社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5880阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 #,d~t  
1. 活该! serves you(him w'H'o!*/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l:V R8g[  
F(HfXY3  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! >s{I@#9  
D9oNYF-V  
2. 活该! you had it coming! tbRW6  
e.g. a: i gained weight! V|MGG  
b: well ={:a N)  
you had it coming .Ix3wR9  
because you''ve been eating so much without exercising. ~ 1h#  
:*''ci  
3. 胡闹 that’s monkey business! (G"'Fb6d  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :x\[aG9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6^"QABc  
w== BSH[  
3.请便! help yourself. ^ F]hW  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) .*zS2 z  
sxREk99lL  
4.哪有? what do you mean? not at all! a+^` +p/5  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at AatSN@,~z  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 [MTd<@  
!LN8=u.  
5.才怪! yeah,right! tUv>1) [  
as if! wX"hUu  
e.g. a: today’s test was very easy. i?6&4  
b: yeah G68KoM  
right! m+Ye`]  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! q9/v\~m  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 q3$8"Q^  
s:U:Dv  
6.加油! go for it! 03 @a G  
e.g. a: go for it! you can do it! 5CkG^9  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K~ eak\=  
D|LO!,=b  
7.够了! enough! y7,fFUKl  
stop it! b{A[\ "  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~R!1{8HP  
buGBqx[  
8.放心! i got your back. I a&*JYM[  
e.g. a: don’t worry n$/|r  
man. i got your back. F(G..XJQ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0WUBj:@g  
人会常用,女人反而较少用。 p/h\QG1   
Y [`+7w  
9.爱现! showoff! ?*fa5=ql  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ww]$zd-bo  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ;'"'|} xn  
vhrf89-q  
10.讨厌! so annoying! <>] DcA  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ds`e-X)O;\  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! D p'urf\*$  
uC'-: t#  
12.真棒! that’s great! Ln& pe(c  
;s B=f  
13.好险! that was close! Th)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 5 D|#l*V  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 DSrU7#  
Q dj(D\.  
14.闭嘴! shut up! wNf:_^|}  
h[ .  
15.好烂! it sucks! \((iR>^|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. dfDjOZSL  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 I5Vn#_q+b  
`0d 0T~  
16.真巧! what a coincidence! jl,gqMn"V  
/ ;`H )  
17.幼稚! immature! E)v~kC}7.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. noZbsI4  
what a baby! t 7Q$  
e.g. a: look at her Y)rK'OY'  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! R3>q]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 }LUvh  
F&M d+2  
18.花痴! flirt! xIM,0xM2  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3q]0gU&??  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 VE\L&d2S  
m eF7[>!U  
19.痞子! riff raff! */aY $aWv  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .n 9.y8C  
真是一群痞子! V._-iw]v  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9 [eiN  
$@AJg  
20.找死! playing with fire! yzS]FwW7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! *6s_7{;  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! N*IroT3  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1c$pz:$vX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: BtJkvg(2]  
“You are rally perverted.” 。 j+jC J<  
Jf^3nBZ  
22.精彩! Super! )."ob=m  
e.g. A: Good job. That’s super! 1$*8F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uYC^&siS<s  
9ihg[k  
23.算了! Forget it! gwj?.7N*k  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 x\yM|WGL  
{cdICWy(F3  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! bmT%?it  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! }<Ydj .85  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 a"(Ws]K  
Ws2q/[\oz  
25.废话! Bullshit! (Jq m9  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5_^d3LOT0x  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Q2fxsa[  
RXXHg  
26.*! Pervert! dDcQSshL  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5hE#y]pfN  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~kc#"^s J  
Y.m1d?H 1  
27.吹牛! Brag. 5gz^3R|`f  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q& [!+s:2J  
uP9b^LEoN  
28.装傻! Play dumb. 2CC"Z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. h,[L6-n  
z%}"=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 o$ @/@r  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `I7s|9-=  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. XT^=v6^H  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]}`t~#Irz  
-jjB2xP  
30.无耻! Shameless! MTYV~S4/  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^#5'` #t  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 HNkOPz+d&8  
d V%o:@Z  
31.你敢? You dare?  (?Ku-k  
e.g. A: I want to challenge you! AbNr]w&pXC  
B: You dare? -x ?Z2EA!  
&v:zS$m>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ! fk W;|  
e.g. A: Let’s go for a walk. e N`+r  
B: Sure. I approve. CI*JedO]  
.-$3I|}X=  
33.好饱! I’m stuffed. cqU6 Y*n  
[n9l[dN  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! M^ * ~?9  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! C:1(<1K  
a`Bp^(f}  
35.成交! It’s a deal! @3n!5XM{EE  
nOC\ =<Nsg  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 2I:P}!  
$_JfM^w  
3 字篇 0+mR y57  
9fp"r,aHN&  
37. 不会吧? That won’t happen m{>1# 1;$t  
will it? Z|K HF"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen uGAQt9$>_  
will it? Rk9n,"xpv  
不会吧? No yz [pF  
she’s not like that aG1Fj[,  
is she? q}i#XQU  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No T4x%3-4 ;  
she’s not like that .XgY&5Qk  
is she? wPU5L*/*i  
不会吧? No Y6wr}U  
it won’t !>(uhuTBF  
will it? :V(C+bm *  
e.g. A: He may not have much longer to live. WvU[9ME^)  
B: No X -1r$.  
he won’t die a;$V;3C{b&  
will he? 2IJniS=[>  
不会吧? No way! (or Be smart! W~H`{x%Av>  
较礼貌一点) 1n8y4k)  
Q`i@['?p  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. $2FU<w$5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. U*nB= =  
A: I won’t tolerate this in-fighting! x)80:A}  
"1|g eO|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! h.-L_!1B7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &._"rhz  
`K VSYC  
39. 没风度。 Crass 39^+;Mev  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. )EMlGM'2q  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? mBIksts5h  
B: So what? o4: e1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 548L^"D  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 /%&5Iq\:vA  
koB'Zp/FaY  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9T;>gm  
you believe that? Wise up! dLqBu~*  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. @oY+b!L  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 i^WY/ OhL  
~F@p}u8TV  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]U@~vA#''  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 j hRr!  
(你再给我试试看!)。 _G)A$6weU  
"T[BSj?E  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! b1^wK"#  
NJJ=ch  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %,$xmoj9O]  
m|JA }&A  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @GXKqi  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3LyNi$`f  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 t=eI*M+>h  
h@JX?LzZS  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. N_Ezp68Fp  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DhxS@/  
`JV(ae0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U=%(kOx  
000! What a rip-off! :~vg'v~C  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 #P!<u Lc%  
Sg%s\p]N_#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! h [Sd3Z*  
iWWtL  
48. 再联络! Keep in touch。 ^EN )}:%Z  
L~/L<Ms  
49. 干得好! Good job. / Well done! ^$dbyj`  
ElTB{C>u  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {tYY _BI<  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” $S>bcsAy  
“What’s *Mg@j;+5s  
C@;e<  
going on?” qu#xc0?  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 .~ uKr^%  
(z;lNl(*C  
51. 看好喔! Watch me! R68:=E4  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 .[eC w  
,^n&Q'p3  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Zs|Ga,T  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]Vj($O:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 XXm7rn  
" ;Cf@}i>  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! *Dq ++  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |) cJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 )Vy0V=  
dHAT($QG  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. a:GM|X  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Qm7];,  
etc o6w8Y/VPu  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zrSYLG  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 CN` ~DD{  
22ySMtxn  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Y>C0 5?>  
9%21Q>Y?b  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 dYOY8r/  
)^P54_2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. k8J zey]X  
@x*xgf  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. {m3#1iV9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Y6Y"fb%K  
C(h<s e?  
59. 你真笨! You’re so lame! n>,GmCo  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. m<#^c?u  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 atd;)o0*0  
G3y8M |:  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]7TOA$Q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %R?WkG  
B: I don’t feel like it. ;:oXe*d  
`, ]ui*  
og8hc~:ro  
61. 好可惜。 What a shame (pity). hMz)l\0  
&2.DZ),L  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. z{ M2tLNb  
Whatever. K2Ro0  
y:Gn58\o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. WqM| nX  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ) x+edYw  
n(V{ [  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. aso8,mpZuA  
nVoWER:  
65. 分手吧! Let’s break up. AB3OG*C9  
8kcMgCO  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. WZHw(BN{+  
See! E.g. A: Like I said 8JQ\eF$ma  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! a6xo U;T  
C6F7,v62  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >}+R+''nR  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 :81d~f7  
{A< 961  
68. 别管他! Don’t worry about it. h|PC?@jp  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. KkTE -$-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. T(Yp90'6  
E.g. A: That guy over there is staring at me. qe(gKKA%q  
B: Don’t play attention to it. ~a4Y8r  
What the heck! ex`T 9j.=B  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? F =*4] O  
B: What the heck! 31 <0Nw;l  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 [aA@V0l  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? fwA8=o SZd  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. LjGZp"&{  
!x ~s`z  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 479X5Cl  
M?My+ oT  
72. 很恶心! Blood and gore. 5oCg&aT  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. )qMbk7:v\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! opm_|0  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 BtbU?t  
^$% Sg//  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. (y6}xOa(  
Do you get it? <b *sn] l  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 9M($_2,44  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? VoUo!t:(+  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? QD3tM5(Yr  
P%Vq#5  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ))Z>$\<:  
注: Pretending可用playing 代替。 vR!g1gI23  
Wq+GlB*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 0,m]W)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 eC%Skw  
Cy/VH"G=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. AIn/v`JeX  
B: There’s no need. Forget it. O<V 4j,  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. h/{1(c}  
=9 )k:S(  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Xj{fM\,"9  
R{bG`C8.d  
deal with it. \5!7zPc  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. NZ i3U  
B: That’s typical. g<;::'6  
#z%D d{E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. jZkc yx  
i@5Fne  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  6(-s@{  
it’s your birthday. My treat! 3 1-p/  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) `?N0?;  
m }HaJ  
80.不赖嘛! Not bad。  P33xt~  
QM 3DB  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. z#o''  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 hchG\ i  
v ;}s`P\"  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. EZ|v,1`e  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4LB8p7$|a3  
UsFn!!+  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. .S-)  
&R@([=1  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! (oX!D(OI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =(7nl#o  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 njX$?V   
;XawEG7" U  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! EI 35&7(  
e.g. A: let’s go V+lF|CZb5  
you and me xIa7F$R 0  
let’s fight one-on-one. UWKgf? _  
B: All right Rb0I7~Z%'d  
leave the others alone. It’s between you and me. r*l3Hrho~K  
^c.D&y%5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! PgK7CG7G  
Seriously… E.g. A: Ok y-bUVw!Y  
stop joking around. Seriously… :[_ms d  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 1 rhZlmf[r  
"t.` /4R2w  
87.干脆点! Make up your mind! NvJ5[W  
E.g. A: Geez 1s.2z[B~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 9)'f)60^  
|0=UZK7%O  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. +K'Hr: (  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ZzupK^5Z  
ySmbX  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @pYEzizP7  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) iI IXv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 LO{Axf%  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the sg^|dS{3D  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 w(6n  
<8^x Mjc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. k[ro[E  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0Z8"f_GK  
B: Forget him. I’ll take care of him. E(PBV  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 W/ Q*NB  
byM-$l  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 6qH0]7maI  
g5@g_~ g  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? GcdJf/k  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2Ckx.m&  
B: Says who? H TOr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 m<-ShRr*b  
I} jgz  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MWh Y&I+  
a^p#M  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… "GK9Y  
?F AI@4  
95.你撒谎! You lie! Y/FPkH4  
h0rPMd(K  
96.真恶心! So disgusting! 9VnBNuT  
IQ I8 v  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. T[bCY 6  
e.g. A: I can’t put my finger on it | ]*3En:  
but he really rubs me the wrong way. R2Fjv@Egk  
我说不上来,但他真碍眼! h <LFTYE@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 E7MSoBX9M  
",$_\l  
98.别想溜! Don’t run away! f_jhQ..g<g  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 AzOs/q8O  
A#=TR_@:  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry <:}nd:l1  
;KlYiu  
about it/ Don’t mention it. hWT jN  
w*ans}P7  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. qcj {rG18  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. -d\sKc  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 "r-P[EKpL  
pUXoSnIq:  
101.你输了! You lost! #s\@fp7A  
L"m^LyU  
102.吵死了! So noisy! QJVbt  
G@k]rwub  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Dw%'u'HG  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) sE pI)9  
!ajBZ>Q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. !@=S,Vc.  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Cq\XLh `  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! } a9Ah:.7/  
Let’s go out for some air! R c+olJ^5  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! T- en|.  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 P]43FPb  
V\;Xa0  
105.怕了吧? Now you are scared e7RgA1  
aren’t you? K*>%,mP$i  
e.g. A: Now you are scared K oJ=0jM#  
aren’t you? ec&/a2M  
B: Get that gun away from me! )XN_|zCk  
4E39]vb  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? vk92j?  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) b6N[t _,  
S(zp_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;Bs~E  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. f+h\RE=BGt  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 y|5L%,i  
I=y7$+7%  
108.放弃吧! Give up! r/j:A#6M]o  
bv[#|^/  
109.太神了! Cool! 9n& &`r  
?b;2 PH"  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. m\6/:~qWW  
C^J<qq &  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. =-h^j  
注:有些用Beeswax代替Business。 Y[{:?i~9,  
SVe]2ONd  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9TW[;P2> )  
D=0YLQ*rP  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. SMEl'y  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ]`/>hH>+~9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy %QezC+n  
k]~o=MLmj  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 _K^Q]V[nZ  
#-0e0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah oD)]4|  
you’re right. OK !g@K y$  
I admit it!  LR97FG  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 e4S@ J/D  
-S'KxC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok !5`MiH  
I’ll do whatever you want. t'n@yX_  
But just don’t bother me anymore. lPy|>&Yc  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? x-BU$bx5  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 I/O3OD  
Xs0)4U  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! mUBy*.  
B: Not much… 2q~ .,vpP  
PG&t~4QM`  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! n{tc{LII/  
0#*6:{/^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. OQ-) 4Uk}  
B: Maybe another time… !HY^QK  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. YuK+ N  
B: I can’t tonight u]yy%@U1  
but I’ll take a rain check. "q=Cye  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;4nY{)bD  
>y3FU1w5d  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >q"dLZ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $ev+0m_  
)DgXsT  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 1djZ5`+  
6{h\CU}"  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. G+zhL6]F  
B: What for? You already have a Ph D! )bUnk +_  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? orGMzC2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ={g)[:(C.  
}Fe6L;^;  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! @{Rb]d?&F?  
ZQ`8RF *v  
124. 不错吧? Look @j!,8JQEd  
not bad n7[nl43  
huh? b>ai"!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ,'8%'xit  
not bad roADC?@r  
huh? %U\,IO`g  
6,>$Jzs)5E  
125. 真可怕! That’s terrible! q0.!T0i  
IZZAR  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (i~UH04r>s  
c4H6I~2Na  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. =7 l uV_5  
B2;P%B  
128. 不难吃。 Tastes good. uo"<}>iJ  
1j?P$%p  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Y~"tL(WfJl  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 gIB3DuUo  
P5Xp #pa  
130. 得了吧! Come on! $qNF /rF  
.S k+"iH5  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! %2QGbnt_*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 p{Lrv%-j  
)z[C=  
132. 猜猜看! Guess! ,^/Wv!uPE  
ha :l-<a  
133. 这简单! It’s easy for me! =pL$*`]?  
jSI1tW8  
wHLQfrl0  
4 字篇 ~+Wx\:TT  
vjEDd`jYZ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Mu3G/|t(  
, $7-SN  
135.长话短说! Make a long story short! #C9f?fnM  
f_~T  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) dxeiN#(XT  
,/f\  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &g :(I  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 kWr1>})'  
h FU8iB`Q  
138.我尽力了! I did the best I could. }-3 VK%  
CFpBosoFt^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? j.=:S;  
l2F#^=tp  
140. 半斤八两。 Same difference!  /YJo"\7  
01.q9AGy  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. /~,*DH$)  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Ao K9=F}  
It doesn’t add up! $kUB%\`  
[jgVN w""D  
142. 知足常乐。 Easy to please. hK?GIbRZ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ChiIQWFE  
<B6md i'R  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). - Jaee,P  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ZF7n]LgSc&  
g QBS#NY  
144. 小气巴拉。 Scrooge! PQaTS*0SXJ  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! dz^HN`AlzC  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }qWnn>h9xv  
-d ,D!  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. [ja^Bhu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Oo|JIr7i  
注:appreciate (欣赏) b7.7@Ly y  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Ii0\Skb  
B^2r4 9vC  
146. 在说一次! Say again? 5{=+S]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” /\1'.GR  
或是 “Could you repeat that please?” =M1}HF,7>l  
会比较有礼貌。 Xt$qjtVM  
6wp1jN  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?mNB:-Q  
3zsp 6kV  
148. 岂有此理! How did it come to this? 1>*oN  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 N@thewt|  
Kbu>U{'  
149. 脸皮真厚! What nerve! <X*oW".  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! & AK\Pw)  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,!Wo6{'  
%{ BV+&  
150. 你急什么? What’s the rush? h1~h& F?  
S)hDsf.I  
151. 没完没了。 Will it never end? g4+K"Q /M  
Doesn’t he know when to stop? An_(L*Qz  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” `:&RB4Z  
wR_mJMk_  
152. 太过分了! That’s too much! <zXG}JuL@T  
/ &Z8g4vc  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "L.k m  
ULK] ' Rn  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! vHvz-3  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 DN%}OcpZ  
ZX/FIxpy  
155. 真没想到。 I had no idea. HzM\<YD  
`,AOxJ:$  
156. 我的妈呀! Oh my god! '{WEyhaS  
>lIzeEW#  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? f r~Eb'8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "|JbdI]%P  
xoVd[c!   
158. 常有的事。 Happens all the time. \PS]c9@,rc  
c#x~x  
159. 你真没用! You are useless! <lzC|>BG  
OV{v6,>O  
160. 真没水准! No class! :2j`NyLI.  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 82FEl~,^E  
zU1D@  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 > %KEMlKZ  
"E+;O,N-  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) w6Gez~ 8  
-W!M:8  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! KTYjC\\G  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 X>$Wf3  
$6m@gW]N  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) "6C a{n1hk  
q:kGJ xfaW  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 5& %M L  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 d5-Q}D,P  
PxYK)n9&  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?Tc|3U  
What happened? 一般人常用的句子。 rn . qs  
T[4xt,[a  
166. 这也难怪! No wonder! (A=PDjP!  
0d2RB^"i  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Rir0^XqG  
l^I? @{W  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ~Bl,_?CBr  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 d>u^ 7:  
mh4 VQ9  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 B^9C}QB  
+76'(@(1Y  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八