
nt*nTtcE  
3 字篇 <fm0B3i?  
? IHa>f:  
37. 不会吧? That won’t happen q"sD>Yh&  
will it? 8F*"z^vD=  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen GVl TW?5  
will it? Gv uX"J  
不会吧? No w~I;4p~(N  
she’s not like that 3om4q2R  
is she? w` ;>+_ E7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Jg\1(ix  
she’s not like that /,cyp .  
is she? AD/7k3:  
不会吧? No !-gjA@Pk  
it won’t W n43TSs-  
will it? a="\?L5  
e.g. A: He may not have much longer to live. q VcZF7  
B: No L=9w 3VXS  
he won’t die .*>pD/  
will he? v)AadtZ0d  
不会吧? No way! (or Be smart! r=o\!sh[  
较礼貌一点) FaUc"J  
:0)nL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -<GSHckD  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 6*92I  
A: I won’t tolerate this in-fighting! AECaX4h+_  
d/4kF  
38. 狗屎运! Lucky bastard! lp=8RbQYC  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! e}Xmb$  
A>dA&'~R  
39. 没风度。 Crass o/Cu^[an  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -WX{ y Ci  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? V%c1+h<  
B: So what? 6%&RDrn  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! U;Ne"Jh  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Q:4euhz*  
qr~= S  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }1/`<m  
you believe that? Wise up! ,9:0T LLR  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. `p. O  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 k}o*=s>M  
jdF~0#vH  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~>( N<:N  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 8a SH0dX  
(你再给我试试看!)。 WO=,NQOw  
i[wEH1jR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;.g <u  
iKu~o.yy  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  @aC2]  
[x.Dw U%S  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 &oyj8  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Ef2#}%>  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 o/U"'FP  
~YX!49XfHh  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^8#;>+7R  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 D\ H) uV`  
mq(*4KFWJ2  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ]ZjydQjo )  
000! What a rip-off! pzPm(M1^X  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l"-F<^ U  
%?7j Q  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ] _ON\v1  
:$#"; t|  
48. 再联络! Keep in touch。 zU7/P|Dw+  
b2Jgg&?G  
49. 干得好! Good job. / Well done! 07?|"c.  
/4f4H?A -  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3;h%mk KQ+  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \D]H>i$  
“What’s qL03iV#h*V  
8@f=GJf  
going on?” gZ^NdDBO  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 )|`# BC  
d&'}~C`~k  
51. 看好喔! Watch me! #<\A[Po  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Cy~Pfty  
O\(0{qu  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @%5$x]^  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?oc#$fcQ~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 t*&O*T+fgy  
jnl3P[uQ  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h xCt[G@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. H#LlxD)q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 (Es0n$Xb  
N>'T"^S/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. PJCRvs|X  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. j/FFxlFNL  
etc Xyrf$R'  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is XA$Z 7_gu3  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 'WA]DlO  
`oxs;;P  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ~?m vV`30&  
"s6O|=^*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 pErre2fS  
B[]v[q<  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. > 4zH\T!  
\*5_gPj!d  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. nEZo F  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 %Tn0r|K  
},2mIit(  
59. 你真笨! You’re so lame! } h.]sF  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Rw54`_kFEB  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 t/=xY'7  
7%-+7O3ud  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !1:364  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ~vVsxC$.  
B: I don’t feel like it. Wa8?o~0"L  
@"6dq;"  
J(\]39y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). m|RA@sY%`  
p.gaw16}>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. drJ<&1O  
Whatever. U-P\F-  
qw!_/Z3[  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 7,sslf2%K  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >l\?K8jL9  
J&xH "U  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. B/(]AWi+  
kT!Y~c  
65. 分手吧! Let’s break up. eQ}o;vJN  
&J\V !uVo  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. *}t,:N;i  
See! E.g. A: Like I said )1KlcF  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! l>i<J1  
QsaaA MGY  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! i#@3\&{J>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 v.08,P{b  
Y6|8;2E  
68. 别管他! Don’t worry about it. ]#C;)Vy  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Vp;^_,  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. xp395ub6  
E.g. A: That guy over there is staring at me. X0=#e54  
B: Don’t play attention to it. fE\;Cbi  
What the heck! 2Mc}>UI?eO  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ::\7s  
B: What the heck! m17H#!`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 {%S>!RA  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? piRP2Lbm*  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. , qj  
2d,q?VH$  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. je^!W?U4<  
k{/2vV[`]  
72. 很恶心! Blood and gore. {xm^DT  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. hhTM-D1Ehs  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Mh04O@"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &></l| hY  
!$&3h-l[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. n\Z& sc  
Do you get it? ]%yph3C  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? FbMX?T"yH  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,[To)x5o  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? a *n^(  
N7=L^]  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. L{K:XiPn  
注: Pretending可用playing 代替。 {2`:7U ~|  
1M|DaAI  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Fm@G@W7,m  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :%M[|Fj  
q M( n]{H  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. D8otU DB{  
B: There’s no need. Forget it. T@PtO "r  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. WXqrx*?*+  
uTN mt]  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -5Qsc/ s&  
(UDR=7w)  
deal with it. mK3U*)A   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. *(PQaXx4  
B: That’s typical. CU3[{a  
{wWh;  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. H7 acT  
:I(-@2?{  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please i"}%ib*X  
it’s your birthday. My treat! %KxL{ HY  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) .".xNHR#  
M@e&uz!Rx  
80.不赖嘛! Not bad。 LQ5WS  
k T$yHB #  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. %,u_ `P  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 PTfy#  
:T5p6:  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. WlHw\\ur  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *I0{1cST  
WH F>J  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. qRMH[F$`  
t'@1FA!)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^c1%$@H  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |k~\E|^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 \29a@6  
=]h5RC  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 6Sh0%F s  
e.g. A: let’s go &j}\ZD  
you and me M6E.!Cs  
let’s fight one-on-one. r>N5 ^  
B: All right #4. S2m4  
leave the others alone. It’s between you and me. $O*rxQ}  
2| u'J  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9/OB!<*V|  
Seriously… E.g. A: Ok krkRP%jy  
stop joking around. Seriously… dQ97O{O:i  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 KsM2?aqwf_  
i 7:R4G(/#  
87.干脆点! Make up your mind! &DdFK.lt  
E.g. A: Geez |I7-7d-; /  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! =/@c9QaV B  
z= pb<Y@X  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. IxwOzpr  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 &:g5+([<  
OczVObbS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "x&hBJ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) )--v> *,V  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ag*RQ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the eR.ucTji  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 >Z k$q~'+  
X%7Y\|  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >jjuWO3T  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! uX*H2"A  
B: Forget him. I’ll take care of him. %\?2W8Qv_J  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 KQ<pQkhv  
,?;q$Xoi  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. )>q.!"B  
7_ g}t!b`  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8=x{>&Jr&#  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. hv 18V>8  
B: Says who? yyJ4r}TE  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 M$L1!o1Xf  
^g`1SU`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 SGn:f>N  
#z{9:o7[-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… {.tUn`j6V  
1_ uq46  
95.你撒谎! You lie! hPt(7E2ke~  
 ]qCAog  
96.真恶心! So disgusting! +D|y))fE  
` INcZr"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. |V{'W-` |[  
e.g. A: I can’t put my finger on it 2ul!f7#E  
but he really rubs me the wrong way. \;x+KD  
我说不上来,但他真碍眼! :70cOt~Z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 TCJH^gDt  
ckRWVw   
98.别想溜! Don’t run away! %RgCU$s[>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 jj8AV lN  
C.dN)?O  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry HaI  
/C29^P  
about it/ Don’t mention it. &Mbpv)V8  
#imMkvx?  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {,p<!Jq~G  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. b`E'MX_ m  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 v/6QE;BY&Q  
HgY"nrogt$  
101.你输了! You lost! dE2(PQb*P  
eX$P k:  
102.吵死了! So noisy! `-S6g^Y  
0%.l|~CE&  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. )}\T~#Q]y  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) +.MHI   
Gc}d#oo*k  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. aloP@U/\Sn  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! D^P_3 B+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! w~sr2;rp<  
Let’s go out for some air! <\@JbL*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Kxb_9y0`r  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 DPI iGRw  
u(\O  
105.怕了吧? Now you are scared v0`E lkaN  
aren’t you? hp6S *d  
e.g. A: Now you are scared gl-O"%rMcL  
aren’t you? 'l2'%@E>  
B: Get that gun away from me! :N5R.@9  
MnUal}MO  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? n *|F=fl  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .x7d!t:(D  
lil1$K: i  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. a%DnRkRr  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. D]resk  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5=/H2T!F  
I$v* SeVHE  
108.放弃吧! Give up! 75}BI&t3k  
Yd:8i JA  
109.太神了! Cool! EI6K0{'&X  
::N'tcZ^2  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 5F$ elW  
\gy39xoW(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. pA9^-:\*  
注:有些用Beeswax代替Business。 io^^f|  
Ul7)CT2:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 7a 4G:  
[5^"U+`{x  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. z 7OTL<h  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? jI!}}K)d  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy wN8-M e  
TG'_1m*$  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^B~z .F i  
g|8G!7O  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah jV`xRjh  
you’re right. OK HYf&0LT<11  
I admit it! 0t ?:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 lpLjfHr  
Mp9wYM*  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok !},_,J~(|  
I’ll do whatever you want. 0|n1O)>J  
But just don’t bother me anymore. 0dA'f0Uy\X  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 7 7"'?  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 5O<7<O B  
E\&~S+:Xp  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >8+:{NW  
B: Not much… }2;~':Mklz  
J@w Q3#5a  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! @13vn x  
;QQLYT  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. .~qu,q7k~  
B: Maybe another time… TyVn5XHl^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. IGEs1  
B: I can’t tonight U~QIO O  
but I’ll take a rain check. > !k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 XqMJe'%r  
&=y)C/u  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. deO/`  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! wB~Ag$~  
jh \L)a*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! W3K?K-  
$-'p6^5  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. F[mL_JU  
B: What for? You already have a Ph D! S,,,D+4  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? )e`$'y@L$  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 E4~k)4R  
fOs}5J  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 9q;n@q:29  
"pGSz%i-  
124. 不错吧? Look }S|~^  
not bad 3(l^{YC+[7  
huh? daS l.:1  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 6jT+kq)  
not bad zX{K\yp  
huh? *T0{ yI  
57*`y'C W  
125. 真可怕! That’s terrible! ib8@U}Vn1  
7xidBVx  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ~ {OBRC  
W Z`u"t^2V  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. M:i;;)cq  
Kt5;GUV  
128. 不难吃。 Tastes good. QyN<o{\FD!  
<Uf?7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ]p C/6'  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 W=j  
H.#<&5f  
130. 得了吧! Come on! R@_i$Df|  
|c,,*^  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  uaN0X"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (F9U`1~4  
v.Wkz9 w}  
132. 猜猜看! Guess! seO7/h_a  
GqB]^snh  
133. 这简单! It’s easy for me! R+Q..9 P  
!*#2~$:  
I[u%k ir  
4 字篇 G`3/${ti  
AB92R/  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. b`M  2VZu  
$A"C1)d;  
135.长话短说! Make a long story short! q))r lMo  
^ 'W<|  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  vU(2[  
CtiTXDc_  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $<&N#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 <2Q+? L{  
1#BMc%  
138.我尽力了! I did the best I could. ;#a^M*e  
zyb>PEd.  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? znm3b8ns  
v%8.o%G  
140. 半斤八两。 Same difference! Bg.~#H  
kOi@QLdN  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Hg<d%7.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. (/6~*<ZGT  
It doesn’t add up! k$j4~C'$  
Kxs_R#k  
142. 知足常乐。 Easy to please. tB-0wD=PR  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) JRfG]u6GU  
N,N9K  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). BWRM gN'.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4H@:|  
#w_cos[I  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7mG/f  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 36ygI0V_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Q7uhz5oZ  
V}c3}'_U]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. d~#>.$Uu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P_Rh& gkuK  
注:appreciate (欣赏) O2z{>\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” z^;0{q,  
}.bhsy  
146. 在说一次! Say again? h0i/ v  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” @ Gxnrh6  
或是 “Could you repeat that please?” KY}c}*0  
会比较有礼貌。 @K{1O|V  
%#5yC|o9Pn  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) tkQ#mipAj  
SvE3E$*  
148. 岂有此理! How did it come to this? !$}:4}56F  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <UI^~Azc#  
|]s/NNU  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9eG{"0)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! s.VtmAH  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 l-?B1gd,l  
of?hP1kl[  
150. 你急什么? What’s the rush? K9\p=H^T7  
}.+{M.[}  
151. 没完没了。 Will it never end? $Sz@u"ig%  
Doesn’t he know when to stop? -B+Pl*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ~cC =DeX  
SxyXz8+e[  
152. 太过分了! That’s too much! ^t X}5i`P  
}2@Aj  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! |a||oyrN  
6M sVV_/  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! :!',o]"4,k  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~8fy qE$  
\PHbJN:BI  
155. 真没想到。 I had no idea. X*4iNyIs_  
z`)i"O]-K_  
156. 我的妈呀! Oh my god! d2cslD d  
Kyn[4Bu!?  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? F@4TD]E0^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ;!RS q'L1  
V]4g- CS[  
158. 常有的事。 Happens all the time. .X2fu/}  
. }#R  
159. 你真没用! You are useless! suo;+T=`I  
rf}@16O$'  
160. 真没水准! No class! WDr C  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ~f:y^`+Q[  
,drbj.0-  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 #RfNk;kaA  
cJp:0'd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 2kG(\+\  
'+ %<\.$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! G&2UXr3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 vIMLUL0  
|->P|1 P  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) `Mg&s*  
8:D|[u;iG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! c;RL<83:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 YTb/ LeuT  
S5%I+G3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3vcKK;qCB  
What happened? 一般人常用的句子。 ]x;*Z&  
=I(F(AE  
166. 这也难怪! No wonder! Oq[2<ept  
cu~dbv6H  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $ G\IzK  
#Qir%\*V  
168. 原来如此。 So that’s how it is! moop.}O<  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 H{tG:KH  
Bsr; MVD  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 W{)RJ1  
DK6^\k][V  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八