社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6033阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 { V$}qa{P  
1. 活该! serves you(him }F';"ybrU)  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) [85b+SKW  
C({r1l4[D  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! hEA;5-m  
{rzvZ0-j}  
2. 活该! you had it coming! "H\R*\-0  
e.g. a: i gained weight! B.4Or]  
b: well 98Y1-Z^ .  
you had it coming RDOV+2K  
because you''ve been eating so much without exercising. ~hb;kc3  
8 +mW  
3. 胡闹 that’s monkey business! &e3pmHp'  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! T`2a)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” v@,`(\Ca'  
.1f!w!ltVR  
3.请便! help yourself. C'6c,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) e8 c.&j3m  
20w4 '@sq  
4.哪有? what do you mean? not at all! p:ubj'(U05  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 2i$_ ,[fi  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 re fAgS!=q  
juA}7   
5.才怪! yeah,right! ]$!7;P  
as if! w :9M6+mM^  
e.g. a: today’s test was very easy. ge]Z5E(1  
b: yeah tP89gN^PA|  
right! }\QXPU{UVd  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! -U{!'e8YiN  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ETm:KbS  
 N8)]d  
6.加油! go for it! v)aV(Oa  
e.g. a: go for it! you can do it! r-_-/O"l  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 eB9F35[  
$+ORq3  
7.够了! enough! uMjL>YLq{?  
stop it! g: YUuZ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) H<"EE15  
YbF}>1/"  
8.放心! i got your back. ma6Wr !J  
e.g. a: don’t worry n5Mhp:zc,  
man. i got your back. EX@Cf!GjN  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 |fY#2\)Yx  
人会常用,女人反而较少用。 nK`H;k  
P! P` MX  
9.爱现! showoff! Mehp]5*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! *i"Mu00b  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. p\}!uS4 (  
l-2lb&n  
10.讨厌! so annoying! #!>`$  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) .*?)L3n+t  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! rIX 40,`  
!Pu7%nV.  
12.真棒! that’s great! \==Mgy2J8  
r;O?`~2'4  
13.好险! that was close! 4M;S&LA  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Pr,C)uch  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _MTvNs  
q)PSHr=Z  
14.闭嘴! shut up! yMOYTN@]  
mhF@S@  
15.好烂! it sucks! _)~|Z~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. xR;z!Tg)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u1|v3/Q-  
qc3?Aplj  
16.真巧! what a coincidence! W+.?J 60  
^y~oXS(  
17.幼稚! immature! a?)g>e HN  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. kdMB.~(K=  
what a baby! iig&O(,  
e.g. a: look at her dB Hki*.u  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Is97>aid  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 9lX[rBZ  
 LNvkC4  
18.花痴! flirt! R(2MI}T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 T{ lm z<g  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^.M_1$-  
w_YY~Af  
19.痞子! riff raff! 17 VNw/Y  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0.#% KfQ  
真是一群痞子! z u1gP/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Xg;q\GS/<i  
+EZr@  
20.找死! playing with fire! >P6U0  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ! &V,+}>)  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! L~_zR>  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! }J=zO8OL  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: }Ub "Vb  
“You are rally perverted.” 。 [{J1b  
&jDRRT3  
22.精彩! Super! tdC kvVE  
e.g. A: Good job. That’s super! 1'5 !")r  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 * =O@D2g0  
gKb5W094@  
23.算了! Forget it! *oIKddZh  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 OmP(&t7  
s'@@q  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]j(Ld\:L  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! dRTpGz  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1xwq:vFC.  
)sapUnqrlR  
25.废话! Bullshit! s_,&"->  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! C%'eF`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 qj?I*peK)  
wJF$<f7P  
26.*! Pervert! A3zNUad;  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /zV0kW>N  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *tT5Zt/&Sr  
St1>J.k_  
27.吹牛! Brag. c{f1_qXN  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &l~=c2  
=`%%*  
28.装傻! Play dumb. {XYf"ONi  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $Vm J[EF1  
3K_!:[  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 QLTE`t5w3'  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 NO)vk+   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. fGLOXbsA  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 .{ ]=v  
R7By=Y!t  
30.无耻! Shameless! F~O! J@4]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! bRAf!<3  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 NPR{g!tK%  
?Qs>L~  
31.你敢? You dare? YCQ+9  
e.g. A: I want to challenge you! [ \Aor[(  
B: You dare? Z8Clm:S  
AwL;-|X  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3!B3C(g  
e.g. A: Let’s go for a walk. HjN )~<j  
B: Sure. I approve. 6_a.`ehtj<  
KBGJB`D*  
33.好饱! I’m stuffed. uO-R:MC  
/h%MWCZWm^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! oDas~0<oh  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8%#uZG\}  
BF6H_g  
35.成交! It’s a deal! ihhnB  
E0S[TEDa]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? sw &sF  
R:JS)>B  
3 字篇 ( ]o6Pi  
iJE|u  
37. 不会吧? That won’t happen 'C*NyHc  
will it? -/&6}lD  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen VVje|T^{Z  
will it? _E[{7 "3}  
不会吧? No *)d|:q3  
she’s not like that _V|'iz9.  
is she? E]Hl&t/}  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No zR3Z(^]v  
she’s not like that _mL9G5~r  
is she? PX'I:B]x*  
不会吧? No (jYs_8;  
it won’t ^ihXM]1{G  
will it? 9tC8|~Q  
e.g. A: He may not have much longer to live. "Hjw  
B: No cw<DM%p  
he won’t die HwSPOII|8K  
will he? n*6',BY  
不会吧? No way! (or Be smart! _?_Svx2  
较礼貌一点) <FK7Rz:4T  
0+:.9*g=k  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. @]#+`pZ4A  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. [%nG_np  
A: I won’t tolerate this in-fighting! z(orA} [  
Bv@m)$9\+3  
38. 狗屎运! Lucky bastard! y$V{yh[:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! NI s4v(!  
@4B2O"z`  
39. 没风度。 Crass U w`LWG3T  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. +msHQk5#$m  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3Ob"r`  
B: So what? \ bT]?.si  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! n"K7@[d  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Z ''P5B;  
YJ16vb9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^]R0d3?>\  
you believe that? Wise up! Eq<#pX6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. V!U[N.&$  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 lIFU7g  
A^p $~e\)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! wD,F=O  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 WNYLQ=;  
(你再给我试试看!)。 }C&c=3V  
8rpN2M 3h  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! l*m|b""].u  
a@jP^VVk  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 49zp@a  
}\*Sf[EMD  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 dw4)4_  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +tN-X'u##  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 uATBt   
*-Yw0Y[E  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 6Rf5  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 oV!9B-<  
5~"=Fm<uD  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  zm.2L  
000! What a rip-off! 86I*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Hf-F-~E  
u ?Xku8 1l  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! zn~m;0Xi  
v1lj/A  
48. 再联络! Keep in touch。 P%lLKSA  
T?ZMmUE  
49. 干得好! Good job. / Well done! 6e*b;{d  
/(0d{  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! E37@BfpO3  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” &L?Dogo  
“What’s &sRJ'oc  
\~H"!vj  
going on?” :ZIcWIV-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 QE}@|H9xs  
4yM8W\je  
51. 看好喔! Watch me! r/T DU[`&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 WE7l[<b  
7@"X~C  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Vi|jkyC8  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 3*TS 4xX  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *j* WE\  
fytx({I .a  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! e](=)h|  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,{50zx2  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 <XagkD  
tVcs r  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. mN*P 2 *  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Vwqfn4sx?i  
etc >?'FH +2K  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is R)C+wTG;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 :jX~]1hpmA  
>g2B5KY  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! >8tuLd*T  
$S}x'F!4_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ZkJM?Fzq  
D.6dPzu`  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. \}=b/FL=U  
p o`$^TB^+  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. lBdF9F<  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 KV*:,>  
B# fzMaC  
59. 你真笨! You’re so lame! 1X*T219o  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. F%d"gF0qu  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 a=FRJQ8S  
iPOZ{'Z  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <.B s`P  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 8TPm[r]  
B: I don’t feel like it. KIFx &A  
]EnaZWyO]  
w0!,1 Ry  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ]t3"0  
z{d5Lrk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. wVOL7vh  
Whatever. iL, XBoE  
=R.9"7~2x  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ks;wc"k"  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 5uer [1A  
<yPHdbF  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 2&fwr>!$  
!y`e,(E  
65. 分手吧! Let’s break up. C#&6p0U  
u&xK>7  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ([-=NT}Aq  
See! E.g. A: Like I said ,<^HB+{Wo  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ha=z<Q  
=> =x0gsgj  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ,`zRlkX  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 i)i)3K2  
I)6Sbt JV^  
68. 别管他! Don’t worry about it. #L0I+ K,K\  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. K, 5ax@  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 77d`N  
E.g. A: That guy over there is staring at me. O97bgj]  
B: Don’t play attention to it. })lT fy  
What the heck! YX VJJd$U  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? p8dn-4  
B: What the heck! X); Zm7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 &;U7/?Q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~UC/|t$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. X,+}syK  
_|B&v  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. m`IQ+, e  
gQ[^gPWP"  
72. 很恶心! Blood and gore. kO_XyC4(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. N"RYM~c7  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! LIC~Kehi  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;sR6dT)  
Jx$#GUl#j  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. |QOJ9~hxD  
Do you get it? E 'JC  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? qmeml_(W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,Kf8T9z`  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -wQ^oOJ  
J%:/<uCmZ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. vj&5`  
注: Pretending可用playing 代替。 ]Y&)98  
h+~df(S.  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! _G[I2]  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 *;e@t4  
h<1dTl*  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $7&l6~sMQ  
B: There’s no need. Forget it. 5f'g 3'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |8c:+8  
&^n> ZY,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to rk,1am:cg  
g~c|~u(W  
deal with it. Tj21YK.mk  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &s^>S? L-  
B: That’s typical. Ogke*qM  
%y\eBfW,/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Cz@FZb8  
TDFO9%2c  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ^b!7R <>~  
it’s your birthday. My treat! 04guud }  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) EKeh>3;?  
`X<`j6zaG  
80.不赖嘛! Not bad。 [s{r$!Gl  
Y3$PQwn .P  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bV$8 >[`  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3$N %iE6  
sh(kRrdY3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. *rn]/w8ZW  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! }d~wDg<#  
'"w}gx  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c@9Z&2)  
$FQcDo|[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7<1fKrN?GF  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… AX!>l;  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ]bN&5.|  
,t%CK!8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! yMbcFDlBr  
e.g. A: let’s go <Hh5u~  
you and me ;4kx>x*H  
let’s fight one-on-one. te;Ox!B&  
B: All right )y`TymM[F  
leave the others alone. It’s between you and me. oB0 8  
] `B,L*m6  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! r'd:SaU+  
Seriously… E.g. A: Ok <,@H;|mZ  
stop joking around. Seriously… &*aer5?`  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 y Tw',N{  
j!S1Y0CV  
87.干脆点! Make up your mind! w`j*W$82  
E.g. A: Geez 0n*rs=\VG  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! V Z2.w4b  
Bzu(XQ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 3|~(?4aE  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 V9zywM  
?..i4  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]PlY}VOY  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) mX@j  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 mNx,L+ 3  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the i'!jx.  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 cBab2/  
Yz2{LW[K  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. BZJKiiD  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! C!7U<rI  
B: Forget him. I’ll take care of him. "J P{Q  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 emv;m/&8  
(|<h^] y3  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Bw 3F7W~l  
p;qRm} 0}  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? gH i~nEH  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. m3xz=9Ve  
B: Says who? D|TLTF"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 wX)efLmyhY  
O1?B{F/ e  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  n5bXQ  
#)_J)/h  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… _8[UtZYG  
^e?$ ]JiA!  
95.你撒谎! You lie! F2bm+0vOJ  
e86Aqehle  
96.真恶心! So disgusting! 'bB>$E  
Mx/h?}u;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. J16=!q()  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1Q&cVxA"\  
but he really rubs me the wrong way. tLS<0  
我说不上来,但他真碍眼! K08 iPIkQ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Cq?',QU6j  
_YH<YOrMh  
98.别想溜! Don’t run away! #0P!xZ'|{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;JOD!|  
"H5&3sF2  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 5mI?pfm  
jOBY&W0r  
about it/ Don’t mention it. v]WH8GI  
9U2Px$E  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ElQJ\%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. @Pxw hlxa  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 DH\wDQ  
a?zR8$t|  
101.你输了! You lost! I:F'S#  
EvwbhvA(  
102.吵死了! So noisy! MxY50 ^}(  
tCZpfZ@+=  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. `GvA241  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) tCWJSi`IJ  
')C|`(hs   
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,3:QB_  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 4-y6MH  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! RI (=HzB  
Let’s go out for some air! >65 TkAp  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! X$BXT  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `Uz s+k-]  
X,>(Y8  
105.怕了吧? Now you are scared U:qF/%w  
aren’t you? ?N4A9W9  
e.g. A: Now you are scared {B@*DQv  
aren’t you? .=Pm>o/,  
B: Get that gun away from me! UUl*f!& o  
jEZ "  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? {hxW,mmA  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) M} O[`Fx{W  
s,84*6u  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 4$%`Qh>yA  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. S\B5&W  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S&n[4*  
q z=yMIy=  
108.放弃吧! Give up! &c20x+  
 "\`>2  
109.太神了! Cool! LPq2+:JpS  
DXKyRkn6e  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0;vtdM[_  
)nhfkW=e  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. rwoF}}  
注:有些用Beeswax代替Business。 q1UBKhpnH  
--Oprl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. c+1vqbqHG  
/M 0 p_4  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. u/ }xE7G  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? GUKDhg,W  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy j\! e9M  
f](I.lm:  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !0b%Jh  
?4:rP@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6%>/og\%  
you’re right. OK _~ v-:w  
I admit it! w-lrnjs  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Cq gJ  
yP x\ltG3  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 2.]~*7   
I’ll do whatever you want. {&uT3*V1  
But just don’t bother me anymore. 9 >%+bA(  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? o1U}/y+R\  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Pfm*<,'x"[  
,`<]>;s  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Bgf=\7;5  
B: Not much… \F[n`C"Is  
g+.0c=G(  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [1<(VyJ}ye  
02,W~+d1  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. &uPDZ#C-  
B: Maybe another time… N.jA 8X  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `y'aH 'EEd  
B: I can’t tonight ):S!Nl  
but I’ll take a rain check. 2pz4rc  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 $1~c_<DN  
uw_H:-J  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =w6}\ 'X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! C *a,<`  
b9y)wBC%`  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! G,B?&gFX  
r4EoJyt  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ~zMDY F"&  
B: What for? You already have a Ph D! n%*tMr9s  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Z&A0hI4d  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 TQ?#PRB  
X>}@EHT  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! bGu([VB  
$5x]%1 R  
124. 不错吧? Look g#}tm<  
not bad 9Yn)t#G'`F  
huh? y=#j`MH{>  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look W]zwghxH  
not bad %uua_&#)  
huh? ?&6Q%IUW1  
J]dW1boT@  
125. 真可怕! That’s terrible! ~?CS_B *  
* .o"ZVl  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. gn^!"MN+g  
`4skwvS=  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. p=vV4C:  
'aZAS Pn[  
128. 不难吃。 Tastes good. _\UIc;3Gl  
@C=m?7O98  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! L$kgK# T  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 oK$ '9c5<  
u3ST;  
130. 得了吧! Come on! L@?e:*h  
12-EDg/1  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }Bi@?Sb  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 fq=:h\\G  
\qB6TiB/  
132. 猜猜看! Guess! ~@@ Z|w  
zC#%6@P\  
133. 这简单! It’s easy for me! m d_g}N(C  
me:iQ.g  
\+9;!VWhl  
4 字篇 JL``iA  
l/ QhD?)9  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &y\igX1  
f]]f85  
135.长话短说! Make a long story short! L0xsazX:x  
 pr/'J!{^  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) K'V 2FTJI  
cl_T F[n?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! a MsJO*;>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 3Soy3Xp  
,WGc7NN`  
138.我尽力了! I did the best I could. %0zS  
'gCZ'edM  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 6uqUiRs()  
 HD H  
140. 半斤八两。 Same difference! lCHo+>\Z  
?aFZOc4   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. c})wD+1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. u-:MVEm  
It doesn’t add up! LZa% x  
3e *-\TP-  
142. 知足常乐。 Easy to please. XfDX:b1p  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {!r#f(?uT  
GL`tOD:P"  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 0#^Bf[Dn  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  ,Y-S(  
[4: Yi{>  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Wj tft%  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 4kh8W~i;/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 =+\$e1Mb*  
?<6@^X"  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. c$A@T~$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -"tY{}z  
注:appreciate (欣赏) 9DPb|+O-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %N1"* </q  
djGs~H>;U_  
146. 在说一次! Say again? O J>iq@ >  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” WN\PX!K9  
或是 “Could you repeat that please?” -K^41W71  
会比较有礼貌。 tgB=vIw?3  
1]Lh'.1^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) P7UJ-2%Y+  
R>HY:-2  
148. 岂有此理! How did it come to this? }1@E"6kF  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^cn@?k((A  
#a'r_K=ch)  
149. 脸皮真厚! What nerve! 6KO(j/Gwp  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! mV;3ILO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [<S^c[47U  
| k}e&Q_/G  
150. 你急什么? What’s the rush? yquAr$L!  
!-,Ww[G>  
151. 没完没了。 Will it never end? +A\V)  
Doesn’t he know when to stop? Wn~ZA#  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” _Jy,yMQ^[_  
K~3Ebr  
152. 太过分了! That’s too much! R[Nbtbv9Q  
5*1#jiq  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 61>f(?s  
N iISJWk6'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! `;/XK,m-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 uY]T:UVk  
]5)"gL%H`  
155. 真没想到。 I had no idea. .<.#aY;N  
cmIT$?J  
156. 我的妈呀! Oh my god! WGMb8 /{$P  
[4\aYB9N  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u>}zm_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 t)'dF*L  
.pW o>`"  
158. 常有的事。 Happens all the time. nALnB1  
7UDq/:}Fo  
159. 你真没用! You are useless! L#!$hq9{_  
~j]dct7  
160. 真没水准! No class! rKT)!o'  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ?Q?598MC  
+f$Z-U1H/  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ^Et ,TF\  
@ t|3gF$X  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) H`5Ct  
x=vK EyS@  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! BUDGyl/=  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 X|Dpt2A=  
0e\y~#-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) j/' g$  
s>r ^r%uK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! QoWR@u6a  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y$+QNi  
lvPpCAXY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 wE4;Rk1  
What happened? 一般人常用的句子。 vcM~i^24)  
%l;*I?0H  
166. 这也难怪! No wonder! 8,y{q9O  
m_$JWv\|\  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! K( z[ }  
sJv`fjf%8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! :P,2K5]y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 }PmTR4F!}  
0O[l?e4,8{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 )vQNiik#  
9cz)f\  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五